1 00:00:33,116 --> 00:00:34,324 C H I N A 859 A. D . 2 00:00:34,492 --> 00:00:36,702 The once-mighty Tang dynasty is in decline . 3 00:00:36,870 --> 00:00:38,954 The emperor is weak and incompetent. 4 00:00:39,122 --> 00:00:42,416 His corrupt government no longer controls the land . 5 00:00:42,667 --> 00:00:44,460 Unrest sweeps the country . 6 00:00:44,627 --> 00:00:47,463 Village by village . an underground alliance forms: 7 00:00:47,630 --> 00:00:50,466 The House of Flying Daggers . 8 00:00:50,759 --> 00:00:52,468 Based near the imperial capital . . . 9 00:00:52,635 --> 00:00:55,304 . . the House of Flying Daggers moves in the shadows. 10 00:00:55,555 --> 00:00:57,639 Stealing from the rich to give to the poor. . . 11 00:00:57,807 --> 00:01:00,142 . they earn the support of the people . 12 00:01:00,435 --> 00:01:02,978 At the same time . they are feared and hated . . . 13 00:01:03,146 --> 00:01:05,647 . by their bitter rivals. the local deputies . 14 00:01:08,526 --> 00:01:11,653 Police Headquarters Feng Tian County 15 00:01:14,741 --> 00:01:16,533 Captain Leo . Captain Jin . 16 00:01:16,701 --> 00:01:19,536 We're heading out on patrol . 17 00:01:27,504 --> 00:01:28,962 We're going to be busy again . 18 00:01:30,381 --> 00:01:33,842 The provincial office has given us 1 0 days to catch the new leader. . . 19 00:01:34,010 --> 00:01:36,470 . . . of the Flying Daggers . -What? 20 00:01:36,638 --> 00:01:42,017 It took us three months to assassinate their old leader. 21 00:01:42,852 --> 00:01:45,437 Ten days? Impossible . 22 00:01:47,273 --> 00:01:50,025 Have you heard of the new Peony Pavilion? 23 00:01:50,360 --> 00:01:51,693 Yes. 24 00:01:52,570 --> 00:01:54,863 Does anyone know you there? 25 00:01:55,115 --> 00:01:58,492 No, I haven't been there yet. 26 00:01:59,410 --> 00:02:00,953 Good . now's your chance . 27 00:02:01,579 --> 00:02:02,871 Any information? 28 00:02:04,207 --> 00:02:10,045 We suspect one of the showgirls is a member of the Flying Daggers . 29 00:02:10,880 --> 00:02:13,549 Okay . I'll check it out. 30 00:02:16,094 --> 00:02:19,096 Entertainment House Peony Pavilion 31 00:02:21,558 --> 00:02:24,893 Pull. Pull harder. 32 00:02:25,728 --> 00:02:27,813 Pull harder. 33 00:02:31,693 --> 00:02:33,652 Come on . 34 00:02:48,668 --> 00:02:50,919 That's it. I'm done. 35 00:02:51,379 --> 00:02:53,213 Madam ! -I'm coming . 36 00:02:53,381 --> 00:02:55,883 Madam ! -Here I am . 37 00:02:58,595 --> 00:03:00,721 What can I do for you . sir? 38 00:03:01,764 --> 00:03:03,932 I heard you have a new girl . 39 00:03:05,268 --> 00:03:07,561 You're well informed . 40 00:03:09,981 --> 00:03:11,356 Is she pretty? 41 00:03:11,649 --> 00:03:14,568 She's quite a beauty . -Bring her to me . 42 00:03:32,837 --> 00:03:36,757 There is one thing you need to know . 43 00:03:36,925 --> 00:03:38,133 What's that? 44 00:03:39,135 --> 00:03:40,469 The girl is blind . 45 00:03:42,722 --> 00:03:44,056 Blind? 46 00:03:45,808 --> 00:03:47,851 Then she must be special . 47 00:03:48,228 --> 00:03:49,978 I'm curious. 48 00:04:32,522 --> 00:04:36,525 How did you lose your sight? 49 00:04:37,235 --> 00:04:38,819 I was born blind . 50 00:04:40,363 --> 00:04:43,031 Why would a blind girl work here? 51 00:04:43,908 --> 00:04:45,951 Why can't a blind girl work here? 52 00:04:47,870 --> 00:04:49,371 You're right. 53 00:04:50,707 --> 00:04:53,500 What's your name? -Mei . 54 00:04:55,044 --> 00:04:57,129 Mei? 55 00:04:57,714 --> 00:05:01,049 Every girl in this pavilion has taken the name of a flower. 56 00:05:01,217 --> 00:05:03,385 Why is yours so plain? 57 00:05:04,220 --> 00:05:07,723 l don't want to compete with those ordinary girls . 58 00:05:08,308 --> 00:05:10,559 What do you mean? 59 00:05:10,727 --> 00:05:14,062 The flowers displayed here can hardly be called flowers . 60 00:05:14,230 --> 00:05:16,898 Real flowers bloom in the wilderness. 61 00:05:20,111 --> 00:05:21,361 Well said . 62 00:05:25,742 --> 00:05:30,120 If you impress me . I'll take you to where the real flowers grow . 63 00:05:33,624 --> 00:05:36,918 What's your talent as the top showgirl? 64 00:05:38,004 --> 00:05:40,922 Dancing . -Come closer. 65 00:06:31,891 --> 00:06:33,683 Don't you know the rules? 66 00:07:41,169 --> 00:07:46,339 A rare beauty in the north 67 00:07:46,507 --> 00:07:51,470 She' s the finest lady on earth 68 00:07:52,305 --> 00:07:57,058 A glance from her, the whole city falls 69 00:07:57,727 --> 00:08:02,731 A second glance Leaves the whole nation in ruins 70 00:08:03,566 --> 00:08:05,901 There exists no city or nation 71 00:08:06,444 --> 00:08:10,906 That has been more cherished 72 00:08:11,908 --> 00:08:16,453 Than a beauty like this 73 00:08:45,441 --> 00:08:50,445 A rare beauty in the north 74 00:08:50,988 --> 00:08:55,408 She' s the finest lady on earth 75 00:08:56,661 --> 00:09:00,997 A glance from her, the whole city falls 76 00:09:02,124 --> 00:09:06,920 A second glance Leaves the whole nation in ruins 77 00:09:07,630 --> 00:09:10,257 there exists no city or nation 78 00:09:10,508 --> 00:09:15,303 That has been more cherished 79 00:09:16,138 --> 00:09:22,435 Than a beauty like this 80 00:09:33,906 --> 00:09:36,324 Please calm down . sir. 81 00:09:38,369 --> 00:09:40,870 Go away! -What's the matter? 82 00:09:41,914 --> 00:09:45,375 Please let me explain . This girl is young and inexperienced . 83 00:09:45,543 --> 00:09:48,920 Please forgive her. Take her away! 84 00:09:49,088 --> 00:09:50,922 Go away! -Take her away . 85 00:09:51,090 --> 00:09:52,841 Stop ! 86 00:09:55,970 --> 00:09:57,262 Captain . 87 00:09:58,764 --> 00:10:00,849 This is the captain of the county . 88 00:10:01,017 --> 00:10:03,310 To hell with the captain ! 89 00:10:03,978 --> 00:10:06,563 Outrageous ! Arrest him . 90 00:10:08,441 --> 00:10:10,483 Let me go! 91 00:10:12,653 --> 00:10:14,195 Who are you? 92 00:10:17,074 --> 00:10:19,701 How dare you! I'm the captain . 93 00:10:21,162 --> 00:10:25,624 You' re drunk. And you're indecently dressed . 94 00:10:25,875 --> 00:10:27,542 Arrest both of them . 95 00:10:28,377 --> 00:10:30,754 Get your hands off me . 96 00:10:31,714 --> 00:10:33,048 Let me go! 97 00:10:34,216 --> 00:10:37,427 Please spare the girl . captain . That man was drunk . 98 00:10:37,595 --> 00:10:39,304 It was not her fault. 99 00:10:39,472 --> 00:10:41,056 Please don't arrest her. 100 00:10:41,223 --> 00:10:43,933 Our business is new . I rely on her to bring in guests . 101 00:10:44,101 --> 00:10:46,853 How can a blind girl be a top showgirl? Move ! 102 00:10:47,021 --> 00:10:50,065 She's a dancer with rare skills. 103 00:10:50,232 --> 00:10:52,442 Plase see for yourself. 104 00:10:56,280 --> 00:10:58,365 Do you know the echo game? 105 00:10:59,408 --> 00:11:00,909 I played it once . 106 00:11:01,077 --> 00:11:02,577 All right. 107 00:11:02,745 --> 00:11:05,830 Perform well and I'll let you go . 108 00:11:06,248 --> 00:11:07,916 Thank you . captain . 109 00:11:08,084 --> 00:11:10,377 Go and change quickly . 110 00:12:20,281 --> 00:12:22,323 Fantastic. 111 00:13:13,918 --> 00:13:16,795 Excellent! 112 00:16:06,966 --> 00:16:08,216 Who are you really? 113 00:16:10,427 --> 00:16:11,844 Why do you want to kill me? 114 00:16:12,513 --> 00:16:15,390 Government-running dogs . I wish to kill all of you ! 115 00:17:22,791 --> 00:17:25,835 I do enjoy fighting a blind girl . 116 00:19:26,540 --> 00:19:29,083 We found this in her room . 117 00:19:41,471 --> 00:19:43,347 You're a member of the Flying Daggers? 118 00:19:48,228 --> 00:19:50,271 Who's the new leader? 119 00:19:52,608 --> 00:19:55,401 Where's the new leader? 120 00:19:59,615 --> 00:20:04,410 I'll show you what we'll do to you if you refuse to answer. Show her! 121 00:20:25,557 --> 00:20:28,309 In front of you is a torture device . 122 00:20:40,489 --> 00:20:42,657 Your head will be put here . . . 123 00:20:47,829 --> 00:20:49,538 . . .your shoulder here . . . 124 00:20:50,666 --> 00:20:52,875 . . .your back here . . . 125 00:20:53,043 --> 00:20:55,253 . . .your legs here . 126 00:21:04,513 --> 00:21:08,975 You'll never dance again after this. 127 00:21:09,142 --> 00:21:10,643 Do you understand? 128 00:21:23,699 --> 00:21:28,869 You have one day to think it over. 129 00:21:34,042 --> 00:21:36,585 This girl reminds me of someone . 130 00:21:37,254 --> 00:21:39,380 Who? 131 00:21:40,048 --> 00:21:41,549 Rumor has it. . . 132 00:21:41,717 --> 00:21:45,219 . . . the old leader's blind daughter disappeared after his death . 133 00:21:46,221 --> 00:21:48,889 It was a heavy blow to the Flying Daggers . 134 00:21:49,057 --> 00:21:51,392 They vowed revenge for their loss. . . 135 00:21:51,560 --> 00:21:54,437 . . .while searching for the girl . 136 00:21:57,774 --> 00:22:00,651 Why would the old leader's daughter. . . 137 00:22:00,819 --> 00:22:02,903 . . .end up in a brothel? 138 00:22:04,197 --> 00:22:08,034 who owns the Peony Pavilion? 139 00:22:08,910 --> 00:22:11,829 Perhaps the Flying Daggers have realized . . . 140 00:22:11,997 --> 00:22:15,124 . . .we were responsible for their old leader's death . 141 00:22:15,417 --> 00:22:19,211 Forget it. Let's turn her over to the provincial office for a reward . . . 142 00:22:19,379 --> 00:22:21,589 and then go out for a drink . 143 00:22:23,216 --> 00:22:24,800 I have a better idea . 144 00:22:25,385 --> 00:22:27,178 Since we have some clues. . . 145 00:22:27,346 --> 00:22:30,348 . let's follow them through for a bigger reward . 146 00:22:32,559 --> 00:22:34,060 Do you want me to do it? 147 00:22:34,227 --> 00:22:37,104 Of course . who else? 148 00:22:38,899 --> 00:22:43,069 All right. This girl is a rare beauty . 149 00:22:43,236 --> 00:22:47,031 You know I love flirting with girls. 150 00:22:50,118 --> 00:22:52,620 Don't let beauty blind your judgment. 151 00:22:53,288 --> 00:22:56,457 If I die under a skirt. I can still flirt as a ghost. 152 00:24:46,401 --> 00:24:47,902 Who are you? 153 00:24:48,361 --> 00:24:50,112 I undressed you only yesterday . 154 00:24:50,280 --> 00:24:52,239 Have you forgotten me already? 155 00:24:52,908 --> 00:24:54,909 Why did you rescue me? 156 00:24:56,578 --> 00:24:59,038 Why do you think? 157 00:24:59,206 --> 00:25:01,499 You're an exquisite flower. 158 00:25:01,666 --> 00:25:04,460 I'll do anything to help you . 159 00:25:04,628 --> 00:25:06,212 Control yourself. 160 00:25:07,130 --> 00:25:08,464 Don't worry . 161 00:25:08,632 --> 00:25:11,091 I' m no longer a guest of the Peony P avilion . 162 00:25:11,259 --> 00:25:12,801 You're not a showgirl anymore . 163 00:25:12,969 --> 00:25:14,970 You're the daughter of the old leader. 164 00:25:15,597 --> 00:25:16,805 What did you say? 165 00:25:17,557 --> 00:25:19,850 How many blind girls know martial arts. . . 166 00:25:20,018 --> 00:25:22,394 . . .and carry daggers like these? 167 00:25:24,272 --> 00:25:26,982 I've rescued you . . . 168 00:25:27,192 --> 00:25:29,777 . . .and your daggers as well . 169 00:25:33,281 --> 00:25:35,533 Why did you take such a risk? 170 00:25:36,117 --> 00:25:39,328 I hate the corrupt government and admire the Flying Daggers . 171 00:25:42,040 --> 00:25:43,791 Much obliged . 172 00:25:45,210 --> 00:25:46,919 Why did we abandon the horses? 173 00:25:47,087 --> 00:25:48,963 Hoofprints can be easily tracked . 174 00:25:49,130 --> 00:25:51,590 I have two new horses hidden ahead . 175 00:25:51,758 --> 00:25:53,801 You've planned well . 176 00:25:54,511 --> 00:25:56,762 What's your name . master? 177 00:25:56,930 --> 00:25:58,806 Just call me Wind . 178 00:25:58,974 --> 00:26:00,391 Wind? 179 00:26:00,559 --> 00:26:02,518 I wander around all alone. . . 180 00:26:02,686 --> 00:26:04,728 . . .come and go without a trace . 181 00:26:04,896 --> 00:26:06,814 Like a carefree wind? 182 00:26:06,982 --> 00:26:10,734 No, a playful wind . 183 00:26:11,486 --> 00:26:13,195 You like to tease. 184 00:26:13,363 --> 00:26:15,364 I wonder what you look like . 185 00:26:15,699 --> 00:26:17,449 That's easy to find out. 186 00:26:17,617 --> 00:26:18,826 Here. 187 00:26:20,912 --> 00:26:22,663 please let go . 188 00:26:22,831 --> 00:26:25,624 This isn't the Peony P avilion . There are no rules here . 189 00:26:25,792 --> 00:26:28,794 You'll know what I look like if you touch my face . 190 00:26:30,964 --> 00:26:32,506 Come on . 191 00:26:32,799 --> 00:26:35,801 It's not respectful to touch your face first. 192 00:26:41,433 --> 00:26:44,893 I asked you to start from the top . You prefer to start at the bottom . 193 00:26:45,061 --> 00:26:46,604 That's fine with me. 194 00:26:47,647 --> 00:26:49,648 You've mastered the flying technique . 195 00:26:53,695 --> 00:26:57,239 Your right hand is skilled with a machete . 196 00:27:02,203 --> 00:27:05,205 Your left hand is powerful with a bow and arrow . 197 00:27:12,172 --> 00:27:15,007 Your heart beats steadily . You seem sincere . 198 00:27:16,051 --> 00:27:17,801 You can read me like a book. 199 00:27:19,054 --> 00:27:21,221 You're a brave man . 200 00:27:21,389 --> 00:27:24,183 I'm never shy around women . 201 00:27:28,605 --> 00:27:30,898 You're young . indeed . 202 00:27:39,741 --> 00:27:41,742 you know how to hold your drink . 203 00:27:44,037 --> 00:27:45,746 The soldiers are approaching . 204 00:28:07,894 --> 00:28:10,229 I've lost my dagger pouch . 205 00:33:06,985 --> 00:33:10,153 I.m sorry I was late . 206 00:34:52,298 --> 00:34:56,009 The Flying Daggers are always moving . Where should we go? 207 00:34:56,719 --> 00:34:58,303 We just keep heading north . 208 00:34:59,680 --> 00:35:01,348 Just head north? 209 00:35:01,974 --> 00:35:03,850 They will come to us. 210 00:35:04,352 --> 00:35:06,770 The Flying Daggers have many masters . 211 00:35:06,938 --> 00:35:09,064 Why did they send you as an assassin? 212 00:35:09,315 --> 00:35:13,193 No one sent me. I came alone. 213 00:35:13,361 --> 00:35:16,488 As the old leader's daughter. . . 214 00:35:16,656 --> 00:35:18,365 . . .you should be more cautious. 215 00:35:18,533 --> 00:35:20,700 Have you considered the consequences? 216 00:35:20,868 --> 00:35:24,788 I'll do anything to avenge my father. 217 00:35:33,089 --> 00:35:34,714 Come here . 218 00:35:49,856 --> 00:35:52,524 These are men's clothes. Put them on for now . 219 00:35:56,195 --> 00:35:58,864 I won't take advantage of you . 220 00:37:15,650 --> 00:37:17,776 Have you seen enough? 221 00:37:18,778 --> 00:37:20,779 Please hand me the clothes. 222 00:37:23,366 --> 00:37:25,575 You knew I was here? 223 00:37:26,035 --> 00:37:28,036 Master Wind wanders like the wind . 224 00:37:28,204 --> 00:37:30,080 I'd expect you to be anywhere . 225 00:37:56,691 --> 00:37:58,858 You look different in men's clothes. 226 00:38:00,069 --> 00:38:01,319 Do I look awful? 227 00:38:09,537 --> 00:38:12,038 I will tell all the girls to wear men's clothes. . . 228 00:38:12,748 --> 00:38:17,335 . . . the next time I visit the Peony P avilion . 229 00:38:34,854 --> 00:38:36,688 Now I know . . . 230 00:38:36,856 --> 00:38:39,607 . . .you're not shy around women . 231 00:38:42,486 --> 00:38:45,155 You' re not shy either. 232 00:38:46,824 --> 00:38:48,491 How do you know? 233 00:38:51,203 --> 00:38:53,705 You knew I was watching you bathe . . . 234 00:38:53,873 --> 00:38:56,249 . . .yet you said nothing . 235 00:38:59,920 --> 00:39:02,714 You saved my life . 236 00:39:03,716 --> 00:39:06,051 you can look all you please . 237 00:40:31,846 --> 00:40:34,556 I thought you were hot as fire . 238 00:40:34,723 --> 00:40:37,267 In fact. you' re cool as water. 239 00:40:40,479 --> 00:40:42,856 I don't know you well enough . 240 00:40:45,359 --> 00:40:47,610 I really care for you . 241 00:40:51,657 --> 00:40:55,535 A playboy like you . are you ever for real? 242 00:40:58,164 --> 00:41:00,165 What if I am this time? 243 00:41:55,221 --> 00:41:57,138 Are our men close by? 244 00:41:57,306 --> 00:42:00,892 I'm sure today's fighting has fooled Mei . 245 00:42:01,268 --> 00:42:05,021 Our men will ease off from now on . 246 00:42:05,856 --> 00:42:08,942 Good . That will save me some arrows . 247 00:42:10,236 --> 00:42:11,903 Any clues? 248 00:42:12,071 --> 00:42:13,571 Not yet. 249 00:42:14,323 --> 00:42:16,074 Don't let her see through you . 250 00:42:16,492 --> 00:42:20,870 Don't worry . I never fail at seducing a woman . 251 00:42:21,038 --> 00:42:23,414 She trusts me . 252 00:42:24,124 --> 00:42:27,710 I warn you . don't fall for her. 253 00:42:29,421 --> 00:42:31,256 What do you mean . fall? 254 00:42:32,216 --> 00:42:34,300 Fall into bed? 255 00:42:36,220 --> 00:42:39,847 Like her father. she must be very cunning . 256 00:42:40,015 --> 00:42:41,558 Don't let her fool you . 257 00:42:41,809 --> 00:42:43,685 Don't be absurd . 258 00:42:44,687 --> 00:42:46,563 I'm in control . 259 00:42:47,231 --> 00:42:49,524 I have to get back now . 260 00:42:51,694 --> 00:42:55,321 Don't turn a game into reality and ruin our plan . 261 00:42:55,489 --> 00:42:58,908 Who cares. as long as the plan works . 262 00:43:19,096 --> 00:43:20,763 Shall we rest for a while? 263 00:43:28,522 --> 00:43:30,023 I smell flowers. 264 00:43:47,499 --> 00:43:48,708 You told me. . . 265 00:43:49,543 --> 00:43:51,878 . . . you'd bring me to where real flowers grow . 266 00:44:50,104 --> 00:44:51,771 Which is the most beautiful? 267 00:45:06,161 --> 00:45:09,372 How do I look? -Pretty as a flower. 268 00:45:16,296 --> 00:45:17,797 Soldiers are approaching . 269 00:45:55,961 --> 00:45:58,337 I' m on your side . -You? 270 00:45:58,505 --> 00:46:01,174 I am a captain of the county . -A captain? 271 00:46:03,343 --> 00:46:06,596 Nonsense . You are the bastard who broke the jail . 272 00:48:28,780 --> 00:48:31,073 You're wounded . Is it serious? 273 00:48:32,367 --> 00:48:33,951 No. 274 00:50:25,772 --> 00:50:27,857 Was it someone from the Flying Daggers? 275 00:50:37,492 --> 00:50:39,160 It's not likely . 276 00:50:42,622 --> 00:50:43,873 Then who? 277 00:50:46,710 --> 00:50:48,377 Don't know . 278 00:50:52,424 --> 00:50:53,632 He's gone . 279 00:50:56,386 --> 00:50:59,263 I guess he doesn't want to reveal himself. 280 00:51:44,851 --> 00:51:48,395 This time . I believe that you're for real . 281 00:53:04,764 --> 00:53:07,141 You've done enough for me . 282 00:53:08,143 --> 00:53:09,935 Please leave. 283 00:53:11,354 --> 00:53:13,272 Don't worry about me . 284 00:53:15,942 --> 00:53:20,112 We've come this far. I can't leave you now . 285 00:53:49,476 --> 00:53:52,186 I hope you' re not seriously wounded . 286 00:53:52,854 --> 00:53:54,980 We agreed there would be no more fights . 287 00:53:55,148 --> 00:53:57,399 Why did government soldiers show up? 288 00:53:57,567 --> 00:53:59,652 The general sent them . 289 00:53:59,819 --> 00:54:02,112 They don't know you . 290 00:54:02,280 --> 00:54:03,822 The general? 291 00:54:04,658 --> 00:54:06,867 How did the general get involved? 292 00:54:07,869 --> 00:54:11,330 This case is important. I had to report it. 293 00:54:11,498 --> 00:54:13,832 The general is taking over. 294 00:54:15,919 --> 00:54:18,629 The soldiers didn't have to be that aggressive . 295 00:54:18,797 --> 00:54:20,422 The general ordered it. 296 00:54:20,590 --> 00:54:23,509 He said we need real blood to draw the Flying Daggers out. 297 00:54:23,677 --> 00:54:25,803 Even if the blood is mine? 298 00:54:26,888 --> 00:54:28,222 Jin . . . 299 00:54:29,683 --> 00:54:33,060 the soldiers' lives and our lives. . . 300 00:54:33,228 --> 00:54:35,020 . . .are worth nothing to him . 301 00:54:36,564 --> 00:54:39,358 You don't know how I felt. . . 302 00:54:39,526 --> 00:54:41,277 . . .as I killed our own men . 303 00:54:41,778 --> 00:54:45,114 I feel worse. I am tortured . 304 00:54:45,532 --> 00:54:47,032 You? 305 00:54:47,659 --> 00:54:50,536 I truly regret. . . 306 00:54:50,704 --> 00:54:52,663 . . .taking on this mission . 307 00:54:52,831 --> 00:54:56,375 I've followed you all the way . endured many sleepless nights . 308 00:54:57,043 --> 00:54:58,877 My heart grows heavy . . . 309 00:54:59,504 --> 00:55:01,714 . . .when I think about what lies ahead . 310 00:55:09,514 --> 00:55:12,599 Is there no other way to do this? 311 00:55:14,561 --> 00:55:16,603 The general said . . . 312 00:55:17,814 --> 00:55:22,526 . . . it's the only way to expose the Flying Daggers . 313 00:55:26,740 --> 00:55:28,699 Jin, you should know . . . 314 00:55:28,867 --> 00:55:30,826 . . .there are more soldiers ahead . 315 00:55:31,661 --> 00:55:34,788 What? -The general sent them . 316 00:55:34,956 --> 00:55:37,166 They don't know you either. 317 00:55:37,334 --> 00:55:39,585 You must stop them . 318 00:55:40,086 --> 00:55:42,421 There is nothing I can do . 319 00:55:44,591 --> 00:55:48,761 The order given to these soldiers. . . 320 00:55:48,928 --> 00:55:51,096 . . .is fight to kill . 321 00:55:52,682 --> 00:55:54,516 If you don't kill them . . . 322 00:55:55,852 --> 00:55:57,936 . . .they will kill you . 323 00:56:01,149 --> 00:56:03,901 Take care. 324 00:56:18,958 --> 00:56:20,626 I quit! 325 00:57:03,837 --> 00:57:05,671 Where have you been? 326 00:57:10,343 --> 00:57:12,511 I have a question for you . 327 00:57:13,513 --> 00:57:16,390 What question? -Are you for real? 328 00:57:20,145 --> 00:57:21,687 What do you mean? 329 00:57:23,314 --> 00:57:25,899 Do you feel anything for me? 330 00:57:30,363 --> 00:57:32,197 Don't take this so seriously . 331 00:57:32,991 --> 00:57:34,324 I want to know . 332 00:57:36,661 --> 00:57:38,579 I'm a free spirit. . . 333 00:57:38,746 --> 00:57:41,957 . . .like the wind . always moving . 334 00:57:42,125 --> 00:57:43,709 The wind never thinks too much . 335 00:57:44,043 --> 00:57:46,295 I want the wind to stop and think . 336 00:57:46,629 --> 00:57:48,464 The wind cannot stop . 337 00:57:50,091 --> 00:57:51,925 Not even for me? 338 00:57:58,057 --> 00:58:02,186 The wind breezes through without a trace . 339 00:58:06,566 --> 00:58:08,734 Now you understand . . . 340 00:58:08,902 --> 00:58:11,069 . . .why I'm called Wind . 341 00:58:29,464 --> 00:58:34,468 Fine . Go and be the wind . 342 00:58:34,636 --> 00:58:36,428 I don't need you anymore ! 343 00:59:08,795 --> 00:59:12,297 I don't care if you're true or not. I have to leave . 344 00:59:14,842 --> 00:59:16,468 I want to end this. 345 00:59:16,970 --> 00:59:18,303 Are you going alone? 346 00:59:20,974 --> 00:59:22,641 I'd like to be the wind for once. 347 00:59:22,850 --> 00:59:24,560 Where will you go? 348 00:59:25,186 --> 00:59:27,437 Who knows. Whichever way the wind blows . 349 00:59:28,022 --> 00:59:30,232 Aren't you going back to the Flying Daggers? 350 00:59:30,400 --> 00:59:32,734 Do you want me to go back? 351 00:59:35,989 --> 00:59:38,824 I've left them . Why would I return? 352 00:59:44,664 --> 00:59:46,915 Thank you for all you've done for me . 353 01:06:00,623 --> 01:06:02,999 It's you . -Go . 354 01:08:51,252 --> 01:08:54,754 You said the wind could not stop . 355 01:08:55,256 --> 01:08:58,842 A playful wind stops at will . 356 01:09:00,928 --> 01:09:03,012 You shouldn't have come back. 357 01:09:03,472 --> 01:09:05,682 I came back. . . 358 01:09:06,809 --> 01:09:09,060 . . .for you . 359 01:10:01,906 --> 01:10:03,114 Nia ! 360 01:10:11,624 --> 01:10:13,458 Mei . you' re back . 361 01:10:25,095 --> 01:10:27,430 Who will believe the madam of Peony P avilion . . . 362 01:10:27,598 --> 01:10:29,766 . . . is the leader of the Flying Daggers ! 363 01:10:29,934 --> 01:10:32,602 I behaved badly that day . Please forgive me . 364 01:10:32,978 --> 01:10:36,397 Did I look like a real madam? 365 01:10:36,565 --> 01:10:39,150 Very much so . 366 01:10:43,155 --> 01:10:45,281 What do you think of Mei? 367 01:10:46,033 --> 01:10:48,034 What do you mean? 368 01:10:49,995 --> 01:10:53,998 I mean her personality . of course . 369 01:10:55,167 --> 01:10:57,752 She's passionate . 370 01:10:58,420 --> 01:10:59,963 Go on . 371 01:11:00,714 --> 01:11:03,800 She may be blind . but she's very bright. 372 01:11:05,678 --> 01:11:07,929 Hardly anyone can match her. 373 01:11:08,097 --> 01:11:10,515 Not even I . 374 01:11:12,893 --> 01:11:15,311 Do you care for her? 375 01:11:15,688 --> 01:11:17,689 You are asking . . . ? 376 01:11:18,023 --> 01:11:20,024 A man and a girl traveling all alone . . . 377 01:11:20,192 --> 01:11:22,277 ...What else could I be talking about? 378 01:11:26,365 --> 01:11:28,574 Mei is a rare beauty . 379 01:11:28,742 --> 01:11:30,285 I care for her a lot. 380 01:11:30,452 --> 01:11:34,205 Then I shall act as the matchmaker for you two to marry . 381 01:11:42,381 --> 01:11:45,216 Marriage is a big deal . This is too sudden . 382 01:11:45,384 --> 01:11:47,135 She's not a good match for you? 383 01:11:47,553 --> 01:11:49,304 On the contrary . 384 01:11:49,471 --> 01:11:51,514 Mei is from a respectable family . 385 01:11:51,682 --> 01:11:53,933 I'm just a humble swordsman . 386 01:11:54,101 --> 01:11:57,103 Our old leader loved his daughter dearly . 387 01:11:57,271 --> 01:12:01,524 Now that I'm the new leader. it's my duty to find her a good husband . 388 01:12:02,109 --> 01:12:04,527 I haven't been able to find anyone . . . 389 01:12:04,695 --> 01:12:08,823 . . .within the Flying Daggers who would be a better choice than you . 390 01:12:10,200 --> 01:12:12,118 What do you say? 391 01:12:16,373 --> 01:12:18,958 I accept your offer. 392 01:12:19,376 --> 01:12:23,379 Our house is much obliged to you . You've done us a great favor. 393 01:12:26,175 --> 01:12:28,176 Plase accept my gratitude . 394 01:12:28,344 --> 01:12:30,011 With much pleasure . 395 01:12:38,145 --> 01:12:40,855 What's going on? 396 01:13:02,836 --> 01:13:06,756 Where are our soldiers? -They were ambushed . 397 01:13:09,843 --> 01:13:14,180 You were both plotting to catch me by following Mei . 398 01:13:55,389 --> 01:13:56,722 You' re not blind? 399 01:14:07,276 --> 01:14:09,819 Are you the old leader's daughter? 400 01:14:10,404 --> 01:14:12,697 He has a blind daughter. 401 01:14:12,865 --> 01:14:14,657 She doesn't know martial arts. . . 402 01:14:14,825 --> 01:14:16,784 . . .so I pretended to be her. 403 01:14:17,578 --> 01:14:23,291 If you had known the truth . would you have followed her here? 404 01:14:34,094 --> 01:14:36,262 It's all been an act. 405 01:14:51,737 --> 01:14:53,529 Who are you really? 406 01:14:54,948 --> 01:14:56,699 My name is Mei . 407 01:14:56,867 --> 01:15:01,746 I' m just one of many girls in the House of Flying Daggers . 408 01:15:05,709 --> 01:15:08,669 That's enough . Take him out. 409 01:15:17,971 --> 01:15:19,764 You wait here. 410 01:15:19,932 --> 01:15:22,141 I want to finish him off myself. 411 01:15:23,101 --> 01:15:24,602 Move. 412 01:15:45,624 --> 01:15:46,874 Stop . 413 01:15:50,337 --> 01:15:52,129 Do you have anything to say? 414 01:15:53,465 --> 01:15:56,467 You' re not Nia . the new leader. 415 01:15:58,095 --> 01:15:59,595 You' re right. 416 01:15:59,763 --> 01:16:01,764 Of course I' m not Nia . 417 01:16:02,766 --> 01:16:06,936 Nia wouldn't show herself so easily . 418 01:16:07,980 --> 01:16:10,064 Who are you . then? 419 01:16:10,732 --> 01:16:12,400 That is not important. 420 01:16:12,568 --> 01:16:15,152 Nia sent me to finish this matter. 421 01:16:24,413 --> 01:16:27,123 You've done a good job . Leo . 422 01:16:31,295 --> 01:16:33,004 We've never met before. . . 423 01:16:33,171 --> 01:16:35,172 . . .but I know you by reputation . 424 01:16:35,716 --> 01:16:36,966 Three years ago . . . 425 01:16:37,134 --> 01:16:40,303 . . . our old leader planted you as a mole within the government. 426 01:16:40,470 --> 01:16:42,805 You've accomplished much in that role . 427 01:16:45,434 --> 01:16:48,394 I failed to protect him . . . 428 01:16:49,187 --> 01:16:50,980 . . .from being assassinated . 429 01:16:51,148 --> 01:16:54,483 Nia knew that you were away on duty . 430 01:16:54,651 --> 01:16:57,278 There was nothing you could do . 431 01:16:58,572 --> 01:17:00,573 I'm grateful for her understanding . 432 01:17:01,033 --> 01:17:03,117 We need to win this battle. . . 433 01:17:03,285 --> 01:17:05,411 . . .against the government troops . 434 01:17:06,538 --> 01:17:10,875 You and Mei have successfully set up a trap for the general . 435 01:17:11,043 --> 01:17:12,668 Well done. 436 01:17:13,170 --> 01:17:15,671 I'll report to Nia and have you rewarded . 437 01:17:15,839 --> 01:17:17,715 It's my duty . 438 01:17:18,925 --> 01:17:21,177 Please tell Nia . . . 439 01:17:21,345 --> 01:17:25,014 . . . the general has led all his best soldiers towards us. 440 01:17:25,182 --> 01:17:26,891 Be careful . 441 01:17:27,851 --> 01:17:31,604 Don't worry . Nia has a good plan . 442 01:17:32,272 --> 01:17:35,107 There is one thing I don't understand . -What's that? 443 01:17:35,651 --> 01:17:39,445 Who sent Mei on this mission? -Nia did . 444 01:17:41,073 --> 01:17:43,240 Has Nia ever considered my feelings? 445 01:17:43,492 --> 01:17:44,742 What do you mean? 446 01:17:46,370 --> 01:17:48,496 I haven't seen Mei for three years. 447 01:17:49,331 --> 01:17:52,583 Now I have to watch her flirt with another man . 448 01:17:52,751 --> 01:17:54,335 It's not the first time. . . 449 01:17:54,503 --> 01:17:57,213 . . . Mei's been asked to use her beauty to seduce a man . 450 01:18:00,926 --> 01:18:03,260 I've heard about your feelings for her. 451 01:18:03,428 --> 01:18:05,471 Do you still love her? 452 01:18:07,891 --> 01:18:11,936 We're facing a battle that will decide the fate of the Flying Daggers . 453 01:18:12,104 --> 01:18:16,315 The troops are closing in . This is not the time for love . 454 01:18:21,863 --> 01:18:23,364 All right. 455 01:18:24,366 --> 01:18:27,618 I will let you see Mei . 456 01:20:05,425 --> 01:20:06,801 You haven't changed . 457 01:20:08,553 --> 01:20:10,554 I'm still Mei . 458 01:20:14,559 --> 01:20:16,894 It's been three years. 459 01:20:17,062 --> 01:20:19,480 Finally . we' re alone together. 460 01:20:20,440 --> 01:20:22,316 I know . 461 01:20:28,281 --> 01:20:31,116 You saved me during the battle with the soldiers . 462 01:20:31,284 --> 01:20:32,743 Thank you . 463 01:20:33,745 --> 01:20:35,454 You don't need to thank me. 464 01:20:35,622 --> 01:20:39,250 I would do anything for you . 465 01:20:43,755 --> 01:20:45,214 I know . 466 01:20:45,382 --> 01:20:47,633 You've risked everything . going undercover. . . 467 01:20:47,801 --> 01:20:51,929 . . .to win honor and to impress me . 468 01:20:55,100 --> 01:20:57,810 you' re the only one . . . 469 01:20:57,978 --> 01:21:00,771 . . .who understands me. 470 01:21:08,738 --> 01:21:10,781 I was all alone for three years. 471 01:21:11,199 --> 01:21:13,617 You were in my mind every single moment . 472 01:21:13,785 --> 01:21:15,369 My love for you . . . 473 01:21:15,537 --> 01:21:19,290 . . .was all I had to keep me going . 474 01:24:23,767 --> 01:24:25,642 Do you love him? 475 01:24:37,322 --> 01:24:39,239 You knew the plan . 476 01:24:41,618 --> 01:24:44,495 It was only an act between you and him . 477 01:24:59,511 --> 01:25:01,845 There is no future for you two . 478 01:25:04,140 --> 01:25:05,933 Do you understand? 479 01:26:01,239 --> 01:26:02,906 Nia ! 480 01:26:03,992 --> 01:26:06,243 You can't force a woman . . . 481 01:26:06,911 --> 01:26:08,745 . . .against her will . 482 01:26:10,415 --> 01:26:12,583 Do not pull this dagger out . 483 01:26:13,001 --> 01:26:15,169 I' m sending you back to keep spying for us . 484 01:26:15,962 --> 01:26:17,880 You will be more convincing . . . 485 01:26:18,464 --> 01:26:21,300 . . .with a dagger in your back . 486 01:26:23,511 --> 01:26:25,262 You must leave immediately . 487 01:26:26,931 --> 01:26:28,432 Yes. ma'am . 488 01:26:40,195 --> 01:26:44,114 I have sacrificed three years for you . 489 01:26:45,116 --> 01:26:47,618 How could you love Jin after just three days? 490 01:27:07,180 --> 01:27:10,432 Mei . I also have a task for you . 491 01:27:10,975 --> 01:27:13,185 Jin is of no use to us anymore . 492 01:27:13,978 --> 01:27:17,105 Take him out and kill him . 493 01:27:20,193 --> 01:27:23,153 Leo plays a crucial role for us. 494 01:27:23,821 --> 01:27:26,573 We can't let Jin ruin our plan . 495 01:27:26,991 --> 01:27:29,534 You must kill him . . . 496 01:27:29,702 --> 01:27:32,454 . . .to prevent any future trouble . 497 01:27:36,125 --> 01:27:38,502 you know our rules. 498 01:27:39,212 --> 01:27:40,462 Yes. ma'am . 499 01:28:38,730 --> 01:28:42,858 I left you in order to save your life . . . 500 01:28:43,026 --> 01:28:44,985 . . .but you still followed me . 501 01:28:45,403 --> 01:28:47,154 Please don't blame me. 502 01:28:48,489 --> 01:28:49,990 If our plan had succeeded . . . 503 01:28:50,658 --> 01:28:52,701 . . many in the Flying Daggers would die . 504 01:28:52,869 --> 01:28:54,870 You wouldn't let me go either. 505 01:28:55,913 --> 01:28:58,874 It would be me on my knees. . . 506 01:28:59,042 --> 01:29:01,043 . . .waiting to die . 507 01:29:05,590 --> 01:29:07,591 You' re right. 508 01:29:07,925 --> 01:29:09,426 If I'd won . . . 509 01:29:10,470 --> 01:29:12,137 . . .l wouldn't have let you go . 510 01:31:21,517 --> 01:31:23,018 Go . 511 01:31:26,731 --> 01:31:30,066 How will you explain this to Nia? 512 01:31:33,070 --> 01:31:34,946 That's my business. 513 01:31:37,658 --> 01:31:39,910 Why don't you come with me . 514 01:31:56,302 --> 01:31:59,513 Deep in your heart. you have a secret . 515 01:32:05,269 --> 01:32:09,898 I guess there is a man you find hard to leave behind . 516 01:32:15,863 --> 01:32:20,700 Yes. A man who's saved my life many times . 517 01:32:23,955 --> 01:32:27,374 Was it he who helped us in the last battle? 518 01:32:28,292 --> 01:32:29,626 Yes. 519 01:32:33,881 --> 01:32:36,091 Then he has saved my life too . 520 01:32:41,472 --> 01:32:42,973 Do you still love him? 521 01:32:56,404 --> 01:32:58,989 When can we see each other again? 522 01:33:02,034 --> 01:33:04,035 We cannot. 523 01:33:07,540 --> 01:33:09,708 We belong to two opposing sides . 524 01:33:10,501 --> 01:33:12,377 If we meet again . . . 525 01:33:13,713 --> 01:33:16,131 . . .one of us will have to die. 526 01:34:06,724 --> 01:34:09,267 A decisive battle is imminent. 527 01:34:10,227 --> 01:34:13,063 You and I are just pawns on a chessboard . 528 01:34:13,731 --> 01:34:16,316 Nobody cares if we live or die . 529 01:34:20,571 --> 01:34:23,657 Let's go away together and roam the world . . . 530 01:34:23,824 --> 01:34:25,408 . . .as free as the wind . 531 01:34:30,373 --> 01:34:32,916 We'll wander around alone. . . 532 01:34:33,292 --> 01:34:35,335 . . .come and go without a trace . . . 533 01:34:35,544 --> 01:34:37,712 . . .like a playful wind . 534 01:34:37,963 --> 01:34:41,091 No. a carefree wind . 535 01:34:44,428 --> 01:34:46,262 Just you and me . 536 01:34:51,394 --> 01:34:53,561 Come with me . please . 537 01:39:05,689 --> 01:39:07,357 Are you going with him? 538 01:39:13,405 --> 01:39:15,365 Why? 539 01:39:23,874 --> 01:39:26,209 You' re the love of my life . 540 01:39:30,339 --> 01:39:32,548 You don't have to love me. . . 541 01:39:33,634 --> 01:39:35,635 . . .but you can never go with him . 542 01:39:45,062 --> 01:39:47,021 Otherwise you'll die . 543 01:39:52,903 --> 01:39:54,570 Mei . . . 544 01:39:58,075 --> 01:40:00,743 . . .you've forced me to kill you . 545 01:40:06,750 --> 01:40:11,629 I knew you would do this. 546 01:40:16,260 --> 01:40:19,637 You knew and you went anyway . Why? 547 01:40:19,805 --> 01:40:21,597 Why did you go? 548 01:40:21,807 --> 01:40:24,976 Why did you go? Why? ! 549 01:40:29,940 --> 01:40:34,110 To be free . like the wind . 550 01:42:31,937 --> 01:42:34,272 You' re a member of the Flying Daggers . 551 01:42:34,898 --> 01:42:36,399 You' re right. 552 01:42:37,734 --> 01:42:39,235 You' re the one who loves Mei? 553 01:42:39,528 --> 01:42:42,947 Yes. I love her truly . . . 554 01:42:43,115 --> 01:42:44,991 . . .while you are only playing a game . 555 01:42:46,118 --> 01:42:48,828 If you love her. why kill her? 556 01:42:48,996 --> 01:42:52,540 It's all your fault. 557 01:42:53,083 --> 01:42:54,876 My fault? 558 01:42:55,043 --> 01:42:59,088 I warned you . but you wouldn't listen . 559 01:43:03,844 --> 01:43:06,137 he has betrayed me because of you . 560 01:43:06,305 --> 01:43:08,306 You must die. 561 01:43:11,059 --> 01:43:12,435 Fine. 562 01:43:12,603 --> 01:43:16,105 you kill Mei . you must die too! 563 01:47:35,198 --> 01:47:37,032 Mei . 564 01:47:49,004 --> 01:47:50,504 Let him go . 565 01:47:53,717 --> 01:47:56,051 If you kill him . . . 566 01:47:57,637 --> 01:48:00,055 . . .l'll kill you with this dagger. 567 01:48:00,348 --> 01:48:02,391 Mei ! Don't pull the dagger out! 568 01:48:02,559 --> 01:48:07,062 If you do . your blood will drain and you will die . 569 01:48:09,691 --> 01:48:11,567 Don't do it! 570 01:48:30,295 --> 01:48:33,923 Mei . I' m closer to him . 571 01:48:34,090 --> 01:48:36,217 He'll hit me first. 572 01:48:36,593 --> 01:48:38,427 You can't save me. . . 573 01:48:39,971 --> 01:48:41,847 . . .with your dagger. 574 01:50:30,665 --> 01:50:32,207 Mei ! 575 01:50:38,923 --> 01:50:41,508 Mei ! Mei ! 576 01:51:00,779 --> 01:51:03,447 You shouldn't have come back. 577 01:51:07,327 --> 01:51:09,328 I came back. . . 578 01:51:10,580 --> 01:51:13,582 . . .for you . my love . 579 01:52:20,817 --> 01:52:24,987 A rare beauty in the north 580 01:52:26,448 --> 01:52:30,909 She' s the finest lady on earth 581 01:52:32,454 --> 01:52:36,457 A glance from her, the whole city falls 582 01:52:38,543 --> 01:52:42,755 A second glance Leaves the whole nation in ruins 583 01:52:44,799 --> 01:52:47,509 There exists no city or nation 584 01:52:47,927 --> 01:52:52,181 That has been more cherished 585 01:52:54,309 --> 01:52:58,937 Than a beauty like this