1 00:00:04,433 --> 00:00:05,900 [tapping] 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,267 Anyone watching thinking we know fuck all about knowing 3 00:00:09,367 --> 00:00:11,600 fuck all about owt, needs to watch their backs. 4 00:00:11,700 --> 00:00:12,800 Ow! 5 00:00:12,900 --> 00:00:14,900 So you've had your Labor, reclassifying 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,700 skunk, sending prices sky high. 7 00:00:17,800 --> 00:00:21,833 Literally, literally, taking the grass from its own roots. 8 00:00:21,933 --> 00:00:24,467 Now you've got your condemnation-- 9 00:00:24,567 --> 00:00:28,433 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up. 10 00:00:28,533 --> 00:00:31,867 Have we had a national fucking stroke or what? 11 00:00:31,967 --> 00:00:35,600 Is revolution a word, or was it never? 12 00:00:35,700 --> 00:00:39,567 Anybody watching needs to know we cope better than average 13 00:00:39,667 --> 00:00:41,367 with irony Chatsworth. 14 00:00:41,467 --> 00:00:45,067 Well, for fuck's sake, we live in Manchester, 15 00:00:45,167 --> 00:00:47,900 and they charge us for water. 16 00:00:48,000 --> 00:00:52,900 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found. 17 00:00:53,000 --> 00:00:56,500 Green and pleasant land in ancient times. 18 00:00:56,600 --> 00:00:57,333 Fucking-- 19 00:00:57,433 --> 00:00:59,000 Yak, yak, yak, yak, yak, yak. 20 00:00:59,100 --> 00:01:02,200 It's not theirs anymore. 21 00:01:02,300 --> 00:01:04,733 This is our England now. 22 00:01:04,833 --> 00:01:05,633 Party! 23 00:01:11,600 --> 00:01:13,667 SHANE MAGUIRE (VOICEOVER): I never got that whole Robin Hood 24 00:01:13,767 --> 00:01:15,233 thing, me. 25 00:01:15,333 --> 00:01:17,867 I mean, for a start, you stand about in the woods with a monk. 26 00:01:17,967 --> 00:01:19,367 Plus, he wore tights. 27 00:01:19,467 --> 00:01:23,100 Now don't get me wrong, I'm down with robbing the rich. 28 00:01:23,200 --> 00:01:25,400 But giving to the poor? 29 00:01:25,500 --> 00:01:27,400 Fuck that. 30 00:01:27,500 --> 00:01:29,567 Finder's keepers. 31 00:01:29,667 --> 00:01:33,033 Dustin, get out of there now you fucking slut! 32 00:01:33,133 --> 00:01:34,300 [pounding on door] 33 00:01:34,400 --> 00:01:36,133 You never hear the word "poor" any more, do you? 34 00:01:36,233 --> 00:01:37,367 We've been rebranded. 35 00:01:37,467 --> 00:01:39,633 Now we're under-privileged. 36 00:01:39,733 --> 00:01:40,867 I think I prefer benefit skunk. 37 00:01:40,967 --> 00:01:43,967 It's less patronizing. 38 00:01:44,067 --> 00:01:45,733 If Robin Hood were around today, I wouldn't 39 00:01:45,833 --> 00:01:47,033 take owt off him anyway. 40 00:01:47,133 --> 00:01:49,367 I've always taken care of myself, thanks. 41 00:01:49,467 --> 00:01:52,333 We all get dealt a bad hand now and again, 42 00:01:52,433 --> 00:01:57,133 but the mark of a man is to pick himself up and move on. 43 00:01:57,233 --> 00:01:58,133 You know what they say-- 44 00:01:58,233 --> 00:02:00,633 if life hands you lemons-- 45 00:02:00,733 --> 00:02:02,600 [slot machine noises] 46 00:02:02,700 --> 00:02:05,533 Bollocks! 47 00:02:05,633 --> 00:02:08,433 [music playing] 48 00:02:13,167 --> 00:02:13,967 What's this? 49 00:02:14,067 --> 00:02:16,700 What does it look like? 50 00:02:16,800 --> 00:02:18,133 Oh, it's your tab. 51 00:02:18,233 --> 00:02:20,800 So I've built up a couple of weeks on tick. 52 00:02:20,900 --> 00:02:22,267 You know I'm good for it. 53 00:02:22,367 --> 00:02:23,233 Are you? 54 00:02:23,333 --> 00:02:25,733 Look, Shane, I know how it is, OK? 55 00:02:25,833 --> 00:02:27,300 And if things are tight-- 56 00:02:27,400 --> 00:02:29,867 well, I could always find a few bits for you to do around here. 57 00:02:29,967 --> 00:02:31,867 Oh yeah, you'd love that, you, wouldn't you? 58 00:02:31,967 --> 00:02:32,767 Go on. 59 00:02:32,867 --> 00:02:34,367 What have you got in mind? 60 00:02:34,467 --> 00:02:37,000 Ferreting tumble-pubes out of the urinal? 61 00:02:37,100 --> 00:02:39,133 I'll even throw in a pair of marigolds. 62 00:02:39,233 --> 00:02:41,500 Thanks. I'm not a charity case. 63 00:02:41,600 --> 00:02:45,167 Fine, we'll stop treating you like one then. 64 00:02:45,267 --> 00:02:48,033 Pay your tab or get on the wagon. 65 00:02:56,933 --> 00:03:00,433 [music playing] 66 00:03:06,933 --> 00:03:09,333 Sorry. 67 00:03:09,433 --> 00:03:12,267 Lads night in, me and Carl. 68 00:03:12,367 --> 00:03:13,367 Oh yeah? 69 00:03:13,467 --> 00:03:17,500 I'm sure you'll be very happy together. 70 00:03:17,600 --> 00:03:22,600 I don't know how that got there. 71 00:03:22,700 --> 00:03:25,433 Don't be a bastard. 72 00:03:25,533 --> 00:03:26,667 Human Centipede. 73 00:03:26,767 --> 00:03:29,467 It's supposed to be well funny. - Yeah, about that-- 74 00:03:29,567 --> 00:03:30,667 I can't make it. 75 00:03:30,767 --> 00:03:33,067 Sorry. 76 00:03:33,167 --> 00:03:34,767 Glen put her foot down, has she? 77 00:03:34,867 --> 00:03:36,100 Hey, come with us if you like. 78 00:03:36,200 --> 00:03:37,333 We're not doing owt. 79 00:03:37,433 --> 00:03:38,767 We're just having a drink by the canal. 80 00:03:38,867 --> 00:03:40,000 Nah, no thanks. 81 00:03:40,100 --> 00:03:43,267 You know, don't want to be a sixth wheel. 82 00:03:43,367 --> 00:03:46,600 [laughter] 83 00:03:46,700 --> 00:03:47,967 That's funny. 84 00:03:48,067 --> 00:03:49,133 See you later. 85 00:03:52,567 --> 00:03:53,433 [sniffing] 86 00:03:53,533 --> 00:03:55,833 So how's tall, black, and jobless? 87 00:03:55,933 --> 00:03:58,033 Nothing about, work-wise. 88 00:03:58,133 --> 00:03:59,500 All the fight's gone out of him. 89 00:03:59,600 --> 00:04:03,267 He seems resigned to curling up and licking his wounds. 90 00:04:03,367 --> 00:04:08,633 I used to be able to do that, before my back. 91 00:04:08,733 --> 00:04:11,700 Seriously, Gloria, what is that smell? 92 00:04:11,800 --> 00:04:12,633 What smell? 93 00:04:12,733 --> 00:04:15,733 Smells like sex. 94 00:04:15,833 --> 00:04:18,600 [music playing] 95 00:04:22,733 --> 00:04:24,167 Oh! 96 00:04:24,267 --> 00:04:28,500 There's a naked man climbing out from your laundry basket. 97 00:04:28,600 --> 00:04:29,600 Oh. 98 00:04:29,700 --> 00:04:32,733 Dominic, do we need to see that first thing? 99 00:04:32,833 --> 00:04:35,800 I'm trying to earn my keep. 100 00:04:35,900 --> 00:04:36,767 Mm. 101 00:04:36,867 --> 00:04:37,667 Ladies. 102 00:04:41,833 --> 00:04:42,633 Dominic! 103 00:04:47,567 --> 00:04:48,367 Who was that? 104 00:04:48,467 --> 00:04:49,367 My brother. 105 00:04:49,467 --> 00:04:50,367 The priest? 106 00:04:50,467 --> 00:04:52,667 What is it with priests and big knobs? 107 00:04:52,767 --> 00:04:53,867 [laughter] 108 00:04:53,967 --> 00:04:56,067 It's not funny. 109 00:04:56,167 --> 00:05:09,467 [door closing] 110 00:05:09,567 --> 00:05:10,900 Catherine. 111 00:05:11,000 --> 00:05:13,900 Now then, John, didn't know you was back. 112 00:05:14,000 --> 00:05:15,533 Where's the dog collar? 113 00:05:15,633 --> 00:05:18,167 Dry cleaners. 114 00:05:18,267 --> 00:05:21,767 I'll have a pint, please, and a couple of chasers. 115 00:05:21,867 --> 00:05:24,467 You haven't lost the faith. 116 00:05:24,567 --> 00:05:26,200 You've not gone protestant, have you? 117 00:05:26,300 --> 00:05:28,967 No, no, I'm just on the break, that's all. 118 00:05:29,067 --> 00:05:30,067 How'd you wangle that? 119 00:05:30,167 --> 00:05:31,833 Won a draw. 120 00:05:31,933 --> 00:05:33,867 Names in a mitre. 121 00:05:33,967 --> 00:05:35,767 How come you've not been in to see us then? 122 00:05:35,867 --> 00:05:36,700 What have you been doing? 123 00:05:41,733 --> 00:05:42,733 Just keeping busy. 124 00:05:50,133 --> 00:05:51,567 No, This is better than money. 125 00:05:51,667 --> 00:05:53,800 I'm telling you. 126 00:05:53,900 --> 00:05:55,000 It's a two man operation, like. 127 00:05:55,100 --> 00:05:56,133 I'd help myself, but. 128 00:05:56,233 --> 00:05:57,600 How many cigarettes we talking here? 129 00:05:57,700 --> 00:05:59,733 Enough. 130 00:05:59,833 --> 00:06:03,367 Delivery guy always stops at this one particular store 131 00:06:03,467 --> 00:06:04,933 then goes in for a bit of extra marital 132 00:06:05,033 --> 00:06:06,300 with one of the late shift. 133 00:06:06,400 --> 00:06:08,200 Leaves his van just sitting there, all stocked. 134 00:06:08,300 --> 00:06:10,367 Two man job, yeah? 135 00:06:10,467 --> 00:06:11,767 Maybe ask one of your brothers? 136 00:06:11,867 --> 00:06:13,667 I have got other mates, thank you. 137 00:06:13,767 --> 00:06:15,067 Yeah, of course you have. 138 00:06:15,167 --> 00:06:16,733 So are we squits then? 139 00:06:22,800 --> 00:06:27,967 [grunts] 140 00:06:28,067 --> 00:06:31,867 [spits] 141 00:06:31,967 --> 00:06:33,267 Yeah, we're squits. 142 00:06:39,433 --> 00:06:41,067 BAR PATRON: I'm going to fucking shoot you. 143 00:06:44,400 --> 00:06:47,433 BAR PATRON 2: Fucking explode with a dirty in you. 144 00:06:47,533 --> 00:06:48,433 Fucking ow. 145 00:06:52,333 --> 00:06:53,667 Enjoying your tap water? 146 00:06:53,767 --> 00:06:54,600 Champion. 147 00:06:56,767 --> 00:06:59,367 Fucking cock. 148 00:06:59,467 --> 00:07:00,767 Shake and vac. 149 00:07:03,833 --> 00:07:06,700 Don't afford what you can't touch. 150 00:07:10,367 --> 00:07:11,333 Kelly. 151 00:07:11,433 --> 00:07:12,233 What? 152 00:07:19,667 --> 00:07:21,133 You fucking wish. 153 00:07:31,567 --> 00:07:34,433 [yawns] 154 00:07:38,367 --> 00:07:40,500 You reckon he had something back at the house with him? 155 00:07:40,600 --> 00:07:43,000 Well, he claims he can't remember but there was someone. 156 00:07:43,100 --> 00:07:44,400 I'll tell you that. 157 00:07:44,500 --> 00:07:47,133 Because I just spent the afternoon 158 00:07:47,233 --> 00:07:50,667 wire brushing the dry remnants of her off me fucking sofa 159 00:07:50,767 --> 00:07:52,267 cushions. 160 00:07:52,367 --> 00:07:54,100 Are priests allowed to do that? 161 00:07:54,200 --> 00:07:56,133 Oh, he's a dogma unto himself that one. 162 00:07:56,233 --> 00:07:58,600 And besides he's on extended sabbatical. 163 00:07:58,700 --> 00:07:59,667 Why? 164 00:07:59,767 --> 00:08:01,100 He won a draw. 165 00:08:01,200 --> 00:08:04,367 Yeah, and the second prize was a Pope Mobile. 166 00:08:04,467 --> 00:08:05,300 Oh, right. 167 00:08:09,067 --> 00:08:11,267 Pope Mobile. 168 00:08:11,367 --> 00:08:13,267 Because it's stealing. 169 00:08:13,367 --> 00:08:15,033 Because it's against the law. 170 00:08:15,133 --> 00:08:16,300 Oh, the law. 171 00:08:16,400 --> 00:08:18,733 And the fucking law's done us a lot of favors 172 00:08:18,833 --> 00:08:20,733 recently ain't it Jackson? 173 00:08:20,833 --> 00:08:21,667 Oh, right. 174 00:08:21,767 --> 00:08:22,767 Right. 175 00:08:22,867 --> 00:08:24,100 This is all about revenge, is it? 176 00:08:24,200 --> 00:08:25,367 Sticking it to the man? 177 00:08:25,467 --> 00:08:27,033 Look if it makes you feel better, for me, 178 00:08:27,133 --> 00:08:28,133 it's about the money. 179 00:08:28,233 --> 00:08:30,800 A lot of money actually. Each. 180 00:08:30,900 --> 00:08:32,800 A 60-40 split. 181 00:08:32,900 --> 00:08:34,900 I don't care how much it is. 182 00:08:35,000 --> 00:08:36,833 I'm not risking me whole-- 183 00:08:36,933 --> 00:08:39,033 hang on. What you mean 60-40? 184 00:08:39,133 --> 00:08:40,733 Well, it's my gig, isn't it? 185 00:08:40,833 --> 00:08:42,100 I'm providing the transport. 186 00:08:42,200 --> 00:08:45,167 Hey, I'm doing anything and it's 50-50 or nothing. 187 00:08:45,267 --> 00:08:46,267 Does this mean you're in? 188 00:08:50,133 --> 00:08:51,133 Easy you say? 189 00:08:51,233 --> 00:08:54,767 Fish in a barrel. 190 00:08:54,867 --> 00:08:56,833 You are sure? 191 00:08:56,933 --> 00:08:57,767 Never been surer. 192 00:09:08,133 --> 00:09:09,733 Is that Ches? 193 00:09:09,833 --> 00:09:10,867 Thought you said he wasn't coming. 194 00:09:10,967 --> 00:09:13,733 Who's that with him? 195 00:09:13,833 --> 00:09:15,600 That looks like Lise. 196 00:09:15,700 --> 00:09:16,867 Call her Toploader. 197 00:09:16,967 --> 00:09:17,900 Toploader? 198 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 Yeah. 199 00:09:24,533 --> 00:09:25,633 All right. 200 00:09:25,733 --> 00:09:27,333 This is Clem, Lise. 201 00:09:27,433 --> 00:09:28,533 How's it going? 202 00:09:28,633 --> 00:09:29,767 And you know Carl. 203 00:09:29,867 --> 00:09:32,167 (MOANING) 204 00:09:32,267 --> 00:09:33,533 Yeah, we've met. 205 00:09:36,867 --> 00:09:39,033 All right, I'll get on the bevs. 206 00:09:41,333 --> 00:09:42,033 Oh. 207 00:09:42,133 --> 00:09:43,567 Hey, you're in a wheelchair. 208 00:09:43,667 --> 00:09:44,467 CLEM: So I am. 209 00:09:44,567 --> 00:09:46,200 Ah, good for you. 210 00:09:50,767 --> 00:09:52,000 Them is some big tits. 211 00:09:52,100 --> 00:09:59,767 Thanks 212 00:09:59,867 --> 00:10:01,067 Oh, Jesus Christ. 213 00:10:01,167 --> 00:10:03,167 Get you a fucking bell or something. 214 00:10:17,033 --> 00:10:18,300 Well? 215 00:10:18,400 --> 00:10:20,600 Well, I was thinking more of a inner-city council 216 00:10:20,700 --> 00:10:21,967 run nursing home, meself. 217 00:10:22,067 --> 00:10:23,533 But if you think they'll have you. 218 00:10:23,633 --> 00:10:25,067 For Stella. 219 00:10:25,167 --> 00:10:26,167 Her birthday. 220 00:10:29,033 --> 00:10:30,767 Tomorrow. 221 00:10:30,867 --> 00:10:34,033 I know it's her birth that's tomorrow. 222 00:10:34,133 --> 00:10:35,867 Think I don't know my own daughter's birthday? 223 00:10:35,967 --> 00:10:37,733 That's tomorrow. 224 00:10:37,833 --> 00:10:39,967 Her birthday was two months ago. 225 00:10:40,067 --> 00:10:42,867 You IOU'd her a special day out. 226 00:10:42,967 --> 00:10:43,800 I'm a bit strapped. 227 00:10:43,900 --> 00:10:45,667 It's free admission. 228 00:10:45,767 --> 00:10:47,033 I also can't be bothered. 229 00:10:49,933 --> 00:10:50,933 Oh! 230 00:10:51,033 --> 00:10:52,000 Ah! 231 00:10:53,033 --> 00:10:54,400 No, no. 232 00:10:54,500 --> 00:10:58,467 If you think having a stroke is going to guilt trip me. 233 00:10:58,567 --> 00:10:59,400 It's mostly fatigue. 234 00:10:59,500 --> 00:11:00,667 Comes and goes. 235 00:11:00,767 --> 00:11:02,933 I'll barely be able to move by the morning. 236 00:11:03,033 --> 00:11:06,500 Probably going to need help getting on and off the toilet. 237 00:11:06,600 --> 00:11:07,433 Oh, fine. 238 00:11:07,533 --> 00:11:08,500 I'll go. 239 00:11:08,600 --> 00:11:12,967 Are you going to tell them or what? 240 00:11:13,067 --> 00:11:15,867 Yeah, I'm moving in with Clem. 241 00:11:15,967 --> 00:11:18,267 Way to sound enthusiastic, Carl. 242 00:11:18,367 --> 00:11:20,333 Cheers. 243 00:11:20,433 --> 00:11:23,067 It's a bit sudden isn't it? 244 00:11:23,167 --> 00:11:25,733 I'm sorry, don't you mean congratulations? 245 00:11:28,600 --> 00:11:29,800 Yeah. 246 00:11:29,900 --> 00:11:31,133 Of course. 247 00:11:31,233 --> 00:11:32,267 Congratulations, mate. 248 00:11:36,200 --> 00:11:37,567 GLORIA: Right. 249 00:11:37,667 --> 00:11:40,067 So I'll see you at 10:30 in the morning for highlights 250 00:11:40,167 --> 00:11:41,667 and a blow dry. 251 00:11:41,767 --> 00:11:42,600 All right. 252 00:11:42,700 --> 00:11:43,500 Bye, love. 253 00:12:04,667 --> 00:12:06,067 Nice. 254 00:12:06,167 --> 00:12:07,733 Who's it from? 255 00:12:07,833 --> 00:12:08,867 Could be anyone, couldn't it? 256 00:12:08,967 --> 00:12:11,400 But if I had to guess, I'd say it's 257 00:12:11,500 --> 00:12:14,767 the sober half of whoever you were two balls in last night. 258 00:12:18,433 --> 00:12:20,633 Aren't you worried he knows where you're living? 259 00:12:20,733 --> 00:12:21,933 Sorry, sponging. 260 00:12:22,033 --> 00:12:23,067 No, he's found it now. 261 00:12:23,167 --> 00:12:24,333 He won't follow through. 262 00:12:24,433 --> 00:12:25,700 People don't commit to anything these days. 263 00:12:25,800 --> 00:12:27,267 Well, I hope you're right. 264 00:12:27,367 --> 00:12:28,633 It's going to be hard for me to coax punches through the door 265 00:12:28,733 --> 00:12:30,300 with your bollocks nailed to the outside of it. 266 00:12:32,967 --> 00:12:36,167 Something you said has got me thinking. 267 00:12:36,267 --> 00:12:39,967 What did, bollocks or nails? 268 00:12:40,067 --> 00:12:43,400 (MOANING) 269 00:12:45,100 --> 00:12:46,100 Yes. 270 00:12:50,600 --> 00:12:52,267 Brilliant. 271 00:12:52,367 --> 00:12:54,367 Who'd you shag, Cinderella? 272 00:12:54,467 --> 00:12:56,067 Should we tag around pubs and clubs? 273 00:12:56,167 --> 00:12:57,533 Whomsoever this bra fits. 274 00:12:57,633 --> 00:12:58,467 I'm game. 275 00:13:03,667 --> 00:13:06,600 Right, here we go. 276 00:13:06,700 --> 00:13:07,767 Done this kind of thing a lot? 277 00:13:07,867 --> 00:13:10,033 I like to think I'm an old pro, yeah. 278 00:13:10,133 --> 00:13:13,033 Ever got caught? 279 00:13:13,133 --> 00:13:14,167 What the fuck? 280 00:13:19,600 --> 00:13:20,733 SHANE: Right. 281 00:13:20,833 --> 00:13:21,733 Let him get in there. 282 00:13:21,833 --> 00:13:22,900 Give him a couple of minutes. 283 00:13:23,000 --> 00:13:24,467 Let them start getting their jiggy on. 284 00:13:24,567 --> 00:13:27,000 I reckon we'll-- 285 00:13:27,100 --> 00:13:28,500 In case of cameras. 286 00:13:28,600 --> 00:13:30,400 And what makes you-- 287 00:13:30,500 --> 00:13:31,867 Did you bring me one? - No. 288 00:13:31,967 --> 00:13:32,867 Why not? 289 00:13:32,967 --> 00:13:34,833 I figured you bring your own. 290 00:13:34,933 --> 00:13:35,733 Old pro and all. 291 00:13:41,200 --> 00:13:42,667 Come on you fucking idiot. 292 00:13:56,033 --> 00:13:57,933 All right. 293 00:13:58,033 --> 00:13:59,500 Off you go. 294 00:13:59,600 --> 00:14:00,433 You what? 295 00:14:00,533 --> 00:14:01,767 One of us has got to stay up here. 296 00:14:01,867 --> 00:14:03,833 Right? 297 00:14:03,933 --> 00:14:05,833 Throw as much as you can. 298 00:14:05,933 --> 00:14:07,067 And I'll help you back up. 299 00:14:07,167 --> 00:14:08,433 Why don't you go down there? 300 00:14:08,533 --> 00:14:09,467 Bagsie up here! 301 00:14:09,567 --> 00:14:10,200 Sorry. 302 00:14:10,300 --> 00:14:11,733 Law of the playground. 303 00:14:16,267 --> 00:14:18,000 It's not fucking Belmarsh. 304 00:14:18,100 --> 00:14:19,167 Fucks sake. 305 00:14:33,733 --> 00:14:34,567 Get over it. 306 00:14:34,667 --> 00:14:35,467 Trying. 307 00:14:41,933 --> 00:14:43,833 Me mask. 308 00:14:43,933 --> 00:14:45,400 Oh, for fucks sake. 309 00:14:57,733 --> 00:14:58,867 Oi! 310 00:14:58,967 --> 00:15:00,300 I thought you only said you had one pair. 311 00:15:00,400 --> 00:15:01,867 If you think I'm letting you stick your face in me 312 00:15:01,967 --> 00:15:03,533 wife's tights. - Oh, whatever, Jackson. 313 00:15:03,633 --> 00:15:04,533 Just get on with it. 314 00:15:04,633 --> 00:15:05,967 He's probably mentally counting off 315 00:15:06,067 --> 00:15:07,700 the England 96 squad by now. 316 00:15:15,433 --> 00:15:16,433 It's locked. 317 00:15:16,533 --> 00:15:18,267 It opens upwards. 318 00:15:18,367 --> 00:15:20,333 You've a lot to say for a spectator. 319 00:15:27,200 --> 00:15:29,467 What are you doing? 320 00:15:29,567 --> 00:15:30,667 Having a look. 321 00:15:30,767 --> 00:15:32,533 Who's going to get us back up there now? 322 00:15:35,867 --> 00:15:36,833 You all right? 323 00:15:36,933 --> 00:15:37,767 Yeah. 324 00:15:40,833 --> 00:15:43,633 Mate, you can do better. 325 00:15:43,733 --> 00:15:44,800 Say that again. 326 00:15:44,900 --> 00:15:46,833 You know you can, fucks sake, Carl. 327 00:15:46,933 --> 00:15:47,767 She's-- 328 00:15:47,867 --> 00:15:49,267 What? 329 00:15:49,367 --> 00:15:51,567 You know. 330 00:15:51,667 --> 00:15:52,567 I mean can she even? 331 00:15:52,667 --> 00:15:53,667 Yeah, she can. 332 00:15:53,767 --> 00:15:56,933 And a fuck load better than Toploader, too. 333 00:15:57,033 --> 00:15:57,933 You and Lise? 334 00:15:58,033 --> 00:15:59,333 Mate, me and a lot of birds. 335 00:15:59,433 --> 00:16:01,333 And none of them that won't even come close. 336 00:16:01,433 --> 00:16:02,967 You need to start opening your eyes. 337 00:16:03,067 --> 00:16:04,267 Seriously, man. 338 00:16:04,367 --> 00:16:05,700 The way she talks all the time. 339 00:16:05,800 --> 00:16:07,000 Big I am. 340 00:16:07,100 --> 00:16:08,533 Not anybody can go to university, you know? 341 00:16:08,633 --> 00:16:10,533 They probably only took her because she-- 342 00:16:10,633 --> 00:16:11,467 Fuck you. 343 00:16:11,567 --> 00:16:12,733 Fuck off. 344 00:16:12,833 --> 00:16:13,667 What? 345 00:16:15,567 --> 00:16:17,400 We're going. 346 00:16:17,500 --> 00:16:18,600 Bye bye. 347 00:16:18,700 --> 00:16:20,700 TOPLOADER: Bye bye. 348 00:16:20,800 --> 00:16:21,633 Fuck. 349 00:16:21,733 --> 00:16:22,967 OK. 350 00:16:23,067 --> 00:16:24,167 Calm down, calm down. Right. 351 00:16:24,267 --> 00:16:25,467 Yeah, we'll take the whole thing. 352 00:16:25,567 --> 00:16:27,200 We'll ride out the front fucking Butch Cassidy. 353 00:16:27,300 --> 00:16:29,233 How do we go from nicking fags to grand theft auto? 354 00:16:29,333 --> 00:16:31,933 It's called improvising, Jackson. 355 00:16:32,033 --> 00:16:33,000 Wait. 356 00:16:38,867 --> 00:16:39,767 Stand back. 357 00:16:46,767 --> 00:16:47,700 [car alarm sounds] 358 00:16:47,800 --> 00:16:49,700 Shit. 359 00:16:49,800 --> 00:16:50,700 Fuck. 360 00:16:50,800 --> 00:16:51,600 Sorry. 361 00:16:51,700 --> 00:16:52,700 Fuck my ass. 362 00:16:52,800 --> 00:16:54,100 Dickhead, I said stand back. 363 00:16:54,200 --> 00:16:57,267 MAN IN DOORWAY: Oi. 364 00:16:57,367 --> 00:16:58,500 Derek. 365 00:16:58,600 --> 00:16:59,433 SHANE: Fuck. 366 00:17:06,333 --> 00:17:10,000 Shit. Fish in a barrel? 367 00:17:30,500 --> 00:17:31,333 Shane. 368 00:17:33,900 --> 00:17:34,733 Shane. 369 00:18:06,700 --> 00:18:07,533 Hello. 370 00:18:07,633 --> 00:18:09,000 What's all this then? 371 00:18:09,100 --> 00:18:12,133 It's contributions for the farm. 372 00:18:12,233 --> 00:18:13,200 Thought it was free. 373 00:18:27,033 --> 00:18:28,033 Off you go, chicken. 374 00:18:34,300 --> 00:18:36,767 [ferret clucking] 375 00:18:39,400 --> 00:18:41,700 (SCREAMS) 376 00:18:44,333 --> 00:18:46,633 [squish] 377 00:18:59,000 --> 00:19:01,067 I think we're done here, Princess. 378 00:19:06,000 --> 00:19:09,367 (GIRL SCREAMS INSIDE BARN) 379 00:19:10,600 --> 00:19:27,000 Just remember, if the old bag asks, come on. 380 00:19:30,900 --> 00:19:34,033 Wasn't my fault. 381 00:19:34,133 --> 00:19:37,400 Never work with amateurs. 382 00:19:42,000 --> 00:19:43,833 Not your dinner is it? 383 00:19:43,933 --> 00:19:46,700 Since you blew our pay day, as a matter of fact is, Jackson. 384 00:19:46,800 --> 00:19:49,100 Yeah, I grabbed it when you knocked all the shit over. 385 00:19:49,200 --> 00:19:50,200 That was you. 386 00:20:00,767 --> 00:20:02,167 They're out of date, Shane. 387 00:20:02,267 --> 00:20:04,167 Sell by's are bollocks. 388 00:20:04,267 --> 00:20:05,433 You can always add a week, OK? 389 00:20:05,533 --> 00:20:07,767 Anyway besides, it's fucking free isn't it. 390 00:20:07,867 --> 00:20:09,167 What do you want? 391 00:20:09,267 --> 00:20:10,667 Cost two quid in the shops. 392 00:20:15,633 --> 00:20:16,800 Lise? 393 00:20:16,900 --> 00:20:19,100 Hmm? 394 00:20:19,200 --> 00:20:20,200 Been thinking. 395 00:20:20,300 --> 00:20:22,433 We're getting on all right aren't we? 396 00:20:22,533 --> 00:20:23,333 Yeah. 397 00:20:27,700 --> 00:20:31,800 So what do you reckon we just go for it? 398 00:20:31,900 --> 00:20:33,033 Why don't you move in with me? 399 00:20:37,033 --> 00:20:40,467 Well, I'll have to ask Ryan. 400 00:20:40,567 --> 00:20:41,633 Who's Ryan? 401 00:20:41,733 --> 00:20:44,067 He's sort of my boyfriend. 402 00:20:44,167 --> 00:20:45,733 Well, I'll definitely think about it. 403 00:20:49,000 --> 00:20:50,067 All right. 404 00:20:50,167 --> 00:20:54,633 Aww, hiya you. 405 00:20:54,733 --> 00:21:00,000 So what are we going to do about it then? 406 00:21:00,100 --> 00:21:01,733 He's your best mate. 407 00:21:01,833 --> 00:21:03,200 I'm a wheeler. 408 00:21:03,300 --> 00:21:04,733 I'm not good enough for him, right? 409 00:21:04,833 --> 00:21:06,300 Don't talk shite. 410 00:21:06,400 --> 00:21:07,500 Uh-huh. 411 00:21:07,600 --> 00:21:11,167 Well, tomorrow, me and you are going on a picnic. 412 00:21:11,267 --> 00:21:12,700 We'll take it from there. 413 00:21:12,800 --> 00:21:15,267 You don't mind me going on a date with a boyfriend do you? 414 00:21:15,367 --> 00:21:17,100 Me? 415 00:21:17,200 --> 00:21:20,633 Oh, I didn't even know you knew Ryan. 416 00:21:20,733 --> 00:21:23,067 Yeah, if you like. 417 00:21:23,167 --> 00:21:24,633 I'm probably moving in with Ches anyway. 418 00:21:29,567 --> 00:21:30,767 All right. 419 00:21:30,867 --> 00:21:31,667 See you tomorrow. 420 00:21:39,033 --> 00:21:41,067 I don't get it. 421 00:21:41,167 --> 00:21:42,833 Why risk our arses nicking stuff they're 422 00:21:42,933 --> 00:21:44,400 going to be keeping an eye on? 423 00:21:44,500 --> 00:21:50,367 Take stuff past its sell buy, sell it on, money for nothing. 424 00:21:50,467 --> 00:21:55,433 So you want us to steal garbage? 425 00:21:55,533 --> 00:21:56,167 Yes. 426 00:21:56,267 --> 00:21:57,333 And do what with it? 427 00:21:57,433 --> 00:21:58,967 Flog it off street corners? 428 00:21:59,067 --> 00:22:00,467 Jackson look at me. 429 00:22:00,567 --> 00:22:01,533 Right? 430 00:22:01,633 --> 00:22:04,000 Do I look like a fucking fruit and veg man? 431 00:22:04,100 --> 00:22:05,433 A little, yeah. 432 00:22:05,533 --> 00:22:07,400 But you're missing the bigger picture. 433 00:22:07,500 --> 00:22:10,267 I'm talking take in bulk, sell in bulk. 434 00:22:10,367 --> 00:22:13,067 Schools, kitchens, anywhere that's after cutting 435 00:22:13,167 --> 00:22:15,633 corners and saving pennies. 436 00:22:15,733 --> 00:22:17,133 There's profit in their rubbish. 437 00:22:20,667 --> 00:22:21,500 It's original. 438 00:22:21,600 --> 00:22:22,400 I'll give you that. 439 00:22:31,833 --> 00:22:33,467 Jog any memories? 440 00:22:33,567 --> 00:22:38,600 Didn't wear much underwear, so classy bird of yours. 441 00:22:38,700 --> 00:22:40,300 Oh, you look lovely. 442 00:22:40,400 --> 00:22:43,867 She wasn't blonde, after all. 443 00:22:43,967 --> 00:22:45,300 She was a redhead. 444 00:22:45,400 --> 00:22:46,133 Good. 445 00:22:46,233 --> 00:22:48,467 We're narrowing it down then. 446 00:22:48,567 --> 00:22:51,467 MAN AT DOOR: Open this door you fucking twat. 447 00:22:51,567 --> 00:22:53,267 [banging at door] 448 00:22:53,367 --> 00:22:54,833 What are you doing you lunatic? 449 00:22:54,933 --> 00:22:56,400 Beat the crap out of you. 450 00:22:56,500 --> 00:22:57,367 Shut up. 451 00:22:57,467 --> 00:22:58,567 MAN AT DOOR: Do you want me to torch 452 00:22:58,667 --> 00:22:59,800 your fucking place, do you? 453 00:22:59,900 --> 00:23:02,033 Do you think he wants these back? 454 00:23:02,133 --> 00:23:03,367 MAN AT DOOR: Open the fucking door. 455 00:23:06,433 --> 00:23:07,200 You twat. 456 00:23:07,300 --> 00:23:08,300 You're fucking dead. 457 00:23:08,400 --> 00:23:09,700 I'm fucking coming for you. 458 00:23:09,800 --> 00:23:11,300 I'm telling you. - Think he's gone. 459 00:23:11,400 --> 00:23:12,033 No. 460 00:23:12,133 --> 00:23:14,200 He's gone. 461 00:23:14,300 --> 00:23:15,267 Don't talk too much. 462 00:23:18,467 --> 00:23:20,833 It's all right, he's gone. 463 00:23:20,933 --> 00:23:21,833 See? 464 00:23:21,933 --> 00:23:24,000 I told you it'd be OK, didn't I? 465 00:23:24,100 --> 00:23:25,000 [window breaks] 466 00:23:25,100 --> 00:23:26,167 (SCREAMS) 467 00:23:27,667 --> 00:23:28,967 You could give us a hand. 468 00:23:29,067 --> 00:23:32,800 I do love you Glores, but manual labor? 469 00:23:32,900 --> 00:23:34,500 Jesus was a carpenter. 470 00:23:34,600 --> 00:23:35,700 Yeah. 471 00:23:35,800 --> 00:23:36,633 look where it got him. 472 00:23:43,067 --> 00:23:44,067 Hey, Dom? 473 00:23:50,900 --> 00:23:52,767 This is stupid. 474 00:23:52,867 --> 00:23:55,567 You're a very negative person, Ches. 475 00:23:55,667 --> 00:23:59,467 And nice picnic is just what we need to get to know each other. 476 00:24:03,667 --> 00:24:06,133 So apart from the fact he's going out with me, 477 00:24:06,233 --> 00:24:08,433 I hear you're also fucked up with our Carl 478 00:24:08,533 --> 00:24:10,333 for not joining you on the reccie drugs anymore. 479 00:24:10,433 --> 00:24:12,233 Yeah, well, what did you expect? 480 00:24:12,333 --> 00:24:16,500 Now that he's all, uphold the law, save the public trust. 481 00:24:16,600 --> 00:24:17,967 Sickening isn't it? 482 00:24:18,067 --> 00:24:25,333 So regular or decaf? 483 00:24:28,133 --> 00:24:31,067 Was I here a few nights ago? 484 00:24:31,167 --> 00:24:32,400 I wasn't on. 485 00:24:32,500 --> 00:24:33,900 Did you get any red heads in? 486 00:24:34,000 --> 00:24:35,700 Well, just Ginger Pete. 487 00:24:35,800 --> 00:24:38,400 Unless he's a 32C, he's probably not who I'm after. 488 00:24:38,500 --> 00:24:39,333 Ay. 489 00:24:39,433 --> 00:24:40,300 Real leather? 490 00:24:40,400 --> 00:24:41,400 What? 491 00:24:41,500 --> 00:24:43,800 Leather. 492 00:24:43,900 --> 00:24:44,800 Kelly! 493 00:24:44,900 --> 00:24:46,367 What the fuck is going on? 494 00:24:46,467 --> 00:24:48,200 Bollocks. 495 00:24:48,300 --> 00:24:49,767 Fucking kill her. 496 00:24:49,867 --> 00:24:51,333 Fucking slut. 497 00:24:51,433 --> 00:24:52,333 You're barred. 498 00:24:52,433 --> 00:24:53,167 You are barred. 499 00:24:53,267 --> 00:24:54,733 Fucking how dare you? 500 00:24:54,833 --> 00:24:55,733 Come on. 501 00:25:07,800 --> 00:25:10,700 Eight. 502 00:25:10,800 --> 00:25:12,267 What? 503 00:25:12,367 --> 00:25:13,867 Don't think girls can rate other girls asses? 504 00:25:13,967 --> 00:25:14,767 No. 505 00:25:14,867 --> 00:25:16,100 That's weird. 506 00:25:20,233 --> 00:25:21,500 Now that's an eight. 507 00:25:25,867 --> 00:25:26,733 CLEM: Five. 508 00:25:26,833 --> 00:25:29,000 No, three. 509 00:25:29,100 --> 00:25:30,000 Hey, seven. 510 00:25:30,100 --> 00:25:31,067 Six. 511 00:25:33,900 --> 00:25:36,500 BOTH: Nine. 512 00:25:36,600 --> 00:25:37,833 So? 513 00:25:37,933 --> 00:25:38,767 No way. 514 00:25:38,867 --> 00:25:40,367 I won't tell Carl. 515 00:25:40,467 --> 00:25:42,333 I am not rating a guy's arse. 516 00:25:45,500 --> 00:25:46,767 Four. 517 00:25:46,867 --> 00:25:47,667 Fuck off. 518 00:25:47,767 --> 00:25:48,667 He's barely a three. 519 00:26:07,600 --> 00:26:09,500 Oh shit out of my way. 520 00:26:13,433 --> 00:26:16,333 Two years and I ended it with him. 521 00:26:16,433 --> 00:26:17,067 Why? 522 00:26:17,167 --> 00:26:18,033 I caught him. 523 00:26:18,133 --> 00:26:19,667 What, cheating? 524 00:26:19,767 --> 00:26:20,600 Not exactly. 525 00:26:23,600 --> 00:26:25,367 You and Carl have got no chance. 526 00:26:25,467 --> 00:26:27,467 He's practically in training for the Olympics. 527 00:26:27,567 --> 00:26:29,267 It wasn't so much the deed itself. 528 00:26:29,367 --> 00:26:31,400 It's more the visual aid. 529 00:26:31,500 --> 00:26:33,600 Huh? 530 00:26:33,700 --> 00:26:35,400 Pedigree pets. 531 00:26:35,500 --> 00:26:36,133 What dog was-- 532 00:26:36,233 --> 00:26:37,067 German shepherd. 533 00:26:37,167 --> 00:26:38,233 Fucking hell. 534 00:26:38,333 --> 00:26:39,767 You know, they're not even that fit. 535 00:26:42,933 --> 00:26:43,733 There. 536 00:26:48,133 --> 00:26:49,600 You know what? 537 00:26:52,600 --> 00:26:53,567 WOMAN: Ah. 538 00:26:53,667 --> 00:26:54,467 Ah. 539 00:26:54,567 --> 00:26:55,467 Oh, yeah. 540 00:26:55,567 --> 00:26:56,400 I remember. 541 00:26:56,500 --> 00:26:58,867 MYSTERY WOMAN: Ah. 542 00:26:58,967 --> 00:27:00,333 She was black. 543 00:27:00,433 --> 00:27:01,633 It's not funny anymore, Dominic. 544 00:27:05,867 --> 00:27:10,067 I laid awake last night worrying that nutter was coming back. 545 00:27:10,167 --> 00:27:12,933 And you have done nothing to try and find out who 546 00:27:13,033 --> 00:27:14,600 it was you were actually with. 547 00:27:14,700 --> 00:27:16,067 I've narrowed it down. 548 00:27:16,167 --> 00:27:18,000 I've already crossed of Ginger Pete. 549 00:27:18,100 --> 00:27:19,933 What is wrong with you? 550 00:27:20,033 --> 00:27:22,233 Does nothing ever bother you, huh? 551 00:27:22,333 --> 00:27:24,200 You flit about like there's never 552 00:27:24,300 --> 00:27:25,700 going to be any consequences. 553 00:27:25,800 --> 00:27:28,000 Like somehow it's all just going to work out. 554 00:27:28,100 --> 00:27:31,567 - Usually does. - No, it doesn't. 555 00:27:31,667 --> 00:27:34,300 You just wind up back here and muggins has 556 00:27:34,400 --> 00:27:35,800 to drag you out of the fire. 557 00:27:35,900 --> 00:27:36,767 So maybe you should stop. 558 00:27:42,200 --> 00:27:43,633 This my home, Dominic. 559 00:27:43,733 --> 00:27:46,333 And I'm tired of taking the punches because you won't. 560 00:27:48,967 --> 00:27:52,133 All right. 561 00:27:52,233 --> 00:27:53,300 I'm sorry, sis. 562 00:28:04,133 --> 00:28:06,167 Listen, about the plan. 563 00:28:06,267 --> 00:28:07,433 We're going to have to make sure-- 564 00:28:07,533 --> 00:28:08,367 Way ahead of you. 565 00:28:12,800 --> 00:28:14,200 What's this? 566 00:28:14,300 --> 00:28:16,233 This stuff's going to be a lot bigger than cigarettes. 567 00:28:16,333 --> 00:28:19,033 OK, here's what we do. 568 00:28:19,133 --> 00:28:20,867 In and out, 10 minutes tops. 569 00:28:20,967 --> 00:28:22,733 That's the roof there. 570 00:28:22,833 --> 00:28:24,567 Those are the cages. 571 00:28:24,667 --> 00:28:27,667 Head over to them, fill your bags with as much as you can, 572 00:28:27,767 --> 00:28:29,200 bring them back here. 573 00:28:29,300 --> 00:28:31,933 Then, I'll pull them up, unload them here and pass 574 00:28:32,033 --> 00:28:33,233 the bags back down again. 575 00:28:33,333 --> 00:28:34,133 Easy. 576 00:28:37,633 --> 00:28:38,533 You drew this? 577 00:28:38,633 --> 00:28:39,433 Yeah. 578 00:28:42,700 --> 00:28:44,067 And that's, that's me? 579 00:28:44,167 --> 00:28:45,467 Is it there? 580 00:28:45,567 --> 00:28:46,367 Yeah. 581 00:28:46,467 --> 00:28:48,200 Why am I small? 582 00:28:48,300 --> 00:28:49,633 It's not to scale, Shane. 583 00:28:49,733 --> 00:28:51,233 Oh, but that's you is it? 584 00:28:51,333 --> 00:28:54,433 Up there, taking it easy whilst I run around like a little pack 585 00:28:54,533 --> 00:28:55,433 mule. 586 00:28:55,533 --> 00:28:56,500 Well, I did come up with the plan. 587 00:28:56,600 --> 00:28:57,600 A plan? 588 00:28:57,700 --> 00:28:58,933 You drew a fucking picture. 589 00:28:59,033 --> 00:29:02,467 Oh, does that suddenly make you brains of the operation now? 590 00:29:02,567 --> 00:29:03,800 Yeah. 591 00:29:03,900 --> 00:29:06,067 That's right, I am. 592 00:29:18,067 --> 00:29:19,533 Oh, very mature. 593 00:29:28,767 --> 00:29:31,967 Admit it, you had fun. 594 00:29:32,067 --> 00:29:33,700 Well, I did. 595 00:29:33,800 --> 00:29:35,667 We should do it again some time. 596 00:29:35,767 --> 00:29:37,567 Maybe invite Carl. 597 00:29:37,667 --> 00:29:39,300 He doesn't get to mess about much anymore. 598 00:29:39,400 --> 00:29:40,767 Well, he get's everything else. 599 00:29:46,533 --> 00:29:49,967 Wouldn't have mattered who he was moving in with would it? 600 00:29:50,067 --> 00:29:53,367 You just don't like the idea of him growing up 601 00:29:53,467 --> 00:29:54,567 and getting on with his life. 602 00:29:54,667 --> 00:29:55,667 What about-- 603 00:29:55,767 --> 00:29:57,467 Jesus, what was the point if any of this? 604 00:29:57,567 --> 00:30:00,400 What do I have to do? 605 00:30:00,500 --> 00:30:03,233 I am not going to be one of those girls 606 00:30:03,333 --> 00:30:04,933 that comes between mates. 607 00:30:05,033 --> 00:30:07,767 So you want to shag me or what? 608 00:30:07,867 --> 00:30:09,067 Will that do it? 609 00:30:09,167 --> 00:30:10,733 Even things up a bit? 610 00:30:10,833 --> 00:30:12,400 - What you mean? - Come on. 611 00:30:12,500 --> 00:30:14,733 I'll give you a hand job right now. 612 00:30:14,833 --> 00:30:15,800 If that's what it takes. 613 00:30:21,700 --> 00:30:23,467 CARL: Frank, what are you doing? 614 00:30:29,000 --> 00:30:31,467 What are you doing? 615 00:30:31,567 --> 00:30:32,933 What's that? 616 00:30:33,033 --> 00:30:35,767 An Albanian Snow Leopard. 617 00:30:35,867 --> 00:30:36,800 It's a terrapin. 618 00:30:36,900 --> 00:30:38,367 Why bother asking then? 619 00:30:42,467 --> 00:30:45,333 Whatever it is, he's dying. 620 00:30:45,433 --> 00:30:48,100 He's not a tortoise, he needs water. 621 00:30:56,700 --> 00:30:58,267 FRANK: There you go, Terry. 622 00:30:58,367 --> 00:30:59,767 Terry? 623 00:30:59,867 --> 00:31:00,667 It's his name. 624 00:31:09,200 --> 00:31:11,667 So how did your great experiment go? 625 00:31:11,767 --> 00:31:13,567 Manage to win him over? 626 00:31:13,667 --> 00:31:15,700 She has her moments. 627 00:31:15,800 --> 00:31:18,033 Anything you can't do? 628 00:31:18,133 --> 00:31:19,800 Water-skiing. 629 00:31:19,900 --> 00:31:21,567 But I'll get there. 630 00:31:21,667 --> 00:31:25,833 By the way, offered him a no strings shag and he said no. 631 00:31:25,933 --> 00:31:27,067 Loyal mate this one. 632 00:31:31,533 --> 00:31:33,500 No, he just couldn't get it up, could he? 633 00:31:33,600 --> 00:31:34,700 Fuck off. 634 00:31:34,800 --> 00:31:35,767 Yay. 635 00:31:35,867 --> 00:31:37,967 Hug it out. 636 00:31:38,067 --> 00:31:39,667 Yeah that's probably not going to happen, is it? 637 00:31:45,367 --> 00:31:47,433 CARL: So you really offered him a shag? 638 00:31:47,533 --> 00:31:48,667 Yeah. 639 00:31:48,767 --> 00:31:49,700 And he really said no? 640 00:31:52,733 --> 00:31:55,200 [cell phone rings] 641 00:32:00,067 --> 00:32:02,067 Go. 642 00:32:02,167 --> 00:32:04,600 Remember the deal, two loads and then we swap. 643 00:32:04,700 --> 00:32:05,500 Yeah. 644 00:32:16,733 --> 00:32:18,967 Get down here. 645 00:32:19,067 --> 00:32:21,367 Pulling a plastic bag over barbed wire. 646 00:32:21,467 --> 00:32:23,733 Fucking genius. well done, mate. 647 00:32:23,833 --> 00:32:24,767 This is your plan is it? 648 00:32:24,867 --> 00:32:25,833 Just strolling out? 649 00:32:25,933 --> 00:32:27,133 You're the brains now, are you? 650 00:32:27,233 --> 00:32:28,700 And the brawn. 651 00:32:28,800 --> 00:32:30,233 That's debatable. 652 00:32:30,333 --> 00:32:31,200 Want to fucking go, do you? 653 00:32:31,300 --> 00:32:34,133 Maybe I do, yeah. 654 00:32:34,233 --> 00:32:35,633 SECURITY GUARD: (CLEARS THROAT) 655 00:32:38,067 --> 00:32:39,333 It's not what it looks like. 656 00:32:39,433 --> 00:32:40,867 Brilliant, that should fool him. 657 00:32:40,967 --> 00:32:42,467 What, do you think you could do better. 658 00:32:42,567 --> 00:32:43,233 Yeah, I could. 659 00:32:43,333 --> 00:32:46,433 Be my fucking guest. 660 00:32:46,533 --> 00:32:47,600 How much, mate? 661 00:32:47,700 --> 00:32:49,600 To turn a blind eye. 662 00:32:49,700 --> 00:32:51,533 20 quid? 663 00:32:51,633 --> 00:32:53,367 You do know that stuffs out of date? 664 00:32:53,467 --> 00:32:56,633 And you want to pay me to let you nick out of date food? 665 00:32:56,733 --> 00:32:57,533 Apparently. 666 00:32:57,633 --> 00:32:58,467 Fuck it. 667 00:32:58,567 --> 00:33:00,967 Make it 25, I'll help load it myself. 668 00:33:01,067 --> 00:33:02,033 Done. 669 00:33:22,800 --> 00:33:26,033 You're off then are you? 670 00:33:26,133 --> 00:33:29,433 New life, new dream with your little sympathy vote 671 00:33:29,533 --> 00:33:30,167 girlfriend? 672 00:33:30,267 --> 00:33:32,567 Watch your mouth. 673 00:33:32,667 --> 00:33:33,500 Fair dues. 674 00:33:40,000 --> 00:33:41,500 Don't forget Father's Day. 675 00:33:51,433 --> 00:33:52,300 That's it? 676 00:33:54,100 --> 00:33:57,533 It would appear so. 677 00:33:57,633 --> 00:34:00,467 You really are a cunt, you know that? 678 00:34:00,567 --> 00:34:02,400 90% perspiration son. 679 00:34:02,500 --> 00:34:04,400 The more I practice, the luckier I get. 680 00:34:12,233 --> 00:34:14,733 If you're looking to cash in your inheritance, 681 00:34:14,833 --> 00:34:16,533 I've invested it on your behalf. 682 00:34:16,633 --> 00:34:19,733 I'm just glad to get the dust of that shit all off my shoes. 683 00:34:19,833 --> 00:34:21,300 We're glad to see the back of you. 684 00:34:24,000 --> 00:34:27,067 I'm ashamed of you, you know that? 685 00:34:27,167 --> 00:34:29,833 Always have been. 686 00:34:29,933 --> 00:34:33,400 You're the one ride I'd always wished I'd worn a Johnny for. 687 00:34:33,500 --> 00:34:34,700 Two for safety. 688 00:34:39,700 --> 00:34:40,800 I really fucking hate you. 689 00:34:44,300 --> 00:34:45,200 I know. 690 00:34:48,133 --> 00:34:49,200 Likewise. 691 00:35:01,100 --> 00:35:02,000 Cunt. 692 00:35:02,100 --> 00:35:03,167 Ball bag. 693 00:35:44,467 --> 00:35:47,033 Mondays and Thursdays before the staff get in. 694 00:35:47,133 --> 00:35:49,567 [music playing] 695 00:36:19,233 --> 00:36:25,300 Two schools, two shelters, three old farts homes. 696 00:36:25,400 --> 00:36:26,933 You know what we've got here, don't you? 697 00:36:27,033 --> 00:36:28,500 What? 698 00:36:28,600 --> 00:36:29,600 A fucking business. 699 00:36:36,333 --> 00:36:39,300 What are you doing? 700 00:36:39,400 --> 00:36:40,367 Terry! 701 00:36:40,467 --> 00:36:42,600 What in God's names wrong with you now? 702 00:36:42,700 --> 00:36:43,533 Where is he? 703 00:36:43,633 --> 00:36:45,433 Fucking gone. 704 00:36:45,533 --> 00:36:46,733 Who's Terry? 705 00:36:46,833 --> 00:36:48,067 Me fucking terrapin. 706 00:36:48,167 --> 00:36:49,000 Who else would he be? 707 00:36:49,100 --> 00:36:50,067 What? 708 00:36:54,033 --> 00:36:55,500 Where is he? 709 00:36:55,600 --> 00:36:56,500 What have you done? 710 00:36:59,967 --> 00:37:02,433 Oh, Terry! 711 00:37:02,533 --> 00:37:05,533 Where is he? 712 00:37:05,633 --> 00:37:06,867 You've killed him. 713 00:37:06,967 --> 00:37:08,633 We were the same, him and me. 714 00:37:08,733 --> 00:37:10,000 All alone in the world. 715 00:37:10,100 --> 00:37:13,733 Dumped in the gutter, loved ones gone forever. 716 00:37:13,833 --> 00:37:17,133 Well, admittedly in his case, it's cause I stood on them all. 717 00:37:17,233 --> 00:37:18,900 But that's just fucking-- 718 00:37:19,000 --> 00:37:22,167 (SCREAMS) 719 00:37:22,267 --> 00:37:25,600 Ah, there he is. 720 00:37:25,700 --> 00:37:28,433 Hey. 721 00:37:28,533 --> 00:37:29,833 He went home. 722 00:37:29,933 --> 00:37:31,533 He wet his head and crawled home. 723 00:37:34,200 --> 00:37:35,133 What'd I tell you? 724 00:37:35,233 --> 00:37:36,200 Just like me. 725 00:37:54,233 --> 00:37:56,167 Rent's on Friday, keep the noise down. 726 00:37:56,267 --> 00:37:57,433 If you ever bring any women back, 727 00:37:57,533 --> 00:37:59,233 make sure she's got a friend for me, yeah? 728 00:38:09,500 --> 00:38:10,933 Good news. 729 00:38:11,033 --> 00:38:11,933 Yeah? 730 00:38:12,033 --> 00:38:13,533 Yes Yeah. 731 00:38:13,633 --> 00:38:15,900 I talked to Ryan. 732 00:38:16,000 --> 00:38:16,967 We're through. 733 00:38:17,067 --> 00:38:17,867 Oh. 734 00:38:17,967 --> 00:38:19,400 So I'm moving in. 735 00:38:28,267 --> 00:38:30,867 It'll be nice living in a shop. 736 00:38:30,967 --> 00:38:34,467 Oh, Can I have this? 737 00:38:34,567 --> 00:38:36,200 Yeah. 738 00:38:36,300 --> 00:38:38,400 Being me stuff round later this afternoon, yeah? 739 00:38:48,433 --> 00:38:49,400 Want to make it official? 740 00:38:53,533 --> 00:38:56,600 It's going to be nice, walking in there money for care. 741 00:38:56,700 --> 00:38:59,067 Not feeling like such a loser. 742 00:38:59,167 --> 00:39:00,700 Last few weeks have been hard. 743 00:39:00,800 --> 00:39:01,767 Ain't even felt like a man. 744 00:39:01,867 --> 00:39:03,400 Me and her have hardly even fuck-- 745 00:39:03,500 --> 00:39:04,733 Whoa, whoa, whoa. 746 00:39:04,833 --> 00:39:07,933 What the fuck you doing? 747 00:39:08,033 --> 00:39:09,533 Airing and sharing? 748 00:39:09,633 --> 00:39:10,800 We're business partners. 749 00:39:10,900 --> 00:39:13,933 This is not a fucking self-help group. 750 00:39:14,033 --> 00:39:17,500 Plus, I still owe you a slap. 751 00:39:17,600 --> 00:39:18,533 Now, piss off. 752 00:39:23,167 --> 00:39:28,367 Oh, and Jackson, give her one from me all right? 753 00:39:28,467 --> 00:39:29,933 You are the brawn after all. 754 00:39:30,033 --> 00:39:30,867 Yes. 755 00:39:30,967 --> 00:39:31,933 And the brains. 756 00:39:32,033 --> 00:39:34,800 So what's that make you? 757 00:39:34,900 --> 00:39:36,367 The good looking one? 758 00:40:10,367 --> 00:40:13,267 [beeping] 759 00:40:20,400 --> 00:40:21,233 Ches? 760 00:40:23,800 --> 00:40:24,633 Chesney? 761 00:40:29,133 --> 00:40:30,600 CHES: Ah. 762 00:40:30,700 --> 00:40:34,600 (SCREAMS) 763 00:40:39,100 --> 00:40:41,667 Yes. 764 00:40:41,767 --> 00:40:42,567 Ches? 765 00:40:50,767 --> 00:40:53,500 Hey, Karen'll go mental. 766 00:40:53,600 --> 00:40:55,500 You know the rules, nothing with four legs 767 00:40:55,600 --> 00:40:59,200 unless is got a blind person attached to it. 768 00:40:59,300 --> 00:41:00,967 Perhaps you'd think about staying 769 00:41:01,067 --> 00:41:03,567 somewhere else just for a bit? 770 00:41:03,667 --> 00:41:06,000 Witness relocation's a bit strong, don't you? 771 00:41:06,100 --> 00:41:07,733 Look, I've done nothing wrong. 772 00:41:07,833 --> 00:41:08,767 Well, legally. 773 00:41:08,867 --> 00:41:09,767 Look I'll just-- 774 00:41:09,867 --> 00:41:11,400 Don't say it will work out. 775 00:41:11,500 --> 00:41:12,867 Please, Dominic. 776 00:41:12,967 --> 00:41:15,400 Fellows being asking after you the last couple of days. 777 00:41:15,500 --> 00:41:16,967 Oh, let us know when he's in again, yeah? 778 00:41:17,067 --> 00:41:18,033 He's in now. 779 00:41:22,233 --> 00:41:23,233 Gloria, he's all right. 780 00:41:23,333 --> 00:41:24,700 I'll just-- I'll have a nice word. 781 00:41:24,800 --> 00:41:26,000 You know, straighten out. 782 00:41:26,100 --> 00:41:27,433 Do you really ever? 783 00:41:30,000 --> 00:41:31,400 [MUSIC- THE PRODIGY, "SMACK MY BITCH UP"] 784 00:41:31,500 --> 00:41:33,000 Smack my bitch up. 785 00:41:47,300 --> 00:41:48,767 Smack my bitch up. 786 00:42:01,833 --> 00:42:02,900 I remember now. 787 00:42:03,000 --> 00:42:04,467 There was two of them. 788 00:42:04,567 --> 00:42:06,400 And the black girl, she had red hair, which I thought 789 00:42:06,500 --> 00:42:08,400 was pretty strange when you come to think about it. 790 00:42:12,267 --> 00:42:13,800 This-- this will be that consequence 791 00:42:13,900 --> 00:42:14,733 you been banging on about. 792 00:42:21,133 --> 00:42:23,167 I guess, that's what it is. 793 00:42:27,433 --> 00:42:29,967 I want a fucking with you. 794 00:42:30,067 --> 00:42:32,000 Gentleman, please. 795 00:42:35,800 --> 00:42:36,700 Don't. 796 00:42:36,800 --> 00:42:38,633 You fucked their wives. 797 00:42:38,733 --> 00:42:40,533 Both of them, at once. 798 00:42:40,633 --> 00:42:41,800 Isn't he a priest? 799 00:42:41,900 --> 00:42:44,233 Hey! 800 00:42:44,333 --> 00:42:46,233 For what it's worth, they're lovely girls. 801 00:42:46,333 --> 00:42:48,100 ANGRY HUSBAND: Get up. 802 00:42:48,200 --> 00:42:50,667 [music playing] 803 00:42:50,767 --> 00:42:53,033 (SOUNDS OF FIGHTING) 804 00:42:53,133 --> 00:42:55,600 [music playing] 805 00:42:59,500 --> 00:43:02,533 You want your switchblade on sale. 806 00:43:02,633 --> 00:43:05,500 I'll get my guns from Sal. 807 00:43:05,600 --> 00:43:06,433 Oh, thanks. 808 00:43:06,533 --> 00:43:07,167 [music playing] 809 00:43:07,267 --> 00:43:08,167 With a guy like Popeye. 810 00:43:08,267 --> 00:43:11,067 Oh, guess who's strapping now. 811 00:43:15,867 --> 00:43:18,500 What the fuck is that thing? 812 00:43:18,600 --> 00:43:20,933 His name is Terry. 813 00:43:21,033 --> 00:43:22,700 There, that'll do. 814 00:43:22,800 --> 00:43:23,600 Cheers. 815 00:43:23,700 --> 00:43:25,000 You're welcome. 816 00:43:25,100 --> 00:43:26,067 Wake up call? 817 00:43:30,100 --> 00:43:32,267 I need a drink, now. 818 00:43:32,367 --> 00:43:36,167 Let me get you one, eh? 819 00:43:36,267 --> 00:43:37,233 OK. 820 00:43:37,333 --> 00:43:41,233 Glores, will you sub us a tenner there? 821 00:43:41,333 --> 00:43:43,733 Mom? 822 00:43:43,833 --> 00:43:45,067 Mom? 823 00:43:45,167 --> 00:43:47,167 If you're going to borrow my tights at least-- 824 00:43:51,633 --> 00:43:52,800 Actually, that was me. 825 00:43:52,900 --> 00:43:54,433 Oh, God, I don't want to know. 826 00:43:54,533 --> 00:43:56,600 Just give me some money and I'm out for the day. 827 00:43:56,700 --> 00:43:57,500 Kitchen. 828 00:44:07,100 --> 00:44:09,833 Hey, we're going out, too. 829 00:44:09,933 --> 00:44:11,867 I'm buying you dinner. 830 00:44:11,967 --> 00:44:12,800 Flush, are we? 831 00:44:17,067 --> 00:44:20,367 Now, please can I have a pint? 832 00:44:20,467 --> 00:44:21,567 Of course. 833 00:44:34,100 --> 00:44:34,933 Come on. 834 00:44:35,033 --> 00:44:36,000 You know I'm good it. 835 00:44:41,300 --> 00:44:42,500 MICKEY (VOICEOVER): I don't know. 836 00:44:42,600 --> 00:44:44,300 Maybe Robin Hood kind of had the right idea 837 00:44:44,400 --> 00:44:46,433 but just didn't have good business sense. 838 00:44:46,533 --> 00:44:47,500 That's all. 839 00:44:47,600 --> 00:44:50,133 Because the thing about the poor is, 840 00:44:50,233 --> 00:44:52,600 they'll always find money if they need it. 841 00:44:52,700 --> 00:44:54,433 For the necessities and that. 842 00:44:54,533 --> 00:44:57,633 You see, that's why you never see a sober homeless. 843 00:45:02,167 --> 00:45:04,200 Steal from the rich, sell to the rich, 844 00:45:04,300 --> 00:45:05,833 and let the mark it up for the poor. 845 00:45:05,933 --> 00:45:07,600 Now, that should have been his thing. 846 00:45:07,700 --> 00:45:08,900 The daft twat. 847 00:45:09,000 --> 00:45:11,367 See, I've always liked being at rock bottom. 848 00:45:11,467 --> 00:45:14,933 Then any little victory you can muster tastes so much sweeter. 849 00:45:15,033 --> 00:45:19,867 One little gamble and suddenly everything is coming up roses. 850 00:45:19,967 --> 00:45:22,433 [theme song plays] 851 00:46:01,700 --> 00:46:02,533 DOMINIC: Next. 852 00:46:09,000 --> 00:46:11,567 So sorry. 853 00:46:11,667 --> 00:46:13,433 Nice set though.