1 00:00:00,533 --> 00:00:03,000 [music playing] 2 00:00:04,800 --> 00:00:06,067 [tapping] 3 00:00:06,167 --> 00:00:08,400 Anyone watching, thinking we know fuck 4 00:00:08,500 --> 00:00:11,433 all about knowing fuck all about owt needs to watch their backs. 5 00:00:11,533 --> 00:00:12,367 [thud] 6 00:00:12,467 --> 00:00:13,667 Oh! 7 00:00:13,767 --> 00:00:16,100 So you've had your Labour reclassifying skunk sending 8 00:00:16,200 --> 00:00:19,733 prices sky high, literally-- literally!-- taking 9 00:00:19,833 --> 00:00:21,633 the grass from its own roots. 10 00:00:21,733 --> 00:00:24,700 Now you've got your ConDemNation, Liberals 11 00:00:24,800 --> 00:00:28,000 noshing Tories like alter boys picking dimps up. 12 00:00:28,100 --> 00:00:31,867 Have we had a national fucking stroke or what? 13 00:00:31,967 --> 00:00:33,333 Is revolution a word-- 14 00:00:33,433 --> 00:00:34,100 [explosions] 15 00:00:34,200 --> 00:00:35,633 --or was it never? 16 00:00:35,733 --> 00:00:39,600 Anybody watching needs to know we cope better than average 17 00:00:39,700 --> 00:00:41,267 with irony in Chatsworth. 18 00:00:41,367 --> 00:00:44,233 Well, for fucks sake, we live in Manchester-- 19 00:00:44,333 --> 00:00:45,067 [thwap] 20 00:00:45,167 --> 00:00:47,800 --and they charge us for water. 21 00:00:47,900 --> 00:00:52,300 I wondered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found. 22 00:00:52,400 --> 00:00:56,033 This green and pleasant land in ancient times-- 23 00:00:56,133 --> 00:00:57,500 Fucking bastard. 24 00:00:57,600 --> 00:00:59,067 FRANK: Yak, yak, yak yak, yak, yak yak, yak, yak, yak. 25 00:00:59,167 --> 00:01:02,200 It's not theirs anymore. 26 00:01:02,300 --> 00:01:04,433 This is our England now! 27 00:01:04,533 --> 00:01:05,433 [cheering] 28 00:01:05,533 --> 00:01:06,333 Party! 29 00:01:06,433 --> 00:01:09,333 [music playing] 30 00:01:11,600 --> 00:01:14,200 The way I see it, all living creatures 31 00:01:14,300 --> 00:01:16,333 have three basic needs-- 32 00:01:16,433 --> 00:01:17,467 eat, 33 00:01:17,567 --> 00:01:18,400 [dog whimpers] 34 00:01:18,500 --> 00:01:20,100 defecate, 35 00:01:20,200 --> 00:01:21,933 [heavy breathing] 36 00:01:22,033 --> 00:01:23,933 fornicate. 37 00:01:24,033 --> 00:01:26,900 Beyond that, it's all about want. 38 00:01:27,000 --> 00:01:30,833 Money, health, belief in a higher 39 00:01:30,933 --> 00:01:33,233 power of whatever stripe. 40 00:01:33,333 --> 00:01:34,600 Not me. 41 00:01:34,700 --> 00:01:36,133 I am content. 42 00:01:36,233 --> 00:01:40,600 I'm the center of my universe because I'm worth it. 43 00:01:40,700 --> 00:01:42,200 Yeah, right. 44 00:01:42,300 --> 00:01:45,700 Therefore, all I want in life is recognition 45 00:01:45,800 --> 00:01:46,633 for a job well done. 46 00:01:46,733 --> 00:01:49,933 [cheering] 47 00:01:50,033 --> 00:01:52,967 [music playing] 48 00:01:53,067 --> 00:01:56,000 You're going to get caught. 49 00:01:56,100 --> 00:01:57,800 You're going to lose everything. 50 00:01:57,900 --> 00:01:58,700 What? 51 00:01:58,800 --> 00:02:02,267 [screaming] 52 00:02:04,767 --> 00:02:08,233 [heavy breathing] 53 00:02:11,733 --> 00:02:15,200 [soft music playing] 54 00:02:21,700 --> 00:02:24,300 [chatter] 55 00:02:25,833 --> 00:02:26,667 I've got a win. 56 00:02:26,767 --> 00:02:28,467 Oi, I've won a pound! 57 00:02:28,567 --> 00:02:29,800 Oh, come on. 58 00:02:29,900 --> 00:02:33,600 You're a fucking one-woman case for euthanasia, you are. 59 00:02:33,700 --> 00:02:37,033 Yeah, let's have a look. 60 00:02:37,133 --> 00:02:39,267 Oh, well-- well, yeah. 61 00:02:39,367 --> 00:02:40,867 Look, I'll tell you what. 62 00:02:40,967 --> 00:02:42,133 Just to save you time, I'll-- 63 00:02:42,233 --> 00:02:45,567 I'll give you a quid, you know, a pound. 64 00:02:45,667 --> 00:02:47,900 Pack it in! 65 00:02:48,000 --> 00:02:50,767 You've won a tenner, Lillian. 66 00:02:50,867 --> 00:02:51,733 Look at you. 67 00:02:51,833 --> 00:02:54,633 Lucky white heather. 68 00:02:54,733 --> 00:02:56,133 Fuck me. 69 00:02:56,233 --> 00:02:57,467 You don't know you're living, huh? 70 00:02:57,567 --> 00:02:58,700 What are you on about? 71 00:02:58,800 --> 00:03:00,800 SHANE: A terrorist on Gibson Street 72 00:03:00,900 --> 00:03:03,667 has collapsed straight down into a big hole in the ground. 73 00:03:03,767 --> 00:03:06,933 And the two buildings either side barely touched. 74 00:03:07,033 --> 00:03:08,267 Mine shafts or something. 75 00:03:08,367 --> 00:03:10,367 All of fucking Manchester's built on tunnels. 76 00:03:10,467 --> 00:03:12,467 I'm surprised the whole city hasn't collapsed. 77 00:03:12,567 --> 00:03:14,900 Yeah, well I would love to see theatre of shite collapse. 78 00:03:15,000 --> 00:03:16,167 [crashing sound] - Yeah, would we all? 79 00:03:16,267 --> 00:03:17,533 Bye-bye, United. Haha. 80 00:03:17,633 --> 00:03:20,300 It's unlikely, admirable though the thought is. 81 00:03:20,400 --> 00:03:23,733 Salford teeters atop coal seams but Satan 82 00:03:23,833 --> 00:03:25,233 himself protects Trafford. 83 00:03:25,333 --> 00:03:28,200 Plenty of time to pick up trivia on the dole, have you? 84 00:03:28,300 --> 00:03:31,767 As a matter of fact, it was me first job after school, 85 00:03:31,867 --> 00:03:33,133 smart-ass. - Job? 86 00:03:33,233 --> 00:03:34,233 SHANE: You had a job? 87 00:03:34,333 --> 00:03:35,333 Hmm. 88 00:03:35,433 --> 00:03:37,433 Wading through shit underground, shoring up 89 00:03:37,533 --> 00:03:41,533 dilapidated Victorian sewers so the fucking Cabinet 90 00:03:41,633 --> 00:03:43,233 War Rooms didn't collapse. 91 00:03:43,333 --> 00:03:45,000 KELLY: We went to them on a school trip. 92 00:03:45,100 --> 00:03:47,133 FRANK: Yeah, it was Winny's hideaway 93 00:03:47,233 --> 00:03:50,633 in the Second City in case the Nazis flattened Westminster. 94 00:03:50,733 --> 00:03:52,800 Second City, my ass. 95 00:03:52,900 --> 00:03:54,167 Get over it. 96 00:03:54,267 --> 00:03:55,933 You know who owns the War Rooms now, don't you, 97 00:03:56,033 --> 00:03:57,500 and the whole block above? 98 00:03:57,600 --> 00:03:59,900 That fucking nonce who runs the great northern lottery. 99 00:04:00,000 --> 00:04:00,867 Go away! 100 00:04:00,967 --> 00:04:02,233 - Fuck off. - Seriously? 101 00:04:02,333 --> 00:04:03,900 LILLIAN: The one that runs all the late-night porn? 102 00:04:04,000 --> 00:04:05,633 I applied to be one of the girls on the beds. 103 00:04:05,733 --> 00:04:09,500 You know, a pound 50 a minute for some verbal filth and a bit 104 00:04:09,600 --> 00:04:10,500 of camel toe. 105 00:04:10,600 --> 00:04:13,033 PATTY: Your mother would be proud. 106 00:04:13,133 --> 00:04:15,100 Uses them as his printworks now. 107 00:04:15,200 --> 00:04:16,800 Lottery HQ. 108 00:04:16,900 --> 00:04:18,600 MIMI: Don't mess about up that way. 109 00:04:18,700 --> 00:04:21,033 One-eyed Gary tried to knock that place off. 110 00:04:21,133 --> 00:04:25,933 They gave him 6 months in traction and 27 years. 111 00:04:26,033 --> 00:04:27,467 Fucking disgusting. 112 00:04:27,567 --> 00:04:32,633 A hallowed room where Churchill might have retreated to govern. 113 00:04:32,733 --> 00:04:34,033 But he never did. 114 00:04:34,133 --> 00:04:36,467 Well-- well, he might have done it if the Germans 115 00:04:36,567 --> 00:04:39,633 hadn't been so rubbish. 116 00:04:39,733 --> 00:04:43,800 And now it's host to the tax on the poor-- 117 00:04:43,900 --> 00:04:48,800 weekly draws, lucky dips, and scratchcards, and fucking hell. 118 00:04:48,900 --> 00:04:51,233 What do you think One-eyed Gary would have got away 119 00:04:51,333 --> 00:04:52,967 with if he'd have gotten away? 120 00:04:53,067 --> 00:04:55,200 Well, say he took two rucksacks in. 121 00:04:55,300 --> 00:04:57,100 A box of cards measures approximately 12 122 00:04:57,200 --> 00:04:59,200 by 5-- probably eight boxes in a bag, 123 00:04:59,300 --> 00:05:02,200 1,000 tickets in each box-- that's 16,000 tickets. 124 00:05:02,300 --> 00:05:05,200 1 in 10 of those are winners so that's 1,600 winners. 125 00:05:05,300 --> 00:05:07,633 Anything over $200 needs a name and address so it's a no go. 126 00:05:07,733 --> 00:05:09,833 So say 9 in 10 are under $200, your average 127 00:05:09,933 --> 00:05:11,067 is going to be what, 20 quid? 128 00:05:11,167 --> 00:05:14,600 So 20 times 1,400-- 129 00:05:14,700 --> 00:05:16,100 about 28 grand, give or take? 130 00:05:19,167 --> 00:05:21,900 Uh-huh, bless. 131 00:05:22,000 --> 00:05:25,300 [casino sounds] 132 00:05:26,567 --> 00:05:29,433 Where the fuck did you get these? 133 00:05:29,533 --> 00:05:31,733 Council archive for those two, straight off the internet, 134 00:05:31,833 --> 00:05:33,167 and this from the library. 135 00:05:33,267 --> 00:05:35,067 I didn't know you had library card. 136 00:05:35,167 --> 00:05:36,367 (LAUGHING) Fuck off. 137 00:05:36,467 --> 00:05:38,333 I robbed it. 138 00:05:38,433 --> 00:05:40,867 You don't steal from libraries-- 139 00:05:40,967 --> 00:05:43,900 it's unethical. 140 00:05:44,000 --> 00:05:45,833 So what are we looking at here, then? 141 00:05:45,933 --> 00:05:46,733 Yeah. 142 00:05:46,833 --> 00:05:48,333 Right, we've got a-- 143 00:05:52,800 --> 00:05:54,033 I haven't a fucking clue, mate. 144 00:05:54,133 --> 00:05:55,567 We're going to need some help. 145 00:05:55,667 --> 00:05:59,333 Ventilation shaft leading from the War Rooms 146 00:05:59,433 --> 00:06:02,433 back along this way to the pump room. 147 00:06:02,533 --> 00:06:03,533 Oh, yes. 148 00:06:03,633 --> 00:06:06,533 Clean water for the dignitaries and selected 149 00:06:06,633 --> 00:06:09,200 toffs in case of an air raid while the plebs 150 00:06:09,300 --> 00:06:10,633 fry to death up atop. 151 00:06:10,733 --> 00:06:13,033 Oh, focus, Frank! 152 00:06:13,133 --> 00:06:14,533 All right. 153 00:06:14,633 --> 00:06:18,267 Well, the pump room can be accessed via the sewer tunnels. 154 00:06:18,367 --> 00:06:23,900 They're serviced by maintenance shafts here, here, hmm. 155 00:06:24,000 --> 00:06:25,267 Where does this one come out? 156 00:06:25,367 --> 00:06:27,300 FRANK: That one is, uh-- 157 00:06:30,033 --> 00:06:31,400 what's that street, there? 158 00:06:31,500 --> 00:06:32,633 Oh, yeah. 159 00:06:32,733 --> 00:06:36,600 That's the car park in what is now Perseverance Way. 160 00:06:36,700 --> 00:06:39,433 We need a body up top. 161 00:06:39,533 --> 00:06:42,733 Right surveillance, observation, details, time, 162 00:06:42,833 --> 00:06:44,300 movement. 163 00:06:44,400 --> 00:06:48,000 What security they've got, how many shifts, when they change. 164 00:06:48,100 --> 00:06:49,367 Cameras-- where are they? 165 00:06:49,467 --> 00:06:51,900 What's their coverage, blind spots, alarm system? 166 00:06:52,000 --> 00:06:54,867 We need to know every cough, spit, and fart of the place 167 00:06:54,967 --> 00:06:56,233 or we don't go. 168 00:06:56,333 --> 00:07:00,367 Then we go into shaft 47/B off Perseverance Way. 169 00:07:00,467 --> 00:07:03,933 Two-man advance down 80 feet harnessed to each other 170 00:07:04,033 --> 00:07:05,967 on the ladder, taking no chances, 171 00:07:06,067 --> 00:07:07,633 to the north by northeast tunnel. 172 00:07:07,733 --> 00:07:11,033 Into the pump room, into the vent, then straight, right, 173 00:07:11,133 --> 00:07:13,300 then straight again for 140 yards, 174 00:07:13,400 --> 00:07:14,833 and into the secure room. 175 00:07:14,933 --> 00:07:18,333 We take only what we can carry; no more than 11 rolls a man. 176 00:07:18,433 --> 00:07:21,367 Greed is not good in this scenario. 177 00:07:21,467 --> 00:07:24,033 Two journeys taking no longer than four hours, 178 00:07:24,133 --> 00:07:25,433 clearing the site with 15 minutes 179 00:07:25,533 --> 00:07:27,533 to spare before the change of shift at Target, 180 00:07:27,633 --> 00:07:29,133 and it'll be two weeks before they even 181 00:07:29,233 --> 00:07:30,333 realize the cards are gone. 182 00:07:30,433 --> 00:07:31,067 [glasses clang] 183 00:07:31,167 --> 00:07:34,233 [cheering] 184 00:07:34,933 --> 00:07:35,733 AIDAN: Now wait. 185 00:07:35,833 --> 00:07:37,100 Hold on, hold on. 186 00:07:37,200 --> 00:07:39,767 How do you spell "surveillance"? 187 00:07:39,867 --> 00:07:41,000 Oh, for fuck sake. 188 00:07:41,100 --> 00:07:44,533 [music playing] 189 00:07:52,133 --> 00:07:54,833 Boy Scouts day out, is it? 190 00:07:54,933 --> 00:07:57,100 Something like that. 191 00:07:57,200 --> 00:07:58,500 Then you wouldn't by any chance 192 00:07:58,600 --> 00:08:00,567 be straying on the wrong side of the law, would you? 193 00:08:00,667 --> 00:08:02,400 Nah. 194 00:08:02,500 --> 00:08:07,633 I'm making sandwiches for the church social. 195 00:08:07,733 --> 00:08:08,633 Fair enough. 196 00:08:12,133 --> 00:08:14,567 No, it's dangerous. 197 00:08:14,667 --> 00:08:16,367 That's why I can't tell you. 198 00:08:16,467 --> 00:08:17,300 You shite. 199 00:08:21,200 --> 00:08:23,267 Probably make a packet, though-- 200 00:08:23,367 --> 00:08:26,467 you know, if it comes off. 201 00:08:26,567 --> 00:08:27,367 Really? 202 00:08:27,467 --> 00:08:29,433 Mm-hmm. 203 00:08:29,533 --> 00:08:31,967 (SINGING) I loved you because of all that. 204 00:08:32,067 --> 00:08:32,933 That's the truth. 205 00:08:33,033 --> 00:08:33,867 (SINGING) That's the truth. 206 00:08:33,967 --> 00:08:35,033 That's the truth. 207 00:08:35,133 --> 00:08:36,733 That's the truth. 208 00:08:36,833 --> 00:08:40,333 (SINGING) I don't think you know where your head is. 209 00:08:40,433 --> 00:08:44,933 I was always there to help you break the fall. 210 00:08:45,033 --> 00:08:46,600 ALL: (SINGING) And now you want to pretend 211 00:08:46,700 --> 00:08:48,367 that you're a superstar. 212 00:08:48,467 --> 00:08:53,100 And now you want us to end what's taken you this far. 213 00:08:53,200 --> 00:08:57,100 Don't tell me that you're done as far as we go. 214 00:08:57,200 --> 00:09:02,367 You need to have a sit-down with your ego. 215 00:09:02,467 --> 00:09:04,833 You've been watching Deja Vu, Andre. 216 00:09:04,933 --> 00:09:07,833 [music playing] 217 00:09:07,933 --> 00:09:09,367 Stop sticking your tits out. 218 00:09:09,467 --> 00:09:10,467 I'm not. 219 00:09:10,567 --> 00:09:12,467 You fucking are and it looks stupid. 220 00:09:12,567 --> 00:09:14,733 Well, maybe if you didn't keep all the good lines to yourself 221 00:09:14,833 --> 00:09:16,100 I wouldn't have to, would I? 222 00:09:16,200 --> 00:09:18,900 Uh, well, I have the best voice. 223 00:09:19,000 --> 00:09:21,133 I've got better tits than you, and I've 224 00:09:21,233 --> 00:09:22,400 got a better voice than you. 225 00:09:22,500 --> 00:09:23,800 [scoffs] 226 00:09:23,900 --> 00:09:25,400 I'm going for a fag. 227 00:09:25,500 --> 00:09:28,700 [music playing] 228 00:09:31,033 --> 00:09:32,033 All right, Mr. Powell. 229 00:09:38,200 --> 00:09:41,800 [making music sounds] I just want to be famous. 230 00:09:41,900 --> 00:09:43,800 I've got so much to offer. 231 00:09:43,900 --> 00:09:45,633 I think they're quite talented. 232 00:09:45,733 --> 00:09:49,367 You see Deja Vu, Andre selling millions? 233 00:09:49,467 --> 00:09:52,333 It's not about selling records these days, grandma. 234 00:09:52,433 --> 00:09:53,533 Shift your head. 235 00:09:53,633 --> 00:09:56,233 It's about uploads and downloads, number of hits, 236 00:09:56,333 --> 00:09:59,833 comments, feedback, going viral. 237 00:09:59,933 --> 00:10:02,433 Deja Vu, Andre. 238 00:10:02,533 --> 00:10:05,400 Do you think they even know what that means? 239 00:10:05,500 --> 00:10:07,367 They think it's sophisticated. 240 00:10:15,667 --> 00:10:16,800 What are you up to? 241 00:10:16,900 --> 00:10:17,733 Work. 242 00:10:17,833 --> 00:10:19,533 Well, is that it? 243 00:10:19,633 --> 00:10:20,967 Look, the less I tell you, the better. 244 00:10:21,067 --> 00:10:22,100 You know that. 245 00:10:22,200 --> 00:10:23,633 You can't be charged as an accomplice 246 00:10:23,733 --> 00:10:26,800 so at least Connor's got one parent guaranteed not inside. 247 00:10:26,900 --> 00:10:29,700 Don't ask me about my work, Karen. 248 00:10:29,800 --> 00:10:32,233 Is that all I'm getting? 249 00:10:32,333 --> 00:10:34,300 What are digging around for? Don't you trust me? 250 00:10:34,400 --> 00:10:36,267 You think I'm out cheating on you; fucking around? 251 00:10:36,367 --> 00:10:38,600 Because I'd have a better excuse than this if I was, 252 00:10:38,700 --> 00:10:39,733 but I'm not so. 253 00:10:39,833 --> 00:10:42,000 I meant is that all I'm getting-- 254 00:10:42,100 --> 00:10:43,967 no kiss? 255 00:10:44,067 --> 00:10:46,600 Sorry. 256 00:10:46,700 --> 00:10:49,233 Just distracted, that's all. 257 00:10:49,333 --> 00:10:50,167 FRANK: Oh, fuck it. 258 00:10:50,267 --> 00:10:51,533 I-- I've done me bit. 259 00:10:51,633 --> 00:10:54,067 There's no point, I'm only going to slow you down. 260 00:10:54,167 --> 00:10:55,167 You've been down there. 261 00:10:55,267 --> 00:10:56,100 You know what it's like. 262 00:10:56,200 --> 00:10:57,233 Well, 35 years ago. 263 00:10:57,333 --> 00:10:58,433 How's that going to be of any use? 264 00:10:58,533 --> 00:11:00,567 I can barely remember this morning, 265 00:11:00,667 --> 00:11:02,200 let alone 25 years ago. 266 00:11:02,300 --> 00:11:03,633 - You said 35. - Well, see? 267 00:11:03,733 --> 00:11:05,167 Point proven. 268 00:11:05,267 --> 00:11:07,433 Oh, shut the fuck up, Frank and stop whining like a woman. 269 00:11:07,533 --> 00:11:09,800 Who's like a woman? 270 00:11:09,900 --> 00:11:12,633 JAMIE: What are you doing here? 271 00:11:12,733 --> 00:11:14,133 RUBY: I'm coming with you. 272 00:11:14,233 --> 00:11:15,733 The Five Musketeers. 273 00:11:15,833 --> 00:11:18,533 Her share comes out of your cut, you stupid little fuck. 274 00:11:18,633 --> 00:11:19,367 Says who? 275 00:11:19,467 --> 00:11:20,833 Who the fuck put you in charge? 276 00:11:20,933 --> 00:11:21,967 I did. 277 00:11:22,067 --> 00:11:23,167 Someone's got to lead and I'm senior. 278 00:11:23,267 --> 00:11:24,967 - Ah, like fuck. - All right, fine. 279 00:11:25,067 --> 00:11:26,267 Let's put it to the vote, shall we? 280 00:11:26,367 --> 00:11:27,233 Yeah. 281 00:11:27,333 --> 00:11:29,800 Arms up, who wants to follow Shane? 282 00:11:29,900 --> 00:11:31,533 Put your fucking arm down. 283 00:11:31,633 --> 00:11:32,367 Right. 284 00:11:32,467 --> 00:11:34,067 We've got a schedule to follow. 285 00:11:38,300 --> 00:11:41,767 [western music playing] 286 00:12:05,967 --> 00:12:08,700 [beer can opening] 287 00:12:08,800 --> 00:12:09,633 What? 288 00:12:13,633 --> 00:12:16,333 Right, well very best of luck to you all. 289 00:12:16,433 --> 00:12:18,500 Don't worry, I am the soul of discretion. 290 00:12:18,600 --> 00:12:19,333 Uh, ah, ah, ah, ah! 291 00:12:19,433 --> 00:12:23,000 Hey, I don't think so, Frank. 292 00:12:23,100 --> 00:12:24,467 Oh, fuck. 293 00:12:24,567 --> 00:12:25,833 I'm sorry, Frank. 294 00:12:25,933 --> 00:12:28,833 We need you down here or it's the blind leading the blind. 295 00:12:28,933 --> 00:12:30,800 How the fuck is-- 296 00:12:30,900 --> 00:12:33,167 I don't want to go. 297 00:12:33,267 --> 00:12:34,167 I don't want to? 298 00:12:34,267 --> 00:12:36,100 Man, that is such a shit excuse. 299 00:12:36,200 --> 00:12:37,400 Well, I don't. 300 00:12:37,500 --> 00:12:39,367 I am not going. 301 00:12:39,467 --> 00:12:41,633 It's up to you. 302 00:12:41,733 --> 00:12:43,667 Fucking think of the karma. 303 00:12:43,767 --> 00:12:44,567 Are you coming? 304 00:12:49,733 --> 00:12:50,833 No. 305 00:12:50,933 --> 00:12:51,800 [squeaking] 306 00:12:51,900 --> 00:12:55,300 [gasps] You fucking monster! 307 00:12:55,400 --> 00:12:58,700 RUBY: Think I heard a tiny cry, Frank. 308 00:12:58,800 --> 00:13:00,800 I don't know. Maybe it made it. 309 00:13:00,900 --> 00:13:01,967 - You think so? - Nope. 310 00:13:02,067 --> 00:13:03,100 Nah. 311 00:13:03,200 --> 00:13:04,733 Right, hang on, mate. I'm coming. 312 00:13:04,833 --> 00:13:06,233 Ah, shit. 313 00:13:09,733 --> 00:13:11,600 There you go. 314 00:13:11,700 --> 00:13:15,000 Thank you. 315 00:13:15,100 --> 00:13:17,133 Right, you. 316 00:13:17,233 --> 00:13:18,200 Stay sharp, yeah? 317 00:13:22,467 --> 00:13:23,567 FRANK: Stink! 318 00:13:23,667 --> 00:13:26,367 Please tell me that smell ain't your ass? 319 00:13:26,467 --> 00:13:27,400 Argh! 320 00:13:27,500 --> 00:13:28,600 You said there'd be a fucking ladder! 321 00:13:28,700 --> 00:13:29,933 FRANK: Don't talk to me, you murderer! 322 00:13:30,033 --> 00:13:31,833 Yeah? Don't you forget that, Frank. 323 00:13:31,933 --> 00:13:33,333 Why are you so scared, anyway? 324 00:13:33,433 --> 00:13:36,000 FRANK: I'm not scared, I'm exercising choice-- 325 00:13:36,100 --> 00:13:37,000 or trying to! 326 00:13:37,100 --> 00:13:38,967 Boy, I think this is a buzz! 327 00:13:39,067 --> 00:13:40,700 Yeah, well, you're the jock, aren't you? 328 00:13:40,800 --> 00:13:43,700 Being in the sewer's a step up in the world for you, then. 329 00:13:43,800 --> 00:13:44,700 Very funny. 330 00:13:44,800 --> 00:13:45,733 Oops! [thud] 331 00:13:45,833 --> 00:13:46,733 Ow! 332 00:13:46,833 --> 00:13:49,033 FRANK: Careful! - Bastards. 333 00:13:49,133 --> 00:13:52,733 Will you all stop fucking jabbering and concentrate? 334 00:13:52,833 --> 00:13:54,033 Because if one of you lot falls-- 335 00:13:54,133 --> 00:13:55,800 I'll tell you-- you'll bring me down with you 336 00:13:55,900 --> 00:13:57,000 and I won't be happy. 337 00:13:57,100 --> 00:13:58,300 Trust me. 338 00:13:58,400 --> 00:13:59,233 Oooh! 339 00:14:02,733 --> 00:14:11,800 [arguing in the background] 340 00:14:11,900 --> 00:14:13,400 JAMIE: Fuck off! 341 00:14:13,500 --> 00:14:14,133 FRANK: Oh, shit. 342 00:14:14,233 --> 00:14:16,200 Careful, careful careful. 343 00:14:16,300 --> 00:14:16,967 Terry? 344 00:14:17,067 --> 00:14:18,333 Terry? 345 00:14:18,433 --> 00:14:19,633 Terry? 346 00:14:19,733 --> 00:14:20,933 Just fucking can't-- just watch where you're standing. 347 00:14:21,033 --> 00:14:21,867 Watch it! 348 00:14:21,967 --> 00:14:22,833 Where is he? 349 00:14:22,933 --> 00:14:25,100 Oh, for fuck sakes, Frank! 350 00:14:25,200 --> 00:14:27,067 Look, here he is. 351 00:14:27,167 --> 00:14:28,000 [squeaking] 352 00:14:28,100 --> 00:14:30,733 He seems fine. 353 00:14:30,833 --> 00:14:31,667 Oh. 354 00:14:34,933 --> 00:14:35,733 Bastard. 355 00:14:44,733 --> 00:14:45,767 JAMIE: Right. 356 00:14:45,867 --> 00:14:47,267 We'll be out of here in a few hours. 357 00:14:47,367 --> 00:14:50,267 Speaking of which, hurry up. 358 00:14:50,367 --> 00:14:52,000 FRANK: Oh, well, my work here is done. 359 00:14:52,100 --> 00:14:53,500 Do I have to fucking hit you? 360 00:14:53,600 --> 00:14:54,433 This way. 361 00:14:59,800 --> 00:15:04,233 [door creaking open] 362 00:15:04,333 --> 00:15:05,667 See it? 363 00:15:05,767 --> 00:15:08,433 FRANK: Oh, fucking hell no. 364 00:15:08,533 --> 00:15:09,400 Fuck it. 365 00:15:09,500 --> 00:15:10,333 Ow. 366 00:15:14,833 --> 00:15:15,733 Woo. 367 00:15:15,833 --> 00:15:17,433 It is hot in here. 368 00:15:17,533 --> 00:15:21,500 FRANK: There you have it, your vent. 369 00:15:21,600 --> 00:15:22,800 Fucking look at you. 370 00:15:22,900 --> 00:15:24,300 This is fucking gluttony. 371 00:15:24,400 --> 00:15:27,567 It's all grab, grab, grab, me, me, me. 372 00:15:27,667 --> 00:15:28,633 Everybody wants. 373 00:15:28,733 --> 00:15:29,967 Give us another one. 374 00:15:30,067 --> 00:15:33,033 It's not fucking right. 375 00:15:33,133 --> 00:15:35,100 Fuck me. 376 00:15:35,200 --> 00:15:37,600 In your dreams. 377 00:15:37,700 --> 00:15:39,533 Careful. 378 00:15:39,633 --> 00:15:43,033 [heavy thud] 379 00:15:44,500 --> 00:15:45,767 [squeaking] 380 00:15:45,867 --> 00:15:48,200 All right, Ruby. 381 00:15:48,300 --> 00:15:49,867 Whoa, whoa, whoa. What's this? 382 00:15:49,967 --> 00:15:51,533 JAMIE: Well, she wants to be a team player. 383 00:15:51,633 --> 00:15:53,733 Now she's a team player. 384 00:15:53,833 --> 00:15:54,667 In there? 385 00:15:54,767 --> 00:15:55,933 I'm game. 386 00:15:56,033 --> 00:15:57,333 Let's get the vent off the other end, yeah? 387 00:15:57,433 --> 00:15:58,333 Excellent. 388 00:15:58,433 --> 00:15:59,933 - You OK? - Damn fucking right. 389 00:16:00,033 --> 00:16:01,033 Let's do this. 390 00:16:01,133 --> 00:16:04,600 [music playing] 391 00:16:08,667 --> 00:16:12,433 [beer can opening] 392 00:16:12,533 --> 00:16:16,333 ALL: (SINGING) Don't tell me that is time for going solo. 393 00:16:16,433 --> 00:16:19,900 You need to knock some sense into your ego. 394 00:16:20,000 --> 00:16:21,300 [laughs] 395 00:16:21,400 --> 00:16:25,000 You've been watching Deja Vu, Andre. 396 00:16:27,367 --> 00:16:34,567 The Fall, the Monday's, Stone Roses, and now Deja Vu, Andre. 397 00:16:34,667 --> 00:16:37,333 It's Manchester's next gift to the world. 398 00:16:37,433 --> 00:16:39,600 I've seen worse on TV on a Saturday night. 399 00:16:39,700 --> 00:16:41,600 She's not doing her school work because she's 400 00:16:41,700 --> 00:16:45,133 concentrating on her music. 401 00:16:45,233 --> 00:16:47,933 How big do you feel right now? 402 00:16:48,033 --> 00:16:49,300 I was just being realistic. 403 00:16:49,400 --> 00:16:50,633 Or cynical. 404 00:16:50,733 --> 00:16:52,700 They're showing initiative-- trying to better themselves. 405 00:16:52,800 --> 00:16:56,433 They'll be wanting boob jobs and to be in magazines. 406 00:16:56,533 --> 00:16:58,433 That's not the work ethic I'd hoped for. 407 00:16:58,533 --> 00:17:00,500 I believe in them. 408 00:17:00,600 --> 00:17:02,067 Oh, come on! 409 00:17:10,000 --> 00:17:12,867 RUBY: Shane, I can actually feel you staring at my ass. 410 00:17:12,967 --> 00:17:14,033 SHANE: I'm not! 411 00:17:32,500 --> 00:17:34,067 There's ghosts down here, you know? 412 00:17:34,167 --> 00:17:35,867 Fucking hell! 413 00:17:35,967 --> 00:17:38,433 Wise up, Frank, you dick. 414 00:17:38,533 --> 00:17:39,367 Listen. 415 00:17:39,467 --> 00:17:40,500 I'm telling you. 416 00:17:40,600 --> 00:17:43,567 I can feel another presence down here. 417 00:17:43,667 --> 00:17:44,633 I can sense it. 418 00:17:44,733 --> 00:17:46,767 JAMIE: It's just us, Frank-- no one else. 419 00:17:51,467 --> 00:17:53,433 Why do you keep saying my name? 420 00:17:53,533 --> 00:17:57,000 I mean, I don't keep saying "Jamie," Jamie. 421 00:17:57,100 --> 00:17:59,967 Why do you keep saying "Frank"? 422 00:18:00,067 --> 00:18:01,833 Would you fucking relax? 423 00:18:01,933 --> 00:18:03,367 Oh. 424 00:18:03,467 --> 00:18:05,733 Is it because I'm going to be the first to die? 425 00:18:05,833 --> 00:18:07,033 What? 426 00:18:07,133 --> 00:18:08,700 Well, you know, that's what you keep saying. 427 00:18:08,800 --> 00:18:10,867 Like, Frank this, Frank that. 428 00:18:10,967 --> 00:18:13,200 It gives me identity. 429 00:18:13,300 --> 00:18:15,400 Buttering me up before I die a horrible death. 430 00:18:15,500 --> 00:18:19,433 Stop being such a drama queen! 431 00:18:19,533 --> 00:18:21,967 This place gives me the creeps as it is. 432 00:18:22,067 --> 00:18:23,800 Now will you please just-- AIDAN: You all right? 433 00:18:23,900 --> 00:18:25,000 [screaming] 434 00:18:26,800 --> 00:18:28,033 Shh! 435 00:18:28,133 --> 00:18:28,967 What was that? 436 00:18:29,067 --> 00:18:29,900 I don't know. 437 00:18:30,000 --> 00:18:31,100 Who gives a fuck? 438 00:18:31,200 --> 00:18:32,867 Maybe Jamie saw a spider or something? 439 00:18:32,967 --> 00:18:35,433 Keep moving! 440 00:18:35,533 --> 00:18:36,367 Go! 441 00:18:41,167 --> 00:18:42,367 What are you doing? 442 00:18:42,467 --> 00:18:44,400 You're supposed to be up there keeping Dixie. 443 00:18:44,500 --> 00:18:45,133 It's gone dark. 444 00:18:45,233 --> 00:18:46,633 No one's about. 445 00:18:46,733 --> 00:18:48,567 Thought I'd come down to check if everything's all right. 446 00:18:48,667 --> 00:18:50,467 It's fucking sick in here. 447 00:18:50,567 --> 00:18:52,700 Does no one listen to a fucking word I say? 448 00:18:56,767 --> 00:19:00,867 Hey, a bit jumpy, aren't you, for a leader of the pack? 449 00:19:00,967 --> 00:19:03,267 A bit screamy? 450 00:19:03,367 --> 00:19:06,867 I don't like dark, wet holes. 451 00:19:06,967 --> 00:19:09,667 It's not a crime. 452 00:19:09,767 --> 00:19:12,800 There's almost too many retorts I could make. 453 00:19:12,900 --> 00:19:13,767 Someone's here. 454 00:19:13,867 --> 00:19:15,267 What are you on about? 455 00:19:17,867 --> 00:19:20,133 There's a fucking bed. 456 00:19:20,233 --> 00:19:21,600 He'll be here for the heat off the pipes. 457 00:19:25,767 --> 00:19:30,400 Probably some lazy bastard workman from years ago. 458 00:19:30,500 --> 00:19:33,300 Probably him. 459 00:19:33,400 --> 00:19:34,733 You have to listen to them. 460 00:19:34,833 --> 00:19:35,700 They're not half bad. 461 00:19:35,800 --> 00:19:37,067 That's not the point. 462 00:19:37,167 --> 00:19:41,000 The point is we have no control and she's exposed. 463 00:19:41,100 --> 00:19:41,933 JACKSON: Exposed to what? 464 00:19:42,033 --> 00:19:43,100 The real world? 465 00:19:43,200 --> 00:19:44,233 BILLY: You owe me a fucking fiver. 466 00:19:44,333 --> 00:19:45,600 I want me fucking fiver. 467 00:19:45,700 --> 00:19:47,533 But you'll find my family owns this fucking pub. 468 00:19:47,633 --> 00:19:48,433 Put it on the tab. 469 00:19:48,533 --> 00:19:49,500 But I thought-- 470 00:19:49,600 --> 00:19:50,833 You're not paid to think, are you? 471 00:19:50,933 --> 00:19:51,900 Leave the thinking to me, yeah? 472 00:19:52,000 --> 00:19:53,633 You better shut up or you get out. 473 00:19:53,733 --> 00:19:55,067 Fuck off, bitch. 474 00:19:57,533 --> 00:19:59,700 Hope you've not come in here for a ruck. 475 00:19:59,800 --> 00:20:00,600 No. 476 00:20:00,700 --> 00:20:01,833 Why would I do that? 477 00:20:01,933 --> 00:20:03,167 Everyone in here is kicking off tonight. 478 00:20:03,267 --> 00:20:04,367 Must be something in the air. 479 00:20:04,467 --> 00:20:06,567 No, I'm not here for a ruck. 480 00:20:06,667 --> 00:20:09,833 Been ages since I had a good ruck, or a bad one. 481 00:20:09,933 --> 00:20:10,833 [laughs] 482 00:20:10,933 --> 00:20:11,767 BOTH: White wine. 483 00:20:16,800 --> 00:20:20,233 [arguing from the vent] 484 00:20:24,500 --> 00:20:25,533 RUBY: What's out here? [slam] 485 00:20:25,633 --> 00:20:27,433 SHANE: Shh! [crash] 486 00:20:27,533 --> 00:20:28,333 Lovely. 487 00:20:30,267 --> 00:20:33,467 Shut the fuck up. 488 00:20:33,567 --> 00:20:34,800 Hey, shut the fuck up! 489 00:20:34,900 --> 00:20:35,800 Shut the fuck up! 490 00:20:35,900 --> 00:20:36,733 FRANK: What? 491 00:20:36,833 --> 00:20:37,967 You just said it. 492 00:20:38,067 --> 00:20:38,967 Yeah, but I didn't mean for you to shout 493 00:20:39,067 --> 00:20:40,000 "You shut the fuck up" to them. 494 00:20:40,100 --> 00:20:41,367 Well, make your fucking mind up. 495 00:20:41,467 --> 00:20:44,800 [music playing] 496 00:21:05,233 --> 00:21:10,533 [door opening] 497 00:21:10,633 --> 00:21:14,100 SECURITY GUARD: (SINGING) Do you believe in life after love? 498 00:21:14,200 --> 00:21:16,300 I can feel something inside of me 499 00:21:16,400 --> 00:21:19,600 say I really don't think you're strong enough. 500 00:21:19,700 --> 00:21:20,700 Oh no, no. 501 00:21:20,800 --> 00:21:22,667 Oh, no. 502 00:21:22,767 --> 00:21:24,267 [zipper] 503 00:21:24,367 --> 00:21:25,200 Oh. 504 00:21:29,600 --> 00:21:33,033 [masturbation sounds] 505 00:21:41,767 --> 00:21:43,333 Why are they taking so long? 506 00:21:52,967 --> 00:21:56,000 SECURITY GUARD: Oh, oh, oh, oh. 507 00:21:56,100 --> 00:21:58,700 [heavy breathing and grunting] 508 00:22:08,800 --> 00:22:12,267 [sighs] 509 00:22:31,767 --> 00:22:33,133 Fuck me. 510 00:22:33,233 --> 00:22:36,133 A fair bit of salty yogurt got slung then, didn't it? 511 00:22:42,067 --> 00:22:43,833 RUBY: You sniffing me? SHANE: Oh, yeah. 512 00:22:43,933 --> 00:22:45,667 I'm a regular little ass sniffer. 513 00:22:51,867 --> 00:22:53,000 What took you so long? 514 00:22:53,100 --> 00:22:55,767 SHANE: A security guy came. 515 00:22:55,867 --> 00:22:56,800 Did he see you? 516 00:22:56,900 --> 00:22:58,000 RUBY: No. 517 00:22:58,100 --> 00:22:59,033 Well, I fucking hope not. JAMIE: Whoa. 518 00:22:59,133 --> 00:23:00,033 What are you doing? 519 00:23:00,133 --> 00:23:01,533 You can't make the second trip. 520 00:23:01,633 --> 00:23:03,367 We've only got 45 minutes before the next shift change. 521 00:23:03,467 --> 00:23:05,100 We can make it. 522 00:23:05,200 --> 00:23:06,200 All right. 523 00:23:06,300 --> 00:23:07,833 Strictly 30 minutes, yeah? - OK. 524 00:23:07,933 --> 00:23:09,033 Well, you're first this time. 525 00:23:09,133 --> 00:23:10,367 I'll ogle your arse. 526 00:23:22,633 --> 00:23:23,467 FRANK: Oh! 527 00:23:23,567 --> 00:23:24,800 Fucking hell yes. 528 00:23:24,900 --> 00:23:26,867 Ancient porn. 529 00:23:26,967 --> 00:23:27,833 Eh. 530 00:23:27,933 --> 00:23:29,300 Oh, fuck me! 531 00:23:32,133 --> 00:23:33,533 Circle of life. 532 00:23:33,633 --> 00:23:34,367 Huh? 533 00:23:34,467 --> 00:23:37,000 Shine your bell-end on that. 534 00:23:37,100 --> 00:23:39,333 If I'm not mistaken, there's a young lady 535 00:23:39,433 --> 00:23:43,800 in here with an overly-developed affection for vegetables. 536 00:23:43,900 --> 00:23:45,700 How would you know? 537 00:23:45,800 --> 00:23:47,233 How do think it got here? 538 00:23:47,333 --> 00:23:48,300 Yeah. 539 00:23:48,400 --> 00:23:50,200 35 years ago I was a horny little devil, 540 00:23:50,300 --> 00:23:53,667 not unlike yourself-- bigger penis, obviously. 541 00:23:53,767 --> 00:23:54,667 Oh, there you are! 542 00:23:54,767 --> 00:23:56,867 Trudy from Wigan. 543 00:23:56,967 --> 00:23:57,767 The whole cucumber? 544 00:24:01,500 --> 00:24:02,767 Yeah. 545 00:24:02,867 --> 00:24:06,433 There's a pineapple on the next page and not the tinned kind 546 00:24:06,533 --> 00:24:07,167 either. 547 00:24:07,267 --> 00:24:09,033 Go on, knock yourself out. 548 00:24:27,933 --> 00:24:29,100 Frank! 549 00:24:29,200 --> 00:24:30,867 We're all supposed to be in this together. 550 00:24:30,967 --> 00:24:32,467 FRANK: Holding a fucking gun to me head? 551 00:24:32,567 --> 00:24:34,367 I told you I didn't want to come! 552 00:24:37,000 --> 00:24:38,533 Hey! 553 00:24:38,633 --> 00:24:39,433 Ah! 554 00:24:39,533 --> 00:24:40,400 Whoa! 555 00:24:40,500 --> 00:24:41,167 Fuck! 556 00:24:41,267 --> 00:24:42,967 You nearly killed us! 557 00:24:43,067 --> 00:24:44,900 Oh well. 558 00:24:45,000 --> 00:24:46,200 On your own head, be it. 559 00:24:48,933 --> 00:24:50,200 - Get down! - Oh my! 560 00:24:50,300 --> 00:24:51,700 [rumbling and crashing] - Shit! 561 00:24:51,800 --> 00:24:53,267 Get out! [screaming] 562 00:24:53,367 --> 00:24:54,267 Ahh! 563 00:24:54,367 --> 00:24:55,267 Fuck! 564 00:24:55,367 --> 00:24:57,067 Ah! 565 00:24:57,167 --> 00:25:00,633 [rumbling] 566 00:25:00,733 --> 00:25:01,700 Turn back. 567 00:25:01,800 --> 00:25:02,667 RUBY: What? 568 00:25:02,767 --> 00:25:04,033 Turn back! RUBY: Fuck! 569 00:25:04,133 --> 00:25:05,267 - Get back! - Stay calm! 570 00:25:05,367 --> 00:25:06,033 Whoa! 571 00:25:06,133 --> 00:25:08,667 [screaming] 572 00:25:08,767 --> 00:25:09,600 Go! 573 00:25:09,700 --> 00:25:13,167 [crashing and rumbling] 574 00:25:24,033 --> 00:25:25,533 Oh! 575 00:25:25,633 --> 00:25:27,500 Frank! 576 00:25:27,600 --> 00:25:31,067 [loud rumbling] 577 00:25:44,533 --> 00:25:46,833 [music playing] 578 00:25:46,933 --> 00:25:50,233 [coughing] 579 00:25:50,333 --> 00:25:51,633 AIDAN: What happened? 580 00:25:51,733 --> 00:25:53,133 [coughing] 581 00:25:53,233 --> 00:25:54,600 What the fuck do you think's happened? 582 00:25:54,700 --> 00:25:55,633 [coughs] 583 00:25:55,733 --> 00:25:56,533 Cover your mouth. 584 00:25:56,633 --> 00:26:01,300 [coughs] Oh! 585 00:26:01,400 --> 00:26:02,733 Fuck! 586 00:26:02,833 --> 00:26:04,000 Help me clear this stuff away. 587 00:26:04,100 --> 00:26:05,800 We should be able to find a way through. 588 00:26:05,900 --> 00:26:07,800 AIDAN: [coughs] Give it here. 589 00:26:07,900 --> 00:26:09,367 [coughing] 590 00:26:10,867 --> 00:26:14,000 [rumbling and crashing] 591 00:26:14,833 --> 00:26:17,133 RUBY: [screams] 592 00:26:17,233 --> 00:26:18,133 You all right? 593 00:26:18,233 --> 00:26:19,067 RUBY: I don't know. 594 00:26:19,167 --> 00:26:21,133 I can't move my legs! 595 00:26:21,233 --> 00:26:22,367 Yeah, my-- my-- - All right. 596 00:26:22,467 --> 00:26:23,100 Hold on to me! 597 00:26:23,200 --> 00:26:26,333 Get a move on! 598 00:26:26,433 --> 00:26:27,233 Oh! 599 00:26:30,400 --> 00:26:31,233 Argh! 600 00:26:31,333 --> 00:26:32,633 Whoa! 601 00:26:32,733 --> 00:26:33,900 Fucking hell! 602 00:26:34,000 --> 00:26:35,333 It's going to bring the whole thing down! 603 00:26:35,433 --> 00:26:36,600 There's got to be another way out! 604 00:26:39,667 --> 00:26:41,000 - [coughs] - Fucking hell. 605 00:26:41,100 --> 00:26:41,967 Fuck. 606 00:26:42,067 --> 00:26:45,133 [coughs] 607 00:26:51,433 --> 00:26:54,233 What the fuck's happened? 608 00:26:54,333 --> 00:26:56,200 Frank's tried to do a runner. 609 00:26:56,300 --> 00:26:58,900 He's brought down a couple of supports. 610 00:26:59,000 --> 00:27:01,933 [coughs] The whole shaft's collapsed. 611 00:27:02,033 --> 00:27:04,033 Well, we aren't getting out that way. 612 00:27:06,900 --> 00:27:08,733 [coughing] 613 00:27:08,833 --> 00:27:11,100 What the fuck happened to Frank? 614 00:27:11,200 --> 00:27:12,600 He's faking it. 615 00:27:12,700 --> 00:27:13,667 Jamie, he looks dead. 616 00:27:23,467 --> 00:27:26,867 [gasps and coughs] What the fuck? 617 00:27:26,967 --> 00:27:28,867 Told you. 618 00:27:28,967 --> 00:27:31,400 I was not faking it. 619 00:27:37,567 --> 00:27:38,600 Any joy? 620 00:27:38,700 --> 00:27:39,867 [sighs] Nothing. 621 00:27:39,967 --> 00:27:40,900 SHANE: Me neither. 622 00:27:41,000 --> 00:27:43,567 Nor me. 623 00:27:43,667 --> 00:27:45,633 You know I don't believe in mobile phones. 624 00:27:45,733 --> 00:27:46,567 Fucking cancer. 625 00:27:52,200 --> 00:27:53,300 What are you doing? 626 00:27:53,400 --> 00:27:54,800 Listening out for emergency services. 627 00:27:54,900 --> 00:27:55,900 It's been ages. 628 00:27:56,000 --> 00:27:57,600 They should be onto us by now. 629 00:27:57,700 --> 00:27:59,200 Certainly hope not. 630 00:27:59,300 --> 00:28:01,467 We're breaking the law, son. 631 00:28:01,567 --> 00:28:03,433 The filth catch us down here it won't be soup and blankets 632 00:28:03,533 --> 00:28:06,333 they're handing out, it'll be a long stretch in Strangeways-- 633 00:28:06,433 --> 00:28:07,733 for me, anyway! 634 00:28:07,833 --> 00:28:12,600 So what is the exit strategy then, dear leader? 635 00:28:12,700 --> 00:28:13,733 Me? 636 00:28:13,833 --> 00:28:15,267 FRANK: Yeah. 637 00:28:15,367 --> 00:28:17,600 You're the one that dangled the carrot for the greedy few. 638 00:28:17,700 --> 00:28:18,967 You used the stick on me. 639 00:28:19,067 --> 00:28:20,300 Oh, this is on you-- 640 00:28:20,400 --> 00:28:21,067 all of it. 641 00:28:21,167 --> 00:28:22,400 [hum of lights turning on] 642 00:28:22,500 --> 00:28:23,333 Oh! 643 00:28:26,900 --> 00:28:29,733 Built to last, these places. 644 00:28:29,833 --> 00:28:31,567 So what are we facing here? 645 00:28:39,133 --> 00:28:41,733 Mimi sent me. I'm supposed to help Jamie out. 646 00:28:41,833 --> 00:28:43,000 Help Jamie do what? 647 00:28:43,100 --> 00:28:45,133 Never ask a man about his business, Karen. 648 00:28:45,233 --> 00:28:47,700 Well, if I meet a man, I'll bear that in mind. 649 00:28:47,800 --> 00:28:48,933 Help Jamie do what? 650 00:28:49,033 --> 00:28:50,833 It's collection day. 651 00:28:50,933 --> 00:28:52,133 Jamie's not here. 652 00:28:52,233 --> 00:28:53,800 Well, can I have the books then? 653 00:28:53,900 --> 00:28:54,700 Mimi will want me to-- 654 00:28:54,800 --> 00:28:55,633 I will do it. 655 00:28:55,733 --> 00:28:56,667 [laughs] Fuck off. 656 00:29:02,867 --> 00:29:04,800 You're his grandmother. 657 00:29:04,900 --> 00:29:06,067 And your his mother. 658 00:29:06,167 --> 00:29:08,067 You should be looking after him yourself. 659 00:29:08,167 --> 00:29:09,267 Um, I've got business. 660 00:29:09,367 --> 00:29:10,033 Oh, yeah. 661 00:29:10,133 --> 00:29:11,500 So you have. 662 00:29:11,600 --> 00:29:15,933 Going to go all gangster but the childcare arrangements 663 00:29:16,033 --> 00:29:16,833 didn't suit. 664 00:29:16,933 --> 00:29:18,367 Oh, listen to you-- 665 00:29:18,467 --> 00:29:19,333 "childcare". 666 00:29:19,433 --> 00:29:21,833 Have you learned a new language? 667 00:29:21,933 --> 00:29:22,733 Fine. 668 00:29:22,833 --> 00:29:23,967 I'll ask somebody else. 669 00:29:24,067 --> 00:29:25,033 See you later, love. 670 00:29:27,833 --> 00:29:29,233 Unbelievable. 671 00:29:34,333 --> 00:29:35,733 It's not a lot of food, is it? 672 00:29:35,833 --> 00:29:37,333 Should've brung more, just in case. 673 00:29:37,433 --> 00:29:39,833 That would have required a degree of planning, 674 00:29:39,933 --> 00:29:41,200 forethought. 675 00:29:41,300 --> 00:29:42,533 No one can hear you scream down here, you know? 676 00:29:42,633 --> 00:29:45,367 I didn't want to be here, I was fritzled. 677 00:29:45,467 --> 00:29:47,300 Who brings rubbers to a robbery? 678 00:29:49,500 --> 00:29:50,167 Not me. 679 00:29:50,267 --> 00:29:51,300 I always go bareback. 680 00:29:55,533 --> 00:29:57,600 What? 681 00:29:57,700 --> 00:29:59,900 If I was a bloke, you'd be patting me in the back right 682 00:30:00,000 --> 00:30:02,233 now, calling me a stud. 683 00:30:02,333 --> 00:30:03,933 Yeah, good for you. 684 00:30:04,033 --> 00:30:06,367 Equal rights for slappers. 685 00:30:06,467 --> 00:30:08,100 Just because I have that doesn't mean-- 686 00:30:08,200 --> 00:30:09,467 FRANK: No, no, no. Don't go off-- 687 00:30:09,567 --> 00:30:13,933 We're going to have to adapt to our environment. 688 00:30:14,033 --> 00:30:16,700 Everything around is as a potential resource. 689 00:30:16,800 --> 00:30:17,600 What for? 690 00:30:17,700 --> 00:30:20,067 Food, water, air, warmth. 691 00:30:20,167 --> 00:30:21,633 We have no idea how long we're going 692 00:30:21,733 --> 00:30:25,667 to be down here for so we need to conserve what we've got. 693 00:30:25,767 --> 00:30:27,333 Split between the five of us? 694 00:30:27,433 --> 00:30:28,067 We'll starve! 695 00:30:28,167 --> 00:30:29,600 No, no, four. 696 00:30:29,700 --> 00:30:32,067 I can go three days without sustenance. 697 00:30:32,167 --> 00:30:33,967 Only when you're pissed. 698 00:30:34,067 --> 00:30:34,933 We've got no booze left. 699 00:30:35,033 --> 00:30:37,733 You drank it all. 700 00:30:37,833 --> 00:30:38,633 What? 701 00:30:38,733 --> 00:30:40,667 Is-- no-- is that it? 702 00:30:40,767 --> 00:30:41,767 SHANE: I don't want any. 703 00:30:41,867 --> 00:30:44,333 I'm not starving, anyway. 704 00:30:44,433 --> 00:30:46,067 I'd sooner have none than a little. 705 00:30:46,167 --> 00:30:47,900 Remove the option, trick your gut. 706 00:30:48,000 --> 00:30:51,433 You're my fucking hero. 707 00:30:51,533 --> 00:30:55,500 When the need arises, shit in a bag, 708 00:30:55,600 --> 00:30:57,733 otherwise we could find ourselves in real trouble. 709 00:31:04,433 --> 00:31:06,067 Can't you have the pink one? 710 00:31:09,000 --> 00:31:11,133 KAREN: You be a good boy for Auntie Gloria, OK? 711 00:31:14,900 --> 00:31:16,000 You all right? 712 00:31:16,100 --> 00:31:17,533 Jamie's been a prick. 713 00:31:17,633 --> 00:31:19,933 Bit of fallout. 714 00:31:20,033 --> 00:31:22,833 Well, what's happened? Hasn't hit you, has he? 715 00:31:22,933 --> 00:31:24,700 No, he wouldn't dare. 716 00:31:24,800 --> 00:31:27,700 But he didn't come home last night. 717 00:31:27,800 --> 00:31:30,900 Maybe he's seeing someone. 718 00:31:31,000 --> 00:31:32,933 Oh, I'm sure that's not true. 719 00:31:33,033 --> 00:31:34,433 Jamie loves you. 720 00:31:34,533 --> 00:31:37,467 Yeah, well, he makes me wonder sometimes. 721 00:31:37,567 --> 00:31:38,700 Yeah. 722 00:31:38,800 --> 00:31:40,567 I know, can't live with, can't bury them in quicklime 723 00:31:40,667 --> 00:31:42,633 and go to Vegas on the insurance money. 724 00:31:42,733 --> 00:31:46,967 [laughs] You sure this is a good time to go banging on doors, 725 00:31:47,067 --> 00:31:48,400 demanding money? 726 00:31:48,500 --> 00:31:49,233 Yeah. 727 00:31:49,333 --> 00:31:50,667 Work off a bit of frustration. 728 00:31:50,767 --> 00:31:52,133 Well, take someone with you. 729 00:31:57,600 --> 00:32:00,900 SHANE: There's five of us, three from the same family-- 730 00:32:01,000 --> 00:32:04,500 including you-- all gone at the same time. 731 00:32:04,600 --> 00:32:07,333 They've got to notice. 732 00:32:07,433 --> 00:32:09,567 Yeah, someone must know, right? 733 00:32:09,667 --> 00:32:12,667 I mean, he's married. 734 00:32:12,767 --> 00:32:13,567 Surely you would-- 735 00:32:13,667 --> 00:32:14,867 Ah-ah. 736 00:32:14,967 --> 00:32:17,000 He's by the book. 737 00:32:17,100 --> 00:32:19,200 Hero of his own life story. 738 00:32:19,300 --> 00:32:22,100 Tell no one, need to know basis. 739 00:32:22,200 --> 00:32:33,000 Ask him if you want 740 00:32:33,100 --> 00:32:35,633 You're not one for the pillow talk, are you? 741 00:32:35,733 --> 00:32:37,200 [sighs] I'll get there. 742 00:32:37,300 --> 00:32:38,800 I'm still getting used to this. 743 00:32:41,433 --> 00:32:43,233 I might not be around for a few days. 744 00:32:46,200 --> 00:32:48,600 You don't have to answer to me. 745 00:32:48,700 --> 00:32:51,100 Yeah, I know. 746 00:32:51,200 --> 00:32:54,033 It's just uh, well, it's a big job. 747 00:32:58,133 --> 00:33:01,333 Want you to know these things, that's all. 748 00:33:01,433 --> 00:33:03,400 Keep talking, I'm listening. 749 00:33:06,033 --> 00:33:09,600 50 feet underground. 750 00:33:09,700 --> 00:33:12,233 It's going to be a four-man crew more's the pity. 751 00:33:12,333 --> 00:33:14,567 But I've got no choice. 752 00:33:14,667 --> 00:33:16,467 RUBY: Jamie. 753 00:33:16,567 --> 00:33:17,500 Jamie. 754 00:33:17,600 --> 00:33:18,867 What? 755 00:33:18,967 --> 00:33:22,067 RUBY: There's definitely no chance that you said something 756 00:33:22,167 --> 00:33:24,833 to anyone about where we are? 757 00:33:24,933 --> 00:33:26,800 Karen maybe? 758 00:33:26,900 --> 00:33:28,000 No. 759 00:33:28,100 --> 00:33:29,133 I'm by the book. 760 00:33:36,867 --> 00:33:37,767 I, uh-- 761 00:33:43,167 --> 00:33:44,333 I'm sorry. 762 00:33:44,433 --> 00:33:48,600 It is about the support and not the outcome. 763 00:33:48,700 --> 00:33:50,733 Fair weather parent, are you? 764 00:33:50,833 --> 00:33:52,600 Support it when the going is good. 765 00:33:52,700 --> 00:33:54,033 She smashed it-- a big success. 766 00:33:54,133 --> 00:33:55,033 That's brilliant! 767 00:33:55,133 --> 00:33:57,533 Oh, you're happy now, are you? 768 00:33:57,633 --> 00:33:59,000 179 hits. 769 00:33:59,100 --> 00:34:00,600 179! 770 00:34:00,700 --> 00:34:02,267 Stick that in your pipe! 771 00:34:02,367 --> 00:34:05,067 179 hits in 24 hours. 772 00:34:05,167 --> 00:34:06,467 It's humiliating. 773 00:34:06,567 --> 00:34:07,733 What? 774 00:34:07,833 --> 00:34:10,200 LETITIA: We tweeted thousands of people and only 179 775 00:34:10,300 --> 00:34:11,533 of of them bothered? 776 00:34:11,633 --> 00:34:14,267 They're all laughing at us. We're shit. 777 00:34:18,133 --> 00:34:19,867 I fucking knew it! 778 00:34:19,967 --> 00:34:22,533 Keep the dream alive, shall we? 779 00:34:22,633 --> 00:34:23,467 Oh, baby! 780 00:34:27,233 --> 00:34:29,067 I'll have this as well. 781 00:34:29,167 --> 00:34:31,600 Put it on the tab. 782 00:34:31,700 --> 00:34:32,867 [laughs] 783 00:34:32,967 --> 00:34:34,167 What? 784 00:34:34,267 --> 00:34:36,233 I'm making a stew, you dirty-minded buggers. 785 00:34:45,500 --> 00:34:46,267 Rough day? 786 00:34:46,367 --> 00:34:47,567 KAREN: You could say that. 787 00:34:47,667 --> 00:34:49,433 Jamie's away. 788 00:34:49,533 --> 00:34:51,700 I'm doing his collections, except Mimi 789 00:34:51,800 --> 00:34:52,900 doesn't think I'm up to it. 790 00:34:53,000 --> 00:34:54,367 Who are you calling on? 791 00:34:54,467 --> 00:34:56,633 It's Thursday, Mr. Quinn-- 792 00:34:56,733 --> 00:34:57,633 collection day. 793 00:34:57,733 --> 00:35:00,100 Fuck off, tart. 794 00:35:00,200 --> 00:35:03,200 Every twat, they look at me like they want to fuck me, 795 00:35:03,300 --> 00:35:05,833 or fuck me up, or sometimes both. 796 00:35:05,933 --> 00:35:07,167 Well, I might be able to help. 797 00:35:07,267 --> 00:35:08,700 You know, I'm in the family now. 798 00:35:13,500 --> 00:35:15,467 Working in here, you know everyone. 799 00:35:15,567 --> 00:35:17,633 You'd be amazed at what you get to know about people. 800 00:35:20,467 --> 00:35:21,533 This could be your lucky day. 801 00:35:21,633 --> 00:35:24,333 [music playing] 802 00:35:24,433 --> 00:35:26,500 SHANE: (WHISPERING) Be quiet, otherwise they'll hear us. 803 00:35:26,600 --> 00:35:27,633 Don't move. 804 00:35:27,733 --> 00:35:30,300 Look at the size of it and it fucking stinks. 805 00:35:30,400 --> 00:35:33,300 We get stuck down here in this fucking den. 806 00:35:33,400 --> 00:35:36,033 [quiet chatter in distance] 807 00:35:40,200 --> 00:35:41,267 Is there any point in that? 808 00:35:41,367 --> 00:35:43,600 There's every point. 809 00:35:43,700 --> 00:35:45,200 It's still money. 810 00:35:45,300 --> 00:35:46,867 AIDAN: You got any winners? 811 00:35:46,967 --> 00:35:48,400 What's with all the fucking questions? 812 00:35:48,500 --> 00:35:51,633 [music playing] 813 00:36:08,467 --> 00:36:10,800 CHESNEY (VOICEOVER): I keep my mouth shut and ears open. 814 00:36:10,900 --> 00:36:12,967 It's amazing what you can learn. 815 00:36:13,067 --> 00:36:14,500 This bloke's always drunk by now because he 816 00:36:14,600 --> 00:36:16,167 works the night shift. 817 00:36:16,267 --> 00:36:17,800 Picks up a bottle of gin on the way home. 818 00:36:17,900 --> 00:36:20,967 Walk right in and take the money. 819 00:36:21,067 --> 00:36:23,100 Fat Dennis' granny is always there. 820 00:36:23,200 --> 00:36:24,767 He comes in to buy fig rolls for her. 821 00:36:24,867 --> 00:36:27,433 But she's old school; she'll make sure he pays. 822 00:36:31,167 --> 00:36:32,300 Thursday? 823 00:36:32,400 --> 00:36:33,867 CHESNEY (VOICEOVER): And that ginger twat 824 00:36:33,967 --> 00:36:36,167 tries to grope my knackers by the deep freezer every Saturday 825 00:36:36,267 --> 00:36:38,933 shift for four years. 826 00:36:39,033 --> 00:36:40,600 Three hours, four figures. 827 00:36:40,700 --> 00:36:42,600 Not to shabby. 828 00:36:42,700 --> 00:36:44,933 Make the money work for you. 829 00:36:45,033 --> 00:36:45,833 Oh, no. 830 00:36:45,933 --> 00:36:47,200 That's too much. 831 00:36:47,300 --> 00:36:49,667 Well, like you said, you're in the family now. 832 00:36:49,767 --> 00:36:50,967 You've earned it. 833 00:36:51,067 --> 00:36:52,233 All right, Lillian. 834 00:36:52,333 --> 00:36:53,667 Having a bit of bread with your stew? 835 00:36:53,767 --> 00:36:54,933 Oh, no. 836 00:36:55,033 --> 00:36:57,833 This is going up the shitter. 837 00:36:57,933 --> 00:37:00,333 Yesterday's batch is always the best. 838 00:37:00,433 --> 00:37:02,933 Well, it's not my shitter, of course. 839 00:37:03,033 --> 00:37:04,800 Personal and professional. Don't get confused. 840 00:37:09,233 --> 00:37:10,233 Cheers, Ches. 841 00:37:28,533 --> 00:37:30,233 PATTY (VOICEOVER): You're going to get caught. 842 00:37:33,600 --> 00:37:35,033 JAMIE (VOICEOVER): Don't you trust me? 843 00:37:35,133 --> 00:37:38,767 You think I'm out cheating on you, fucking around? 844 00:37:38,867 --> 00:37:41,100 PATTY (VOICEOVER): You're going to lose everything. 845 00:37:41,200 --> 00:37:42,233 GLORIA (VOICEOVER): You don't have 846 00:37:42,333 --> 00:37:46,867 to answer to me I'm listening. 847 00:37:46,967 --> 00:37:47,833 [tapping] 848 00:37:47,933 --> 00:37:49,267 [music playing] 849 00:37:49,367 --> 00:37:51,233 [knife sharpening sounds] 850 00:37:51,333 --> 00:37:52,500 JAMIE (VOICEOVER): Fucking around. 851 00:37:52,600 --> 00:37:53,867 PATTY (VOICEOVER): Lose everything. 852 00:37:53,967 --> 00:37:57,767 FRANK (VOICEOVER): Take it easy, then. 853 00:37:57,867 --> 00:38:00,733 [laughing] 854 00:38:00,833 --> 00:38:04,300 You got something to fucking say? 855 00:38:04,400 --> 00:38:07,100 What? 856 00:38:07,200 --> 00:38:10,067 You want to fucking go, do you, eh? 857 00:38:10,167 --> 00:38:11,233 Get the fuck off me! 858 00:38:14,133 --> 00:38:15,200 Fuck the lot of you! 859 00:38:19,500 --> 00:38:23,967 LETITIA (ON VIDEO): You've been watching Deja Vu, Andre. 860 00:38:24,067 --> 00:38:25,033 Nice one, big chap. 861 00:38:25,133 --> 00:38:26,633 Good on you. 862 00:38:26,733 --> 00:38:29,400 Your daughter, knockout. 863 00:38:29,500 --> 00:38:30,167 Thank you. 864 00:38:30,267 --> 00:38:31,533 I like to think so. 865 00:38:31,633 --> 00:38:32,967 MIMI: 37,000 hits! 866 00:38:33,067 --> 00:38:33,933 Sorry? 867 00:38:34,033 --> 00:38:34,967 BILLY: I've got a semi hemi. 868 00:38:35,067 --> 00:38:36,800 Me. What? 869 00:38:36,900 --> 00:38:37,900 They're kids! 870 00:38:38,000 --> 00:38:39,733 Only a semi. 871 00:38:39,833 --> 00:38:40,667 Let me see your phone. 872 00:38:44,767 --> 00:38:48,233 [music playing] 873 00:38:49,700 --> 00:38:51,967 GLORIA: Yeah, she's like me-- never pushed a buggy before. 874 00:38:52,067 --> 00:38:55,300 [laughs] How's she doing? 875 00:38:55,400 --> 00:38:57,700 Well, she's not doing her school work 876 00:38:57,800 --> 00:38:58,933 now because she's too upset. 877 00:38:59,033 --> 00:39:00,200 She's humiliated. 878 00:39:00,300 --> 00:39:03,567 Ladies, Do you think that's humiliating? 879 00:39:03,667 --> 00:39:05,467 Somebody's been fucking about Letitia's video. 880 00:39:05,567 --> 00:39:06,367 No! 881 00:39:09,133 --> 00:39:10,433 What is that? 882 00:39:10,533 --> 00:39:13,533 Oh my god! 883 00:39:13,633 --> 00:39:14,367 Is that a penis? 884 00:39:14,467 --> 00:39:15,800 Somebody's doctored it. Get 885 00:39:15,900 --> 00:39:17,267 That's disgusting! 886 00:39:17,367 --> 00:39:20,900 Ooh, and it actually looks like he's sticking it up. 887 00:39:21,000 --> 00:39:23,933 It really does look like they're naked. 888 00:39:24,033 --> 00:39:26,933 Me phone! 889 00:39:27,033 --> 00:39:28,100 Thank you. 890 00:39:32,000 --> 00:39:33,067 GLORIA: Oh, no. 891 00:39:37,600 --> 00:39:38,400 Oh, babies. 892 00:39:38,500 --> 00:39:40,033 You all right? 893 00:39:40,133 --> 00:39:41,467 Fantastic. 894 00:39:41,567 --> 00:39:42,800 42,000 hits! 895 00:39:42,900 --> 00:39:44,533 And that's not even my You'll boobs! 896 00:39:44,633 --> 00:39:47,100 We're famous, apparently. 897 00:39:47,200 --> 00:39:48,767 Apparently it wasn't about the music. 898 00:39:48,867 --> 00:39:49,900 GIRL: I can't believe it! 899 00:39:50,000 --> 00:39:50,867 What have you done to my daughter? 900 00:39:50,967 --> 00:39:51,767 Me? 901 00:39:51,867 --> 00:39:53,033 GIRL: We're so famous! 902 00:39:53,133 --> 00:39:54,533 We should do a calendar. 903 00:39:54,633 --> 00:39:57,333 Tasteful, like, just tit and total Hollywood! 904 00:39:57,433 --> 00:39:59,500 My tits, they look great! 905 00:39:59,600 --> 00:40:00,900 I could be a porn star! 906 00:40:01,000 --> 00:40:01,867 GIRL: Just shut up! 907 00:40:01,967 --> 00:40:04,400 Come on. 908 00:40:04,500 --> 00:40:06,400 How'd you get on? 909 00:40:06,500 --> 00:40:08,267 I'm not a natural. 910 00:40:08,367 --> 00:40:10,233 It was about as much fun as you think. 911 00:40:10,333 --> 00:40:13,667 Chesney came with me. 912 00:40:13,767 --> 00:40:15,833 Nothing from him. 913 00:40:15,933 --> 00:40:18,567 He'll turn up. 914 00:40:18,667 --> 00:40:21,533 Thanks again. 915 00:40:21,633 --> 00:40:23,167 Bye. 916 00:40:23,267 --> 00:40:24,067 Bye. 917 00:40:30,900 --> 00:40:32,467 Something you need to tell us? 918 00:40:32,567 --> 00:40:33,433 No. 919 00:40:33,533 --> 00:40:34,900 Well, that woman-- your friend-- 920 00:40:35,000 --> 00:40:36,400 is worried. 921 00:40:36,500 --> 00:40:38,467 Well, she should really talk to her husband about that. 922 00:40:41,433 --> 00:40:42,567 Hiya! 923 00:40:42,667 --> 00:40:43,600 VOICEMAIL VOICE (ON PHONE): Leave a message, 924 00:40:43,700 --> 00:40:44,833 we'll give you a call. 925 00:40:44,933 --> 00:40:46,267 Please leave your message after the tone. 926 00:40:46,367 --> 00:40:49,600 [dialing] 927 00:40:55,033 --> 00:40:56,900 Hmm, cheer up. 928 00:40:57,000 --> 00:40:59,533 Whatever happened? 929 00:40:59,633 --> 00:41:00,433 [phone ringing] 930 00:41:00,533 --> 00:41:01,567 Brilliant. 931 00:41:01,667 --> 00:41:04,200 Seeing as you're asking. 932 00:41:04,300 --> 00:41:06,567 Pulled in every payment and then some. 933 00:41:06,667 --> 00:41:09,233 Even got compliments on my friendly approach 934 00:41:09,333 --> 00:41:11,933 when they realized I'm no mug. 935 00:41:12,033 --> 00:41:15,300 Piece of piss, really. 936 00:41:15,400 --> 00:41:16,433 Oh, come on. 937 00:41:16,533 --> 00:41:18,367 At least let me rub your faces in a little bit. 938 00:41:18,467 --> 00:41:19,800 - There's a problem. - Fuck off. 939 00:41:19,900 --> 00:41:20,733 I did a good job. 940 00:41:20,833 --> 00:41:22,233 No, not with you. 941 00:41:22,333 --> 00:41:24,600 They're all missing. 942 00:41:24,700 --> 00:41:25,500 Who? 943 00:41:25,600 --> 00:41:26,533 All of them. 944 00:41:26,633 --> 00:41:29,167 Jamie, Shane, Ruby, Aidan, Frank. 945 00:41:29,267 --> 00:41:31,800 Patty thought Frank was up to something with Aidan. 946 00:41:31,900 --> 00:41:34,833 When she came round here, we realized they was all together. 947 00:41:34,933 --> 00:41:37,600 He's still a child. 948 00:41:37,700 --> 00:41:39,900 So forgive our lack of congratulations 949 00:41:40,000 --> 00:41:45,033 about your success but we've got other the things on our minds. 950 00:41:45,133 --> 00:41:47,267 Well, where? 951 00:41:47,367 --> 00:41:51,167 We've asked everyone we can think of. 952 00:41:51,267 --> 00:41:53,267 So if he hasn't told you, then we are fucked. 953 00:42:02,733 --> 00:42:06,167 [rumbling and creaking] 954 00:42:08,133 --> 00:42:09,133 Excuse me. 955 00:42:15,033 --> 00:42:18,500 [music playing] 956 00:42:28,600 --> 00:42:29,433 [zipper] 957 00:42:33,500 --> 00:42:36,800 [peeing sounds] 958 00:42:44,867 --> 00:42:47,767 [sighs] 959 00:42:47,867 --> 00:42:51,333 [music playing] 960 00:42:54,867 --> 00:42:55,700 [zipper] 961 00:43:05,467 --> 00:43:08,300 MIMI: It's like when a kiddie's being snatched, 962 00:43:08,400 --> 00:43:11,133 or some poor girl's gone missing, 963 00:43:11,233 --> 00:43:13,033 or a killing's happened. 964 00:43:13,133 --> 00:43:16,800 Somebody always knows something. 965 00:43:16,900 --> 00:43:18,267 Now's your chance. 966 00:43:18,367 --> 00:43:22,867 Come forward, and we all go and fetch our loved ones, 967 00:43:22,967 --> 00:43:24,200 say no more about it. 968 00:43:34,233 --> 00:43:36,067 GLORIA (VOICEOVER): You don't have to answer to me. 969 00:43:36,167 --> 00:43:37,867 JAMIE (VOICEOVER): Yeah, I know that. 970 00:43:37,967 --> 00:43:40,333 It's just, uh-- well, it's a big job. 971 00:43:43,767 --> 00:43:46,900 I want you to know about these things, that's all. 972 00:43:47,000 --> 00:43:49,633 Keep talking, I'm listening. 973 00:43:49,733 --> 00:43:50,600 50 feet underground-- 974 00:43:50,700 --> 00:43:52,433 Fucking men. 975 00:43:52,533 --> 00:43:55,700 It's always got to be about them. 976 00:43:55,800 --> 00:43:56,833 What am I doing? 977 00:43:56,933 --> 00:43:59,900 Look at me, I'm shaking. 978 00:44:00,000 --> 00:44:02,000 This has got to stop. 979 00:44:02,100 --> 00:44:04,267 MIMI: Then hear this-- 980 00:44:04,367 --> 00:44:08,067 and I'll say it quiet so you know I mean it-- 981 00:44:08,167 --> 00:44:12,000 if I find anyone's been holding out, 982 00:44:12,100 --> 00:44:13,867 or if something should happen to any one 983 00:44:13,967 --> 00:44:17,467 of those five souls lost out there, 984 00:44:17,567 --> 00:44:21,233 then permanent damage will be done. 985 00:44:21,333 --> 00:44:24,100 JAMIE (VOICEOVER): All creatures have three basic needs-- 986 00:44:24,200 --> 00:44:29,067 eat, defecate, fornicate. 987 00:44:29,167 --> 00:44:34,567 If I had my time again, if I get the chance, all I want 988 00:44:34,667 --> 00:44:35,500 is to live. 989 00:44:35,600 --> 00:44:39,033 [music playing] 990 00:45:18,133 --> 00:45:18,967 SHANE: Please, Ruby. 991 00:45:19,067 --> 00:45:20,700 I'm begging you. 992 00:45:20,800 --> 00:45:21,967 No. 993 00:45:22,067 --> 00:45:24,333 Not even if you were the last man on Earth. 994 00:45:24,433 --> 00:45:26,133 All right, well, if them were all dying 995 00:45:26,233 --> 00:45:28,967 and I was the only survivor. 996 00:45:29,067 --> 00:45:29,900 OK. 997 00:45:30,000 --> 00:45:31,267 I'll tell you what. 998 00:45:31,367 --> 00:45:34,900 If you can suck your own knob, I might consider it. 999 00:45:35,000 --> 00:45:37,467 Oh, self-fellating. 1000 00:45:37,567 --> 00:45:38,300 You dirty cow. 1001 00:45:38,400 --> 00:45:39,467 You know I'm up for a challenge. 1002 00:45:39,567 --> 00:45:40,367 [zipper] 1003 00:45:40,467 --> 00:45:45,067 [grunting]