1 00:00:00,767 --> 00:00:02,567 [filmrise sound] 2 00:00:04,600 --> 00:00:05,533 [siren] 3 00:00:05,633 --> 00:00:06,933 [wings flapping] 4 00:00:07,033 --> 00:00:10,467 [making sounds] Chickens this way for the Chatsworth express. 5 00:00:10,567 --> 00:00:11,600 [cheering] 6 00:00:11,700 --> 00:00:15,900 [inaudible] is making a mess of the lives that 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,733 we're given by him what serves. 8 00:00:18,833 --> 00:00:22,100 And kids, they're convinced I'm actually theirs. 9 00:00:22,200 --> 00:00:23,133 Stay away! 10 00:00:23,233 --> 00:00:26,033 What sounds on Earth could ever 11 00:00:26,133 --> 00:00:28,467 replace kids needing money? 12 00:00:28,567 --> 00:00:29,500 I waved in your face. 13 00:00:29,600 --> 00:00:30,633 [yelling] 14 00:00:30,733 --> 00:00:33,200 Because these people reckon, and me included, 15 00:00:33,300 --> 00:00:36,233 is why porn and drugs were kindly 16 00:00:36,333 --> 00:00:39,200 invented to calm us all down. 17 00:00:39,300 --> 00:00:40,833 Stop us going mental. 18 00:00:40,933 --> 00:00:42,333 [yelling] 19 00:00:42,433 --> 00:00:45,700 These are Chatsworthers' [inaudible] basic essentials. 20 00:00:45,800 --> 00:00:48,067 We are worth every penny. 21 00:00:48,167 --> 00:00:52,600 [inaudible] You shits [inaudible].. 22 00:00:52,700 --> 00:00:55,000 What, you paying taxes? 23 00:00:55,100 --> 00:00:57,133 [laughter] 24 00:00:58,433 --> 00:01:01,200 Imagine a Blitzen without Chatsworth buccaneers. 25 00:01:01,300 --> 00:01:03,567 [inaudible] price of a beer. 26 00:01:03,667 --> 00:01:07,967 Make poverty [inaudible],, cheaper drugs now. 27 00:01:08,067 --> 00:01:11,767 Make poverty [inaudible],, cheaper drugs now. 28 00:01:11,867 --> 00:01:13,200 [laughing] 29 00:01:13,300 --> 00:01:14,167 Little [inaudible]. 30 00:01:14,267 --> 00:01:16,333 [theme music playing] 31 00:01:20,800 --> 00:01:22,367 [police siren] 32 00:01:23,367 --> 00:01:25,267 [yelling] 33 00:01:28,767 --> 00:01:30,533 KELLY: Choose wife. 34 00:01:30,633 --> 00:01:31,967 Choose husband. 35 00:01:32,067 --> 00:01:33,933 Choose pipe and slippers. 36 00:01:34,033 --> 00:01:35,500 Choose a mortgage. 37 00:01:35,600 --> 00:01:37,033 Choose a nice house. 38 00:01:37,133 --> 00:01:39,333 Choose a patent concrete driveway. 39 00:01:39,433 --> 00:01:40,100 Choose bedding. 40 00:01:40,200 --> 00:01:41,667 Choose ironing. 41 00:01:41,767 --> 00:01:44,133 Choose Sunday morning sex. 42 00:01:44,233 --> 00:01:47,200 Choose eating a nice meal up a nice tree with pictures 43 00:01:47,300 --> 00:01:48,433 of nice kittens on. 44 00:01:48,533 --> 00:01:50,233 Sit in front of the telly watching "Lark 45 00:01:50,333 --> 00:01:51,467 Rise to fucking Candleford." 46 00:01:51,567 --> 00:01:52,800 [MUSIC - IGGY POP, "LUST FOR LIFE"] 47 00:01:52,900 --> 00:01:56,033 LYRICS: Here comes Johnny Yen again 48 00:01:56,133 --> 00:02:00,000 with the liquor and drugs, and the flesh machine. 49 00:02:00,100 --> 00:02:01,400 [laughing] 50 00:02:01,500 --> 00:02:04,467 KELLY: Choose to be part of the mainstream or don't. 51 00:02:08,100 --> 00:02:11,967 Don't be part of the mainstream, be apart from it. 52 00:02:12,067 --> 00:02:13,500 Don't be respectable. 53 00:02:13,600 --> 00:02:15,333 [yelling] 54 00:02:16,600 --> 00:02:18,233 WOMAN: Don't flog your guts out paying 55 00:02:18,333 --> 00:02:23,067 a mortgage on a pile of rotting bricks the bank will repossess. 56 00:02:23,167 --> 00:02:25,767 Or if you're lucky, your snot-faced kids will piss up 57 00:02:25,867 --> 00:02:27,533 against your early gravestone. 58 00:02:30,533 --> 00:02:32,367 [shouting] 59 00:02:36,167 --> 00:02:37,800 WOMAN: Choose whatever you fucking well 60 00:02:37,900 --> 00:02:42,367 want in order to get by, to have a laugh and to live, to drink 61 00:02:42,467 --> 00:02:43,300 and to screw. 62 00:02:47,067 --> 00:02:48,933 Not because there's nothing else to do, 63 00:02:49,033 --> 00:02:52,567 cocker, but because it's what we want to do. 64 00:02:52,667 --> 00:02:53,467 Get it. 65 00:02:53,567 --> 00:02:55,467 [music playing] 66 00:02:57,367 --> 00:02:59,000 LYRICS: Lust for life. 67 00:03:02,467 --> 00:03:03,333 Lust for life. 68 00:03:07,233 --> 00:03:08,300 Aye, he's back in, lads. 69 00:03:08,400 --> 00:03:09,367 Now. 70 00:03:09,467 --> 00:03:10,900 WOMAN: Don't think we've got enough posters 71 00:03:11,000 --> 00:03:12,300 for what you asked. - We'll get some more. 72 00:03:16,033 --> 00:03:16,867 All right, bruv. 73 00:03:16,967 --> 00:03:18,633 All right. 74 00:03:18,733 --> 00:03:22,333 Bottle of the fizzy stuff, please, [inaudible].. 75 00:03:22,433 --> 00:03:24,033 Tell you something, it's getting too risky, 76 00:03:24,133 --> 00:03:26,533 all this moody wedding stuff, you know. 77 00:03:26,633 --> 00:03:28,100 It's only a matter of time before [inaudible] 78 00:03:28,200 --> 00:03:31,333 pulls one of us or both of us. 79 00:03:31,433 --> 00:03:32,967 [inaudible] time I knocked you on the head. 80 00:03:33,067 --> 00:03:34,400 I'd rather knock you in the head. 81 00:03:34,500 --> 00:03:35,133 He's right. 82 00:03:35,233 --> 00:03:36,767 Five-O getting closer. 83 00:03:36,867 --> 00:03:37,833 Eh? 84 00:03:37,933 --> 00:03:38,800 Five-O? 85 00:03:38,900 --> 00:03:40,100 Police? 86 00:03:40,200 --> 00:03:41,467 Why don't you just say the fucking police then? 87 00:03:41,567 --> 00:03:42,767 Bit of danger's good. 88 00:03:42,867 --> 00:03:44,100 It's sexy. 89 00:03:44,200 --> 00:03:45,433 It's not like I'm making much from it, 90 00:03:45,533 --> 00:03:46,933 you know, after all the expenses and that. 91 00:03:47,033 --> 00:03:49,233 That's why we have to do more for less. 92 00:03:49,333 --> 00:03:51,167 Doing a full day of weddings, innit? 93 00:03:51,267 --> 00:03:53,067 Do it without us. 94 00:03:53,167 --> 00:03:54,767 We're out. 95 00:03:54,867 --> 00:03:56,500 Since when? 96 00:03:56,600 --> 00:03:57,767 There's too much of [inaudible] 97 00:03:57,867 --> 00:04:00,967 to fuck it off night. 98 00:04:01,067 --> 00:04:04,600 All right, one last time and that's it. 99 00:04:04,700 --> 00:04:05,533 No more. 100 00:04:08,333 --> 00:04:13,067 And the final [inaudible]. 101 00:04:13,167 --> 00:04:15,733 It's about time I met an honest woman [inaudible].. 102 00:04:21,267 --> 00:04:22,333 We're getting wed. 103 00:04:22,433 --> 00:04:24,767 [music playing] 104 00:04:24,867 --> 00:04:27,167 LYRICS: Got lust for life. 105 00:04:27,267 --> 00:04:28,733 Got lust for life. 106 00:04:28,833 --> 00:04:30,300 [sighing] 107 00:04:36,233 --> 00:04:37,500 Thought she should have been chuffed. 108 00:04:37,600 --> 00:04:39,167 The only thing you can safely predict about women 109 00:04:39,267 --> 00:04:41,100 is how unpredictable they can be. 110 00:04:41,200 --> 00:04:42,633 Maybe she's on the blob. 111 00:04:42,733 --> 00:04:44,200 Kelly, no. 112 00:04:44,300 --> 00:04:45,267 Not for another week. 113 00:04:48,600 --> 00:04:50,967 We have talked about it before, you know. 114 00:04:51,067 --> 00:04:52,067 I was the one who was against it. 115 00:04:52,167 --> 00:04:53,167 She always seemed dead up for it. 116 00:04:53,267 --> 00:04:54,600 You want my advice? 117 00:04:54,700 --> 00:04:56,367 You're better off staying as you are. 118 00:04:56,467 --> 00:04:57,833 I mean, what's the point of wrecking what 119 00:04:57,933 --> 00:04:58,900 you've got by getting married? 120 00:04:59,000 --> 00:05:01,200 It's just a piece of paper. 121 00:05:01,300 --> 00:05:03,100 I think it's the way you proposed. 122 00:05:03,200 --> 00:05:04,967 You've got to be romantic. 123 00:05:05,067 --> 00:05:06,400 She's right. 124 00:05:06,500 --> 00:05:08,100 Women like to feel special, don't they? 125 00:05:08,200 --> 00:05:09,167 Don't worry, son. 126 00:05:09,267 --> 00:05:12,700 We'll all give it a hand. 127 00:05:12,800 --> 00:05:14,600 [nursery music playing] 128 00:05:16,467 --> 00:05:17,767 Is there anywhere we can talk? 129 00:05:17,867 --> 00:05:18,667 Here. 130 00:05:21,200 --> 00:05:22,133 Oh, he won't sail. 131 00:05:22,233 --> 00:05:24,200 [nursery music playing] 132 00:05:31,800 --> 00:05:33,667 Go on. 133 00:05:33,767 --> 00:05:35,000 He's going to propose again. 134 00:05:35,100 --> 00:05:38,167 You have to say yes. 135 00:05:38,267 --> 00:05:40,800 [sighing] When me and Shane got together, we told each 136 00:05:40,900 --> 00:05:44,600 other everything, no secrets. 137 00:05:44,700 --> 00:05:45,867 What now? 138 00:05:45,967 --> 00:05:47,600 I wouldn't be able to look him in the eye. 139 00:05:47,700 --> 00:05:48,800 Yeah, but-- 140 00:05:48,900 --> 00:05:52,600 I can't marry him if I don't tell him. 141 00:05:52,700 --> 00:05:54,600 [sultry music playing] 142 00:06:00,700 --> 00:06:02,433 It'll destroy him and you. 143 00:06:02,533 --> 00:06:05,233 And you. 144 00:06:05,333 --> 00:06:06,700 I don't want him to suffer. 145 00:06:06,800 --> 00:06:07,600 Ditto. 146 00:06:16,067 --> 00:06:17,100 [slamming] 147 00:06:19,433 --> 00:06:21,633 MAN: She made me a promise tonight. 148 00:06:21,733 --> 00:06:22,700 I clocked off an hour ago. 149 00:06:22,800 --> 00:06:23,633 Clock back on. 150 00:06:23,733 --> 00:06:25,300 [sultry music playing] 151 00:06:25,400 --> 00:06:28,067 Go wash your cock in the sink and throw on a condom. 152 00:06:28,167 --> 00:06:30,200 [music playing] 153 00:06:39,167 --> 00:06:43,267 FRANK: Bar wench, is Karen around? 154 00:06:43,367 --> 00:06:44,500 You have to deal with us. 155 00:06:44,600 --> 00:06:48,367 Ah, little red waistcoated, fez wearing, 156 00:06:48,467 --> 00:06:51,433 capuchin monkeys are giving it their all while the grinder 157 00:06:51,533 --> 00:06:52,367 of the organ rests. 158 00:06:55,200 --> 00:06:56,633 Pint and two E's. 159 00:06:56,733 --> 00:06:58,833 Not gyro day today, is it? 160 00:06:58,933 --> 00:07:00,733 Well, technically there isn't a gyro day 161 00:07:00,833 --> 00:07:02,633 anymore due to the government-- 162 00:07:05,733 --> 00:07:07,767 [inaudible] next week. 163 00:07:07,867 --> 00:07:08,767 [chimes] 164 00:07:09,833 --> 00:07:10,733 [piano notes] 165 00:07:13,800 --> 00:07:15,067 Tea up. 166 00:07:15,167 --> 00:07:16,467 Oh, you're an angel. 167 00:07:16,567 --> 00:07:18,767 Got a packet of your favorites too. 168 00:07:21,967 --> 00:07:23,067 Hello, lovely. 169 00:07:23,167 --> 00:07:24,800 FRANK: Hello. 170 00:07:24,900 --> 00:07:25,900 Pub close? 171 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 WOMAN: No. 172 00:07:30,033 --> 00:07:32,400 You all right? 173 00:07:32,500 --> 00:07:34,067 Fucking pins and needles or something. 174 00:07:34,167 --> 00:07:35,200 [coughing] 175 00:07:35,300 --> 00:07:36,933 Please. 176 00:07:37,033 --> 00:07:38,833 Tell me there won't be any smoking in here 177 00:07:38,933 --> 00:07:40,000 when it's all done. 178 00:07:40,100 --> 00:07:42,433 It's a terrible, selfish habit. 179 00:07:42,533 --> 00:07:43,633 [coughing] 180 00:07:43,733 --> 00:07:45,367 It'll be your room, mum. 181 00:07:45,467 --> 00:07:48,967 There'll be No need for you to be in here, will there? 182 00:07:49,067 --> 00:07:49,933 [harp scale] 183 00:07:50,033 --> 00:07:52,067 [dramatic music playing] 184 00:07:54,567 --> 00:07:56,433 [muffled moaning] 185 00:08:01,300 --> 00:08:05,200 [coughing] Couldn't I just have one of the rooms upstairs? 186 00:08:05,300 --> 00:08:05,933 No, no. 187 00:08:06,033 --> 00:08:07,000 We'll get this room done. 188 00:08:07,100 --> 00:08:07,967 It'll be right. 189 00:08:08,067 --> 00:08:10,933 Make it dead posh, yeah. 190 00:08:11,033 --> 00:08:13,100 Mushroom walls, biscuit carpet. 191 00:08:13,200 --> 00:08:14,933 And if you don't like it, you can eat it. 192 00:08:15,033 --> 00:08:16,333 [laughing] 193 00:08:17,200 --> 00:08:19,433 What is he like? 194 00:08:19,533 --> 00:08:22,267 It'll be no bother doing this room up. 195 00:08:22,367 --> 00:08:24,133 There's a couple of decorators coming 196 00:08:24,233 --> 00:08:25,467 around later to do us a call. 197 00:08:25,567 --> 00:08:28,933 They can be a bit pricey, though. 198 00:08:29,033 --> 00:08:30,033 Very pricey. 199 00:08:35,033 --> 00:08:37,900 Hey, why don't I do it? 200 00:08:38,000 --> 00:08:38,800 You? 201 00:08:38,900 --> 00:08:40,100 Yeah. 202 00:08:40,200 --> 00:08:41,500 I've painted more houses than [inaudible] and me. 203 00:08:41,600 --> 00:08:43,433 I told you he'd want to help out. 204 00:08:43,533 --> 00:08:44,500 Yeah. 205 00:08:44,600 --> 00:08:49,700 I want some cash, you know, for materials. 206 00:08:49,800 --> 00:08:51,133 How much will you need? 207 00:08:51,233 --> 00:08:54,133 Well, if you want the decent stuff. 208 00:08:54,233 --> 00:08:58,167 The greats and masters, [inaudible] to live. 209 00:08:58,267 --> 00:09:00,933 Painting isn't a hobby, it's a way of life. 210 00:09:01,033 --> 00:09:06,133 Like Francis Bacon, there's a true artist surrounded by death 211 00:09:06,233 --> 00:09:08,700 on the face of the grotesque. 212 00:09:11,633 --> 00:09:13,133 Fuck me, what's he on? 213 00:09:13,233 --> 00:09:14,867 It would be quicker to tell you what he isn't on. 214 00:09:14,967 --> 00:09:16,133 Yeah. 215 00:09:16,233 --> 00:09:17,667 Don't get so close, might catch something. 216 00:09:17,767 --> 00:09:19,233 It's a bit late for that. 217 00:09:19,333 --> 00:09:20,233 Yeah. 218 00:09:20,333 --> 00:09:22,000 Oh yes. 219 00:09:22,100 --> 00:09:24,300 FRANK: Retribution by my-- 220 00:09:24,400 --> 00:09:25,467 Wanker. 221 00:09:25,567 --> 00:09:29,133 We are carcasses roasting in the midday sun. 222 00:09:29,233 --> 00:09:35,800 Mouths, events, pain, anguish just pouring out-- oh. 223 00:09:35,900 --> 00:09:38,000 Fuck's-- hello, love. 224 00:09:38,100 --> 00:09:40,367 I'm just having a pre-work swifter. 225 00:09:40,467 --> 00:09:43,700 Chat with a mate of mine who's in the trade. 226 00:09:43,800 --> 00:09:44,633 [glass falls] 227 00:09:46,500 --> 00:09:49,833 He's very good at paper and [inaudible],, 228 00:09:49,933 --> 00:09:53,000 so fuck's if his woodchip manger. 229 00:09:53,100 --> 00:09:55,333 It's like Ulysses to him. 230 00:09:55,433 --> 00:09:56,500 [chuckling] 231 00:09:56,600 --> 00:09:58,200 FRANK: Would you like a drink? - No. 232 00:09:58,300 --> 00:09:59,267 Would you buy me a case? 233 00:10:02,100 --> 00:10:03,500 She asked that you buy me half a cider. 234 00:10:03,600 --> 00:10:06,567 WOMAN: Do you think you'll get it all done today? 235 00:10:06,667 --> 00:10:07,767 We'll see how it goes. 236 00:10:07,867 --> 00:10:10,700 You know, it's just about getting the right paint. 237 00:10:10,800 --> 00:10:12,600 I'll make him start tomorrow. 238 00:10:12,700 --> 00:10:14,800 I'll break his back. 239 00:10:14,900 --> 00:10:16,400 WOMAN: OK. 240 00:10:16,500 --> 00:10:17,600 FRANK: OK. 241 00:10:17,700 --> 00:10:20,500 [chuckling] Hey, I'm going to need a bit more cash. 242 00:10:20,600 --> 00:10:22,033 [guitar chord] 243 00:10:22,133 --> 00:10:24,233 Bruce is-- uh. 244 00:10:24,333 --> 00:10:26,367 [instrumental music playing] 245 00:10:26,467 --> 00:10:28,300 SHANE: Kel! 246 00:10:28,400 --> 00:10:29,767 Kelly! 247 00:10:29,867 --> 00:10:30,667 Kelly! 248 00:10:34,300 --> 00:10:35,267 Kelly! 249 00:10:35,367 --> 00:10:36,200 Kel! 250 00:10:41,967 --> 00:10:42,833 Marry me. 251 00:10:42,933 --> 00:10:44,767 [suspenseful music playing] 252 00:10:47,667 --> 00:10:51,333 SHANE: Kelly Marie Ball, be my wife. 253 00:10:55,000 --> 00:10:57,400 What do you say? 254 00:10:57,500 --> 00:10:58,600 WOMAN: Go on, Kelly. [cheering] 255 00:10:58,700 --> 00:11:00,633 - Go on. - Come on, Kelly. 256 00:11:00,733 --> 00:11:01,600 WOMAN: Go on, Kel. 257 00:11:01,700 --> 00:11:02,933 Kel, go on. 258 00:11:03,033 --> 00:11:05,233 Go on, Kel. 259 00:11:05,333 --> 00:11:06,400 MAN: Go on, Kelly. [cheering] 260 00:11:06,500 --> 00:11:08,233 MAN: Go on. Come on, Kelly. 261 00:11:08,333 --> 00:11:09,267 WOMAN: Come on, Kel. 262 00:11:09,367 --> 00:11:11,767 MAN: You know you want to. 263 00:11:11,867 --> 00:11:12,767 WOMAN: Kel, come on! 264 00:11:16,867 --> 00:11:18,767 [suspenseful music playing] 265 00:11:25,267 --> 00:11:27,500 MAN: There's definitely something wrong here. 266 00:11:27,600 --> 00:11:29,267 Girls were throwing themselves underneath me 267 00:11:29,367 --> 00:11:32,333 when I was your age, beating them off with a shitty stick 268 00:11:32,433 --> 00:11:33,733 I were. 269 00:11:33,833 --> 00:11:35,733 Had the house all to yourself and not had one single party, 270 00:11:35,833 --> 00:11:37,867 it's fucking potty. 271 00:11:37,967 --> 00:11:40,633 You having a party? 272 00:11:40,733 --> 00:11:42,133 Yes, he is. 273 00:11:42,233 --> 00:11:44,967 And you're invited. 274 00:11:45,067 --> 00:11:47,233 So when? 275 00:11:47,333 --> 00:11:47,967 Next-- 276 00:11:48,067 --> 00:11:49,067 [coughs] 277 00:11:50,067 --> 00:11:50,900 Tonight. 278 00:11:51,000 --> 00:11:52,067 I'm in. 279 00:11:52,167 --> 00:11:54,000 [music playing] 280 00:11:54,100 --> 00:11:55,567 Laters. 281 00:11:55,667 --> 00:11:56,867 See you in a bit. 282 00:11:56,967 --> 00:11:59,000 [music playing] 283 00:12:00,900 --> 00:12:01,767 Pa-ching. 284 00:12:01,867 --> 00:12:02,767 [chuckling] 285 00:12:02,867 --> 00:12:04,733 [music playing] 286 00:12:07,167 --> 00:12:08,167 [rap music playing] 287 00:12:08,267 --> 00:12:08,967 OK. 288 00:12:09,067 --> 00:12:09,967 Just don't get too hammered. 289 00:12:10,067 --> 00:12:10,900 Kelly comes in-- 290 00:12:11,000 --> 00:12:12,400 Sorry I'm late. 291 00:12:12,500 --> 00:12:13,800 Brandy please, Jamie, double. 292 00:12:13,900 --> 00:12:14,867 - OK. - Kel. 293 00:12:14,967 --> 00:12:16,167 WOMAN: Hi. - Hi, [inaudible]. 294 00:12:16,267 --> 00:12:17,500 I'll just get changed. I'll be right with you. 295 00:12:17,600 --> 00:12:18,900 WOMAN: All right, see you in a minute. 296 00:12:19,000 --> 00:12:21,067 [rap music playing] 297 00:12:32,933 --> 00:12:35,100 You don't love me anymore? 298 00:12:35,200 --> 00:12:37,100 Then why didn't you say no? 299 00:12:37,200 --> 00:12:38,600 I didn't want to do it like that, Kel, 300 00:12:38,700 --> 00:12:40,167 but everyone got involved. 301 00:12:40,267 --> 00:12:42,733 Always a problem, other people. 302 00:12:46,033 --> 00:12:48,200 Why now, Shane? 303 00:12:48,300 --> 00:12:50,100 Why fix something that ain't broke? 304 00:12:50,200 --> 00:12:51,833 Because it's-- because it shows 305 00:12:51,933 --> 00:12:53,667 the world that we're together. 306 00:12:53,767 --> 00:12:55,000 And we need that? 307 00:12:55,100 --> 00:12:55,933 If you love me. 308 00:12:56,033 --> 00:12:56,833 I do. 309 00:12:56,933 --> 00:12:59,233 Then marry me, please. 310 00:13:04,067 --> 00:13:05,067 No. 311 00:13:09,133 --> 00:13:10,100 And that's it? 312 00:13:13,567 --> 00:13:14,433 It's over? 313 00:13:17,900 --> 00:13:20,500 I mean it, Kel. 314 00:13:20,600 --> 00:13:21,500 I do. 315 00:13:26,367 --> 00:13:27,500 [piano music playing] 316 00:13:27,600 --> 00:13:28,433 OK. 317 00:13:36,433 --> 00:13:37,333 It's over. 318 00:13:46,167 --> 00:13:48,233 [melancholy music playing] 319 00:13:55,667 --> 00:13:57,233 [electronic music playing] 320 00:13:58,167 --> 00:13:59,500 Jimmy D.'s sister [inaudible]? 321 00:13:59,600 --> 00:14:01,633 She's well into me. 322 00:14:01,733 --> 00:14:03,867 [inaudible] don't go off with her tonight. 323 00:14:03,967 --> 00:14:04,867 [inaudible] 324 00:14:04,967 --> 00:14:06,033 [knocking] 325 00:14:06,133 --> 00:14:07,833 [MUSIC - YEAH YEAH YEAHS, "DULL LIFE"] 326 00:14:07,933 --> 00:14:09,800 [shouting] 327 00:14:16,867 --> 00:14:18,333 It's not a problem, is it? 328 00:14:21,400 --> 00:14:23,533 Look at you. 329 00:14:23,633 --> 00:14:27,267 You're like a fucking Arabian prince or something. 330 00:14:36,833 --> 00:14:37,700 Arabian prince? 331 00:14:41,200 --> 00:14:43,267 [people cheering] 332 00:14:44,200 --> 00:14:46,233 [music playing] 333 00:14:50,133 --> 00:14:59,000 [whistling] 334 00:14:59,100 --> 00:15:01,133 [dramatic music playing] 335 00:15:06,467 --> 00:15:11,500 [MUSIC - THE SMITHS, "HOW SOON IS NOW?"] 336 00:15:11,600 --> 00:15:13,467 [cheering] 337 00:15:19,533 --> 00:15:21,433 [applause] 338 00:15:31,300 --> 00:15:33,333 [dramatic music playing] 339 00:15:34,833 --> 00:15:36,733 [inaudible] 340 00:15:39,800 --> 00:15:41,167 Leave it. 341 00:15:41,267 --> 00:15:43,833 She's only doing her job. 342 00:15:43,933 --> 00:15:46,167 [inaudible] getting extras. 343 00:15:46,267 --> 00:15:47,267 You're winding him up. 344 00:15:50,067 --> 00:15:51,767 MAN: Oy, can't do that in here, love. 345 00:15:51,867 --> 00:15:52,667 Got a game on. 346 00:15:52,767 --> 00:15:54,000 It's all right. 347 00:15:54,100 --> 00:15:56,233 Just keep your balls away from me, sweetheart. 348 00:15:59,233 --> 00:16:02,900 Doesn't apply to you, tiger. 349 00:16:03,000 --> 00:16:07,000 Do you fancy a bit of topless? 350 00:16:07,100 --> 00:16:10,933 Something [inaudible] yourself. 351 00:16:11,033 --> 00:16:13,033 [whistling] 352 00:16:19,433 --> 00:16:20,300 Fuck you! 353 00:16:20,400 --> 00:16:22,267 [yelling] 354 00:16:24,733 --> 00:16:26,067 KELLY: Get off him! 355 00:16:26,167 --> 00:16:28,033 [yelling] 356 00:16:29,500 --> 00:16:32,367 [inaudible] fucking mad, you fucking-- hey! 357 00:16:32,467 --> 00:16:33,733 Mad, he's-- 358 00:16:33,833 --> 00:16:34,733 Mine? 359 00:16:34,833 --> 00:16:36,567 I'm fucking no one's! 360 00:16:36,667 --> 00:16:37,533 You got that? 361 00:16:37,633 --> 00:16:39,367 Oh, and it's a fucking pain, yeah? 362 00:16:39,467 --> 00:16:41,267 That you're fucking anybody. - [inaudible]. 363 00:16:41,367 --> 00:16:43,400 Come on, son, come on. 364 00:16:43,500 --> 00:16:46,800 Come on, come on. 365 00:16:46,900 --> 00:16:48,733 [dramatic music playing] 366 00:16:52,367 --> 00:16:54,433 [electronic music playing] 367 00:16:56,933 --> 00:16:59,000 [club music playing] 368 00:17:00,933 --> 00:17:02,400 Ches my main dude. 369 00:17:02,500 --> 00:17:03,833 What's up, baby? 370 00:17:03,933 --> 00:17:05,233 Nothing. 371 00:17:05,333 --> 00:17:11,233 Me and [inaudible] are going to have sex. 372 00:17:11,333 --> 00:17:12,967 [giggling] Hey, come with us. 373 00:17:13,067 --> 00:17:16,400 You can [inaudible] like in the movies. 374 00:17:16,500 --> 00:17:17,800 Is that all right? 375 00:17:17,900 --> 00:17:19,800 No looking at me now. 376 00:17:19,900 --> 00:17:21,800 [dj shouting] 377 00:17:25,900 --> 00:17:27,467 [dance music playing] 378 00:17:28,467 --> 00:17:29,367 [laughing] 379 00:17:35,533 --> 00:17:36,367 [moaning] 380 00:17:37,867 --> 00:17:39,767 [dance music playing] 381 00:17:43,867 --> 00:17:45,333 [inaudible] 382 00:17:56,833 --> 00:17:58,733 [suspenseful music playing] 383 00:18:02,833 --> 00:18:04,667 Ches, what's the matter, baby? 384 00:18:04,767 --> 00:18:06,000 Stop fucking with me. 385 00:18:06,100 --> 00:18:06,967 GIRL: No. 386 00:18:07,067 --> 00:18:09,033 [suspenseful music playing] 387 00:18:12,267 --> 00:18:13,433 Stop, this isn't right. 388 00:18:19,633 --> 00:18:20,767 Leave her, man? 389 00:18:20,867 --> 00:18:22,767 [suspenseful music playing] 390 00:18:49,667 --> 00:18:50,567 [moaning] 391 00:18:50,667 --> 00:18:52,567 [club music playing] 392 00:19:03,400 --> 00:19:04,900 [inaudible] a little bit like sisters. 393 00:19:05,000 --> 00:19:06,867 They're actually mum and daughter. 394 00:19:06,967 --> 00:19:07,867 All right. 395 00:19:07,967 --> 00:19:10,833 Which one are you? 396 00:19:10,933 --> 00:19:12,433 Another drink, ladies? 397 00:19:12,533 --> 00:19:13,500 Yes, please. 398 00:19:13,600 --> 00:19:14,233 OK. 399 00:19:14,333 --> 00:19:17,900 Give us a hand, son. 400 00:19:18,000 --> 00:19:21,700 What the hell are you playing at, hmm? 401 00:19:21,800 --> 00:19:23,100 Look son, you deserve better. 402 00:19:23,200 --> 00:19:26,967 She's just a whore, your words. 403 00:19:27,067 --> 00:19:27,967 Move on. 404 00:19:28,067 --> 00:19:30,133 [instrumental music playing] 405 00:19:49,033 --> 00:19:50,867 Hello. 406 00:19:50,967 --> 00:19:53,233 Just let yourselves in. 407 00:19:53,333 --> 00:19:56,967 Oh, you already have. 408 00:19:57,067 --> 00:19:58,867 WOMAN: He hasn't even started. 409 00:19:58,967 --> 00:20:01,467 Like he was ever going to. 410 00:20:01,567 --> 00:20:05,067 Can't believe you actually thought he would. 411 00:20:05,167 --> 00:20:06,100 Where is he? 412 00:20:06,200 --> 00:20:08,233 [jazz music playing] 413 00:20:21,533 --> 00:20:22,400 Oh! 414 00:20:22,500 --> 00:20:25,233 Oh, oh, ah. 415 00:20:25,333 --> 00:20:27,100 [dance music playing] 416 00:20:27,200 --> 00:20:29,000 FRANK: Lots of fucking words, right? 417 00:20:29,100 --> 00:20:33,100 No jokes about Ironside or [inaudible] crossroads. 418 00:20:33,200 --> 00:20:35,433 Christians and their Sunday open hours. 419 00:20:35,533 --> 00:20:38,933 24-hour shoplifting, not a fucking prayer. 420 00:20:39,033 --> 00:20:43,200 You have got it right, open all hours everyday. 421 00:20:43,300 --> 00:20:44,100 Salaam. 422 00:20:44,200 --> 00:20:46,167 [dance music playing] 423 00:20:47,600 --> 00:20:48,433 [groaning] 424 00:20:48,533 --> 00:20:50,700 Easy. Oh. 425 00:20:50,800 --> 00:20:52,567 Mugged? 426 00:20:52,667 --> 00:20:54,600 Yeah, every penny. 427 00:20:54,700 --> 00:20:56,967 I'm really sorry I couldn't get the paint for you. 428 00:20:57,067 --> 00:20:58,400 Well, not just for you, but for the-- 429 00:20:58,500 --> 00:20:59,833 GRAMMY: A broken ankle, you say? 430 00:20:59,933 --> 00:21:01,500 Yeah. Oh. 431 00:21:01,600 --> 00:21:05,133 That normally warrants nothing more than a pair of crutches. 432 00:21:05,233 --> 00:21:06,400 And you get a wheelchair. 433 00:21:06,500 --> 00:21:10,233 Oh, but the doctor was extremely specific. 434 00:21:10,333 --> 00:21:15,433 Don't, do not put any weight on the affected foot whatsoever 435 00:21:15,533 --> 00:21:18,633 or you could end up in one of them for life. 436 00:21:18,733 --> 00:21:20,200 Blimey, so I said no. 437 00:21:20,300 --> 00:21:22,500 Give it to someone who really needs it. 438 00:21:22,600 --> 00:21:25,567 I'll just struggle on. 439 00:21:25,667 --> 00:21:26,933 Come here, babe. 440 00:21:27,033 --> 00:21:29,067 [jazz music playing] 441 00:21:31,567 --> 00:21:32,833 But he insisted. 442 00:21:32,933 --> 00:21:35,167 So no weight on it? 443 00:21:35,267 --> 00:21:36,167 No. 444 00:21:36,267 --> 00:21:39,333 No strenuous exercise, to take it easy. 445 00:21:39,433 --> 00:21:42,300 Shouldn't struggle too much with that. 446 00:21:42,400 --> 00:21:43,733 Anything I can do for you? 447 00:21:55,367 --> 00:21:57,267 [humming] 448 00:22:02,167 --> 00:22:05,100 [sighing] Fuck. 449 00:22:05,200 --> 00:22:08,333 WOMAN: Good night, Frank. 450 00:22:08,433 --> 00:22:10,267 [music playing] 451 00:22:11,200 --> 00:22:13,033 [inaudible] mate. 452 00:22:13,133 --> 00:22:14,933 Where did you get to? 453 00:22:15,033 --> 00:22:16,733 All right, that [inaudible] bird. 454 00:22:16,833 --> 00:22:20,467 Proper dirty bitch, isn't she? 455 00:22:20,567 --> 00:22:21,700 Yeah, check this. 456 00:22:21,800 --> 00:22:23,267 [dial tones] 457 00:22:28,767 --> 00:22:30,633 [moaning on phone] 458 00:22:33,167 --> 00:22:35,333 Sent it to a couple of mates already. 459 00:22:35,433 --> 00:22:36,900 Give us your number, I'll send it to you. 460 00:22:37,000 --> 00:22:39,067 [moaning on phone] 461 00:22:41,900 --> 00:22:43,133 MAN: Told you to stay away. 462 00:22:48,433 --> 00:22:50,800 She's my sister. 463 00:22:50,900 --> 00:22:51,800 My sister! 464 00:22:57,300 --> 00:22:59,367 [moaning on phone] 465 00:23:02,300 --> 00:23:04,367 [dramatic music playing] 466 00:23:13,867 --> 00:23:14,800 Where are you off to? 467 00:23:14,900 --> 00:23:16,067 To find Kelly. 468 00:23:20,533 --> 00:23:21,533 It's over, son. 469 00:23:21,633 --> 00:23:23,467 There's nothing you can do to change it. 470 00:23:27,900 --> 00:23:28,767 He's in his room. 471 00:23:28,867 --> 00:23:29,700 Go on up. 472 00:23:34,533 --> 00:23:36,000 Look what I won at the fundraising thing 473 00:23:36,100 --> 00:23:37,900 down at the community center. - Well done. 474 00:23:38,000 --> 00:23:39,033 Well done, son. 475 00:23:39,133 --> 00:23:40,933 Oh, Your dad won't be allowed them. 476 00:23:41,033 --> 00:23:43,067 Not these [inaudible] tablets. 477 00:23:43,167 --> 00:23:45,133 You said they gave you some down at the hospital. 478 00:23:45,233 --> 00:23:46,967 Extra strong painkillers, wasn't it? 479 00:23:47,067 --> 00:23:48,967 WOMAN: Well, you can't go mixing alcohol 480 00:23:49,067 --> 00:23:50,167 with prescription drugs. 481 00:23:50,267 --> 00:23:51,533 It could kill you. 482 00:23:51,633 --> 00:23:53,400 We don't want that, do we? 483 00:23:53,500 --> 00:23:54,567 God forbid. 484 00:23:54,667 --> 00:23:56,600 WOMAN: All right, best put them away then. 485 00:23:56,700 --> 00:23:58,233 My house, my dad. 486 00:23:58,333 --> 00:23:59,467 I'll put them away. 487 00:24:05,300 --> 00:24:07,333 [jazz music playing] 488 00:24:13,733 --> 00:24:15,233 You been out? 489 00:24:15,333 --> 00:24:18,733 I can't do it, this act normal shit. 490 00:24:22,133 --> 00:24:24,167 [dramatic music playing] 491 00:24:28,500 --> 00:24:30,133 (ECHOING) I told you to stay away from me. 492 00:24:36,133 --> 00:24:38,033 I can give you 60 on it. 493 00:24:46,000 --> 00:24:48,600 You all right, Ches? 494 00:24:48,700 --> 00:24:50,867 Someone got twatted last night. 495 00:24:50,967 --> 00:24:54,000 You could carry your shopping in those bags of yours, mate. 496 00:24:54,100 --> 00:24:56,167 [dramatic music playing] 497 00:24:57,267 --> 00:24:58,567 (ECHOING) I told you to stay away. 498 00:24:58,667 --> 00:25:00,000 [police siren] 499 00:25:00,100 --> 00:25:01,967 (ECHOING) She's my sister. 500 00:25:02,067 --> 00:25:03,933 My sister. 501 00:25:04,033 --> 00:25:06,067 [ominous sounds] 502 00:25:09,967 --> 00:25:11,500 MAN: (ECHOING) Told you to stay away. 503 00:25:11,600 --> 00:25:12,433 [cracking] 504 00:25:12,533 --> 00:25:13,467 She's my sister. 505 00:25:13,567 --> 00:25:14,400 [cracking] 506 00:25:14,500 --> 00:25:15,367 My sister. 507 00:25:15,467 --> 00:25:16,367 [cracking] 508 00:25:16,467 --> 00:25:17,367 [pounding] 509 00:25:18,867 --> 00:25:20,333 [knocking] 510 00:25:26,500 --> 00:25:28,367 I warned Bonnie to stay away from me. 511 00:25:31,667 --> 00:25:33,167 Oh Ches, I was off my head [inaudible].. 512 00:25:33,267 --> 00:25:34,667 I didn't know what I was doing. 513 00:25:34,767 --> 00:25:37,033 He filmed us, sent it around. It got to our Jimmy here. 514 00:25:37,133 --> 00:25:38,133 Put him in a coma. 515 00:25:42,067 --> 00:25:45,633 Jimmy's got suspended on him. 516 00:25:45,733 --> 00:25:47,200 [quiet music playing] 517 00:25:47,300 --> 00:25:49,433 If he gets done for this, he'll be going down for a long time 518 00:25:49,533 --> 00:25:50,767 and-- 519 00:25:50,867 --> 00:25:51,800 Look, I don't need you to tell me to keep my mouth shut. 520 00:25:54,833 --> 00:25:56,700 [dramatic music playing] 521 00:26:08,600 --> 00:26:10,000 [ringing] 522 00:26:11,533 --> 00:26:12,367 Still there. 523 00:26:12,467 --> 00:26:13,767 [ringing] 524 00:26:18,100 --> 00:26:19,067 I think you should just-- 525 00:26:22,567 --> 00:26:23,900 He won't go until he's seen you. 526 00:26:24,000 --> 00:26:26,033 [melancholy music playing] 527 00:26:47,800 --> 00:26:52,100 Kel, I got it wrong, I know. 528 00:26:52,200 --> 00:26:56,667 I can handle what you do, I can. 529 00:26:56,767 --> 00:27:01,233 It's just-- just a job, like you said a million times before. 530 00:27:01,333 --> 00:27:03,267 Honestly, there's not a man on this planet 531 00:27:03,367 --> 00:27:07,000 you go with that could ever make me think any less of you. 532 00:27:41,733 --> 00:27:42,533 [sighing] 533 00:27:54,967 --> 00:27:56,967 Stick the kettle on, will you kid? 534 00:27:57,067 --> 00:27:58,233 FRANK: Stay there, son. 535 00:27:58,333 --> 00:28:00,900 If you want a brew, get your own. 536 00:28:01,000 --> 00:28:02,933 How could I be expected to brew up? 537 00:28:03,033 --> 00:28:04,900 Because there's nothing wrong with you. 538 00:28:05,000 --> 00:28:06,300 There's nothing wrong with you? 539 00:28:06,400 --> 00:28:07,567 Oh yeah, how do you know? 540 00:28:07,667 --> 00:28:09,967 Fucking professor of quadropology are you? 541 00:28:10,067 --> 00:28:11,633 I know a fake when I see one. 542 00:28:11,733 --> 00:28:13,533 Yeah, right back at you. 543 00:28:13,633 --> 00:28:16,300 How dare you. 544 00:28:16,400 --> 00:28:17,500 [coughing] 545 00:28:17,600 --> 00:28:19,800 Well, one of you is not telling the truth. 546 00:28:19,900 --> 00:28:20,867 [piano notes] 547 00:28:20,967 --> 00:28:21,800 [women laughing] 548 00:28:21,900 --> 00:28:23,767 [dramatic music playing] 549 00:29:13,533 --> 00:29:15,300 KELLY: Well, give us a [inaudible] if he pops in, 550 00:29:15,400 --> 00:29:16,200 yeah? 551 00:29:24,200 --> 00:29:25,233 [inaudible] 552 00:29:26,700 --> 00:29:28,167 [sighing] 553 00:29:29,733 --> 00:29:31,400 Have you seen our Shane? 554 00:29:31,500 --> 00:29:33,133 I've been calling him all day, keeps 555 00:29:33,233 --> 00:29:36,167 going straight to voicemail. 556 00:29:36,267 --> 00:29:37,500 Everything all right? 557 00:29:37,600 --> 00:29:38,433 Yeah. 558 00:29:44,333 --> 00:29:46,400 [piano music playing] 559 00:29:54,800 --> 00:29:57,167 [sighing] It's all my fault. 560 00:29:57,267 --> 00:29:58,533 KELLY: Not entirely. 561 00:30:02,533 --> 00:30:03,967 PADDY: Despite everything over the years, 562 00:30:04,067 --> 00:30:07,067 all that's happened, I [inaudible] in, all of it. 563 00:30:07,167 --> 00:30:09,233 [melancholy music playing] 564 00:30:11,133 --> 00:30:13,100 I always thought you and Shane would end up together, 565 00:30:13,200 --> 00:30:14,333 stay together, you know. 566 00:30:14,433 --> 00:30:16,467 [melancholy music playing] 567 00:30:49,967 --> 00:30:52,033 [airplane engine] 568 00:31:12,867 --> 00:31:14,733 [guitar notes] 569 00:31:21,233 --> 00:31:23,300 [classical music playing] 570 00:31:29,800 --> 00:31:32,267 [inaudible]. 571 00:31:32,367 --> 00:31:34,633 Like I said half an hour ago, we've seen this. 572 00:31:34,733 --> 00:31:35,667 - No, we haven't. - We have. 573 00:31:35,767 --> 00:31:36,567 We haven't. 574 00:31:36,667 --> 00:31:37,500 Shh. 575 00:31:41,233 --> 00:31:42,700 We've seen this one. 576 00:31:42,800 --> 00:31:44,733 I fuck-- 577 00:31:44,833 --> 00:31:46,000 Can you smell that? 578 00:31:46,100 --> 00:31:47,667 Other than you? 579 00:31:47,767 --> 00:31:49,067 Something's burning. 580 00:31:49,167 --> 00:31:51,067 [screaming] 581 00:31:51,167 --> 00:31:53,233 [rock music playing] 582 00:32:01,300 --> 00:32:02,200 Fire! 583 00:32:02,300 --> 00:32:03,133 Fire! 584 00:32:09,133 --> 00:32:12,967 Well, thank you very much Benjamin fucking Button. 585 00:32:13,067 --> 00:32:15,067 [coughing] 586 00:32:17,500 --> 00:32:18,867 Fucking joke. 587 00:32:18,967 --> 00:32:21,000 [rock music playing] 588 00:32:23,933 --> 00:32:26,300 Please son, just give us a call, eh? 589 00:32:26,400 --> 00:32:29,667 [door opens] 590 00:32:29,767 --> 00:32:41,233 [door shuts] 591 00:32:41,333 --> 00:32:42,167 Why? 592 00:32:44,933 --> 00:32:45,767 To hurt you? 593 00:32:48,400 --> 00:32:49,800 We [inaudible], you hear me? 594 00:32:49,900 --> 00:32:52,067 Your brothers, my sons. 595 00:32:54,667 --> 00:33:00,067 You took a piss at him, he fucked off, hurt me. 596 00:33:00,167 --> 00:33:01,167 I wanted to hurt you. 597 00:33:04,667 --> 00:33:07,600 Congratulations. 598 00:33:07,700 --> 00:33:13,467 The second I sobered up, I got it wrong. 599 00:33:16,367 --> 00:33:19,267 But you and your brothers left me. 600 00:33:19,367 --> 00:33:21,133 You don't like being on your own, do you? 601 00:33:23,600 --> 00:33:28,067 And why push everyone away, kids, wife? 602 00:33:30,333 --> 00:33:31,133 Why? 603 00:33:34,033 --> 00:33:36,867 I don't know. 604 00:33:36,967 --> 00:33:40,600 You know, I'm the last one here. 605 00:33:40,700 --> 00:33:45,000 You've done everything to try to get [inaudible] me, 606 00:33:45,100 --> 00:33:48,433 knock me down, put me down. 607 00:33:51,133 --> 00:33:52,100 Now this. 608 00:33:57,633 --> 00:34:01,733 You-- You fucked the woman that I love. 609 00:34:07,367 --> 00:34:09,800 Why would you want to hurt me so much, dad? 610 00:34:16,467 --> 00:34:17,367 I'm sorry. 611 00:34:20,467 --> 00:34:21,367 Prove it. 612 00:34:28,900 --> 00:34:31,067 Feel the pain I feel. 613 00:34:36,633 --> 00:34:39,700 Shane, you don't know what you're asking. 614 00:34:39,800 --> 00:34:40,667 I do. 615 00:34:43,267 --> 00:34:44,267 This could kill me. 616 00:35:16,033 --> 00:35:18,100 [ominous sounds] 617 00:35:43,333 --> 00:35:45,367 [melancholy music playing] 618 00:36:05,867 --> 00:36:06,700 [sighing] 619 00:36:20,567 --> 00:36:21,600 I know what I am. 620 00:36:24,433 --> 00:36:26,200 And I know what I've done. 621 00:36:29,733 --> 00:36:35,267 And I swear, I never wanted to hurt you. 622 00:36:35,367 --> 00:36:36,167 I swear. 623 00:36:40,300 --> 00:36:42,800 I never loved anyone like I love you. 624 00:36:47,600 --> 00:36:48,567 I'll see you around. 625 00:36:48,667 --> 00:36:50,533 [melancholy music playing] 626 00:37:15,300 --> 00:37:17,367 [suspenseful music playing] 627 00:37:22,267 --> 00:37:24,300 [dramatic music playing] 628 00:37:57,500 --> 00:38:00,833 Someone's been painting messages around the estate. 629 00:38:00,933 --> 00:38:01,767 And? 630 00:38:21,233 --> 00:38:25,267 So Asian kid did it, smashed his head in with a baseball bat. 631 00:38:25,367 --> 00:38:26,100 Pow. 632 00:38:26,200 --> 00:38:28,600 [making explosion sounds] 633 00:38:28,700 --> 00:38:34,467 So I-- I know a couple people who saw it. 634 00:38:43,900 --> 00:38:44,800 [door shuts] 635 00:38:44,900 --> 00:38:46,333 What the-- 636 00:38:46,433 --> 00:38:47,367 Tada! 637 00:38:47,467 --> 00:38:51,000 Some say it's the color of happiness. 638 00:38:51,100 --> 00:38:52,767 They're wrong, obviously. 639 00:38:52,867 --> 00:38:54,033 I did not pick that. 640 00:38:54,133 --> 00:38:55,033 No, I couldn't get the color you wanted, 641 00:38:55,133 --> 00:38:56,500 so I thought I'd give this a go. 642 00:38:56,600 --> 00:38:57,967 Just do one wall, you know, and see what you thought. 643 00:38:58,067 --> 00:38:59,533 Paint no more. 644 00:38:59,633 --> 00:39:00,433 What? 645 00:39:00,533 --> 00:39:01,167 You don't like it? 646 00:39:01,267 --> 00:39:02,600 I'd never sleep. 647 00:39:02,700 --> 00:39:04,867 Oh, well, if you're going to be like that. 648 00:39:04,967 --> 00:39:07,300 If I even suspected that was deliberate. 649 00:39:07,400 --> 00:39:10,900 It's like Liam says, the color of happiness. 650 00:39:11,000 --> 00:39:11,833 [music playing] 651 00:39:11,933 --> 00:39:12,733 Cheers, Bob. 652 00:39:12,833 --> 00:39:15,367 You're a mate. 653 00:39:15,467 --> 00:39:16,333 [chuckling] 654 00:39:17,567 --> 00:39:19,167 So I just put a smile on your dear mother's face. 655 00:39:19,267 --> 00:39:22,067 Tough call, I know, but I thought it was worth a try. 656 00:39:22,167 --> 00:39:24,700 I'll be in the pub if you need me, hacking me ear off. 657 00:39:24,800 --> 00:39:26,433 [music playing] 658 00:39:30,900 --> 00:39:32,733 - What if he finds out? - He won't. 659 00:39:32,833 --> 00:39:34,067 We give him the info and that's it. 660 00:39:34,167 --> 00:39:35,533 I don't know, but if we go in there, 661 00:39:35,633 --> 00:39:37,567 they might make us for being accessories or something. 662 00:39:43,000 --> 00:39:44,100 [beeping] 663 00:39:44,200 --> 00:39:46,367 MAN: Hey, you better check that, Carlo. 664 00:39:46,467 --> 00:39:47,767 [chuckling] 665 00:39:47,867 --> 00:39:48,733 [beeping] 666 00:39:52,133 --> 00:39:53,033 MAN: What? 667 00:39:53,133 --> 00:39:54,167 What is it? 668 00:39:57,000 --> 00:39:58,467 Liam! 669 00:39:58,567 --> 00:40:00,067 It's not mine. 670 00:40:00,167 --> 00:40:01,233 Get off me. 671 00:40:06,400 --> 00:40:07,200 What? 672 00:40:09,267 --> 00:40:10,233 Nice kid, isn't he? 673 00:40:12,900 --> 00:40:15,700 Don't I ever want to see your faces around Chatsworth again. 674 00:40:15,800 --> 00:40:16,700 You got it? 675 00:40:20,167 --> 00:40:22,067 Now go on. 676 00:40:22,167 --> 00:40:23,033 Off you fuck. 677 00:40:23,133 --> 00:40:25,200 [piano music playing] 678 00:40:50,333 --> 00:40:52,400 PADDY: Hey, we've Got 17 weddings 679 00:40:52,500 --> 00:40:55,167 booked, 17 grooms and one waiting for a blushing bride, 680 00:40:55,267 --> 00:40:56,067 you. 681 00:41:01,967 --> 00:41:04,000 [wedding march playing] 682 00:41:12,467 --> 00:41:14,333 [applause] 683 00:41:18,267 --> 00:41:20,267 You said you never loved anyone like you love me. 684 00:41:27,667 --> 00:41:29,533 [applause] 685 00:41:49,800 --> 00:41:51,067 Marry me. 686 00:41:51,167 --> 00:41:52,633 [wedding march playing] 687 00:41:52,733 --> 00:41:54,300 [applause] 688 00:41:55,133 --> 00:41:56,033 [whistling] 689 00:41:56,133 --> 00:41:58,200 [cheering] 690 00:42:02,100 --> 00:42:15,933 [MUSIC - I AM KLOOT, "FERRIS WHEELS"] 691 00:42:16,033 --> 00:42:19,933 LYRICS: I don't know who I am. 692 00:42:20,033 --> 00:42:23,733 I don't know who you are. 693 00:42:23,833 --> 00:42:31,267 But when I touch your hand, I see shooting stars. 694 00:42:31,367 --> 00:42:39,800 I see Ferris wheels, curling walls of steel and light. 695 00:42:46,300 --> 00:42:54,167 The long distance calls over twisted wires. 696 00:42:54,267 --> 00:43:01,533 Some last heartfelt words caught up on the line. 697 00:43:01,633 --> 00:43:06,667 We speak through satellites that hang like the stars 698 00:43:06,767 --> 00:43:10,500 at night in the sky. 699 00:43:10,600 --> 00:43:14,033 KELLY: You trickle along through life minding your own business 700 00:43:14,133 --> 00:43:18,167 until one day, bang, someone steps in front of you, 701 00:43:18,267 --> 00:43:21,167 stops you in your tracks, leans in to kiss you, 702 00:43:21,267 --> 00:43:24,867 and rips your heart right out of your chest. 703 00:43:24,967 --> 00:43:26,500 And it's all right, you know. 704 00:43:26,600 --> 00:43:29,300 It doesn't hurt, not at first, not so 705 00:43:29,400 --> 00:43:31,633 long as they look after it and maybe 706 00:43:31,733 --> 00:43:34,900 give you theirs in return. 707 00:43:35,000 --> 00:43:37,333 And you might be lucky that the last person 708 00:43:37,433 --> 00:43:40,767 to rip your heart out is the one who will look after it, 709 00:43:40,867 --> 00:43:45,733 the one who will wrap it in tissue paper and tinsel 710 00:43:45,833 --> 00:43:47,667 and stars. 711 00:43:47,767 --> 00:43:54,967 LYRICS: I see Ferris wheels, curling walls of steel. 712 00:43:55,067 --> 00:43:57,667 KELLY: Being married means you join a club. 713 00:43:57,767 --> 00:44:00,000 You see a lot of other people with rings on their fingers 714 00:44:00,100 --> 00:44:03,700 and you go, oh yeah, I did that. 715 00:44:03,800 --> 00:44:07,033 I stood up in front of the world and told someone 716 00:44:07,133 --> 00:44:09,500 that I love them, and I wanted to be with them 717 00:44:09,600 --> 00:44:12,133 for the rest of my life. 718 00:44:12,233 --> 00:44:14,000 And it really doesn't matter how you 719 00:44:14,100 --> 00:44:16,967 do it, [inaudible] way you do it, 720 00:44:17,067 --> 00:44:20,333 just as long as there's truth and honesty. 721 00:44:20,433 --> 00:44:22,633 If there's no truth and honesty, then it 722 00:44:22,733 --> 00:44:26,233 would be love, no beauty. 723 00:44:26,333 --> 00:44:29,667 LYRICS: We speak through satellites 724 00:44:29,767 --> 00:44:42,800 that hang like the stars at night in the sky, in the sky. 725 00:44:46,900 --> 00:44:48,800 [upbeat music playing] 726 00:45:28,233 --> 00:45:30,300 [jazz music playing] 727 00:46:00,400 --> 00:46:01,467 [screaming] 728 00:46:08,733 --> 00:46:11,167 [filmrise sound]