1 00:00:00,533 --> 00:00:02,200 [music playing] 2 00:00:06,133 --> 00:00:08,433 Anyone watching thinking we know fuck 3 00:00:08,533 --> 00:00:10,800 all about knowing fuck all about ought, 4 00:00:10,900 --> 00:00:12,200 needs to watch their backs. 5 00:00:12,300 --> 00:00:12,933 Ah! 6 00:00:13,033 --> 00:00:14,400 [thud] 7 00:00:14,500 --> 00:00:16,000 So you've had your labor, reclassifying skunk, sending 8 00:00:16,100 --> 00:00:18,400 prices sky high, literally. 9 00:00:18,500 --> 00:00:21,833 Literally, taking the grass from it's own roots. 10 00:00:21,933 --> 00:00:24,467 Now you've got your condemnation. 11 00:00:24,567 --> 00:00:28,033 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up. 12 00:00:28,133 --> 00:00:31,867 Have we had a national fucking stroke, or what? 13 00:00:31,967 --> 00:00:34,433 Is revolution a word? 14 00:00:34,533 --> 00:00:35,800 Or was it never? 15 00:00:35,900 --> 00:00:39,633 Anybody watching needs to know we cope better than average 16 00:00:39,733 --> 00:00:41,100 with irony in Chatsworth. 17 00:00:41,200 --> 00:00:44,367 Well, for fuck's sake, we live in Manchester. 18 00:00:44,467 --> 00:00:45,200 [thud] 19 00:00:45,300 --> 00:00:47,933 And they charge us for water. 20 00:00:48,033 --> 00:00:52,667 I wandered lonely as the clown, necking mushrooms rarely found. 21 00:00:52,767 --> 00:00:55,700 This green and pleasant land in ancient times. 22 00:00:55,800 --> 00:00:56,833 Fucking-- 23 00:00:56,933 --> 00:00:59,000 Yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak. 24 00:00:59,100 --> 00:01:02,233 It's not theirs any more. 25 00:01:02,333 --> 00:01:04,933 This is our England now. 26 00:01:05,033 --> 00:01:05,833 Party! 27 00:01:05,933 --> 00:01:08,800 [music playing] 28 00:01:11,900 --> 00:01:13,100 CARL (VOICEOVER): Get a few quid, 29 00:01:13,200 --> 00:01:15,700 shag a few birds, decent clobber, a smart motor. 30 00:01:15,800 --> 00:01:17,200 What then? 31 00:01:17,300 --> 00:01:20,367 25% of lads aged 18 to 26 are waiting to be discovered. 32 00:01:20,467 --> 00:01:24,067 And 50% of 16-year-olds want to be famous. 33 00:01:24,167 --> 00:01:25,433 For want? 34 00:01:25,533 --> 00:01:27,733 Don't you need to be able to do something first? 35 00:01:27,833 --> 00:01:30,133 When the painful truth hits them hard in the bollocks, 36 00:01:30,233 --> 00:01:32,100 there's going to be plenty of disillusioned young men 37 00:01:32,200 --> 00:01:33,067 and women are there. 38 00:01:33,167 --> 00:01:33,967 There, son. 39 00:01:34,067 --> 00:01:35,867 Go on. 40 00:01:35,967 --> 00:01:37,367 Go on, son. 41 00:01:37,467 --> 00:01:38,667 Ta. 42 00:01:38,767 --> 00:01:40,333 CARL (VOICEOVER): It's handy for the alcohol companies 43 00:01:40,433 --> 00:01:42,800 and drug dealers as everyone gets twatted to try and deal 44 00:01:42,900 --> 00:01:43,900 with it. 45 00:01:44,000 --> 00:01:44,900 Are you one of them bitter losers 46 00:01:45,000 --> 00:01:46,567 wondering what went wrong? 47 00:01:46,667 --> 00:01:49,433 Or is there still time to do something about it? 48 00:01:49,533 --> 00:01:52,367 [music playing] 49 00:02:10,033 --> 00:02:10,933 Kelly Maguire? 50 00:02:11,033 --> 00:02:13,467 [music playing] 51 00:02:15,933 --> 00:02:18,900 [laughs] Said I'll be there in five. 52 00:02:19,000 --> 00:02:20,800 Go on, tell me what you're wearing? 53 00:02:20,900 --> 00:02:21,767 Sick. 54 00:02:21,867 --> 00:02:22,867 And where are you rubbing it? 55 00:02:22,967 --> 00:02:24,033 Go on, girl. 56 00:02:24,133 --> 00:02:25,433 Send it to the eyes, let me her you. 57 00:02:25,533 --> 00:02:27,433 Yeah, I know. - He's got my bag! 58 00:02:27,533 --> 00:02:28,700 He's got my bag! 59 00:02:28,800 --> 00:02:30,667 He's got my bag! 60 00:02:30,767 --> 00:02:31,633 He's got my bag! 61 00:02:31,733 --> 00:02:33,767 Shove it all the way up. 62 00:02:33,867 --> 00:02:35,500 I bet it's nice. 63 00:02:35,600 --> 00:02:37,133 Now pinch your nipples and shout me name. 64 00:02:37,233 --> 00:02:38,967 Hope it's not your mom or sister next! 65 00:02:39,067 --> 00:02:41,700 Yeah, they won't be out on their own! 66 00:02:41,800 --> 00:02:42,600 No, nothing. 67 00:02:42,700 --> 00:02:43,733 I'm coming. 68 00:02:43,833 --> 00:02:44,633 Not in my pants. 69 00:02:44,733 --> 00:02:46,333 Just wait there. 70 00:02:46,433 --> 00:02:47,633 Ah! 71 00:02:47,733 --> 00:02:48,633 [screaming in pain] 72 00:02:48,733 --> 00:02:50,867 Will somebody give me a hand? 73 00:02:50,967 --> 00:02:51,867 I'm a policeman. 74 00:02:51,967 --> 00:02:53,733 Look, somebody give me a hand. 75 00:02:53,833 --> 00:02:54,700 Ah, help! 76 00:02:54,800 --> 00:02:57,333 Can someone help? 77 00:02:57,433 --> 00:02:59,100 Yeah, ambulance. 78 00:02:59,200 --> 00:03:01,100 His leg's impaled on a fence. 79 00:03:01,200 --> 00:03:02,967 Look, will someone give us a hand! 80 00:03:03,067 --> 00:03:03,900 What'd he do? 81 00:03:04,000 --> 00:03:04,900 [telephone ringing] 82 00:03:05,000 --> 00:03:05,967 Don't get involved, mate! 83 00:03:06,067 --> 00:03:06,867 Gallagher! 84 00:03:06,967 --> 00:03:08,433 [telephone ringing] 85 00:03:11,367 --> 00:03:12,900 Yeah, I'm almost there. 86 00:03:13,000 --> 00:03:15,367 [music playing] 87 00:03:17,567 --> 00:03:19,333 With love and respect for the woman 88 00:03:19,433 --> 00:03:22,633 I worship, and whose family I'm privileged to enter. 89 00:03:22,733 --> 00:03:25,967 I pledge to guide her beautiful children-- 90 00:03:26,067 --> 00:03:28,533 maybe doing our own vows is a bad idea. 91 00:03:28,633 --> 00:03:31,233 Mimi's keen you stamp your own style on his wedding. 92 00:03:31,333 --> 00:03:32,867 She'll do a good job with hers. 93 00:03:32,967 --> 00:03:34,967 The lads'll think I'm taking the piss. 94 00:03:35,067 --> 00:03:38,233 So focus more on your love for Mimi. 95 00:03:38,333 --> 00:03:40,833 But bottom line, you are going to be their stepfather. 96 00:03:40,933 --> 00:03:41,833 [door opens] 97 00:03:41,933 --> 00:03:42,800 Mom? 98 00:03:42,900 --> 00:03:44,233 She's in the jockey. 99 00:03:44,333 --> 00:03:47,400 Just had to give Scouse Macka a slap, spreading lies. 100 00:03:47,500 --> 00:03:49,933 Said that Dalglish and Souness spit roasted the night 101 00:03:50,033 --> 00:03:51,933 them tramps won the European Cup. 102 00:03:52,033 --> 00:03:53,100 She hates jocks. 103 00:03:53,200 --> 00:03:54,467 Maybe that's why. 104 00:03:54,567 --> 00:03:55,800 What youse up to? 105 00:03:55,900 --> 00:03:57,600 Private tuition. 106 00:03:57,700 --> 00:03:58,967 Thought you got maths. 107 00:03:59,067 --> 00:04:00,233 Everyone can improve. 108 00:04:00,333 --> 00:04:02,800 So I can help out with invoices, spreadsheets. 109 00:04:02,900 --> 00:04:04,433 We don't keep paper trails. 110 00:04:04,533 --> 00:04:05,533 The jockey has to. 111 00:04:05,633 --> 00:04:06,300 Tax returns. 112 00:04:06,400 --> 00:04:08,233 Nah, Karen does all that. 113 00:04:12,367 --> 00:04:15,400 I promise to love, cherish, and mentor 114 00:04:15,500 --> 00:04:20,700 these beautiful children, James, Shane, Michael, and Cilla. 115 00:04:20,800 --> 00:04:22,700 [music playing] 116 00:04:23,467 --> 00:04:24,300 Oh! 117 00:04:29,400 --> 00:04:33,167 I was the sad song you made better. 118 00:04:33,267 --> 00:04:38,000 He said, don't be afraid of the dark. 119 00:04:38,100 --> 00:04:40,033 Fucking knew it! 120 00:04:40,133 --> 00:04:41,800 Mom and that granny-shagger! 121 00:04:41,900 --> 00:04:44,933 Et tu, Rooney. 122 00:04:45,033 --> 00:04:46,700 He's got a name. 123 00:04:46,800 --> 00:04:48,000 Yeah? 124 00:04:48,100 --> 00:04:49,300 What's the opposite of paedophile? 125 00:04:49,400 --> 00:04:50,333 Paedophobe. 126 00:04:50,433 --> 00:04:51,267 [thud] 127 00:04:51,367 --> 00:04:52,033 Ah! 128 00:04:52,133 --> 00:04:53,000 [door opening and closing] 129 00:04:53,100 --> 00:04:53,933 I'm sorry. 130 00:04:54,033 --> 00:04:55,200 I'm sorry, Mimi. 131 00:04:55,300 --> 00:04:57,500 Someone going to tell us what's going on? 132 00:04:57,600 --> 00:05:00,433 I wanted a more fitting occasion for the announcement. 133 00:05:00,533 --> 00:05:03,333 But I suppose the more time to get your head 134 00:05:03,433 --> 00:05:06,167 around it is no bad thing. 135 00:05:06,267 --> 00:05:09,067 Billy Totten is doing me the honor of making me his wife. 136 00:05:09,167 --> 00:05:11,200 [music playing] 137 00:05:12,133 --> 00:05:13,600 Who's Billy Totten? 138 00:05:13,700 --> 00:05:15,567 [music playing] 139 00:05:16,667 --> 00:05:20,033 No congratulations? 140 00:05:20,133 --> 00:05:23,067 A match made Jeremy Kyle ratings heaven. 141 00:05:23,167 --> 00:05:26,300 May you have a gilf-edged future. 142 00:05:26,400 --> 00:05:31,200 No three cheers for the happy couple? 143 00:05:31,300 --> 00:05:33,667 Bet a round of drinks on the house will break the ice. 144 00:05:33,767 --> 00:05:34,600 On me. 145 00:05:34,700 --> 00:05:37,167 [cheering] 146 00:05:40,667 --> 00:05:43,567 [music playing] 147 00:05:51,067 --> 00:05:53,500 I didn't get rid of it. 148 00:05:53,600 --> 00:05:55,000 So lay off the vodka. 149 00:05:55,100 --> 00:05:57,233 I swore I'd never be a single mom. 150 00:05:57,333 --> 00:05:58,667 You don't know what he'll say. 151 00:05:58,767 --> 00:05:59,767 Shane loves kids. 152 00:05:59,867 --> 00:06:00,933 It's got nothing to do with him. 153 00:06:01,033 --> 00:06:01,867 How can it not? 154 00:06:01,967 --> 00:06:03,567 Always trying to be nice. 155 00:06:03,667 --> 00:06:04,733 Makes my skin crawl. 156 00:06:04,833 --> 00:06:06,100 Bit harsh. 157 00:06:06,200 --> 00:06:10,333 All that natural, earthy shit used to tell me on. 158 00:06:10,433 --> 00:06:12,667 I was thrilled he was so different. 159 00:06:12,767 --> 00:06:15,433 Now he just stinks. 160 00:06:15,533 --> 00:06:17,800 Your emotions are bound to be all over the place. 161 00:06:17,900 --> 00:06:19,067 You know when you know. 162 00:06:19,167 --> 00:06:20,000 I've moved on. 163 00:06:20,100 --> 00:06:22,500 [music playing] 164 00:06:27,233 --> 00:06:28,300 I hate this park. 165 00:06:28,400 --> 00:06:30,667 Even with me to protect you? 166 00:06:30,767 --> 00:06:33,900 Where were all these shit bags when they were needed? 167 00:06:34,000 --> 00:06:37,200 Oh, check PC Plod shaking his daft head. 168 00:06:37,300 --> 00:06:38,467 I bet you feel safe with him at night. 169 00:06:38,567 --> 00:06:41,400 Carl's 10 times the man you'll ever be. 170 00:06:41,500 --> 00:06:42,733 Carl? 171 00:06:42,833 --> 00:06:44,267 I think he knows. 172 00:06:44,367 --> 00:06:46,733 It takes more than Armani jeans and a pair of Air Max 173 00:06:46,833 --> 00:06:48,600 to be a man. Eh, Gallagher? 174 00:06:48,700 --> 00:06:51,167 Stand up for yourself! 175 00:06:51,267 --> 00:06:54,533 Do you two wash the filth off each other in the shower? 176 00:06:54,633 --> 00:06:56,033 Leave it. 177 00:06:56,133 --> 00:06:58,300 Do you know him? 178 00:06:58,400 --> 00:06:59,800 I think so. 179 00:06:59,900 --> 00:07:03,167 Simon Wexford. 180 00:07:03,267 --> 00:07:04,867 In our kid's year at school. 181 00:07:04,967 --> 00:07:05,833 Ian? 182 00:07:05,933 --> 00:07:07,200 Lip. 183 00:07:07,300 --> 00:07:08,967 Always good at football? 184 00:07:09,067 --> 00:07:09,867 Brilliant. 185 00:07:09,967 --> 00:07:11,467 City's Academy. 186 00:07:11,567 --> 00:07:13,300 Not that good then. 187 00:07:13,400 --> 00:07:15,167 I vote we choke him on his own bollocks. 188 00:07:15,267 --> 00:07:16,800 Slice him like a pizza. 189 00:07:16,900 --> 00:07:21,933 And feed him to the eels in the Manchester ship canal. 190 00:07:22,033 --> 00:07:24,900 Ah, curious face of Billy Totten Button. 191 00:07:25,000 --> 00:07:26,033 I'll get him on his own. 192 00:07:26,133 --> 00:07:26,933 I'll have a word. 193 00:07:27,033 --> 00:07:28,967 Imagine it's you or him. 194 00:07:29,067 --> 00:07:30,833 Dead or alive, but there can only be one winner. 195 00:07:30,933 --> 00:07:32,133 All right. Calm down. 196 00:07:32,233 --> 00:07:35,567 Or, right, he's ripped you off for 50 grand. 197 00:07:35,667 --> 00:07:36,567 Nobheads. 198 00:07:36,667 --> 00:07:38,467 We can't kill him for marrying mom. 199 00:07:38,567 --> 00:07:39,667 Pussies. 200 00:07:39,767 --> 00:07:41,800 We make the little shit realize this can't happen. 201 00:07:41,900 --> 00:07:43,700 Send him far away, if necessary. 202 00:07:43,800 --> 00:07:45,133 And what if she follows him? 203 00:07:45,233 --> 00:07:46,300 Then at least we've done our best. 204 00:07:46,400 --> 00:07:47,767 Have you heard yourselves? 205 00:07:47,867 --> 00:07:48,867 Earwigging. 206 00:07:48,967 --> 00:07:50,067 Surprises are nice, but I don't 207 00:07:50,167 --> 00:07:52,200 want you spending too much. 208 00:07:52,300 --> 00:07:55,533 Our love for each other is everything we need. 209 00:07:55,633 --> 00:07:57,100 Do you reckon, Mimi? 210 00:07:57,200 --> 00:07:59,633 A few brothers and sisters might be nice for Cilla. 211 00:07:59,733 --> 00:08:01,333 We'll have to get a move on. 212 00:08:01,433 --> 00:08:02,733 That's what it's all about me, Mimi. 213 00:08:07,533 --> 00:08:10,200 Maybe someday you'll get a grip of your bird. 214 00:08:10,300 --> 00:08:11,767 Billy! 215 00:08:11,867 --> 00:08:12,700 I need a word. 216 00:08:12,800 --> 00:08:14,300 I can't, mate. 217 00:08:14,400 --> 00:08:15,767 I'll go see a man about a horse. 218 00:08:15,867 --> 00:08:18,233 [music playing] 219 00:08:19,567 --> 00:08:22,200 Me and Paddy turned the tables on the greedy fucks. 220 00:08:22,300 --> 00:08:23,967 Started drinking in this hotel. 221 00:08:24,067 --> 00:08:25,100 Weeks before. 222 00:08:25,200 --> 00:08:26,000 Spent plenty. 223 00:08:26,100 --> 00:08:27,533 Got the manager sweet. 224 00:08:27,633 --> 00:08:30,667 Night of the wedding, promised we'd pay the tab at the end. 225 00:08:30,767 --> 00:08:31,600 Free bar. 226 00:08:31,700 --> 00:08:33,367 Everyone proper drunk. 227 00:08:33,467 --> 00:08:35,933 We just did one, never went back. 228 00:08:36,033 --> 00:08:36,867 Why don't we do that? 229 00:08:36,967 --> 00:08:37,867 Oh, cameras. 230 00:08:37,967 --> 00:08:39,067 Too many grasses. 231 00:08:39,167 --> 00:08:40,300 It's tricky now. 232 00:08:40,400 --> 00:08:43,467 I hope I make you as happy as Paddy did. 233 00:08:43,567 --> 00:08:46,933 Oh, of course you do. 234 00:08:47,033 --> 00:08:50,267 And then some, handsome. 235 00:08:50,367 --> 00:08:51,267 [thud] 236 00:08:55,200 --> 00:08:57,200 Did you bait many badgers, Daisy Crockett? 237 00:08:57,300 --> 00:08:58,133 Lovely. 238 00:08:58,233 --> 00:08:59,633 They'll keep us cozy this winter. 239 00:08:59,733 --> 00:09:00,833 Yeah. 240 00:09:00,933 --> 00:09:03,600 Will make a nice hat and mittens then. 241 00:09:03,700 --> 00:09:04,700 You all right in there? 242 00:09:04,800 --> 00:09:05,833 Yeah, it's easier to concentrate. 243 00:09:05,933 --> 00:09:07,633 Did you ask Chesney about the food? 244 00:09:13,667 --> 00:09:14,600 [door closes] 245 00:09:14,700 --> 00:09:15,533 What? 246 00:09:21,400 --> 00:09:23,367 You know Jamie won't let this happen, don't you? 247 00:09:23,467 --> 00:09:25,967 Oh, we all have to follow our leader. 248 00:09:26,067 --> 00:09:29,400 I can't do dead things anymore. 249 00:09:31,867 --> 00:09:34,300 [music playing] 250 00:09:34,400 --> 00:09:35,267 [door opens] 251 00:09:40,100 --> 00:09:41,867 I thought we were doing all right? 252 00:09:41,967 --> 00:09:43,300 I'm sorry, Shane. 253 00:09:47,300 --> 00:09:48,800 I can't be with you. 254 00:09:48,900 --> 00:09:50,500 Everything that we've been through. 255 00:09:50,600 --> 00:09:52,833 Years of ups and downs, and spinning round 256 00:09:52,933 --> 00:09:55,267 and fucking round. 257 00:09:55,367 --> 00:09:58,233 What's so big that we can't deal with it now? 258 00:09:58,333 --> 00:10:01,000 It's not about the big stuff anymore. 259 00:10:01,100 --> 00:10:02,600 Is it that bald fucker? 260 00:10:02,700 --> 00:10:05,567 [sighs] 261 00:10:05,667 --> 00:10:07,567 Fuck! 262 00:10:07,667 --> 00:10:08,500 Wanker, Kev! 263 00:10:08,600 --> 00:10:09,400 Wanker! 264 00:10:09,500 --> 00:10:11,000 [laughs] Come on. 265 00:10:11,100 --> 00:10:12,767 I can do that. 266 00:10:12,867 --> 00:10:14,033 Bad taste, Shane. 267 00:10:15,500 --> 00:10:17,167 [music playing] 268 00:10:17,267 --> 00:10:19,733 Are you going to him? 269 00:10:19,833 --> 00:10:22,400 I'm going to no one. 270 00:10:22,500 --> 00:10:23,433 There is no one. 271 00:10:26,533 --> 00:10:28,867 Then what? 272 00:10:28,967 --> 00:10:32,633 The fact that there almost was means 273 00:10:32,733 --> 00:10:34,733 you can't be the one anymore. 274 00:10:40,833 --> 00:10:45,900 I-- I promise. 275 00:10:46,000 --> 00:10:48,733 Promise I will make this better. 276 00:10:48,833 --> 00:10:50,300 Don't. 277 00:10:50,400 --> 00:10:54,700 [laughs] No more hunting, if that helps. 278 00:10:54,800 --> 00:10:55,600 Kell, I swear to god. 279 00:10:55,700 --> 00:10:57,100 Watch me. 280 00:10:57,200 --> 00:10:58,700 Now that I know how you feel-- 281 00:10:58,800 --> 00:10:59,800 You don't know how I feel. 282 00:10:59,900 --> 00:11:00,700 Yes. 283 00:11:00,800 --> 00:11:02,500 I do. 284 00:11:02,600 --> 00:11:09,867 Kelly, I swear, I swear I'll fix us. 285 00:11:09,967 --> 00:11:13,067 Just give me one more chance to show you. 286 00:11:13,167 --> 00:11:14,033 That's all I need. 287 00:11:14,133 --> 00:11:16,567 [music playing] 288 00:11:18,600 --> 00:11:19,467 I'll show you. 289 00:11:23,333 --> 00:11:25,733 Three Rolexes, two Tags, a Panerai, and a bird's Cartier. 290 00:11:25,833 --> 00:11:26,733 Fuck me. 291 00:11:26,833 --> 00:11:28,167 Suit Karen? 292 00:11:28,267 --> 00:11:29,833 These things are worth a third without the papers. 293 00:11:29,933 --> 00:11:31,100 Not these. 294 00:11:31,200 --> 00:11:32,367 Phil Fingerass said he'd take the lot at 40%. 295 00:11:32,467 --> 00:11:34,400 [scoffs] Bit of a coincidence, baghead 296 00:11:34,500 --> 00:11:36,533 Billy's just back from Bangkok. 297 00:11:36,633 --> 00:11:38,200 These are real, dickhead. 298 00:11:38,300 --> 00:11:40,000 The ram raids were on the news. 299 00:11:40,100 --> 00:11:41,733 You couldn't raid a biscuit tin. 300 00:11:41,833 --> 00:11:42,633 Not me. 301 00:11:42,733 --> 00:11:43,600 [whistles] 302 00:11:50,867 --> 00:11:52,200 What are you doing here? 303 00:11:52,300 --> 00:11:53,300 Any chance of a chat? 304 00:11:56,067 --> 00:11:58,100 Don't I know you from somewhere? 305 00:12:04,000 --> 00:12:05,200 Am I in trouble? 306 00:12:08,267 --> 00:12:09,833 You still playing football? 307 00:12:09,933 --> 00:12:11,500 Bit of five a side. 308 00:12:11,600 --> 00:12:12,600 You? 309 00:12:12,700 --> 00:12:14,167 Got a game with the national police team. 310 00:12:14,267 --> 00:12:16,633 Wouldn't have thought you'd make it. 311 00:12:16,733 --> 00:12:19,700 Yeah, I went for different kinds of trials instead. 312 00:12:19,800 --> 00:12:23,267 I know I should have done something, in the park. 313 00:12:23,367 --> 00:12:25,200 Don't worry about it. 314 00:12:25,300 --> 00:12:27,733 Our official policy is discourage have a go heroes. 315 00:12:27,833 --> 00:12:29,933 Gives them more paperwork if a robbery becomes a murder. 316 00:12:30,033 --> 00:12:31,867 But like you said, it could've been my mom. 317 00:12:31,967 --> 00:12:33,267 You should've left him stuck there. 318 00:12:33,367 --> 00:12:37,033 Yeah, well, he'll never be a father but he's alive. 319 00:12:37,133 --> 00:12:39,800 I never forget a bizzie's kipper. 320 00:12:39,900 --> 00:12:41,533 Crown Court, two years ago. 321 00:12:41,633 --> 00:12:44,100 You put Vinny the Red away for five years. 322 00:12:44,200 --> 00:12:46,300 And I'm sure you're and Paddy looked after his family. 323 00:12:46,400 --> 00:12:49,100 Only right, seeing as he kept his mouth shut. 324 00:12:49,200 --> 00:12:50,400 Buzzing you asked, well, mate. 325 00:12:50,500 --> 00:12:53,400 Just you know, soon as I get the cartilage fixed, 326 00:12:53,500 --> 00:12:54,633 I'll definitely give you a call. 327 00:12:54,733 --> 00:12:56,667 Be good to play for a proper team again. 328 00:13:07,933 --> 00:13:10,367 [music playing] 329 00:13:13,267 --> 00:13:14,400 He's pressing charges. 330 00:13:14,500 --> 00:13:15,600 For what? 331 00:13:15,700 --> 00:13:17,667 He said that I pulled his leg down on the spike, 332 00:13:17,767 --> 00:13:18,967 deliberately. 333 00:13:19,067 --> 00:13:20,033 And now it's my fault that he can't have kids. 334 00:13:20,133 --> 00:13:21,400 - Bollocks. - Agreed. 335 00:13:21,500 --> 00:13:23,300 But if this goes the wrong way, I could go to jail. 336 00:13:23,400 --> 00:13:26,333 What, on some smackhead's say so? 337 00:13:26,433 --> 00:13:28,333 I've had something similar before. 338 00:13:28,433 --> 00:13:31,000 I know it's not like it's second nature. 339 00:13:31,100 --> 00:13:34,333 But I could do with a witness. 340 00:13:34,433 --> 00:13:38,100 Or are you going to turn away again? 341 00:13:38,200 --> 00:13:40,100 I don't think you understand. 342 00:13:40,200 --> 00:13:42,433 You know what? 343 00:13:42,533 --> 00:13:43,333 I really do. 344 00:13:46,833 --> 00:13:51,733 [door opening and closing] 345 00:13:51,833 --> 00:13:53,100 You having a laugh? 346 00:13:53,200 --> 00:13:55,133 Going to play football with a dibble. 347 00:13:55,233 --> 00:13:58,567 [tires screeching] 348 00:13:58,667 --> 00:14:01,067 [music playing] 349 00:14:01,933 --> 00:14:03,600 Need a lift? 350 00:14:03,700 --> 00:14:05,733 - I'm not going far. - It's all right, Billy. 351 00:14:05,833 --> 00:14:06,833 Get in. 352 00:14:06,933 --> 00:14:08,267 I've got to go see this florist. 353 00:14:11,567 --> 00:14:13,800 [tires screeching] 354 00:14:13,900 --> 00:14:15,100 I've got a few knockoff dresses. 355 00:14:15,200 --> 00:14:17,667 I need you to choose one for Mimi. 356 00:14:17,767 --> 00:14:20,200 It'll just take a minute. 357 00:14:20,300 --> 00:14:21,333 Maybe later, mate. 358 00:14:21,433 --> 00:14:23,667 [music playing] 359 00:14:28,633 --> 00:14:30,467 Grab him! 360 00:14:30,567 --> 00:14:32,233 [tires screeching] 361 00:14:32,333 --> 00:14:34,333 Fuck's sake! What's up with you? 362 00:14:36,900 --> 00:14:37,900 Sorry. 363 00:14:38,000 --> 00:14:40,700 You OK? 364 00:14:40,800 --> 00:14:41,700 Get in. 365 00:14:41,800 --> 00:14:45,200 [music playing] 366 00:14:46,767 --> 00:14:47,567 [door closes] 367 00:14:47,667 --> 00:14:50,100 [music playing] 368 00:14:53,000 --> 00:14:53,867 [knocking] 369 00:14:53,967 --> 00:14:54,867 Hang on, Tony. 370 00:14:54,967 --> 00:14:57,600 Fucking hell. 371 00:14:57,700 --> 00:14:58,900 Right! 372 00:14:59,000 --> 00:15:05,000 Get in here, and bend over, you worthless piece of sh-- 373 00:15:05,100 --> 00:15:07,800 Tony doesn't mind. 374 00:15:07,900 --> 00:15:08,733 It won't be long. 375 00:15:11,600 --> 00:15:12,433 [door closes] 376 00:15:12,533 --> 00:15:14,000 Bit kinky. 377 00:15:14,100 --> 00:15:15,600 Much demand? 378 00:15:15,700 --> 00:15:17,967 You've no idea. 379 00:15:18,067 --> 00:15:21,733 I've just almost run our Shane over. 380 00:15:21,833 --> 00:15:23,233 He's in bits. 381 00:15:23,333 --> 00:15:25,833 Feel guilty about fucking your mom's relationship, so you 382 00:15:25,933 --> 00:15:28,067 want to fix your brother's? 383 00:15:28,167 --> 00:15:29,933 I don't need some head case going 384 00:15:30,033 --> 00:15:31,500 under when we're out grafting. 385 00:15:31,600 --> 00:15:33,067 Again, all about you! 386 00:15:33,167 --> 00:15:35,100 The law according to Jamie Maguire. 387 00:15:35,200 --> 00:15:37,733 It's not just about me, if some ex-smackhead brass-- 388 00:15:37,833 --> 00:15:38,900 What! 389 00:15:39,000 --> 00:15:40,267 --is taking the piss out of my family. 390 00:15:45,767 --> 00:15:46,600 Please leave. 391 00:15:52,667 --> 00:15:53,500 Tell me I'm wrong. 392 00:15:56,967 --> 00:15:57,767 Does he know? 393 00:16:02,067 --> 00:16:03,700 Did it get a bit messy with some punter? 394 00:16:03,800 --> 00:16:07,033 [laughs] [sighs] 395 00:16:07,133 --> 00:16:08,267 Are you keeping it? 396 00:16:11,500 --> 00:16:16,033 [scoffs] No wonder you want out. 397 00:16:16,133 --> 00:16:17,767 It was over long before this. 398 00:16:17,867 --> 00:16:19,733 Yeah, well, he thinks you're giving it another go. 399 00:16:19,833 --> 00:16:20,967 Yeah. 400 00:16:21,067 --> 00:16:22,833 Well, if we do, it's because we want to. 401 00:16:22,933 --> 00:16:25,600 [knocking] 402 00:16:25,700 --> 00:16:26,967 When will you learn? 403 00:16:27,067 --> 00:16:29,867 You can't make the world fit into the box you want. 404 00:16:29,967 --> 00:16:31,533 And every time you force it, it keeps 405 00:16:31,633 --> 00:16:37,033 straining to spring back into the shape it was meant to be. 406 00:16:37,133 --> 00:16:38,200 [door opens] 407 00:16:44,033 --> 00:16:45,100 Try not to hurt him too much. 408 00:16:45,200 --> 00:16:47,633 [music playing] 409 00:16:59,367 --> 00:17:04,267 850, 900, 950, two ground. 410 00:17:04,367 --> 00:17:07,800 Now add that to what he's already give you. 411 00:17:07,900 --> 00:17:10,767 Making me give in and let Billy think I'm a pushover? 412 00:17:10,867 --> 00:17:12,533 He thinks you did good, though. 413 00:17:12,633 --> 00:17:13,767 Three? 414 00:17:13,867 --> 00:17:15,467 Five. 415 00:17:15,567 --> 00:17:16,233 Three and a half. 416 00:17:16,333 --> 00:17:17,767 You can't kid a kidder. 417 00:17:17,867 --> 00:17:18,667 Four and a half. 418 00:17:18,767 --> 00:17:21,200 [music playing] 419 00:17:21,300 --> 00:17:23,500 My last offer, four grand. 420 00:17:23,600 --> 00:17:26,033 [music playing] 421 00:17:29,933 --> 00:17:30,967 I'm grateful, Ches. 422 00:17:31,067 --> 00:17:32,267 I've got my reputation to think of. 423 00:17:32,367 --> 00:17:34,167 He's just trying to prove himself. 424 00:17:34,267 --> 00:17:36,600 Jackson said he was a real trier at school. 425 00:17:36,700 --> 00:17:38,867 That's what we call the divvies in woodwork. 426 00:17:38,967 --> 00:17:40,533 Don't be so sensitive, Mimi. 427 00:17:40,633 --> 00:17:41,733 He didn't even get that. 428 00:17:41,833 --> 00:17:44,133 Don't think we haven't noticed all the sniggering 429 00:17:44,233 --> 00:17:45,233 beyond our backs. 430 00:17:45,333 --> 00:17:46,500 You're being paranoid. 431 00:17:46,600 --> 00:17:47,733 Yeah? 432 00:17:47,833 --> 00:17:49,867 Hardly being inundated with offers to help, have we? 433 00:17:49,967 --> 00:17:51,400 I helped with your vows. 434 00:17:51,500 --> 00:17:52,533 Wit whoo. 435 00:17:52,633 --> 00:17:55,300 Nobody's actually said they're pleased for us. 436 00:17:55,400 --> 00:18:01,967 To be honest, a few of us aren't sure you're 437 00:18:02,067 --> 00:18:03,133 doing the right thing. 438 00:18:06,267 --> 00:18:08,833 Mimi always knows her own mind. 439 00:18:08,933 --> 00:18:10,533 Too right, Ches. 440 00:18:10,633 --> 00:18:13,167 We'll see how dubious everybody is when they're necking 441 00:18:13,267 --> 00:18:16,633 free champagne all night. 442 00:18:16,733 --> 00:18:18,933 All night! 443 00:18:19,033 --> 00:18:21,100 That dibble deserves all he gets. 444 00:18:21,200 --> 00:18:22,967 Think he can go around slapping who they like. 445 00:18:23,067 --> 00:18:23,900 [sound of a scuffle] - Go on, man! 446 00:18:24,000 --> 00:18:24,833 Go on, go on. 447 00:18:24,933 --> 00:18:26,067 Is that our Daz? 448 00:18:26,167 --> 00:18:27,867 - Give us your phone, you dick! - Hey, man! 449 00:18:27,967 --> 00:18:28,800 Daz! 450 00:18:31,733 --> 00:18:32,533 How much? 451 00:18:32,633 --> 00:18:34,500 I'll buy it off you? 452 00:18:34,600 --> 00:18:36,433 Daz? 453 00:18:36,533 --> 00:18:38,367 Daz! 454 00:18:38,467 --> 00:18:41,400 You'll get fuck all in cash for stash, him. 455 00:18:41,500 --> 00:18:43,633 You all right? 456 00:18:43,733 --> 00:18:46,133 How about that for gratitude. 457 00:18:46,233 --> 00:18:49,067 [music playing] 458 00:18:49,167 --> 00:18:51,867 Is there price on the '45 Phantom convertible, 459 00:18:51,967 --> 00:18:52,967 without the chauffeur? 460 00:18:53,067 --> 00:18:55,000 Let's go. 461 00:18:55,100 --> 00:18:57,333 What's the post code got to do with it? 462 00:18:57,433 --> 00:18:58,700 Yeah? 463 00:18:58,800 --> 00:19:02,600 Why don't you stick your shit car up your ass, you prick. 464 00:19:02,700 --> 00:19:03,500 That's the spirit. 465 00:19:06,733 --> 00:19:07,767 Now about that chat. 466 00:19:07,867 --> 00:19:08,667 Ah! 467 00:19:08,767 --> 00:19:10,633 [music playing] 468 00:19:13,567 --> 00:19:14,833 [door closes] 469 00:19:14,933 --> 00:19:16,600 Piss taking over, sunshine? 470 00:19:16,700 --> 00:19:19,433 You pack whatever possessions you've accumulated 471 00:19:19,533 --> 00:19:21,300 in your tender years, and you fuck off as far 472 00:19:21,400 --> 00:19:22,600 away from our mom as possible. 473 00:19:22,700 --> 00:19:23,500 What about, Mimi? 474 00:19:23,600 --> 00:19:24,567 What about her? 475 00:19:24,667 --> 00:19:26,167 She's recovered from greater setbacks 476 00:19:26,267 --> 00:19:28,900 than some spotty little scrote doing a midnight flit. 477 00:19:29,000 --> 00:19:30,400 That's right. 478 00:19:30,500 --> 00:19:32,200 You get in touch and tell her you've had second thoughts. 479 00:19:32,300 --> 00:19:33,500 You tell you've changed your mind. 480 00:19:33,600 --> 00:19:34,233 It wasn't meant to be. 481 00:19:34,333 --> 00:19:36,100 Make up whatever you want. 482 00:19:36,200 --> 00:19:39,633 But if I ever see you around here again, 483 00:19:39,733 --> 00:19:41,800 I'll let this pit bull get medieval on your ass. 484 00:19:41,900 --> 00:19:44,333 [whimper] 485 00:19:44,433 --> 00:19:46,700 [music playing] 486 00:19:47,767 --> 00:19:48,800 At It's working. 487 00:19:48,900 --> 00:19:49,700 [door closes] 488 00:19:49,800 --> 00:19:51,200 It's mint. 489 00:19:51,300 --> 00:19:52,500 I might get one on my next upgrade. 490 00:19:52,600 --> 00:19:54,267 I thought you just got a new phone? 491 00:19:54,367 --> 00:19:55,300 30 quid. 492 00:19:55,400 --> 00:19:56,900 They want 15 in the shop. 493 00:19:57,000 --> 00:19:59,267 Contract only. 494 00:19:59,367 --> 00:20:00,400 Who off? 495 00:20:00,500 --> 00:20:01,400 Daz Mitchell. 496 00:20:01,500 --> 00:20:02,233 [thud] 497 00:20:02,333 --> 00:20:03,600 You shouldn't even know him. 498 00:20:03,700 --> 00:20:06,067 It's all right for you to shag his sister though. 499 00:20:06,167 --> 00:20:08,367 And a lovely girl she is, too. 500 00:20:08,467 --> 00:20:10,200 Hypocrite. 501 00:20:10,300 --> 00:20:11,500 [sighs] 502 00:20:11,600 --> 00:20:13,200 Where is he even getting 30 quid? 503 00:20:13,300 --> 00:20:15,733 Hey, you should be praising his initiative. 504 00:20:15,833 --> 00:20:16,867 Should be on a curfew. 505 00:20:16,967 --> 00:20:17,767 Oh, that's right. 506 00:20:17,867 --> 00:20:20,000 24/7 thought police. 507 00:20:20,100 --> 00:20:22,267 A tight rein does them no favors around here. 508 00:20:22,367 --> 00:20:23,367 Right. 509 00:20:23,467 --> 00:20:24,833 Just enough slack to stretch to Strangeways? 510 00:20:24,933 --> 00:20:27,300 Oh, a new social worker in the area. 511 00:20:27,400 --> 00:20:29,200 Is your new mate making under your skin? 512 00:20:29,300 --> 00:20:29,967 Behave. 513 00:20:30,067 --> 00:20:31,233 No, no, careful, Carl. 514 00:20:31,333 --> 00:20:34,733 You know, enemy within, Cameron's Stasi. 515 00:20:34,833 --> 00:20:35,767 You should lay off the weed. 516 00:20:35,867 --> 00:20:36,667 It's got nothing to-- 517 00:20:36,767 --> 00:20:38,033 [music playing] 518 00:20:41,867 --> 00:20:43,167 Go on. 519 00:20:43,267 --> 00:20:44,500 It will pass, you know. 520 00:20:44,600 --> 00:20:45,567 What will? 521 00:20:45,667 --> 00:20:46,933 Thinking you're better. 522 00:20:47,033 --> 00:20:48,200 I'm going for a run. 523 00:20:48,300 --> 00:20:50,033 What, you not think were plenty of times 524 00:20:50,133 --> 00:20:52,033 I'd had enough of the guff? 525 00:20:52,133 --> 00:20:55,433 I was a young man once, sick at this place. 526 00:20:55,533 --> 00:20:59,600 But we, we Gallaghers, thrive in this environment. 527 00:20:59,700 --> 00:21:01,167 Darwinian. 528 00:21:01,267 --> 00:21:02,967 You know, we're naturals when it comes to playing the game. 529 00:21:03,067 --> 00:21:04,133 Their game. 530 00:21:04,233 --> 00:21:05,767 So how come everybody else got off? 531 00:21:05,867 --> 00:21:07,333 Fiona, Lip? 532 00:21:07,433 --> 00:21:11,300 Oh, its Monica's snide little genes blagged it to the front 533 00:21:11,400 --> 00:21:12,300 with them. 534 00:21:12,400 --> 00:21:15,567 Truth be told, you know, they're not 535 00:21:15,667 --> 00:21:17,067 made for it in the same way. 536 00:21:17,167 --> 00:21:18,500 You and me. 537 00:21:18,600 --> 00:21:21,100 You know, peas in a pod. 538 00:21:21,200 --> 00:21:23,033 You know, it's like your new bird said, 539 00:21:23,133 --> 00:21:25,100 there's more of me in you than the others. 540 00:21:25,200 --> 00:21:28,367 No, and-- and you're even better than I ever was. 541 00:21:28,467 --> 00:21:33,400 You're running errands for Jamie, and plenty of readies. 542 00:21:33,500 --> 00:21:34,833 You're a proper success story. 543 00:21:34,933 --> 00:21:36,533 [music playing] 544 00:21:37,867 --> 00:21:39,133 You can run, but you can't hide. 545 00:21:40,933 --> 00:21:42,400 [door closes] 546 00:21:42,500 --> 00:21:45,767 [music playing] 547 00:21:52,733 --> 00:21:53,633 Ah! 548 00:21:53,733 --> 00:21:55,033 Look, someone help! 549 00:21:55,133 --> 00:21:57,000 Gallagher! 550 00:21:57,100 --> 00:21:58,567 Someone give me a hand! 551 00:21:58,667 --> 00:21:59,600 Someone! 552 00:21:59,700 --> 00:22:00,533 Gallagher. 553 00:22:00,633 --> 00:22:01,500 [music playing] 554 00:22:01,600 --> 00:22:02,433 Ah! 555 00:22:02,533 --> 00:22:05,033 [music playing] 556 00:22:07,000 --> 00:22:09,867 Been a while since we last ate as a family. 557 00:22:09,967 --> 00:22:11,233 Sardines in tomato paste, butties, 558 00:22:11,333 --> 00:22:13,367 and Gregg's custard slices for Cilla's birthday. 559 00:22:13,467 --> 00:22:15,367 Proper meal, conversation. 560 00:22:15,467 --> 00:22:17,467 We still need to clear the air. 561 00:22:17,567 --> 00:22:19,867 And you need some decent scran inside you. 562 00:22:19,967 --> 00:22:21,900 Nerves, excitement, whatever it is. 563 00:22:22,000 --> 00:22:22,800 AIDS? 564 00:22:29,233 --> 00:22:30,367 Where's Kelly? 565 00:22:30,467 --> 00:22:31,800 Probably getting rifled off of a six foot 566 00:22:31,900 --> 00:22:34,000 stud with an 8 inch length. 567 00:22:34,100 --> 00:22:35,400 Stop winding him up. 568 00:22:35,500 --> 00:22:38,767 I don't want him wasting away before we get hitched. 569 00:22:38,867 --> 00:22:39,800 No one be late. 570 00:22:44,067 --> 00:22:45,100 Has he packed? 571 00:22:45,200 --> 00:22:47,000 Well, Mom's had us too busy. 572 00:22:47,100 --> 00:22:49,100 We'll be around for her once he's gone. 573 00:22:49,200 --> 00:22:51,033 She's going to need looking after. 574 00:22:51,133 --> 00:22:53,067 I still stay we cut him up. 575 00:22:53,167 --> 00:22:58,000 I used to melt in Monica's eyes, but these. 576 00:22:58,100 --> 00:23:02,033 It better not turn all to much. 577 00:23:02,133 --> 00:23:05,000 Oh they're sort that out. 578 00:23:05,100 --> 00:23:06,433 No wonder I'm mad for Carl. 579 00:23:06,533 --> 00:23:10,533 He obviously learned his lyrics from a master craftsman. 580 00:23:10,633 --> 00:23:11,600 Oh, here he is. 581 00:23:11,700 --> 00:23:13,633 Be careful what you say. 582 00:23:13,733 --> 00:23:16,100 I've got someone to look after me anyway. 583 00:23:16,200 --> 00:23:17,800 It was for football. 584 00:23:17,900 --> 00:23:19,067 Have you seen this? 585 00:23:19,167 --> 00:23:21,533 Another busy fucker sticking their nose in. 586 00:23:21,633 --> 00:23:24,100 Some pensioner just naused the brothel on Volley Lane. 587 00:23:24,200 --> 00:23:25,400 They stopped people traffickers. 588 00:23:25,500 --> 00:23:27,067 There were 13-year-old girls there. 589 00:23:27,167 --> 00:23:28,633 Well, see? 590 00:23:28,733 --> 00:23:30,167 Priorities messed up. 591 00:23:30,267 --> 00:23:32,867 Converting to the dark side already. 592 00:23:32,967 --> 00:23:34,367 Don't be stupid. 593 00:23:34,467 --> 00:23:35,600 Got to earn a living somehow. 594 00:23:35,700 --> 00:23:36,533 Jamie. 595 00:23:36,633 --> 00:23:37,533 We're late. 596 00:23:37,633 --> 00:23:40,000 So are we. 597 00:23:40,100 --> 00:23:41,800 Don't know what the rush is. 598 00:23:41,900 --> 00:23:43,500 KFC's 24/7. 599 00:23:43,600 --> 00:23:46,200 [music playing] 600 00:23:46,300 --> 00:23:47,167 - Cheers, everyone. - Cheers. 601 00:23:47,267 --> 00:23:49,333 - Cheers. - Cheers. 602 00:23:49,433 --> 00:23:50,233 [timer goes off] 603 00:23:50,333 --> 00:23:51,000 Mm. 604 00:23:51,100 --> 00:23:53,367 Mickey, hand. 605 00:23:53,467 --> 00:23:54,567 Why haven't you packed yet? 606 00:23:54,667 --> 00:23:55,467 Leave! 607 00:23:58,900 --> 00:24:01,233 Can't beat a pan of scouse. 608 00:24:10,867 --> 00:24:12,333 Sprouts, Kell? 609 00:24:12,433 --> 00:24:14,667 Billy's not been eating properly. 610 00:24:14,767 --> 00:24:18,667 Laying on the wedding of the year is taking its toll. 611 00:24:18,767 --> 00:24:19,667 I love you. 612 00:24:19,767 --> 00:24:22,633 [music playing] 613 00:24:39,000 --> 00:24:41,333 I don't need it. 614 00:24:41,433 --> 00:24:42,900 Looks like someone's had a few beers. 615 00:24:43,000 --> 00:24:45,133 If you want to get rid of me, you'll have to do it your way. 616 00:24:49,900 --> 00:24:50,767 [door closes] 617 00:24:50,867 --> 00:24:53,700 [music playing] 618 00:24:57,533 --> 00:24:59,333 I've got something I need to say. 619 00:24:59,433 --> 00:25:02,833 I know most of you don't want this to happen. 620 00:25:02,933 --> 00:25:05,133 Nice to see no one's denying it. 621 00:25:05,233 --> 00:25:08,100 Appreciate the honesty. 622 00:25:08,200 --> 00:25:11,233 So in case anyone gets a bit brave, 623 00:25:11,333 --> 00:25:15,133 speak now, or forever hold your peace. 624 00:25:15,233 --> 00:25:16,600 I'm going to prove I know what I'm doing. 625 00:25:22,333 --> 00:25:25,467 What was always my dream? 626 00:25:25,567 --> 00:25:29,867 When you were kids, where was my dream place to live? 627 00:25:29,967 --> 00:25:32,700 Aigburth? 628 00:25:32,800 --> 00:25:34,900 By the sea. 629 00:25:35,000 --> 00:25:37,933 The final piece of my jigsaw of life. 630 00:25:38,033 --> 00:25:39,400 Keep me happy till the day I die. 631 00:25:52,600 --> 00:25:55,633 Three months ago, your father rang me. 632 00:25:55,733 --> 00:25:56,933 Where is he? 633 00:25:57,033 --> 00:25:59,333 Working with some main players out of Bangkok. 634 00:25:59,433 --> 00:26:01,633 Exporting all over the world. 635 00:26:01,733 --> 00:26:03,033 Hey. 636 00:26:03,133 --> 00:26:05,367 We could visit. 637 00:26:05,467 --> 00:26:06,433 On holiday. 638 00:26:06,533 --> 00:26:08,733 You've said you've always fancied Thailand. 639 00:26:08,833 --> 00:26:10,233 Lovely. 640 00:26:10,333 --> 00:26:13,900 This is his six bedroom house on the beach, full staff, 641 00:26:14,000 --> 00:26:16,733 chauffeur driven Merc. 642 00:26:16,833 --> 00:26:18,600 He asked me to join him. 643 00:26:18,700 --> 00:26:20,367 Told me he'd do anything. 644 00:26:20,467 --> 00:26:21,533 Totally new man. 645 00:26:21,633 --> 00:26:22,500 Begged me. 646 00:26:22,600 --> 00:26:24,967 Said none of it mattered without me. 647 00:26:25,067 --> 00:26:26,867 Like a lottery win. 648 00:26:26,967 --> 00:26:33,900 Except I told him it's not what I wanted. 649 00:26:34,000 --> 00:26:34,800 I don't believe you. 650 00:26:37,900 --> 00:26:39,033 First class. 651 00:26:39,133 --> 00:26:40,267 Manchester to Bangkok. 652 00:26:44,167 --> 00:26:47,767 [laughs] This was before Billy turned up. 653 00:26:47,867 --> 00:26:49,433 That's the point. 654 00:26:49,533 --> 00:26:53,367 If I know that I don't want that luxury and comfort for the rest 655 00:26:53,467 --> 00:26:57,000 of my days, credit me with enough intelligence 656 00:26:57,100 --> 00:27:00,567 to know what I do want now. 657 00:27:00,667 --> 00:27:03,567 We are doing this anywhere. 658 00:27:03,667 --> 00:27:05,733 But you're my family. 659 00:27:05,833 --> 00:27:08,500 You're the people I want to spend the rest of my life 660 00:27:08,600 --> 00:27:09,767 among. 661 00:27:09,867 --> 00:27:13,100 And your approval counts more than I think you know. 662 00:27:13,200 --> 00:27:17,400 It won't be complete without you behind us. 663 00:27:17,500 --> 00:27:21,100 If you really love me, please, give us your blessing. 664 00:27:21,200 --> 00:27:23,600 [music playing] 665 00:27:27,700 --> 00:27:28,500 Fine. 666 00:27:37,833 --> 00:27:39,133 You'll always be me little star. 667 00:27:39,233 --> 00:27:42,767 Even Cilla couldn't knock you off that pedestal. 668 00:27:42,867 --> 00:27:45,000 Never feel threatened. 669 00:27:45,100 --> 00:27:47,100 But I'd be the proudest mom in the world, 670 00:27:47,200 --> 00:27:48,667 if you'd agree to give me away. 671 00:27:48,767 --> 00:27:53,267 [sobbing] 672 00:27:53,367 --> 00:27:54,000 Hey. 673 00:27:54,100 --> 00:27:57,133 [music playing] 674 00:28:01,567 --> 00:28:03,067 To Mimi and Billy. 675 00:28:03,167 --> 00:28:06,067 Mimi and Billy. 676 00:28:06,167 --> 00:28:08,767 [music playing] 677 00:28:08,867 --> 00:28:10,200 Keep away! 678 00:28:10,300 --> 00:28:11,033 Ah! 679 00:28:11,133 --> 00:28:13,033 Get off, you dickhead! 680 00:28:13,133 --> 00:28:14,600 Come here, you slag! 681 00:28:14,700 --> 00:28:17,033 I'll smash your head in! 682 00:28:17,133 --> 00:28:19,600 [police sirens] 683 00:28:21,367 --> 00:28:22,000 Oi! 684 00:28:22,100 --> 00:28:23,567 Leave her alone! 685 00:28:23,667 --> 00:28:24,567 I said get in there! 686 00:28:24,667 --> 00:28:25,567 Get off! 687 00:28:25,667 --> 00:28:27,000 Get in there, you slag. 688 00:28:27,100 --> 00:28:28,067 I'm warning you! 689 00:28:28,167 --> 00:28:28,967 [screaming] 690 00:28:29,067 --> 00:28:31,133 [music playing] 691 00:28:35,467 --> 00:28:37,900 FRANK GALLAGHER: We Gallaghers thrive in this environment. 692 00:28:38,000 --> 00:28:38,800 Darwinian. 693 00:28:38,900 --> 00:28:40,900 [sighs] 694 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 FRANK GALLAGHER: You and me, peas in a pod. 695 00:28:43,100 --> 00:28:46,100 [music playing] 696 00:28:56,400 --> 00:28:57,333 Simon 697 00:28:57,433 --> 00:28:58,967 Nice timing, you come to console me? 698 00:28:59,067 --> 00:29:00,867 I'll say what I saw. 699 00:29:00,967 --> 00:29:04,033 Once it made the news, they get a bit keen for a scapegoat. 700 00:29:04,133 --> 00:29:05,467 I don't you. 701 00:29:05,567 --> 00:29:09,533 With my previous, suspension is the easy option. 702 00:29:09,633 --> 00:29:11,033 There's nothing I can do? 703 00:29:11,133 --> 00:29:14,533 Did it really take this long to grow a pair? 704 00:29:14,633 --> 00:29:15,467 [police sirens] 705 00:29:15,567 --> 00:29:18,500 We are fucked. 706 00:29:18,600 --> 00:29:20,733 He says he's a 34 waist, but I don't 707 00:29:20,833 --> 00:29:22,600 reckon he's seen his bollocks since they dropped. 708 00:29:25,833 --> 00:29:27,033 There you go, Dad. 709 00:29:29,700 --> 00:29:30,500 Finished? 710 00:29:40,267 --> 00:29:42,533 Got a couple of spares for the derby on Saturday. 711 00:29:42,633 --> 00:29:44,867 Should barter them. 712 00:29:44,967 --> 00:29:46,367 He still seems wary. 713 00:29:46,467 --> 00:29:50,000 Mickey freaking him out won't help. 714 00:29:50,100 --> 00:29:52,267 Fiance still off his food? 715 00:29:52,367 --> 00:29:54,633 He must have lost a stone with all this pressure. 716 00:29:57,133 --> 00:29:58,233 Yeah. Yeah. 717 00:29:58,333 --> 00:29:59,000 Yeah. 718 00:29:59,100 --> 00:30:00,067 Carl? 719 00:30:05,900 --> 00:30:07,433 No wires? 720 00:30:07,533 --> 00:30:08,733 [laughs] Behave. 721 00:30:08,833 --> 00:30:09,667 Laters. 722 00:30:12,533 --> 00:30:13,733 I hope you don't mind me asking. 723 00:30:13,833 --> 00:30:14,733 Go on. 724 00:30:14,833 --> 00:30:16,000 My mates would crumble anyway. 725 00:30:16,100 --> 00:30:17,233 A bit young. 726 00:30:17,333 --> 00:30:18,733 I'm not saying you're old. 727 00:30:18,833 --> 00:30:20,767 It's just you've got a bit more about you than most people 728 00:30:20,867 --> 00:30:21,867 around here. 729 00:30:21,967 --> 00:30:23,533 What the fuck you on about, Billy? 730 00:30:23,633 --> 00:30:24,433 Will be my best man? 731 00:30:24,533 --> 00:30:27,767 [music playing] 732 00:30:32,200 --> 00:30:33,733 At least you got your appetite back. 733 00:30:33,833 --> 00:30:34,633 I'm hungry for you. 734 00:30:34,733 --> 00:30:39,233 [laughs] 735 00:30:39,333 --> 00:30:42,000 We've got a bit of business to attend to. 736 00:30:42,100 --> 00:30:43,567 Could use another set of hands. 737 00:30:43,667 --> 00:30:46,133 You're family now. 738 00:30:46,233 --> 00:30:47,800 A bit of bonding will do you good. 739 00:30:50,833 --> 00:30:53,667 [music playing] 740 00:31:03,600 --> 00:31:05,467 [door opens] 741 00:31:05,567 --> 00:31:06,867 Oh! 742 00:31:06,967 --> 00:31:07,833 Ah! 743 00:31:07,933 --> 00:31:09,300 What's the business? 744 00:31:09,400 --> 00:31:10,367 You are. 745 00:31:10,467 --> 00:31:11,533 No point in hanging around. 746 00:31:17,800 --> 00:31:18,667 Ah! 747 00:31:18,767 --> 00:31:20,033 What the fuck is that? 748 00:31:20,133 --> 00:31:21,200 Steroids. 749 00:31:21,300 --> 00:31:22,900 Time to exercise those demons. 750 00:31:23,000 --> 00:31:23,967 Mild ones. 751 00:31:24,067 --> 00:31:25,467 Stop your whining. 752 00:31:25,567 --> 00:31:27,200 You've only got a week. 753 00:31:27,300 --> 00:31:29,100 Well, Mom doesn't want you looking like a crackhead 754 00:31:29,200 --> 00:31:31,333 at the wedding, though does she? 755 00:31:31,433 --> 00:31:32,100 [thud] 756 00:31:32,200 --> 00:31:34,067 [laughs] Come on, champ. 757 00:31:34,167 --> 00:31:35,700 [music playing] 758 00:31:36,733 --> 00:31:39,433 Oh, for-- hello? 759 00:31:39,533 --> 00:31:44,233 Needed to swerve the predators a few million eons ago? 760 00:31:44,333 --> 00:31:45,967 Hardly. 761 00:31:46,067 --> 00:31:47,900 Quick enough to catch a dodo? 762 00:31:48,000 --> 00:31:50,467 What do you think KFC and Nando's all about? 763 00:31:50,567 --> 00:31:52,533 Civilization. 764 00:31:52,633 --> 00:31:53,767 Right? 765 00:31:53,867 --> 00:31:54,900 How's he doing? 766 00:31:55,000 --> 00:31:58,167 Oh, who runs around here anyway? 767 00:31:58,267 --> 00:32:01,367 Having it a bit lively from the odd lot, maybe. 768 00:32:01,467 --> 00:32:04,067 I'm looking after myself proper. 769 00:32:04,167 --> 00:32:06,933 Oh, well, let me know-- hey, here she is. 770 00:32:07,033 --> 00:32:10,633 [laughs] About time you two settle down. 771 00:32:10,733 --> 00:32:12,833 Ignoring your texts? 772 00:32:12,933 --> 00:32:13,833 We need to talk properly. 773 00:32:13,933 --> 00:32:15,633 Tonight. 774 00:32:15,733 --> 00:32:16,767 Oh, he's here now. 775 00:32:19,033 --> 00:32:20,033 Yeah. 776 00:32:22,300 --> 00:32:23,100 Got it. 777 00:32:26,433 --> 00:32:27,467 Lucky day, Carl. 778 00:32:27,567 --> 00:32:28,633 Collect that for Jamie. 779 00:32:28,733 --> 00:32:30,433 It'll be the easiest monkey you've ever earned. 780 00:32:35,367 --> 00:32:37,133 Tell him I'm passing. 781 00:32:37,233 --> 00:32:38,733 I don't think you've got a choice. 782 00:32:38,833 --> 00:32:39,733 Well, no offense. 783 00:32:39,833 --> 00:32:41,033 That's exactly what I've got. 784 00:32:41,133 --> 00:32:42,067 Oh, aye? 785 00:32:42,167 --> 00:32:43,167 I'll go. 786 00:32:49,067 --> 00:32:50,600 Feel free to stay mates with him if you want, 787 00:32:50,700 --> 00:32:52,100 but I'm calling it a day. 788 00:32:52,200 --> 00:32:53,967 Who you talking to? 789 00:32:54,067 --> 00:32:59,467 Oh, well, as the man says, old, young. 790 00:32:59,567 --> 00:33:02,967 It's all the rage around here, eh, Mimi? 791 00:33:03,067 --> 00:33:06,033 Oh, do one, you tramp. 792 00:33:06,133 --> 00:33:08,067 [television playing] 793 00:33:12,067 --> 00:33:15,133 No way. That can't be it. 794 00:33:15,233 --> 00:33:16,067 No, I'm not having that. 795 00:33:16,167 --> 00:33:17,067 How could you? 796 00:33:17,167 --> 00:33:18,433 Where would you fucking put it? 797 00:33:18,533 --> 00:33:20,100 TELEVISION ANNOUNCER: A pram. A cart. 798 00:33:20,200 --> 00:33:21,267 He's hanging. 799 00:33:21,367 --> 00:33:22,567 TELEVISION ANNOUNCER: Baby clothes. 800 00:33:22,667 --> 00:33:23,533 I'm pregnant. TELEVISION ANNOUNCER: Baby food. 801 00:33:23,633 --> 00:33:24,100 Workman's shelter. 802 00:33:24,200 --> 00:33:25,467 I'm with child. 803 00:33:25,567 --> 00:33:26,633 TELEVISION ANNOUNCER: If all you're planning to do 804 00:33:26,733 --> 00:33:27,800 is sit back-- - Fat fuck. 805 00:33:27,900 --> 00:33:28,533 TELEVISION ANNOUNCER: --and carry on-- 806 00:33:28,633 --> 00:33:29,533 I'll tell you. 807 00:33:29,633 --> 00:33:30,567 Some people shouldn't even have kids. 808 00:33:30,667 --> 00:33:32,533 It's somebody else's. 809 00:33:32,633 --> 00:33:34,767 What did you say? 810 00:33:34,867 --> 00:33:35,833 I'm going to have a baby. 811 00:33:35,933 --> 00:33:36,767 I'm sorry. 812 00:33:45,833 --> 00:33:48,100 Who? 813 00:33:48,200 --> 00:33:50,767 I mean, one of your regulars? 814 00:33:50,867 --> 00:33:53,500 Could be a one of. 815 00:33:53,600 --> 00:33:55,900 Did you forget to take your tablets? 816 00:33:56,000 --> 00:33:57,400 Nothing's 100%. 817 00:33:57,500 --> 00:33:59,767 Yeah, I know, but the pill, and a condom. 818 00:33:59,867 --> 00:34:01,267 it makes the chances minute. 819 00:34:01,367 --> 00:34:02,300 So I'll buy a lottery ticket. 820 00:34:02,400 --> 00:34:03,600 See if the luck continues. 821 00:34:03,700 --> 00:34:06,367 It wasn't on purpose. 822 00:34:06,467 --> 00:34:09,667 [sighs] I hate hurting you. 823 00:34:12,700 --> 00:34:14,900 Maybe it's what we need. 824 00:34:15,000 --> 00:34:16,700 Somebody else's baby? 825 00:34:16,800 --> 00:34:18,100 A family. 826 00:34:18,200 --> 00:34:19,733 No one needs to know it's not mine. 827 00:34:19,833 --> 00:34:20,833 Everybody knows you're a jaffa. 828 00:34:20,933 --> 00:34:22,133 They'll slaughter you. 829 00:34:22,233 --> 00:34:23,800 Not if we say there's a new medical discovery. 830 00:34:23,900 --> 00:34:25,600 Jesus, Shane. 831 00:34:25,700 --> 00:34:27,733 Call me a slag. Slap me. 832 00:34:27,833 --> 00:34:29,933 Make some fucking sense! 833 00:34:30,033 --> 00:34:31,167 We'll know! 834 00:34:31,267 --> 00:34:33,800 Kell, I don't care what anyone says. 835 00:34:33,900 --> 00:34:35,200 I'm losing all respect for you. 836 00:34:35,300 --> 00:34:36,000 Yeah? 837 00:34:36,100 --> 00:34:37,100 Well, you'll find it again. 838 00:34:37,200 --> 00:34:38,067 This can't go on 839 00:34:38,167 --> 00:34:40,667 I can't go on, without you. 840 00:34:40,767 --> 00:34:43,000 Yes, you can. 841 00:34:43,100 --> 00:34:49,467 Kell, I couldn't live without you. 842 00:34:49,567 --> 00:34:52,400 [music playing] 843 00:34:54,667 --> 00:34:57,600 I don't know what I'd do. 844 00:34:57,700 --> 00:34:58,967 Please, Shane. 845 00:34:59,067 --> 00:35:02,167 Don't go there. 846 00:35:02,267 --> 00:35:04,967 You'll learn to love me again. 847 00:35:05,067 --> 00:35:06,033 I know you will. 848 00:35:06,133 --> 00:35:08,600 [music playing] 849 00:35:27,567 --> 00:35:28,400 Come on, Billy. 850 00:35:28,500 --> 00:35:29,867 He's getting away from you Go on. 851 00:35:29,967 --> 00:35:30,800 Work! 852 00:35:30,900 --> 00:35:32,933 [music playing] 853 00:35:33,033 --> 00:35:33,833 Ah! 854 00:35:33,933 --> 00:35:37,000 [music playing] 855 00:35:53,800 --> 00:35:55,700 Take him, you're doing it! 856 00:35:55,800 --> 00:35:57,100 Go on, Billy! 857 00:35:57,200 --> 00:36:00,100 Oh, and the crowd goes wild. 858 00:36:00,200 --> 00:36:01,733 [music playing] 859 00:36:01,833 --> 00:36:02,667 Fuck! 860 00:36:07,633 --> 00:36:10,067 You said if I beat you at anything, we can go home. 861 00:36:10,167 --> 00:36:11,067 What's up with you? 862 00:36:11,167 --> 00:36:12,500 No more. 863 00:36:12,600 --> 00:36:13,400 I just want to go. 864 00:36:13,500 --> 00:36:15,267 Come on, champ. 865 00:36:15,367 --> 00:36:18,467 Look, I just want to go home. 866 00:36:18,567 --> 00:36:19,367 [thud] 867 00:36:19,467 --> 00:36:20,933 Oh. 868 00:36:21,033 --> 00:36:22,000 Fuck. 869 00:36:25,200 --> 00:36:26,000 What do you reckon? 870 00:36:26,100 --> 00:36:27,433 Not bad. 871 00:36:27,533 --> 00:36:28,333 Think he's ready? 872 00:36:28,433 --> 00:36:30,567 [music playing] 873 00:36:33,733 --> 00:36:34,567 Welcome to the family. 874 00:36:37,467 --> 00:36:38,500 Hey. 875 00:36:38,600 --> 00:36:40,133 You wouldn't have put me down that easy. 876 00:36:40,233 --> 00:36:43,067 [music playing] 877 00:36:44,300 --> 00:36:47,700 It's a pathetic excuse for ordinary nobheads 878 00:36:47,800 --> 00:36:50,467 going bananas away from the missus and the up right. 879 00:36:50,567 --> 00:36:53,700 Sniffing Charlie, and shagging grass. 880 00:36:53,800 --> 00:36:55,567 Pitiful existence. Eh? 881 00:36:55,667 --> 00:36:57,533 You not get asked on the stag do, then, Frank? 882 00:36:57,633 --> 00:37:00,033 [music playing] 883 00:37:04,200 --> 00:37:08,567 [laughs] Hey, hen pecked already. 884 00:37:08,667 --> 00:37:12,467 I tell you what, he' s a braver man than me, taking her on. 885 00:37:12,567 --> 00:37:13,667 Yeah, it's OK. 886 00:37:13,767 --> 00:37:15,800 But it don't feel right if you're not having one. 887 00:37:15,900 --> 00:37:17,467 I had one the first time around. 888 00:37:17,567 --> 00:37:21,733 Last thing I need's a hangover on me special day. 889 00:37:21,833 --> 00:37:24,567 Chesney's on his way. 890 00:37:24,667 --> 00:37:25,700 Enjoy yourself. 891 00:37:25,800 --> 00:37:26,700 I'm all right. 892 00:37:26,800 --> 00:37:27,633 Don't worry. 893 00:37:27,733 --> 00:37:28,900 OK, then. 894 00:37:29,000 --> 00:37:29,867 Right. 895 00:37:29,967 --> 00:37:30,867 Bye. 896 00:37:30,967 --> 00:37:33,267 [baby fussing] 897 00:37:33,367 --> 00:37:35,400 Look, So sure you're OK? 898 00:37:35,500 --> 00:37:36,333 Of course I am. 899 00:37:39,400 --> 00:37:41,100 Do you want one of mommy's stories? 900 00:37:41,200 --> 00:37:45,867 [door opening and closing] 901 00:37:45,967 --> 00:37:50,300 About a princess who waited all of her life 902 00:37:50,400 --> 00:37:52,300 to find a real Prince Charming. 903 00:37:52,400 --> 00:37:54,867 [knocking] 904 00:37:54,967 --> 00:37:56,667 Keep your fucking hat on. 905 00:37:56,767 --> 00:37:58,233 [knocking] 906 00:38:01,133 --> 00:38:02,433 Mimi Maguire? 907 00:38:02,533 --> 00:38:03,700 What's it to you? 908 00:38:03,800 --> 00:38:05,833 I'm arresting you for willful neglect of your duties 909 00:38:05,933 --> 00:38:07,667 as the hen. 910 00:38:07,767 --> 00:38:09,467 On the orders of your friends and neighbors. 911 00:38:09,567 --> 00:38:10,833 [laughs] You didn't think you'd get 912 00:38:10,933 --> 00:38:11,800 away with it that easy? 913 00:38:11,900 --> 00:38:13,400 [cheering] 914 00:38:13,500 --> 00:38:16,367 [music playing] 915 00:38:32,300 --> 00:38:33,367 Hey, don't encourage-- 916 00:38:33,467 --> 00:38:35,367 [cheering] 917 00:38:35,467 --> 00:38:38,333 [music playing] 918 00:38:54,833 --> 00:38:56,167 What are you playing at? 919 00:38:56,267 --> 00:38:59,300 There's no harm in giving him one final test. 920 00:38:59,400 --> 00:39:01,033 He's been on the steroids for over a week. 921 00:39:01,133 --> 00:39:02,433 We'll be lucky if he doesn't smash 922 00:39:02,533 --> 00:39:04,333 this gaff up and try to rape half the birds in here 923 00:39:04,433 --> 00:39:05,367 as it is. 924 00:39:05,467 --> 00:39:07,767 I want to see how committed he really is. 925 00:39:12,833 --> 00:39:13,633 [slap] 926 00:39:13,733 --> 00:39:15,600 [music playing] 927 00:39:15,700 --> 00:39:16,500 No complaints! 928 00:39:16,600 --> 00:39:17,667 Mum's the word, eh? 929 00:39:17,767 --> 00:39:19,667 [music playing] 930 00:39:41,067 --> 00:39:42,067 Fuck! 931 00:39:46,600 --> 00:39:47,400 [door closes] 932 00:39:47,500 --> 00:39:48,800 Carl? 933 00:39:48,900 --> 00:39:50,800 How are you supposed to tighten? 934 00:40:03,000 --> 00:40:05,033 [church bells] 935 00:40:05,967 --> 00:40:07,300 Hey, boys, boys. 936 00:40:07,400 --> 00:40:08,233 John. 937 00:40:10,733 --> 00:40:11,700 Jackson! 938 00:40:11,800 --> 00:40:12,600 Hey. 939 00:40:17,700 --> 00:40:18,867 Oh, shit. She's coming. 940 00:40:18,967 --> 00:40:20,367 She's coming. Yeah, she's coming. 941 00:40:20,467 --> 00:40:21,367 Come on. 942 00:40:21,467 --> 00:40:24,300 [music playing] 943 00:40:46,500 --> 00:40:47,767 [horse neighs] 944 00:40:47,867 --> 00:40:49,533 Dearly beloved, we are gathered 945 00:40:49,633 --> 00:40:52,067 here today to celebrate the wedding 946 00:40:52,167 --> 00:40:55,267 of William and Katherine. 947 00:40:55,367 --> 00:41:00,233 Do you, Katherine Mimi Harmonica Joy Maguire 948 00:41:00,333 --> 00:41:02,767 take William Totten to be your husband? 949 00:41:02,867 --> 00:41:04,867 I do. 950 00:41:04,967 --> 00:41:08,400 If anyone knows of any lawful impediment, 951 00:41:08,500 --> 00:41:11,267 please speak now, or forever hold your peace. 952 00:41:19,600 --> 00:41:24,167 You've taught me, nurtured me, helped me to grow and mature. 953 00:41:24,267 --> 00:41:28,167 I will respect and trust you with every atom of my being. 954 00:41:28,267 --> 00:41:31,033 Your precious family is now my own. 955 00:41:31,133 --> 00:41:34,467 And I embrace them into my world. 956 00:41:34,567 --> 00:41:35,767 Jamie. 957 00:41:35,867 --> 00:41:38,067 Shane. 958 00:41:38,167 --> 00:41:39,567 Walk on together. 959 00:41:39,667 --> 00:41:44,367 I pledge to never try to control you, to never smother you. 960 00:41:44,467 --> 00:41:48,167 Trust and love will ensure we walk on our natural paths, 961 00:41:48,267 --> 00:41:49,667 wherever they lead us. 962 00:41:55,967 --> 00:41:58,300 You may now kiss the bride. 963 00:41:58,400 --> 00:42:00,700 [cheering] 964 00:42:13,067 --> 00:42:14,133 Go on, son. 965 00:42:22,567 --> 00:42:25,433 [music playing] 966 00:42:25,533 --> 00:42:27,433 [door closes] 967 00:42:27,533 --> 00:42:29,400 I am sorry. 968 00:42:29,500 --> 00:42:30,367 I know. 969 00:42:30,467 --> 00:42:33,233 [music playing] 970 00:42:36,467 --> 00:42:38,800 I won't stop you any more. 971 00:42:38,900 --> 00:42:39,800 Thank you. 972 00:42:39,900 --> 00:42:42,767 [music playing] 973 00:42:54,200 --> 00:43:00,733 [camera clicking] 974 00:43:00,833 --> 00:43:01,633 [cheering] 975 00:43:01,733 --> 00:43:07,600 [camera clicking] 976 00:43:07,700 --> 00:43:10,467 [camera clicking] 977 00:43:10,567 --> 00:43:13,733 Billy and Mimi knew they'd face criticism. 978 00:43:13,833 --> 00:43:15,967 They knew people would disapprove. 979 00:43:16,067 --> 00:43:17,000 Even those closest to them. 980 00:43:17,100 --> 00:43:18,500 [crowd boos] 981 00:43:20,367 --> 00:43:25,633 Regardless of this, they've let their love lead them. 982 00:43:25,733 --> 00:43:27,300 They were strong enough to stand up for what 983 00:43:27,400 --> 00:43:30,233 they believed in most of all. 984 00:43:30,333 --> 00:43:32,200 See, they've set an example. 985 00:43:32,300 --> 00:43:33,800 They proved that you find your true direction 986 00:43:33,900 --> 00:43:34,800 when you are true to yourself. 987 00:43:39,000 --> 00:43:40,567 And today's a very special day. 988 00:43:43,100 --> 00:43:46,533 And I'm proud in more ways than you could know. 989 00:43:46,633 --> 00:43:48,767 Thanks for making me your best man. 990 00:43:48,867 --> 00:43:52,000 [crowd cheers] 991 00:43:52,100 --> 00:43:53,333 Right, a toast. 992 00:43:53,433 --> 00:43:55,467 To Billy and Mimi Totten, the bride and groom. 993 00:43:55,567 --> 00:43:56,867 [crowd cheers] 994 00:43:56,967 --> 00:44:00,367 [music playing] 995 00:44:08,600 --> 00:44:10,733 CARL (VOICEOVER): Moving on, it's difficult when 996 00:44:10,833 --> 00:44:12,733 it means leaving people beyond. 997 00:44:12,833 --> 00:44:17,467 Just lend us some wads, you know, to get some drinks, yeah? 998 00:44:17,567 --> 00:44:20,267 Here's 20. 999 00:44:20,367 --> 00:44:22,467 Yeah, it's a free bar. 1000 00:44:22,567 --> 00:44:24,567 CARL (VOICEOVER): Moving on is even more difficult when 1001 00:44:24,667 --> 00:44:28,500 the life you choose is something so unusual, and so different 1002 00:44:28,600 --> 00:44:29,700 to what you know. 1003 00:44:29,800 --> 00:44:31,567 Might as well have dropped in from another planet. 1004 00:44:31,667 --> 00:44:34,167 [music playing] 1005 00:45:47,233 --> 00:45:48,867 I'm not waiting around to be discovered. 1006 00:45:48,967 --> 00:45:52,500 But what else am I going to do? 1007 00:45:52,600 --> 00:45:53,467 Start a riot? 1008 00:45:53,567 --> 00:45:54,367 [sobbing] 1009 00:46:04,233 --> 00:46:06,133 [music playing] 1010 00:46:57,300 --> 00:46:59,467 [sighs] Was that it? 1011 00:46:59,567 --> 00:47:02,500 [music playing]