1 00:00:07,067 --> 00:00:10,533 Tickets this way for the Chatsworth Express. 2 00:00:10,633 --> 00:00:15,367 Come and watch pikeys making a mess of the lives 3 00:00:15,467 --> 00:00:16,333 they were given. 4 00:00:16,433 --> 00:00:18,067 By him upstairs. 5 00:00:18,167 --> 00:00:21,800 And kids they're convinced aren't actually theirs. 6 00:00:21,900 --> 00:00:26,300 What sounds on Earth could ever replace kids needing 7 00:00:26,400 --> 00:00:28,533 money or wives in your face? 8 00:00:28,633 --> 00:00:31,300 Because this, people reckon, and me included, 9 00:00:31,400 --> 00:00:37,900 is why pubs and drugs were kind of invented to calm us all down 10 00:00:38,000 --> 00:00:40,633 and stop us going mental. 11 00:00:40,733 --> 00:00:44,533 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 12 00:00:44,633 --> 00:00:48,900 We are worth every penny for grinding your axes. 13 00:00:49,000 --> 00:00:53,300 You shit on our heads but you pay the taxes. 14 00:00:56,467 --> 00:01:00,000 Imagine a Britain without Chatsworth buccaneers 15 00:01:00,100 --> 00:01:02,933 who come on your face for the price of a beer. 16 00:01:03,033 --> 00:01:05,167 Make promises. 17 00:01:05,267 --> 00:01:06,667 Cheaper drugs, now. 18 00:01:06,767 --> 00:01:09,433 Make poverty history. 19 00:01:09,533 --> 00:01:13,433 Cheaper drugs, now. 20 00:01:13,533 --> 00:01:14,500 Scatter. 21 00:01:14,600 --> 00:01:15,400 Party. 22 00:01:15,500 --> 00:01:17,767 [theme music] 23 00:01:24,600 --> 00:01:27,733 IAN (VOICEOVER): I spent a long time living with my lie. 24 00:01:27,833 --> 00:01:29,233 Too long. 25 00:01:29,333 --> 00:01:30,800 It got to the point where I couldn't 26 00:01:30,900 --> 00:01:34,567 hide it anymore No matter how hard I tried, I couldn't do it. 27 00:01:37,600 --> 00:01:40,967 I decided I'd tell the truth, no matter what. 28 00:01:41,067 --> 00:01:43,367 Swore to myself, nothing, that no one 29 00:01:43,467 --> 00:01:44,733 would ever make me lie again. 30 00:01:47,667 --> 00:01:52,200 No one would ever put me under that kind of pressure. 31 00:01:52,300 --> 00:01:55,200 Now, honesty really was the best policy. 32 00:01:55,300 --> 00:01:57,067 Tell the truth and shame the devil. 33 00:01:57,167 --> 00:01:58,133 No matter what the price. 34 00:02:02,433 --> 00:02:03,400 And there's always a price. 35 00:02:23,367 --> 00:02:25,633 [muffled bass plays on stereo] 36 00:02:25,733 --> 00:02:27,433 [MUSIC - FAITHLESS, "SATURDAY NIGHT REASONS"] 37 00:02:27,533 --> 00:02:28,467 Mass destruction. 38 00:02:28,567 --> 00:02:30,767 Brixton DJ and he plays the funk, son. 39 00:02:30,867 --> 00:02:32,567 A local hero, yo but he ain't unsung. 40 00:02:32,667 --> 00:02:35,300 Jimmy bought rum he's looking for clean cups. 41 00:02:35,400 --> 00:02:37,633 No snacks here you won't be dancing on peanuts. 42 00:02:37,733 --> 00:02:39,733 Strictly hot food, keep you nice and strong. 43 00:02:39,833 --> 00:02:42,467 So you can go on and on and on. 44 00:02:42,567 --> 00:02:44,800 (SINGING) Rolling with the hoes in a brothel 45 00:02:44,900 --> 00:02:46,933 where me bitch hangs out. 46 00:02:47,033 --> 00:02:52,733 Toking on a refer because I'm feeling s- s- s- stressed out. 47 00:02:52,833 --> 00:02:55,533 Cruising in the limo with my homos. 48 00:02:55,633 --> 00:02:56,833 Big and strong. 49 00:02:56,933 --> 00:02:58,933 They're going to fuck you up because you stole my bong. 50 00:02:59,033 --> 00:03:00,167 You hear me now? 51 00:03:00,267 --> 00:03:05,233 Ma's a jail queen and dad's a smack f-- 52 00:03:05,333 --> 00:03:11,467 Fienan, I was just freestyling, you know? 53 00:03:11,567 --> 00:03:12,400 Having a laugh. 54 00:03:16,767 --> 00:03:18,000 Think this is funny, do you? 55 00:03:18,100 --> 00:03:20,000 No. MICKEY: Hey, dad. 56 00:03:40,200 --> 00:03:41,900 Get yourselves scrubbed up. 57 00:03:42,000 --> 00:03:43,800 Try and look half decent for your visit. 58 00:03:59,733 --> 00:04:00,533 IAN: We're not in any rush. 59 00:04:06,033 --> 00:04:06,867 Day off? 60 00:04:06,967 --> 00:04:08,000 Teach training day. 61 00:04:11,133 --> 00:04:12,133 Where are you two going? 62 00:04:23,800 --> 00:04:26,433 PADDY: Right. 63 00:04:26,533 --> 00:04:27,400 That door closes. 64 00:04:27,500 --> 00:04:28,967 Locked down. 65 00:04:29,067 --> 00:04:30,933 I leave once a day for a shower. 66 00:04:31,033 --> 00:04:32,400 You enter to bring food. 67 00:04:32,500 --> 00:04:35,933 Door opens for no other reason. 68 00:04:36,033 --> 00:04:38,067 At all times carry the gun. 69 00:04:38,167 --> 00:04:40,567 I try to run, permission, no. 70 00:04:40,667 --> 00:04:42,100 I order you to shoot me. 71 00:04:42,200 --> 00:04:43,900 Oh, nice one. 72 00:04:44,000 --> 00:04:44,900 In the leg. 73 00:04:45,000 --> 00:04:46,567 It's a bit extreme, isn't it? 74 00:04:46,667 --> 00:04:47,933 Rubber bullets. 75 00:04:48,033 --> 00:04:51,667 I do not leave till I am one hundred fucking percent clean. 76 00:04:51,767 --> 00:04:53,233 Got that? 77 00:04:53,333 --> 00:04:56,767 For your mother's eyes only. 78 00:04:56,867 --> 00:04:59,567 It has to be their mistake. 79 00:04:59,667 --> 00:05:01,400 Our mum would want to see you, wouldn't she? 80 00:05:04,567 --> 00:05:05,367 Go. 81 00:05:19,467 --> 00:05:20,267 PADDY: Mickey. 82 00:05:26,400 --> 00:05:27,233 Yeah? 83 00:05:30,167 --> 00:05:34,933 I said, do not open the door under any circumstances. 84 00:05:35,033 --> 00:05:35,933 Mickey, move. 85 00:05:36,033 --> 00:05:39,500 MICKEY: (YELLING) 86 00:05:47,933 --> 00:05:52,100 MEENA: (SCREAMS) 87 00:05:52,200 --> 00:05:54,033 YVONNE: You could have given Stan a pigging heart attack. 88 00:05:54,133 --> 00:05:56,233 It's your fault. I'm getting rejections 89 00:05:56,333 --> 00:05:58,033 left, right, and center because my portfolio 90 00:05:58,133 --> 00:05:59,733 isn't up to scratch. 91 00:05:59,833 --> 00:06:01,100 New photos cost. 92 00:06:01,200 --> 00:06:03,533 Wanking material for perverts is not a career. 93 00:06:03,633 --> 00:06:04,667 Your mom's right. 94 00:06:04,767 --> 00:06:05,900 You can talk. 95 00:06:06,000 --> 00:06:08,500 Couldn't keep your eyes off them. 96 00:06:08,600 --> 00:06:09,967 I saw a millisecond of nipple, Yvonne. 97 00:06:10,067 --> 00:06:11,767 Swear to you. PADDY: And the rest. 98 00:06:11,867 --> 00:06:12,700 Anyway backoff. 99 00:06:12,800 --> 00:06:14,000 You're not my dad. 100 00:06:14,100 --> 00:06:15,000 I'll make me own money. 101 00:06:15,100 --> 00:06:16,300 Then, I can do what I want. 102 00:06:16,400 --> 00:06:17,800 If I catch you with your tits out again, 103 00:06:17,900 --> 00:06:18,833 you're grounded for life. 104 00:06:18,933 --> 00:06:20,667 End of. 105 00:06:20,767 --> 00:06:22,233 Sorry to interrupt a domestic. 106 00:06:22,333 --> 00:06:23,767 All right it I leave this shopping with you 107 00:06:23,867 --> 00:06:25,000 behind the counter? 108 00:06:25,100 --> 00:06:26,100 One of the girls will be picking it up. 109 00:06:26,200 --> 00:06:27,400 Some days, I feel like I could do 110 00:06:27,500 --> 00:06:28,900 with a few pair of extra hands. 111 00:06:29,000 --> 00:06:30,633 Like your Hindu god. 112 00:06:30,733 --> 00:06:33,233 Thinger. 113 00:06:33,333 --> 00:06:34,667 Have you seen Liam? 114 00:06:34,767 --> 00:06:36,600 He was at ours, earlier. He's gone out with Danny. 115 00:06:36,700 --> 00:06:37,767 The school rang. 116 00:06:37,867 --> 00:06:39,067 Wanted to know why he's not been in. 117 00:06:39,167 --> 00:06:42,367 They haven't seen him for the last three days. 118 00:06:42,467 --> 00:06:43,733 Told me it were teacher training. 119 00:06:43,833 --> 00:06:44,700 Well, he's a genius. 120 00:06:44,800 --> 00:06:46,567 Well, what's Danny's excuse? 121 00:06:46,667 --> 00:06:48,467 He might be able to come and go as he pleases. 122 00:06:48,567 --> 00:06:49,367 Liam can't. 123 00:06:58,500 --> 00:07:00,333 Why is it full of birds in here? 124 00:07:00,433 --> 00:07:03,033 Because it's a bird's prison, dickhead. 125 00:07:03,133 --> 00:07:06,567 You two, fuck off a minute. 126 00:07:06,667 --> 00:07:07,867 Dirty lezzers. 127 00:07:07,967 --> 00:07:10,100 That's enough to make you want to go to fucking prison 128 00:07:10,200 --> 00:07:12,467 Here's a letter from dad. 129 00:07:12,567 --> 00:07:13,267 What's going on? 130 00:07:13,367 --> 00:07:15,833 Between me and your father. 131 00:07:15,933 --> 00:07:16,967 How is he? 132 00:07:17,067 --> 00:07:19,033 Cold turkey 133 00:07:19,133 --> 00:07:21,067 It's a start. 134 00:07:21,167 --> 00:07:22,800 Let's concentrate on getting you out of here. 135 00:07:22,900 --> 00:07:23,700 Face it, son. 136 00:07:23,800 --> 00:07:25,267 I don't stand a chance. 137 00:07:25,367 --> 00:07:28,467 While Joe's out for the count, there's no possibility avail. 138 00:07:28,567 --> 00:07:32,600 And if he doesn't come round, forget GBH, I'm up for murder. 139 00:07:32,700 --> 00:07:34,000 It won't come to that. 140 00:07:37,300 --> 00:07:40,733 Get your fucking hands off me. 141 00:07:40,833 --> 00:07:41,700 Break it up. 142 00:07:41,800 --> 00:07:42,700 Yeah. 143 00:07:42,800 --> 00:07:44,233 Come on now you fucking slag. 144 00:07:50,667 --> 00:07:52,700 Too good for my pity. 145 00:07:52,800 --> 00:07:56,133 Fancy yourself in the company of the elite, now do you? 146 00:07:56,233 --> 00:07:59,467 Tina Turner, Halle Berry, Sheryl Gaston. 147 00:07:59,567 --> 00:08:00,500 Piss off, Frank. 148 00:08:00,600 --> 00:08:02,467 There's naught to be ashamed of. 149 00:08:02,567 --> 00:08:05,500 Domestic abuse happens right across the social spectrum. 150 00:08:05,600 --> 00:08:06,700 Don't. 151 00:08:06,800 --> 00:08:08,900 Even posh birds get a good hiding now and then. 152 00:08:09,000 --> 00:08:12,400 This is your chance to walk away. 153 00:08:12,500 --> 00:08:13,500 So take it. 154 00:08:13,600 --> 00:08:16,000 What do you think is going to happen, Karen? 155 00:08:16,100 --> 00:08:17,933 We both know. 156 00:08:18,033 --> 00:08:20,033 Thanks for your vote of confidence. 157 00:08:20,133 --> 00:08:23,433 If you let Joe worm his way back in you'll 158 00:08:23,533 --> 00:08:27,267 have to move out. I've got no choice. 159 00:08:27,367 --> 00:08:29,433 That's one less Maguire for poor you to worry about, 160 00:08:29,533 --> 00:08:30,333 isn't it? 161 00:08:37,700 --> 00:08:39,167 I'm starving. 162 00:08:39,267 --> 00:08:40,700 - How was your day? - Usual. 163 00:08:40,800 --> 00:08:43,000 Double maths. Double science. 164 00:08:43,100 --> 00:08:44,633 Geography, we learned about glaciers. 165 00:08:51,800 --> 00:08:53,500 What the hell do you think you're playing at? 166 00:08:53,600 --> 00:08:55,767 In my defense, can I just say, it's 167 00:08:55,867 --> 00:08:58,000 a bit hypocritical of you both. 168 00:08:58,100 --> 00:08:59,267 Don't-- 169 00:08:59,367 --> 00:09:01,300 Don't you dare. You know this is different. 170 00:09:01,400 --> 00:09:02,667 Just because we fucked up our chances, 171 00:09:02,767 --> 00:09:04,333 don't mean we're going to let you do the same. 172 00:09:04,433 --> 00:09:07,333 It's all work, revise, work, pressure. 173 00:09:07,433 --> 00:09:10,333 Don't want to be one of those kids, old before my time. 174 00:09:10,433 --> 00:09:11,867 Pining for a lost child-- 175 00:09:11,967 --> 00:09:14,200 That's bollocks and you know it is. 176 00:09:14,300 --> 00:09:15,600 I'm going to have words with Danny. 177 00:09:15,700 --> 00:09:17,500 You stay away from him, he's not right in the head. 178 00:09:17,600 --> 00:09:19,200 You wouldn't be living with him if he was. 179 00:09:19,300 --> 00:09:21,133 I can handle him. 180 00:09:25,667 --> 00:09:29,433 It's not Danny's fault. Just wanted to go fishing. 181 00:09:29,533 --> 00:09:30,167 OK? 182 00:09:30,267 --> 00:09:31,733 I won't do it again. 183 00:09:31,833 --> 00:09:32,633 Promise. 184 00:09:49,100 --> 00:09:51,167 What the fuck is-- 185 00:09:58,067 --> 00:09:58,967 [clatter] 186 00:09:59,067 --> 00:10:00,067 Shit. 187 00:10:37,100 --> 00:10:41,567 (GROANS) 188 00:10:55,967 --> 00:11:00,433 Oh, this one's for free, big boy. 189 00:11:00,533 --> 00:11:02,233 Come on. 190 00:11:02,333 --> 00:11:04,800 So much better than Jamie. 191 00:11:04,900 --> 00:11:06,800 I'm a naughty bitch. 192 00:11:06,900 --> 00:11:08,367 Give it to me, dammit. 193 00:11:08,467 --> 00:11:11,367 Give it to me. 194 00:11:11,467 --> 00:11:15,333 (GROANS) 195 00:11:43,767 --> 00:11:44,867 Ian? 196 00:11:44,967 --> 00:11:45,767 Asleep. 197 00:11:49,033 --> 00:11:50,000 Safe. 198 00:11:58,767 --> 00:12:02,467 Hands above the head, where I can see them. 199 00:12:02,567 --> 00:12:04,233 Slowly. 200 00:12:04,333 --> 00:12:07,000 Don't want any sort of moves. 201 00:12:07,100 --> 00:12:10,733 You'd better pray I'm fucking hallucinating. 202 00:12:10,833 --> 00:12:11,633 Ew. 203 00:12:15,000 --> 00:12:15,900 Not for eating. 204 00:12:16,000 --> 00:12:17,033 Just to suck on for the taste. 205 00:12:17,133 --> 00:12:19,600 It might help. 206 00:12:19,700 --> 00:12:24,300 All I could manage you know, when I was where you are. 207 00:12:24,400 --> 00:12:25,767 We'll clean up while you're in shower. 208 00:12:29,467 --> 00:12:30,767 Take them when the cramps kick in. 209 00:12:34,167 --> 00:12:37,367 Letter from mom for you as well. 210 00:12:37,467 --> 00:12:40,933 I know orgasm is the next best thing to a hit. 211 00:12:41,033 --> 00:12:42,967 You wank to picture of a donkey in a g-string 212 00:12:43,067 --> 00:12:44,133 when you're coming off the gear. 213 00:12:44,233 --> 00:12:45,967 But take it easy. 214 00:12:46,067 --> 00:12:48,867 Or Little Patrick will be wide awake. 215 00:12:48,967 --> 00:12:51,200 You're going to need him when Mimi gets out. 216 00:12:51,300 --> 00:12:52,867 Any more pearls of wisdom, I'll brass you one. 217 00:12:52,967 --> 00:12:54,333 Oy. 218 00:12:54,433 --> 00:12:56,333 Let's see if you still got that attitude when you're 219 00:12:56,433 --> 00:12:59,000 swimming in your own shite. 220 00:12:59,100 --> 00:13:01,067 Shower. 221 00:13:01,167 --> 00:13:02,133 Safety's still on. 222 00:13:06,767 --> 00:13:08,100 Carl, is Liam there? 223 00:13:08,200 --> 00:13:09,800 Oh, that fucking Danny. 224 00:13:09,900 --> 00:13:11,133 Get round here as soon as. 225 00:14:14,967 --> 00:14:16,533 - What's going on? - I don't know. 226 00:14:16,633 --> 00:14:18,333 Danny's up to something and he's taken Liam with him. 227 00:14:18,433 --> 00:14:19,433 I'll tell you on the way. 228 00:14:19,533 --> 00:14:22,067 Way where? 229 00:14:22,167 --> 00:14:23,633 Is Keith there? 230 00:14:30,700 --> 00:14:31,633 Says he's come back for you. 231 00:14:41,200 --> 00:14:42,533 Sorry to keep you waiting. 232 00:14:42,633 --> 00:14:43,767 Water sport Ed is in. 233 00:14:43,867 --> 00:14:46,000 Bathroom's out of bang. 234 00:14:46,100 --> 00:14:47,600 What can I do you for? 235 00:14:47,700 --> 00:14:48,767 I'm looking for work. 236 00:14:48,867 --> 00:14:50,167 Oh, lovely. 237 00:14:50,267 --> 00:14:51,833 There's certainly a market 238 00:14:51,933 --> 00:14:52,767 Oh, no. 239 00:14:52,867 --> 00:14:54,133 I didn't mean like that. 240 00:14:54,233 --> 00:14:56,900 I was thinking of more like an assistant, to you. 241 00:14:57,000 --> 00:14:58,533 Take the pressure off. Free you up. 242 00:14:58,633 --> 00:15:01,433 I'll clean, prep the rooms, look after punters. 243 00:15:01,533 --> 00:15:03,167 I won't be asking for much in the way of wages. 244 00:15:03,267 --> 00:15:05,067 If you took in food and lodgings, 245 00:15:05,167 --> 00:15:06,867 I'd work for next to naught. 246 00:15:06,967 --> 00:15:07,800 What's the catch? 247 00:15:07,900 --> 00:15:08,767 There isn't one. 248 00:15:08,867 --> 00:15:10,333 I just need a job like now. 249 00:15:10,433 --> 00:15:12,333 All right. I'll give you a trial run. 250 00:15:12,433 --> 00:15:13,500 See how it goes. 251 00:15:13,600 --> 00:15:14,400 When can I start? 252 00:15:14,500 --> 00:15:15,833 [knocking at door] 253 00:15:15,933 --> 00:15:16,767 Now. 254 00:15:21,067 --> 00:15:22,600 MIMI (VOICEOVER): Before the smack warps your mind 255 00:15:22,700 --> 00:15:27,767 to mush I remind you, 24 years ago we took sacred vows 256 00:15:27,867 --> 00:15:29,600 in the presence of God. 257 00:15:29,700 --> 00:15:33,967 Promise you now, I intend to keep truth to our vows. 258 00:15:34,067 --> 00:15:37,033 Till death us do part. 259 00:15:37,133 --> 00:15:38,967 Don't forget it. 260 00:15:39,067 --> 00:15:41,833 Your loving wife, Mimi. 261 00:15:41,933 --> 00:15:45,300 [sounds of defecation] 262 00:15:45,400 --> 00:15:49,433 (GRUNTS) 263 00:15:49,533 --> 00:15:50,933 PADDY (VOICEOVER): The hardest thing I'll 264 00:15:51,033 --> 00:15:53,800 ever do is kick this habit. 265 00:15:53,900 --> 00:15:55,433 I need to get through this. 266 00:15:55,533 --> 00:15:58,667 You're looking at me for blame is not helping. 267 00:15:58,767 --> 00:16:03,233 Whether I succeed or fail, you'll have your answer. 268 00:16:03,333 --> 00:16:07,200 Your loving hubby, Patrick. 269 00:16:07,300 --> 00:16:09,867 Up there longer than necessary again 270 00:16:09,967 --> 00:16:14,400 and I'll have you for sexual assault. 271 00:16:14,500 --> 00:16:16,833 YVONNE: It's all band new underwear, Karen. 272 00:16:16,933 --> 00:16:19,633 Modeled by a few of Lilian's finest. 273 00:16:19,733 --> 00:16:22,900 It won't all be Muslim. 274 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 Great, I'll send Stan around with boxes. 275 00:16:25,100 --> 00:16:27,167 My notice. I quit. 276 00:16:27,267 --> 00:16:29,400 This is family, you don't quit. 277 00:16:29,500 --> 00:16:30,733 Die, yeah. 278 00:16:30,833 --> 00:16:31,833 Quit, no. 279 00:16:31,933 --> 00:16:33,600 I've got a proper job, proper pay. 280 00:16:33,700 --> 00:16:35,233 Hey. a bit of work. 281 00:16:35,333 --> 00:16:37,467 A little bit of an independence. 282 00:16:37,567 --> 00:16:38,567 What is it then? 283 00:16:38,667 --> 00:16:39,500 Working at Lilian's. 284 00:16:42,167 --> 00:16:44,933 (GRUNTING) 285 00:16:45,033 --> 00:16:46,767 Pakistan for you. 286 00:16:46,867 --> 00:16:47,967 Your answer to everything. 287 00:16:48,067 --> 00:16:49,500 Yeah. 288 00:16:49,600 --> 00:16:51,300 Better that than you ruined you're life selling yourself. 289 00:16:51,400 --> 00:16:52,867 Going to be star attraction, me. 290 00:16:52,967 --> 00:16:55,967 Going to be fucking loaded. 291 00:16:56,067 --> 00:17:00,033 And don't bother making me tea because I won't be home ever. 292 00:17:00,133 --> 00:17:01,033 No, no no. 293 00:17:01,133 --> 00:17:02,167 No, no, no. 294 00:17:07,967 --> 00:17:11,400 [hospital machines beeping] 295 00:17:15,400 --> 00:17:17,167 Nurse said you've been visiting. 296 00:17:25,600 --> 00:17:29,667 When I woke up, I knew I'd lost you. 297 00:17:35,567 --> 00:17:41,733 That pain worse than any hiding anyone could ever give me. 298 00:17:48,133 --> 00:17:49,600 I deserve this. 299 00:17:49,700 --> 00:17:51,567 No. 300 00:17:51,667 --> 00:17:54,167 Jamie had no right. 301 00:17:54,267 --> 00:17:55,967 They have no right. 302 00:17:56,067 --> 00:17:57,500 I've my own mind 303 00:17:57,600 --> 00:17:58,400 I need you. 304 00:18:06,100 --> 00:18:08,600 Just wanted to see you were all right. 305 00:18:08,700 --> 00:18:12,667 I'll let you get some rest. - I love you. 306 00:18:22,000 --> 00:18:24,033 The only good news about Joe is that Mimi 307 00:18:24,133 --> 00:18:25,833 won't be going down for murder. 308 00:18:25,933 --> 00:18:26,800 You're right. 309 00:18:29,733 --> 00:18:31,333 Are my ears burning? 310 00:18:31,433 --> 00:18:32,600 Don't be daft. 311 00:18:32,700 --> 00:18:34,933 We were just saying that Yvonne's having a knicker party 312 00:18:35,033 --> 00:18:35,867 upstairs tomorrow night. 313 00:18:35,967 --> 00:18:36,767 Should be a laugh. 314 00:18:39,200 --> 00:18:41,433 Mandy, what I said before, I didn't-- 315 00:19:01,333 --> 00:19:03,367 Well, it starts with the little things. 316 00:19:06,200 --> 00:19:12,733 Controlling you and where you spend your time. 317 00:19:12,833 --> 00:19:14,400 What you wear, eat. 318 00:19:19,067 --> 00:19:22,433 Sex gets a little rough. 319 00:19:22,533 --> 00:19:26,400 He gets hypersensitive what you say and do. 320 00:19:29,733 --> 00:19:32,833 And then comes blame. 321 00:19:32,933 --> 00:19:39,000 All his wrongs are your fault. Threats start to happen then-- 322 00:19:42,667 --> 00:19:43,633 What makes you the expert? 323 00:19:48,200 --> 00:19:50,767 Same problem with every new generation. 324 00:19:50,867 --> 00:19:54,067 You think you're the first to invent life's experiences. 325 00:19:59,700 --> 00:20:07,500 Seeing Joe is praying for a tiny hint of anger in him. 326 00:20:07,600 --> 00:20:14,200 Make it easier for me to leave All I saw was him hurting. 327 00:20:18,000 --> 00:20:20,767 Still love him. 328 00:20:20,867 --> 00:20:23,133 That fucked up or what? 329 00:20:23,233 --> 00:20:24,533 Well, people are judgemental, Mandy. 330 00:20:28,600 --> 00:20:30,700 Love isn't. 331 00:20:30,800 --> 00:20:33,267 Reason why it's the number two killer in this world. 332 00:20:40,200 --> 00:20:41,433 What's number one? 333 00:20:41,533 --> 00:20:42,600 Well, money. 334 00:20:42,700 --> 00:20:45,300 Obviously. 335 00:20:45,400 --> 00:20:46,500 Speaking of which, you couldn't? 336 00:20:53,867 --> 00:20:56,700 [high pitched sound] 337 00:20:58,433 --> 00:20:59,233 Oh. 338 00:21:06,700 --> 00:21:09,567 Oh. 339 00:21:09,667 --> 00:21:11,533 [fly buzzes] 340 00:21:19,533 --> 00:21:21,400 Hello? 341 00:21:21,500 --> 00:21:23,800 (SCREAMING) 342 00:21:30,433 --> 00:21:31,467 Where now? 343 00:21:31,567 --> 00:21:32,567 Holly Bush Way. 344 00:21:36,033 --> 00:21:37,967 All right there, kidder. 345 00:21:38,067 --> 00:21:41,067 Know where Holly Bush Way is like? 346 00:21:41,167 --> 00:21:43,900 Buzz and laugh and toffee apple. 347 00:21:44,000 --> 00:21:45,900 What the fuck are you doing? 348 00:21:46,000 --> 00:21:46,900 I'm mingling. 349 00:21:47,000 --> 00:21:48,033 I'm blending in. 350 00:22:05,633 --> 00:22:06,933 What's the number? 351 00:22:07,033 --> 00:22:07,867 Five four. 352 00:22:07,967 --> 00:22:08,800 What, they dealing? 353 00:22:08,900 --> 00:22:10,233 Fuck off, Mickey. 354 00:22:10,333 --> 00:22:12,033 No, I'm just saying, they must be selling something. 355 00:22:12,133 --> 00:22:14,133 I mean, how else would Liam get a shiny new moped 356 00:22:14,233 --> 00:22:17,433 and a hundred quid? - What the fuck? 357 00:22:19,967 --> 00:22:20,767 IAN: Hey! 358 00:22:25,267 --> 00:22:27,333 What are you doing, Ian? 359 00:22:27,433 --> 00:22:28,733 It's his dad. 360 00:22:28,833 --> 00:22:29,733 His dad. 361 00:22:29,833 --> 00:22:30,733 His dad. 362 00:22:30,833 --> 00:22:31,700 It's his dad's. 363 00:22:36,800 --> 00:22:38,100 He wanted me to be his ears. 364 00:22:38,200 --> 00:22:39,967 Anything could have happened and we wouldn't 365 00:22:40,067 --> 00:22:41,200 have known a thing about it. 366 00:22:41,300 --> 00:22:42,500 Do what the fuck you want. 367 00:22:42,600 --> 00:22:43,867 Just don't get him involved. OK? 368 00:22:43,967 --> 00:22:44,933 DEBBIE: Yeah, and why all the secrecy? 369 00:22:45,033 --> 00:22:45,933 Why didn't you tell us? 370 00:22:46,033 --> 00:22:47,100 He wanted me to keep it quiet. 371 00:22:47,200 --> 00:22:49,633 Hence the phone and cash. 372 00:22:49,733 --> 00:22:51,567 Every man has his price. 373 00:22:51,667 --> 00:22:52,500 What's he saying? 374 00:22:52,600 --> 00:22:53,567 LIAM: Just wanted to see his dad. 375 00:22:53,667 --> 00:22:54,800 I could have taken you. 376 00:22:54,900 --> 00:22:56,433 Why the big secret? 377 00:22:56,533 --> 00:22:57,400 Don't ignore me. 378 00:22:57,500 --> 00:22:58,633 I said why the big, fucking secret? 379 00:22:58,733 --> 00:22:59,533 Out of order. 380 00:22:59,633 --> 00:23:00,800 Maybe he's frightened. 381 00:23:00,900 --> 00:23:02,067 Go ahead, wait, wait till the coppers 382 00:23:02,167 --> 00:23:03,600 come around wanting to know who it 383 00:23:03,700 --> 00:23:04,800 was that beat up your old man. 384 00:23:04,900 --> 00:23:06,133 Then, you'll know fucking frightened. 385 00:23:06,233 --> 00:23:07,967 DEBBIE: Pack it in, you. - Yeah, back off. 386 00:23:08,067 --> 00:23:09,100 Fuck you. 387 00:23:09,200 --> 00:23:10,167 Come here, come here. 388 00:23:10,267 --> 00:23:11,333 Listen to me, right? 389 00:23:11,433 --> 00:23:12,100 And you-- 390 00:23:12,200 --> 00:23:13,200 What are you doing? 391 00:23:13,300 --> 00:23:15,133 He's someone else's kid, right? 392 00:23:15,233 --> 00:23:17,900 Keep your distance from that one, you hear me? 393 00:23:18,000 --> 00:23:19,000 Keep your distance. 394 00:23:23,733 --> 00:23:24,533 Nice one. 395 00:23:30,033 --> 00:23:33,767 That golden shower unit hosed and disinfected. 396 00:23:33,867 --> 00:23:34,700 Bathroom's done. 397 00:23:34,800 --> 00:23:35,667 VIDEO GAME (ON TV): 30 love. 398 00:23:35,767 --> 00:23:38,633 Love 30, my serve. 399 00:23:38,733 --> 00:23:40,167 Do us a favor. 400 00:23:40,267 --> 00:23:42,600 Can You go on stand on lino love because you're dripping. 401 00:23:42,700 --> 00:23:45,000 Chance for you to earn a couple extra bub tomorrow night. 402 00:23:45,100 --> 00:23:46,133 Nothing biblical. 403 00:23:46,233 --> 00:23:48,100 I mean, Koran-ical. 404 00:23:48,200 --> 00:23:49,733 Modeling for a knicker party at jockey. 405 00:23:49,833 --> 00:23:50,967 Count me in. Sounds great. 406 00:23:51,067 --> 00:23:53,067 [knocking on door] 407 00:23:55,533 --> 00:23:57,800 (PADDY GROANING) 408 00:24:02,667 --> 00:24:04,367 PADDY: Oh, fuck. 409 00:24:04,467 --> 00:24:08,200 GHOSTLY VOICE: Oh, Danny Boy. 410 00:24:08,300 --> 00:24:11,400 When all the flowers are dying. 411 00:24:14,867 --> 00:24:22,167 I am dead as dead I well may be. 412 00:24:27,800 --> 00:24:32,200 PADDY: (SINGING) And find the place I'm lying in. 413 00:24:32,300 --> 00:24:43,567 GHOSTLY VOICE: (SINGING) And you can save a place for me. 414 00:24:53,433 --> 00:24:54,233 No hello? 415 00:24:57,500 --> 00:25:00,633 How have you been? 416 00:25:00,733 --> 00:25:02,500 35 years is a long time. 417 00:25:08,567 --> 00:25:12,467 PADDY: (SHUDDERS) 418 00:25:21,533 --> 00:25:22,433 Hello, Daddy. 419 00:25:26,933 --> 00:25:29,467 Daddy? 420 00:25:29,567 --> 00:25:30,400 Fucking. 421 00:25:36,467 --> 00:25:38,900 There's any chance you can take over for a shift? 422 00:25:39,000 --> 00:25:40,700 Been stuck here two bleeding days. 423 00:25:40,800 --> 00:25:43,133 I feel like me undies are Velcro up me ass. 424 00:25:43,233 --> 00:25:45,700 Got business to sew up. 425 00:25:45,800 --> 00:25:46,633 Where's Mickey? 426 00:25:46,733 --> 00:25:47,533 Fuck knows. 427 00:25:49,700 --> 00:25:51,100 Is he OK? 428 00:25:51,200 --> 00:25:54,633 The sooner he's back to normal and mum's out, the better. 429 00:25:54,733 --> 00:25:55,667 You might get a break, then. 430 00:25:55,767 --> 00:25:56,867 Me? 431 00:25:56,967 --> 00:25:58,433 Ay, I'm loving it. 432 00:26:04,900 --> 00:26:07,767 PADDY: (GROANING) 433 00:26:07,867 --> 00:26:09,667 I've arranged the delivery. 434 00:26:09,767 --> 00:26:11,133 Two kilos. 435 00:26:11,233 --> 00:26:13,900 Should be here this afternoon. 436 00:26:14,000 --> 00:26:16,333 Make sure you're in there. 437 00:26:16,433 --> 00:26:17,900 PADDY: Dammit. 438 00:26:18,000 --> 00:26:19,467 Oh, fuck. 439 00:26:22,567 --> 00:26:25,833 Oh, fuck, fuck. 440 00:26:25,933 --> 00:26:28,833 PADDY'S FATHER: Junkie. 441 00:26:28,933 --> 00:26:31,667 A fucking user. 442 00:26:31,767 --> 00:26:34,133 I raised you better than that. 443 00:26:34,233 --> 00:26:35,800 PADDY: Please, daddy, no. 444 00:26:35,900 --> 00:26:36,733 Hey. 445 00:26:36,833 --> 00:26:37,633 Please 446 00:26:37,733 --> 00:26:39,067 PADDY'S FATHER: Traitor. 447 00:26:39,167 --> 00:26:40,867 You shamed me. 448 00:26:40,967 --> 00:26:42,700 Shamed our name. 449 00:26:42,800 --> 00:26:44,267 What kind of a man are you? 450 00:26:44,367 --> 00:26:45,200 Traitor. 451 00:26:56,300 --> 00:26:59,300 [cell phone rings] 452 00:27:01,167 --> 00:27:04,200 JOE (ON PHONE): Don't hang up. Work your charms. 453 00:27:04,300 --> 00:27:05,767 Get Mandy to come and see me. 454 00:27:05,867 --> 00:27:07,300 I can't. 455 00:27:07,400 --> 00:27:09,567 JOE (ON PHONE): When she finds out what a good mate you are 456 00:27:09,667 --> 00:27:11,167 shagging me behind her back. 457 00:27:18,933 --> 00:27:21,200 KATIE: (YELLS) 458 00:27:21,300 --> 00:27:23,467 MANDY: Quiet, Katie. 459 00:27:23,567 --> 00:27:24,967 Sorry. 460 00:27:25,067 --> 00:27:28,067 I was bang out of order before. 461 00:27:28,167 --> 00:27:32,600 I have to give up someone I want, someone I love, 462 00:27:32,700 --> 00:27:35,133 to be part of this. 463 00:27:35,233 --> 00:27:37,800 And I don't know if it's worth it. 464 00:27:37,900 --> 00:27:40,600 Is that what you've told him? 465 00:27:40,700 --> 00:27:43,333 I haven't told him anything. 466 00:27:43,433 --> 00:27:45,933 Maybe you should go and see him. 467 00:27:46,033 --> 00:27:47,600 Explain yourself. 468 00:27:47,700 --> 00:27:50,833 Let him know where he stands. 469 00:27:50,933 --> 00:27:52,033 Let us all know where we stand. 470 00:27:56,933 --> 00:27:59,000 FRANK: It's the eternal dilemma, isn't it? 471 00:27:59,100 --> 00:28:00,100 Head or heart. 472 00:28:03,800 --> 00:28:05,733 We're wired different, see? 473 00:28:05,833 --> 00:28:06,967 Men and women. 474 00:28:07,067 --> 00:28:08,867 Your heart so wide to your heads. 475 00:28:08,967 --> 00:28:11,133 Ours are wired further south. 476 00:28:11,233 --> 00:28:13,933 You know what he is. 477 00:28:14,033 --> 00:28:17,467 Know what to expect. 478 00:28:17,567 --> 00:28:19,267 He can change. 479 00:28:19,367 --> 00:28:20,733 What you see is what you get. 480 00:28:20,833 --> 00:28:24,100 And I like what I see. 481 00:28:24,200 --> 00:28:25,167 Most of the time. 482 00:28:28,167 --> 00:28:29,767 What about what she sees? 483 00:28:32,367 --> 00:28:35,067 Because she will, one day. 484 00:28:44,767 --> 00:28:45,667 MANDY: Come on, Katie. 485 00:28:51,433 --> 00:28:54,067 KAREN: Noticed your glass was empty. 486 00:28:54,167 --> 00:28:58,633 So Mandy and Joe, what do we do? 487 00:28:58,733 --> 00:28:59,867 MICKEY: Nothing. 488 00:28:59,967 --> 00:29:01,500 We can't just let her walk back to him. 489 00:29:01,600 --> 00:29:04,500 I know if I lay down the law, give Mandy an ultimatum, 490 00:29:04,600 --> 00:29:07,433 she'll do exactly what I say. She'll leave him. 491 00:29:07,533 --> 00:29:08,633 Result. 492 00:29:08,733 --> 00:29:11,200 One day, she'll blame me for fucking up her life. 493 00:29:11,300 --> 00:29:13,867 As time goes by, she'll forget that Joe was a piece of shit 494 00:29:13,967 --> 00:29:17,100 and just remember that I was the one insisted she left him. 495 00:29:19,500 --> 00:29:21,533 Do you reckon she will leave him? 496 00:29:21,633 --> 00:29:22,667 I hope so. 497 00:29:22,767 --> 00:29:25,633 Because if he touches her again I'll kill him. 498 00:29:32,067 --> 00:29:36,500 [hospital machines beeping] 499 00:29:45,333 --> 00:29:48,967 I thought you might have brought Katie in. 500 00:29:49,067 --> 00:29:51,067 I don't like her being in hospitals. 501 00:29:51,167 --> 00:29:52,300 Could catch anything. 502 00:29:55,533 --> 00:30:01,467 What I did, it won't ever happen again. 503 00:30:01,567 --> 00:30:02,200 I know. 504 00:30:02,300 --> 00:30:04,367 JOE: I made a mistake. 505 00:30:04,467 --> 00:30:10,633 I took us, you for granted. 506 00:30:10,733 --> 00:30:12,000 I was under pressure. 507 00:30:12,100 --> 00:30:14,100 And it all got on top and it-- 508 00:30:23,067 --> 00:30:23,967 I love you. 509 00:30:24,067 --> 00:30:25,900 Why? 510 00:30:26,000 --> 00:30:27,867 When you could do so much better. 511 00:30:27,967 --> 00:30:31,433 Single mother, low self-esteem. 512 00:30:31,533 --> 00:30:34,400 Well, I Must have, loving a man like you. 513 00:30:34,500 --> 00:30:35,533 I can change. 514 00:30:35,633 --> 00:30:37,400 Then you won't be the man I fell in love with. 515 00:30:37,500 --> 00:30:38,233 Don't you see Joe? 516 00:30:38,333 --> 00:30:39,633 Whatever we do, we're fucked. 517 00:30:42,400 --> 00:30:48,400 But the sad thing is, I could settle for that. 518 00:30:48,500 --> 00:30:52,033 I love you so much, I'd risk it. 519 00:30:52,133 --> 00:30:54,500 Take all your promises and believe the lot of them. 520 00:30:54,600 --> 00:30:55,967 Each and every time. 521 00:30:56,067 --> 00:30:57,667 Slap, after slap, after slap. 522 00:30:57,767 --> 00:30:58,567 Won't. 523 00:30:58,667 --> 00:31:01,200 I'd believe them. 524 00:31:01,300 --> 00:31:04,333 I don't think Katie would. 525 00:31:04,433 --> 00:31:06,133 She'd get to an age where she'd sit me 526 00:31:06,233 --> 00:31:09,400 down and ask me why I'd stayed. 527 00:31:09,500 --> 00:31:11,500 And how could I ever tell her that her mother 528 00:31:11,600 --> 00:31:16,367 was willing to be a doormat just because she loved you. 529 00:31:16,467 --> 00:31:19,500 [hospital machines beeping] 530 00:31:53,567 --> 00:31:54,267 Bye. 531 00:31:54,367 --> 00:31:56,800 [hospital machines beeping] 532 00:32:12,300 --> 00:32:13,800 Peggy, it's Ian. 533 00:32:13,900 --> 00:32:15,000 I've left you three messages, now. 534 00:32:15,100 --> 00:32:16,400 It's obvious you're not arsed. 535 00:32:16,500 --> 00:32:18,033 Which is just as well, because I'm not either. 536 00:32:18,133 --> 00:32:19,600 I'm Going back home. 537 00:32:19,700 --> 00:32:21,667 I don't know where Danny is and I don't care. 538 00:32:21,767 --> 00:32:23,967 If you need someone to look after him, you're his auntie. 539 00:32:24,067 --> 00:32:25,467 You might try doing it yourself. 540 00:32:25,567 --> 00:32:28,733 See you. 541 00:32:28,833 --> 00:32:32,100 Wow, fucking hell. 542 00:32:32,200 --> 00:32:34,200 She said he used to beat me. 543 00:32:34,300 --> 00:32:37,067 Said he battered me and my mum. 544 00:32:37,167 --> 00:32:39,200 He did this. 545 00:32:42,100 --> 00:32:45,000 You can talk? 546 00:32:45,100 --> 00:32:48,400 It's the only way he could get me to listen. 547 00:32:48,500 --> 00:32:49,967 Danny texted me. 548 00:32:50,067 --> 00:32:50,967 He said he'd found him. 549 00:32:51,067 --> 00:32:53,500 I got the first flight I could. 550 00:32:53,600 --> 00:32:57,833 Danny, Danny, you don't know what your dad's like. 551 00:32:57,933 --> 00:33:00,667 He's dangerous. 552 00:33:00,767 --> 00:33:02,000 Look at me. 553 00:33:02,100 --> 00:33:04,000 Look at me. 554 00:33:04,100 --> 00:33:06,033 He almost killed you once. 555 00:33:06,133 --> 00:33:07,833 Let's not give him a second chance, yeah? 556 00:33:07,933 --> 00:33:10,200 DANNY: He said that you were a liar. 557 00:33:10,300 --> 00:33:13,800 I told him what you said, he said that you were a liar. 558 00:33:13,900 --> 00:33:16,000 Danny, why would she lie? 559 00:33:16,100 --> 00:33:17,667 Because she doesn't have kids. 560 00:33:17,767 --> 00:33:20,133 That you stole me from him and when mum died. 561 00:33:20,233 --> 00:33:22,167 PEGGY: No, that is not true. 562 00:33:22,267 --> 00:33:24,200 Your mum begged me to take you. 563 00:33:24,300 --> 00:33:28,433 She begged me to save you. 564 00:33:28,533 --> 00:33:30,467 Why don't you come with me, to Spain. 565 00:33:30,567 --> 00:33:31,900 We'll move. 566 00:33:32,000 --> 00:33:33,733 I'll sell the bar. 567 00:33:33,833 --> 00:33:35,000 Yeah? 568 00:33:35,100 --> 00:33:36,200 He'll never find us. 569 00:33:36,300 --> 00:33:37,800 You won't ever have to see him again. 570 00:33:43,267 --> 00:33:46,167 Danny, Danny, why not? 571 00:33:46,267 --> 00:33:47,333 What's stopping you? 572 00:33:47,433 --> 00:33:49,333 Agreed? 573 00:33:49,433 --> 00:33:53,400 Danny, agreed? 574 00:33:53,500 --> 00:33:54,300 Hey. 575 00:33:56,067 --> 00:33:57,067 Agreed? 576 00:34:02,133 --> 00:34:04,633 Peggy, I can be out of this place by tonight. 577 00:34:04,733 --> 00:34:05,733 Keep it. 578 00:34:05,833 --> 00:34:07,300 It's yours. 579 00:34:07,400 --> 00:34:09,000 What? 580 00:34:09,100 --> 00:34:11,133 We won't be coming back, will we? 581 00:34:21,167 --> 00:34:22,433 PADDY (VOICEOVER): No mercy. 582 00:34:25,033 --> 00:34:25,900 Hypocrite. 583 00:34:26,000 --> 00:34:27,933 Hypocrite. 584 00:34:28,033 --> 00:34:29,167 Position. 585 00:34:29,267 --> 00:34:30,767 Have to be single. 586 00:34:34,300 --> 00:34:37,667 What do I do, Dad? 587 00:34:37,767 --> 00:34:43,900 [carousel music] 588 00:34:44,000 --> 00:34:52,100 [indistinct voices] 589 00:34:52,200 --> 00:34:56,700 [MUSIC PLAYING IN ANOTHER LANGUAGE] 590 00:35:07,600 --> 00:35:12,633 And I fell for it completely but she tricked me. 591 00:35:12,733 --> 00:35:16,800 Got me hooked on the gear, hung me out to dry, 592 00:35:16,900 --> 00:35:20,300 cost me everything. 593 00:35:20,400 --> 00:35:26,633 The business, the respect of my children, the love of my wife. 594 00:35:31,833 --> 00:35:38,667 You're not going to be told what to do by no man, no woman. 595 00:35:38,767 --> 00:35:43,267 I'm going to kick the shit and reclaim what's yours, 596 00:35:43,367 --> 00:35:46,200 no matter what it takes. 597 00:35:46,300 --> 00:35:50,733 Anyone gets in your way, annihilate them. 598 00:35:50,833 --> 00:35:52,367 It's not that easy. 599 00:35:55,233 --> 00:35:57,167 Carry no passengers. 600 00:36:01,900 --> 00:36:04,100 Go. 601 00:36:04,200 --> 00:36:07,000 Not without you. 602 00:36:07,100 --> 00:36:09,700 [indistinct voices] 603 00:36:17,133 --> 00:36:20,233 Not without you. 604 00:36:20,333 --> 00:36:21,133 Go. 605 00:36:27,600 --> 00:36:29,100 You walked out before. 606 00:36:29,200 --> 00:36:31,600 I lost you once, I don't want to lose you again. 607 00:36:31,700 --> 00:36:32,567 Get out. 608 00:36:32,667 --> 00:36:34,400 PADDY: Please, Daddy, don't. 609 00:36:34,500 --> 00:36:35,833 I need you here. 610 00:36:35,933 --> 00:36:38,733 Please, Daddy, don't go. 611 00:36:38,833 --> 00:36:41,233 I said, get out. 612 00:36:41,333 --> 00:36:43,600 No, no. 613 00:36:43,700 --> 00:36:46,133 PADDY: (YELLING) 614 00:36:49,567 --> 00:36:51,833 (GRUNTING) 615 00:36:51,933 --> 00:36:56,733 Please, Daddy, no, no, no, no. 616 00:36:56,833 --> 00:36:58,067 You can hear that from the street. 617 00:36:58,167 --> 00:36:58,967 He's possessed. 618 00:36:59,067 --> 00:36:59,900 Should I get a priest? 619 00:37:00,000 --> 00:37:02,600 PADDY: (SCREAMING) 620 00:37:08,900 --> 00:37:10,367 [bangs on door] 621 00:37:10,467 --> 00:37:11,633 Here's Johnny. 622 00:37:11,733 --> 00:37:13,400 Redrum. - Redrum. 623 00:37:13,500 --> 00:37:14,267 Shoot the fucker. 624 00:37:14,367 --> 00:37:16,100 Shoot the fucker. [gunshot] 625 00:37:16,200 --> 00:37:17,300 It's got me. 626 00:37:17,400 --> 00:37:20,533 It's got me. 627 00:37:20,633 --> 00:37:21,567 PADDY: I can't do this. 628 00:37:21,667 --> 00:37:23,967 PADDY'S FATHER: Do you remember why? 629 00:37:24,067 --> 00:37:25,533 You have to. 630 00:37:36,033 --> 00:37:38,533 Mom banged up and you resenting me. 631 00:37:38,633 --> 00:37:41,767 It's the last thing I wanted to happen. 632 00:37:41,867 --> 00:37:45,000 We're finished. 633 00:37:45,100 --> 00:37:45,933 I'm sorry. 634 00:37:46,033 --> 00:37:49,367 You're fucking delighted. 635 00:37:49,467 --> 00:37:52,433 You deserve better from him and us. 636 00:37:52,533 --> 00:37:54,167 Whatever I can do you know where I am. 637 00:37:54,267 --> 00:37:57,667 Any more interfering in my life, I'll walk 638 00:37:57,767 --> 00:37:59,667 and you'll never see me again. 639 00:37:59,767 --> 00:38:00,967 Understand? 640 00:38:01,067 --> 00:38:01,867 Understand? 641 00:38:01,967 --> 00:38:04,467 I understand. 642 00:38:04,567 --> 00:38:06,967 You're not going up to naughty knickers? 643 00:38:07,067 --> 00:38:08,067 No, sir. 644 00:38:08,167 --> 00:38:10,033 Katie is bit young for all of that. 645 00:38:13,367 --> 00:38:14,600 This doesn't get you off the hook. 646 00:38:14,700 --> 00:38:15,567 Yeah, I know. 647 00:38:15,667 --> 00:38:17,967 Pick her up from ours, yeah? 648 00:38:18,067 --> 00:38:20,000 Give you a chance to say hello to everyone. 649 00:38:23,233 --> 00:38:25,300 As soon as you're fellows see you in them, 650 00:38:25,400 --> 00:38:27,200 he won't be running to bedroom, he'll be pole vaulting. 651 00:38:27,300 --> 00:38:29,100 Yeah, well as soon I have a fellow, I'll let you know. 652 00:38:29,200 --> 00:38:32,433 You're not fucking buying then. 653 00:38:32,533 --> 00:38:33,400 I was having them. 654 00:38:33,500 --> 00:38:34,333 All right. 655 00:38:41,100 --> 00:38:42,567 KAREN: You all right? 656 00:38:45,433 --> 00:38:48,267 Haven't been a very good mate lately. 657 00:38:48,367 --> 00:38:49,567 Nor me. 658 00:38:49,667 --> 00:38:51,533 But I'm here for for you. 659 00:38:51,633 --> 00:38:52,433 Funny, impartial advice. 660 00:38:55,233 --> 00:38:57,967 We're finished. 661 00:38:58,067 --> 00:39:00,633 What did he say? 662 00:39:00,733 --> 00:39:03,467 If you don't mind, I'd sooner not talk about it. 663 00:39:03,567 --> 00:39:05,600 What happened, happened. 664 00:39:05,700 --> 00:39:07,900 Put it all behind us. 665 00:39:08,000 --> 00:39:09,167 Exactly. 666 00:39:09,267 --> 00:39:11,100 Ladies, can I have your attention, please? 667 00:39:11,200 --> 00:39:13,467 Like to introduce tonight's first two models 668 00:39:13,567 --> 00:39:16,033 all the way from Lillian's, Trixie and Rhianna. 669 00:39:16,133 --> 00:39:18,167 [applause] 670 00:39:19,533 --> 00:39:22,000 Look at that, not a natural fiber in sight. 671 00:39:22,100 --> 00:39:23,633 DEBBIE: Fucking brilliant, isn't it? 672 00:39:28,967 --> 00:39:30,967 Jamie, it's not safe. 673 00:39:31,067 --> 00:39:32,500 He's gone off his head. 674 00:39:32,600 --> 00:39:34,533 You open that door and it'll be head spinning round, vomit, 675 00:39:34,633 --> 00:39:35,367 and green soup. 676 00:39:35,467 --> 00:39:36,733 Your mom sucking cocks in hell. 677 00:39:41,900 --> 00:39:44,233 I have your ass covered, kid. 678 00:39:55,100 --> 00:40:00,567 [door creaks open] 679 00:40:16,633 --> 00:40:17,900 You look like shit. 680 00:40:18,000 --> 00:40:20,867 Feel better. 681 00:40:20,967 --> 00:40:24,333 Need a shower, a shave, clean clothes. 682 00:40:24,433 --> 00:40:25,133 On the way. 683 00:40:25,233 --> 00:40:26,367 And a word with your mother. 684 00:40:30,200 --> 00:40:32,400 I'm over the worst son. 685 00:40:32,500 --> 00:40:34,900 Hello, sweetheart. 686 00:40:35,000 --> 00:40:37,267 Hello. 687 00:40:37,367 --> 00:40:39,100 This should put a smile on your face. 688 00:40:46,533 --> 00:40:49,200 Thanks, a lot. 689 00:40:49,300 --> 00:40:51,433 Back in business, yeah? 690 00:40:51,533 --> 00:40:52,333 Yeah. 691 00:40:55,833 --> 00:40:56,800 Hey, get that place cleaned. 692 00:40:56,900 --> 00:40:59,400 The floors, the ceiling now. 693 00:41:07,333 --> 00:41:09,600 Both bra and panties have Velcro side 694 00:41:09,700 --> 00:41:11,133 fastenings for a quick release. 695 00:41:11,233 --> 00:41:13,900 Any man seeing you in this on your wedding night will say, 696 00:41:14,000 --> 00:41:15,267 fuck me, Meena. 697 00:41:15,367 --> 00:41:17,533 I wouldn't want to hear that on my wedding night. 698 00:41:17,633 --> 00:41:18,433 Selling yourself. 699 00:41:18,533 --> 00:41:19,533 Hypocrite. 700 00:41:19,633 --> 00:41:21,000 No worse than what sell off your top shelf. 701 00:41:21,100 --> 00:41:22,533 That is business. 702 00:41:22,633 --> 00:41:23,533 So is this. 703 00:41:36,467 --> 00:41:37,500 - Peggy. - Yeah. 704 00:41:37,600 --> 00:41:39,167 When you said his dad was dangerous, 705 00:41:39,267 --> 00:41:40,467 you were serious, yeah? 706 00:41:40,567 --> 00:41:41,867 You weren't just saying it to keep Danny away. 707 00:41:41,967 --> 00:41:43,867 - No why? - Shit. 708 00:41:43,967 --> 00:41:44,767 Come on. 709 00:41:44,867 --> 00:41:45,700 Fuck. 710 00:41:47,967 --> 00:41:49,667 Yeah, he's well over the worst. 711 00:41:49,767 --> 00:41:50,633 So he did it? 712 00:41:50,733 --> 00:41:51,933 He's clean? 713 00:41:52,033 --> 00:41:53,400 As a whistle. 714 00:41:53,500 --> 00:41:55,267 And suddenly everything's all right? 715 00:41:55,367 --> 00:41:56,600 PADDY'S (ON PHONE): We both made mistakes. 716 00:41:56,700 --> 00:41:59,600 If you can't admit that, there's no way forward. 717 00:41:59,700 --> 00:42:04,567 I can't and I won't take all the blame for everything that's 718 00:42:04,667 --> 00:42:06,000 gone wrong with us, Mimi. 719 00:42:06,100 --> 00:42:08,667 It takes two to tango. 720 00:42:08,767 --> 00:42:10,567 God knows we've had two left feet for years. 721 00:42:27,000 --> 00:42:30,067 [phone touch tones playing] 722 00:42:44,500 --> 00:42:45,900 Danny, Danny. 723 00:42:46,000 --> 00:42:46,800 Listen. 724 00:42:46,900 --> 00:42:47,767 I just want to-- 725 00:42:47,867 --> 00:42:49,233 I just want to talk to you. 726 00:42:49,333 --> 00:42:51,533 Listen, listen, I'm sorry. 727 00:42:51,633 --> 00:42:52,567 I should have listened. 728 00:42:52,667 --> 00:42:55,600 Danny, what are you doing? 729 00:42:55,700 --> 00:42:59,500 It's all right, Danny. 730 00:42:59,600 --> 00:43:00,667 OK. 731 00:43:00,767 --> 00:43:02,633 OK. 732 00:43:02,733 --> 00:43:07,167 But I don't think I can face seeing him. 733 00:43:07,267 --> 00:43:08,333 Would you go with him? 734 00:43:18,000 --> 00:43:22,133 You've changed your attitude a bit since I last saw you. 735 00:43:22,233 --> 00:43:23,300 He's got something to say. 736 00:43:25,800 --> 00:43:26,600 Why? 737 00:43:26,700 --> 00:43:27,867 Why, what? 738 00:43:27,967 --> 00:43:29,567 You did what you did? 739 00:43:29,667 --> 00:43:31,700 And what have they told you I've done, Sean? 740 00:43:31,800 --> 00:43:33,233 Danny. 741 00:43:33,333 --> 00:43:34,433 Well, when your mom and Auntie Peg done a runner with you, 742 00:43:34,533 --> 00:43:37,033 you weren't a Danny, you were a Sean. 743 00:43:37,133 --> 00:43:41,133 I gave you that name and I'd like you to keep it. 744 00:43:41,233 --> 00:43:42,767 Why did you do it? 745 00:43:42,867 --> 00:43:44,867 What? 746 00:43:44,967 --> 00:43:46,400 What lies have they fed you? 747 00:43:46,500 --> 00:43:47,267 Hit me. 748 00:43:47,367 --> 00:43:48,400 Is that what they told you? 749 00:43:48,500 --> 00:43:49,167 What? 750 00:43:49,267 --> 00:43:50,633 Are you saying you didn't? 751 00:43:50,733 --> 00:43:51,967 I don't know what the fuck this has got do with you, 752 00:43:52,067 --> 00:43:53,133 but yeah. 753 00:43:53,233 --> 00:43:54,233 You did this. 754 00:43:54,333 --> 00:43:55,067 No. 755 00:43:55,167 --> 00:43:56,333 Beat me so bad. 756 00:43:56,433 --> 00:43:57,667 You did this. 757 00:43:57,767 --> 00:43:59,300 Sorry son, but your mom's been feeding you a load of crap 758 00:43:59,400 --> 00:44:02,000 I remember you hurting me and you hit him. 759 00:44:02,100 --> 00:44:03,367 You hit the baby. You hit James. 760 00:44:03,467 --> 00:44:05,033 You fell for the lies hook, line, and sinker. 761 00:44:05,133 --> 00:44:08,400 Why don't you do to him what you did to me? 762 00:44:08,500 --> 00:44:11,633 Is that what all this is about, is it? 763 00:44:11,733 --> 00:44:13,167 You clearing your conscience? 764 00:44:15,633 --> 00:44:16,967 Took his little brother walk about-- 765 00:44:17,067 --> 00:44:18,133 To get him away from you. 766 00:44:18,233 --> 00:44:19,467 --over two main roads and across the-- 767 00:44:19,567 --> 00:44:20,800 - To keep him safe. - Three miles they walked. 768 00:44:20,900 --> 00:44:21,967 Stop you hurting him. 769 00:44:22,067 --> 00:44:24,467 A shortcut by the millpond and then 770 00:44:24,567 --> 00:44:26,500 never got the opportunity to ask. 771 00:44:26,600 --> 00:44:28,800 Because you, your mother, and Auntie Peg just disappeared. 772 00:44:31,767 --> 00:44:32,633 What actually happened Sean? 773 00:44:35,400 --> 00:44:36,233 Did he jump? 774 00:44:39,233 --> 00:44:40,800 Or was he drowned? 775 00:44:40,900 --> 00:44:42,167 You fucking bastard. 776 00:44:42,267 --> 00:44:44,967 Can't blame me for what you did to him. 777 00:44:45,067 --> 00:44:46,833 I ted to save him from you. 778 00:44:46,933 --> 00:44:47,933 You did this to me. 779 00:44:48,033 --> 00:44:49,600 You did this. 780 00:44:49,700 --> 00:44:50,833 Get out. 781 00:44:50,933 --> 00:44:51,733 Go on. 782 00:44:51,833 --> 00:44:52,667 Fuck off back to Spain. 783 00:44:52,767 --> 00:44:54,033 [grunts] 784 00:44:54,133 --> 00:44:56,600 [body hits floor] 785 00:44:56,700 --> 00:44:59,567 [yelling and grunting] 786 00:45:15,467 --> 00:45:16,800 IAN (VOICEOVER): So what now? 787 00:45:16,900 --> 00:45:18,133 Tell the truth and shame the devil? 788 00:45:18,233 --> 00:45:21,033 A trouble shared is a trouble halved. 789 00:45:21,133 --> 00:45:24,000 No one gets to know about this. 790 00:45:24,100 --> 00:45:25,900 I'm up to my neck in someone else's shit 791 00:45:26,000 --> 00:45:27,200 and I'm not going to go any deeper. 792 00:45:33,600 --> 00:45:37,933 I'll never see Danny again so bollocks to the truth. 793 00:45:38,033 --> 00:45:40,500 Honesty is the best policy. 794 00:45:40,600 --> 00:45:42,867 Is it fuck? 795 00:45:42,967 --> 00:45:44,267 Is it fuck? 796 00:46:26,367 --> 00:46:27,167 Yes. 797 00:46:33,100 --> 00:46:36,467 VIDEO GAME (ON TV): Game, set, and match.