1 00:01:55,868 --> 00:01:57,936 - Ooh. - Oh, yeah. 2 00:01:57,937 --> 00:01:59,897 - A job well done, wouldn't you say? 3 00:01:59,898 --> 00:02:00,805 - Look at that! 4 00:02:00,806 --> 00:02:02,482 - You can't argue with 90 grand, can you? 5 00:02:02,483 --> 00:02:04,613 - But I do think Stacie's a little bit frustrated. 6 00:02:04,614 --> 00:02:07,080 - I did not fancy him. 7 00:02:07,081 --> 00:02:08,176 - Yeah, right. 8 00:02:08,177 --> 00:02:10,474 - He was a mark. - You did say he was cute. 9 00:02:10,475 --> 00:02:12,759 - Very cute, as I recall. 10 00:02:12,760 --> 00:02:14,919 - Yeah, cute for a record collector. 11 00:02:14,920 --> 00:02:16,739 - Shouldn't knock record collectors, Stacie. 12 00:02:16,740 --> 00:02:18,369 They have very deep pockets. 13 00:02:18,370 --> 00:02:19,355 - I'm not knocking him. 14 00:02:19,356 --> 00:02:21,643 I just didn't fancy him, all right? 15 00:02:21,644 --> 00:02:23,300 - Don't go on about it, Stace. 16 00:02:23,301 --> 00:02:24,465 - I'm not. 17 00:02:24,466 --> 00:02:26,389 - You know, I've a mind to get into record collecting. 18 00:02:26,390 --> 00:02:27,223 - Really? 19 00:02:27,224 --> 00:02:29,396 - Yeah, you get five grand a shot for some Beatles albums. 20 00:02:29,397 --> 00:02:31,487 - Charming young gentlemen. - Hello? 21 00:02:31,488 --> 00:02:32,849 - Have you met them, Albert? 22 00:02:32,850 --> 00:02:34,129 - Oh, yes, yes. 23 00:02:34,130 --> 00:02:35,503 I got all their autographs. 24 00:02:36,356 --> 00:02:37,290 - Really? 25 00:02:37,291 --> 00:02:38,710 They must be worth a fortune, ain't they? 26 00:02:38,711 --> 00:02:39,638 - Yes. 27 00:02:39,639 --> 00:02:41,354 And every time I sell them, they're worth even more. 28 00:02:41,355 --> 00:02:42,676 Okay. 29 00:02:42,677 --> 00:02:44,443 - Yeah. 30 00:02:46,070 --> 00:02:47,070 - Stacie? 31 00:02:56,305 --> 00:02:57,469 - So, who's the bird then? 32 00:02:57,470 --> 00:02:58,709 - Emily Shaw. 33 00:02:58,710 --> 00:03:01,156 She and Stacie grew up together. 34 00:03:01,157 --> 00:03:02,241 - What, the one with the charity? 35 00:03:02,242 --> 00:03:03,169 - Yeah. 36 00:03:03,170 --> 00:03:04,984 - Oh, right. 37 00:03:04,985 --> 00:03:07,985 So what happened to her, do we know? 38 00:03:43,485 --> 00:03:44,860 - You said the Weekend World 39 00:03:44,861 --> 00:03:45,694 had printed an apology. 40 00:03:45,695 --> 00:03:46,879 - A paragraph on page nine. 41 00:03:46,880 --> 00:03:48,809 Who's gonna read that? 42 00:03:48,810 --> 00:03:50,369 Not after a front-page banner 43 00:03:50,370 --> 00:03:52,205 saying she defrauded the charity and stole from the children 44 00:03:52,206 --> 00:03:54,343 she's been helping for years. 45 00:03:56,522 --> 00:03:57,909 - Will she recover? 46 00:03:57,910 --> 00:03:59,910 - I don't know, she's still unconscious. 47 00:04:00,923 --> 00:04:05,303 If she doesn't, it'll be the Weekend World's fault. 48 00:04:05,304 --> 00:04:07,719 I'm gonna get those bastards. 49 00:04:07,720 --> 00:04:08,687 - Stacie, I know you're upset. 50 00:04:08,688 --> 00:04:10,209 - No, I mean it, Mickey. 51 00:04:10,210 --> 00:04:12,377 If I was a man, I would beat the crap out of them. 52 00:04:12,378 --> 00:04:16,344 If I was a lawyer, I'd sue them, but I'm neither. 53 00:04:16,345 --> 00:04:17,773 I'm a grifter. 54 00:04:19,640 --> 00:04:21,110 So I'll use that. 55 00:04:23,830 --> 00:04:25,623 - Okay, we'll find a way. 56 00:04:27,420 --> 00:04:29,469 - Tabloids are powerful, Mickey. 57 00:04:29,470 --> 00:04:31,339 They can destroy people. 58 00:04:31,340 --> 00:04:32,749 I don't see why you should all take that risk. 59 00:04:32,750 --> 00:04:35,419 - No, no, no, Stacie, come on. 60 00:04:35,420 --> 00:04:37,223 We will all find a way. 61 00:04:38,400 --> 00:04:41,999 - The Weekend World ran a sensational story, 62 00:04:42,000 --> 00:04:45,169 accusing Emily Shaw of embezzling funds 63 00:04:45,170 --> 00:04:47,689 from her own charity, Educate Africa. 64 00:04:47,690 --> 00:04:49,949 - Emily had withdrawn a substantial cash sum, 65 00:04:49,950 --> 00:04:52,409 but it was to pay for the building of a new school. 66 00:04:52,410 --> 00:04:55,549 Tribal leaders in the Sudan don't take credit cards. 67 00:04:55,550 --> 00:04:56,869 When this was pointed out to the World, 68 00:04:56,870 --> 00:04:58,429 they printed a retraction. 69 00:04:58,430 --> 00:04:59,733 A paragraph on page nine. 70 00:05:01,410 --> 00:05:03,383 - The editor, Francis Owen. 71 00:05:04,277 --> 00:05:08,729 It was Owen and this man, Timothy Millen, 72 00:05:08,730 --> 00:05:10,123 who ran the story on Emily. 73 00:05:12,180 --> 00:05:13,013 Danny? 74 00:05:13,014 --> 00:05:14,991 - Yeah, I went to a couple of journo bars. 75 00:05:14,992 --> 00:05:19,152 The word is that Owen gives scum bag a whole new meaning. 76 00:05:19,153 --> 00:05:22,939 Millen's just a sniveling creep, but he is ambitious. 77 00:05:22,940 --> 00:05:24,879 - So Millen's probably easier to target, 78 00:05:24,880 --> 00:05:27,601 and we can use him to get to Owen. 79 00:05:27,602 --> 00:05:28,883 Ash? 80 00:05:28,884 --> 00:05:31,049 - Yeah, well, research has been difficult. 81 00:05:31,050 --> 00:05:32,179 The one thing these people 82 00:05:32,180 --> 00:05:34,211 don't seem to write about is themselves. 83 00:05:34,212 --> 00:05:37,822 However, most of them have huge egos, 84 00:05:37,823 --> 00:05:41,078 so we used the who's who of journalists. 85 00:05:41,079 --> 00:05:42,749 - I didn't know there was one. 86 00:05:42,750 --> 00:05:44,400 - There isn't. 87 00:05:44,401 --> 00:05:45,763 Yet. 88 00:06:00,592 --> 00:06:01,592 - What? 89 00:06:03,201 --> 00:06:05,809 I don't care if you have to wait there all week, 90 00:06:05,810 --> 00:06:07,738 you sit on that doorstep. 91 00:06:07,739 --> 00:06:09,909 Listen, when no one's looking, 92 00:06:09,910 --> 00:06:13,849 try scraping a key down the side of his flash convertible. 93 00:06:13,850 --> 00:06:16,261 That should get a bloody reaction out of him. 94 00:06:18,560 --> 00:06:21,489 Look, I'll make it simple. 95 00:06:21,490 --> 00:06:23,963 You get me a quote, or find a new job. 96 00:06:25,090 --> 00:06:26,477 Tosser. 97 00:06:26,478 --> 00:06:28,372 - I see you got one of those questionnaires as well, boss. 98 00:06:28,373 --> 00:06:29,985 - They sent you one? 99 00:06:29,986 --> 00:06:33,079 - Must have been a piece I did about Camilla's cellulite. 100 00:06:33,080 --> 00:06:34,798 - Well, what do you want? 101 00:06:34,799 --> 00:06:35,690 - Got a bit of bad news, chief. 102 00:06:35,691 --> 00:06:38,069 That Emily Shaw bird we did a story on 103 00:06:38,070 --> 00:06:39,969 just jumped off a bridge. 104 00:06:39,970 --> 00:06:41,739 Looks like attempted suicide. 105 00:06:41,740 --> 00:06:42,959 - You prat, Millen. 106 00:06:42,960 --> 00:06:45,249 Bad news, that's the best news I've had all week. 107 00:06:45,250 --> 00:06:46,250 - You've lost me, chief. 108 00:06:46,251 --> 00:06:47,084 We've only just run the apology... 109 00:06:47,085 --> 00:06:48,849 - Well, that's just it, you muppet. 110 00:06:48,850 --> 00:06:50,236 If we run the attempted suicide, 111 00:06:50,237 --> 00:06:54,143 it implies that we were telling the truth all along. 112 00:06:54,144 --> 00:06:55,579 - Yeah, but we weren't. 113 00:06:55,580 --> 00:06:56,580 - Who cares? 114 00:06:57,540 --> 00:07:00,869 Innocent people don't commit suicide. 115 00:07:00,870 --> 00:07:02,420 - They do if they're depressed. 116 00:07:03,440 --> 00:07:05,959 - You've been watching too many episodes of Trisha, mate. 117 00:07:05,960 --> 00:07:07,929 Get out of here and write it up. 118 00:07:07,930 --> 00:07:10,159 Send her some flowers to sweeten her up. 119 00:07:10,160 --> 00:07:11,773 Show her we care. 120 00:07:11,774 --> 00:07:12,702 - All right. 121 00:07:12,703 --> 00:07:17,702 - Hey, heavy on the suggestion, the insinuation. 122 00:07:17,924 --> 00:07:18,924 - Okay. 123 00:07:20,299 --> 00:07:22,183 What if, what if she dies? 124 00:07:23,720 --> 00:07:25,653 - Then she can't answer back, can she? 125 00:07:31,117 --> 00:07:34,096 - "Reason for choosing journalism as a career. 126 00:07:34,097 --> 00:07:37,246 "Quest for the truth, to fight injustice." 127 00:07:37,247 --> 00:07:38,080 - Oh, please! 128 00:07:38,081 --> 00:07:41,439 - And I got a favorite restaurant, wife's name, children. 129 00:07:41,440 --> 00:07:43,289 Oh, here we are. 130 00:07:43,290 --> 00:07:45,466 Story you'd most like to break. 131 00:07:45,467 --> 00:07:50,060 "Edward declares he's gay, marriage to Sophie is a sham." 132 00:07:50,061 --> 00:07:52,605 - What about Millen? 133 00:07:52,606 --> 00:07:57,271 - "Prince William in coke-fueled orgy with Kate Moss." 134 00:07:57,272 --> 00:07:59,199 - What nice men. 135 00:07:59,200 --> 00:08:00,799 - Bit of an obsession with the royal family, 136 00:08:00,800 --> 00:08:02,275 don't you think? 137 00:08:02,276 --> 00:08:04,116 - Well, I ain't nicking the crown jewels again. 138 00:08:05,710 --> 00:08:06,543 - What? 139 00:08:06,544 --> 00:08:08,119 - Francis Owen lists favorite food 140 00:08:08,120 --> 00:08:12,539 as Martin Townsend's heart grilled on toast. 141 00:08:12,540 --> 00:08:13,719 - Who's Martin Townsend? 142 00:08:13,720 --> 00:08:16,399 - He's the editor of the Sunday Express. 143 00:08:16,400 --> 00:08:18,399 They're locked in a circulation battle. 144 00:08:18,400 --> 00:08:20,349 Hate each others' guts. 145 00:08:20,350 --> 00:08:23,199 What we need to do is come up with the royal scoop 146 00:08:23,200 --> 00:08:24,559 of the century. 147 00:08:24,560 --> 00:08:27,572 - What about Ash and Camilla? 148 00:08:27,573 --> 00:08:28,406 - Why me? 149 00:08:28,407 --> 00:08:29,649 - Well, I ain't being funny, mate. 150 00:08:29,650 --> 00:08:31,026 She's more your age than mine. 151 00:08:31,027 --> 00:08:34,409 - I don't believe it, Danny's getting choosy. 152 00:08:34,410 --> 00:08:35,589 - Don't get me wrong, love. 153 00:08:35,590 --> 00:08:38,369 I love the older bird, much more grateful, 154 00:08:38,370 --> 00:08:39,846 know their way around the sack, 155 00:08:39,847 --> 00:08:42,824 but Ash would be perfect with it. 156 00:08:42,825 --> 00:08:45,553 - Now hold up, hold up, hold up. 157 00:08:46,596 --> 00:08:47,809 There was a story my mum told me. 158 00:08:47,810 --> 00:08:50,643 One of those, sort of, royal urban legends, you know. 159 00:08:51,640 --> 00:08:53,359 Now, I don't know if we could make it work, 160 00:08:53,360 --> 00:08:56,629 but this legend has it that the Queen Mum, right, 161 00:08:56,630 --> 00:09:01,630 God bless her, wasn't the Queen Mum. 162 00:09:21,320 --> 00:09:22,153 Hello. 163 00:09:22,154 --> 00:09:23,378 Yeah, Regal Resemblance? 164 00:09:23,379 --> 00:09:26,511 Yeah, how are you for young Queen Mums? 165 00:09:26,512 --> 00:09:28,679 - What a load of bollocks. 166 00:09:52,426 --> 00:09:53,259 Lovely mate. 167 00:09:53,260 --> 00:09:54,507 Got anything for me? 168 00:09:54,508 --> 00:09:56,049 - Yep, there you go. 169 00:09:56,050 --> 00:09:57,550 - Nice one, Cyril. 170 00:10:16,663 --> 00:10:18,267 - You on the job? 171 00:10:18,268 --> 00:10:19,727 - Yeah, you? 172 00:10:19,728 --> 00:10:21,289 - Yeah, Weekend World. 173 00:10:21,290 --> 00:10:24,499 - Wow, I'd love to be in a national. 174 00:10:24,500 --> 00:10:25,343 - Who you with then? 175 00:10:25,344 --> 00:10:28,889 - Me, I've been at the Reading Courier five or so years now. 176 00:10:28,890 --> 00:10:31,149 Local news, Mayor's new parking initiative, 177 00:10:31,150 --> 00:10:31,983 that sort of thing. 178 00:10:31,984 --> 00:10:33,809 - Hold the front page, eh? 179 00:10:33,810 --> 00:10:34,810 - Exactly. 180 00:10:35,790 --> 00:10:37,706 - I'm Chris Carey. 181 00:10:37,707 --> 00:10:38,763 - Tim Millen. 182 00:10:44,754 --> 00:10:45,839 - What? 183 00:10:45,840 --> 00:10:46,840 Sorry. 184 00:10:48,793 --> 00:10:50,987 You're the Tim Millen? 185 00:10:51,900 --> 00:10:53,249 - What, you heard of me? 186 00:10:53,250 --> 00:10:54,681 - Heard of you? 187 00:10:54,682 --> 00:10:55,926 You're my bloody hero. 188 00:10:55,927 --> 00:10:56,927 No, really. 189 00:10:58,050 --> 00:11:00,419 Prince Harry Dressed as a Hooker, 190 00:11:00,420 --> 00:11:02,181 Sophie Wessex, Fat or Pregnant, 191 00:11:02,182 --> 00:11:05,009 Posh Finds Becks in the Loos. 192 00:11:05,010 --> 00:11:06,365 - Sure, you know your stuff. 193 00:11:06,366 --> 00:11:09,779 - Believe me, Tim, it's time I moved up to the top table. 194 00:11:09,780 --> 00:11:13,519 What do you reckon on this? 195 00:11:13,520 --> 00:11:14,370 - It's not a writ, is it? 196 00:11:14,371 --> 00:11:16,329 - No, no, no, research. 197 00:11:16,330 --> 00:11:18,029 Fast food restaurants. 198 00:11:18,030 --> 00:11:19,389 What do you reckon they do with all that fat 199 00:11:19,390 --> 00:11:20,490 they cook the food in? 200 00:11:22,310 --> 00:11:23,310 - Surprise me. 201 00:11:24,450 --> 00:11:26,883 - They dump it in London's Victorian sewers. 202 00:11:28,070 --> 00:11:30,639 All that grease getting clogged up in the sewers 203 00:11:30,640 --> 00:11:31,959 in great disgusting lumps. 204 00:11:31,960 --> 00:11:33,689 It's like a brilliant metaphor 205 00:11:33,690 --> 00:11:37,129 for the arteries of the city being clogged by all that fat. 206 00:11:37,130 --> 00:11:38,431 - How's about this for a metaphor? 207 00:11:38,432 --> 00:11:40,439 Your story is about as much use 208 00:11:40,440 --> 00:11:43,153 as a one-legged man at an arse-kicking competition. 209 00:11:44,386 --> 00:11:45,533 - That's a simile. 210 00:11:48,630 --> 00:11:49,879 You're leaving? 211 00:11:49,880 --> 00:11:51,049 - Places to be, matey. 212 00:11:51,050 --> 00:11:53,129 - Tim, Tim. 213 00:11:53,130 --> 00:11:56,739 Tim, there is something else I'm working on. 214 00:11:56,740 --> 00:11:58,318 It's, uh, it's sensational. 215 00:11:58,319 --> 00:12:00,599 I haven't quite nailed all the facts yet. 216 00:12:00,600 --> 00:12:03,939 But I think it's worth listening to. 217 00:12:03,940 --> 00:12:06,299 - Okay, you've got five seconds to interest me. 218 00:12:06,300 --> 00:12:08,129 One, two. 219 00:12:08,130 --> 00:12:10,129 - Elizabeth Bowes-Lyon. 220 00:12:10,130 --> 00:12:11,719 - Hey? - The Queen Mum? 221 00:12:11,720 --> 00:12:13,699 - Yeah, I know who she is, you muppet. 222 00:12:13,700 --> 00:12:14,700 What about her? 223 00:12:15,570 --> 00:12:17,789 - I was doing some research in a hospice, 224 00:12:17,790 --> 00:12:19,769 residents, you know, complaining of ill-treatment. 225 00:12:19,770 --> 00:12:20,603 - Not interested. 226 00:12:20,604 --> 00:12:22,549 - No, no, no, wait, wait, wait. 227 00:12:22,550 --> 00:12:24,167 One of the old dears grabbed me. 228 00:12:24,168 --> 00:12:26,773 She'd been a maid at Buckingham Palace. 229 00:12:26,774 --> 00:12:28,759 She had some incredible gossip 230 00:12:28,760 --> 00:12:30,540 about the Queen Mum during the war. 231 00:12:30,541 --> 00:12:31,885 - Well, let's hear it. 232 00:12:31,886 --> 00:12:34,719 - Mr. Carey? - Oh, Murphy. 233 00:12:34,720 --> 00:12:36,149 This is Tim Millen. 234 00:12:36,150 --> 00:12:38,038 The Tim Millen from the Weekend World. 235 00:12:38,039 --> 00:12:39,758 - Hello, how do you do? 236 00:12:39,759 --> 00:12:41,303 - Mr. Millen. 237 00:12:42,300 --> 00:12:45,119 Chris, I hope you haven't been discussing our investigation? 238 00:12:45,120 --> 00:12:47,749 - You're not a journalist as well, are you, Murphy? 239 00:12:47,750 --> 00:12:48,720 - No, I'm not. 240 00:12:48,721 --> 00:12:49,889 - I didn't think so. 241 00:12:49,890 --> 00:12:51,349 You don't look like the bunch of slappers 242 00:12:51,350 --> 00:12:52,920 we've got at the World. 243 00:12:52,921 --> 00:12:56,049 - Chris, I've made some real progress with the case. 244 00:12:56,050 --> 00:12:58,029 Now it's your call, but maybe we could go somewhere else 245 00:12:58,030 --> 00:12:59,030 and discuss it? 246 00:13:00,381 --> 00:13:01,896 - Yeah, okay. 247 00:13:01,897 --> 00:13:04,368 Let's head over to Eddie's Bar. 248 00:13:04,369 --> 00:13:05,230 She's right. 249 00:13:05,231 --> 00:13:07,559 Better not say anything till I can stand all the facts up. 250 00:13:07,560 --> 00:13:11,979 Still great to meet you, Tim, and big fan. 251 00:13:11,980 --> 00:13:14,780 See you again, read you again, all right. 252 00:13:30,457 --> 00:13:32,219 - Where the hell have you been? 253 00:13:32,220 --> 00:13:37,220 - Chief, I've been I've been researching this feature 254 00:13:37,420 --> 00:13:39,119 on fast food restaurants 255 00:13:39,120 --> 00:13:42,394 and their impact on the London sewage system. 256 00:13:42,395 --> 00:13:44,789 The fat that's getting flushed down there 257 00:13:44,790 --> 00:13:46,139 is actually congealing. 258 00:13:46,140 --> 00:13:48,109 It's almost as if the arteries of London 259 00:13:48,110 --> 00:13:52,049 are getting blocked up, It's a very powerful simile. 260 00:13:52,050 --> 00:13:53,089 I'm very excited about it. 261 00:13:53,090 --> 00:13:53,923 - That's it? 262 00:13:53,924 --> 00:13:55,122 That's what you been working on? 263 00:13:55,123 --> 00:13:57,129 Crap in the sewers shocker. 264 00:13:57,130 --> 00:13:59,681 Tim, you are meant to be my top reporter. 265 00:13:59,682 --> 00:14:01,299 I need a front page. 266 00:14:01,300 --> 00:14:04,899 Get out there, get me a great bloody story. 267 00:14:04,900 --> 00:14:06,193 - Will do, sorry. 268 00:14:11,127 --> 00:14:12,055 Get me a coffee. 269 00:14:12,055 --> 00:14:12,888 - You what? 270 00:14:12,889 --> 00:14:15,674 - I read your Robbie piece, it's cack, do it again. 271 00:14:15,675 --> 00:14:17,175 - What do you mean, "It's cack"? 272 00:14:17,176 --> 00:14:19,379 - Just do it again. 273 00:14:56,151 --> 00:14:57,079 - Hello, mate. 274 00:14:57,080 --> 00:14:58,497 The Blitz exhibition, please. 275 00:14:58,498 --> 00:14:59,498 - Yeah. 276 00:15:11,523 --> 00:15:13,496 Sequel to the big blitz. 277 00:15:13,497 --> 00:15:15,252 Visitors, their majesties the King and Queen, 278 00:15:15,253 --> 00:15:20,086 to districts in East London, which suffered very severely. 279 00:15:23,502 --> 00:15:25,356 The royal visitors were whole-heartedly welcomed 280 00:15:25,357 --> 00:15:26,757 everywhere they went. 281 00:15:26,758 --> 00:15:27,822 And everywhere they went, 282 00:15:27,823 --> 00:15:31,036 their majesties saw and admired the spirit of the people. 283 00:15:31,037 --> 00:15:32,519 - How do we look? 284 00:15:32,520 --> 00:15:34,018 - That'll do fine. 285 00:15:34,019 --> 00:15:35,919 Now, let's get you in the frame, yeah? 286 00:15:38,180 --> 00:15:39,876 Okay, rolling. 287 00:15:39,877 --> 00:15:41,717 Here she comes, here she comes, here she comes. 288 00:15:42,370 --> 00:15:43,686 She's there. 289 00:15:43,687 --> 00:15:44,520 She's in front of you, there. 290 00:15:44,521 --> 00:15:45,789 Curtsy, lovely, right, 291 00:15:45,790 --> 00:15:48,490 and she's moving back along down the line. 292 00:15:57,008 --> 00:15:58,069 Yeah, hello, mate. 293 00:15:58,070 --> 00:16:01,243 Listen, can you transfer DVD to 16 mil? 294 00:16:06,731 --> 00:16:08,254 - Who's the bird? 295 00:16:08,255 --> 00:16:09,110 - Eh? 296 00:16:09,111 --> 00:16:10,769 - Over there in the corner, 297 00:16:10,770 --> 00:16:12,509 I'm sure I know her from somewhere. 298 00:16:12,510 --> 00:16:13,485 - That's Diane Murphy. 299 00:16:13,486 --> 00:16:16,139 She's a private investigator, I think. 300 00:16:16,140 --> 00:16:17,450 - That's it. 301 00:16:17,451 --> 00:16:19,897 - Maybe that bloke with her is her client, 302 00:16:19,898 --> 00:16:22,951 and his missus is playing away from home. 303 00:16:22,952 --> 00:16:23,973 - Maybe. 304 00:16:24,874 --> 00:16:26,804 I think I'll go and say hello. 305 00:16:26,805 --> 00:16:31,805 Ta. 306 00:16:32,054 --> 00:16:33,304 Good afternoon. 307 00:16:35,731 --> 00:16:37,953 - Tim, what are you doing here? 308 00:16:37,954 --> 00:16:39,719 - Don't tell me, it's a happy coincidence. 309 00:16:39,720 --> 00:16:42,529 - Well, thing is, you got me going, mate. 310 00:16:42,530 --> 00:16:44,429 If you think you've got something on the royals, 311 00:16:44,430 --> 00:16:45,263 I might be able to help you. 312 00:16:45,264 --> 00:16:47,931 - What have you told him, Chris? 313 00:16:47,932 --> 00:16:49,875 - Nothing, really. 314 00:16:49,876 --> 00:16:52,269 - Oh, there she is, the Queen Mum. 315 00:16:52,270 --> 00:16:54,083 God bless her. 316 00:16:55,640 --> 00:16:56,640 - If you don't mind. 317 00:16:57,890 --> 00:16:59,040 - So what's your angle? 318 00:17:00,127 --> 00:17:02,419 It's got to be good if it's about the Queen Mum. 319 00:17:02,420 --> 00:17:03,739 'Cause here's a little tip for ya, 320 00:17:03,740 --> 00:17:05,759 on the big papers, we tend to write about the royals 321 00:17:05,760 --> 00:17:06,760 who are still alive. 322 00:17:07,940 --> 00:17:08,940 - Diana? 323 00:17:09,750 --> 00:17:13,369 - She's a, she's a special case. 324 00:17:13,370 --> 00:17:14,803 Harold Felgate. 325 00:17:19,446 --> 00:17:21,919 - This is a special case. 326 00:17:21,920 --> 00:17:25,169 - Seriously, mate, if you decide to flog your story 327 00:17:25,170 --> 00:17:26,450 to one of your provincial rags, 328 00:17:26,451 --> 00:17:28,167 no one's gonna take a blind bit of notice. 329 00:17:28,168 --> 00:17:31,233 You'll still be a nobody, Chris. 330 00:17:31,234 --> 00:17:33,959 If you wanna make a splash with a royal story, 331 00:17:33,960 --> 00:17:35,699 you've got to break it with a national. 332 00:17:35,700 --> 00:17:39,349 - I think we're gonna be fine on our own, Chris. 333 00:17:39,350 --> 00:17:41,510 - Look, no offense, but you two are amateur hour. 334 00:17:41,511 --> 00:17:44,699 I know more about the royal family than you two ever will. 335 00:17:44,700 --> 00:17:45,719 You need me. 336 00:17:45,720 --> 00:17:47,049 - Really? 337 00:17:47,050 --> 00:17:48,144 Know it all, do you, Tim? 338 00:17:48,145 --> 00:17:50,495 - Lot more than you do, matey, that's for sure. 339 00:17:51,790 --> 00:17:53,639 - Well, let me ask you this. 340 00:17:53,640 --> 00:17:55,840 - Chris. - No, no, no, no-no. 341 00:17:55,841 --> 00:17:58,453 Where's the Queen Mother buried? 342 00:18:00,020 --> 00:18:01,229 - Well, that's a toughie. 343 00:18:01,230 --> 00:18:03,083 St. George's Chapel, Windsor Castle. 344 00:18:03,920 --> 00:18:05,249 - Really, you reckon? 345 00:18:05,250 --> 00:18:07,989 Because her son says something very different. 346 00:18:07,990 --> 00:18:09,436 - Her son? 347 00:18:09,437 --> 00:18:11,019 She never had a son. 348 00:18:11,020 --> 00:18:11,900 - Please, Chris. 349 00:18:11,901 --> 00:18:14,052 I think we need to leave now. 350 00:18:14,053 --> 00:18:16,521 - Yeah, I'll see you, Tim. 351 00:18:41,081 --> 00:18:43,231 - Weekend World, mate. 352 00:18:55,597 --> 00:18:57,489 - Was Millen outside? 353 00:18:57,490 --> 00:18:58,859 - Yeah, he was. 354 00:18:58,860 --> 00:19:00,309 - I need a couple of hours. 355 00:19:00,310 --> 00:19:01,272 Emily's conscious. 356 00:19:01,273 --> 00:19:02,768 - That's good news. 357 00:19:02,769 --> 00:19:04,469 - Well, we'll just sit tight here. 358 00:19:04,470 --> 00:19:06,770 I'm sure it won't be long before Millen bites. 359 00:19:09,980 --> 00:19:11,443 - See ya later, babe. 360 00:19:19,658 --> 00:19:21,246 - Hello. 361 00:19:21,247 --> 00:19:22,949 - Hi, Stacie. 362 00:19:22,950 --> 00:19:24,050 - How are you feeling? 363 00:19:25,330 --> 00:19:27,123 We've been so worried about you. 364 00:19:29,600 --> 00:19:31,450 - I was an idiot to let it get to me. 365 00:19:32,669 --> 00:19:34,669 I wasn't thinking straight. 366 00:19:34,670 --> 00:19:36,020 - But you're all right now? 367 00:19:37,550 --> 00:19:38,883 And that's the main thing. 368 00:19:42,650 --> 00:19:45,119 Wow, it's like a florist's in here. 369 00:19:45,120 --> 00:19:47,133 Who bought you those carnations? 370 00:19:48,088 --> 00:19:49,481 - Would you believe it? 371 00:19:49,482 --> 00:19:51,257 That monstrosity is from the World. 372 00:19:51,258 --> 00:19:52,859 - You're joking. 373 00:19:52,860 --> 00:19:54,363 There's a get well card, too. 374 00:19:59,187 --> 00:20:00,676 - "Perhaps you'd like the opportunity 375 00:20:00,677 --> 00:20:02,119 "to tell your side of the story." 376 00:20:02,120 --> 00:20:03,319 They want an interview? 377 00:20:03,320 --> 00:20:05,403 - Yeah, like that's gonna happen. 378 00:20:06,530 --> 00:20:08,287 - How can people do things like that? 379 00:20:08,288 --> 00:20:09,885 They're unbelievable. 380 00:20:09,886 --> 00:20:12,269 - To make things up with no foundation? 381 00:20:12,270 --> 00:20:17,270 - Well, maybe those bastards will get what's coming to them. 382 00:20:31,820 --> 00:20:33,289 - Nothing. 383 00:20:33,290 --> 00:20:35,239 - Where's your story, Millen? 384 00:20:35,240 --> 00:20:37,949 - Chief, something cooking, got a big lead. 385 00:20:37,950 --> 00:20:41,159 The Queen Mother, possible love child angle. 386 00:20:41,160 --> 00:20:42,379 - You what? 387 00:20:42,380 --> 00:20:43,491 - Could be a biggie. 388 00:20:43,492 --> 00:20:46,579 Does the name Harold Felgate mean anything to you? 389 00:20:46,580 --> 00:20:47,413 - No. 390 00:20:47,413 --> 00:20:48,250 - Well, I'm piecing it all together now. 391 00:20:48,251 --> 00:20:51,282 So, I'll bring you something as soon as it's all in place. 392 00:20:51,283 --> 00:20:52,726 - This better lead to something, Millen. 393 00:20:52,727 --> 00:20:55,430 I want a story on my desk today, 394 00:20:55,431 --> 00:20:58,513 or you might find yourself writing obits. 395 00:21:14,050 --> 00:21:15,280 - Hello. 396 00:21:15,281 --> 00:21:18,202 - Tony, how's life below stairs, mate? 397 00:21:18,203 --> 00:21:19,723 You got anything for me? 398 00:21:21,080 --> 00:21:22,499 - Nothing at the moment, Tim. 399 00:21:22,500 --> 00:21:24,159 The shutters have come down big time 400 00:21:24,160 --> 00:21:25,969 since you ran that story about Charles 401 00:21:25,970 --> 00:21:27,201 flogging off the silver. 402 00:21:27,202 --> 00:21:29,450 - Yeah, that was a cracker, wasn't it? 403 00:21:29,451 --> 00:21:33,499 Listen, Queen Mother, war years. 404 00:21:33,500 --> 00:21:35,339 Any rumors I should know about? 405 00:21:35,340 --> 00:21:37,279 Secret trysts? 406 00:21:37,280 --> 00:21:38,180 Could be nothing, 407 00:21:38,181 --> 00:21:41,309 but I keep hearing the name Harold Felgate. 408 00:21:41,310 --> 00:21:42,170 - Felgate? 409 00:21:42,171 --> 00:21:44,349 No, I haven't heard that name round here. 410 00:21:46,673 --> 00:21:48,333 - Listen, Tim, I've got to go. 411 00:21:52,610 --> 00:21:54,196 - Chris. 412 00:21:54,197 --> 00:21:56,549 - Tim. - You all right? 413 00:21:56,550 --> 00:21:57,383 - Yeah. 414 00:21:57,384 --> 00:21:59,149 So what are you doing here? 415 00:21:59,150 --> 00:22:01,339 - How would you like a job on the Weekend World? 416 00:22:01,340 --> 00:22:04,519 You let me help you with this story, Chris, 417 00:22:04,520 --> 00:22:06,909 and everything will be negotiated in good faith, 418 00:22:06,910 --> 00:22:07,872 down the line. 419 00:22:07,872 --> 00:22:08,872 What do you say? 420 00:22:21,540 --> 00:22:22,540 - Who's that? 421 00:22:24,817 --> 00:22:26,467 - It's the young Queen Mum. 422 00:22:28,158 --> 00:22:31,893 - No, that's a lady called Cynthia Felgate. 423 00:22:36,110 --> 00:22:37,353 - You're winding me up. 424 00:22:37,354 --> 00:22:38,359 - No, no, no, I told you before. 425 00:22:38,360 --> 00:22:40,139 The old dear at the hospice, 426 00:22:40,140 --> 00:22:45,009 she told me the Queen Mum died of TB, in '41. 427 00:22:45,010 --> 00:22:46,079 If it got out, 428 00:22:46,080 --> 00:22:48,399 it would have been disastrous for British morale. 429 00:22:48,400 --> 00:22:50,279 A commoner was found in the East End 430 00:22:50,280 --> 00:22:52,646 who looked exactly like the Queen Mum. 431 00:22:52,647 --> 00:22:55,876 This woman, Cynthia Felgate, was put in her place. 432 00:22:55,877 --> 00:22:57,869 That's the story. 433 00:22:57,870 --> 00:23:00,759 I followed it up, journalist's instinct, yeah? 434 00:23:00,760 --> 00:23:01,842 - I deal in facts, not instinct. 435 00:23:01,843 --> 00:23:04,359 - Yeah, well, me too. 436 00:23:04,360 --> 00:23:06,139 That's why, out of my own pocket, 437 00:23:06,140 --> 00:23:09,025 I hired Diane Murphy to do a bit of digging around, 438 00:23:09,026 --> 00:23:11,399 check the old girl's story out. 439 00:23:11,400 --> 00:23:12,400 - And? 440 00:23:14,444 --> 00:23:17,760 - She found Cynthia Felgate's son. 441 00:23:20,020 --> 00:23:22,079 - The geezer you've got in the room upstairs? 442 00:23:22,080 --> 00:23:22,913 - How do you know that? 443 00:23:22,914 --> 00:23:24,240 - I've got my sources. 444 00:23:25,658 --> 00:23:26,793 So what's the plan? 445 00:23:28,601 --> 00:23:31,999 - He's the only living relative. 446 00:23:32,000 --> 00:23:36,799 He's the key to blowing this whole thing wide open. 447 00:23:36,800 --> 00:23:37,819 - I wanna meet him. 448 00:23:37,820 --> 00:23:40,754 I want to meet the son, that's the deal. 449 00:23:40,755 --> 00:23:42,422 Take it or leave it. 450 00:23:47,870 --> 00:23:49,449 - I thought you were an independent. 451 00:23:49,450 --> 00:23:50,589 - No, no, no. 452 00:23:50,590 --> 00:23:52,099 I'm at the Weekend World now. 453 00:23:52,100 --> 00:23:53,889 Tim and I are covering the story together. 454 00:23:53,890 --> 00:23:55,009 That's not a problem, is it? 455 00:23:55,010 --> 00:23:55,870 - Well, it might be. 456 00:23:55,871 --> 00:23:57,599 My client still has the right to take this story 457 00:23:57,600 --> 00:23:58,639 to the highest bidder. 458 00:23:58,640 --> 00:23:59,498 - And who are you? 459 00:23:59,499 --> 00:24:00,682 - Bob Sawgreen. 460 00:24:00,683 --> 00:24:03,682 Managing Director of Sawgreen Management, New York City. 461 00:24:03,683 --> 00:24:04,610 - You a lawyer? 462 00:24:04,611 --> 00:24:06,699 - No, I'm Mr. Felgate's publicist. 463 00:24:06,700 --> 00:24:09,869 And as such, I decide who he talks to. 464 00:24:09,870 --> 00:24:12,147 And since we haven't been paid a dime to cover our expenses, 465 00:24:12,148 --> 00:24:15,482 I may well advise my client to say nothing. 466 00:24:15,483 --> 00:24:16,962 - Hang on, Bob. 467 00:24:16,963 --> 00:24:20,079 Your client would still be Joe Shmoe from Poughkeepsie 468 00:24:20,080 --> 00:24:20,913 if I had not dug this story... 469 00:24:20,914 --> 00:24:22,349 - Okay, let's just all chill out, shall we? 470 00:24:22,350 --> 00:24:23,816 I'm on board now, Mr. Felgate, 471 00:24:23,817 --> 00:24:25,809 and I can tell you that my editor, 472 00:24:25,810 --> 00:24:28,669 Francis Owen, will make you a very attractive offer. 473 00:24:28,670 --> 00:24:32,473 Of that you have my word, okay? 474 00:24:32,474 --> 00:24:33,657 - You're telling me the Queen Mother 475 00:24:33,658 --> 00:24:37,669 is actually an imposter called Cynthia Felgate? 476 00:24:37,670 --> 00:24:38,532 - Exactly, chief. 477 00:24:38,533 --> 00:24:41,009 This man is her son. 478 00:24:41,010 --> 00:24:41,843 - What's that? 479 00:24:41,844 --> 00:24:43,739 - My client received this anonymously 480 00:24:43,740 --> 00:24:45,852 through the mail about, oh, a few years ago. 481 00:24:45,853 --> 00:24:47,582 - And if you see, chief, 482 00:24:47,583 --> 00:24:51,129 it's actually postmarked February 2002, 483 00:24:51,130 --> 00:24:54,018 a month before the Queen Mum died. 484 00:24:54,019 --> 00:24:59,019 - So, Cynthia decided, on her deathbed, 485 00:24:59,160 --> 00:25:01,513 to reach out to her long lost son? 486 00:25:02,480 --> 00:25:03,599 What you got in there? 487 00:25:03,600 --> 00:25:04,600 - Proof. 488 00:25:05,930 --> 00:25:10,930 We have Cynthia Felgate's birth certificate, 489 00:25:11,861 --> 00:25:16,861 pictures of her and Harold here and herself. 490 00:25:17,050 --> 00:25:18,313 Oh, and this. 491 00:25:18,314 --> 00:25:23,314 Look, as you can see, the resemblance is uncanny. 492 00:25:23,500 --> 00:25:27,229 Cynthia was actually a few years younger than the Queen, 493 00:25:27,230 --> 00:25:28,732 and that's why they say the Queen Mum 494 00:25:28,733 --> 00:25:31,633 lived so long, apparently. 495 00:25:32,470 --> 00:25:34,619 - I was told that my mother was killed 496 00:25:34,620 --> 00:25:35,453 in the London bombing, 497 00:25:35,454 --> 00:25:38,969 and that I was evacuated to the US as an orphan. 498 00:25:38,970 --> 00:25:40,729 - Do you mind if I hold on to these? 499 00:25:40,730 --> 00:25:41,835 - Yeah, I don't see why not. 500 00:25:41,836 --> 00:25:42,999 - And this? 501 00:25:43,000 --> 00:25:45,039 - This is an old piece of film, 502 00:25:45,040 --> 00:25:46,929 but I don't have any machine to run it on. 503 00:25:46,930 --> 00:25:48,387 - I'm sure we can sort that out for you. 504 00:25:48,388 --> 00:25:52,549 - Look, this is an interesting yarn, 505 00:25:52,550 --> 00:25:54,969 but none of this amounts to proof. 506 00:25:54,970 --> 00:25:57,269 - Well, if you don't want it, I'm sure another paper will. 507 00:25:57,270 --> 00:25:59,569 - Don't play hardball with me. 508 00:25:59,570 --> 00:26:01,570 If you want me to go to print with this, 509 00:26:01,571 --> 00:26:03,593 I'll need something concrete. 510 00:26:04,550 --> 00:26:08,559 - Okay, let's say Let's say we get you that. 511 00:26:08,560 --> 00:26:10,460 What would a story like this be worth? 512 00:26:13,090 --> 00:26:14,890 - If I got all the rights? - Mm-hm. 513 00:26:16,497 --> 00:26:20,495 - Maybe quarter of a million? 514 00:26:23,697 --> 00:26:25,549 - We've got the birth certificate, chief. 515 00:26:25,550 --> 00:26:28,149 She was born, she existed. 516 00:26:28,150 --> 00:26:30,489 Must be a paper trail of documents somewhere. 517 00:26:30,490 --> 00:26:32,740 Public records, library cards, all that crap. 518 00:26:34,402 --> 00:26:37,033 - We can piece her life together, chief. 519 00:26:38,210 --> 00:26:40,387 This has got to be worth a punt. 520 00:26:50,688 --> 00:26:52,689 - You got till Saturday. 521 00:26:52,690 --> 00:26:56,119 If it checks out, you got the front page. 522 00:26:56,120 --> 00:26:57,120 - Yes. 523 00:26:58,050 --> 00:27:00,500 Before we go any further, is anyone else worried? 524 00:27:01,413 --> 00:27:03,935 - Problem, Danny? - Uh, yeah. 525 00:27:03,936 --> 00:27:06,519 This is a risky con, Mick. 526 00:27:06,520 --> 00:27:07,380 It's a newspaper. 527 00:27:07,381 --> 00:27:11,199 If this blows up, all of us, faces in the tabloids. 528 00:27:11,200 --> 00:27:12,546 Knackered. 529 00:27:12,547 --> 00:27:14,047 - Do you all want to pull out? 530 00:27:15,051 --> 00:27:16,010 - No, no, no, we agreed. 531 00:27:16,011 --> 00:27:17,649 We can do this. 532 00:27:17,650 --> 00:27:19,112 Can't we, Danny? 533 00:27:22,342 --> 00:27:23,342 - It's Millen. 534 00:27:25,585 --> 00:27:27,709 Chris Carey. 535 00:27:27,710 --> 00:27:28,710 Hi, Tim. 536 00:27:29,840 --> 00:27:32,009 Yeah, lovely, yeah, I'll get there. 537 00:27:32,010 --> 00:27:33,010 Bye. 538 00:27:34,810 --> 00:27:36,719 He wants to meet at Eddie's in an hour. 539 00:27:36,720 --> 00:27:38,569 He's obviously buying it. 540 00:27:38,570 --> 00:27:39,770 - Maybe, but Owen isn't. 541 00:27:40,870 --> 00:27:42,520 We've still got a long way to go. 542 00:27:45,650 --> 00:27:47,269 - All right, let's do it. 543 00:27:47,270 --> 00:27:49,439 - Okay, Ash, you set up? - Yeah, mate. 544 00:27:49,440 --> 00:27:52,895 - Good, then I will meet you two at Eddie's Bar in an hour. 545 00:28:04,736 --> 00:28:05,786 - Got the time, mate? 546 00:28:19,240 --> 00:28:20,240 - Michael Stone? 547 00:28:21,241 --> 00:28:24,149 I work for Her Majesty's Government. 548 00:28:24,150 --> 00:28:27,599 We've been monitoring Francis Owen for some time. 549 00:28:27,600 --> 00:28:29,949 The libelous stories his paper continues to print 550 00:28:29,950 --> 00:28:32,943 about the royal family have become a matter of concern. 551 00:28:34,400 --> 00:28:35,773 - So why am I here? 552 00:28:37,000 --> 00:28:38,569 - Normally, we wouldn't bother ourselves 553 00:28:38,570 --> 00:28:40,939 with your petty criminal activities. 554 00:28:40,940 --> 00:28:43,199 But we are concerned about the lies you're constructing 555 00:28:43,200 --> 00:28:45,109 about the late Queen Mother. 556 00:28:45,110 --> 00:28:46,939 - You're telling me that the Queen Mother 557 00:28:46,940 --> 00:28:50,801 was actually an imposter called Cynthia Felgate? 558 00:28:50,802 --> 00:28:52,439 - This man is her son. 559 00:28:52,440 --> 00:28:53,673 - Be under no illusions. 560 00:28:56,850 --> 00:29:00,463 Your lives won't be worth living if you proceed. 561 00:29:01,790 --> 00:29:02,790 Understand? 562 00:29:09,233 --> 00:29:11,225 - Yes? - Hello. 563 00:29:11,226 --> 00:29:13,617 You seen any of these? 564 00:29:13,618 --> 00:29:14,922 Yeah, only next door 565 00:29:14,923 --> 00:29:16,203 was riddled with them. 566 00:29:16,204 --> 00:29:17,722 Can you clear out for a couple of hours? 567 00:29:17,723 --> 00:29:18,884 - You got a mobile I can get you on? 568 00:29:18,885 --> 00:29:19,852 - Yeah. 569 00:29:19,853 --> 00:29:20,996 - Yeah, well, I'll bell you when we're through, all right? 570 00:29:20,997 --> 00:29:22,897 - You'd better come in a minute. 571 00:29:30,787 --> 00:29:33,613 - So, questions. 572 00:29:34,496 --> 00:29:36,271 The house where your mum lived, 573 00:29:36,272 --> 00:29:38,507 do you remember where it was? 574 00:29:39,588 --> 00:29:42,014 - I'm trying to think. 575 00:29:42,015 --> 00:29:46,219 It was in the East End, yeah. 576 00:29:46,220 --> 00:29:47,053 - East End. 577 00:29:47,054 --> 00:29:51,119 - And the number was something 20, something, I think. 578 00:29:51,120 --> 00:29:53,159 I've lived in so many houses over so many years, 579 00:29:53,160 --> 00:29:54,489 it's just. 580 00:29:54,490 --> 00:29:56,300 - Sorry, I... - Hi. 581 00:29:56,301 --> 00:29:57,840 Where were you, we were worried. 582 00:29:57,841 --> 00:30:00,649 - So many streets, it's very confusing. 583 00:30:00,650 --> 00:30:01,669 I got lost. 584 00:30:01,670 --> 00:30:02,899 - Invest in an A to Zed mate. 585 00:30:02,900 --> 00:30:04,786 We ain't got time for you to take the scenic route. 586 00:30:04,787 --> 00:30:06,639 - Okay. 587 00:30:06,640 --> 00:30:09,739 So let's just focus on this place. 588 00:30:09,740 --> 00:30:11,869 The East End. 589 00:30:11,870 --> 00:30:13,220 Anything else you remember? 590 00:30:16,360 --> 00:30:17,360 - Yes. 591 00:30:18,220 --> 00:30:20,069 There was a row of terraced houses. 592 00:30:20,070 --> 00:30:21,289 - Terraced? 593 00:30:21,290 --> 00:30:22,838 - Terraced houses? 594 00:30:22,839 --> 00:30:25,762 Well, that narrows it down to about 4,000 streets. 595 00:30:25,763 --> 00:30:27,339 - Diane, thanks for coming. 596 00:30:27,340 --> 00:30:28,427 - Mr. Millen. 597 00:30:28,428 --> 00:30:30,429 - New arrangement in place, darling. 598 00:30:30,430 --> 00:30:31,309 I'm on the team. 599 00:30:31,310 --> 00:30:33,489 So now there's a pro running things, 600 00:30:33,490 --> 00:30:34,919 you can take a backseat. 601 00:30:34,920 --> 00:30:36,449 - Hang on a minute, Millen. 602 00:30:36,450 --> 00:30:37,410 - You're firing me? 603 00:30:37,411 --> 00:30:38,989 I haven't even been paid yet. 604 00:30:38,990 --> 00:30:39,940 - You're not fired. 605 00:30:39,941 --> 00:30:41,409 Little bit out of order that, Tim. 606 00:30:41,410 --> 00:30:42,519 No, it's not quite like that. 607 00:30:42,520 --> 00:30:44,439 I just thought we'd get a better deal at the World. 608 00:30:44,440 --> 00:30:45,394 - Calm down, love. 609 00:30:45,395 --> 00:30:47,093 What is it, time of the month? 610 00:30:47,094 --> 00:30:48,094 - Excuse me? 611 00:30:49,470 --> 00:30:51,609 - Oh, blimey, she's getting upset. 612 00:30:51,610 --> 00:30:52,649 That's no good. 613 00:30:52,650 --> 00:30:53,669 The last bird I upset 614 00:30:53,670 --> 00:30:55,580 ended up throwing herself in the Thames. 615 00:30:55,581 --> 00:30:59,068 I'm not joking. 616 00:30:59,069 --> 00:31:00,589 - I've got that address that you wanted, 617 00:31:00,590 --> 00:31:01,423 by the way. 618 00:31:01,423 --> 00:31:02,256 - What address? 619 00:31:02,257 --> 00:31:04,132 - The Felgate house. 620 00:31:04,133 --> 00:31:07,509 Cynthia's name is on the deeds of a house in the East End. 621 00:31:07,510 --> 00:31:09,377 Number 23, Paradise Street. 622 00:31:09,378 --> 00:31:10,211 - Yeah! - E2. 623 00:31:10,212 --> 00:31:11,961 - That's it! 624 00:31:13,530 --> 00:31:15,229 - I'm impressed. 625 00:31:15,230 --> 00:31:16,899 - That's the Queen Mum in the East End. 626 00:31:16,900 --> 00:31:17,859 - Hold it there. 627 00:31:17,860 --> 00:31:20,039 That's Felgate all right. 628 00:31:20,040 --> 00:31:20,880 There's the birth mark. 629 00:31:20,881 --> 00:31:22,333 Can you move in any closer? 630 00:31:29,460 --> 00:31:31,109 Can you get me some stills of this? 631 00:31:31,110 --> 00:31:32,110 - No problem. 632 00:31:33,702 --> 00:31:35,285 - Anybody in? 633 00:31:36,238 --> 00:31:37,855 Hello? 634 00:31:37,856 --> 00:31:39,719 - You're wasting your time. 635 00:31:39,720 --> 00:31:41,803 The yuppies are on holiday, again. 636 00:31:42,970 --> 00:31:44,599 Bloody property developers. 637 00:31:44,600 --> 00:31:47,079 There'll be no locals left before long. 638 00:31:47,080 --> 00:31:47,913 - Good afternoon. 639 00:31:47,914 --> 00:31:51,039 Can I just ask you, have you lived here long? 640 00:31:51,040 --> 00:31:52,201 - All me life, son. 641 00:31:52,202 --> 00:31:54,016 - Can we ask you some questions? 642 00:31:54,017 --> 00:31:55,269 - If you're from the Council, 643 00:31:55,270 --> 00:31:56,929 the dog's gone back to the kennel. 644 00:31:56,930 --> 00:31:57,763 - We're not from the council, mate. 645 00:31:57,764 --> 00:31:59,500 We're from the Weekend World. 646 00:31:59,501 --> 00:32:01,436 - You from the Revenue, ain't you, eh? 647 00:32:01,437 --> 00:32:05,659 - No, no, he's just told you, we're from the Weekend World. 648 00:32:05,660 --> 00:32:07,112 - I read the Mirror. 649 00:32:07,113 --> 00:32:10,269 - Can you read this? 650 00:32:10,270 --> 00:32:11,103 - I'll put the kettle on. 651 00:32:11,104 --> 00:32:12,645 I was only eight then, 652 00:32:12,646 --> 00:32:16,687 but I remember the Felgates, Harry and Cynthia. 653 00:32:16,688 --> 00:32:19,939 Oh, she was lovely, she was, yeah. 654 00:32:19,940 --> 00:32:21,839 We used to call her Queenie, 655 00:32:21,840 --> 00:32:24,357 on account of her resemblance to, uh. 656 00:32:26,460 --> 00:32:28,259 - How well did you know them? 657 00:32:28,260 --> 00:32:30,464 - Well, I used to play with Harry, yeah. 658 00:32:30,465 --> 00:32:35,059 But then one day they was, they was just gone. 659 00:32:35,060 --> 00:32:36,119 - What happened to Cynthia? 660 00:32:36,120 --> 00:32:39,013 - Well, I, I don't know, son. 661 00:32:40,805 --> 00:32:44,319 - We were told she died, in the Blitz. 662 00:32:44,320 --> 00:32:46,189 - Yeah, maybe, maybe. 663 00:32:46,190 --> 00:32:49,903 There was many killed, you know, night after night there. 664 00:32:51,430 --> 00:32:53,337 - Your name is Sean, isn't it? 665 00:32:57,765 --> 00:32:59,265 - How do you know? 666 00:33:08,732 --> 00:33:09,743 Harry? 667 00:33:13,209 --> 00:33:16,649 Oh, well, would you believe it, Harry Felgate, yeah? 668 00:33:16,650 --> 00:33:18,781 You're all grown up an American. 669 00:33:18,782 --> 00:33:21,977 Here, here, you haven't still got that bag of marbles 670 00:33:21,978 --> 00:33:23,043 I lent you, have you? 671 00:33:23,044 --> 00:33:26,516 - No, I traded them for a skyscraper in New York. 672 00:33:26,517 --> 00:33:27,562 How about you, eh? 673 00:33:27,563 --> 00:33:29,313 I say, how about you? 674 00:33:41,972 --> 00:33:42,972 - Hold on. 675 00:33:48,263 --> 00:33:49,596 Christ almighty. 676 00:33:50,868 --> 00:33:52,266 - Yeah, that's right. - It is. 677 00:33:52,267 --> 00:33:54,720 Chief. 678 00:33:54,721 --> 00:33:55,721 - Millen? 679 00:33:56,393 --> 00:33:57,418 What's going on? 680 00:33:57,419 --> 00:33:59,549 - Well, it's like a bloody family reunion here. 681 00:33:59,550 --> 00:34:02,109 Seems our Harry was a big hit with the neighbors. 682 00:34:02,110 --> 00:34:04,143 - He's checking out here as well. 683 00:34:04,144 --> 00:34:06,619 Get everyone over, now. 684 00:34:06,620 --> 00:34:07,620 - Will do. 685 00:34:09,851 --> 00:34:11,929 - This is gonna be the scoop of the century. 686 00:34:11,930 --> 00:34:13,163 - It's not quite enough. 687 00:34:15,910 --> 00:34:17,823 - You've got to be kidding me, chief. 688 00:34:17,824 --> 00:34:19,659 - It's my mother's brooch for certain. 689 00:34:19,660 --> 00:34:22,739 - They could've just had the same taste in brooches. 690 00:34:22,740 --> 00:34:24,339 That doesn't prove she was a stand-in 691 00:34:24,340 --> 00:34:25,690 for the Queen Mum, does it? 692 00:34:26,800 --> 00:34:30,929 That whole side of the story is still circumstantial. 693 00:34:30,930 --> 00:34:34,049 - Didn't think that bothered people like you. 694 00:34:34,050 --> 00:34:36,819 - It's a question of degree, my love. 695 00:34:36,820 --> 00:34:40,169 Saying that Posh Spice had a boob job 696 00:34:40,170 --> 00:34:42,998 isn't quite the same as saying the dear old Queen Mum 697 00:34:42,999 --> 00:34:46,203 was an imposter called Cynthia Felgate. 698 00:34:47,100 --> 00:34:50,304 No, there's only one thing that's gonna clinch this, 699 00:34:50,305 --> 00:34:51,138 I'm afraid. 700 00:34:51,138 --> 00:34:52,138 - What's that? 701 00:34:59,490 --> 00:35:01,739 - You mean DNA? 702 00:35:01,740 --> 00:35:02,740 - Yes. 703 00:35:08,840 --> 00:35:13,489 - Chief, how are we gonna get the Queen Mother's DNA? 704 00:35:13,490 --> 00:35:15,776 - I know they've got her dressing table 705 00:35:15,777 --> 00:35:17,337 as part of the royal collection, chief. 706 00:35:17,890 --> 00:35:18,890 - I'll do it. 707 00:35:19,700 --> 00:35:21,325 I'll go in. 708 00:35:21,326 --> 00:35:22,292 - No need. 709 00:35:22,293 --> 00:35:23,899 I've got good connections at the Palace, chief. 710 00:35:23,900 --> 00:35:25,469 - Get the DNA back to the lab 711 00:35:25,470 --> 00:35:27,809 by eight o'clock Saturday night. 712 00:35:27,810 --> 00:35:30,029 If it matches, we've got a story. 713 00:35:30,030 --> 00:35:34,051 If it doesn't, I'll have a lovely photo of you two 714 00:35:34,052 --> 00:35:37,289 on my front page, instead. 715 00:35:37,290 --> 00:35:41,519 The Men Who Tried to Frame Francis Owen. 716 00:35:41,520 --> 00:35:43,109 I like it. 717 00:35:43,110 --> 00:35:45,499 - That brooch was supposed to be the clincher. 718 00:35:45,500 --> 00:35:47,254 - There's no way that my DNA 719 00:35:47,255 --> 00:35:48,689 is going to match the Queen Mother's. 720 00:35:48,690 --> 00:35:50,293 - Well, there is a simple way around this. 721 00:35:50,294 --> 00:35:53,929 - Yeah, well, we ain't gonna dig up the Queen Mum, are we? 722 00:35:53,930 --> 00:35:55,976 - No, of course not, sorry, Albie. 723 00:35:55,977 --> 00:35:58,069 - That hurt. 724 00:35:58,070 --> 00:36:00,061 - We'll have to plant Albert's DNA first. 725 00:36:00,062 --> 00:36:02,113 - You are joking. 726 00:36:02,114 --> 00:36:03,449 Millen's got an inside man. 727 00:36:03,450 --> 00:36:04,479 We're never gonna get in there. 728 00:36:04,480 --> 00:36:05,939 - No, no, no, Stacie's right. 729 00:36:05,940 --> 00:36:07,640 We can do this, Danny, we have to. 730 00:36:11,320 --> 00:36:13,319 - Wow, where did you get all this stuff, Ash? 731 00:36:13,320 --> 00:36:14,379 - Probably best you don't ask. 732 00:36:14,380 --> 00:36:15,649 Now, time's everything. 733 00:36:15,650 --> 00:36:17,869 Albert will be in contact with Danny, 734 00:36:17,870 --> 00:36:19,379 and I'll pass it down the line to you. 735 00:36:19,380 --> 00:36:20,480 - Got it. 736 00:36:20,481 --> 00:36:21,407 What about the surveillance cameras? 737 00:36:21,408 --> 00:36:22,469 - Yeah, that was tricky with the short notice, 738 00:36:22,470 --> 00:36:24,899 but I'll hack into the CCTV, but I can't shut them down. 739 00:36:24,900 --> 00:36:26,729 All I can do is track where you are 740 00:36:26,730 --> 00:36:29,569 and see if Stacie's got enough time to plant Albert's hair. 741 00:36:29,570 --> 00:36:32,573 Apart from that, you're on your own, all right? 742 00:36:33,607 --> 00:36:34,825 - You're late, you idiot. 743 00:36:34,826 --> 00:36:36,092 Put this on. 744 00:36:36,093 --> 00:36:37,969 - You ever tried running without looking suspicious? 745 00:36:37,970 --> 00:36:39,639 - All the Queen Mum's stuff is on display 746 00:36:39,640 --> 00:36:40,749 in the Queen Anne room. 747 00:36:40,750 --> 00:36:42,450 It's marked on that map. - Right. 748 00:36:43,684 --> 00:36:44,567 - What are we actually looking for? 749 00:36:44,568 --> 00:36:47,340 - There's a cabinet containing all her personal stuff. 750 00:36:47,341 --> 00:36:48,820 Her hairbrush should be covered in DNA. 751 00:36:48,821 --> 00:36:51,030 - Hairbrush in the Queen Anne Room. 752 00:36:51,913 --> 00:36:54,799 - These passes will get you inside and out. 753 00:36:54,800 --> 00:36:57,209 The keys will open the display cases. 754 00:36:57,210 --> 00:36:59,232 If anything goes wrong, I don't know you. 755 00:36:59,233 --> 00:37:01,959 I've never met you, and you didn't get this stuff from me. 756 00:37:01,960 --> 00:37:02,810 - All right, relax, mate. 757 00:37:02,810 --> 00:37:03,660 You'll give yourself an ulcer. 758 00:37:03,661 --> 00:37:06,231 There you go, three grand, easy money. 759 00:37:06,232 --> 00:37:08,079 - Are you getting all this, Albert? 760 00:37:08,080 --> 00:37:08,913 - Yes. 761 00:37:08,913 --> 00:37:09,910 Now, see if you can hold him up 762 00:37:09,911 --> 00:37:12,489 until Stacie and Michael get to the Queen Anne room. 763 00:37:12,490 --> 00:37:13,557 - Yeah, yeah. - Aren't you ready yet? 764 00:37:13,558 --> 00:37:15,170 - Just got a bit of a wedgie. 765 00:37:15,171 --> 00:37:17,315 - Just come on, will you, take that. 766 00:37:17,316 --> 00:37:19,479 Listen, the only reason you're here is if I go down, 767 00:37:19,480 --> 00:37:20,493 you go down with me. 768 00:37:21,650 --> 00:37:23,477 - Tim, Tim, I just want to say, 769 00:37:23,478 --> 00:37:25,501 before we You know, thank you for letting me in. 770 00:37:25,502 --> 00:37:26,523 - Yeah, all right. 771 00:37:26,524 --> 00:37:27,879 - And I just also want to say that... 772 00:37:27,880 --> 00:37:28,713 - Shut up. 773 00:37:28,714 --> 00:37:30,810 Stop arsing around and let's get on with it. 774 00:37:32,020 --> 00:37:33,020 Hello, mate. 775 00:37:42,545 --> 00:37:44,378 - Two tickets, please. 776 00:37:47,481 --> 00:37:48,868 - You going away this year? 777 00:37:48,869 --> 00:37:49,702 - Mm. 778 00:37:49,702 --> 00:37:50,619 - Where you going? 779 00:37:50,620 --> 00:37:52,039 - Portugal. 780 00:37:52,040 --> 00:37:53,219 - Oh, very nice. 781 00:37:53,220 --> 00:37:55,117 - God, it's massive. 782 00:37:55,118 --> 00:37:57,373 - Good afternoon. - Afternoon. 783 00:37:57,374 --> 00:38:00,146 - So is this the servants' quarters then? 784 00:38:00,147 --> 00:38:01,234 - Keep it down, Chris. 785 00:38:01,235 --> 00:38:02,163 - Sorry. 786 00:38:02,163 --> 00:38:03,090 - You work here, remember? 787 00:38:03,090 --> 00:38:04,077 - Yeah, that's right. 788 00:38:04,078 --> 00:38:06,669 - Regency Corridor is first floor. 789 00:38:06,670 --> 00:38:09,088 - Regency Corridor, first floor. 790 00:38:09,089 --> 00:38:10,329 - They're heading to the Regency Corridor 791 00:38:10,330 --> 00:38:11,330 on the first floor. 792 00:38:12,780 --> 00:38:14,249 - Ash, we're in. 793 00:38:14,250 --> 00:38:15,083 Are you hooked up? 794 00:38:15,084 --> 00:38:16,426 - Yeah, I can see you. 795 00:38:16,427 --> 00:38:19,459 You need to head to the Queen Anne room. 796 00:38:19,460 --> 00:38:20,529 Millen's in the servants' quarters 797 00:38:20,530 --> 00:38:22,139 making his way up to the Regency Corridor. 798 00:38:22,140 --> 00:38:25,947 As soon as we pick him up, we'll go. 799 00:38:25,948 --> 00:38:30,867 Oh, shit. 800 00:38:30,868 --> 00:38:34,951 What's up with it? 801 00:38:35,806 --> 00:38:36,806 Come on. 802 00:38:40,206 --> 00:38:42,869 Oh, what a pile of crap. 803 00:38:42,870 --> 00:38:44,389 - We're just entering the Regency Corridor. 804 00:38:44,390 --> 00:38:46,853 - So this is the Regency Corridor? 805 00:38:46,854 --> 00:38:48,129 - Is it, I don't know. 806 00:38:48,130 --> 00:38:49,919 - How long before Millen gets here? 807 00:38:49,920 --> 00:38:52,053 - Come on, yes. 808 00:38:55,200 --> 00:38:56,850 Mickey, he's right on top of you. 809 00:38:58,361 --> 00:38:59,194 - I could use a little help here. 810 00:38:59,195 --> 00:39:00,866 - Danny, Michael needs a diversion. 811 00:39:00,867 --> 00:39:04,049 - Millen, is it me or does Her Maj 812 00:39:04,050 --> 00:39:05,020 look like one of the corgis 813 00:39:05,021 --> 00:39:07,639 has done a little bit of a whoopsie under her nose? 814 00:39:07,640 --> 00:39:08,661 - What are you talking about? 815 00:39:08,662 --> 00:39:10,476 - No, just, she doesn't look happy, does she? 816 00:39:10,477 --> 00:39:11,405 - Just stop pissing about, 817 00:39:11,405 --> 00:39:12,238 and help me work out where the hell we are. 818 00:39:12,239 --> 00:39:15,291 - Not like she does in the stamps, when you see the smile. 819 00:39:15,292 --> 00:39:16,495 - What? 820 00:39:16,496 --> 00:39:19,062 - I think this is, oh, here we are. 821 00:39:19,063 --> 00:39:21,251 It's right, it's fine. 822 00:39:21,252 --> 00:39:23,419 - Is this through... - Yeah. 823 00:39:28,229 --> 00:39:30,335 Yeah, there it is. 824 00:39:55,167 --> 00:39:57,263 - Are you sure this is the right way? 825 00:39:57,264 --> 00:40:01,037 - Definitely, definitely, it's just straight down here. 826 00:40:01,038 --> 00:40:03,219 - Okay, Ash, we're here. 827 00:40:03,220 --> 00:40:05,219 - You're looking for the Queen Mum's hairbrush 828 00:40:05,220 --> 00:40:06,302 in the main cabinet. 829 00:40:06,303 --> 00:40:09,899 The cabinet's in the middle of the room. 830 00:40:09,900 --> 00:40:11,269 There are three cameras in total. 831 00:40:11,270 --> 00:40:12,939 One on the door, two on the balcony, 832 00:40:12,940 --> 00:40:14,743 each doing 180-degree rotation. 833 00:40:20,830 --> 00:40:22,459 There's only a three-second window 834 00:40:22,460 --> 00:40:25,693 when the cabinet isn't covered by one of the cameras. 835 00:40:29,424 --> 00:40:31,841 No, she'll never do it, Mick. 836 00:40:34,993 --> 00:40:37,109 Danny can't hold Millen forever. 837 00:40:37,110 --> 00:40:39,739 Stacie'll never beat the cameras. 838 00:40:39,740 --> 00:40:41,990 The three-second clearance just isn't enough. 839 00:40:43,570 --> 00:40:45,142 I think you should get out now. 840 00:40:45,143 --> 00:40:48,610 - No, no, wait, I may have a blind spot. 841 00:40:50,412 --> 00:40:51,412 - Blind spot? 842 00:40:52,490 --> 00:40:53,839 I can't see it, mate. 843 00:40:53,840 --> 00:40:54,840 - Trust me. 844 00:41:03,214 --> 00:41:05,464 - In 30 seconds, on my cue. 845 00:41:11,581 --> 00:41:14,659 - I don't see this blind spot, Mick. 846 00:41:14,660 --> 00:41:15,660 She's in full view. 847 00:41:19,070 --> 00:41:20,381 - Excuse me. 848 00:41:20,382 --> 00:41:21,959 Could you tell me 849 00:41:21,960 --> 00:41:24,670 where the Prince Philip Collection is, please? 850 00:41:28,196 --> 00:41:30,879 - What the hell's going on? - Ash, what's happening? 851 00:41:30,880 --> 00:41:32,063 - I don't know, mate. 852 00:41:32,064 --> 00:41:33,405 It's just gone, isn't it? 853 00:41:33,406 --> 00:41:34,239 Come on. 854 00:41:34,240 --> 00:41:35,869 - If you carry on down this corridor here. 855 00:41:35,870 --> 00:41:36,870 - Mm-hm. 856 00:41:37,934 --> 00:41:41,371 - Come on! 857 00:41:41,372 --> 00:41:42,955 All right, come on. 858 00:41:46,703 --> 00:41:49,004 - It's the second door on the left. 859 00:41:49,005 --> 00:41:51,338 - Come on, come on, come on. 860 00:41:58,275 --> 00:42:01,525 - I'm sorry, I got completely confused. 861 00:42:03,361 --> 00:42:04,399 - Jesus, where the hell are we? 862 00:42:04,400 --> 00:42:06,554 - I'm sure I saw some display cases over there. 863 00:42:06,555 --> 00:42:08,749 - We're back here again, you tosser. 864 00:42:08,750 --> 00:42:09,750 It's this way. 865 00:42:12,240 --> 00:42:13,990 - Danny can't stall Millen anymore. 866 00:42:18,190 --> 00:42:19,653 - Work you bastard! 867 00:42:20,554 --> 00:42:21,554 Yes! 868 00:42:22,827 --> 00:42:24,244 I don't see them. 869 00:42:26,265 --> 00:42:27,515 Where are they? 870 00:42:29,960 --> 00:42:31,833 Mickey, Stace? 871 00:42:32,810 --> 00:42:35,050 - Well, I hope they've planted it, because Millen's here. 872 00:42:37,250 --> 00:42:38,750 - There's a guard. 873 00:42:39,774 --> 00:42:40,607 Do you want me to distract him 874 00:42:40,608 --> 00:42:42,006 with a fake heart attack or something? 875 00:42:42,007 --> 00:42:43,799 - All you need is balls, Chris. 876 00:42:43,800 --> 00:42:45,059 Just watch and learn, son. 877 00:42:45,060 --> 00:42:47,339 All right, mate, we got called in to fix a wonky latch. 878 00:42:47,340 --> 00:42:49,602 Shouldn't take a minute. 879 00:43:27,015 --> 00:43:27,963 All looks fine to me. 880 00:43:27,964 --> 00:43:29,244 Don't know what the problem was. 881 00:43:35,976 --> 00:43:36,976 - Jesus. 882 00:43:39,772 --> 00:43:40,981 Well, what happened, did you do it? 883 00:43:40,982 --> 00:43:43,249 - I told you we'd found a blind spot. 884 00:43:43,250 --> 00:43:44,083 - Well done, you two. 885 00:43:44,084 --> 00:43:45,999 - Did Millen take the hair, Albie? 886 00:43:46,000 --> 00:43:46,833 - Oh, yeah. 887 00:43:46,833 --> 00:43:47,666 He's been bragging about it 888 00:43:47,666 --> 00:43:48,499 for the last five minutes, listen. 889 00:43:48,500 --> 00:43:50,169 - There's only about three journalists in the country 890 00:43:50,170 --> 00:43:52,213 that would have had the balls to do that, Chris. 891 00:43:52,214 --> 00:43:53,672 You just wait till that gets round the city. 892 00:43:53,673 --> 00:43:55,137 I'll never have to buy another drink again. 893 00:43:55,138 --> 00:43:57,838 - Okay, then, let's go see Owen and pick up our check. 894 00:44:02,050 --> 00:44:03,409 - Millen's gone down to the lab 895 00:44:03,410 --> 00:44:05,082 with the DNA sample. 896 00:44:05,083 --> 00:44:07,509 I'm expecting a call from him any minute. 897 00:44:07,510 --> 00:44:09,229 - Great. 898 00:44:09,230 --> 00:44:12,203 - So, can we talk about our 250 grand? 899 00:44:13,240 --> 00:44:16,183 - Why don't we wait to hear what the lab has to say? 900 00:44:25,843 --> 00:44:27,026 Owen here. 901 00:44:27,027 --> 00:44:28,779 - It's an exact match, chief. 902 00:44:28,780 --> 00:44:30,436 - Are you sure? 903 00:44:30,437 --> 00:44:32,334 - Positive. 904 00:44:32,335 --> 00:44:36,049 Yep, only ever see it with maternal DNA. 905 00:44:36,050 --> 00:44:37,253 - Thank you very much. 906 00:44:45,070 --> 00:44:46,719 We have a deal. 907 00:44:46,720 --> 00:44:49,390 - Yes. - Excellent. 908 00:44:49,391 --> 00:44:50,669 - I knew it. 909 00:44:50,670 --> 00:44:51,839 I knew this story was a killer. 910 00:44:51,840 --> 00:44:54,080 - I guess it's that time. 911 00:44:54,081 --> 00:44:58,437 - Yes, it certainly is, 250,000 pounds, as agreed. 912 00:44:59,574 --> 00:45:02,881 - Have you seen Who Wants To Be A Millionaire? 913 00:45:02,882 --> 00:45:05,263 - What, the game show? 914 00:45:06,400 --> 00:45:09,112 - Where he writes the check and then he goes, 915 00:45:09,113 --> 00:45:11,599 but I don't want to give you that. 916 00:45:11,600 --> 00:45:14,063 - Sure. - I love that bit. 917 00:45:23,690 --> 00:45:25,240 - Hey, now, what are you doing? 918 00:45:28,550 --> 00:45:30,439 - Get out of my office. 919 00:45:30,440 --> 00:45:31,440 - What? 920 00:45:33,150 --> 00:45:35,066 - Put yourself in my place. 921 00:45:35,067 --> 00:45:37,713 Quarter of a million is a lot of money. 922 00:45:39,100 --> 00:45:41,549 - But this is my story. 923 00:45:41,550 --> 00:45:43,419 - I'm not going to give you an interview, 924 00:45:43,420 --> 00:45:45,829 or the photos, or the film. 925 00:45:45,830 --> 00:45:46,663 - I don't need it. 926 00:45:46,664 --> 00:45:48,669 I've got a DNA match. 927 00:45:48,670 --> 00:45:51,662 I can just say I uncovered the whole scandal 928 00:45:51,663 --> 00:45:55,556 by using my diligent research and my incredible nose 929 00:45:55,557 --> 00:45:56,719 for a story. 930 00:45:56,720 --> 00:45:59,397 Which is why I'm a Fleet Street editor 931 00:45:59,398 --> 00:46:03,569 and you are just a couple of punks on the make. 932 00:46:03,570 --> 00:46:05,732 - I want my hair back. 933 00:46:05,733 --> 00:46:08,589 - We'll take this story somewhere else. 934 00:46:08,590 --> 00:46:11,073 - Too late, mate, the presses are running. 935 00:46:13,466 --> 00:46:14,450 - I'm gonna sue you. 936 00:46:14,451 --> 00:46:15,889 I'll sue you for every penny you've got. 937 00:46:15,890 --> 00:46:17,149 - Be my guest. 938 00:46:17,150 --> 00:46:20,239 Are you familiar with the British legal system? 939 00:46:20,240 --> 00:46:23,499 My lawyers will tie you up for the rest of your life. 940 00:46:23,500 --> 00:46:25,550 Get out of here, I've got a paper to run. 941 00:46:26,550 --> 00:46:27,550 - Harry. 942 00:46:30,294 --> 00:46:32,309 - Chief, have I still got my job? 943 00:46:32,310 --> 00:46:33,310 - Piss off. 944 00:46:42,580 --> 00:46:46,359 - So he stiffed us? - I'm afraid so. 945 00:46:46,360 --> 00:46:47,641 - Given Owen's reputation, 946 00:46:47,642 --> 00:46:50,013 I thought that might be the case, 947 00:46:50,014 --> 00:46:53,973 so I came up with plan B. 948 00:46:55,520 --> 00:46:57,314 I'd like to see the editor, Martin Townsend. 949 00:46:57,315 --> 00:46:58,594 - Do you have an appointment? 950 00:46:58,595 --> 00:46:59,649 - I called this morning. 951 00:46:59,650 --> 00:47:01,534 - So, what can I do for you? 952 00:47:01,535 --> 00:47:04,369 - How much would you pay me to take down the editor 953 00:47:04,370 --> 00:47:05,543 of the Weekend World? 954 00:47:12,569 --> 00:47:15,402 - 100,000 pounds, as agreed. 955 00:47:26,540 --> 00:47:27,540 - Scum! 956 00:47:36,520 --> 00:47:39,119 - You and your bleeding plan Bs, Mickey. 957 00:47:39,120 --> 00:47:40,688 - Well, I can't take all the credit. 958 00:47:40,689 --> 00:47:43,719 It appears that we weren't the only people 959 00:47:43,720 --> 00:47:44,920 interested in the World. 960 00:47:46,280 --> 00:47:47,829 - Normally, we wouldn't bother ourselves 961 00:47:47,830 --> 00:47:49,685 with your petty criminal activities. 962 00:47:49,686 --> 00:47:52,529 But we are concerned about the lies you're constructing 963 00:47:52,530 --> 00:47:53,973 about the late Queen Mother. 964 00:47:55,535 --> 00:47:57,263 Be under no illusions. 965 00:48:00,400 --> 00:48:04,133 Your lives won't be worth living if you proceed. 966 00:48:06,579 --> 00:48:11,579 - What if my intention was to bring down the editor 967 00:48:12,170 --> 00:48:13,223 of the Weekend World? 968 00:48:14,370 --> 00:48:17,619 - My employers might have some sympathy with that cause. 969 00:48:17,620 --> 00:48:20,629 - So, we can proceed? 970 00:48:20,630 --> 00:48:22,289 - On the condition that you tell no one, 971 00:48:22,290 --> 00:48:24,483 whatsoever, about this meeting. 972 00:48:25,820 --> 00:48:27,513 - Perhaps you may be willing to help? 973 00:48:31,344 --> 00:48:32,177 - What blind spot? 974 00:48:32,177 --> 00:48:33,010 I can't see it. 975 00:48:33,010 --> 00:48:34,010 - Trust me. 976 00:48:43,854 --> 00:48:45,929 We're here, Stacie's in position. 977 00:48:45,930 --> 00:48:47,173 - Okay, we're on it. 978 00:48:51,985 --> 00:48:52,972 - Now. 979 00:48:52,973 --> 00:48:55,764 What? 980 00:48:55,765 --> 00:48:57,109 - Oh, shit. 981 00:48:57,110 --> 00:48:58,371 What the hell's going on? 982 00:48:58,372 --> 00:49:00,445 - Could you tell me 983 00:49:00,446 --> 00:49:03,665 where the Prince Philip Collection is, please? 984 00:49:03,666 --> 00:49:05,276 - Come on. 985 00:49:05,277 --> 00:49:07,901 - Hang on, they're back on. 986 00:49:07,902 --> 00:49:09,969 - Mickey, I tell you what, son. 987 00:49:09,970 --> 00:49:11,650 You completely excelled yourself on this one. 988 00:49:11,651 --> 00:49:12,579 - Great. 989 00:49:12,580 --> 00:49:15,809 - I really thought we had completely wasted our time, 990 00:49:15,810 --> 00:49:17,037 but check it out. 991 00:49:17,038 --> 00:49:20,491 100,000 smackaroonies. 992 00:49:20,492 --> 00:49:21,537 - Sorry. 993 00:49:21,538 --> 00:49:22,721 - Hey. 994 00:49:22,722 --> 00:49:24,635 - Ah, I knew we should've mentioned it. 995 00:49:24,636 --> 00:49:27,240 - Well, I thought it'd be a nice gesture 996 00:49:27,241 --> 00:49:29,899 to donate this to Emily's charity. 997 00:49:29,900 --> 00:49:31,676 - Hold up, hold up, hold up. 998 00:49:31,677 --> 00:49:33,969 I thought we were ruthless con artists? 999 00:49:33,970 --> 00:49:37,099 When did we turn into Robin Hood and his merry bleedin' men? 1000 00:49:37,100 --> 00:49:37,933 - Just this one. 1001 00:49:37,934 --> 00:49:40,678 - Yeah, well think Maid Marian is taking a piss. 1002 00:49:40,679 --> 00:49:43,129 - Listen, she is a really good friend 1003 00:49:43,130 --> 00:49:44,739 who's been through a really tough time. 1004 00:49:44,740 --> 00:49:46,752 - Yeah, well, so have I. 1005 00:49:46,753 --> 00:49:48,394 - It's on the wire services. 1006 00:49:48,395 --> 00:49:49,578 Owen's resigned. 1007 00:49:49,579 --> 00:49:51,219 - Hey. - Yeah! 1008 00:49:51,220 --> 00:49:52,989 - Millen? - Sacked. 1009 00:49:52,990 --> 00:49:54,949 Had to clear his desk and marched out of his office 1010 00:49:54,950 --> 00:49:56,425 by security. 1011 00:49:56,426 --> 00:49:58,079 - Poor thing. 1012 00:49:58,080 --> 00:49:59,459 Still, Millen's got that story you gave him 1013 00:49:59,460 --> 00:50:01,931 about the fat in the sewers, hasn't he, Danny? 1014 00:50:01,932 --> 00:50:04,312 - Did I say fat? 1015 00:50:04,313 --> 00:50:05,849 Slip of the tongue. 1016 00:50:05,850 --> 00:50:08,759 I meant to say raw sewage. 1017 00:50:17,640 --> 00:50:19,375 All that work for no return. 1018 00:50:19,376 --> 00:50:21,625 - Come on, Danny, we're hardly out of pockets. 1019 00:50:21,626 --> 00:50:24,039 What about the score from the record collector? 1020 00:50:24,040 --> 00:50:27,485 - Yeah, well, what's wrong with having two scores? 1021 00:50:31,828 --> 00:50:33,495 - Thank you so much. 1022 00:50:37,393 --> 00:50:41,121 - You know, Mick, at first I was a bit surprised 1023 00:50:41,122 --> 00:50:44,009 those MI-5 boys were so keen to bring down Owen. 1024 00:50:44,010 --> 00:50:45,010 - Yeah? - Mm. 1025 00:50:46,010 --> 00:50:51,010 But then I thought, what if our story was true? 1026 00:50:51,204 --> 00:50:52,787 - Oh, come on, Ash. 1027 00:51:09,854 --> 00:51:12,604 - Come on, now, let's go.