1 00:00:04,933 --> 00:00:07,100 [music playing] 2 00:00:07,200 --> 00:00:11,233 Tickets this way for the Chatsworth express. 3 00:00:11,333 --> 00:00:15,400 Come and watch pikeys making a mess of the life 4 00:00:15,500 --> 00:00:18,600 were given by 'em old selves. 5 00:00:18,700 --> 00:00:22,467 And kids they're convinced aren't actually theirs. 6 00:00:22,567 --> 00:00:23,533 Stay away! 7 00:00:23,633 --> 00:00:25,500 What sounds on earth could ever replace 8 00:00:25,600 --> 00:00:30,467 Is kids needing money or wives in your face? 9 00:00:30,567 --> 00:00:33,033 'Cause this, people reckon, and me included, 10 00:00:33,133 --> 00:00:37,167 is why pubs and drugs were kindly invented. 11 00:00:37,267 --> 00:00:41,000 To calm us all down, stop us going mental. 12 00:00:41,100 --> 00:00:44,567 These are Chatsworth Estates' basic essentials-- 13 00:00:44,667 --> 00:00:45,767 Whoa! 14 00:00:45,867 --> 00:00:49,600 We are worth every penny for grinding your axes. 15 00:00:49,700 --> 00:00:55,067 You shit on our heads, but you pay the taxes. 16 00:00:55,167 --> 00:00:57,200 [laughter] 17 00:00:58,500 --> 00:01:00,933 Imagine a Britain without Chatsworth Buccaneers 18 00:01:01,033 --> 00:01:04,033 who'll come on your face for the price of a beer. 19 00:01:04,133 --> 00:01:05,733 Make poverty history. 20 00:01:05,833 --> 00:01:07,633 Cheaper drugs now! 21 00:01:07,733 --> 00:01:10,033 Make poverty history. 22 00:01:10,133 --> 00:01:12,633 Cheaper drugs now! 23 00:01:12,733 --> 00:01:13,633 [laughter] 24 00:01:13,733 --> 00:01:14,633 Scatter! 25 00:01:14,733 --> 00:01:15,533 Party! 26 00:01:20,567 --> 00:01:21,833 PADDY (VOICEOVER): Discussion groups, 27 00:01:21,933 --> 00:01:23,933 chat lines, support networks. 28 00:01:24,033 --> 00:01:25,333 The new Millennium. 29 00:01:25,433 --> 00:01:30,633 The age of the all vocalizing, all emoting fuck up. 30 00:01:30,733 --> 00:01:32,667 Normal men and women spewing the contents 31 00:01:32,767 --> 00:01:36,367 of their troubled souls into the ears of the uninterested, 32 00:01:36,467 --> 00:01:39,733 excreting the sorry wist of their emotional energy 33 00:01:39,833 --> 00:01:42,133 into all manner of public places-- 34 00:01:42,233 --> 00:01:44,667 pubs, telly, newspapers. 35 00:01:47,267 --> 00:01:50,167 If only they'd zip it and heed their inner voice, 36 00:01:50,267 --> 00:01:52,967 the one that never lies, the one that 37 00:01:53,067 --> 00:01:55,700 screams at you at the dead of night. 38 00:01:55,800 --> 00:01:57,233 Why? 39 00:01:57,333 --> 00:02:00,167 'Tis better to remain silent than be thought a repressed old 40 00:02:00,267 --> 00:02:03,100 fart than open one's mouth and be discovered 41 00:02:03,200 --> 00:02:06,133 a bubblin', self-obsessed fool. 42 00:02:06,233 --> 00:02:08,700 [music playing] 43 00:02:10,600 --> 00:02:12,633 Whereas family is concerned, Paddy Maguire's 44 00:02:12,733 --> 00:02:14,367 never been less than generous. 45 00:02:14,467 --> 00:02:17,767 But a 50 gram blow would knock any man. 46 00:02:17,867 --> 00:02:19,000 Mom. 47 00:02:19,100 --> 00:02:20,200 Settlement. 48 00:02:20,300 --> 00:02:21,600 She set the business up with me, 49 00:02:21,700 --> 00:02:23,533 so it's only fair she should get half the spoils. 50 00:02:23,633 --> 00:02:26,200 But memories of our time together aren't going 51 00:02:26,300 --> 00:02:28,633 to keep me comfy in my old age. 52 00:02:28,733 --> 00:02:30,867 I need to make serious hay now. 53 00:02:30,967 --> 00:02:32,633 There's a recession on, so people are wiped. 54 00:02:32,733 --> 00:02:33,733 Skiny. 55 00:02:33,833 --> 00:02:34,567 So they borrow money, then what? 56 00:02:34,667 --> 00:02:35,433 Can't pay it back. 57 00:02:35,533 --> 00:02:37,167 And when these desperado's want 58 00:02:37,267 --> 00:02:38,933 to forget about what monumental fuck ups our lives have become, 59 00:02:39,033 --> 00:02:39,833 they do what? 60 00:02:39,933 --> 00:02:40,833 Get off their heads. 61 00:02:40,933 --> 00:02:42,033 Drug sales soar. 62 00:02:42,133 --> 00:02:45,000 Economic gloom equals a payday boom. 63 00:02:45,100 --> 00:02:46,267 And I want you in on it. 64 00:02:46,367 --> 00:02:48,667 I want Manchester to know that Maguire 65 00:02:48,767 --> 00:02:50,033 and sons are back in business. 66 00:02:50,133 --> 00:02:51,400 - Not for me, Dad. - Not for? 67 00:02:51,500 --> 00:02:52,400 Count me in. 68 00:02:52,500 --> 00:02:53,700 Hang on a minute, what do you mean? 69 00:02:53,800 --> 00:02:55,100 We could make a killing out there. 70 00:02:55,200 --> 00:02:56,333 What the fuck are you on about? - I've got a family. 71 00:02:56,433 --> 00:02:57,600 Good of you to remember. 72 00:02:57,700 --> 00:02:59,000 I've got Karen and Connor to think of now. 73 00:02:59,100 --> 00:03:00,133 You're working your fingers to the bone 74 00:03:00,233 --> 00:03:01,300 and barely scraping a living. 75 00:03:01,400 --> 00:03:02,300 Yeah, well, at least I'm not watching 76 00:03:02,400 --> 00:03:03,467 me back all the fucking time. 77 00:03:03,567 --> 00:03:04,867 - And what about you? - I'm in, Dad. 78 00:03:04,967 --> 00:03:06,000 You're still in possession of the bollocks 79 00:03:06,100 --> 00:03:07,133 you were born with? 80 00:03:07,233 --> 00:03:08,400 Dad, Dad, I'm OK with moody weddings. 81 00:03:08,500 --> 00:03:09,333 Oh? 82 00:03:09,433 --> 00:03:11,200 You're settling for OK? - I'm in. 83 00:03:11,300 --> 00:03:12,967 Never thought I'd see the day. 84 00:03:13,067 --> 00:03:15,700 Sons of mine-- godless, pussy-whipped. 85 00:03:15,800 --> 00:03:17,433 There's more loyalty in those little rats I pay 86 00:03:17,533 --> 00:03:19,400 to sell the gear on the estate. - Look, Dad-- 87 00:03:19,500 --> 00:03:20,933 - Get out, all of you. - But I won't mind-- 88 00:03:21,033 --> 00:03:22,133 Go on, out! 89 00:03:22,233 --> 00:03:24,667 [music playing] 90 00:03:24,767 --> 00:03:25,633 Fuck off! 91 00:03:35,000 --> 00:03:36,567 You did say no. 92 00:03:36,667 --> 00:03:39,500 Course I said no. 93 00:03:39,600 --> 00:03:41,967 You sound like you're sorry for him. 94 00:03:42,067 --> 00:03:43,000 I'm the only son. 95 00:03:43,100 --> 00:03:44,500 Yeah. 96 00:03:44,600 --> 00:03:45,400 And he's yours. 97 00:03:48,167 --> 00:03:49,533 Oh, what? 98 00:03:49,633 --> 00:03:51,467 [television chatter] 99 00:03:52,500 --> 00:03:53,200 Woo! 100 00:03:53,300 --> 00:03:55,067 Doo doo doo doo doo. 101 00:03:55,167 --> 00:03:57,967 I'm going to be the best dressed baby in Chatsworth. 102 00:03:58,067 --> 00:03:58,900 Yay! 103 00:03:59,000 --> 00:04:01,333 Christ, Karen, 150 quid? 104 00:04:01,433 --> 00:04:03,533 For him to puke all over it. 105 00:04:03,633 --> 00:04:04,700 Get back, get a refund. 106 00:04:07,767 --> 00:04:09,033 Hello. 107 00:04:09,133 --> 00:04:10,967 I'd like to place an order please. 108 00:04:11,067 --> 00:04:13,533 [music playing] 109 00:04:39,700 --> 00:04:40,600 Whoa, Carl! 110 00:04:40,700 --> 00:04:41,567 Watch where you're putting it. 111 00:04:41,667 --> 00:04:43,500 That was trap two! 112 00:04:43,600 --> 00:04:45,267 [music playing] 113 00:04:45,367 --> 00:04:47,967 I was the only one willing to go along with that. 114 00:04:48,067 --> 00:04:49,433 He totally blanked me. 115 00:04:49,533 --> 00:04:52,400 That's cause you're an ideas person. 116 00:04:52,500 --> 00:04:53,667 Like it? 117 00:04:53,767 --> 00:04:55,533 I think, uh, cerebral-- 118 00:04:55,633 --> 00:04:59,233 more brains than a service station pastie. 119 00:04:59,333 --> 00:05:01,767 Now ain't those balloons aren't going to blow themselves up, 120 00:05:01,867 --> 00:05:03,267 are they? 121 00:05:03,367 --> 00:05:07,433 I mean I'm an inspired shag, me. 122 00:05:07,533 --> 00:05:11,200 Bones did X. I really want to do that. 123 00:05:11,300 --> 00:05:13,333 We should ask him how he'd like it. 124 00:05:13,433 --> 00:05:15,100 Mm. 125 00:05:15,200 --> 00:05:16,467 About Sunty-- 126 00:05:16,567 --> 00:05:20,000 We're welcoming our little man into God's family. 127 00:05:20,100 --> 00:05:23,300 It's a celebration, yes, but it's a holy day. 128 00:05:23,400 --> 00:05:27,033 So any talk of whoring or crack pipes is right off, yeah? 129 00:05:27,133 --> 00:05:27,967 I'll see you later. 130 00:05:28,067 --> 00:05:29,833 See you later, Mate. 131 00:05:29,933 --> 00:05:32,233 I think I can manage that for you, Mimi. 132 00:05:32,333 --> 00:05:35,600 Oh, and if you think I'm cocking up on me Godmom duties, 133 00:05:35,700 --> 00:05:37,200 I'm sure you won't hesitate to pull me. 134 00:05:37,300 --> 00:05:39,167 Oh there's nothing to worry about there, 135 00:05:39,267 --> 00:05:44,300 because Conception, my cousin, she's Godmom now. 136 00:05:44,400 --> 00:05:45,267 What? 137 00:05:45,367 --> 00:05:46,600 Well, with the dancing and touring, 138 00:05:46,700 --> 00:05:48,900 poor love never got a chance to have kids. 139 00:05:49,000 --> 00:05:51,667 So I thought it'd be nice for her to have a little one she 140 00:05:51,767 --> 00:05:52,900 can be close to. 141 00:05:53,000 --> 00:05:55,667 Don't be grouching having a godson here. 142 00:05:55,767 --> 00:05:58,000 [chatter] 143 00:05:58,100 --> 00:06:00,500 [music playing] 144 00:06:01,600 --> 00:06:03,667 Heard the latest from your mother? 145 00:06:03,767 --> 00:06:05,367 Me and you are being dumped as godparents, 146 00:06:05,467 --> 00:06:07,633 because her cousin and her bloke are a more glamorous option. 147 00:06:07,733 --> 00:06:08,533 No. 148 00:06:08,633 --> 00:06:10,033 So she's been dumped. 149 00:06:10,133 --> 00:06:12,733 Conception ain't got a bloke. 150 00:06:12,833 --> 00:06:14,000 You're still Godfather? 151 00:06:14,100 --> 00:06:16,267 She only-- she only told me this morning. 152 00:06:16,367 --> 00:06:18,567 And what was your reaction when mommy dearest 153 00:06:18,667 --> 00:06:19,733 did you with that one? 154 00:06:19,833 --> 00:06:21,900 Um, I'm gonna ask her. 155 00:06:22,000 --> 00:06:24,233 Your girlfriend gets shat on from a great eye 156 00:06:24,333 --> 00:06:26,800 by your mother, and you're not asked? 157 00:06:26,900 --> 00:06:29,233 That's-- that's not what I meant. 158 00:06:29,333 --> 00:06:31,333 Kel-- 159 00:06:31,433 --> 00:06:34,467 Oopsy daisy. 160 00:06:34,567 --> 00:06:36,367 Really looking forward to Sunday. 161 00:06:36,467 --> 00:06:40,533 It'll be nice to have all the family under one roof again. 162 00:06:40,633 --> 00:06:42,533 I think it's time we settle up, isn't it? 163 00:06:42,633 --> 00:06:43,600 --For the Christening. 164 00:06:43,700 --> 00:06:44,833 Come on, 50/50. 165 00:06:44,933 --> 00:06:46,433 Patty, honest, I'm really flush. 166 00:06:46,533 --> 00:06:49,667 Mimi, chuck yourself under the King's horse. 167 00:06:49,767 --> 00:06:52,067 Gaze at your choffin' in the mirror, please. 168 00:06:52,167 --> 00:06:54,533 In the spirit of equality, tell me what I owe. 169 00:06:54,633 --> 00:06:55,700 OK, you win. 170 00:06:55,800 --> 00:06:58,633 500. 171 00:06:58,733 --> 00:07:00,200 You only do it once, don't you? 172 00:07:00,300 --> 00:07:01,633 I'll fetch it for you right away. 173 00:07:05,000 --> 00:07:05,800 Dad? 174 00:07:08,700 --> 00:07:10,533 Why don't you just help him collect? 175 00:07:10,633 --> 00:07:12,767 God knows, you could do with the ratties. 176 00:07:12,867 --> 00:07:14,000 I've told you why. 177 00:07:14,100 --> 00:07:15,733 Well if not to boost your income, then 178 00:07:15,833 --> 00:07:17,200 to keep an eye out for him. 179 00:07:17,300 --> 00:07:19,133 You know better than anyone what it's like out there. 180 00:07:19,233 --> 00:07:20,767 Dad's covered. 181 00:07:20,867 --> 00:07:22,133 He got some lads helping him out. 182 00:07:22,233 --> 00:07:23,367 Has he bollocks? 183 00:07:23,467 --> 00:07:25,133 What's he going to pay them with, Jamie? 184 00:07:25,233 --> 00:07:27,833 There's more brass on a string quartet than on your dad 185 00:07:27,933 --> 00:07:29,933 just now. 186 00:07:30,033 --> 00:07:30,833 Think about it. 187 00:07:30,933 --> 00:07:32,100 No. 188 00:07:32,200 --> 00:07:35,033 Now can we just leave it, please? 189 00:07:35,133 --> 00:07:37,400 [music playing] 190 00:07:39,833 --> 00:07:42,133 30 grams of coke, 100 of cannabis. 191 00:07:42,233 --> 00:07:44,733 I'll be expecting two grand back. 192 00:07:44,833 --> 00:07:46,467 Anything you make on top is yours. 193 00:07:46,567 --> 00:07:49,867 [music playing] 194 00:07:49,967 --> 00:07:51,100 Problem? 195 00:07:51,200 --> 00:07:52,800 How are we supposed to make out on that? 196 00:07:52,900 --> 00:07:54,167 Get creative. 197 00:07:54,267 --> 00:07:57,433 So besides hiking up the costs or mixing the go, 198 00:07:57,533 --> 00:07:58,933 you got any other creative suggestions? 199 00:07:59,033 --> 00:08:00,667 Cause people ain't thick, you know? 200 00:08:00,767 --> 00:08:02,967 They know what they want, and how much it costs. 201 00:08:03,067 --> 00:08:05,500 [music playing] 202 00:08:08,633 --> 00:08:09,433 All right, all right. 203 00:08:14,033 --> 00:08:17,300 1,800. 204 00:08:17,400 --> 00:08:20,100 Make it quick, if you value your knee caps. 205 00:08:26,800 --> 00:08:27,633 Been over this. 206 00:08:27,733 --> 00:08:28,900 He's wearing that one. 207 00:08:29,000 --> 00:08:30,533 'Cause you've got to keep your mother sweet. 208 00:08:30,633 --> 00:08:32,833 She's paying for everything because you managed to spend 209 00:08:32,933 --> 00:08:34,467 every penny I put aside. 210 00:08:37,700 --> 00:08:39,000 For when he starts on solids. 211 00:08:39,100 --> 00:08:40,500 It's the business. 212 00:08:40,600 --> 00:08:42,300 Anyway, you can take that look off your face, because I 213 00:08:42,400 --> 00:08:43,867 know what you're thinking. 214 00:08:43,967 --> 00:08:45,267 It's all about Conner, now. 215 00:08:53,500 --> 00:08:56,233 Better to spend 200 on something and wear it 100 times 216 00:08:56,333 --> 00:08:58,333 than 30 quid and only wear it once. 217 00:08:58,433 --> 00:09:01,067 Jamie, it's not every day your first born's-- 218 00:09:05,033 --> 00:09:06,433 Karen? 219 00:09:06,533 --> 00:09:07,833 Karen! 220 00:09:07,933 --> 00:09:10,433 [music playing] 221 00:09:14,033 --> 00:09:15,433 What is it? What's wrong? 222 00:09:15,533 --> 00:09:16,500 What's going on? 223 00:09:16,600 --> 00:09:21,833 Karen-- What is it that you're looking for? 224 00:09:21,933 --> 00:09:26,833 Karen, what's going on? 225 00:09:26,933 --> 00:09:28,833 Baby-- 226 00:09:28,933 --> 00:09:31,267 Where is he? 227 00:09:31,367 --> 00:09:34,233 Well when's the last time you've had him, Karen? 228 00:09:34,333 --> 00:09:36,433 Mom, get upstairs, check, quick. 229 00:09:39,600 --> 00:09:40,433 Connor-- 230 00:09:45,533 --> 00:09:48,833 Shane, Mickey! 231 00:09:48,933 --> 00:09:50,100 Connor's missing. 232 00:09:50,200 --> 00:09:51,300 I'll check the shops. Check the bus stop. 233 00:09:51,400 --> 00:09:52,800 Tell everyone you see he's missing. 234 00:09:52,900 --> 00:09:54,600 Get Carl, Ian, fucking everyone. 235 00:09:54,700 --> 00:09:55,500 Find him, Mickey! 236 00:09:59,500 --> 00:10:02,300 Aw, come on. 237 00:10:02,400 --> 00:10:03,267 I need ya-- 238 00:10:06,000 --> 00:10:07,333 I need you to help when you're finished. 239 00:10:22,167 --> 00:10:23,633 You stupid-- 240 00:10:23,733 --> 00:10:24,700 Leave the girl alone. 241 00:10:24,800 --> 00:10:25,967 Well how the fuck do you forget 242 00:10:26,067 --> 00:10:27,267 where leave your own son? 243 00:10:27,367 --> 00:10:29,533 Do you think she really needs telling, Jamie? 244 00:10:33,600 --> 00:10:35,900 [baby crying] 245 00:10:36,000 --> 00:10:36,967 Oh, thank god. 246 00:10:37,067 --> 00:10:38,200 Oh, Joe, thank fuck. 247 00:10:38,300 --> 00:10:40,400 You said you'd only be five minutes. 248 00:10:40,500 --> 00:10:42,600 Asked me to take him while she pops into Yvonne's. 249 00:10:42,700 --> 00:10:44,300 Everyone was smoking in there. 250 00:10:44,400 --> 00:10:46,867 My mobile goes, I'm yapping away, I turn around, 251 00:10:46,967 --> 00:10:49,900 and she's gone. 252 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 I forgot. 253 00:10:52,100 --> 00:10:53,367 I forgot. 254 00:10:53,467 --> 00:10:55,633 Be the excitement to the Christening and that. 255 00:10:55,733 --> 00:10:57,933 Cheers, Joe. 256 00:10:58,033 --> 00:10:58,833 Drink? 257 00:10:58,933 --> 00:10:59,867 No, I'm driving. 258 00:10:59,967 --> 00:11:00,900 Thanks anyway. 259 00:11:01,000 --> 00:11:03,467 Later, yeah? 260 00:11:03,567 --> 00:11:04,400 Delivery, mate. 261 00:11:06,933 --> 00:11:07,833 I'm sorry. 262 00:11:07,933 --> 00:11:10,367 [music playing] 263 00:11:13,833 --> 00:11:15,567 I'm just off to pick up cake. 264 00:11:15,667 --> 00:11:18,700 Running errands for the bitch that's coming between us? 265 00:11:18,800 --> 00:11:20,000 Going to serve our cretin, are you? 266 00:11:20,100 --> 00:11:21,533 I'd like you to watch your mouth. 267 00:11:21,633 --> 00:11:23,233 And I'd like you would keep your nose out of our business. 268 00:11:23,333 --> 00:11:25,200 She's not coming between us. 269 00:11:25,300 --> 00:11:26,133 She is. 270 00:11:26,233 --> 00:11:28,967 She's doing me by running me down. 271 00:11:29,067 --> 00:11:31,100 You're no innocent bystander. 272 00:11:31,200 --> 00:11:33,700 You're a fucking accomplice. 273 00:11:33,800 --> 00:11:35,333 He's running a family errand. 274 00:11:35,433 --> 00:11:37,833 --To fetch a cake for a baptism that I 275 00:11:37,933 --> 00:11:39,167 should have been godmother at. 276 00:11:39,267 --> 00:11:41,067 She doesn't mean anything personally. 277 00:11:41,167 --> 00:11:42,267 Well, it's easy for you to say. 278 00:11:42,367 --> 00:11:43,933 You're not the one who's being shafted. 279 00:11:44,033 --> 00:11:45,200 Do you want me to tell her that I 280 00:11:45,300 --> 00:11:46,267 can't be godfather no more? 281 00:11:46,367 --> 00:11:48,033 I want you to fight my corner. 282 00:11:55,833 --> 00:11:57,600 You've no idea, have you? 283 00:11:57,700 --> 00:12:00,000 The effect this had on me, how touched 284 00:12:00,100 --> 00:12:02,100 I was, how it made me feel that Karen 285 00:12:02,200 --> 00:12:04,100 and Jamie thought that I was good enough 286 00:12:04,200 --> 00:12:05,967 to be godmother to their son-- 287 00:12:06,067 --> 00:12:08,267 I was walking on air. 288 00:12:08,367 --> 00:12:11,433 And I wanted to do it right. 289 00:12:11,533 --> 00:12:12,533 Do Connor proud. 290 00:12:12,633 --> 00:12:15,367 Not just turn up, hold the kid by the font, 291 00:12:15,467 --> 00:12:18,100 and then get hammered at the door like every other godparent 292 00:12:18,200 --> 00:12:19,133 I have ever come across. 293 00:12:19,233 --> 00:12:21,033 OK you want it sorted? 294 00:12:21,133 --> 00:12:23,533 I'll sort it. 295 00:12:23,633 --> 00:12:26,033 [music playing] 296 00:12:30,633 --> 00:12:33,533 I didn't do it to heir Kelly's son. 297 00:12:33,633 --> 00:12:35,500 I did it to protect her. 298 00:12:35,600 --> 00:12:37,167 She probably can't bless herself right, 299 00:12:37,267 --> 00:12:39,267 never mind reel off the creeds. 300 00:12:39,367 --> 00:12:40,967 I don't think I can anymore. 301 00:12:41,067 --> 00:12:42,833 More the need for Concepta, then. 302 00:12:42,933 --> 00:12:46,200 She's blood, she'll always be around. 303 00:12:46,300 --> 00:12:49,333 I hate to say this, but what if Kelli traps 304 00:12:49,433 --> 00:12:51,633 offered some loaded ponter. 305 00:12:51,733 --> 00:12:54,067 Anyone one of us could fuck off at anytime. 306 00:12:54,167 --> 00:12:55,433 You and dad split up. 307 00:12:55,533 --> 00:12:57,733 Yeah, but we've got responsibilities 308 00:12:57,833 --> 00:12:59,467 that bind us forever more. 309 00:12:59,567 --> 00:13:02,333 Apart From a dollop of lust and love, you two have nothing. 310 00:13:02,433 --> 00:13:04,000 What are you getting at, with this? 311 00:13:04,100 --> 00:13:05,467 Looks, she's got loads of godkids 312 00:13:05,567 --> 00:13:07,367 that you never even see, so you know the whole things 313 00:13:07,467 --> 00:13:08,500 a load of shit. 314 00:13:08,600 --> 00:13:10,267 You're beloved write those lines, did she? 315 00:13:10,367 --> 00:13:12,600 I've had enough of you and me dad trying to ruin my life. 316 00:13:12,700 --> 00:13:14,567 Trying to fuck things up for me. 317 00:13:14,667 --> 00:13:16,767 [music playing] 318 00:13:16,867 --> 00:13:19,367 I'm not your little boy any more. 319 00:13:19,467 --> 00:13:23,300 And I'm telling you right now, back off. 320 00:13:30,167 --> 00:13:32,300 You OK, now? 321 00:13:32,400 --> 00:13:33,567 Embarrassed more than anything. 322 00:13:36,967 --> 00:13:38,233 I'm sorry. 323 00:13:38,333 --> 00:13:42,700 Yeah, so am I. My head's done in with everything. 324 00:13:42,800 --> 00:13:46,433 Hey, just think, after the christening, it's all over. 325 00:13:56,500 --> 00:13:59,400 [music playing] 326 00:14:07,300 --> 00:14:08,500 No need to thank me. 327 00:14:08,600 --> 00:14:10,400 Fuck off. 328 00:14:10,500 --> 00:14:11,800 Right. 329 00:14:11,900 --> 00:14:13,500 Before I do, there's something I'd like to get off me chest. 330 00:14:13,600 --> 00:14:14,433 Jamie, mate-- 331 00:14:17,033 --> 00:14:20,133 Let's let Jamie in on our little secret. 332 00:14:20,233 --> 00:14:22,800 Oh cheer up, Karen, confession's good for the soul. 333 00:14:22,900 --> 00:14:23,800 He'll kill you off. 334 00:14:23,900 --> 00:14:25,500 I'm ready for him this time. 335 00:14:25,600 --> 00:14:26,800 He won't believe you. 336 00:14:26,900 --> 00:14:29,233 Oh, so he hasn't noticed the mole between your tits. 337 00:14:29,333 --> 00:14:30,867 Or the birthmark on your left ass cheek. 338 00:14:30,967 --> 00:14:33,333 Or the way you dig your nails into the back of his neck 339 00:14:33,433 --> 00:14:34,233 when you come. 340 00:14:37,867 --> 00:14:38,667 Something you should know-- 341 00:14:43,133 --> 00:14:45,200 Your mom's invited me to Sunday's do. 342 00:14:45,300 --> 00:14:47,033 I've heard the delivery nurse is always there 343 00:14:47,133 --> 00:14:48,267 at Maguire christenings, and I'm just 344 00:14:48,367 --> 00:14:49,733 checking that's cool with you. 345 00:14:49,833 --> 00:14:51,567 Yeah, well you been there twice for the little fella. 346 00:14:51,667 --> 00:14:53,133 How could I say no? 347 00:14:53,233 --> 00:14:55,700 See you later. 348 00:14:55,800 --> 00:14:58,100 Yeah. 349 00:14:58,200 --> 00:15:00,667 [music playing] 350 00:15:14,933 --> 00:15:16,933 What is that? 351 00:15:17,033 --> 00:15:20,300 This is back door birthday. 352 00:15:20,400 --> 00:15:22,000 I have a mutual fuck buddy. 353 00:15:22,100 --> 00:15:23,533 Yeah, right, well he can fuck off. 354 00:15:23,633 --> 00:15:26,733 But I thought you wanted to indulge in a little dark star 355 00:15:26,833 --> 00:15:27,633 penetration. 356 00:15:27,733 --> 00:15:29,933 Yeah, I do, but-- 357 00:15:30,033 --> 00:15:32,767 but that-- but there's no pleasure 358 00:15:32,867 --> 00:15:33,700 for you sticking that in me. 359 00:15:33,800 --> 00:15:34,900 Well maybe not. 360 00:15:35,000 --> 00:15:36,333 But you might love it. 361 00:15:36,433 --> 00:15:38,500 And I'm all about giving me. 362 00:15:38,600 --> 00:15:42,133 Imagine the pair of us casting off our ass innocence together. 363 00:15:42,233 --> 00:15:47,300 What could be more romantic and binding? 364 00:15:47,400 --> 00:15:48,767 I'll promise I'll be gentle, Carl. 365 00:15:52,067 --> 00:15:53,833 [laughter] 366 00:15:53,933 --> 00:15:56,800 Well you're certainly in the minority. 367 00:15:56,900 --> 00:15:58,433 I bet hardly any straight blokes take it. 368 00:15:58,533 --> 00:16:00,033 I don't know. I've met a few. 369 00:16:00,133 --> 00:16:01,733 Hey Carl, what's the difference between a straight man 370 00:16:01,833 --> 00:16:02,700 and a gay man? 371 00:16:02,800 --> 00:16:03,667 Six cans of lager. 372 00:16:03,767 --> 00:16:04,600 [laughter] 373 00:16:04,700 --> 00:16:05,733 I'm not taking. 374 00:16:05,833 --> 00:16:07,867 I'm just considering possibilities. 375 00:16:07,967 --> 00:16:10,067 If you're thinking it, you're halfway you 376 00:16:10,167 --> 00:16:11,267 Yeah, well, me and Max are tight. 377 00:16:11,367 --> 00:16:13,133 And what's good for the goose-- 378 00:16:13,233 --> 00:16:15,500 What advice would you give your little brother, Ian? 379 00:16:15,600 --> 00:16:16,433 Absolutely fucking not. 380 00:16:16,533 --> 00:16:17,967 I'm not talking bum sex with him. 381 00:16:18,067 --> 00:16:20,900 Yeah, it'd be different if it was pussy though, wouldn't it? 382 00:16:21,000 --> 00:16:24,333 I tell you what, once you make contact with Mr. G-Spot, 383 00:16:24,433 --> 00:16:26,667 you'll kill yourself for not hooking up sooner. 384 00:16:26,767 --> 00:16:28,067 Don't it hurt, though? 385 00:16:28,167 --> 00:16:30,600 Well you can do the full monty straight off. 386 00:16:30,700 --> 00:16:31,600 No, you got to work up to it. 387 00:16:31,700 --> 00:16:32,867 How? 388 00:16:32,967 --> 00:16:36,600 Well, start small and plenty of lube. 389 00:16:36,700 --> 00:16:37,833 Lubrication. 390 00:16:37,933 --> 00:16:39,033 A bit of spit always does it for me 391 00:16:39,133 --> 00:16:40,667 if I'm ever caught short. 392 00:16:40,767 --> 00:16:43,833 Just let your mind open to the possibilities and your ass 393 00:16:43,933 --> 00:16:45,200 will follow. 394 00:16:45,300 --> 00:16:47,800 And, you're to a Catholic, yeah? 395 00:16:47,900 --> 00:16:49,300 Like me. 396 00:16:49,400 --> 00:16:51,500 So the guilt will just add to the shitty feel of it all. 397 00:16:51,600 --> 00:16:52,967 So to recap. 398 00:16:53,067 --> 00:16:54,000 You start small. 399 00:16:54,100 --> 00:16:55,100 Work your way up. 400 00:16:57,600 --> 00:16:58,433 Ooh. 401 00:16:58,533 --> 00:16:59,333 [cheering] 402 00:16:59,433 --> 00:17:01,333 [barking] 403 00:17:12,200 --> 00:17:13,267 I fucking hate dogs. 404 00:17:13,367 --> 00:17:14,933 Notice diseased, spreading shit machines. 405 00:17:15,033 --> 00:17:17,600 Karen-- you look tired. 406 00:17:17,700 --> 00:17:18,567 Come on. 407 00:17:23,933 --> 00:17:25,733 Living over a pub's hardly peaceful. 408 00:17:25,833 --> 00:17:26,933 [baby crying] 409 00:17:27,033 --> 00:17:28,567 And I know Mimi's decibel level isn't 410 00:17:28,667 --> 00:17:30,167 always within legal limits. 411 00:17:32,633 --> 00:17:33,433 Here. 412 00:17:37,767 --> 00:17:39,100 My place. 413 00:17:39,200 --> 00:17:42,100 It could be your little oasis. 414 00:17:42,200 --> 00:17:45,100 I want to help, Karen. 415 00:17:45,200 --> 00:17:46,767 Let's face it. 416 00:17:46,867 --> 00:17:48,667 I'm the nearest you've got to a dad. 417 00:17:48,767 --> 00:17:52,367 And you're the nearest thing I've got a daughter now. 418 00:17:52,467 --> 00:17:54,767 [music playing] 419 00:18:07,800 --> 00:18:10,667 [water running] 420 00:18:36,667 --> 00:18:39,133 [laughter] 421 00:18:45,033 --> 00:18:46,900 Shit. 422 00:18:47,000 --> 00:18:49,500 [music playing] 423 00:18:57,367 --> 00:18:58,800 That's my consolation prize. 424 00:18:58,900 --> 00:19:00,167 You can stick it up your ass, 425 00:19:00,267 --> 00:19:01,967 Trying me best, Kel. 426 00:19:02,067 --> 00:19:03,767 Just seems like she's not having it. 427 00:19:03,867 --> 00:19:04,700 She said why. 428 00:19:04,800 --> 00:19:06,067 Yeah, the religion thing. 429 00:19:06,167 --> 00:19:07,600 You know and I know, the reason 430 00:19:07,700 --> 00:19:12,733 she gave me the elbow is because she can't stand a low down. 431 00:19:12,833 --> 00:19:15,100 Me, being in the limelight-- 432 00:19:15,200 --> 00:19:17,367 Don't think you got any fears there, Kelli. 433 00:19:17,467 --> 00:19:21,400 In the New Testament, Matthew never condemns prostitution. 434 00:19:21,500 --> 00:19:24,967 Turn to the Old Testament, in the book of Hosea, 435 00:19:25,067 --> 00:19:27,600 god says he'd never punish the daughter of Israel 436 00:19:27,700 --> 00:19:28,867 for selling themselves. 437 00:19:28,967 --> 00:19:31,933 And besides, you're a masseuse. 438 00:19:32,033 --> 00:19:34,500 [music playing] 439 00:19:41,000 --> 00:19:42,467 Oh, could ya? 440 00:19:42,567 --> 00:19:45,167 If you didn't want him wearing it, you could have just said. 441 00:19:45,267 --> 00:19:46,100 What's going on? 442 00:19:46,200 --> 00:19:49,467 Look what she did. 443 00:19:49,567 --> 00:19:52,633 Her, who I've treated like my own daughter? 444 00:19:52,733 --> 00:19:54,100 I ironed it. 445 00:19:54,200 --> 00:19:56,400 Sorry, I didn't even notice. 446 00:19:56,500 --> 00:19:58,033 You didn't want Connor wearing it. 447 00:19:58,133 --> 00:20:01,133 And thought if you've ruined it, he wouldn't have to. 448 00:20:01,233 --> 00:20:02,333 Mimi, I can assure you, I would 449 00:20:02,433 --> 00:20:04,333 never do something like that. 450 00:20:04,433 --> 00:20:07,133 This was my grandmother's. 451 00:20:07,233 --> 00:20:09,300 And her mother before that. 452 00:20:09,400 --> 00:20:12,500 The names of my dead babies are woven into it. 453 00:20:12,600 --> 00:20:13,400 It was an accident. 454 00:20:22,000 --> 00:20:23,500 Oh, so you don't believe me now. 455 00:20:23,600 --> 00:20:25,467 What sort of a mad bitch do you think I am? 456 00:20:25,567 --> 00:20:26,700 Beginning to wonder. 457 00:20:26,800 --> 00:20:28,400 Right. 458 00:20:28,500 --> 00:20:30,667 I'll sort it. 459 00:20:30,767 --> 00:20:32,533 I'll fucking sort it. 460 00:20:32,633 --> 00:20:36,967 I will sort it! 461 00:20:37,067 --> 00:20:39,467 [music playing] 462 00:20:46,000 --> 00:20:48,233 The mark's doable. But the tear-- 463 00:20:51,400 --> 00:20:52,867 But with it being crochet, you should 464 00:20:52,967 --> 00:20:54,633 be able to hide it nicely. 465 00:20:54,733 --> 00:20:55,967 Brilliant. 466 00:20:56,067 --> 00:20:57,933 Problem is, this is Irish crochet, 467 00:20:58,033 --> 00:21:00,567 and I only do the fillet. 468 00:21:00,667 --> 00:21:03,267 But my sister-in-law, Mary, she's good at the Irish mind. 469 00:21:03,367 --> 00:21:07,367 But the silk thread, don't come cheap. 470 00:21:07,467 --> 00:21:09,767 [knocking] 471 00:21:09,867 --> 00:21:10,900 Shit. 472 00:21:11,000 --> 00:21:11,800 Get me out of here. 473 00:21:11,900 --> 00:21:14,333 In there. 474 00:21:14,433 --> 00:21:16,967 Just a minute. 475 00:21:17,067 --> 00:21:19,933 Hi Mimi, come in. 476 00:21:20,033 --> 00:21:21,233 What can I do for you, love? 477 00:21:21,333 --> 00:21:23,133 Well I'm not here to have me clit flicked. 478 00:21:23,233 --> 00:21:24,267 Need a word with Kelly. 479 00:21:24,367 --> 00:21:26,767 Oh, she's tied up just now. 480 00:21:26,867 --> 00:21:29,200 [gagging] 481 00:21:29,300 --> 00:21:30,433 I've had a word with Patty and Shane, 482 00:21:30,533 --> 00:21:32,733 and they had a thing or two to say. 483 00:21:32,833 --> 00:21:36,167 And I've decided to rethink the whole godmother thing. 484 00:21:36,267 --> 00:21:37,467 Concepta's sound. 485 00:21:37,567 --> 00:21:39,367 But on balance, I feel your case is stronger. 486 00:21:39,467 --> 00:21:41,600 - What? - You're more grounded. 487 00:21:41,700 --> 00:21:44,333 Even when she isn't a mile-high, her head's still in the clouds. 488 00:21:44,433 --> 00:21:46,167 And you only live around the corner. 489 00:21:46,267 --> 00:21:48,167 If a crisis strikes, what could she, 490 00:21:48,267 --> 00:21:49,633 propping up the Waldorf bar? 491 00:21:49,733 --> 00:21:52,467 And despite having more male customers than Burtons. 492 00:21:52,567 --> 00:21:55,700 I feel your heart's in the right place. 493 00:21:55,800 --> 00:21:57,400 You'll do for me. 494 00:21:57,500 --> 00:21:58,800 Deal? 495 00:21:58,900 --> 00:21:59,733 Deal. 496 00:22:03,067 --> 00:22:04,067 See ya. 497 00:22:17,033 --> 00:22:18,500 Get out. 498 00:22:18,600 --> 00:22:20,733 What sort of a welcome is that, aye? 499 00:22:39,667 --> 00:22:44,267 She once told me that her big dream was to go skinny 500 00:22:44,367 --> 00:22:48,133 dipping at night in Crete. 501 00:22:48,233 --> 00:22:51,767 I kept her messages on me mobile. 502 00:22:51,867 --> 00:22:54,767 So I can hear her voice. 503 00:22:54,867 --> 00:22:56,333 [music playing] 504 00:22:56,433 --> 00:22:58,733 [crying] 505 00:23:30,533 --> 00:23:32,400 If there's yellow stuff in it, it's not cancer. 506 00:23:32,500 --> 00:23:34,733 I put sweet corn in that pasta dish. 507 00:23:34,833 --> 00:23:36,067 I was trying out some brown-eyed 508 00:23:36,167 --> 00:23:37,900 action with a party blower. 509 00:23:38,000 --> 00:23:40,967 But when it took it out, the nozzle got stuck. 510 00:23:41,067 --> 00:23:42,800 I can't get it out. Will you try? 511 00:23:42,900 --> 00:23:44,233 Ooh. Sorry, Carl. 512 00:23:44,333 --> 00:23:47,000 Anal extractions didn't feature on my auxiliary training 513 00:23:47,100 --> 00:23:48,333 course. 514 00:23:48,433 --> 00:23:49,400 Right, and Max, you don't need a qualification 515 00:23:49,500 --> 00:23:50,767 to work what's got to be done. 516 00:23:50,867 --> 00:23:51,667 No. 517 00:23:51,767 --> 00:23:53,167 But you do need equipment. 518 00:23:53,267 --> 00:23:55,800 Well I ain't fancy wasting me whole Friday night in A&E. 519 00:23:55,900 --> 00:23:56,700 Whoa, whoa, whoa. 520 00:23:56,800 --> 00:23:57,700 We're not going there. 521 00:23:57,800 --> 00:23:58,900 Oh, they won't bat an eyelid. 522 00:23:59,000 --> 00:24:00,067 I had a vicar in last week. 523 00:24:00,167 --> 00:24:01,900 He had a 12 inch candle up him. 524 00:24:02,000 --> 00:24:03,967 Said he fell backwards putting up curtains. 525 00:24:04,067 --> 00:24:04,900 You know it's special. 526 00:24:05,000 --> 00:24:06,033 I'm not going, Max. 527 00:24:08,233 --> 00:24:09,200 What's that? 528 00:24:13,267 --> 00:24:16,567 Any bit of wind and it goes off. 529 00:24:16,667 --> 00:24:20,200 It's like I have an internal mouth organ. 530 00:24:20,300 --> 00:24:22,900 Hey Carl give us a tune before you go. 531 00:24:23,000 --> 00:24:25,433 [panting] 532 00:24:27,100 --> 00:24:29,333 MAN OFFSCREEN: RIght off. 533 00:24:29,433 --> 00:24:30,700 It was lifted. 534 00:24:35,433 --> 00:24:36,233 Well, they are? 535 00:24:38,467 --> 00:24:39,133 OK, OK. 536 00:24:39,233 --> 00:24:43,433 I'll be right with you. 537 00:24:43,533 --> 00:24:45,700 [music playing] 538 00:24:47,167 --> 00:24:49,633 [baby crying] 539 00:24:55,700 --> 00:24:57,167 Just when I fucking-- 540 00:25:00,067 --> 00:25:01,533 [door slamming] 541 00:25:05,033 --> 00:25:06,500 [slap] 542 00:25:15,933 --> 00:25:17,000 I love you. 543 00:25:22,533 --> 00:25:23,367 Don't. 544 00:25:23,467 --> 00:25:24,267 Fuck off. 545 00:25:24,367 --> 00:25:26,500 I will. 546 00:25:26,600 --> 00:25:27,867 [music playing] 547 00:25:27,967 --> 00:25:30,800 [glass breaking] 548 00:25:32,433 --> 00:25:33,133 [grunting] 549 00:25:33,233 --> 00:25:34,667 Who the fuck am I? 550 00:25:34,767 --> 00:25:36,633 [grunting] 551 00:25:36,733 --> 00:25:38,033 Who the fuck am I? 552 00:25:38,133 --> 00:25:39,033 Mr. Maguire. 553 00:25:39,133 --> 00:25:40,200 Mr. Maguire. 554 00:25:40,300 --> 00:25:41,533 So why are you treating me like Bill 555 00:25:41,633 --> 00:25:43,033 Gates or bloody Carnegie? 556 00:25:43,133 --> 00:25:44,333 You're a charity case, all right. 557 00:25:44,433 --> 00:25:45,367 But not when I'm supporting. 558 00:25:45,467 --> 00:25:49,167 So where-- the fuck's my money? 559 00:25:54,433 --> 00:25:57,367 As it's small, a little irrigation will probably do it. 560 00:25:57,467 --> 00:26:00,133 As me vac's being serviced anyway-- 561 00:26:00,233 --> 00:26:01,833 Are you sure you know what you're doing? 562 00:26:01,933 --> 00:26:04,433 Every other day I do a rectal removal. 563 00:26:04,533 --> 00:26:07,700 I dislodge, I douche, I dab some talc, 564 00:26:07,800 --> 00:26:09,700 and then return it to its right. 565 00:26:09,800 --> 00:26:11,400 Come on, Carl drop 'em. 566 00:26:11,500 --> 00:26:12,333 Ready-- 567 00:26:12,433 --> 00:26:13,733 [music playing] 568 00:26:22,133 --> 00:26:23,400 Do I look stupid? 569 00:26:23,500 --> 00:26:25,600 He's--he's-- he's out getting the rest now. 570 00:26:25,700 --> 00:26:28,733 There are some people in this world who learn their lessons 571 00:26:28,833 --> 00:26:32,400 well, take on board advice, move on, and have 572 00:26:32,500 --> 00:26:33,933 relatively happy little lives. 573 00:26:34,033 --> 00:26:35,000 And there are those that don't. 574 00:26:35,100 --> 00:26:36,933 You are obviously of the latter. 575 00:26:37,033 --> 00:26:37,867 Fuck you. 576 00:26:37,967 --> 00:26:39,667 You don't scare me. 577 00:26:39,767 --> 00:26:41,233 I know people. 578 00:26:41,333 --> 00:26:43,600 Once you're out of intensive care, you go see those people 579 00:26:43,700 --> 00:26:45,267 and ask them if they know Paddy Maguire. 580 00:26:45,367 --> 00:26:47,333 I guarantee they will! 581 00:26:50,767 --> 00:26:52,233 You've got-- 582 00:26:52,333 --> 00:26:54,633 [blast] 583 00:26:54,733 --> 00:26:57,633 [music playing] 584 00:27:17,033 --> 00:27:18,333 How's my favorite bum boy? 585 00:27:18,433 --> 00:27:19,967 Last time I was slipping your old Kristy one, 586 00:27:20,067 --> 00:27:21,100 she said he was fine. 587 00:27:21,200 --> 00:27:22,033 - Paddy through it? - No. 588 00:27:22,133 --> 00:27:23,133 I'll give him a bell. 589 00:27:23,233 --> 00:27:24,767 Hasn't been getting it for ages. 590 00:27:24,867 --> 00:27:26,500 Just keeps ringing out. [phone ringing] 591 00:27:26,600 --> 00:27:27,400 Yeah. 592 00:27:31,867 --> 00:27:32,700 Two minutes, yeah? 593 00:27:36,433 --> 00:27:37,100 Cheers, son. 594 00:27:37,200 --> 00:27:38,833 Where's me daddy? 595 00:27:38,933 --> 00:27:40,233 Nipped out for the papers. 596 00:27:40,333 --> 00:27:42,533 On a Saturday morning, there's nothing Mr. Maguire 597 00:27:42,633 --> 00:27:45,033 and I like more than to talk current affairs 598 00:27:45,133 --> 00:27:46,800 over a pot of Lady Gray. 599 00:27:46,900 --> 00:27:48,433 Really? 600 00:27:48,533 --> 00:27:49,500 Is he fuck here? 601 00:27:54,433 --> 00:27:57,367 Hey, John's here with the delivery and dad's not-- 602 00:27:57,467 --> 00:27:58,833 Got three grand in the safe? 603 00:27:58,933 --> 00:28:01,767 Do I look like a man who's got three grand in a safe? 604 00:28:01,867 --> 00:28:05,167 But you said he walks by, Sean, every Saturday at 12. 605 00:28:05,267 --> 00:28:06,667 Dad never misses him. 606 00:28:06,767 --> 00:28:08,200 There's definitely something up. 607 00:28:08,300 --> 00:28:11,433 Buying the dark stuff, please Jamie. 608 00:28:11,533 --> 00:28:12,333 Three grand. 609 00:28:12,433 --> 00:28:13,400 In me tips. 610 00:28:16,967 --> 00:28:18,233 Karen all right? 611 00:28:18,333 --> 00:28:19,867 Not every day you forget where your kid is, aye? 612 00:28:19,967 --> 00:28:21,433 You weren't laughing the other day. 613 00:28:21,533 --> 00:28:23,933 Nah, she's fine. 614 00:28:24,033 --> 00:28:25,967 And that is on the house. 615 00:28:26,067 --> 00:28:27,300 Good. 616 00:28:27,400 --> 00:28:29,133 So long as the baby blues haven't struck. 617 00:28:29,233 --> 00:28:30,700 No, she's just tired, that's all. 618 00:28:30,800 --> 00:28:32,233 We both are. 619 00:28:32,333 --> 00:28:35,633 Having a baby in the house, it really takes it out of you. 620 00:28:35,733 --> 00:28:37,600 A mate of mine said that him and his missus 621 00:28:37,700 --> 00:28:39,200 are that knackered at the end of the day, all 622 00:28:39,300 --> 00:28:41,100 they're fit for when they fall into bed is sleep. 623 00:28:41,200 --> 00:28:44,000 Your love life's out the window, your skinned all the time. 624 00:28:44,100 --> 00:28:46,433 Staying is unbelievable. 625 00:28:46,533 --> 00:28:48,267 Hey, but listen, they didn't have 626 00:28:48,367 --> 00:28:50,233 what you and Karen have got, do you know what I mean, mate? 627 00:28:50,333 --> 00:28:52,000 Hm. MAN OFFSCREEN: Jamie. 628 00:28:52,100 --> 00:28:53,067 Yes, mate? 629 00:28:55,833 --> 00:28:56,767 Here's the rascal. 630 00:28:56,867 --> 00:28:58,033 Do you want to keep it? - Pie? 631 00:28:58,133 --> 00:28:59,267 Should have it framed. 632 00:28:59,367 --> 00:29:01,633 And Once it's been disinfected, obviously. 633 00:29:01,733 --> 00:29:03,567 Old freaks pay hundreds for this sort of treatment. 634 00:29:03,667 --> 00:29:06,133 If you know any, tell him I'll do it cheaper. 635 00:29:06,233 --> 00:29:07,200 Cheers, Lillian. 636 00:29:07,300 --> 00:29:08,767 It was all my pleasure. 637 00:29:14,733 --> 00:29:16,200 I underestimated you. 638 00:29:16,300 --> 00:29:17,300 How? 639 00:29:17,400 --> 00:29:19,167 Never thought for a second you'd ever really 640 00:29:19,267 --> 00:29:20,667 considered being my bum chum. 641 00:29:24,833 --> 00:29:27,333 So how can I make it up to you? 642 00:29:27,433 --> 00:29:30,600 You can have anything you like. 643 00:29:30,700 --> 00:29:33,167 [farting] 644 00:29:36,600 --> 00:29:39,033 [music playing] 645 00:29:44,467 --> 00:29:47,300 [door creaking] 646 00:29:47,400 --> 00:29:50,267 [knocking] 647 00:29:50,367 --> 00:29:52,067 You OK? 648 00:29:52,167 --> 00:29:54,567 [music playing] 649 00:29:59,733 --> 00:30:03,000 We'll have to make a bit of us time, won't we? 650 00:30:03,100 --> 00:30:05,300 I mean, we're more than just mom and dad. 651 00:30:08,200 --> 00:30:10,100 Let's have a night out, aye? 652 00:30:10,200 --> 00:30:12,700 Too much effort. 653 00:30:12,800 --> 00:30:16,433 We had to have booked a table, found a sitter, done the feeds, 654 00:30:16,533 --> 00:30:21,000 got his clothes sorted for the next day, got myself sorted-- 655 00:30:21,100 --> 00:30:22,933 all I'm fit for is bed. 656 00:30:23,033 --> 00:30:24,133 Things will get better, yeah? 657 00:30:31,067 --> 00:30:32,533 I'm sorry. 658 00:30:32,633 --> 00:30:35,967 I'm not complaining. 659 00:30:36,067 --> 00:30:38,067 You and Connor are my world now. 660 00:30:40,833 --> 00:30:43,333 But if anything happened. 661 00:30:43,433 --> 00:30:52,867 If anything damaged us, I don't know what I'd do. 662 00:30:52,967 --> 00:30:54,867 Hey. 663 00:30:54,967 --> 00:30:59,333 Nothing is going to damage us. 664 00:30:59,433 --> 00:31:00,300 All right? 665 00:31:04,667 --> 00:31:05,500 Dad? 666 00:31:05,600 --> 00:31:07,267 It's Mickey. 667 00:31:07,367 --> 00:31:10,333 Give us a bell, yeah? 668 00:31:10,433 --> 00:31:13,333 Peace offering. 669 00:31:13,433 --> 00:31:16,567 You know where the bard is. 670 00:31:16,667 --> 00:31:19,567 I know you'd said you'd sort it, but I didn't fancy her hot. 671 00:31:19,667 --> 00:31:21,067 You know what? 672 00:31:21,167 --> 00:31:24,200 You lot probably mock those South Sea Islanders. 673 00:31:24,300 --> 00:31:26,233 You know, with bones through their noses, 674 00:31:26,333 --> 00:31:31,800 performing their shaman rituals, when in fact you are partaking 675 00:31:31,900 --> 00:31:35,500 in exactly the same bollocks. 676 00:31:35,600 --> 00:31:36,933 About tomorrow, Frank. 677 00:31:37,033 --> 00:31:38,200 Verbal invite to you. 678 00:31:38,300 --> 00:31:40,367 It's be nice to see there for Katie's sake. 679 00:31:40,467 --> 00:31:42,133 Free bar. 680 00:31:42,233 --> 00:31:43,133 Oh thanks, Mimi, love. 681 00:31:43,233 --> 00:31:46,433 Yeah, I'll try and show my face. 682 00:31:46,533 --> 00:31:54,633 But, what I was about to say is the common myths bind us-- 683 00:31:54,733 --> 00:31:56,067 Haven't you seen dad? 684 00:31:56,167 --> 00:31:57,633 I'm not some kind of babysitter. 685 00:31:57,733 --> 00:31:58,667 He's a big boy. 686 00:31:58,767 --> 00:31:59,800 He can look after himself. 687 00:31:59,900 --> 00:32:00,767 Help us look for him. 688 00:32:00,867 --> 00:32:02,500 Mickey, you know your dad. 689 00:32:02,600 --> 00:32:03,467 He'll be fine. 690 00:32:03,567 --> 00:32:04,467 Get yourself a drink. 691 00:32:04,567 --> 00:32:08,100 Sit yourself down and stop worrying. 692 00:32:08,200 --> 00:32:11,867 He won't thank you for it. 693 00:32:11,967 --> 00:32:12,767 What's up? 694 00:32:12,867 --> 00:32:15,633 Seriously-- What's up? 695 00:32:15,733 --> 00:32:18,100 [music playing] 696 00:32:19,567 --> 00:32:20,833 If he's as nice as you say he is, he won't mind helping, 697 00:32:20,933 --> 00:32:23,600 will he? 698 00:32:23,700 --> 00:32:25,833 [phone ringing] 699 00:32:25,933 --> 00:32:28,500 Mickey, long time, no see. 700 00:32:28,600 --> 00:32:29,900 Hey there. 701 00:32:30,000 --> 00:32:33,067 How's things with you and the Mrs? 702 00:32:33,167 --> 00:32:34,467 It's all right. 703 00:32:34,567 --> 00:32:36,533 It's a fully paid up member of the shit stabbers. 704 00:32:36,633 --> 00:32:37,667 Nah, it's over. 705 00:32:37,767 --> 00:32:39,600 I came home one day and found him bang out dead. 706 00:32:39,700 --> 00:32:40,867 The man next door. 707 00:32:40,967 --> 00:32:42,000 Well I didn't think that would bother you, 708 00:32:42,100 --> 00:32:43,400 not after what we've got up to. 709 00:32:43,500 --> 00:32:45,233 Yeah, I'm the man over the road. 710 00:32:45,333 --> 00:32:46,667 I'm the man at the back. 711 00:32:46,767 --> 00:32:48,100 I'm the man from next door when? 712 00:32:48,200 --> 00:32:49,233 Well, so you've left then? 713 00:32:49,333 --> 00:32:50,333 Yeah. 714 00:32:50,433 --> 00:32:51,500 I've been living with an interior designer 715 00:32:51,600 --> 00:32:53,000 from Cambodia. 716 00:32:53,100 --> 00:32:54,733 Can't string a sentence together, 717 00:32:54,833 --> 00:32:55,967 but the flat looks fantastic. 718 00:32:56,067 --> 00:32:58,333 And the things he can do with a wok-- 719 00:32:58,433 --> 00:32:59,867 have to be seen to be believed. 720 00:32:59,967 --> 00:33:01,500 You should come round one night. 721 00:33:01,600 --> 00:33:03,067 Both of you. 722 00:33:03,167 --> 00:33:05,133 I meant about me dad. 723 00:33:05,233 --> 00:33:06,233 He's missing. 724 00:33:06,333 --> 00:33:07,900 - Well how long? - About 12 hours. 725 00:33:08,000 --> 00:33:09,100 12 hours? 726 00:33:09,200 --> 00:33:10,167 I've been on benders longer than that. 727 00:33:10,267 --> 00:33:11,333 He's never done this before. 728 00:33:11,433 --> 00:33:13,133 Ady, please. 729 00:33:13,233 --> 00:33:14,167 Look, this isn't like him. 730 00:33:14,267 --> 00:33:15,067 Something's happened. 731 00:33:15,167 --> 00:33:16,067 I know it. 732 00:33:16,167 --> 00:33:17,267 And no fucker will believe me. 733 00:33:17,367 --> 00:33:19,100 And you're my last hope. 734 00:33:19,200 --> 00:33:20,700 Please, Ady. 735 00:33:20,800 --> 00:33:23,633 You've got to help us. 736 00:33:23,733 --> 00:33:25,067 Please. 737 00:33:25,167 --> 00:33:26,600 PADDY (VOICEMAIL): You're through to Paddy Maguire. 738 00:33:26,700 --> 00:33:27,700 Leave a message. [beep] 739 00:33:27,800 --> 00:33:29,133 Right, and what should happen now 740 00:33:29,233 --> 00:33:32,033 is the base station would flag up the phones. 741 00:33:32,133 --> 00:33:33,333 Location, there we go. 742 00:33:33,433 --> 00:33:34,667 Got you. 743 00:33:34,767 --> 00:33:35,667 [music playing] 744 00:33:35,767 --> 00:33:36,567 Dad! 745 00:33:36,667 --> 00:33:38,033 It's me. 746 00:33:38,133 --> 00:33:39,733 - Mickey, Mickey, calm down. - Can you hear me? 747 00:33:39,833 --> 00:33:41,100 Paddy! Paddy! 748 00:33:41,200 --> 00:33:42,667 I'm gonna radio help. 749 00:33:45,700 --> 00:33:47,967 [sirens] 750 00:33:48,067 --> 00:33:49,667 Thanks a million for finding him. 751 00:33:49,767 --> 00:33:50,967 Well, that was only Mickey. 752 00:33:51,067 --> 00:33:52,500 He led the investigation. 753 00:33:58,367 --> 00:34:00,933 - This is all down to me. - No, no, no. 754 00:34:01,033 --> 00:34:02,167 It's not just you, Jamie. 755 00:34:02,267 --> 00:34:03,633 It's neither of you. 756 00:34:03,733 --> 00:34:07,967 No one's fault. He knew the risks he was taking. 757 00:34:08,067 --> 00:34:11,600 He asked for our help and we said no. 758 00:34:11,700 --> 00:34:12,800 We let him down, Mom. 759 00:34:12,900 --> 00:34:13,733 All of us. 760 00:34:17,300 --> 00:34:18,533 Well, nearly all of us. 761 00:34:21,533 --> 00:34:22,433 [music playing] 762 00:34:22,533 --> 00:34:23,733 WOMAN OFFSCREEN: Oh, he's gorgeous. 763 00:34:23,833 --> 00:34:24,733 Loving him. 764 00:34:24,833 --> 00:34:25,900 MAN OFFSCREEN: Smells good, mom 765 00:34:26,000 --> 00:34:26,967 Eating, sleeping-- 766 00:34:27,067 --> 00:34:27,900 [laughter] 767 00:34:28,000 --> 00:34:29,900 Right, grub's up. 768 00:34:30,000 --> 00:34:31,567 You're pushing the boat out. 769 00:34:31,667 --> 00:34:34,333 We won't get to eat 'til the other side of service, so-- 770 00:34:34,433 --> 00:34:35,567 But there won't be a service. 771 00:34:38,967 --> 00:34:41,967 But this is Connor's big day. 772 00:34:42,067 --> 00:34:44,200 Yeah, but not without me dad, it isn't. 773 00:34:44,300 --> 00:34:46,400 Well we're cancelling. Right mom? 774 00:34:49,067 --> 00:34:51,667 And how would we explain that to wee Connor. 775 00:34:51,767 --> 00:34:53,700 All I need is a clean shirt and I'll be with you. 776 00:34:53,800 --> 00:34:56,267 [music playing] 777 00:35:05,100 --> 00:35:07,567 [chatter] 778 00:35:20,933 --> 00:35:22,400 [explosion] 779 00:35:23,467 --> 00:35:25,800 MIMI MAGUIRE: Patrick, it's time. 780 00:35:35,800 --> 00:35:38,333 Did you pass the mustard? 781 00:35:38,433 --> 00:35:41,500 Eventually. 782 00:35:41,600 --> 00:35:44,567 I believe in one God, the Father 783 00:35:44,667 --> 00:35:50,567 Almighty, maker of things visible and invisible. 784 00:35:56,200 --> 00:35:57,167 If you'd like to-- 785 00:36:06,800 --> 00:36:07,633 I'm not sure if I can. 786 00:36:11,300 --> 00:36:17,500 It's just-- I don't actually believe in God. 787 00:36:17,600 --> 00:36:21,367 But, if I'm called on, I'll teach him to respect people, 788 00:36:21,467 --> 00:36:23,367 no matter what they do or don't believe 789 00:36:23,467 --> 00:36:25,433 in, as long as they're decent. 790 00:36:25,533 --> 00:36:32,167 And I'll pray to a God I'm not sure exists, that is loved. 791 00:36:32,267 --> 00:36:36,100 I'm a prostitute, father, ex-junkie. 792 00:36:36,200 --> 00:36:38,567 But I know good from bad. 793 00:36:38,667 --> 00:36:40,767 And if I can teach him that, it's job done, really. 794 00:36:40,867 --> 00:36:41,700 Isn't it? 795 00:36:48,167 --> 00:36:50,933 I'm sorry if I've offended. 796 00:36:51,033 --> 00:36:54,367 I just don't want to let Connor down on myself. 797 00:36:54,467 --> 00:36:56,333 [music playing] 798 00:36:56,433 --> 00:36:58,333 [phone ringing] 799 00:37:07,400 --> 00:37:09,500 [chatter] 800 00:37:11,467 --> 00:37:14,100 Someone thought they were very clever, phoning Concepta. 801 00:37:14,200 --> 00:37:15,533 Putting on a voice. 802 00:37:15,633 --> 00:37:18,067 Telling her that her flights had been canceled. 803 00:37:18,167 --> 00:37:20,733 Only the thick fucking prick of a prankster 804 00:37:20,833 --> 00:37:24,000 forgot to withhold the number, didn't you, Shane? 805 00:37:30,700 --> 00:37:32,000 Fuck 806 00:37:32,100 --> 00:37:34,567 [music playing] 807 00:37:36,067 --> 00:37:39,467 Well, it's been put out. 808 00:37:39,567 --> 00:37:42,533 Tell you what, whoever brings us that kid, 809 00:37:42,633 --> 00:37:44,267 going to be well-flushed. 810 00:37:44,367 --> 00:37:46,333 Who you put the word out? 811 00:37:46,433 --> 00:37:48,633 Me, Jay, Jane. 812 00:37:48,733 --> 00:37:50,300 Well, you move fucking right. 813 00:37:50,400 --> 00:37:52,367 I'm the director of Maguire limited. 814 00:37:52,467 --> 00:37:54,367 I make the executive decisions. 815 00:37:54,467 --> 00:37:56,233 He's going to pay for this, Dad. 816 00:37:56,333 --> 00:37:57,933 Risking your lives? 817 00:37:58,033 --> 00:38:00,100 For what? For what? 818 00:38:03,367 --> 00:38:05,733 No more of my cops will die in my account. 819 00:38:05,833 --> 00:38:06,633 Call it off. 820 00:38:06,733 --> 00:38:08,133 But he hurt you. 821 00:38:08,233 --> 00:38:09,533 And they need to know, no one does that to our old man. 822 00:38:09,633 --> 00:38:10,600 Are you fucking deaf? 823 00:38:10,700 --> 00:38:11,533 Call it off. 824 00:38:22,533 --> 00:38:25,200 Hey sexy. 825 00:38:25,300 --> 00:38:27,433 What happened to that long, wet, spicy screw? 826 00:38:27,533 --> 00:38:31,133 I was just savoring the thought of it. 827 00:38:31,233 --> 00:38:33,633 Are those limes ready yet, babe? 828 00:38:33,733 --> 00:38:34,533 Ah. 829 00:38:40,433 --> 00:38:43,000 Is he any lighter now he's washed of mortal sin? 830 00:38:47,367 --> 00:38:49,867 What, did you fancy jumping yourself? 831 00:38:49,967 --> 00:38:52,167 Taking a spiritual cleanse. 832 00:38:52,267 --> 00:38:54,867 Can't just turn up and get christened, Frank. 833 00:38:54,967 --> 00:38:55,900 There is a program. 834 00:38:56,000 --> 00:38:57,667 Oh, there's a program. 835 00:38:57,767 --> 00:38:59,633 But what would be the point, eh? 836 00:38:59,733 --> 00:39:01,733 You'd only blot your copy-- 837 00:39:01,833 --> 00:39:03,600 the next day. 838 00:39:03,700 --> 00:39:06,033 You're like me, you are. 839 00:39:06,133 --> 00:39:08,533 Lured by earthly pleasures. 840 00:39:20,567 --> 00:39:22,967 How could you speak to Mickey like that? 841 00:39:23,067 --> 00:39:25,067 In public? 842 00:39:25,167 --> 00:39:27,533 The only who you wouldn't invite into the business, 843 00:39:27,633 --> 00:39:31,067 but the only one who went out looking for you. 844 00:39:31,167 --> 00:39:32,433 Call yourself a father? 845 00:39:39,067 --> 00:39:41,500 [baby babbling] 846 00:39:42,967 --> 00:39:45,400 [gunshot] 847 00:39:48,700 --> 00:39:50,733 I thought raspberries were your favorite. 848 00:39:50,833 --> 00:39:54,000 Not when they're covered in melted cow bone. 849 00:39:54,100 --> 00:39:58,700 The more I demanded, the more she dug in. 850 00:39:58,800 --> 00:40:01,367 The call was a last resort. 851 00:40:01,467 --> 00:40:05,067 I just wanted to make it good. 852 00:40:05,167 --> 00:40:06,467 I want a man, Shane. 853 00:40:06,567 --> 00:40:07,367 A grownup. 854 00:40:10,433 --> 00:40:12,167 Look, until I find one, I suppose 855 00:40:12,267 --> 00:40:13,333 I'll have to make do with you. 856 00:40:27,933 --> 00:40:28,800 [gasping] 857 00:40:28,900 --> 00:40:29,800 Shit, I'm sorry. 858 00:40:29,900 --> 00:40:31,000 For fuck's sake. 859 00:40:31,100 --> 00:40:32,300 Why don't you just go back to the loo 860 00:40:32,400 --> 00:40:34,133 where you just come from? Clean yourself up. 861 00:40:40,100 --> 00:40:41,167 She's a slut. 862 00:40:41,267 --> 00:40:42,667 But you know what? 863 00:40:42,767 --> 00:40:45,667 Patty nearly died yesterday, and it woke me up to something. 864 00:40:45,767 --> 00:40:47,533 Life's too short. 865 00:40:47,633 --> 00:40:50,933 I'm not going to waste my life waiting for you, Karen. 866 00:40:51,033 --> 00:40:52,600 You've got two men in your life. 867 00:40:52,700 --> 00:40:53,800 Why can't I have two women? 868 00:40:57,667 --> 00:40:58,900 Would you look at that? 869 00:40:59,000 --> 00:41:01,233 Like Looks like a platypus on safari. 870 00:41:07,967 --> 00:41:09,333 What the fuck did you just say? 871 00:41:09,433 --> 00:41:10,200 Nothing, Patty. 872 00:41:10,300 --> 00:41:12,500 A platypus on safari? 873 00:41:12,600 --> 00:41:13,333 That's right. 874 00:41:13,433 --> 00:41:15,267 Run you yellow-bellied gobshite! 875 00:41:15,367 --> 00:41:16,733 Utter another word that's less than kind, 876 00:41:16,833 --> 00:41:18,767 and I'll did to you what mother nature should have done 877 00:41:18,867 --> 00:41:20,700 50 years and eight months ago. 878 00:41:20,800 --> 00:41:23,633 And I'll raze you for good. 879 00:41:23,733 --> 00:41:26,167 [glass breaking] 880 00:41:30,000 --> 00:41:32,433 [sobbing] 881 00:41:34,533 --> 00:41:35,367 Oh, nice one, Dad. 882 00:41:35,467 --> 00:41:37,467 How do you think she's feeling now? 883 00:41:40,467 --> 00:41:41,167 Listen-- 884 00:41:41,267 --> 00:41:42,467 You know something, Patty. 885 00:41:42,567 --> 00:41:45,800 You make the china shop bull look socially deft. 886 00:41:45,900 --> 00:41:52,133 I was protecting my family, like any good father should. 887 00:41:52,233 --> 00:41:53,600 Is that so contemptible? 888 00:41:57,733 --> 00:41:59,967 If you've done something when you want, I can't help you. 889 00:42:00,067 --> 00:42:03,033 It's what you do to me, I did. 890 00:42:03,133 --> 00:42:04,300 What's wrong with kiddy now? 891 00:42:04,400 --> 00:42:05,867 The kiddies' entertainer. 892 00:42:05,967 --> 00:42:07,000 The fellow you elbowed-- 893 00:42:07,100 --> 00:42:08,767 With the broken nose-- 894 00:42:08,867 --> 00:42:10,267 He won't be performing now. 895 00:42:17,300 --> 00:42:21,100 Once upon a time, there was a king 896 00:42:21,200 --> 00:42:23,967 who lived in a mighty castle. 897 00:42:24,067 --> 00:42:27,267 He had all the things a man could wish for. 898 00:42:27,367 --> 00:42:31,167 But he was a lonely king. 899 00:42:31,267 --> 00:42:35,500 That's right, there was something missing. 900 00:42:35,600 --> 00:42:36,967 Are you with me so far? 901 00:42:37,067 --> 00:42:38,100 Yeah. 902 00:42:38,200 --> 00:42:39,933 Then one day. 903 00:42:40,033 --> 00:42:43,200 He came across a gorgeous young woman. 904 00:42:43,300 --> 00:42:44,467 Ooh. 905 00:42:44,567 --> 00:42:50,300 And before too long, they were madly, madly in love. 906 00:42:50,400 --> 00:42:55,333 And the gods blessed them with beautiful children. 907 00:42:55,433 --> 00:42:59,933 And he and his queen loved them unconditionally. 908 00:43:00,033 --> 00:43:04,967 But the queen grew bored, and looked to entertain herself. 909 00:43:05,067 --> 00:43:07,100 Live her own life. 910 00:43:07,200 --> 00:43:10,767 Without his family around him, without their love, 911 00:43:10,867 --> 00:43:13,633 he floundered and he lost his crown. 912 00:43:17,667 --> 00:43:18,533 His daughter tried to-- 913 00:43:21,233 --> 00:43:23,000 He lost his family. 914 00:43:23,100 --> 00:43:24,967 And he lost his queen. 915 00:43:25,067 --> 00:43:32,033 He watched as his queen threw everything she had, they had, 916 00:43:32,133 --> 00:43:33,733 down the drain. 917 00:43:33,833 --> 00:43:36,467 She wanted him dead. 918 00:43:36,567 --> 00:43:38,100 Never thought that he might be in need 919 00:43:38,200 --> 00:43:40,233 of some fucking assistance. 920 00:43:42,667 --> 00:43:46,133 Never thought that he might be actually screaming 921 00:43:46,233 --> 00:43:49,833 out for some kind of help. 922 00:43:49,933 --> 00:43:51,200 Come on, Ryan. 923 00:43:51,300 --> 00:43:54,700 All he was looking for was someone, 924 00:43:54,800 --> 00:44:01,267 anyone, to fucking listen. 925 00:44:07,967 --> 00:44:10,133 Just to fucking listen. 926 00:44:13,733 --> 00:44:14,567 That's all. 927 00:44:19,067 --> 00:44:20,100 That's all. 928 00:44:31,000 --> 00:44:33,467 [cars passing] 929 00:44:41,567 --> 00:44:43,900 Right. 930 00:44:44,000 --> 00:44:44,800 We're off to bed. 931 00:44:49,167 --> 00:44:51,967 Say goodnight, mom. 932 00:44:52,067 --> 00:44:54,167 (WHISPERING) Goodnight, baby. 933 00:44:54,267 --> 00:44:55,267 Goodnight, Karen. 934 00:44:58,667 --> 00:45:00,500 [music playing] 935 00:45:00,600 --> 00:45:02,433 [baby babbling] 936 00:45:04,867 --> 00:45:07,767 We're gonna get off on our-- 937 00:45:07,867 --> 00:45:09,100 OK 938 00:45:09,200 --> 00:45:11,767 PADDY (VOICEOVER): Gandhi, Collins, your woman 939 00:45:11,867 --> 00:45:13,733 who wouldn't budge on the bus. 940 00:45:13,833 --> 00:45:15,100 All heroes. 941 00:45:15,200 --> 00:45:18,633 All freedom fighters. 942 00:45:18,733 --> 00:45:21,500 [music playing] 943 00:45:22,933 --> 00:45:26,533 Few will ever be known for grand acts of courage like them. 944 00:45:26,633 --> 00:45:29,533 But the taking of any liberty, whether it's freeing yourself 945 00:45:29,633 --> 00:45:33,567 to love, or speaking what your heart truly feels, 946 00:45:33,667 --> 00:45:34,933 now that takes balls. 947 00:45:35,033 --> 00:45:35,833 Nice. 948 00:45:35,933 --> 00:45:36,767 For a daughter. 949 00:45:41,500 --> 00:45:42,833 PADDY (VOICEOVER): Breaking the shackles 950 00:45:42,933 --> 00:45:46,800 of mental and emotional incarceration-- 951 00:45:46,900 --> 00:45:48,300 only a big man manages that. 952 00:45:59,167 --> 00:46:00,633 [ticking] 953 00:46:00,733 --> 00:46:03,233 [music playing] 954 00:46:40,367 --> 00:46:42,533 So you've converted to Judaism, 955 00:46:42,633 --> 00:46:45,100 but you are having violent cravings for pork scratchings? 956 00:46:45,200 --> 00:46:46,467 God, yeah. 957 00:46:46,567 --> 00:46:49,600 I'll see what I can do.