1 00:00:00,533 --> 00:00:03,133 [music playing] 2 00:00:04,033 --> 00:00:05,733 [theme music] 3 00:00:05,833 --> 00:00:10,300 [heckling] Tickets this way for the Chatsworth Express. 4 00:00:10,400 --> 00:00:11,500 [yelling] 5 00:00:11,600 --> 00:00:15,367 Come and watch pikeys making a mess of the lives 6 00:00:15,467 --> 00:00:20,867 they were given by him upstairs and kids they're convinced 7 00:00:20,967 --> 00:00:22,567 aren't actually theirs. 8 00:00:22,667 --> 00:00:23,667 (YELLING) Stay away! 9 00:00:23,767 --> 00:00:25,833 What sounds on earth could ever replace-- 10 00:00:25,933 --> 00:00:27,133 Hey! 11 00:00:27,233 --> 00:00:29,700 --kids needing money or wives in your face? 12 00:00:29,800 --> 00:00:30,933 [barks] 13 00:00:31,033 --> 00:00:32,867 Cuz this, people reckon, and me included, 14 00:00:32,967 --> 00:00:38,333 is why pubs and drugs were kindly invented, to calm us 15 00:00:38,433 --> 00:00:41,433 all down, stop us going mental. 16 00:00:41,533 --> 00:00:44,767 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 17 00:00:44,867 --> 00:00:46,133 Whoa! 18 00:00:46,233 --> 00:00:49,567 We are worth every penny for grinding your axes. 19 00:00:49,667 --> 00:00:50,700 [gasps] 20 00:00:50,800 --> 00:00:54,800 You shit on our heads, but you pay the taxes. 21 00:00:54,900 --> 00:00:55,767 [laughs] 22 00:00:55,867 --> 00:00:57,533 [laughter] 23 00:00:57,633 --> 00:01:00,933 Imagine a Britain without Chatsworth buccaneers 24 00:01:01,033 --> 00:01:03,400 who come on your face for the price of a beer. 25 00:01:03,500 --> 00:01:07,033 Make poverty history, cheaper drugs now! 26 00:01:07,133 --> 00:01:11,567 Make poverty history, cheaper drugs now! 27 00:01:11,667 --> 00:01:13,000 [laughs] 28 00:01:13,100 --> 00:01:14,633 Scatter! 29 00:01:14,733 --> 00:01:15,533 Party! 30 00:01:15,633 --> 00:01:19,100 [theme music] 31 00:01:23,567 --> 00:01:27,267 So Maxine then? 32 00:01:27,367 --> 00:01:30,100 MICKY (VOICEOVER): See, here's the problem of society. 33 00:01:30,200 --> 00:01:31,733 We've got too much choice. 34 00:01:31,833 --> 00:01:32,967 [grunting] 35 00:01:33,067 --> 00:01:35,333 Every decade that rolls past, we get more 36 00:01:35,433 --> 00:01:37,267 and more lifestyle options. 37 00:01:37,367 --> 00:01:40,000 [grunting] 38 00:01:40,100 --> 00:01:42,633 And the one thing you can guarantee about people. 39 00:01:42,733 --> 00:01:44,167 [ian groans] 40 00:01:44,267 --> 00:01:46,633 Give them a choice, and they'll pick the wrong fucking one. 41 00:01:49,667 --> 00:01:51,733 And then it's too late. 42 00:01:51,833 --> 00:01:53,767 Can't rewind, can't go back. 43 00:01:53,867 --> 00:01:58,000 You've made your choice, and you and everyone else 44 00:01:58,100 --> 00:01:59,133 has gotta live with it. 45 00:02:05,300 --> 00:02:06,133 ASAP. 46 00:02:10,633 --> 00:02:12,433 (BITTERLY) Was happy to feed Stella, make 47 00:02:12,533 --> 00:02:14,667 sure the bills are paid, stop dad 48 00:02:14,767 --> 00:02:15,967 from choking on his own vomit-- 49 00:02:16,067 --> 00:02:19,367 It's not choke as much as a certified gaggle. 50 00:02:19,467 --> 00:02:21,967 --but you've just blown the camel's back. 51 00:02:22,067 --> 00:02:23,067 Camel? 52 00:02:27,667 --> 00:02:28,800 Hey! 53 00:02:28,900 --> 00:02:29,733 Biscuit. 54 00:02:32,167 --> 00:02:34,500 It's just take, take, take with you, isn't it? 55 00:02:34,600 --> 00:02:35,933 Should have got that tidy little thing 56 00:02:36,033 --> 00:02:37,667 you hang around with to sew for you 57 00:02:37,767 --> 00:02:39,100 instead of pissing Liam off. 58 00:02:39,200 --> 00:02:40,533 That's her jobs, see? 59 00:02:40,633 --> 00:02:41,900 Maxine? 60 00:02:42,000 --> 00:02:43,367 We broke up, remember? 61 00:02:43,467 --> 00:02:45,567 Oh, she gave you the sharp end of the elbow, did she? 62 00:02:45,667 --> 00:02:46,767 No, I dumped her. 63 00:02:46,867 --> 00:02:48,033 [scoffs] 64 00:02:48,133 --> 00:02:50,567 No, seriously, I did. 65 00:02:50,667 --> 00:02:51,733 It was me, all me. 66 00:02:51,833 --> 00:02:53,600 She's out of your league, mate. 67 00:02:53,700 --> 00:02:56,033 You're supposed to hold on to those ones. 68 00:02:56,133 --> 00:02:59,033 Not choke 'em away. 69 00:02:59,133 --> 00:03:02,467 We just didn't feel right. 70 00:03:02,567 --> 00:03:03,800 Good in the sack? 71 00:03:03,900 --> 00:03:05,000 Made you laugh? 72 00:03:05,100 --> 00:03:06,333 Bit of a brain on her? 73 00:03:06,433 --> 00:03:09,300 Cracking tits could stare at for hours? 74 00:03:09,400 --> 00:03:10,300 Well, yeah. 75 00:03:10,400 --> 00:03:12,433 So what the fuck didn't feel right? 76 00:03:15,267 --> 00:03:17,533 Yeah, well, while you're ruminating on your failings 77 00:03:17,633 --> 00:03:20,600 as a human being, two eggs sunny side up. 78 00:03:25,933 --> 00:03:27,767 So you'll do it, then? 79 00:03:27,867 --> 00:03:28,767 [sighs] I don't know. 80 00:03:28,867 --> 00:03:30,200 It's weird. 81 00:03:30,300 --> 00:03:32,300 Um, statement, not a question. 82 00:03:32,400 --> 00:03:33,833 Cuz I've already told my mum and dad 83 00:03:33,933 --> 00:03:37,000 that I'm bringing my boyfriend to their anniversary party. 84 00:03:37,100 --> 00:03:38,600 - (MUMBLING) Oh, great. - Oh, and you're a doctor. 85 00:03:38,700 --> 00:03:40,567 - What! - Congratulations. 86 00:03:40,667 --> 00:03:42,300 But I'm not a doctor. 87 00:03:42,400 --> 00:03:44,667 And even if I was, I'd be a gay doctor. 88 00:03:44,767 --> 00:03:46,333 So that's even less use for you. 89 00:03:46,433 --> 00:03:48,500 You're the only half decent man I know. 90 00:03:48,600 --> 00:03:51,700 So show up, slap a smile on your face, and pretend you like me. 91 00:03:51,800 --> 00:03:54,233 Why are you so bothered about impressing your parents, 92 00:03:54,333 --> 00:03:55,200 anyway? 93 00:03:55,300 --> 00:03:56,500 Because they think I'm a fuck-up. 94 00:03:56,600 --> 00:03:59,367 And I am a fuck-up, but I don't want to provide 95 00:03:59,467 --> 00:04:02,600 them with any more ammunition. 96 00:04:02,700 --> 00:04:03,600 [sighs] 97 00:04:04,333 --> 00:04:05,000 [tsks] 98 00:04:05,100 --> 00:04:06,433 Tell you what. 99 00:04:06,533 --> 00:04:10,300 That black goes there and you're on. 100 00:04:10,400 --> 00:04:11,733 [door opens] 101 00:04:11,833 --> 00:04:12,733 [laughs] 102 00:04:12,833 --> 00:04:13,733 [laughs] 103 00:04:15,800 --> 00:04:17,000 You all right, mate? 104 00:04:22,200 --> 00:04:25,400 [clears throat] 105 00:04:25,500 --> 00:04:27,200 Look, I don't want to sound like a tit, 106 00:04:27,300 --> 00:04:28,733 but your angle's all wrong. 107 00:04:36,133 --> 00:04:37,200 Go on, then. 108 00:04:50,033 --> 00:04:51,467 That was actually pretty good. 109 00:04:51,567 --> 00:04:52,400 Nothing. 110 00:05:02,567 --> 00:05:03,233 What? 111 00:05:03,333 --> 00:05:04,900 That doesn't count. 112 00:05:05,000 --> 00:05:06,567 You said the black had to go in. 113 00:05:06,667 --> 00:05:08,067 You didn't say who by. 114 00:05:08,167 --> 00:05:09,667 Wear something straight. 115 00:05:23,600 --> 00:05:24,800 Got any Tom Bakers? 116 00:05:24,900 --> 00:05:26,033 What? 117 00:05:26,133 --> 00:05:28,733 Scarves, you know, like Tom Baker wore. 118 00:05:28,833 --> 00:05:31,467 Ladies Wear, third floor. 119 00:05:31,567 --> 00:05:32,400 Hey? 120 00:05:32,500 --> 00:05:34,967 It's the lowest form of wit, love. 121 00:05:35,067 --> 00:05:36,700 Never mind. 122 00:05:36,800 --> 00:05:39,533 Gonna look like a real twat if I turn up without one. 123 00:05:39,633 --> 00:05:42,967 Bournemouth, three days, Doctor Who Convention. 124 00:05:43,067 --> 00:05:45,567 There's going to be a real live Cyberman there. 125 00:05:45,667 --> 00:05:46,967 And I fucking love Cyberme-- 126 00:05:47,067 --> 00:05:48,600 $4.50. 127 00:05:48,700 --> 00:05:51,200 I hear Karen Maguire's coming out of prison today. 128 00:05:51,300 --> 00:05:52,633 - You sure? - Yeah. 129 00:05:52,733 --> 00:05:54,300 It was hospital, Lillian, and not prison. 130 00:05:54,400 --> 00:05:56,300 No, Mimi definitely said prison. 131 00:05:58,833 --> 00:05:59,667 Ta. 132 00:05:59,767 --> 00:06:01,133 See ya. 133 00:06:01,233 --> 00:06:02,700 Yup, live long and prosper. 134 00:06:06,700 --> 00:06:10,100 [somber music] 135 00:06:20,400 --> 00:06:21,667 You OK? 136 00:06:21,767 --> 00:06:24,833 Stayed in worst places. 137 00:06:24,933 --> 00:06:27,000 It's all right, you-- 138 00:06:27,100 --> 00:06:27,967 you can give me a hug. 139 00:06:28,067 --> 00:06:29,033 I'm not going to break. 140 00:06:31,833 --> 00:06:35,267 [somber music] 141 00:06:48,633 --> 00:06:49,533 [door shut] 142 00:06:53,000 --> 00:06:55,100 Pretty quiet in here, isn't it? 143 00:06:55,200 --> 00:06:57,700 People aren't willing to slap down cash for a quickie 144 00:06:57,800 --> 00:06:59,233 anymore. 145 00:06:59,333 --> 00:07:01,600 Everyone just stays home and wanks. 146 00:07:01,700 --> 00:07:03,367 I thought when Lillian left me in charge, 147 00:07:03,467 --> 00:07:05,800 it'd be a chance to do things my way. 148 00:07:05,900 --> 00:07:08,400 But you can't have a knocking shop if nobody's knocking. 149 00:07:08,500 --> 00:07:09,800 [knocking] 150 00:07:10,500 --> 00:07:11,300 Mmm. 151 00:07:17,033 --> 00:07:17,867 Umm-- 152 00:07:17,967 --> 00:07:19,233 Piss off, son. 153 00:07:19,333 --> 00:07:21,667 Come back when you're older. - Whoa, whoa, whoa. 154 00:07:21,767 --> 00:07:22,933 Don't you fucking move. 155 00:07:23,033 --> 00:07:24,300 How old are ya? 156 00:07:24,400 --> 00:07:25,700 16. 157 00:07:25,800 --> 00:07:27,100 You got an ID? 158 00:07:33,900 --> 00:07:35,167 Technically, he's legal. 159 00:07:35,267 --> 00:07:37,400 Yeah, but if he gets his rocks off in here, then 160 00:07:37,500 --> 00:07:38,800 every bloody kid for miles is going 161 00:07:38,900 --> 00:07:40,033 to be coming through that door. 162 00:07:42,867 --> 00:07:44,533 Whoa, whoa, whoa. 163 00:07:44,633 --> 00:07:45,667 Park your ass. 164 00:07:49,100 --> 00:07:50,133 [door shuts] 165 00:07:56,333 --> 00:07:57,667 She's young, I said. 166 00:07:57,767 --> 00:07:58,933 They make mistakes. 167 00:07:59,033 --> 00:08:00,133 That's what youth is all about. 168 00:08:00,233 --> 00:08:01,500 She'll learn. 169 00:08:01,600 --> 00:08:04,867 The main thing, she did her time like a good girl. 170 00:08:04,967 --> 00:08:05,900 Makes me feel proud. 171 00:08:06,000 --> 00:08:07,267 She's not half like me. 172 00:08:07,367 --> 00:08:08,467 [clanging] 173 00:08:09,500 --> 00:08:11,167 I wasn't in jail. 174 00:08:11,267 --> 00:08:13,033 Let's not talk about this now, eh, Karen? 175 00:08:13,133 --> 00:08:15,400 I was in hospital, a psychiatric hospital. 176 00:08:15,500 --> 00:08:17,267 Insanity play, works a charm. 177 00:08:17,367 --> 00:08:19,067 I've been diagnosed with being bipolar. 178 00:08:19,167 --> 00:08:21,400 It's an affective disorder in which the individual 179 00:08:21,500 --> 00:08:23,600 alternates between states of deep depression 180 00:08:23,700 --> 00:08:25,133 and extreme elation. 181 00:08:25,233 --> 00:08:27,900 And it is nothing to be ashamed of despite what 182 00:08:28,000 --> 00:08:29,333 some people might think. 183 00:08:35,000 --> 00:08:37,467 You ruin the good name of this family. 184 00:08:37,567 --> 00:08:39,667 Have you actually looked at the family recently? 185 00:08:39,767 --> 00:08:42,333 Because if you really think the Maguires have got a good name, 186 00:08:42,433 --> 00:08:46,033 maybe it's you that needs to stay in the nut house. 187 00:08:46,133 --> 00:08:48,567 [sizzling] 188 00:08:50,633 --> 00:08:51,833 Cereal for dinner? 189 00:08:51,933 --> 00:08:52,767 Yeah. 190 00:08:52,867 --> 00:08:54,500 Anytime of the day. 191 00:08:54,600 --> 00:08:55,633 Not breaking laws. 192 00:08:58,733 --> 00:09:00,033 Going out? 193 00:09:00,133 --> 00:09:02,200 Yeah, Maxine's folks are having a party. 194 00:09:02,300 --> 00:09:04,333 Oh, well, a better warning would have been nice. 195 00:09:04,433 --> 00:09:06,433 I've not even had a shower or anything. 196 00:09:06,533 --> 00:09:08,833 - It's a private party. - Oh? 197 00:09:08,933 --> 00:09:10,133 It's not going to be fun. 198 00:09:10,233 --> 00:09:12,100 I've got to pretend to be her doctor boyfriend. 199 00:09:12,200 --> 00:09:13,333 Boyfriend! 200 00:09:13,433 --> 00:09:15,467 Well, she does know that you are? 201 00:09:15,567 --> 00:09:17,133 - Some kind of bird? - Shit stabber. 202 00:09:17,233 --> 00:09:18,800 Of course, she does. You know that. 203 00:09:18,900 --> 00:09:19,700 Ta-da! 204 00:09:19,800 --> 00:09:21,000 You scrub up OK. 205 00:09:21,100 --> 00:09:21,933 So do you. 206 00:09:22,033 --> 00:09:24,033 Yeah, flirt puff. 207 00:09:24,133 --> 00:09:26,633 Well, I'm dead busy tonight, me. 208 00:09:26,733 --> 00:09:29,000 Oh, got loads of things to do. 209 00:09:29,100 --> 00:09:30,167 [turns on tv] 210 00:09:37,933 --> 00:09:39,000 Should we hold hands or something? 211 00:09:39,100 --> 00:09:39,933 I don't know. 212 00:09:40,033 --> 00:09:42,633 If you want. 213 00:09:42,733 --> 00:09:43,733 (YELLING) Hello? 214 00:09:43,833 --> 00:09:44,967 This is going a bit over the top. 215 00:09:45,067 --> 00:09:46,067 Shut up! 216 00:09:48,833 --> 00:09:49,667 [kiss] 217 00:09:49,767 --> 00:09:50,633 Hi, mom. 218 00:09:50,733 --> 00:09:51,700 Hi, love. 219 00:09:51,800 --> 00:09:52,700 Ah. 220 00:09:52,800 --> 00:09:55,300 Dad, this is my boyfriend. 221 00:09:55,400 --> 00:09:56,200 Oh, hi. 222 00:09:56,300 --> 00:09:56,967 Hi. 223 00:09:57,067 --> 00:09:57,867 --Dr. Gallagher. 224 00:09:57,967 --> 00:09:58,833 Doctor? 225 00:09:58,933 --> 00:10:00,867 Ah, can't be bad. 226 00:10:00,967 --> 00:10:02,600 [chuckles] Come in. 227 00:10:06,033 --> 00:10:09,300 [bruce sings karaoke] 228 00:10:09,400 --> 00:10:11,533 (YELLING) So how come you ended up with our Max, then? 229 00:10:11,633 --> 00:10:14,067 We met at um-- 230 00:10:14,167 --> 00:10:16,233 a social function. 231 00:10:16,333 --> 00:10:18,833 It must be frustrating, you know? 232 00:10:18,933 --> 00:10:20,400 Well, no, not really. 233 00:10:20,500 --> 00:10:21,867 But you see, you've obviously gone out 234 00:10:21,967 --> 00:10:23,133 and made something of yourself. 235 00:10:23,233 --> 00:10:24,700 And now you've been lumbered with her. 236 00:10:24,800 --> 00:10:26,600 It's like her brother, Bruce. 237 00:10:26,700 --> 00:10:27,667 He's directionless, yeah. 238 00:10:27,767 --> 00:10:29,133 But he's got drive. 239 00:10:29,233 --> 00:10:30,500 You know, he's got a bit of gumption. 240 00:10:30,600 --> 00:10:31,433 I've got drive! 241 00:10:31,533 --> 00:10:32,467 Of course you have, sweetheart. 242 00:10:32,567 --> 00:10:33,500 Don't be so sensitive. 243 00:10:33,600 --> 00:10:35,100 She's just like her mother, you know? 244 00:10:35,200 --> 00:10:37,567 You'll help yourself to beer, won't you, Ian? 245 00:10:37,667 --> 00:10:38,500 Don't. 246 00:10:38,600 --> 00:10:39,833 I'm fine. 247 00:10:39,933 --> 00:10:42,433 Cool fucking beans on toast. 248 00:10:42,533 --> 00:10:47,633 Let's just get through this party without fucking up. 249 00:10:47,733 --> 00:10:49,900 You know, I find that the sexual peak for a woman 250 00:10:50,000 --> 00:10:51,133 is in her 30s. 251 00:10:51,233 --> 00:10:53,567 That's like 60 in dog years. 252 00:10:53,667 --> 00:10:54,633 Micky! 253 00:10:54,733 --> 00:10:55,600 What are you doing? 254 00:10:55,700 --> 00:10:56,833 I'm making conversation. 255 00:10:56,933 --> 00:10:58,767 No, what the fuck are you doing here? 256 00:10:58,867 --> 00:10:59,900 I'm looking out for you. 257 00:11:00,000 --> 00:11:01,600 I'm watching that Maxine. 258 00:11:01,700 --> 00:11:02,600 She fancies you. 259 00:11:02,700 --> 00:11:03,533 Don't talk shite. 260 00:11:03,633 --> 00:11:04,333 It'll get messy. 261 00:11:04,433 --> 00:11:06,667 Stop trying to run my life. 262 00:11:06,767 --> 00:11:07,600 Stay here. 263 00:11:07,700 --> 00:11:08,600 Don't touch anything. 264 00:11:08,700 --> 00:11:09,633 Don't talk to anyone. 265 00:11:09,733 --> 00:11:10,667 Maxine won't mind. 266 00:11:10,767 --> 00:11:12,067 Well, Carl's here too. 267 00:11:16,567 --> 00:11:17,733 You shouldn't be here. 268 00:11:17,833 --> 00:11:18,733 It's a party. 269 00:11:18,833 --> 00:11:19,700 It's not that sort of party. 270 00:11:19,800 --> 00:11:20,967 You can't stay. 271 00:11:21,067 --> 00:11:22,300 Well, I'm sure your boyfriend won't mind. 272 00:11:22,400 --> 00:11:23,533 You could have asked me, though. 273 00:11:23,633 --> 00:11:24,467 BRUCE: Thank you. 274 00:11:24,567 --> 00:11:25,200 [applause] 275 00:11:25,300 --> 00:11:26,567 Have a bit of fun. 276 00:11:26,667 --> 00:11:29,600 Hey, doc, are you gonna have a go at that karaoke? 277 00:11:29,700 --> 00:11:30,833 Watch out for our Max. 278 00:11:30,933 --> 00:11:32,133 She sounds like a pig being punched when 279 00:11:32,233 --> 00:11:33,533 she starts belting them out. 280 00:11:33,633 --> 00:11:34,733 Cut it out. 281 00:11:34,833 --> 00:11:35,667 Cut what out? 282 00:11:35,767 --> 00:11:37,100 You're making Max feel bad. 283 00:11:37,200 --> 00:11:38,667 I know you probably don't mean to. 284 00:11:38,767 --> 00:11:42,567 I don't wanna cause an argument, but you need to ease up on her. 285 00:11:42,667 --> 00:11:45,700 Give her a smile or a thumbs up or something. 286 00:11:53,300 --> 00:11:55,433 What we singing? 287 00:11:55,533 --> 00:11:56,367 "I Got You, Babe." 288 00:12:03,433 --> 00:12:05,333 [clinging] 289 00:12:06,833 --> 00:12:08,333 Oh, dude. 290 00:12:08,433 --> 00:12:09,333 MAN: Oh, my God. 291 00:12:13,433 --> 00:12:16,167 [thumping] 292 00:12:16,267 --> 00:12:18,467 [sucks] Got to go home some time, kiddo. 293 00:12:18,567 --> 00:12:19,633 No! 294 00:12:19,733 --> 00:12:21,800 Not until they stop treating me like a slave! 295 00:12:21,900 --> 00:12:23,200 Unless I'm getting in the way? 296 00:12:23,300 --> 00:12:25,800 Of course you're not. 297 00:12:25,900 --> 00:12:26,767 [laughter] 298 00:12:26,867 --> 00:12:29,767 Right, number 64, you're up. 299 00:12:29,867 --> 00:12:31,167 [laughter] 300 00:12:31,267 --> 00:12:33,300 WOMAN: Oh, my lord. 301 00:12:33,400 --> 00:12:34,567 Calm down. 302 00:12:34,667 --> 00:12:35,400 Deep breaths. 303 00:12:35,500 --> 00:12:40,033 [inhales] [exhales] Have fun! 304 00:12:42,700 --> 00:12:44,700 After school specials. 305 00:12:44,800 --> 00:12:46,133 You're a genius. 306 00:12:46,233 --> 00:12:48,533 Shame it's out of my pocket, straight into Lillian's. 307 00:12:48,633 --> 00:12:50,400 No, you just need a bit of creative accounting, 308 00:12:50,500 --> 00:12:51,133 that's all. 309 00:12:51,233 --> 00:12:52,900 Nah, I couldn't do that. 310 00:12:53,000 --> 00:12:54,300 [door shuts] 311 00:12:54,400 --> 00:12:55,033 Hi! 312 00:12:55,133 --> 00:12:57,567 I've counted it twice. 313 00:12:57,667 --> 00:12:58,500 Here's your ticket. 314 00:12:58,600 --> 00:12:59,400 Take a seat. 315 00:12:59,500 --> 00:13:00,700 Cheers. 316 00:13:00,800 --> 00:13:02,367 [coins clinking] 317 00:13:02,467 --> 00:13:06,700 Then again, what she doesn't know, right? 318 00:13:16,067 --> 00:13:18,100 [kissing] 319 00:13:23,967 --> 00:13:26,800 [gasping] 320 00:13:32,633 --> 00:13:33,433 KAREN (VOICEOVER): Jaime. 321 00:13:33,533 --> 00:13:34,533 [screeching] 322 00:13:34,633 --> 00:13:38,733 It's like a thousand insects scrabbling away. 323 00:13:38,833 --> 00:13:39,700 [groans] 324 00:13:39,800 --> 00:13:43,200 [panting] 325 00:13:45,067 --> 00:13:47,667 KAREN (VOICEOVER): Jamie, why won't it stop? 326 00:13:47,767 --> 00:13:48,600 Jamie. 327 00:13:48,700 --> 00:13:49,500 [karen groans] 328 00:13:49,600 --> 00:13:50,500 Why won't it stop? 329 00:13:50,600 --> 00:13:51,433 Stop! 330 00:13:51,533 --> 00:13:52,367 (YELLING) Stop! 331 00:13:52,467 --> 00:13:53,267 Fuck! 332 00:13:53,367 --> 00:13:54,533 [panting] 333 00:13:54,633 --> 00:13:55,767 [exhales] Sorry. 334 00:13:55,867 --> 00:13:59,467 It's just-- oh, sorry. 335 00:13:59,567 --> 00:14:00,767 It's OK. 336 00:14:00,867 --> 00:14:01,767 I understand. 337 00:14:01,867 --> 00:14:02,900 [pants] It's not you, Karen. 338 00:14:03,000 --> 00:14:04,500 It's just a-- 339 00:14:04,600 --> 00:14:05,633 I'm tired, babes. 340 00:14:05,733 --> 00:14:06,633 [pants] 341 00:14:06,733 --> 00:14:08,167 It's all right. 342 00:14:11,033 --> 00:14:15,033 [party music] 343 00:14:17,567 --> 00:14:20,000 So you really like our Max, eh? 344 00:14:20,100 --> 00:14:21,300 Yeah, she's great. 345 00:14:26,033 --> 00:14:32,367 [inhales] You're a shit liar, little gay boy. 346 00:14:38,200 --> 00:14:39,900 Cut it out, Bruce. 347 00:14:40,000 --> 00:14:41,167 It's OK, he knows. 348 00:14:41,267 --> 00:14:42,733 I tell my little brother everything. 349 00:14:42,833 --> 00:14:44,867 For fuck's sake, I thought you were going to punch me there! 350 00:14:44,967 --> 00:14:45,800 (CHUCKLING) Oh, yeah. 351 00:14:45,900 --> 00:14:47,233 With his penis. 352 00:14:47,333 --> 00:14:48,633 - You're kidding! - Are you? 353 00:14:48,733 --> 00:14:50,000 One of the gays? Yup. 354 00:14:50,100 --> 00:14:52,133 For me sins. - I'm one of them lot, too. 355 00:14:52,233 --> 00:14:53,400 Bloody, hell, Max. 356 00:14:53,500 --> 00:14:54,733 Have you got any friends that aren't parking 357 00:14:54,833 --> 00:14:55,767 their car up chocolate lane? 358 00:14:55,867 --> 00:14:57,000 I don't. 359 00:14:57,100 --> 00:14:57,900 Yeah? 360 00:14:58,000 --> 00:14:59,333 That's a shame. 361 00:14:59,433 --> 00:15:01,400 All right, well, you boys can all crash here, 362 00:15:01,500 --> 00:15:04,233 but don't expect any Caligula-style orgies. 363 00:15:04,333 --> 00:15:06,333 Smoking dope's one thing, but I don't 364 00:15:06,433 --> 00:15:08,867 think pops would be too pleased if he found us all with us 365 00:15:08,967 --> 00:15:10,767 dicks hanging out. 366 00:15:10,867 --> 00:15:12,900 And cheers for sticking up for my sis. 367 00:15:13,000 --> 00:15:15,333 If you were shafting her, I'd definitely 368 00:15:15,433 --> 00:15:18,300 give him my seal of approval. 369 00:15:18,400 --> 00:15:20,200 I'll get some pillows and stuff then. 370 00:15:22,667 --> 00:15:26,400 I was thinking I could stay in your room 371 00:15:26,500 --> 00:15:28,233 and we give the lads a bit of space and all that. 372 00:15:28,333 --> 00:15:31,967 Oh, yeah, it's just Ian's my fake boyfriend. 373 00:15:32,067 --> 00:15:34,367 So my dad, you know. 374 00:15:34,467 --> 00:15:35,167 Might be weird. 375 00:15:35,267 --> 00:15:36,800 Yeah, good point. 376 00:15:36,900 --> 00:15:42,900 Hey, your singing, you were dead good, like proper singing. 377 00:15:43,000 --> 00:15:45,900 Oh, cheers. 378 00:15:46,000 --> 00:15:49,433 [music playing] 379 00:15:57,467 --> 00:15:58,333 What's? 380 00:15:58,433 --> 00:15:59,267 Shh. 381 00:16:11,167 --> 00:16:12,633 [exhales] 382 00:16:14,567 --> 00:16:15,733 MICKY (VOICEOVER): I'm looking out 383 00:16:15,833 --> 00:16:17,100 for you, watching that Maxine. 384 00:16:17,200 --> 00:16:19,767 She fancies you. 385 00:16:19,867 --> 00:16:23,100 [water boiling] 386 00:16:23,200 --> 00:16:26,633 [music playing] 387 00:16:38,867 --> 00:16:39,700 [pouring liquid] 388 00:16:39,800 --> 00:16:41,433 Cheers for last night. 389 00:16:41,533 --> 00:16:43,300 I do appreciate it. 390 00:16:43,400 --> 00:16:44,933 - That's my mug. - What? 391 00:16:45,033 --> 00:16:46,000 Says Ian on it. 392 00:16:46,100 --> 00:16:46,967 Ian, that's me. 393 00:16:47,067 --> 00:16:49,633 So respect that, thank you. 394 00:16:49,733 --> 00:16:50,633 [clinking] 395 00:16:55,167 --> 00:16:57,933 What's his problem? 396 00:16:58,033 --> 00:16:59,667 You've put a wind up him. 397 00:16:59,767 --> 00:17:00,600 Sorry? 398 00:17:00,700 --> 00:17:02,333 He knows. 399 00:17:02,433 --> 00:17:03,100 Knows what? 400 00:17:03,200 --> 00:17:04,600 That you fancy him. 401 00:17:04,700 --> 00:17:06,767 [gasps] I don't. 402 00:17:06,867 --> 00:17:09,933 Whatever you think is gonna happen, it's not, right? 403 00:17:10,033 --> 00:17:12,033 I'm sorry, but it's not. 404 00:17:12,133 --> 00:17:14,833 You need to get a fucking hobby, sunshine. 405 00:17:14,933 --> 00:17:16,500 Too much time on your hands. 406 00:17:29,833 --> 00:17:30,733 Fuck. 407 00:17:30,833 --> 00:17:31,700 [gasps] 408 00:17:35,733 --> 00:17:38,533 Friendly warning letter. 409 00:17:38,633 --> 00:17:41,667 Official warning letter! 410 00:17:41,767 --> 00:17:42,733 Red! 411 00:17:42,833 --> 00:17:44,600 No more fucking warning letters! 412 00:17:44,700 --> 00:17:46,533 Easy, Karen, easy. 413 00:17:46,633 --> 00:17:50,100 Hey, come on, calm down. 414 00:17:50,200 --> 00:17:51,900 You think I'm doing this because of me condition? 415 00:17:52,000 --> 00:17:54,300 Crazy fucking Karen? 416 00:17:54,400 --> 00:17:56,167 We are one bill away from being out on our asses. 417 00:17:56,267 --> 00:17:59,033 Hey, it's all under control. 418 00:17:59,133 --> 00:18:01,767 I'm dealing with it. 419 00:18:01,867 --> 00:18:04,067 You've got nothing to worry about. 420 00:18:04,167 --> 00:18:05,533 You promise me? 421 00:18:05,633 --> 00:18:07,867 Well, yeah, of course. 422 00:18:07,967 --> 00:18:09,433 OK. 423 00:18:09,533 --> 00:18:11,800 [pills rattling] 424 00:18:30,667 --> 00:18:32,000 Voila! 425 00:18:32,100 --> 00:18:35,533 A tiny bit of artwork by yours fucking truly. 426 00:18:35,633 --> 00:18:37,133 [sighs] 427 00:18:43,033 --> 00:18:44,000 What, what the fuck! 428 00:18:44,100 --> 00:18:44,933 Mmm. 429 00:18:45,033 --> 00:18:47,067 [kissing] 430 00:18:56,533 --> 00:18:58,267 You all right? 431 00:18:58,367 --> 00:18:59,833 Don't speak, all right? 432 00:18:59,933 --> 00:19:01,333 Don't say a word. 433 00:19:01,433 --> 00:19:02,267 [door shuts] 434 00:19:06,133 --> 00:19:07,567 [groaning, kissing] 435 00:19:09,067 --> 00:19:11,533 [panting] 436 00:19:13,033 --> 00:19:14,567 Oh, yeah, ah-- 437 00:19:14,667 --> 00:19:15,467 Ah! 438 00:19:15,567 --> 00:19:16,700 [pants] 439 00:19:16,800 --> 00:19:17,600 Oh! 440 00:19:17,700 --> 00:19:19,500 [groaning] 441 00:19:19,600 --> 00:19:21,400 [panting] 442 00:19:21,500 --> 00:19:22,900 MICKY (VOICEOVER): Watching that Maxine. 443 00:19:23,000 --> 00:19:25,833 Because whatever you think is going to happen, it's not. 444 00:19:25,933 --> 00:19:27,600 She fancies you. 445 00:19:27,700 --> 00:19:28,667 He knows that you fancy him. 446 00:19:35,033 --> 00:19:36,900 Mmm, I've got to run. 447 00:19:37,000 --> 00:19:38,500 Well, we'll see you later, yeah? 448 00:19:38,600 --> 00:19:39,433 Yeah. 449 00:19:47,767 --> 00:19:49,667 [groaning] 450 00:19:50,767 --> 00:19:51,833 Have you seen the scissors-- 451 00:19:51,933 --> 00:19:52,767 [groaning] 452 00:19:52,867 --> 00:19:53,733 Oh, oh-- 453 00:19:56,933 --> 00:19:57,733 Ah! 454 00:19:57,833 --> 00:20:01,333 [panting] 455 00:20:05,833 --> 00:20:07,133 Give us a kiss. 456 00:20:07,233 --> 00:20:08,733 Fuck off, Micky. 457 00:20:08,833 --> 00:20:09,800 [groaning] 458 00:20:10,833 --> 00:20:13,700 [pants] 459 00:20:13,800 --> 00:20:17,300 [club music] 460 00:20:20,800 --> 00:20:21,800 It's back on. 461 00:20:21,900 --> 00:20:23,100 It's so back on. 462 00:20:23,200 --> 00:20:24,767 You should have seen her all over me. 463 00:20:24,867 --> 00:20:25,900 All right, we get it, mate. 464 00:20:26,000 --> 00:20:27,267 You're great, you're fucking amazing. 465 00:20:30,833 --> 00:20:31,900 All right, I'm off. 466 00:20:32,000 --> 00:20:32,833 You're joking? 467 00:20:32,933 --> 00:20:34,233 You can't go home! 468 00:20:34,333 --> 00:20:38,033 Are you not seeing what I'm seeing? 469 00:20:38,133 --> 00:20:39,700 They're all right, I suppose. 470 00:20:39,800 --> 00:20:40,700 All right? 471 00:20:40,800 --> 00:20:42,267 It's girls in school uniform. 472 00:20:42,367 --> 00:20:43,667 There's no way we are not (FADING) 473 00:20:43,767 --> 00:20:44,733 going home without them. 474 00:20:50,000 --> 00:20:50,967 Nah, I can't. 475 00:20:51,067 --> 00:20:51,900 I won't be right. 476 00:20:52,000 --> 00:20:52,800 No! 477 00:20:52,900 --> 00:20:53,767 It really would be. 478 00:20:53,867 --> 00:20:54,667 Fucking-- 479 00:20:54,767 --> 00:20:55,667 Hey, listen. 480 00:20:55,767 --> 00:20:58,300 It's two of them and one of you. 481 00:20:58,400 --> 00:21:00,033 And they're all gagging for it. 482 00:21:00,133 --> 00:21:03,867 So stop being a tit and get over there! 483 00:21:03,967 --> 00:21:05,833 Happy birthday! 484 00:21:05,933 --> 00:21:06,833 See you later, mate. 485 00:21:06,933 --> 00:21:07,733 Yeah. 486 00:21:11,900 --> 00:21:14,233 Lady's toilets, two minutes. 487 00:21:14,333 --> 00:21:15,333 What? 488 00:21:15,433 --> 00:21:16,267 You heard. 489 00:21:25,667 --> 00:21:26,800 Do I know you? 490 00:21:26,900 --> 00:21:27,767 No. 491 00:21:27,867 --> 00:21:29,500 So what's this about then? 492 00:21:29,600 --> 00:21:32,233 Oh, I just wanted to see what sort of person you are. 493 00:21:32,333 --> 00:21:35,000 Like, are you the sort of man who walks into the lady's just 494 00:21:35,100 --> 00:21:38,400 because a stranger told him to? 495 00:21:38,500 --> 00:21:39,333 And? 496 00:21:46,167 --> 00:21:47,633 [panting] 497 00:21:47,733 --> 00:21:48,633 [laughs] 498 00:21:48,733 --> 00:21:52,167 [panting] 499 00:21:57,033 --> 00:21:57,933 [yells] 500 00:21:58,033 --> 00:22:01,467 [pants] (EXHALING) Woo. 501 00:22:11,167 --> 00:22:12,433 I was gonna knock this time, honest. 502 00:22:14,967 --> 00:22:16,767 Oh, come on! 503 00:22:16,867 --> 00:22:20,233 It was sort of funny. 504 00:22:20,333 --> 00:22:22,567 Have you been eating twat sandwiches today or something? 505 00:22:22,667 --> 00:22:24,467 Because either I've done something wrong 506 00:22:24,567 --> 00:22:26,600 or you've turned into a total fanny overnight. 507 00:22:26,700 --> 00:22:29,333 [voices on the tv] 508 00:22:29,433 --> 00:22:33,533 Micky thinks you fancy me and he keeps going on about it. 509 00:22:33,633 --> 00:22:35,767 It's messing with my head a bit, sorry. 510 00:22:39,433 --> 00:22:43,333 I don't think you need to worry about that. 511 00:22:43,433 --> 00:22:45,800 Even if I did, it'd be pointless. 512 00:22:48,933 --> 00:22:52,700 So don't flatter yourself. 513 00:22:52,800 --> 00:22:53,700 [tv off] 514 00:22:54,700 --> 00:22:56,667 It's not just that. 515 00:22:56,767 --> 00:22:59,333 It's-- I don't know-- 516 00:23:02,033 --> 00:23:04,433 What are you doing? 517 00:23:04,533 --> 00:23:05,333 I don't know. 518 00:23:05,433 --> 00:23:08,800 - Don't do that, don't. - Sorry. 519 00:23:08,900 --> 00:23:11,167 I know you're just trying to be nice, 520 00:23:11,267 --> 00:23:12,967 but I fucking hate nice. 521 00:23:13,067 --> 00:23:14,500 And I don't need your sympathy! 522 00:23:14,600 --> 00:23:15,700 It's not sympathy. 523 00:23:15,800 --> 00:23:19,100 Ian, a few hours ago you had your dick in Micky. 524 00:23:19,200 --> 00:23:20,467 So let's not pretend otherwise, ey? 525 00:23:20,567 --> 00:23:23,833 I did it because I thought it'd help. 526 00:23:23,933 --> 00:23:25,033 You don't have to justify it. 527 00:23:27,600 --> 00:23:29,600 That's what you do. 528 00:23:29,700 --> 00:23:31,000 Who you are. 529 00:23:34,867 --> 00:23:36,900 Sorry (LAUGHS) All right? 530 00:23:37,000 --> 00:23:38,267 Piss off. 531 00:23:41,733 --> 00:23:42,600 [tv on] 532 00:23:51,533 --> 00:23:53,000 Stop, all right. 533 00:23:56,500 --> 00:23:57,400 (MUFFLED) Stop. 534 00:24:00,500 --> 00:24:02,033 [keys jangling] 535 00:24:02,900 --> 00:24:03,800 [ian groans] 536 00:24:06,867 --> 00:24:07,767 [maxine groans] 537 00:24:10,433 --> 00:24:13,733 [panting] 538 00:24:27,767 --> 00:24:29,667 [groaning] 539 00:24:29,767 --> 00:24:30,667 [maxine yells] 540 00:24:47,167 --> 00:24:49,267 Please tell me you weren't watching me sleep. 541 00:24:49,367 --> 00:24:52,167 We're going to watch a movie. 542 00:24:52,267 --> 00:24:53,733 It's a bit early for porn, isn't it? 543 00:24:53,833 --> 00:24:56,533 It's not porn, it's art. 544 00:24:56,633 --> 00:24:57,500 Oh, really? 545 00:24:57,600 --> 00:24:58,300 What's it called? 546 00:24:58,400 --> 00:24:59,767 "Handbugger Hill, Part 2." 547 00:25:02,733 --> 00:25:03,600 [video playback] 548 00:25:03,700 --> 00:25:05,100 RICHIE (ON TV): We do this. 549 00:25:05,200 --> 00:25:09,100 That is Richie Rockwood, 10 inches of pure, hard steel. 550 00:25:09,200 --> 00:25:10,967 He won the Gay Adult Video Awards, 551 00:25:11,067 --> 00:25:13,700 Best Performer three years in a row. 552 00:25:13,800 --> 00:25:16,667 Oh, he's gorgeous, isn't he? 553 00:25:16,767 --> 00:25:17,867 He's all right, I guess. 554 00:25:17,967 --> 00:25:19,467 No, he's not all right. 555 00:25:19,567 --> 00:25:21,367 A cup of tea in the morning's all right. 556 00:25:21,467 --> 00:25:22,900 Beans on toast is all right. 557 00:25:23,000 --> 00:25:25,300 Richie Rockwood is fucking incredible! 558 00:25:25,400 --> 00:25:29,767 And I want you to admit that to me, right here, right now. 559 00:25:29,867 --> 00:25:33,300 [thumping, panting on tv] 560 00:25:36,767 --> 00:25:37,600 You saw us? 561 00:25:37,700 --> 00:25:38,800 Too fucking right I did. 562 00:25:38,900 --> 00:25:39,900 Ruined me dinner. 563 00:25:40,000 --> 00:25:41,000 No, it must be confusing for you. 564 00:25:41,100 --> 00:25:43,000 It's confusing for me, too. 565 00:25:43,100 --> 00:25:44,867 Really fucking confusing! 566 00:25:44,967 --> 00:25:48,133 Hey, don't worry. 567 00:25:48,233 --> 00:25:49,833 Yeah, we're going to sort you out. 568 00:25:49,933 --> 00:25:53,000 We'll-- we'll de-straighten you. 569 00:25:53,100 --> 00:25:54,067 Everything will be fine. 570 00:25:54,167 --> 00:25:55,300 Ian, just watch the movie! 571 00:25:55,400 --> 00:25:56,733 I don't want to watch the fucking movie! 572 00:25:56,833 --> 00:25:57,567 Fine! Well, we'll go to bed, then. 573 00:25:57,667 --> 00:25:58,767 No! 574 00:25:58,867 --> 00:26:00,033 Well, you didn't have a problem with it yesterday 575 00:26:00,133 --> 00:26:01,033 before she fucked with your head! 576 00:26:01,133 --> 00:26:02,300 She didn't fuck with my head. 577 00:26:02,400 --> 00:26:03,600 So I'm just a piece of meat to you, am I? 578 00:26:03,700 --> 00:26:06,667 A booty call? 579 00:26:06,767 --> 00:26:08,333 I'm sorry. 580 00:26:08,433 --> 00:26:10,967 I-- I-- I shouldn't have dragged you in-- 581 00:26:11,067 --> 00:26:12,267 I shouldn't have slept with you. 582 00:26:12,367 --> 00:26:14,067 Yes, you should, Ian. 583 00:26:14,167 --> 00:26:17,733 Because I'm a fucking man and that is fucking natural! 584 00:26:17,833 --> 00:26:21,000 [thumping on tv] 585 00:26:21,100 --> 00:26:21,967 [plastic crunching] 586 00:26:22,067 --> 00:26:23,500 I'm not handling knockoffs. 587 00:26:23,600 --> 00:26:24,667 They're not knockoff! 588 00:26:24,767 --> 00:26:26,300 They're 100% legit. 589 00:26:26,400 --> 00:26:27,900 Where'd you get them from then? 590 00:26:28,000 --> 00:26:31,367 I won 'em in a raffle, youth club. 591 00:26:31,467 --> 00:26:34,467 Oh, the youth club was raffling off Ladyshaves? 592 00:26:36,967 --> 00:26:37,767 50 quid. 593 00:26:37,867 --> 00:26:38,700 Done. 594 00:26:46,033 --> 00:26:46,933 Liam! 595 00:26:47,033 --> 00:26:48,000 Breakfast. 596 00:26:50,267 --> 00:26:52,333 Carl? Stella? 597 00:26:52,433 --> 00:26:53,533 Anyone? 598 00:26:53,633 --> 00:26:54,467 Hello? 599 00:26:58,633 --> 00:27:00,467 [cheering] 600 00:27:00,567 --> 00:27:02,233 All right, on you go. 601 00:27:02,333 --> 00:27:06,167 Don't forget your souvenir snaps, only 2 quid. 602 00:27:06,267 --> 00:27:08,833 Look, come on, son. 603 00:27:08,933 --> 00:27:11,333 This is no place for a young lad. 604 00:27:11,433 --> 00:27:12,233 Fucking hell. 605 00:27:12,333 --> 00:27:13,633 [sighs] 606 00:27:13,733 --> 00:27:15,100 You only want me home because you can't look after yourself. 607 00:27:15,200 --> 00:27:16,600 Well, yeah, obviously! 608 00:27:16,700 --> 00:27:19,100 Buy you-- you're part of me. 609 00:27:19,200 --> 00:27:21,167 You-- you're me flesh and blood. 610 00:27:21,267 --> 00:27:24,700 You know, I'm not one of those amputees who just lost a limb 611 00:27:24,800 --> 00:27:26,900 and still thinks that it's there. 612 00:27:27,000 --> 00:27:28,100 20 quid. 613 00:27:28,200 --> 00:27:31,133 It's not about the cash, Liam. 614 00:27:31,233 --> 00:27:32,633 It's about the family. 615 00:27:32,733 --> 00:27:33,867 20 quid! 616 00:27:33,967 --> 00:27:36,100 I could get a maid for that, a butler! 617 00:27:36,200 --> 00:27:37,367 Me own personal Jeeves. 618 00:27:37,467 --> 00:27:38,767 Then get one. 619 00:27:38,867 --> 00:27:39,667 Just-- 620 00:27:39,767 --> 00:27:41,733 [coins clinking] 621 00:27:41,833 --> 00:27:43,400 What? You want? 622 00:27:43,500 --> 00:27:44,367 Huh? 623 00:27:44,467 --> 00:27:45,100 Huh? 624 00:27:45,200 --> 00:27:46,467 Don't fucking try it. 625 00:27:46,567 --> 00:27:47,300 No. 626 00:27:47,400 --> 00:27:49,033 Me own fucking flesh and blood. 627 00:27:49,133 --> 00:27:50,200 [door opens] 628 00:27:58,200 --> 00:27:59,533 [door shuts] 629 00:27:59,633 --> 00:28:02,133 I think you must have wandered into the wrong house 630 00:28:02,233 --> 00:28:07,367 because everybody knows Paddy Maguire wouldn't pay for it. 631 00:28:07,467 --> 00:28:10,967 [sighs] I just thought as two fellow entrepreneurs 632 00:28:11,067 --> 00:28:12,300 we could have a little chat. 633 00:28:12,400 --> 00:28:13,033 Mm. 634 00:28:13,133 --> 00:28:14,233 A business opportunity. 635 00:28:14,333 --> 00:28:16,767 Doing fine as we are. 636 00:28:16,867 --> 00:28:18,967 You haven't even heard my proposal. 637 00:28:19,067 --> 00:28:22,367 That's right, I haven't. 638 00:28:22,467 --> 00:28:23,300 Goodbye, Paddy. 639 00:28:28,500 --> 00:28:29,733 Try and control your women, son. 640 00:28:33,633 --> 00:28:35,167 (WHISPERS) Before someone else has to. 641 00:28:35,267 --> 00:28:38,700 [MUSIC - HANK WILLIAMS, "KING OF THE ROAD"] 642 00:28:43,767 --> 00:28:45,233 [sighs] 643 00:28:47,700 --> 00:28:48,600 [tsks] 644 00:28:48,700 --> 00:28:49,600 [crumples paper] 645 00:28:59,000 --> 00:29:02,367 [panting] 646 00:29:09,033 --> 00:29:10,867 Whatever your game is, I'm not interested. 647 00:29:10,967 --> 00:29:13,233 Jamie-- it is Jamie, right? 648 00:29:13,333 --> 00:29:14,000 Mm. 649 00:29:14,100 --> 00:29:15,400 Sit down. 650 00:29:15,500 --> 00:29:21,167 Now, there's a woman in Manchester on a conference. 651 00:29:21,267 --> 00:29:23,333 Three months ago she discovered that her husband 652 00:29:23,433 --> 00:29:26,467 had been having an affair for over two years. 653 00:29:26,567 --> 00:29:29,233 She's vulnerable, a little insecure. 654 00:29:29,333 --> 00:29:32,033 But most importantly, she needs cheering up 655 00:29:32,133 --> 00:29:33,633 and someone like you could really 656 00:29:33,733 --> 00:29:35,000 put the smile back on her face. 657 00:29:35,100 --> 00:29:38,100 [chuckles] You've got to be kidding me, eh? 658 00:29:38,200 --> 00:29:40,867 Uh, I put $200 in your pocket. 659 00:29:40,967 --> 00:29:42,533 Missing $50 here. 660 00:29:42,633 --> 00:29:44,667 I have bills to pay. 661 00:29:44,767 --> 00:29:46,333 Times are hard, I get it. 662 00:29:46,433 --> 00:29:48,033 That's why I'm offering you work. 663 00:29:48,133 --> 00:29:50,067 I said I had bills. 664 00:29:50,167 --> 00:29:51,700 I didn't say I wanted to become a fucking man-whore. 665 00:29:51,800 --> 00:29:54,967 [chuckles] You still took 50 quid off me to pay some bills. 666 00:29:55,067 --> 00:29:56,800 But it won't be enough, will it? (LAUGHING) Plus, 667 00:29:56,900 --> 00:29:58,133 there's always another brown envelope 668 00:29:58,233 --> 00:30:01,233 waiting to land on the doormat. 669 00:30:01,333 --> 00:30:03,400 One hour's work and you get this. 670 00:30:05,967 --> 00:30:07,333 No, I'm not interested. 671 00:30:07,433 --> 00:30:10,800 You are going to walk away from this? 672 00:30:10,900 --> 00:30:12,633 I've got a wife and a kid. 673 00:30:12,733 --> 00:30:14,400 So yeah, I am. 674 00:30:22,933 --> 00:30:23,767 Think about it. 675 00:30:26,833 --> 00:30:28,300 [car door shuts] 676 00:30:29,700 --> 00:30:33,967 Hey, I can guarantee you at least 200 quid a session, 677 00:30:34,067 --> 00:30:35,067 all right? 678 00:30:35,167 --> 00:30:36,400 Well, that's three sessions a week, 679 00:30:36,500 --> 00:30:39,567 that's nearly 2 and 1/2 grand a month, right? 680 00:30:39,667 --> 00:30:40,867 Tax free. 681 00:30:40,967 --> 00:30:43,067 Yes, you have a wife and a kid, but that kind of money 682 00:30:43,167 --> 00:30:46,333 is going to make life a lot easier for everyone. 683 00:30:46,433 --> 00:30:47,800 You want to know more, get in the car. 684 00:30:55,100 --> 00:30:55,933 [bells jingle] 685 00:30:56,033 --> 00:30:57,067 It's through back, gents. 686 00:30:57,167 --> 00:30:58,633 Game kicks off in five minutes. 687 00:30:58,733 --> 00:30:59,933 It's a 100 quid minimum. 688 00:31:00,033 --> 00:31:01,567 And time wasters, you know where the exit is. 689 00:31:01,667 --> 00:31:03,900 [footsteps] 690 00:31:04,000 --> 00:31:05,033 [bells jingle] 691 00:31:12,733 --> 00:31:14,200 No! 692 00:31:14,300 --> 00:31:15,133 What? 693 00:31:15,233 --> 00:31:16,533 Can't do it, Joe. 694 00:31:16,633 --> 00:31:19,967 One thing I've learned is life has got to be simple. 695 00:31:20,067 --> 00:31:21,667 It is. 696 00:31:21,767 --> 00:31:27,067 You, me, and the baby, we get in a car and we go right now. 697 00:31:27,167 --> 00:31:29,433 I heard you got tagged. 698 00:31:29,533 --> 00:31:31,267 Oh-- that. 699 00:31:31,367 --> 00:31:33,867 It was a misunderstanding at the casino. 700 00:31:33,967 --> 00:31:35,833 It's a 10 minute detour to a mate. 701 00:31:35,933 --> 00:31:37,867 It's a blowtorch and wire cutters moment. 702 00:31:37,967 --> 00:31:41,033 It's not a reason to stay. 703 00:31:41,133 --> 00:31:43,133 Jamie can't look after you. 704 00:31:43,233 --> 00:31:44,567 He can't provide for you. 705 00:31:44,667 --> 00:31:45,467 Not like I can. 706 00:31:45,567 --> 00:31:46,533 He does his best. 707 00:31:46,633 --> 00:31:48,133 And it's never going to be good enough! 708 00:31:52,200 --> 00:31:56,733 I just came here to say no. 709 00:31:56,833 --> 00:31:59,700 That was it. 710 00:31:59,800 --> 00:32:01,233 [breathes heavily] 711 00:32:03,767 --> 00:32:04,600 [yells] 712 00:32:04,700 --> 00:32:05,567 [shattering] 713 00:32:07,067 --> 00:32:07,967 Really fucking smooth, Joe. 714 00:32:08,067 --> 00:32:10,467 [exhales] 715 00:32:11,567 --> 00:32:13,000 [knocking] 716 00:32:16,433 --> 00:32:17,267 Ah, hey. 717 00:32:17,367 --> 00:32:18,000 Shh. 718 00:32:18,100 --> 00:32:19,200 Come. 719 00:32:19,300 --> 00:32:23,633 Come on, sit down. 720 00:32:23,733 --> 00:32:25,233 Close your eyes. 721 00:32:25,333 --> 00:32:26,633 Come on, close them. 722 00:32:26,733 --> 00:32:27,567 [sighs] 723 00:32:31,533 --> 00:32:34,133 OK. 724 00:32:34,233 --> 00:32:35,433 What's this? 725 00:32:35,533 --> 00:32:37,533 Open it and see. 726 00:32:37,633 --> 00:32:39,100 [sighs] 727 00:32:41,600 --> 00:32:42,533 Jesus! 728 00:32:42,633 --> 00:32:45,433 It's real. 729 00:32:45,533 --> 00:32:48,667 What-- Carl, you haven't thought this through. 730 00:32:48,767 --> 00:32:50,600 I have, really. 731 00:32:50,700 --> 00:32:54,600 Look, we've been stupid and we've made mistakes. 732 00:32:54,700 --> 00:32:57,633 But I'm certain about this, Max. 733 00:32:57,733 --> 00:32:59,467 I really am. 734 00:32:59,567 --> 00:33:00,867 You and me. 735 00:33:00,967 --> 00:33:01,967 Whoa! 736 00:33:02,067 --> 00:33:03,833 You've got terrible timing, you. 737 00:33:03,933 --> 00:33:04,833 I'm running late for work. 738 00:33:04,933 --> 00:33:06,267 Five minutes? 739 00:33:06,367 --> 00:33:07,567 [sighs] I'm already on a warning. 740 00:33:07,667 --> 00:33:09,800 They're gonna kill me. Last chance, they said. 741 00:33:09,900 --> 00:33:11,267 [keys jingling] 742 00:33:14,300 --> 00:33:17,067 Well, go on then. You'd better run. 743 00:33:17,167 --> 00:33:18,333 I'll come see you after. 744 00:33:18,433 --> 00:33:19,267 Yeah. 745 00:33:22,700 --> 00:33:23,567 [door shuts] 746 00:33:26,000 --> 00:33:26,833 Guess what? 747 00:33:26,933 --> 00:33:28,000 What? 748 00:33:28,100 --> 00:33:29,067 I'm getting married. 749 00:33:33,967 --> 00:33:35,433 [sighs] 750 00:33:44,467 --> 00:33:45,333 [door opens] 751 00:33:47,833 --> 00:33:48,733 Come in? 752 00:33:56,600 --> 00:33:58,567 Not gonna give you much of a night out. 753 00:33:58,667 --> 00:33:59,933 What do you want? 754 00:34:00,033 --> 00:34:01,167 Assistance. 755 00:34:01,267 --> 00:34:02,700 And what makes you think I'll say yes. 756 00:34:02,800 --> 00:34:07,233 Because you want to be in full possession of your kneecaps. 757 00:34:07,333 --> 00:34:11,000 And I'll be forever in your debt. 758 00:34:11,100 --> 00:34:13,733 Who knows, maybe it'll mend a few bridges 759 00:34:13,833 --> 00:34:15,300 between me and your ma. 760 00:34:15,400 --> 00:34:19,300 Is this something like being made an offer you can't refuse. 761 00:34:19,400 --> 00:34:22,767 It's exactly like being made an offer you can't refuse. 762 00:34:22,867 --> 00:34:26,367 [music playing] 763 00:35:17,667 --> 00:35:20,633 [rustling] 764 00:35:21,967 --> 00:35:25,000 [exhales] Over 1,000 quid in two days. 765 00:35:25,100 --> 00:35:26,833 God, if Lillian wasn't coming back tomorrow. 766 00:35:26,933 --> 00:35:28,067 I know. 767 00:35:28,167 --> 00:35:32,167 I mean, the best thing is we did this. 768 00:35:32,267 --> 00:35:33,600 Thought they'd all buggered off home. 769 00:35:41,433 --> 00:35:43,300 [sniffing] 770 00:35:43,400 --> 00:35:44,133 [exhales] 771 00:35:44,233 --> 00:35:46,667 What the fuck you doing? 772 00:35:46,767 --> 00:35:47,567 Out! 773 00:35:47,667 --> 00:35:48,567 Everyone out! 774 00:35:52,100 --> 00:35:52,933 I'm sorry. 775 00:35:53,033 --> 00:35:53,967 Fuck being sorry! 776 00:35:54,067 --> 00:35:55,767 What the hell is wrong with you? 777 00:35:55,867 --> 00:35:57,333 It's only coke. 778 00:35:57,433 --> 00:35:59,500 And when since have you been a fucking coke dealer, Chesney. 779 00:36:04,233 --> 00:36:07,700 You work for him? 780 00:36:07,800 --> 00:36:10,100 [deep breath] 781 00:36:10,200 --> 00:36:13,233 OK, you can piss off now. Uh-uh. 782 00:36:13,333 --> 00:36:15,000 We're keeping the coke and the money. 783 00:36:15,100 --> 00:36:16,600 He'll fucking kill me. 784 00:36:16,700 --> 00:36:17,900 I'll handle him. 785 00:36:18,000 --> 00:36:19,567 [sighs] I didn't have a choice. 786 00:36:23,233 --> 00:36:24,400 So she said yeah, then? 787 00:36:24,500 --> 00:36:25,433 No, she's gonna. 788 00:36:25,533 --> 00:36:26,767 I can tell. 789 00:36:26,867 --> 00:36:29,700 See, I know Maxine. 790 00:36:29,800 --> 00:36:30,667 No you don't. 791 00:36:30,767 --> 00:36:33,067 What do mean? 792 00:36:33,167 --> 00:36:34,967 You don't know Maxine at all. 793 00:36:35,067 --> 00:36:36,067 You don't know anything. 794 00:36:39,167 --> 00:36:40,367 Ian's sleeping with her. 795 00:36:40,467 --> 00:36:41,600 What? 796 00:36:41,700 --> 00:36:43,033 (LAUGHING) Stop. 797 00:36:43,133 --> 00:36:44,067 I caught them. 798 00:36:44,167 --> 00:36:45,467 Yeah, I'm sure you did. 799 00:36:45,567 --> 00:36:46,400 Ian an Maxine. 800 00:36:46,500 --> 00:36:48,633 I came home and they were fucking. 801 00:36:48,733 --> 00:36:49,733 They didn't see me. 802 00:36:49,833 --> 00:36:51,733 Well, Ian's gay and you're insane. 803 00:36:51,833 --> 00:36:53,733 Well, think about it. 804 00:36:53,833 --> 00:36:56,967 All that time they spent together, laughing and joking, 805 00:36:57,067 --> 00:36:58,867 best mates. 806 00:36:58,967 --> 00:37:01,700 More than best mates. 807 00:37:01,800 --> 00:37:03,633 You've seen it too. 808 00:37:03,733 --> 00:37:07,433 Micky, you're starting to piss me off now. 809 00:37:07,533 --> 00:37:08,667 Well, ask him then. 810 00:37:08,767 --> 00:37:10,000 Ask him about it. 811 00:37:10,100 --> 00:37:12,733 Well, why would I lie to you for fuck's sake? 812 00:37:12,833 --> 00:37:14,667 I'm trying to stop you making a fool of yourself! 813 00:37:14,767 --> 00:37:15,900 Fuck off! 814 00:37:16,000 --> 00:37:19,300 In his bed, I saw them fucking each other. 815 00:37:19,400 --> 00:37:21,200 Well, I'm telling you this to help you. 816 00:37:21,300 --> 00:37:24,067 Why are trying to mess with me like this? 817 00:37:24,167 --> 00:37:25,233 (ANGRILY) Tell me it's a lie! 818 00:37:25,333 --> 00:37:25,967 Tell me! 819 00:37:26,067 --> 00:37:28,400 I can't! 820 00:37:28,500 --> 00:37:30,100 It's not. 821 00:37:30,200 --> 00:37:32,400 Ian and Maxine? 822 00:37:32,500 --> 00:37:34,600 My Maxine? 823 00:37:34,700 --> 00:37:36,767 No. 824 00:37:36,867 --> 00:37:39,767 That's not fucking-- that's not fucking possible. 825 00:37:39,867 --> 00:37:41,633 She wouldn't. 826 00:37:41,733 --> 00:37:42,867 She want's to be with me. 827 00:37:42,967 --> 00:37:44,233 We'll she got up and walked out on you 828 00:37:44,333 --> 00:37:46,133 the moment you pulled out that ring. 829 00:37:46,233 --> 00:37:48,500 Has she called you about it? 830 00:37:48,600 --> 00:37:50,467 Texted you? 831 00:37:50,567 --> 00:37:51,867 Anything? 832 00:37:51,967 --> 00:37:55,167 No, because she's fucking your brother. 833 00:37:55,267 --> 00:37:56,367 (ANGRILY) Fuck you! 834 00:37:56,467 --> 00:37:57,133 [thump] 835 00:37:57,233 --> 00:38:00,033 That's not true! 836 00:38:00,133 --> 00:38:01,533 (CRYING) That's not fucking true. 837 00:38:01,633 --> 00:38:05,067 [somber music] 838 00:38:23,833 --> 00:38:26,267 MAXINE: [groans] 839 00:38:26,367 --> 00:38:27,667 [pants] 840 00:38:27,767 --> 00:38:28,667 [groans] 841 00:38:34,533 --> 00:38:37,167 (ANGRILY) Why the fuck did you tell Carl? 842 00:38:41,700 --> 00:38:42,500 Because he loves her. 843 00:38:42,600 --> 00:38:43,433 No! 844 00:38:43,533 --> 00:38:44,267 No, no he doesn't. 845 00:38:44,367 --> 00:38:45,567 He just thinks he does. 846 00:38:45,667 --> 00:38:47,267 He proposed to her! 847 00:38:47,367 --> 00:38:48,400 What? 848 00:38:48,500 --> 00:38:50,267 And he was gonna ask you to be the best man! 849 00:38:50,367 --> 00:38:51,200 You! 850 00:38:51,300 --> 00:38:51,933 Oh, no. 851 00:38:52,033 --> 00:38:54,567 This can't be happening. 852 00:38:54,667 --> 00:38:57,067 Just explain to him that it was all an accident. 853 00:38:57,167 --> 00:38:58,967 How can I explain it to him when I don't 854 00:38:59,067 --> 00:39:00,667 even understand it myself? 855 00:39:00,767 --> 00:39:02,233 Well, the damage is done. 856 00:39:02,333 --> 00:39:04,133 So you better put a stop to the whole thing. 857 00:39:04,233 --> 00:39:05,333 It's for the best. 858 00:39:05,433 --> 00:39:06,167 No. 859 00:39:06,267 --> 00:39:08,533 But you can't like her. 860 00:39:08,633 --> 00:39:12,200 She doesn't-- she doesn't even have a cock! 861 00:39:12,300 --> 00:39:13,567 Maybe I just like people. 862 00:39:13,667 --> 00:39:14,533 People with cocks. 863 00:39:14,633 --> 00:39:15,567 Or maybe I am confused. 864 00:39:15,667 --> 00:39:19,033 And maybe me and Maxine are just mates. 865 00:39:19,133 --> 00:39:20,433 Or maybe it's more than that. 866 00:39:20,533 --> 00:39:21,167 But how can it be? 867 00:39:21,267 --> 00:39:22,300 (ANGRILY) I don't know. 868 00:39:22,400 --> 00:39:26,500 I don't have all the fucking answers. 869 00:39:26,600 --> 00:39:29,000 I just know that when I'm with her, 870 00:39:29,100 --> 00:39:30,867 I'm not thinking man or woman. 871 00:39:30,967 --> 00:39:33,167 It's just Maxine. 872 00:39:33,267 --> 00:39:36,467 And maybe sexuality isn't one thing or another. 873 00:39:36,567 --> 00:39:38,767 Maybe it's something that's just shifting or moving-- 874 00:39:38,867 --> 00:39:39,933 (ANGRILY) Fuck you! 875 00:39:40,033 --> 00:39:41,000 What? 876 00:39:43,933 --> 00:39:46,067 What? 877 00:39:46,167 --> 00:39:49,533 Fuck you. 878 00:39:49,633 --> 00:39:50,967 I looked up to you. 879 00:39:51,067 --> 00:39:54,567 I though you meant something. 880 00:39:54,667 --> 00:40:00,100 Because until I met you, I was a freak. 881 00:40:00,200 --> 00:40:02,567 I was disgusted with myself. 882 00:40:02,667 --> 00:40:07,400 But you showed me that I didn't have to be. 883 00:40:11,367 --> 00:40:13,200 You're a fucking traitor. 884 00:40:13,300 --> 00:40:16,933 It wasn't-- it wasn't personal. 885 00:40:17,033 --> 00:40:17,933 I didn't mean to. 886 00:40:18,033 --> 00:40:19,533 But you did. 887 00:40:19,633 --> 00:40:21,333 And I loved you. 888 00:40:21,433 --> 00:40:22,667 Micky-- 889 00:40:22,767 --> 00:40:26,367 And not in a "want to shag him all over the place" way. 890 00:40:26,467 --> 00:40:28,700 But just love! 891 00:40:28,800 --> 00:40:31,567 Just proper fucking love! 892 00:40:35,167 --> 00:40:37,167 But now I see you for what you are-- 893 00:40:40,467 --> 00:40:41,267 a cunt. 894 00:40:46,567 --> 00:40:55,133 [door slams shut] 895 00:40:55,233 --> 00:40:57,267 [baby whining] 896 00:40:59,167 --> 00:41:01,600 I understand you have something that belongs to me. 897 00:41:01,700 --> 00:41:03,333 We are having our dinner here. 898 00:41:03,433 --> 00:41:04,400 Chips? 899 00:41:04,500 --> 00:41:07,367 I've already had four of my five a day. 900 00:41:07,467 --> 00:41:09,500 Have a bloody banana then! 901 00:41:16,367 --> 00:41:18,600 (WHISPERING) You had no right dealing at Lillian's 902 00:41:18,700 --> 00:41:20,267 and to school kids! 903 00:41:20,367 --> 00:41:22,133 Free market, supply and demand. 904 00:41:22,233 --> 00:41:23,567 Exactly the same as you were doing. 905 00:41:23,667 --> 00:41:25,300 Oh, no, no. 906 00:41:25,400 --> 00:41:27,767 I just wanted them to have fun, harmless fun. 907 00:41:27,867 --> 00:41:29,067 Show 'em a good time. 908 00:41:29,167 --> 00:41:31,467 No, you wanted to make some easy cash. 909 00:41:31,567 --> 00:41:33,467 At least I wasn't lying to myself. 910 00:41:33,567 --> 00:41:35,733 You don't have any bloody bananas. 911 00:41:35,833 --> 00:41:38,200 Then have some milk or something! 912 00:41:38,300 --> 00:41:40,700 Milk? 913 00:41:40,800 --> 00:41:41,700 (WHISPERING) Oh, Jesus. 914 00:41:47,500 --> 00:41:50,700 Don't you dare act like you're better than me. 915 00:41:50,800 --> 00:41:53,600 You're the one who paid to fuck your own son's girlfriend. 916 00:41:53,700 --> 00:41:56,467 And you're the one who took the money. 917 00:41:56,567 --> 00:41:58,933 Now, I would like my property back. 918 00:41:59,033 --> 00:42:00,033 Thank you. 919 00:42:09,233 --> 00:42:12,667 [plastic crunching] 920 00:42:13,733 --> 00:42:15,500 True what they said, dear. 921 00:42:15,600 --> 00:42:17,400 If you look into the abyss long enough, 922 00:42:17,500 --> 00:42:19,567 it'll stare right back at you. 923 00:42:28,833 --> 00:42:30,200 Don't ask. 924 00:42:30,300 --> 00:42:33,333 I've having a bit of a tough time of it at the moment. 925 00:42:33,433 --> 00:42:34,567 I haven't got any money. 926 00:42:34,667 --> 00:42:36,100 I don't want any money. 927 00:42:36,200 --> 00:42:38,900 Wouldn't ask you anyway. 928 00:42:39,000 --> 00:42:39,800 Oh. 929 00:42:43,133 --> 00:42:45,233 I just-- I don't know. 930 00:42:45,333 --> 00:42:46,700 Do you ever think you're one thing 931 00:42:46,800 --> 00:42:52,533 and then you breathe in that maybe you're not. 932 00:42:52,633 --> 00:42:57,267 I went to Southend-on-Sea once, the sixth circle of hell. 933 00:42:57,367 --> 00:42:59,100 And I stood on the beach, resisting 934 00:42:59,200 --> 00:43:00,600 the urge to do a Reggie Perrin. 935 00:43:00,700 --> 00:43:06,800 And there was this old fella just eating custard creams. 936 00:43:06,900 --> 00:43:11,033 He's just shoving 'em down his throat. 937 00:43:11,133 --> 00:43:17,000 And he looked miserable even though he'd probably 938 00:43:17,100 --> 00:43:18,133 bought 'em all for himself. 939 00:43:18,233 --> 00:43:22,267 He looked so fucking miserable. 940 00:43:22,367 --> 00:43:25,000 I'm not sure I follow. 941 00:43:25,100 --> 00:43:27,533 Oh, me neither. 942 00:43:27,633 --> 00:43:31,167 It's fucking bits and pieces, this life of ours. 943 00:43:31,267 --> 00:43:32,067 Mm. 944 00:43:35,200 --> 00:43:36,967 Could be worse. 945 00:43:37,067 --> 00:43:38,133 Could be a poof. 946 00:43:49,500 --> 00:43:50,400 [exhales] 947 00:44:05,767 --> 00:44:08,000 So Maxine then? 948 00:44:13,000 --> 00:44:14,067 [thump] 949 00:44:15,367 --> 00:44:17,833 You fucking piece of shit! 950 00:44:17,933 --> 00:44:18,800 [dog snarling] 951 00:44:18,900 --> 00:44:20,367 [grunting] 952 00:44:24,400 --> 00:44:25,700 [yelling] 953 00:44:25,800 --> 00:44:26,700 [muffled shouts] 954 00:44:32,700 --> 00:44:33,600 [yells] 955 00:44:35,067 --> 00:44:37,433 Fucking hell! [grunts] 956 00:44:37,533 --> 00:44:38,467 Carl! [groaning] 957 00:44:38,567 --> 00:44:39,300 I'll fucking kill him. 958 00:44:39,400 --> 00:44:40,433 Stop it! [wheezing] 959 00:44:40,533 --> 00:44:41,200 Stop it! 960 00:44:41,300 --> 00:44:43,300 He's your brother. 961 00:44:43,400 --> 00:44:44,067 [coughing] 962 00:44:44,167 --> 00:44:45,033 He's fucking dead to me! 963 00:44:45,133 --> 00:44:46,000 Get him out. 964 00:44:46,100 --> 00:44:47,533 [coughing] 965 00:44:47,633 --> 00:44:49,333 Get him fucking out. 966 00:44:49,433 --> 00:44:50,867 Ian, are you all right, son? 967 00:44:50,967 --> 00:44:54,267 [coughing] 968 00:45:01,533 --> 00:45:03,200 Ian, I'm-- 969 00:45:03,300 --> 00:45:04,367 Don't say sorry. 970 00:45:04,467 --> 00:45:06,867 But I am. 971 00:45:06,967 --> 00:45:07,833 I'm sorry. 972 00:45:07,933 --> 00:45:08,767 [sighs] 973 00:45:09,767 --> 00:45:10,600 I'm not. 974 00:45:18,633 --> 00:45:20,733 MICKY (VOICEOVER): That's the thing about this world of ours. 975 00:45:20,833 --> 00:45:22,067 (WHISPERING) You OK? 976 00:45:22,167 --> 00:45:23,700 MICKY (VOICEOVER): Even if we are twats, 977 00:45:23,800 --> 00:45:27,633 it just keeps on rolling. 978 00:45:27,733 --> 00:45:29,533 Wife walks out on you. 979 00:45:29,633 --> 00:45:30,833 Father passes away. 980 00:45:30,933 --> 00:45:33,533 Cat gets run over by the number 10 bus. 981 00:45:33,633 --> 00:45:34,933 Doesn't matter. 982 00:45:35,033 --> 00:45:36,400 [laughter] 983 00:45:38,233 --> 00:45:41,333 World's not gonna stop, not even gonna pause for breath. 984 00:45:41,433 --> 00:45:42,300 [beeping] 985 00:45:51,133 --> 00:45:52,600 SHANE: Yeah. 986 00:45:52,700 --> 00:45:55,467 Gotta pop out for a while. 987 00:45:55,567 --> 00:45:58,433 Sure. 988 00:45:58,533 --> 00:45:59,700 SHANE: No! 989 00:45:59,800 --> 00:46:01,600 MICKY (VOICEOVER): Nobody cares about your problems. 990 00:46:01,700 --> 00:46:04,633 But sometimes you find someone-- 991 00:46:04,733 --> 00:46:10,367 someone who seems to understand, someone who gets you. 992 00:46:10,467 --> 00:46:11,833 [laughter] [kelly-marie laughs] 993 00:46:11,933 --> 00:46:13,300 SHANE: (LAUGHING) Fuck it! 994 00:46:13,400 --> 00:46:15,567 MICKY (VOICEOVER): And for a little while, it's better. 995 00:46:15,667 --> 00:46:17,533 We can lie there in the dark and promise 996 00:46:17,633 --> 00:46:19,200 never to leave each other. 997 00:46:19,300 --> 00:46:28,233 We have someone to hold on to, for a little while anyway. 998 00:46:33,733 --> 00:46:37,200 [main theme] 999 00:47:19,567 --> 00:47:22,467 [buzzing] 1000 00:47:23,633 --> 00:47:24,467 Sss. 1001 00:47:24,567 --> 00:47:25,467 Oh! 1002 00:47:25,567 --> 00:47:28,867 (GASPING) Busted! 1003 00:47:28,967 --> 00:47:30,800 I'm not going to ask. 1004 00:47:30,900 --> 00:47:31,733 [door shuts] 1005 00:47:31,833 --> 00:47:35,167 [music playing]