1 00:02:20,164 --> 00:02:21,906 ฉันเกลียดสถานที่แห่งนี้ 2 00:03:30,623 --> 00:03:31,997 น้ำหรือไม่? 3 00:03:35,623 --> 00:03:36,784 น้ำ 4 00:03:37,040 --> 00:03:38,367 น้ำ 5 00:03:40,373 --> 00:03:41,747 น้ำ! 6 00:04:38,123 --> 00:04:40,078 ตอนนี้ที่มีอาการป่วย 7 00:04:46,248 --> 00:04:49,863 - คุณกำลังรับชมนี้ - ไม่ขอขอบคุณ ผมไม่ได้ดูเพิ่มเติมใด ๆ 8 00:05:06,123 --> 00:05:09,370 เราได้เห็นจำนวนมาก ... 9 00:05:10,540 --> 00:05:12,116 โอ้ที่รักของพระเจ้า 10 00:06:19,124 --> 00:06:21,031 คุณรู้ว่าคุณไม่ควรจะดูที่ไฟล์ 11 00:06:22,666 --> 00:06:25,664 - มันไม่ขัดกับกฎระเบียบ - แต่มันก็ไม่ได้รับการสนับสนุน 12 00:06:26,416 --> 00:06:29,082 - มาที่คนเราได้ทุกคน ... - มันไม่ได้รับการสนับสนุน 13 00:06:34,499 --> 00:06:35,696 เอาล่ะ 14 00:08:07,500 --> 00:08:09,076 เอาล่ะกรูนี้ 15 00:08:10,041 --> 00:08:13,905 - จำนำกษัตริย์ 2 - อั​​ศวินราชินีของบิชอป 6 16 00:08:14,458 --> 00:08:15,536 - การตรวจสอบ - อะไร? 17 00:08:18,500 --> 00:08:19,957 ฉันไม่ได้เห็นว่า 18 00:08:27,041 --> 00:08:31,912 ผมเพียงแค่สงสัย ... เมื่อมีการ Chickliss กลับมา? 19 00:08:33,125 --> 00:08:36,739 บางครั้งในสัปดาห์นี้ น่าจะเป็นผิวโดนแดดทุกทิ่ม 20 00:08:39,958 --> 00:08:41,416 ลองมาดูกัน ... 21 00:08:42,875 --> 00:08:45,542 คิงคิงส์บิชอป 8 22 00:08:46,417 --> 00:08:47,909 โกงเวลาราชินี การตรวจสอบ 23 00:08:49,125 --> 00:08:50,203 บ้าเอ้ย 24 00:08:52,625 --> 00:08:53,655 ประณาม! 25 00:08:54,500 --> 00:08:57,249 - ขออภัย - หุบปากฉันไม่จำเป็นต้องเห็นอกเห็นใจของคุณ 26 00:09:08,583 --> 00:09:11,250 - ที่โอเว่นคืออะไร? - คุณกำลังพยายามที่จะวิญญาณฉันออกไปหรืออะไร 27 00:09:11,542 --> 00:09:13,449 ฉันไม่สามารถได้ยินเสียงตัวเองคิดว่า 28 00:09:17,875 --> 00:09:19,119 โอเว่น ... 29 00:09:19,750 --> 00:09:23,198 โอเว่นน่าจะออกมาป่วยอีกครั้ง ที่จะเดาที่ดีที่สุดของฉัน 30 00:09:25,750 --> 00:09:26,864 คุณแน่ใจหรือไม่? 31 00:09:28,834 --> 00:09:29,912 ใช่ 32 00:09:36,000 --> 00:09:37,162 ใช่! 33 00:09:38,250 --> 00:09:42,493 แม้จะมีกลยุทธ์ที่ค่อนข้างโปร่งใสของคุณ Brainman เตรียมที่จะตาย 34 00:09:43,792 --> 00:09:46,624 บิชอปที่สมเด็จพระราชินีฯ อัศวิน 7 Checkski! 35 00:09:47,500 --> 00:09:50,866 สมเด็จพระราชินีจะบิชอป ผมเชื่อว่าเป็น Checkski-Mateski 36 00:09:51,042 --> 00:09:52,416 คืออะไร? ไม่มีทาง 37 00:09:53,500 --> 00:09:55,207 อามาในวิธีการที่คุณ ... ? 38 00:09:56,750 --> 00:09:58,326 คุณประหลาดของธรรมชาติ! 39 00:10:11,126 --> 00:10:13,081 คุณจะรู้ว่าคืนอื่น ๆ ที่ผมได้ยินเสียงบาง 40 00:10:14,626 --> 00:10:16,451 - เสียง? - ใช่ 41 00:10:17,001 --> 00:10:19,999 โอเว่นในห้องพักเช่น ... เหมือนการต่อสู้ 42 00:10:20,876 --> 00:10:22,617 - จริงเหรอ? - ใช่ 43 00:10:24,417 --> 00:10:26,325 - คุณไม่คิดว่า ... ? - คุณฝันมัน 44 00:10:26,584 --> 00:10:29,748 - ไม่ดู ... - คุณฝันมัน 45 00:10:30,584 --> 00:10:32,907 คุณมักจะบ่นเกี่ยวกับฝันร้ายของคุณ 46 00:10:39,084 --> 00:10:40,826 พวกเขามาหาคุณในเวลากลางคืน 47 00:10:42,376 --> 00:10:43,489 คืออะไร? 48 00:10:44,751 --> 00:10:47,121 - พวกเขามาหาคุณในเวลากลางคืน - ไม่ใคร? 49 00:10:48,126 --> 00:10:49,239 ที่พวกเขาทำ 50 00:10:51,126 --> 00:10:52,156 - Drop มัน - พวกเขาทำ 51 00:10:52,334 --> 00:10:53,578 พอ! 52 00:10:54,167 --> 00:10:55,495 สิ่งที่คุณฆ่าตัวตาย? 53 00:11:23,126 --> 00:11:25,531 ที่ดี พวกเขาไม่ได้ลืมรับประทานอาหารกลางวันเวลานี้ 54 00:11:30,001 --> 00:11:32,703 แพะสลัดชีสกับโสม 55 00:11:32,959 --> 00:11:36,905 fricaséeตับและเชอร์เบทมะม่วง Eeewh 56 00:11:38,876 --> 00:11:40,155 จะต้องเป็นคุณ 57 00:11:47,585 --> 00:11:48,912 เฮ้! 58 00:11:50,251 --> 00:11:51,329 วา .. ? Oh! ขออภัย 59 00:11:53,210 --> 00:11:55,994 อวยพรเราพระเจ้าของเราสำหรับของขวัญของท่านเหล่านี้ที่เรากำลังจะได้รับ 60 00:11:56,168 --> 00:11:58,787 จากเงินรางวัลของท่านผ่านทางคุณลอร์ด อาเมน 61 00:11:58,960 --> 00:12:00,121 อาเมน 62 00:12:01,001 --> 00:12:02,163 ลงฟัก 63 00:12:13,960 --> 00:12:17,788 "โปรดบันทึก REM-นอนในห้องพัก 172409" 64 00:12:18,460 --> 00:12:19,573 Let 's go 65 00:12:25,585 --> 00:12:29,448 เอาล่ะ ซูมจาก 06, 12, 21 66 00:12:30,085 --> 00:12:34,825 และซูมใน 17, 24, 9 67 00:12:36,043 --> 00:12:39,658 ที่นี่เราไป Hot-patching งานเกียร์ 68 00:12:40,002 --> 00:12:42,572 และพลิกไปที่โหมดอ่าน REM 69 00:12:42,752 --> 00:12:46,697 เรื่องตั้ง เรื่องอยู่ 70 00:12:47,377 --> 00:12:48,786 การซูมภาพเข้า 71 00:12:54,627 --> 00:12:55,740 ว้าว ... 72 00:12:57,710 --> 00:12:59,784 ให้ลิ้นของคุณในปาก Brainman ของคุณ เราอยู่บนนาฬิกา 73 00:12:59,960 --> 00:13:01,287 เราล็อค? 74 00:13:03,085 --> 00:13:05,123 ขออภัย ล็อค 75 00:13:06,252 --> 00:13:09,166 ขอบคุณ ขยายแขนไป 76 00:13:19,585 --> 00:13:21,042 ปรับ ... 77 00:13:23,627 --> 00:13:25,866 - มั่นคง - ผมได้รับมัน, ผมได้รับมัน 78 00:13:28,169 --> 00:13:29,448 แสงของเธอขึ้น 79 00:13:35,169 --> 00:13:39,079 Interscan ถูกล็อก เริ่มอ่าน REM 80 00:14:05,544 --> 00:14:07,369 แม่! 81 00:14:09,210 --> 00:14:10,751 แม่ช่วยเหลือ! 82 00:14:11,252 --> 00:14:12,531 แอนนา! 83 00:14:14,252 --> 00:14:16,207 ไม่ได้! ไม่ได้! 84 00:14:50,711 --> 00:14:52,287 แอนนา! 85 00:15:35,253 --> 00:15:39,293 เอาล่ะ ตอนนี้รอบขอกลับ 86 00:15:41,044 --> 00:15:42,502 และมีคุณมีมัน 87 00:15:45,336 --> 00:15:48,536 ถ้าคุณทำเช่นนี้นานพอที่คุณสามารถทำมันได้ในการนอนหลับของคุณ 88 00:15:50,211 --> 00:15:51,538 ในการนอนหลับของคุณ ... 89 00:15:52,586 --> 00:15:55,454 บันทึกความฝันในการนอนหลับของคุณ ที่ตลก 90 00:15:56,545 --> 00:15:59,377 เมื่อเป็นครั้งสุดท้ายที่คุณจำได้ว่าอยู่นอก? 91 00:16:00,670 --> 00:16:03,288 เมื่อคืนที่ผ่าน ฉันมีความฝันของการเป็นที่ชายหาดมาทั้ง 92 00:16:03,503 --> 00:16:06,915 ไม่ฉันหมายความว่าจริงๆข้างนอกไม่ใช่ความฝัน 93 00:16:10,795 --> 00:16:12,169 ผม ... ผมจำไม่ได้ 94 00:16:13,670 --> 00:16:15,625 ฉันได้รับยุ่งเมื่อเร็ว ๆ นี้ 95 00:16:16,170 --> 00:16:19,417 มากเกินไปจริง หยิบขึ้นมาหย่อน 96 00:16:19,586 --> 00:16:21,293 สำหรับคุณฉันอาจเพิ่ม 97 00:16:23,045 --> 00:16:24,786 ผมจำไม่ได้อย่างใดอย่างหนึ่ง 98 00:16:26,586 --> 00:16:29,253 - ไม่ว่าแปลก? - คุณแปลก 99 00:16:30,336 --> 00:16:32,292 หุบปากและแจ้งให้เรามีสมาธิ 100 00:16:33,628 --> 00:16:34,872 บ้าเอ้ย! 101 00:16:35,711 --> 00:16:38,544 - คุณรู้ว่าฉันก็แค่คิดว่า ... - หยุดความคิด 102 00:16:40,420 --> 00:16:42,706 - สิ่งที่อากาศเป็นคุณได้อย่างไร - สิ่งที่อากาศเป็นฉัน? 103 00:16:48,253 --> 00:16:50,457 - คุณรู้ว่าใครเหล่านี้มีอะไรบ้าง - พวกเขากำลังเด็ก Chickliss ' 104 00:16:50,628 --> 00:16:54,871 - อาเธอร์และซันไชน์ - เด็กกำพร้า พวกเขากำลังเด็กกำพร้า 105 00:17:02,295 --> 00:17:04,499 คุณบอกฉัน Chickliss เป็นในวันหยุด 106 00:17:05,837 --> 00:17:07,460 ฉันต้องไปที่กระป๋อง 107 00:17:09,378 --> 00:17:13,242 พยายามที่จะไม่ drool ในการควบคุม สกรูมันขึ้นการสอบเทียบ 108 00:18:39,879 --> 00:18:41,336 ไอ้ 109 00:18:45,546 --> 00:18:47,003 เธออยู่ไหน 110 00:18:51,337 --> 00:18:52,913 สิ่งที่คุณทำกับเธอ? 111 00:18:56,671 --> 00:18:57,998 อยู่ที่ไหน ... ? 112 00:19:08,213 --> 00:19:09,753 สิ่งที่คุณทำกับผมหรือเปล่า 113 00:19:12,296 --> 00:19:14,168 ทำไมฉันไม่สามารถจำได้ไหม? 114 00:19:15,463 --> 00:19:17,916 ทำไมฉันไม่สามารถจำชื่อของลูกสาวของฉัน? 115 00:20:06,963 --> 00:20:08,207 ผมขอไป! 116 00:20:10,088 --> 00:20:13,086 - รับออกฉัน! - เอาล่ะ เอาล่ะ ขออภัย 117 00:20:14,713 --> 00:20:15,874 มันโอเค 118 00:20:17,421 --> 00:20:18,962 เธอเป็นหนึ่งของเรา 119 00:20:21,213 --> 00:20:24,128 แตะต้องฉันอีกครั้งทหารและคุณจะได้รับประทานอาหารที่ดวงตาของคุณ 120 00:20:24,296 --> 00:20:26,204 ทำไมทหาร? คุณรู้อะไรเกี่ยวกับผมได้ไหม 121 00:20:26,463 --> 00:20:30,504 รอยสักบนหน้าผากของคุณ คุณอยู่ในทีมนักฆ่าใช่ไหม? 122 00:20:30,838 --> 00:20:33,208 คุณแสดงขึ้นในตอนกลางคืนและคนที่หายไป 123 00:20:38,630 --> 00:20:41,414 - ทำไมคุณไม่ทำ? - เพราะคุณฝา 124 00:20:41,588 --> 00:20:45,203 ดูพลาดคุณจะมีข้อเสียบางอย่างที่นี่ 125 00:20:45,755 --> 00:20:48,872 พวกเราไม่มีใครจำได้ว่าวิธีการที่เรามาถึงที่นี่หรืออะไรที่สวยมากอื่น 126 00:20:49,047 --> 00:20:52,459 รวมถึงการที่เราเป็นดังนั้นสิ่งที่คุณคิดว่าคุณรู้เกี่ยวกับฉัน 127 00:20:54,380 --> 00:20:56,205 ฉันไม่ได้รู้ว่าตัวเอง 128 00:20:56,380 --> 00:20:58,999 ฉันไม่ไว้วางใจของเธอ เธอรู้ว่าบางสิ่งบางอย่าง 129 00:20:59,297 --> 00:21:01,999 ขอบคุณพระเจ้าที่ใครบางคนไม่ 130 00:21:06,588 --> 00:21:10,001 คุณจะได้เห็นเด็ก ๆ สาวน้อย? 131 00:21:11,130 --> 00:21:12,374 ฉบับที่ 132 00:21:13,297 --> 00:21:15,963 พระเจ้าของฉัน ฉันหวังว่าพวกเขาไม่ได้นำเด็กที่นี่ 133 00:21:16,880 --> 00:21:19,961 - ที่จะน่ากลัว - จะทำอย่างไรถ้าพวกเขาวางเด็กในที่นี่? 134 00:21:20,463 --> 00:21:21,956 ฉันต้องให้ย้าย 135 00:21:23,005 --> 00:21:26,003 รอ! คุณต้องเป็นปีนเขาอย่างระมัดระวังรอบที่นี่ 136 00:21:26,172 --> 00:21:28,209 - ทำไม? - มีกับดักอยู่ 137 00:21:30,005 --> 00:21:32,956 กับดัก? คุณจะรู้? 138 00:21:33,839 --> 00:21:35,166 ด้วยเหตุนี้ 139 00:21:50,589 --> 00:21:54,001 นั่นเป็นผ้าพันแผลที่ดี คุณเป็นแพทย์หรือไม่ 140 00:21:54,380 --> 00:21:57,047 - ผมไม่ทราบ - ฉันไม่ได้ 141 00:21:57,505 --> 00:22:00,953 ฉันอาจจะ freakin 'แม่เทเรซาสำหรับฉันรู้ แต่ฉันจำไม่ได้ว่า 142 00:22:01,797 --> 00:22:03,290 คุณจำบางสิ่งบางอย่าง 143 00:22:04,339 --> 00:22:06,294 ก่อนที่ทั้งหมดนี้ 144 00:22:08,755 --> 00:22:10,035 ไม่มาก 145 00:22:11,880 --> 00:22:15,661 ถูกไล่ล่าผ่านป่าโดยคนเช่นเดียวกับคุณ 146 00:22:17,339 --> 00:22:18,997 รอยสักที่กำหนดฉันออก 147 00:22:20,339 --> 00:22:23,704 ครั้งแรกที่ผมตื่นขึ้นมาผมไม่คิดว่าผมจะได้รู้จักชื่อของตัวเอง 148 00:22:23,881 --> 00:22:25,918 ถ้ามันไม่ได้เย็บบนเสื้อของฉัน 149 00:22:26,756 --> 00:22:28,414 ฉันไม่ทราบว่านี้เป็นชื่อของฉัน 150 00:22:30,339 --> 00:22:34,000 ฉันรู้สึกเหมือนที่เราเคยอยู่ที่นี่มาเป็นเวลาหลายชั่วโมงและฉันยังคงไม่สามารถจำอะไร! 151 00:22:40,047 --> 00:22:41,505 ให้เธอสักครู่ ... 152 00:22:43,964 --> 00:22:45,836 ปรับ ช่วงเวลาที่ 153 00:22:47,589 --> 00:22:49,875 เราต้องได้รับการย้ายในขณะที่เรายังคงมีความแข็งแกร่งของเรา 154 00:22:50,172 --> 00:22:51,831 พวกคุณมีแผนหรือไม่ 155 00:22:52,797 --> 00:22:55,712 เราให้ไปในทิศทางเดียวกันจนกว่าเราจะหาขอบ 156 00:22:57,589 --> 00:22:59,627 สถานที่แห่งนี้ได้มีการยุติในที่สุด 157 00:22:59,922 --> 00:23:01,545 สิ่งที่เกี่ยวกับกับดักหรือไม่ 158 00:23:03,089 --> 00:23:05,459 เราจะทดสอบในห้อง เรามีระบบ 159 00:23:19,506 --> 00:23:20,915 มันปลอดภัย! 160 00:23:26,756 --> 00:23:28,332 ฉันจะไปใน! 161 00:24:12,631 --> 00:24:13,875 ช่วย! 162 00:24:16,173 --> 00:24:17,286 ช่วย! 163 00:24:36,090 --> 00:24:38,211 ชนิดของสัตว์ที่จะทำเช่นนี้ ?! 164 00:24:58,215 --> 00:25:00,004 เธอไม่คุ้นเคยกับคุณหรือไม่ 165 00:25:03,923 --> 00:25:06,293 ผมคิดผมเคยเห็นเธอมาก่อน ... 166 00:25:10,090 --> 00:25:13,207 - ฉันสงสัยว่าสิ่งที่เธอเป็นใน - คุณกำลังทำผิดพลาด 167 00:25:14,590 --> 00:25:15,751 ฮะ? 168 00:25:16,132 --> 00:25:18,371 สิ่งที่กฎข้อแรกที่ผมสอนคุณเกี่ยวกับงานนี้? 169 00:25:19,340 --> 00:25:22,504 - นับเรียบร้อย? - ตลกมาก 170 00:25:23,590 --> 00:25:25,628 ไม่ได้รับการมีส่วนร่วม 171 00:25:25,798 --> 00:25:29,211 ฉันรู้ว่าฉันไม่ได้ตกลงที่เกี่ยวข้อง? ฉันวาดภาพ 172 00:25:30,715 --> 00:25:33,796 คุณมีหมากรุกของคุณโอเว่นมีปลา Chickliss ของเขา ... 173 00:25:33,965 --> 00:25:38,006 เราสามารถใช้เวลา 5 นาทีโดยไม่ต้องนำขึ้นโอเว่นและ Chickliss โปรด? 174 00:25:39,424 --> 00:25:42,126 และได้รับเรากลับในเวลาจริง คุณ gonna รับเรามีปัญหา 175 00:25:56,382 --> 00:25:59,629 ฉันจะแสดงให้คุณสามวิธีที่จะชนะเกมว่าถ้าคุณตอบคำถามหนึ่ง 176 00:26:05,632 --> 00:26:09,163 - ดี คืออะไร? - เอาล่ะสิ่งที่ผมอยากจะรู้ว่า ... 177 00:26:09,340 --> 00:26:11,378 ถือมัน แสดงให้ฉัน 178 00:26:12,340 --> 00:26:13,537 เอาล่ะ 179 00:26:46,799 --> 00:26:48,173 ตรวจสอบ Mate 180 00:26:48,966 --> 00:26:50,542 คุณชนะ 181 00:26:55,132 --> 00:26:57,621 ที่ยอดเยี่ยม ทำเช่นนั้นอีกครั้ง 182 00:26:57,799 --> 00:27:00,169 - คุณรู้อะไรเกี่ยวกับทางออกที่สาม? - อะไร? 183 00:27:00,966 --> 00:27:02,672 ทางออกที่สาม 184 00:27:02,966 --> 00:27:05,668 ออกช่วยที่นำไปสู่​​ด้านนอก 185 00:27:05,841 --> 00:27:07,878 - ไม่มีสิ่งนั้น - โอเว่นกล่าวว่ามี 186 00:27:08,049 --> 00:27:10,502 - เขากล่าวว่า Chickliss พบแผนเพิ่มเติม ... - พวกเขามีคุณใน 187 00:27:10,674 --> 00:27:15,876 ไม่มีทาง ผมคิดว่านั่นคือเหตุผลที่พวกเขากำลังไป ผมคิดว่าพวกเขาได้พบบางสิ่งบางอย่าง ... 188 00:27:16,049 --> 00:27:18,170 ผมคิดว่าคุณควรที่จะหยุดฟังนิทานภรรยาเก่า ' 189 00:27:18,341 --> 00:27:19,917 - ฟังฉัน - การสนทนาในกว่านี้ 190 00:27:20,091 --> 00:27:22,461 - ไม่คุณเคยกังวล? - เกี่ยวกับอะไร 191 00:27:23,924 --> 00:27:26,875 วันหนึ่งคุณจะตื่นขึ้นมาภายใน 192 00:27:27,549 --> 00:27:30,666 วิธีเดียวที่ฉันจะตื่นขึ้นมาภายในคือถ้าผมเก็บไว้ในการพูดคุยกับคุณ 193 00:27:30,841 --> 00:27:32,002 ฉบับที่ 194 00:27:35,549 --> 00:27:37,789 สิ่งเหล่านี้จะไม่ได้ผล! 195 00:27:38,216 --> 00:27:41,463 เซ็นเซอร์ที่นั่นคงจะแตกต่างกัน บางทีพวกเขาอาจไม่ได้ตรวจจับการเคลื่อนไหว 196 00:27:41,633 --> 00:27:45,461 บางทีพวกเขากำลังเรียกโดยความร้อนหรือเสียงหรือสิ่งที่ ... ! 197 00:27:45,633 --> 00:27:47,754 ทำไมคุณไม่เพียงแค่ยอมรับมันได้หรือไม่ เราตาย! 198 00:27:47,924 --> 00:27:50,958 เขาไม่สามารถยอมรับมัน มันเป็นเรื่องการฝึกอบรม 199 00:27:51,716 --> 00:27:55,046 - กองทัพไม่เคยยอมรับความพ่ายแพ้ - คุณมีปัญหากับฉันผู้หญิง? 200 00:27:56,091 --> 00:27:57,500 - ใช่ - ทำไม? 201 00:27:58,174 --> 00:27:59,715 ฉันไม่ไว้วางใจคุณ 202 00:28:00,174 --> 00:28:03,089 - โอ้ว่านรกไม่เราพลาดนี้ - มันคืออะไร? 203 00:28:06,258 --> 00:28:07,798 "ซีไอเอ" 204 00:28:08,675 --> 00:28:11,424 อะไรคือสิ่งที่? เบาะแสที่สร้างสถานที่แห่งนี้? 205 00:28:12,883 --> 00:28:16,331 ผมคิดว่าเป็นเพียงเรื่องบังเอิญ พยายามที่ประตูอื่น ๆ 206 00:28:18,925 --> 00:28:20,121 "YYO" 207 00:28:21,216 --> 00:28:22,378 "UDS" 208 00:28:23,800 --> 00:28:25,458 "SAN" 209 00:28:26,175 --> 00:28:27,584 สิ่งที่พวกเขาหมายถึงอะไร 210 00:28:27,841 --> 00:28:30,875 ฉันคิดว่ามันเป็นความผิดพลาดที่จะคิดว่าตัวอักษรเหล่านี้เป็นความหมายอะไรบางอย่าง 211 00:28:32,258 --> 00:28:36,465 มันเป็นเช่นเดียวกับชนิดของรหัสหรือปริศนาบางอย่างที่เราต้องคิดออก 212 00:28:36,633 --> 00:28:38,920 ปริศนา? พวกเขากำลังเล่นกับเรา! 213 00:28:39,383 --> 00:28:41,670 - การที่เราควรจะทำแผนที่ - การใช้อะไร 214 00:28:41,841 --> 00:28:43,169 - เลือดของเรา? - ผมไม่ทราบ 215 00:28:43,341 --> 00:28:45,249 บางที คุณมีความคิดที่ดีขึ้นหรือไม่ 216 00:28:46,175 --> 00:28:47,549 ฉันมีความคิดที่ดี 217 00:28:50,133 --> 00:28:52,254 ฉันต้องการสิ่ง ที่ฉันต้องการ ... 218 00:28:54,425 --> 00:28:55,799 ขาผมของคุณ 219 00:29:04,758 --> 00:29:07,425 พวกเขาทำเราโปรดปรานของการขัดรองเท้าของเรา 220 00:29:11,050 --> 00:29:13,005 เอาล่ะเราจะพบห้องที่ปลอดภัย 221 00:29:14,300 --> 00:29:16,871 C- IA ให้ฉันคนอื่น ๆ 222 00:29:17,550 --> 00:29:19,505 "YYO", "UDS" 223 00:29:19,675 --> 00:29:21,465 และ SAN 224 00:29:22,758 --> 00:29:25,247 - หน่วยความจำที่ดี - ใช่ในระยะสั้น 225 00:29:25,467 --> 00:29:28,749 ตอนนี้ฉันหวังว่าฉันจะจำสิ่งที่เกิดขึ้นกับผมระหว่างการเกิดและประมาณ 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา 226 00:29:29,175 --> 00:29:30,289 ขวา 227 00:29:31,967 --> 00:29:33,045 ฉันไม่รู้ ... 228 00:29:34,508 --> 00:29:36,499 ขัดรองเท้าและขาผม 229 00:29:38,758 --> 00:29:40,714 ไม่มีอะไรในสถานที่แห่งนี้เป็นแบบสุ่ม 230 00:29:42,008 --> 00:29:44,248 บางทีไอ้เพียงแค่เราประเมิน 231 00:30:03,467 --> 00:30:05,956 ดังนั้นใกล้และยังเพื่อให้ห่างไกล 232 00:30:07,925 --> 00:30:10,248 ใช่ แต่ที่เธอทำดีกว่ามากที่สุด 233 00:30:10,425 --> 00:30:13,957 ผมหมายถึงครึ่งหนึ่งของพวกเขาไม่ได้แจ้งให้ทราบตัวอักษรนับประสาแผนที่พวกเขา 234 00:30:15,592 --> 00:30:17,250 ฉันหมายถึงการเล่นหมากรุก 235 00:30:23,759 --> 00:30:26,294 ให้มันขึ้น เธอไม่ได้มีโอกาส 236 00:30:27,259 --> 00:30:28,752 แน่นอนเธอมีโอกาส 237 00:30:29,509 --> 00:30:33,206 ใช่? คุณ gonna นั่งในม้าขาวของคุณและพาเธอออกมา? 238 00:30:36,259 --> 00:30:38,664 ห้องพักที่สามารถปรับให้เป็นศูนย์ตำแหน่ง 239 00:30:39,176 --> 00:30:43,797 ไม่มีมันเกิดขึ้นและแล้วเธอก็จะคิดออกตัวอักษรและเอ่อ ... แล่นเรือผ่าน 240 00:30:43,967 --> 00:30:47,795 และสิ่งที่เป็นสิ่งแรกที่โปรแกรมไม่เมื่อห้องปรับให้เป็นศูนย์ตำแหน่ง? 241 00:30:49,676 --> 00:30:51,750 - กวาดทำความสะอาด - แน่นอน 242 00:30:54,134 --> 00:30:56,539 สิ่งเดียวที่จะแล่นเรือผ่านที่เป็นขี้เถ้าของพวกเขา 243 00:31:00,176 --> 00:31:02,250 เชียร์ขึ้นเพื่อน คุณจะจับคุณอีกคนหนึ่ง 244 00:31:02,426 --> 00:31:05,128 เด็กชายชั้นบนเช่น 'em หนุ่มสาวและสวย 245 00:31:08,842 --> 00:31:10,798 คุณไม่เคยรู้สึกผิด? 246 00:31:12,384 --> 00:31:15,832 - คุณไม่เคยรู้สึก? - ลูกชายคุณ outta สาย 247 00:31:17,176 --> 00:31:19,297 - สิ่งที่ใช่ ... - ขอโทษนะ? 248 00:31:20,259 --> 00:31:23,044 ทำไมคุณไม่หยุดดูเดิลของคุณและทำงานบางอย่างสำหรับการเปลี่ยนแปลงหรือไม่ 249 00:31:24,468 --> 00:31:25,925 เหมือนอะไร 250 00:31:27,301 --> 00:31:31,211 เรากำลังรอสำหรับการสั่งซื้อมันเป็นสิ่งที่เราทำดีที่สุด มันเป็นสิ่งที่เราทำ 251 00:31:32,009 --> 00:31:34,628 ทำความสะอาดพื้นที่ของคุณ มันเป็นเรื่องน่าอาย 252 00:31:36,176 --> 00:31:39,423 - คุณกำลังล้อเล่นใช่มั้ย? - ฉันจะมีลักษณะเหมือนฉันล้อเล่น? 253 00:31:50,718 --> 00:31:52,459 SDF ของผู้ใช้นี้ 254 00:31:54,676 --> 00:31:55,873 รอสักครู่ 255 00:31:56,801 --> 00:31:59,041 - อะไร? - ฉันไม่ทราบว่านี้ทำให้ความแตกต่างใด ๆ 256 00:31:59,926 --> 00:32:02,213 แต่พวกเขาไม่ได้เป็นช่วงเวลาที่พวกเขากำลังจุลภาค 257 00:32:09,968 --> 00:32:11,958 เขาเป็นคนที่เหมาะสม พวกเขากำลังจุลภาค 258 00:32:12,551 --> 00:32:17,753 เอาล่ะเพื่อให้พวกเขากำลังจุลภาค มันไม่สิ่งที่แตกต่างให้? 259 00:32:18,926 --> 00:32:21,415 เราไม่ได้รู้ว่าสิ่งที่ตัวอักษรยังหมายถึง 260 00:32:23,218 --> 00:32:25,374 ผมหมายถึงว่าพวกเขาเป็นตัวเลขที่ผมเข้าใจจุลภาค 261 00:32:25,551 --> 00:32:27,009 เข้าใจจุลภาคอย่างไร 262 00:32:27,343 --> 00:32:29,464 ดีไม่ว่าวิธีการที่คุณแปลงพิกัดบนกราฟ? 263 00:32:29,635 --> 00:32:32,633 พิกัด X, จุลภาค, พิกัด Y, จุลภาค, Z ประสานงาน 264 00:32:33,010 --> 00:32:35,333 ขวา ดังนั้นถ้าห้องถูกกำกับด้วยตัวเลข 265 00:32:35,510 --> 00:32:40,084 เช่น "10,1,7" คุณจะรู้ว่าบางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับตำแหน่งของห้อง 266 00:32:40,301 --> 00:32:43,749 ใช่ แต่เรามีตัวอักษรที่จนถึงขณะนี้บอกเราไม่มีอะไรแน่นอน 267 00:32:45,260 --> 00:32:46,752 นั่นคือสิ่งที่คุณผิดทหาร 268 00:32:47,551 --> 00:32:50,549 ตัวอักษรบอกเราความจริงที่สำคัญจำนวนหนึ่งไม่เคยจะ 269 00:32:51,260 --> 00:32:55,964 - อะไรคือความจริง? - มีเพียง 26 ตัวอักษรในตัวอักษรภาษาอังกฤษเป็น 270 00:32:56,885 --> 00:32:57,998 เพื่อ? 271 00:32:59,718 --> 00:33:01,874 เพื่อให้เรารู้พารามิเตอร์ 272 00:33:02,052 --> 00:33:07,254 ว่า ถ้าแต่ละห้องมีการรวมตัวของตัวเองไม่ซ้ำกัน 273 00:33:07,677 --> 00:33:11,256 แล้วมันเป็นเดิมพันที่ดีงามที่สถานที่ทั้งหมดนี้เป็นก้อน 274 00:33:11,760 --> 00:33:13,751 มี 2​​6 ห้องในแต่ละด้าน 275 00:33:14,010 --> 00:33:16,629 สถานการณ์กรณีที่เลวร้ายที่สุดเราไม่จากที่ใดก็ได้ 276 00:33:16,802 --> 00:33:18,958 1 ถึง 25 ห้องอยู่ห่างจากขอบ 277 00:33:19,135 --> 00:33:20,960 - Let 's go! - Great! 278 00:33:21,968 --> 00:33:24,006 ที่จริงมันเปิดของคุณไปก่อน 279 00:33:27,468 --> 00:33:31,414 S-OS no kidding 280 00:33:49,260 --> 00:33:50,966 อ่า .. เดาเราจะพยายามอีกทางหนึ่ง 281 00:34:05,552 --> 00:34:07,875 ฝน, ฤดูฝน, ฤดูฝน, ฤดูฝน ... 282 00:34:33,135 --> 00:34:34,676 คาสซานดรา 283 00:34:39,594 --> 00:34:41,051 ชื่อสาวน้อยคือแอนนา 284 00:34:42,552 --> 00:34:45,503 การประท้วงและนัดหยุดงาน ก่อกวนขึ้นไปทางเหนือ 285 00:34:46,427 --> 00:34:48,465 ทั้งประเทศจะอึ 286 00:34:49,261 --> 00:34:50,753 หมูเนรคุณ 287 00:34:54,719 --> 00:34:56,591 Herregud ... โอ้พระเจ้าโอ้พระเจ้า ... 288 00:34:56,761 --> 00:34:58,135 มันคืออะไรตอนนี้หรือไม่ 289 00:34:58,511 --> 00:35:01,544 กรุณาช่วยบอกฉันที่ไม่ได้ ... คุณจะใส่ที่ไปหรือไม่ 290 00:35:01,719 --> 00:35:03,260 มีรูปแบบที่ได้รับความยินยอมไม่ได้ 291 00:35:03,427 --> 00:35:06,212 - อะไร? - มีไม่หน้าชมพูแบบฟอร์มยินยอมจะหายไป! 292 00:35:07,844 --> 00:35:09,799 - ดังนั้น? - ดังนั้น ?! 293 00:35:10,177 --> 00:35:12,748 คุณรู้กฎ เธอไม่สามารถจะอยู่ในนั้นได้รับความยินยอมโดยไม่มีรูปแบบ! 294 00:35:12,927 --> 00:35:15,842 คุณคิดว่าพวกเขากำลังจะหยุดการดำเนินการทั้งหมดนี้เพราะคุณสูญเสียชิ้นส่วนของกระดาษหรือไม่ 295 00:35:16,011 --> 00:35:17,468 ฉันไม่ได้สูญเสียมันไป 296 00:35:17,969 --> 00:35:19,876 ดูคุณรู้ว่าทางทวารหนั​​กคนเหล่านี้เป็น 297 00:35:20,844 --> 00:35:23,167 - บางทีเธออาจจะได้รับการได้ยินอีก - ฟังตัวเอง! 298 00:35:23,636 --> 00:35:25,792 แต่นี้อาจจะมาก! mistrial! 299 00:35:25,969 --> 00:35:28,256 - โอ้แน่ใจว่าสิ่งที่คุณพูด ดู ... - 300 00:35:31,886 --> 00:35:33,628 เห็น? คุณบอกฉันได้รับการยอมรับของเธอ 301 00:35:38,053 --> 00:35:39,676 "ผู้นำฝ่ายค้านขั้นตอนที่ผิดกฎหมาย Strike" 302 00:35:40,719 --> 00:35:43,634 เธอเป็นทางการเมือง เพื่อที่จะอธิบายมัน 303 00:35:45,261 --> 00:35:46,540 สิ่งที่คุณหมายถึงอะไร 304 00:35:48,636 --> 00:35:53,175 ผมหมายถึงมีอาจจะไม่ได้รับความยินยอมรูปแบบ 305 00:35:53,344 --> 00:35:54,624 ได้รับมันได้หรือไม่ 306 00:35:56,678 --> 00:35:58,503 แต่ที่ผิดกฎหมาย 307 00:35:59,136 --> 00:36:02,549 คุณรู้สำหรับเด็กอัจฉริยะที่คุณไม่สว่างเกินไป 308 00:36:05,094 --> 00:36:07,251 - เราต้องทำอะไรบางอย่าง - ชอบอะไร 309 00:36:07,803 --> 00:36:10,966 - เราต้องปล่อยให้ 'em รู้ว่าชั้นบน - และวิธีการที่เราควรจะทำเช่นนั้น? 310 00:36:11,636 --> 00:36:12,833 เรียก 311 00:36:16,845 --> 00:36:20,045 - มันเป็นเพียงสำหรับกรณีฉุกเฉิน - ดีสิ่งที่คุณคิดว่านี้คืออะไร? 312 00:36:21,136 --> 00:36:22,629 ฉันไม่เห็นไฟ 313 00:36:22,845 --> 00:36:24,800 ฉันไม่เห็นมีแก๊สรั่วหรือน้ำท่วม 314 00:36:24,970 --> 00:36:27,505 ฉันไม่เห็นคุณบิดบนพื้นในพ่นด้วยอาการหัวใจวาย 315 00:36:27,678 --> 00:36:29,503 แต่พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ตอนนี้ผมอยากจะ! 316 00:36:29,678 --> 00:36:32,629 เธอจะตายในการมีและเธออาจเป็นผู้บริสุทธิ์! 317 00:36:33,053 --> 00:36:34,676 ไม่มีพวกเขาเป็นผู้บริสุทธิ์! 318 00:36:34,845 --> 00:36:37,168 คุณอ่านไฟล์ คุณจะรู้ว่าสิ่งที่ชนิดของคนท้ายในที่นั่น! 319 00:36:37,345 --> 00:36:40,461 แน่นอน! ทั้งหมดที่เรารู้คือสิ่งที่เราอ่านในไฟล์ ... 320 00:36:43,761 --> 00:36:44,839 โอ้พระเจ้า ... 321 00:36:46,178 --> 00:36:48,845 ถ้ามันเป็นสิ่งที่ปลอมทั้งหมดหรือไม่ แฟ้มอาชญากรรมทุกอย่าง 322 00:36:49,011 --> 00:36:51,582 บางทีพวกเขากำลังเพียงแค่ใส่ทุกคนที่อยู่ในนั้นพวกเขาไม่ชอบอาจจะ ... 323 00:36:52,553 --> 00:36:54,295 มีวัตถุประสงค์เป็นและมีแผน 324 00:36:54,470 --> 00:36:58,464 และฉันไม่ได้โง่ที่จะคิดว่ามีแผนเพียงเพราะฉันไม่เข้าใจมันไม่! 325 00:36:58,636 --> 00:37:01,504 เราเป็นแค่ผู้ชายปุ่ม! 326 00:37:01,678 --> 00:37:04,427 ถ้าเรากำลังหมายถึงการเป็นนักวิเคราะห์ที่เราต้องการจะทำงานชั้นบน! 327 00:37:04,595 --> 00:37:08,292 คุณจะลืมพรรคเป็นครั้งแรกและโทร? 328 00:37:11,595 --> 00:37:12,792 เอาล่ะ 329 00:37:14,970 --> 00:37:17,458 ที่คุณทำมัน คุณพระเอก 330 00:37:23,887 --> 00:37:25,214 เพียงจำไว้ 331 00:37:25,678 --> 00:37:28,345 เธอเป็นคนที่อยู่ในข่าวและพวกเขาทำให้เธอหายไป 332 00:37:28,512 --> 00:37:30,798 วิธีง่ายมากที่มันจะได้รับให้คุณ 333 00:37:32,803 --> 00:37:34,841 ไม่มีใครได้รู้ว่าคุณมีอยู่ 334 00:37:36,803 --> 00:37:39,173 ใครจะรู้ว่าที่คุณจะตื่นขึ้นมาวันพรุ่งนี้? 335 00:37:55,012 --> 00:37:56,173 สวัสดี? 336 00:38:00,429 --> 00:38:01,838 มันสำหรับคุณ 337 00:38:08,095 --> 00:38:09,257 ใช่? 338 00:38:10,845 --> 00:38:12,089 เซอร์ 339 00:38:12,804 --> 00:38:14,380 ใช่ครับ ทันทีครับ 340 00:38:15,554 --> 00:38:16,715 ใช่ครับ 341 00:38:18,054 --> 00:38:19,463 ผมเข้าใจครับ ใช่ครับ 342 00:38:26,595 --> 00:38:29,677 เรามีงานที่ต้องทำ ใครบางคนที่เสียชีวิต 343 00:38:31,095 --> 00:38:33,762 ทางออกของเราหรือไม่ ทำในสิ่งที่เราจะทำอย่างไร 344 00:38:33,929 --> 00:38:35,884 ขั้นตอนการออก 345 00:38:37,762 --> 00:38:40,879 รอสักครู่ ฉันไม่เคยทำแบบนี้มาก่อน ไม่ได้คุณมักจะทำเช่นนี้กับโอเว่น? 346 00:38:41,054 --> 00:38:44,502 ที่เหมาะสมเพื่อนของฉัน แต่โอเว่นไม่ได้ที่นี่คือเขา? 347 00:38:44,721 --> 00:38:47,043 และกฎระเบียบของรัฐอย่างชัดเจน 348 00:38:48,304 --> 00:38:51,883 ว่าทั้งสองช่างเทคนิคอาวุโสมีที่จะนำเสนอ 349 00:38:52,054 --> 00:38:54,838 ที่ขั้นตอนออกทั้งหมด 350 00:38:55,054 --> 00:38:56,844 ขวา แต่ฉันไม่ได้เป็นช่างเทคนิคอาวุโส 351 00:38:57,012 --> 00:39:00,627 เฮ้! ฉันต้องการความช่วยเหลือที่นี่ นั่นคือโทรศัพท์จากชั้นบน 352 00:39:00,804 --> 00:39:04,419 ติดต่อส่วนบุคคล คำสั่งโดยตรงจากข้างบน พวกเขาไม่เคยทำอย่างนั้น 353 00:39:04,679 --> 00:39:06,385 เราไม่สามารถสกรูนี้ขึ้น 354 00:39:11,096 --> 00:39:12,968 - เรา? - ใช่ เรา 355 00:39:18,554 --> 00:39:21,256 เท่าที่ผมเข้าใจครับ 356 00:39:22,429 --> 00:39:25,759 เพียง techs อาวุโสได้รับอนุญาตให้ดำเนินการขั้นตอนการออก 357 00:39:25,929 --> 00:39:29,093 บางทีมันอาจจะเป็นที่น่าสนใจ Be My งดจนกว่าจะได้รับ 358 00:39:29,262 --> 00:39:32,177 กวาดล้างจากการสูงขึ้น 359 00:39:36,346 --> 00:39:38,052 คุณหนามเล็ก ๆ 360 00:39:41,013 --> 00:39:42,091 เอาล่ะ 361 00:39:42,763 --> 00:39:44,255 เอาล่ะฉันจะได้รับมัน 362 00:39:45,221 --> 00:39:49,629 ดูคุณช่วยฉันด้วยนี้ฉันจะบอกพวกเขาเกี่ยวกับแฟนของคุณ เอาล่ะ? 363 00:39:50,179 --> 00:39:52,170 - เมื่อไหร่? - อะไร? 364 00:39:53,554 --> 00:39:55,462 เมื่อคุณจะปล่อยให้พวกเขารู้หรือไม่ว่า 365 00:39:56,679 --> 00:39:58,919 ทันทีที่เรากำลังทำกับนี้ ทั้งหมดใช่มั้ย? 366 00:40:01,846 --> 00:40:03,008 เอาล่ะ 367 00:40:04,804 --> 00:40:06,878 - ฉันจะทำอะไรได้บ้าง - เพียงทำตามนำของฉัน 368 00:40:07,763 --> 00:40:10,547 เอาล่ะนี่เราไป ขั้นตอนที่หนึ่ง 369 00:40:11,221 --> 00:40:13,923 ภาพยืนยันของเรื่องในห้องพักออก 370 00:40:29,805 --> 00:40:31,842 โอ้ไม่ โอเว่น 371 00:40:32,180 --> 00:40:33,459 - มันเป็นโอเว่น - หุบปาก 372 00:41:29,763 --> 00:41:30,960 สวัสดี? 373 00:41:36,722 --> 00:41:38,001 สวัสดี? 374 00:41:41,638 --> 00:41:43,012 สวัสดี? 375 00:42:19,764 --> 00:42:21,173 สวัสดี? 376 00:42:26,430 --> 00:42:27,674 ทุกคนที่มี? 377 00:42:28,805 --> 00:42:29,919 สวัสดี? 378 00:42:33,639 --> 00:42:34,717 สิ่งที่ตอนนี้หรือไม่ 379 00:42:34,889 --> 00:42:36,168 กรุณา! 380 00:42:37,597 --> 00:42:40,512 คำถามหนึ่ง โปรดระบุชื่อของคุณ 381 00:42:41,514 --> 00:42:42,841 ฮะ? 382 00:42:43,472 --> 00:42:44,669 คุณเป็นใคร? 383 00:42:46,805 --> 00:42:50,669 เขาไม่ได้รับรู้เสียงของคุณ พวกเขาทอดสมองของเขา 384 00:42:51,139 --> 00:42:52,928 โปรดระบุชื่อของคุณ 385 00:42:53,347 --> 00:42:56,096 - พวกเขาทอดสมองของเขาเช่นเดียวกับส่วนที่เหลือ - หุบปาก! 386 00:43:00,847 --> 00:43:02,423 ฉันคิดว่ามันโอเว่น 387 00:43:04,472 --> 00:43:05,550 ขอบคุณ 388 00:43:09,889 --> 00:43:11,086 คำถามที่สอง 389 00:43:12,056 --> 00:43:14,212 คุณเชื่อในพระเจ้า 390 00:43:15,597 --> 00:43:16,628 คืออะไร? 391 00:43:16,972 --> 00:43:18,003 คืออะไร? 392 00:43:18,181 --> 00:43:20,752 คุณเชื่อในพระเจ้า 393 00:43:22,722 --> 00:43:25,804 คืออะไร? สกรูคุณ! 394 00:43:27,056 --> 00:43:28,513 กรุณาตอบใช่หรือไม่ 395 00:43:31,347 --> 00:43:33,966 ชนิดของพระเจ้าจะทำเช่นนี้เพื่อคน? 396 00:43:34,347 --> 00:43:36,634 กรุณาตอบใช่หรือไม่ 397 00:43:39,848 --> 00:43:40,878 ฉบับที่ 398 00:43:41,764 --> 00:43:42,842 เอาล่ะ? 399 00:43:43,348 --> 00:43:44,461 ไม่ได้! 400 00:43:45,264 --> 00:43:48,179 ตอนนี้ให้ฉันไป ผมขอไป! 401 00:43:49,264 --> 00:43:52,262 พระเจ้าซ ให้ฉันออกจากที่นี่! 402 00:43:54,139 --> 00:43:55,383 ตีมัน 403 00:43:55,973 --> 00:43:57,170 ฉันจำเป็นต้องพบแพทย์ 404 00:43:57,348 --> 00:43:59,137 - มันทำอะไรได้บ้าง - เพียงแค่ตีมัน 405 00:44:00,264 --> 00:44:01,508 กรุณา! 406 00:44:03,056 --> 00:44:04,383 เพราะเห็นแก่พระคริสต์! 407 00:44:39,348 --> 00:44:42,097 ยังต้องการแฟนของคุณที่จะแล่นเรือผ่านไปสู่​​ทางออกหรือไม่ 408 00:44:49,181 --> 00:44:50,378 เขา ... 409 00:44:51,973 --> 00:44:54,094 เขาหายไป มันมากกว่า 410 00:45:09,556 --> 00:45:11,713 - เขาเป็นหนึ่งของเรา - เบอร์ 411 00:45:12,348 --> 00:45:14,339 เมื่อภายในเขาเป็นหนึ่งในพวกเขา 412 00:45:24,307 --> 00:45:26,630 ดังนั้นนี่คือขั้นตอนการออกใหญ่ของคุณ? 413 00:45:30,223 --> 00:45:32,013 เรากำลังทำอะไรที่นี่? 414 00:45:34,848 --> 00:45:37,633 "คุณเชื่อในพระเจ้า?" ทุกอย่างขึ้นอยู่กับที่? 415 00:45:39,473 --> 00:45:43,005 ผมเพียงแค่อ่านคำถามและกดปุ่มโอเค? 416 00:45:50,848 --> 00:45:52,673 เกิดอะไรขึ้นถ้าคุณผลักดันใช่? 417 00:45:54,015 --> 00:45:55,093 ผมไม่ทราบว่า 418 00:45:56,390 --> 00:45:57,883 ไม่มีใครเคยกล่าวว่าใช่ 419 00:46:05,432 --> 00:46:06,545 ที่นี่ 420 00:46:07,765 --> 00:46:09,222 ส่งชั้นบนนี้ 421 00:46:14,224 --> 00:46:15,420 ทำมันได้! 422 00:46:54,099 --> 00:46:56,338 คุณเชื่อในพระเจ้า 423 00:47:14,432 --> 00:47:16,423 ชนิดของสัตว์ที่จะทำเช่นนี้? 424 00:47:40,516 --> 00:47:43,881 โอเว่นก็คือ ... โอเว่นน่าจะออกมาป่วยอีกครั้ง 425 00:47:44,474 --> 00:47:46,050 - คุณแน่ใจหรือไม่? - ใช่ 426 00:47:53,683 --> 00:47:56,088 คุณกำลังทำอะไร? คุณไม่ได้รับอนุญาตในการมี 427 00:48:00,766 --> 00:48:02,472 ฉันผ่านปุ่มกด 428 00:48:03,641 --> 00:48:04,838 ไม่ได้! 429 00:48:09,599 --> 00:48:11,637 โง่! โง่! โง่! 430 00:49:50,308 --> 00:49:51,682 ฉันภายใน 431 00:49:54,808 --> 00:49:56,218 เอาล่ะ ... 432 00:50:34,767 --> 00:50:36,260 ขอบคุณพระเจ้า 433 00:50:43,100 --> 00:50:45,138 คุณโง่โง่! 434 00:50:52,309 --> 00:50:54,134 ตอนเย็นดี, นายด็อด 435 00:50:57,434 --> 00:50:59,389 ผมเชื่อว่าเหล่านี้เป็นของคุณ 436 00:51:02,517 --> 00:51:06,890 ดีก็ดูเหมือนว่าคุณมีตัวเองนิด ๆ หน่อย ๆ ของสถ​​านการณ์ลงที่นี่ 437 00:51:07,976 --> 00:51:09,255 พฤษภาคมเรา? 438 00:51:12,559 --> 00:51:15,640 เด็กชายชั้นบนรู้สึกว่าคุณอาจจะใช้มือ 439 00:51:15,809 --> 00:51:17,846 และอื่น ๆ ที่นี่เรามี 440 00:51:18,101 --> 00:51:22,557 ชื่อของฉันคือ Jax และเหล่านี้เป็น บริษัท ร่วมของนายฟินน์และนายควิกลีย์ 441 00:51:23,517 --> 00:51:24,548 ขวา 442 00:51:25,101 --> 00:51:28,052 สุภาพบุรุษสิ่งแรกแรกเราหาเมาส์ของเรา 443 00:51:28,226 --> 00:51:32,800 เขามีการสอดใส่ไม่ได้และเพื่อให้เรามีการทำเช่นนี้ทาง fashioned เก่าฉันกลัว 444 00:51:32,976 --> 00:51:36,092 นายควิกลีย์ทำงานการตรวจสอบภาพในห้องพักทุกห้องที่เขาจะไม่ได้มีการไกล 445 00:51:36,267 --> 00:51:37,298 ใช่เซอร์ 446 00:51:37,476 --> 00:51:41,137 นายฟินน์เรียกต้นไม้น่าจะเป็นความเคลื่อนไหวที่อาจเกิดขึ้นของเขา 447 00:51:41,392 --> 00:51:44,390 - Let 's มีฉุกเฉินบางอย่างให้เรา - ทันทีครับ 448 00:52:24,309 --> 00:52:25,968 ขอโทษนะที่นาย Jax 449 00:52:28,143 --> 00:52:29,517 ขอโทษนะครับ 450 00:52:33,393 --> 00:52:34,672 ใช่นาย Codd? 451 00:52:36,935 --> 00:52:38,641 มันเป็นด็อดครับ 452 00:52:39,726 --> 00:52:41,468 ฉันจะทำอะไร? 453 00:52:43,310 --> 00:52:44,850 - ฉันขอโทษ? - สิ่งที่ทำ ... ? 454 00:52:45,143 --> 00:52:48,722 ใช่ฉันเกือบจะลืมฉันมีคำสั่งซื้อของคุณจากชั้นบน 455 00:52:49,685 --> 00:52:51,474 มันเป็นส่วนบุคคลของการจัดส่ง 456 00:52:55,310 --> 00:52:57,798 "จำนวนการสั่งซื้อสินค้า 7-9-3, BLA, BLA, BLA, BLA ... " 457 00:52:57,976 --> 00:53:01,970 "เริ่มชุดมาตรฐานของการทดสอบเข็มกลุ่มฝน". 458 00:53:07,185 --> 00:53:10,266 - คุณจะรู้ว่าสิ่งที่หมายถึง? - ใช่ครับ 459 00:53:11,435 --> 00:53:12,714 แน่นอนครับ 460 00:53:12,976 --> 00:53:15,547 ทั้งหมดในวันทำงานครับ ทันทีครับ 461 00:53:16,685 --> 00:53:19,801 ทำเราโปรดปราน tinsy และใช้จอแสดงผลช่วยนายวิลเลียม 462 00:53:19,976 --> 00:53:22,809 เราจะต้องปืนใหญ่ที่นี่เพื่อล่าเมาส์ของเราเพียงเล็กน้อย 463 00:53:23,018 --> 00:53:25,637 แน่นอนครับ อะไรที่ฉันสามารถทำได้เพื่อช่วยครับ ... 464 00:53:25,810 --> 00:53:28,594 ว่าวิญญาณนาย Modd, วิธีที่จะทำให้โลกปลอดภัยสำหรับการปกครองระบอบประชาธิปไตย 465 00:53:28,768 --> 00:53:31,138 - มีเราได้มองเห็นหรือยัง? - ยังคงทำงานกับมันครับ 466 00:53:38,560 --> 00:53:42,221 เอาล่ะ KGK สามราคา 467 00:53:42,393 --> 00:53:44,882 M- AQ สามราคา 468 00:53:45,602 --> 00:53:49,299 ความปลอดภัย เหมือนการลูกอมจากทารก 469 00:53:54,518 --> 00:53:56,841 "AZZ" "AZZ"! 470 00:53:57,518 --> 00:53:58,632 ได้รับมัน 471 00:54:07,477 --> 00:54:09,716 ผมไม่ทราบว่าทำไมเรารำคาญกับสิ่งเหล่านี้อีกต่อไป 472 00:54:11,185 --> 00:54:12,642 "AZZ" 473 00:54:14,102 --> 00:54:15,844 มันเป็นครั้งแรกที่ฉันได้เห็นซี 474 00:54:16,019 --> 00:54:18,637 - คุณคิดว่ามันหมายความว่าอะไร - ผมไม่ทราบ 475 00:54:20,185 --> 00:54:21,927 อาจะไม่ปล่อยให้ปิดประตู! 476 00:54:23,560 --> 00:54:24,674 บ้าเอ้ย! 477 00:54:38,019 --> 00:54:39,393 เธอหายไป 478 00:55:01,227 --> 00:55:02,389 ได้รับมัน 479 00:55:03,061 --> 00:55:04,767 เรื่องเป็นแยก 480 00:55:23,061 --> 00:55:24,767 และตอนนี้ส่วนที่ยุ่งยาก 481 00:56:26,936 --> 00:56:30,053 เอาล่ะ คุณได้เห็นครั้งสุดท้ายที่นี่ 482 00:56:31,561 --> 00:56:33,137 นั่นคือชั่วโมงที่ผ่านมา 483 00:56:34,186 --> 00:56:36,224 เธอยังคงควรจะอยู่ในที่เดียวกันได้ประสานงาน 484 00:57:00,853 --> 00:57:02,476 ห้องย้าย ที่พวกเขาทำจะต้อง? 485 00:57:02,895 --> 00:57:06,805 เธอไม่สามารถเป็นไปได้ว่าห่างไกล 486 00:57:06,978 --> 00:57:10,474 ใช่ แต่ถ้าเราเปลี่ยนทิศทางไกลเกินไปออกนอกเส้นทางที่กำลังมองหาของเธอเราจะไม่พบขอบ 487 00:57:10,645 --> 00:57:13,311 สิ่งที่คุณแนะนำให้นักฆ่า? ว่าเราจะลดความสูญเสียของเราหรือไม่ 488 00:57:13,478 --> 00:57:14,887 เอ่อคน 489 00:57:18,520 --> 00:57:20,676 เราแน่ใจว่าห้องนี้จะปลอดภัยหรือไม่ 490 00:57:26,478 --> 00:57:31,135 บางทีเขาอาจจะเพียงแค่การอดอาหารจนตาย พระเจ้าที่ฉันหิว 491 00:57:38,353 --> 00:57:40,723 - คุณกำลังทำอะไร? - เราสามารถใช้เหล่านี้ 492 00:57:41,603 --> 00:57:44,886 - เราต้องให้ย้าย - เรามีที่จะได้รับกลับในการติดตาม 493 00:57:45,062 --> 00:57:48,344 เราได้ไล่หางของเราอยู่แล้วสำหรับชั่วโมงมองหาเธอ 494 00:57:48,520 --> 00:57:50,392 พระเจ้า! อาการปวดหัวนี้จะไม่ออกไป ... 495 00:57:50,895 --> 00:57:53,597 - อาจจะเป็นชิปในหัวของคุณที่ - อะไร? 496 00:57:55,312 --> 00:58:00,218 มันเป็นความจริงไม่ได้หรือไม่ ผมหมายถึงตอนนี้พวกเขาใส่ชีวภาพรับในสิ่งที่คุณเด็กชายกองทัพ 497 00:58:00,520 --> 00:58:02,143 ช่วยให้คุณในการข่ม 498 00:58:03,437 --> 00:58:05,807 ผู้หญิงที่คุณได้มีนรกของจินตนาการ 499 00:58:07,228 --> 00:58:08,935 แจ็คพ็อ มันเป็นของเธอ 500 00:58:12,353 --> 00:58:13,432 บ้าเอ้ย 501 00:58:13,603 --> 00:58:14,765 เธอเป็นสิทธิทั้งหมดหรือไม่ 502 00:58:16,603 --> 00:58:18,180 เธอไม่ได้ย้าย 503 00:58:18,770 --> 00:58:19,800 ที่ดี 504 00:58:29,354 --> 00:58:30,467 ตื่นขึ้นมา 505 00:58:32,770 --> 00:58:34,180 คุณมีสิทธิทั้งหมดหรือไม่ 506 00:58:36,187 --> 00:58:37,514 เพิ่มขึ้นและส่องแสง ... 507 00:58:38,645 --> 00:58:39,889 เธอคือ ... ? 508 00:58:43,145 --> 00:58:44,519 มีการเต้นของชีพจรเป็น 509 00:58:45,854 --> 00:58:47,346 เธอเผาไหม้ขึ้น 510 00:58:47,645 --> 00:58:49,019 คุณสามารถได้ยินฉันหรือไม่ 511 00:58:51,895 --> 00:58:54,349 - โอ้พระเจ้า - เกิดอะไรขึ้นกับคุณหรือไม่ 512 00:58:54,520 --> 00:58:56,262 Idont รู้ 513 00:58:57,604 --> 00:58:58,978 ฉันรู้สึกไม่สบาย 514 00:59:03,062 --> 00:59:04,472 ฉันจำเป็นต้องพบแพทย์ 515 00:59:04,937 --> 00:59:06,679 - อย่าปล่อยให้เธอสัมผัสคุณ! - ให้ไป! 516 00:59:07,354 --> 00:59:08,977 - ดูมัน! - โอ้พระเจ้า! 517 00:59:09,146 --> 00:59:10,638 อย่าปล่อยให้ฉัน! 518 00:59:23,062 --> 00:59:26,060 - คุณเพียงแค่ ... - ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะ ... 519 00:59:27,354 --> 00:59:29,510 รอยขีดข่วนที่เธอและฉัน ... 520 00:59:31,396 --> 00:59:33,268 คุณใส่เธอออกจากความทุกข์ยากของเธอ 521 00:59:35,104 --> 00:59:36,645 ปวดหัวของฉันหายไป 522 00:59:40,729 --> 00:59:42,720 อะไรบางอย่างที่เธอกิน 523 00:59:44,854 --> 00:59:46,975 สารเคมีหรือไวรัส 524 00:59:47,604 --> 00:59:50,057 เราไม่เคยตรวจสอบห้องนี้สำหรับดัก 525 00:59:50,479 --> 00:59:51,936 มันอาจจะเป็นไปในอากาศ 526 00:59:53,729 --> 00:59:56,514 - ลองมาดูแขนของคุณ - การที่เราจะต้องได้รับ outta ที่นี่ 527 00:59:57,188 --> 00:59:59,641 - แสดงให้ฉันเห็นแขนของคุณ - เขาเป็นคนที่เหมาะสมที่เราต้องได้รับ outta ที่นี่ 528 01:00:00,354 --> 01:00:02,807 แขนของคุณ ที่เธอรอยขีดข่วนที่คุณให้มาดูกันเลย 529 01:00:02,979 --> 01:00:04,389 - ทำไมคุณคิดว่า ... ? - ใช่ผมคิดว่า! 530 01:00:04,563 --> 01:00:07,133 ดี! ที่นั่นเห็น? อะไร! 531 01:00:08,354 --> 01:00:09,633 แผล 532 01:00:19,063 --> 01:00:20,176 แน่นอนว่า 533 01:00:21,354 --> 01:00:22,385 ไม่มีอะไร 534 01:00:23,938 --> 01:00:25,430 เราจะทำอะไรกับเขา? 535 01:00:26,188 --> 01:00:27,431 สิ่งที่คุณหมายถึงอะไร 536 01:00:27,604 --> 01:00:29,974 ผมคิดว่าสิ่งที่ถูกกินไปที่เธอกำลังแพร่กระจายไปกับเขา 537 01:00:30,146 --> 01:00:32,930 - Hey ฉันยังคงที่นี่! - ไม่นาน! 538 01:00:35,063 --> 01:00:36,437 - ผมบอกว่าเราทิ้งเขา - สกรูที่คุณ! 539 01:00:36,938 --> 01:00:40,019 เพียงผ่อนคลายคนไม่มีใครเป็นใครอร่อย 540 01:00:40,604 --> 01:00:41,932 มองไปที่เขา 541 01:00:43,396 --> 01:00:44,558 โอ้พระเจ้า 542 01:00:45,438 --> 01:00:46,551 คืออะไร? 543 01:00:46,938 --> 01:00:48,051 ใบหน้าของคุณ 544 01:00:54,271 --> 01:00:55,645 อึ 545 01:01:05,771 --> 01:01:07,347 กรุณาอย่าทิ้งฉัน 546 01:01:08,813 --> 01:01:10,187 นี้เป็นที่น่ากลัว 547 01:01:10,355 --> 01:01:12,511 คุณอยากทารกนั่งคนตาย? เป็นแขกของฉัน 548 01:01:12,813 --> 01:01:15,348 กรุณา ฉันจะทำอะไร 549 01:01:17,563 --> 01:01:18,725 อะไร? 550 01:01:20,730 --> 01:01:22,969 จากนี้ไปคุณทดสอบในห้อง 551 01:01:24,688 --> 01:01:25,850 ทั้งหมดของพวกเขา 552 01:01:30,146 --> 01:01:31,308 ปรับ 553 01:01:41,355 --> 01:01:42,729 ดีเราจะไม่ลงไปที่นั่น 554 01:01:44,647 --> 01:01:46,767 ความรู้สึกสูญเสียการบูตที่ดีไม่มี 555 01:02:02,688 --> 01:02:03,802 ช่วยฉัน! 556 01:02:04,980 --> 01:02:06,722 เขายังคงมีชีวิตอยู่ลงไปที่นั่น! 557 01:02:08,438 --> 01:02:09,931 ลืมมันเขาหายไป 558 01:02:11,813 --> 01:02:14,219 คุณลูกชายใจร้ายหมา! 559 01:02:50,939 --> 01:02:52,017 ไม่ได้! 560 01:02:58,647 --> 01:03:01,052 - อย่าเข้ามาใกล้ฉัน - ฉันได้รับการปกป้องเรา 561 01:03:01,230 --> 01:03:04,596 - คุณฆ่าเขา - เขาได้รับการติดเชื้อ 562 01:03:04,772 --> 01:03:08,185 คุณเห็นมันก็คือการแพร่กระจาย เราต้องการจะตายโดยขณะนี้ 563 01:03:08,355 --> 01:03:11,887 - คุณไม่ได้รู้ว่า - ที่จริงเขาเป็นคนที่เหมาะสม 564 01:03:12,439 --> 01:03:15,141 มันเป็นรูปแบบที่สูงติดต่อของเชื้อไวรัส 565 01:03:15,897 --> 01:03:18,848 - โรคการกินเนื้อ - ใครนรก are you? 566 01:03:20,439 --> 01:03:24,598 ฉัน ... ฉันได้มาที่จะช่วยให้ 567 01:03:25,647 --> 01:03:28,349 - ประณาม - ปัญหานาย Scrod? 568 01:03:28,897 --> 01:03:31,646 - ไม่มีปัญหาครับ - อะไรที่น่าสนใจ? 569 01:03:31,981 --> 01:03:33,936 จริงครับผมกำลังจะ ... 570 01:03:34,106 --> 01:03:37,020 คุณจะสนใจที่จะร่วมกับส่วนที่เหลือของชั้นเรียนหรือไม่ 571 01:03:37,814 --> 01:03:38,928 ใช่เซอร์ 572 01:03:39,564 --> 01:03:42,846 ขณะที่ผมกำลังใช้ชุดทดสอบของฉันตามคำสั่งเซอร์ 573 01:03:43,689 --> 01:03:46,806 แบบสอบถาม intersected กับเรื่องเซอร์ของฉัน 574 01:03:46,981 --> 01:03:48,604 การทำงานที่ดีร็อด 575 01:03:48,856 --> 01:03:51,972 ผู้ที่กล่าวว่าพวกเขาได้จ้างท้าทายสติปัญญาลงที่นี่? 576 01:03:52,147 --> 01:03:53,178 เปิด 577 01:03:54,856 --> 01:03:57,344 - ขอบคุณครับ - ขึ้นไปบนหน้าจอหลักตอนนี้กรุณา 578 01:03:59,106 --> 01:04:03,349 เราให้ ... พวกเขาในการเก็บรวบรวมข้อมูลและการทดสอบการทำงาน 579 01:04:03,523 --> 01:04:06,935 ทุกชนิดของการทดสอบ การทดสอบทางเคมีและตัวแทนทางชีววิทยา 580 01:04:07,189 --> 01:04:10,519 การวัดการทำงานของสมองความอดทนมากที่สุดของมันฉันไม่ได้เข้าใจ 581 01:04:11,064 --> 01:04:13,683 และนั่นคือสิ่งที่ฉันเห็นในแผนกของฉัน 582 01:04:14,148 --> 01:04:16,932 ฉันได้ยินเกี่ยวกับคนอื่น ๆ ที่ทำผลงานที่แตกต่างกัน 583 01:04:18,231 --> 01:04:21,015 ผมเคยได้ยินมีสิ่งอำนวยความสะดวกอื่น ๆ 584 01:04:22,231 --> 01:04:23,428 ก้อน 585 01:04:24,023 --> 01:04:25,397 พระเยซูคริสต์ 586 01:04:26,023 --> 01:04:27,432 ผมได้ยินข่าวลือ 587 01:04:28,023 --> 01:04:30,013 - ทำไมเราไม่สามารถจำอะไร - ผมไม่ทราบ 588 01:04:30,189 --> 01:04:33,602 ฉันมักจะคิดว่ามันเป็นเช่นนั้นพวกเขาจะมีชนวนว่างที่จะทำงานกับ 589 01:04:33,773 --> 01:04:37,553 กระดานชนวนที่ว่างเปล่า? ไอ้คุณได้ใช้เราเป็นหนูทดลอง 590 01:04:37,898 --> 01:04:39,604 เฮ้คนที่ไม่ฉัน 591 01:04:40,564 --> 01:04:42,520 ฉันแค่คนที่แต่งตัวประหลาดคอมพิวเตอร์ตรวจสอบระบบ สิ่งที่ต้องการที่ 592 01:04:42,689 --> 01:04:45,059 Oh yeah คุณเพียงแค่ทำตามคำสั่ง 593 01:04:47,523 --> 01:04:48,684 ใช่ 594 01:04:48,856 --> 01:04:51,973 - คุณทำให้ฉันรู้สึกแย่ - ดูที่คุณได้รับมันผิดทั้งหมด 595 01:04:52,231 --> 01:04:54,138 - ฉันเกลียดงานของฉัน - คุณงาน? 596 01:04:54,398 --> 01:04:56,223 วิธีที่คุณสามารถทำเช่นนี้กับคน 597 01:04:57,023 --> 01:04:58,516 มันเป็นทางเลือกของคุณ 598 01:04:59,648 --> 01:05:02,315 คุณอาสาเพียงคุณจำไม่ได้อีกต่อไป 599 01:05:02,856 --> 01:05:04,681 อย่างน้อยที่สิ่งที่พวกเขาบอกกับเราว่า 600 01:05:05,356 --> 01:05:06,897 และคุณเชื่อได้อย่างไร 601 01:05:07,398 --> 01:05:10,846 ดีจ้ะ ผมเห็นรูปแบบที่ได้รับความยินยอม ยกเว้นคุณ! 602 01:05:11,065 --> 01:05:12,439 คุณกำลังโกหก! 603 01:05:12,898 --> 01:05:14,853 ใครจะเป็นอาสาสมัครในการนี​​้? 604 01:05:16,065 --> 01:05:18,102 ดีมันเป็นอย่างใดอย่างหนึ่งนี้หรือการดำเนินดังนั้น ... 605 01:05:18,315 --> 01:05:19,393 คืออะไร? 606 01:05:20,856 --> 01:05:22,728 พวกเขากล่าวว่าคุณนักโทษทั้งหมดเคราะห์ร้าย 607 01:05:22,898 --> 01:05:25,979 ที่เป็นอาสาสมัครสำหรับการทดลองแทนการหันหน้าไปโทษประหารชีวิต 608 01:05:26,940 --> 01:05:28,930 ฉันไม่เคยทำอะไรที่จะได้รับนี้ 609 01:05:29,356 --> 01:05:31,596 ใช่ดีบอกให้ Meyerhold, ขวา? 610 01:05:38,231 --> 01:05:41,763 - เราบริสุทธิ์บ้า! - ฉันไม่ได้เป็นอาสาสมัครนี้! 611 01:05:42,148 --> 01:05:44,352 ฉันรู้ว่าเพราะรูปแบบความยินยอมของคุณจะหายไป! 612 01:05:44,523 --> 01:05:45,720 หุบปาก! 613 01:05:46,107 --> 01:05:48,677 ในขณะที่คุณกำลังทำการตรวจสอบระบบของคุณ 614 01:05:49,440 --> 01:05:51,431 คุณไม่ได้เกิดขึ้นที่จะเห็นสาวน้อย? 615 01:05:52,982 --> 01:05:54,261 เลขที่ใช่ 616 01:05:55,023 --> 01:05:57,097 ฉันหมายความว่าฉันเห็นเธอ 617 01:05:58,107 --> 01:05:59,730 ผมเห็นสาวน้อยคนหนึ่ง ... 618 01:06:02,232 --> 01:06:03,511 ในความฝันของคุณ 619 01:06:04,273 --> 01:06:06,098 - อะไร? - ใช่ 620 01:06:06,607 --> 01:06:08,064 มันยากที่จะอธิบาย 621 01:06:08,773 --> 01:06:09,851 ที่นี่ 622 01:06:12,148 --> 01:06:15,348 คุณจะเห็นสิ่งที่พวกเขามีให้เราทำอีกเป็นบันทึกเรื่องของ 623 01:06:15,523 --> 01:06:16,981 ความฝันของผู้คน 624 01:06:19,273 --> 01:06:21,809 ชื่อของเธอแอนนา, ขวา? 625 01:06:29,232 --> 01:06:31,471 - พวกเขาสามารถมองเข้าไปในความฝันของเราหรือไม่ - ใช่ 626 01:06:33,024 --> 01:06:35,393 ที่เป็นลูกสาวของฉันคุณชิ้นส่วนของอึ ?! 627 01:06:35,607 --> 01:06:37,016 - ผมไม่ทราบ! - คุณกำลังโกหก! 628 01:06:37,190 --> 01:06:39,098 ไม่ได้โปรด! ฉันมาเพื่อช่วย! 629 01:06:39,274 --> 01:06:40,435 ฝนตก! 630 01:06:42,607 --> 01:06:43,804 เราจำเป็นต้องมีเขา 631 01:06:44,107 --> 01:06:46,560 - ทำไม? - ฉันสามารถแสดงให้คุณออก 632 01:06:47,399 --> 01:06:49,969 ลุยต่อไปที่พวกเขามีอะไรบ้าง 633 01:06:51,732 --> 01:06:53,522 คุณมีความผิดเกี่ยวกับก้อน 634 01:06:53,774 --> 01:06:55,764 มันเป็นเพียง 25 ห้องทั่ว 635 01:06:57,024 --> 01:06:59,975 เพียง 2 ห้องมีพิกัด Z มูลค่า 26 636 01:07:00,940 --> 01:07:03,511 พวกเขาเป็นระยะ ๆ ย้ายไปยังปริมณฑล 637 01:07:04,315 --> 01:07:06,721 แต่ผู้ที่ออกจากจุดที่ 2 มีการตรวจสอบ 638 01:07:07,649 --> 01:07:10,931 และมีควรจะเป็นทางออกช่วย 639 01:07:11,107 --> 01:07:13,430 ที่นำไปสู่​​ด้านนอกก้อน 640 01:07:13,607 --> 01:07:14,981 ทำอย่างไรเราจะได้รับหนึ่งที่? 641 01:07:16,107 --> 01:07:17,185 ผมไม่ทราบว่า 642 01:07:17,524 --> 01:07:19,147 ดังนั้นสิ่งที่เขาใช้คืออะไร? 643 01:07:21,482 --> 01:07:24,812 - คุณสามารถแสดงให้เราเห็นวิธีการที่จะหลีกเลี่ยงกับดักหรือไม่ - ใช่แน่นอน 644 01:07:26,024 --> 01:07:27,185 เอาล่ะ 645 01:07:28,232 --> 01:07:31,764 เพียงแค่ผมอ่านพิกัดจากห้องพักโดยรอบโปรด 646 01:07:34,607 --> 01:07:37,143 ฉันถูกขวา พิกัด 647 01:07:39,482 --> 01:07:40,761 ดีดี ... 648 01:07:41,899 --> 01:07:46,473 ดูเหมือนว่าหนูตัวน้อยของเราเป็นหนูหลังจากทั้งหมด 649 01:07:49,024 --> 01:07:51,892 นายฟินน์ที่คุณสามารถทำบางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับที่โปรด? 650 01:07:52,482 --> 01:07:53,679 ใช่เซอร์ 651 01:08:02,107 --> 01:08:03,648 CFP ของผู้ใช้นี้ 652 01:08:06,107 --> 01:08:07,481 นรก ... ? 653 01:08:13,274 --> 01:08:14,850 - ประณาม - มันคืออะไร? 654 01:08:15,024 --> 01:08:17,857 - ตัวอักษร พวกเขาก็หายไป - อะไร? 655 01:08:21,733 --> 01:08:23,012 พวกเขากำลังไปทั้งหมด 656 01:08:30,066 --> 01:08:31,689 พวกเขารู้ว่าฉันอยู่ที่นี่ 657 01:08:32,149 --> 01:08:35,930 - ดังนั้นตอนนี้จะเป็นเวลาที่ดีที่จะย้าย - ความคิดที่ดี คุณครั้งแรก 658 01:08:37,941 --> 01:08:39,055 เอาล่ะ 659 01:08:39,899 --> 01:08:42,933 ฉันไม่สามารถทำสัญญาใด ๆ แต่นี้ควรจะเป็นวิธีที่ 660 01:08:43,899 --> 01:08:47,561 นายควิกลีย์คุณสามารถแยกด้านที่สำหรับฉันโปรด? 661 01:08:51,066 --> 01:08:54,846 นายฟินน์แสดงให้ฉันดูการตั้งค่าปัจจุบันกับดัก "s'il vous จีบ" 662 01:09:08,858 --> 01:09:10,102 "Merci". 663 01:09:12,900 --> 01:09:16,728 ขอให้ชีวิตของพวกเขาเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่น่าสนใจอื่น ๆ อีกมากมายให้เรา? 664 01:09:37,900 --> 01:09:39,061 เอาล่ะ ... 665 01:09:42,191 --> 01:09:45,639 ติดกับดัก แน่ใจว่ามองได้ง่ายจากโต๊ะทำงานของฉัน 666 01:10:14,233 --> 01:10:16,804 พวกเขาถูกขังอยู่ห้องพักทุกห้องรอบตัวเรา ตอนนี้อะไร 667 01:10:17,025 --> 01:10:18,815 จริงๆดีใจที่คุณปรากฏตัวขึ้นเพื่อช่วยให้ 668 01:10:23,983 --> 01:10:27,396 พระเจ้าของฉัน ฉันจริงเริ่มต้นที่จะสนุกกับตัวเอง 669 01:10:28,275 --> 01:10:32,020 คุณรู้อะไรไหม ผมคิดว่าเราควรจะให้ได้รับร่วมกันและการทำเช่นนี้บ่อยขึ้น 670 01:10:42,025 --> 01:10:43,269 พระเจ้าซ 671 01:10:45,192 --> 01:10:46,222 คืออะไร? 672 01:10:47,609 --> 01:10:48,639 เซอร์ 673 01:10:49,900 --> 01:10:50,978 ใช่เซอร์ 674 01:10:52,525 --> 01:10:53,639 ใช่เซอร์ 675 01:10:55,525 --> 01:10:56,852 ขออภัยเซอร์ 676 01:10:58,609 --> 01:10:59,722 ทันทีเซอร์ 677 01:11:01,692 --> 01:11:03,482 "แค่ทำมันคุณโง่". 678 01:11:04,859 --> 01:11:06,399 เข้าเจ้าเนรคุณ 679 01:11:06,567 --> 01:11:08,108 คุณไม่ได้ยินว่า 680 01:11:08,650 --> 01:11:12,893 สุภาพบุรุษเอาล่ะเรามีคำจากที่สูง 681 01:11:13,359 --> 01:11:15,148 ก็ถึงเวลาที่จะระเบิดยืนไอติมนี้ 682 01:11:15,317 --> 01:11:16,858 - นายควิกลีย์ - เซอร์ 683 01:11:17,067 --> 01:11:19,603 คุณได้ยินคน เพียงแค่ทำมัน 684 01:11:19,775 --> 01:11:20,889 ใช่เซอร์ 685 01:11:26,317 --> 01:11:28,604 เอาล่ะให้ฉันคิดว่าให้ฉันคิดว่า 686 01:11:32,026 --> 01:11:33,187 อะไร ... ? 687 01:11:49,067 --> 01:11:50,774 ตอนนี้เราจะทำอย่างไร 688 01:11:51,526 --> 01:11:53,066 ชั้น ชั้น 689 01:11:56,151 --> 01:11:57,560 ฉันขอโทษ 690 01:12:01,651 --> 01:12:04,435 พระเจ้าบ้า! ฉันไม่อยากตายในที่นี่! 691 01:12:15,484 --> 01:12:16,941 สิ่งที่เกิดขึ้น? 692 01:12:23,859 --> 01:12:24,937 สิ่งที่หยุดมันได้หรือไม่ 693 01:12:25,568 --> 01:12:27,025 ผมไม่ทราบว่า 694 01:12:36,234 --> 01:12:38,272 Come on, คุณชิ้นส่วนของ ... 695 01:12:43,026 --> 01:12:45,941 - อะไรคือนรกหรือไม่ - ผมไม่ทราบครับเราก็ขาดการติดต่อ 696 01:12:48,026 --> 01:12:50,147 ใช่ฉันจะเห็นว่า ทำไม? 697 01:12:51,151 --> 01:12:54,599 บางทีพลังงานที่จำเป็นสำหรับการทดสอบตัวเองพ่นออกมาตัวเก็บประจุ 698 01:12:54,776 --> 01:12:56,767 ผมหมายความว่าเราไม่ได้พูดถึงอุปกรณ์รัฐของศิลปะ 699 01:12:57,193 --> 01:13:01,103 ที่ไม่ถูกต้อง นั่นไม่ใช่วิธีการทำงาน นั่นไม่ใช่วิธีการที่จะได้รับการออกแบบ 700 01:13:02,026 --> 01:13:04,562 ใครบางคนกำลังคาดคั้นด้วยการเชื่อมต่อ 701 01:13:04,776 --> 01:13:06,482 ผมไม่ทราบครับ มันไม่ได้เป็นฉัน 702 01:13:07,318 --> 01:13:08,775 ฉันไม่เซอร์ 703 01:13:15,318 --> 01:13:17,937 คืออะไร? ฉันมีความคิด 704 01:13:19,110 --> 01:13:20,567 มันไม่ใช่ผมผมสาบาน 705 01:13:28,235 --> 01:13:31,647 คุณจะไม่โกหกฉันตอนนี้คุณจะนาย Clodd? 706 01:13:33,818 --> 01:13:36,899 ไม่มีเซอร์ จะไม่คิดว่ามัน 707 01:13:45,193 --> 01:13:48,061 คำถาม? แสดงความเห็น? สิ่งที่เรารอ? 708 01:13:48,235 --> 01:13:50,107 ได้รับเรากลับมาออนไลน์! 709 01:14:10,527 --> 01:14:11,605 ประณาม 710 01:14:12,485 --> 01:14:15,317 - ไม่มีอะไร - "อะไร" ไม่ใช่คำตอบ 711 01:14:19,068 --> 01:14:20,348 ขอโทษนะครับ 712 01:14:20,860 --> 01:14:22,767 - ขอโทษนะ? - มันคืออะไร? 713 01:14:24,610 --> 01:14:26,482 ฉันสามารถใช้สิ่งอำนวยความสะดวกเซอร์? 714 01:14:29,402 --> 01:14:30,646 เพียงแค่ไป! 715 01:14:31,152 --> 01:14:34,185 สำหรับความรักของพระเจ้าที่พวกเขาได้พบกับผู้คนเหล่านี้หรือไม่ 716 01:14:36,152 --> 01:14:37,977 ฉันไม่คิดว่ามันเป็นซอฟแวร์เซอร์ 717 01:14:38,152 --> 01:14:41,482 - มันแน่นอนปัญหาฮาร์ดแวร์ - ฟัง 718 01:14:41,694 --> 01:14:43,898 นี้จะได้รับน่าอายตอนนี้ เอาล่ะ? 719 01:14:44,319 --> 01:14:46,523 ฉันไม่จำเป็นต้องเตือนคุณสุภาพบุรุษที่ในไม่กี่นาที 720 01:14:46,694 --> 01:14:49,478 เราจะไม่มีทางเลือก แต่ที่จะส่งคนในนั้น 721 01:14:49,652 --> 01:14:53,349 โทรหาฉันหุนหันพลันแล่น แต่ฉันอาจจะคิดว่าคู่ของชื่อ: 722 01:14:53,527 --> 01:14:55,233 ควิกลีย์! ฟินน์! 723 01:14:55,485 --> 01:14:58,318 คุณรู้ว่าด้านขวาของด้านบน อะไรคือสิ่งที่ ?! เสียงที่ 724 01:14:58,694 --> 01:15:00,234 บางสิ่งบางอย่างผิดปกติกับแหล่งพลังงานหลัก 725 01:15:00,402 --> 01:15:02,025 มันหายไปเข้าสู่โหมดการตั้งค่า 726 01:15:05,777 --> 01:15:07,400 อะไรที่เกิดขึ้น? 727 01:15:09,235 --> 01:15:10,349 บูต 728 01:15:33,569 --> 01:15:35,974 - ประณาม - คุณสามารถพูดได้ว่าอีกครั้ง 729 01:15:36,944 --> 01:15:38,188 คืออะไร? 730 01:15:39,277 --> 01:15:40,770 เพาเวอร์ออกไป? 731 01:15:41,569 --> 01:15:42,599 ใช่ 732 01:15:43,027 --> 01:15:45,729 ดังนั้นดักไม่ทำงาน 733 01:15:47,027 --> 01:15:50,144 - นั่นเป็นข่าวที่ดีใช่ - อะไรคือข่าวที่ไ​​ม่ดี? 734 01:15:52,111 --> 01:15:53,900 มันหายไปเข้าสู่โหมดการตั้งค่า 735 01:15:56,194 --> 01:15:58,978 ระบบจะรีสตาร์ทตัวเองใน 10 นาที 736 01:15:59,152 --> 01:16:02,849 กิจวัตรประจำวันเป็นครั้งแรกที่ทำงานบนเริ่มต้นเป็นกวาดทำความสะอาด 737 01:16:03,652 --> 01:16:06,983 - เป็นที่เลวร้ายที่สุดเท่าที่มันฟัง? - โปรแกรมกวาดทำความสะอาดแฟลช incinerates- 738 01:16:07,152 --> 01:16:09,143 สิ่งที่ยังคงอาศัยอยู่ในห้องพักทุกห้อง 739 01:16:09,319 --> 01:16:12,483 - ดังนั้นเราจำต้องย้าย - เราจะไปทางไหนครับ 740 01:16:13,569 --> 01:16:14,683 ผมไม่ทราบว่า 741 01:16:14,861 --> 01:16:17,528 เอาล่ะครั้งสุดท้ายที่ฉันวิ่งตัวเลขที่คุณมี 742 01:16:17,694 --> 01:16:19,732 สวยมากในใจกลางของโครงสร้าง 743 01:16:19,903 --> 01:16:23,599 ดังนั้นผมคิดว่าเราเพียงแค่ให้ไปในทิศทางเดียวกัน 744 01:16:23,778 --> 01:16:25,815 จนกว่าเราจะได้ไปที่ขอบขวา? 745 01:16:25,986 --> 01:16:27,479 ดีเพื่อให้เรากลับไปที่ตารางหนึ่ง! 746 01:16:27,653 --> 01:16:29,275 - คุณมีความคิดที่ดี ?! - เบอร์ 747 01:16:29,819 --> 01:16:33,066 ฉันทำไม่ได้ 'สาเหตุที่ฉันไม่ได้เป็นคนที่ใช้คนเป็นหมูร่วมเพศตะเภา! 748 01:16:34,069 --> 01:16:35,183 รอ! 749 01:16:35,861 --> 01:16:37,058 กลับไปที่ตารางหนึ่ง! 750 01:16:38,278 --> 01:16:41,773 ด็อด ด็อดเป็นเพียงคนเดียวที่สามารถใช้พลังงานลงได้อย่างรวดเร็ว 751 01:16:42,278 --> 01:16:46,900 แต่เขารู้ว่าการตั้งค่าที่จะเตะในดังนั้นทำไมจะเขา ... ? 752 01:16:49,528 --> 01:16:50,606 แน่นอน 753 01:16:52,486 --> 01:16:55,768 กวาดทำความสะอาดที่เกิดขึ้นหลังจากที่พวกเขาปรับให้เป็นศูนย์ตำแหน่ง 754 01:16:55,944 --> 01:16:57,816 - อะไร? - Quick ให้ฉันดูแผนที่ของคุณ 755 01:17:00,819 --> 01:17:02,360 เมื่อไฟมาบนห้องพักมีโปรแกรม 756 01:17:02,528 --> 01:17:05,976 จะปรับเปลี่ยนกลับไปยังตำแหน่งเดิมของพวกเขาก่อนที่จะกวาดทำความสะอาดเริ่มต้น 757 01:17:06,153 --> 01:17:09,353 ตอนนี้ถ้าเราอยู่ในหนึ่งในห้องพักออกเหมือน AZZ, 758 01:17:09,528 --> 01:17:11,565 มันจะนำเราไปสู่​​ปริมณฑลและ 759 01:17:11,736 --> 01:17:14,059 เราจะต้องเกี่ยวกับ ... 3 วินาทีที่จะได้รับการออก 760 01:17:14,653 --> 01:17:17,651 - ก่อนที่มันจะทอดเรา - ใช่ 761 01:17:20,320 --> 01:17:24,016 ถ้าห้องที่ยังไม่ได้ย้ายไปอยู่ที่เราต้องการอาจจะเพียงแค่ทำให้มัน ใช่ 762 01:17:28,236 --> 01:17:32,396 คุณจะรู้ว่านาย Wod ได้รับในห้องเด็กน้อยของเวลานานชะมัด 763 01:17:40,736 --> 01:17:42,194 มาใน 764 01:17:45,320 --> 01:17:46,481 gotcha 765 01:17:48,611 --> 01:17:53,601 ความพยายามที่ดีที่จะช่วยprotégéของคุณนายด็อด 766 01:17:55,737 --> 01:17:58,521 แต่โง่มากที่สุด 767 01:17:58,695 --> 01:18:01,563 ผมอาจจะมีเครื่องมือที่กลับมาได้ไหม 768 01:18:02,820 --> 01:18:04,976 ฉันไม่คิดว่าฉันจะทำเซอร์ 769 01:18:08,445 --> 01:18:11,941 นายด็อดที่คุณไม่เชื่อฟังคำสั่งโดยตรง? 770 01:18:16,028 --> 01:18:18,232 ใช่ ที่นั่น ... 771 01:18:29,070 --> 01:18:31,772 น่ารักและค่อนข้างคิดโบราณ 772 01:18:32,153 --> 01:18:34,144 ในชนิดที่เป็นที่รักของทาง 773 01:18:34,737 --> 01:18:38,683 แต่น่าเสียดายที่ผมไม่เชื่อว่ามีโทษ 774 01:18:39,737 --> 01:18:41,692 โทษที่ค่อนข้างเข้มงวด 775 01:18:42,112 --> 01:18:44,482 สำหรับการก่อวินาศกรรมทรัพย์สินของรัฐ 776 01:18:49,987 --> 01:18:52,736 อัมพาตทันที! พวกเขาไม่ได้ล้อเล่นพวกเขา 777 01:18:53,320 --> 01:18:56,069 แต่ไม่ต้องกังวลนายด็อด 778 01:18:59,404 --> 01:19:01,441 คุณจะยังคงสามารถที่จะรู้สึก 779 01:19:10,737 --> 01:19:12,562 5 นาทีเพื่อตั้งค่า 780 01:19:14,487 --> 01:19:17,106 ฉันคิดว่าฉันพบแหล่งที่มาของปัญหาอำนาจของเรา 781 01:19:17,695 --> 01:19:19,271 ไม่มีใครรู้ว่านี้ไป? 782 01:19:20,404 --> 01:19:21,980 ใคร? 783 01:19:22,154 --> 01:19:24,820 ว่าการมีเพศสัมพันธ์กลาง ผมได้รับมันเซอร์ 784 01:19:26,820 --> 01:19:31,277 ยังคงไม่สามารถแก้ปัญหาการสังเกตของเราที่อาจจะหลบหนีในขณะที่เราพูด 785 01:19:31,445 --> 01:19:34,148 เซอร์ในน้อยกว่า 5 นาทีต่อจากนี้กวาดทำความสะอาด kicks ใน 786 01:19:34,321 --> 01:19:36,477 แล้วผมคิดว่าปัญหาของเราจะระเหย 787 01:19:36,654 --> 01:19:39,568 นายฟินน์ฉันไม่ไว้วางใจเครื่อง 788 01:19:40,279 --> 01:19:43,976 ผมมีเครื่องที่จะขอบคุณสำหรับการนี​​้และนี้ 789 01:19:44,279 --> 01:19:47,894 ฉันต้องการที่จะเห็นพวกเขาด้วยตาของตัวเองได้รับจากพระเจ้า 790 01:19:48,071 --> 01:19:49,860 แน่นอนครับผมเพียงแค่ผมไม่ทราบว่า ... 791 01:19:53,571 --> 01:19:55,526 บางครั้งผมยังแปลกใจตัวเอง 792 01:19:55,696 --> 01:20:00,483 นายฟินน์หนึ่งของหนูหนีของเราเป็นอดีตทหารทีม เขาไม่ได้คืออะไร? 793 01:20:00,654 --> 01:20:02,526 ใช่ครับที่จะ Haskell, เพื่อนใหญ่ 794 01:20:02,696 --> 01:20:07,104 และพวกเขายังคงชีวภาพชิปทหารเกณฑ์ทำพวกเขาไม่? 795 01:20:08,112 --> 01:20:10,482 แน่นอน เซอร์ที่ยอดเยี่ยม ... 796 01:20:14,362 --> 01:20:15,855 นายควิกลีย์ผ่านมา 797 01:20:16,029 --> 01:20:20,105 นายฟินน์ได้รับเราอัปลิงค์ไปยังเครือข่ายการเฝ้าระวังทีม 798 01:20:20,571 --> 01:20:22,111 ใช่เซอร์ ทันทีเซอร์ 799 01:20:31,988 --> 01:20:34,820 - เวลา? - เรายังมี 4 นาที! 800 01:20:42,904 --> 01:20:44,314 ถือใน! 801 01:20:54,946 --> 01:20:56,736 ไม่มีทางที่เขายังมีชีวิตที่ไม่ได้ 802 01:21:02,779 --> 01:21:04,486 เราต้องไป มาใน 803 01:21:17,696 --> 01:21:21,026 - เรากำลังล็อค - เซอร์เรามีภาพ 804 01:21:21,196 --> 01:21:23,068 มันเป็นสัญญาณอ่อนแอ 805 01:21:24,363 --> 01:21:26,733 ดอลลาร์ภาษีของคุณทำงานอย่างหนัก 806 01:21:27,405 --> 01:21:29,063 ส่งรหัสฆ่า 807 01:21:32,113 --> 01:21:34,104 inhibiters เจ็บปวดเปิดใช้งาน 808 01:21:34,988 --> 01:21:38,069 เพิ่ม Neuro-บขยาย 809 01:21:47,238 --> 01:21:49,145 - เรายัง? - เกือบ 810 01:21:56,863 --> 01:21:58,025 Haskell? 811 01:22:02,863 --> 01:22:03,893 ย้ายมัน! 812 01:22:11,030 --> 01:22:12,404 ได้รับการออกของเธอ! 813 01:22:56,197 --> 01:22:57,476 ขอบคุณ 814 01:23:01,239 --> 01:23:02,482 เอาล่ะมา 815 01:23:13,489 --> 01:23:15,526 - เท่าไหร่เพิ่มเติมอีกหรือไม่ - เราเกือบจะมี 816 01:23:20,822 --> 01:23:22,694 A-ZZ นี่คือมัน! 817 01:23:30,489 --> 01:23:31,768 มันโอเค 818 01:23:31,947 --> 01:23:34,103 จากอำนาจของ จากอำนาจของ 819 01:23:38,572 --> 01:23:39,851 Chickliss ... 820 01:23:41,197 --> 01:23:42,441 โอ้คน ... 821 01:23:49,031 --> 01:23:53,155 - มีมากกว่าหนึ่งนาที! - ไม่สามารถสิ่งนี้ไปใด ๆ ได้เร็วขึ้น? 822 01:23:58,489 --> 01:24:01,771 - เซอร์เราได้มีการแสดงผลตารางกลับ - พวกเขาจะอยู่ที่ปริมณฑล 823 01:24:03,322 --> 01:24:05,360 30 วินาทีในการทำความสะอาดกวาด 824 01:24:05,531 --> 01:24:07,936 ดีฉันคิดว่ามันเป็นเวลาสำหรับความประหลาดใจเล็ก ๆ ของเรา 825 01:24:08,656 --> 01:24:11,026 ฉันหวังว่าทางลัดของคุณทำงานนายควิกลีย์ 826 01:24:31,989 --> 01:24:34,359 - น้ำ - ออกช่วย 827 01:24:35,531 --> 01:24:37,024 นำไปสู่​​ด้านนอก 828 01:24:38,573 --> 01:24:40,398 - ตอนนี้เป็นอย่างไร - คุณสามารถว่ายน้ำ? 829 01:24:50,323 --> 01:24:51,697 กระโดด! 830 01:26:02,573 --> 01:26:04,564 ดีหรือไม่ เราได้รับพวกเขา 831 01:26:05,865 --> 01:26:09,396 ขออภัยเซอร์ สัญญาณมีสัญญาณรบกวนที่จุดแฟลช 832 01:26:10,032 --> 01:26:11,654 ผมคิดว่าเราได้ 'em 833 01:26:14,698 --> 01:26:15,977 ฉันไม่ชอบมัน 834 01:26:16,740 --> 01:26:18,446 ได้รับทีมที่จะออกจากจุด 835 01:26:34,782 --> 01:26:36,571 ทางนี้! 836 01:27:23,949 --> 01:27:26,235 - มาที่ - Run! Run! 837 01:27:26,699 --> 01:27:27,942 ไป! 838 01:27:52,157 --> 01:27:53,401 เขาเป็นคนมีสติ 839 01:27:54,282 --> 01:27:58,490 ขอบคุณพระเจ้า ดียินดีต้อนรับกลับนายวิลเลียม 840 01:27:58,657 --> 01:28:01,193 คุณมีสติ ดังนั้นเราสามารถเริ่มต้นตอนนี้ 841 01:28:04,824 --> 01:28:06,198 "เอริควิลเลียม 842 01:28:06,616 --> 01:28:10,028 "ในขณะที่คุณได้รับการพบความผิดของการทรยศ, การก่อวินาศกรรม 843 01:28:10,199 --> 01:28:13,316 "และอาชญากรรมอื่น ๆ อีกมากมายกับประเทศและพระเจ้าของคุณ 844 01:28:13,491 --> 01:28:15,896 "และอื่น ๆ , BLA, BLA, BLA ... 845 01:28:17,032 --> 01:28:19,983 "ประโยคของคุณได้รับการขยายเวลาสองยุคสมัยมากขึ้น". 846 01:28:20,157 --> 01:28:22,278 สิ่งที่ประโยค? ผมจำไม่ได้ทดลองใช้! 847 01:28:22,449 --> 01:28:25,281 ดีคุณพบความผิด ไม่มีคำถามเพิ่มเติม 848 01:28:29,574 --> 01:28:31,232 รอ! คุณกำลังทำอะไร? 849 01:28:32,449 --> 01:28:36,111 ดีที่เราได้ตัดสินใจในการปรับเปลี่ยนไม่กี่ 850 01:28:36,283 --> 01:28:38,605 ก่อนที่จะวางคุณกลับภายใน 851 01:28:39,283 --> 01:28:42,897 - รอ! - นายวิลเลียมที่คุณกำลังถือขึ้นความคืบหน้า 852 01:28:43,074 --> 01:28:44,484 ไม่ฉันจะได้รับเลือกหรือไม่ 853 01:28:45,324 --> 01:28:48,986 ไม่ทั้งหมดถูกลงโทษได้รับเลือกหรือไม่ ฉันเลือกตาย! 854 01:28:51,616 --> 01:28:53,025 ไม่มีนาย วิลเลียม 855 01:28:54,158 --> 01:28:55,816 คุณไม่ได้รับเลือก 856 01:28:56,449 --> 01:28:58,321 คุณได้ทำแล้วที่คุณเลือก 857 01:28:58,491 --> 01:29:00,647 ผมเชื่อว่านี่เป็นลายเซ็นของคุณ? 858 01:29:09,783 --> 01:29:11,359 - ฉันไม่เข้าใจ - "ฉันไม่เข้าใจ" 859 01:29:12,033 --> 01:29:16,073 คุณเลือกที่จะกลายเป็นเรื่องการทดสอบ หลายปีที่ผ่านมา 860 01:29:16,783 --> 01:29:18,323 และคุณก็ไม่ได้จำไว้ว่า 861 01:29:19,741 --> 01:29:21,945 มันเป็นขั้นตอนมาตรฐานทั้งหมด 862 01:29:22,116 --> 01:29:24,190 แต่งานของฉันได้อย่างไร ด็อด? โอเว่น? Chickliss? 863 01:29:25,366 --> 01:29:26,942 ทั้งหมดหนูทดลอง เช่นเดียวกับคุณ 864 01:29:27,408 --> 01:29:29,943 สังเกตผู้สังเกตการณ์ที่คุณรู้ว่าชนิดของสิ่งที่ 865 01:29:30,116 --> 01:29:32,154 ผลลัพธ์ที่น่าสนใจมาก 866 01:29:34,783 --> 01:29:35,944 รอ! 867 01:29:37,741 --> 01:29:41,486 - คุณจริงเริ่มที่จะเบื่อฉันตอนนี้ - เธออยู่ไหน 868 01:29:42,158 --> 01:29:47,029 โอ้เชิงนางสาวฝน ดีที่คุณไม่จำเป็นต้องกังวลเกี่ยวกับเธอ 869 01:29:51,491 --> 01:29:53,067 คุณไม่ได้จับเธอ 870 01:30:16,908 --> 01:30:18,318 เขาเป็นของคุณทั้งหมด 871 01:30:19,950 --> 01:30:23,197 - ห้ามสัมผัสฉัน - ไม่ต้องกังวล ความเจ็บปวดนี้เคยชิน 872 01:30:24,158 --> 01:30:25,355 รอ! 873 01:30:46,450 --> 01:30:51,154 แม่ฉันเย็น ทำไมเราไม่สามารถมีไฟหรือไม่ 874 01:30:52,908 --> 01:30:55,314 เพราะคนที่ไม่ดีอาจจะพบกับเราได้ 875 01:30:58,700 --> 01:31:00,323 ฉันมีสิ่งที่จะแสดง 876 01:31:04,409 --> 01:31:06,814 ดู นั่นคือเรา 877 01:31:08,075 --> 01:31:09,616 เราฮีโร่ 878 01:31:11,409 --> 01:31:15,698 เหล่านี้มีความพิเศษมากเพราะพวกเขาถูกวาดโดยคนที่พิเศษมาก 879 01:31:16,200 --> 01:31:18,653 เขาเป็นซูเปอร์เกินไปหรือไม่ 880 01:31:20,742 --> 01:31:23,906 ใช่ ใช่เขาเป็น 881 01:31:56,326 --> 01:31:57,866 สิ่งที่ผิดปกติกับเขา? 882 01:32:00,117 --> 01:32:01,989 เขาไม่ได้ดูเหมือนจะรู้ว่าเราอยู่ที่นี่ 883 01:32:03,451 --> 01:32:05,406 ห้องพักนี้เป็นสีเขียว 884 01:32:26,784 --> 01:32:27,898 สวัสดี 885 01:32:31,492 --> 01:32:34,028 - ห้องพักนี้เป็นสีเขียว - ใช่มันเป็น 886 01:32:36,284 --> 01:32:38,026 มันคืออะไรช็อต? 887 01:32:40,243 --> 01:32:42,114 ฉันอยากจะกลับไปที่ห้องสีฟ้า 888 01:32:43,034 --> 01:32:45,357 ฉันคิดว่าเขาเป็นคนพิการทางจิตใจ 889 01:32:45,743 --> 01:32:48,112 - นั่นคือทั้งหมดที่เราต้องการชะลอ - ทำไม่ได้! 890 01:32:48,993 --> 01:32:50,782 ว่านรกเขาอยู่รอดได้ในที่นี่? 891 01:32:53,451 --> 01:32:55,074 ฉันอยากจะกลับไป 892 01:32:55,826 --> 01:32:57,070 ฉันอยากจะกลับไป 893 01:32:57,243 --> 01:32:59,399 กลับ กลับ 894 01:32:59,784 --> 01:33:01,407 ฉันอยากจะกลับไป 895 01:33:02,451 --> 01:33:04,193 อยากจะกลับไป