1 00:00:00,533 --> 00:00:02,167 [music playing] 2 00:00:06,000 --> 00:00:07,200 FRANK GALLAGHER: Now nobody's saying 3 00:00:07,300 --> 00:00:08,867 the Chatsworth estate is the Garden of Eden. 4 00:00:08,967 --> 00:00:14,133 But it's been a good home to us, to me, Frank Gallagher and me 5 00:00:14,233 --> 00:00:17,833 kids, who I'm proud of, because every single one of them 6 00:00:17,933 --> 00:00:21,300 reminds me a little of me. 7 00:00:21,400 --> 00:00:23,333 They can all think for themselves, which 8 00:00:23,433 --> 00:00:24,833 they have me to thank for. 9 00:00:24,933 --> 00:00:27,500 Lip, who's a bit of a gobshite, with why nobody calls him 10 00:00:27,600 --> 00:00:30,767 Phillip anymore, Ian, a lot like his mom, 11 00:00:30,867 --> 00:00:32,133 which was handy for the others when 12 00:00:32,233 --> 00:00:35,067 she disappeared in a thin air. 13 00:00:35,167 --> 00:00:37,633 And Carl, dad let him grow his oppotunities and run 14 00:00:37,733 --> 00:00:40,200 and makes it standard and it make him look like Sawyer. 15 00:00:40,300 --> 00:00:42,000 Two, the nits love it. 16 00:00:42,100 --> 00:00:44,900 Debbie, sent by God, so little angel. 17 00:00:45,000 --> 00:00:47,833 She'll shake your chain, but she'll go miles out of the way 18 00:00:47,933 --> 00:00:49,933 to do you a favor, plus little Liam, who's 19 00:00:50,033 --> 00:00:51,700 going to be a star someday. 20 00:00:51,800 --> 00:00:54,733 Monica, the wife. 21 00:00:54,833 --> 00:00:56,967 She's back with her [inaudible]. 22 00:00:57,067 --> 00:00:59,333 And we can't get a shot of her. 23 00:00:59,433 --> 00:01:03,000 And the Neighbors, the neighbors, 24 00:01:03,100 --> 00:01:05,300 well, what can you say? 25 00:01:05,400 --> 00:01:07,300 You don't know nothing if you don't want your arms breaking. 26 00:01:07,400 --> 00:01:11,400 Still, nobody's perfect, but all of them, to a man, 27 00:01:11,500 --> 00:01:13,667 know first and foremost one of the most 28 00:01:13,767 --> 00:01:20,700 vital necessities in life is they know how to throw a party. 29 00:01:20,800 --> 00:01:22,667 Scat off. 30 00:01:22,767 --> 00:01:23,900 [background conversation] 31 00:01:24,000 --> 00:01:27,667 Cock, cock, cock, cock, cock, cock, cock. 32 00:01:27,767 --> 00:01:30,600 When I'm not looking for it, I'm looking at it. 33 00:01:30,700 --> 00:01:32,500 I'm thinking about it. 34 00:01:32,600 --> 00:01:34,600 Women reckon we're in control of it, 35 00:01:34,700 --> 00:01:37,533 blame blokes when they land straight hard-ons, 36 00:01:37,633 --> 00:01:39,933 like we know what it's going to do. 37 00:01:40,033 --> 00:01:41,433 Liam. 38 00:01:41,533 --> 00:01:42,833 For goodness sake. 39 00:01:42,933 --> 00:01:44,367 IAN (VOICEOVER): My mate's cat was settling for a sleep on me 40 00:01:44,467 --> 00:01:45,367 the other day. 41 00:01:45,467 --> 00:01:47,833 I was like the Hilton fucking Tower. 42 00:01:47,933 --> 00:01:49,600 And I don't want sex with a cat. 43 00:01:49,700 --> 00:01:50,533 I don't. 44 00:02:02,600 --> 00:02:03,467 [moaning] 45 00:02:03,567 --> 00:02:04,433 Oh, Mandy! 46 00:02:06,967 --> 00:02:08,367 I've just been sacked. 47 00:02:08,467 --> 00:02:09,633 Ian! 48 00:02:09,733 --> 00:02:11,367 It says they can't ought afford to pay me anymore. 49 00:02:11,467 --> 00:02:12,600 I heard the chip shop were looking. 50 00:02:12,700 --> 00:02:14,533 It's not the best time to disgust this. 51 00:02:14,633 --> 00:02:16,233 I mean, it's a shit job. 52 00:02:16,333 --> 00:02:18,733 Well, they can't just sack me like it means nothing. 53 00:02:18,833 --> 00:02:19,933 Oh, right, this is about Kash. 54 00:02:20,033 --> 00:02:21,167 No. 55 00:02:21,267 --> 00:02:22,500 You're not still shagging him, are you? 56 00:02:22,600 --> 00:02:24,100 Speaking of which. 57 00:02:24,200 --> 00:02:26,600 And he did it by fucking letter. 58 00:02:26,700 --> 00:02:27,500 Your family. 59 00:02:27,600 --> 00:02:28,667 It's like a zoo in here! 60 00:02:43,800 --> 00:02:45,467 You can't do this to me. 61 00:02:45,567 --> 00:02:47,333 Look, Ian, if there was any other way. 62 00:02:47,433 --> 00:02:49,067 This is me you're talking to. 63 00:02:49,167 --> 00:02:50,633 You said whatever happened between us, 64 00:02:50,733 --> 00:02:52,233 you'd still always want me working here. 65 00:02:52,333 --> 00:02:54,500 Look, this isn't about us. 66 00:02:54,600 --> 00:02:57,733 And-- and I don't know what I said previously. 67 00:02:57,833 --> 00:02:59,667 This is about now. 68 00:02:59,767 --> 00:03:00,633 Business. 69 00:03:00,733 --> 00:03:02,733 Kash, you're talking to me. 70 00:03:02,833 --> 00:03:05,667 It's just business, OK? 71 00:03:05,767 --> 00:03:07,933 Business. 72 00:03:08,033 --> 00:03:09,033 My arse it is. 73 00:03:35,933 --> 00:03:36,767 Oi! 74 00:03:40,267 --> 00:03:41,200 What the fuck are you doing? 75 00:03:41,300 --> 00:03:43,467 You trashed my bike! 76 00:03:43,567 --> 00:03:45,833 They're gonna kill me! 77 00:03:45,933 --> 00:03:47,800 If they catch me. 78 00:03:47,900 --> 00:03:50,033 What have you done? 79 00:03:50,133 --> 00:03:53,633 I'm not really into trust games, but help us? 80 00:03:53,733 --> 00:03:55,000 Why? 81 00:03:55,100 --> 00:03:57,500 Because you're here, and you've got a kind face. 82 00:03:57,600 --> 00:04:00,067 And if you don't, I'm gonna get shot with shite. 83 00:04:00,167 --> 00:04:03,267 Look, I don't know. 84 00:04:03,367 --> 00:04:05,633 Fuck the kind face, then! 85 00:04:05,733 --> 00:04:06,600 Save us for a wedge. 86 00:04:12,133 --> 00:04:15,067 Kash is at mosque or council while his beautiful wife 87 00:04:15,167 --> 00:04:16,533 sits at home, doing her nails. 88 00:04:16,633 --> 00:04:18,467 When do I have time for fucking nails? 89 00:04:18,567 --> 00:04:21,467 Personally, I'm not a fan of beauty treatments. 90 00:04:21,567 --> 00:04:22,400 I like natural. 91 00:04:22,500 --> 00:04:23,900 Murad, stop looking at me arse! 92 00:04:24,000 --> 00:04:26,633 When were the last time he did a full day in this shop? 93 00:04:26,733 --> 00:04:28,200 Never. 94 00:04:28,300 --> 00:04:30,433 'Cause he has too much fun at his council-- all right, Kash. 95 00:04:30,533 --> 00:04:31,667 How's it going? 96 00:04:31,767 --> 00:04:33,967 Try to shag my wife again, Murad, you can fuck off. 97 00:04:34,067 --> 00:04:36,400 Ian's not turned up, so I'm left to do everything. 98 00:04:36,500 --> 00:04:38,467 Unless you're gonna stay and help me, that is. 99 00:04:38,567 --> 00:04:39,833 Sorry, busy. 100 00:04:39,933 --> 00:04:41,800 Big day with the council. 101 00:04:41,900 --> 00:04:43,500 Another thing, red reminder. 102 00:04:43,600 --> 00:04:44,933 You've not even paid the phone bill. 103 00:04:45,033 --> 00:04:46,267 I'll sort it. I said I'll sort it. 104 00:04:46,367 --> 00:04:48,333 Kash! 105 00:04:48,433 --> 00:04:49,833 When you get angry, your lip curls. 106 00:04:49,933 --> 00:04:51,300 It's kind of sexy. 107 00:04:51,400 --> 00:04:53,600 Do as the man says and fuck off! 108 00:04:59,367 --> 00:05:00,233 No! 109 00:05:00,333 --> 00:05:01,600 No! 110 00:05:01,700 --> 00:05:02,600 MAN (ON PHONE): Mimi? 111 00:05:02,700 --> 00:05:03,833 Hello? 112 00:05:03,933 --> 00:05:04,733 Mimi? 113 00:05:04,833 --> 00:05:05,667 Mimi? 114 00:05:07,700 --> 00:05:09,600 Mimi? 115 00:05:09,700 --> 00:05:10,600 Mimi, love? 116 00:05:14,700 --> 00:05:17,333 Jesus Christ! 117 00:05:17,433 --> 00:05:18,833 Gave me the fright of my life. 118 00:05:18,933 --> 00:05:20,967 Kenny-- dead. 119 00:05:21,067 --> 00:05:22,767 What, your brother, Kenny? 120 00:05:22,867 --> 00:05:25,367 30,000 volts at his birthday BBQ. 121 00:05:25,467 --> 00:05:27,200 Yeah, well, you hated Kenny. 122 00:05:27,300 --> 00:05:29,800 You threatened to have him shot if he didn't go to Australia. 123 00:05:29,900 --> 00:05:32,467 Bad things happen in threes, Patrick! 124 00:05:32,567 --> 00:05:33,400 Who's next? 125 00:05:33,500 --> 00:05:34,333 What's next? 126 00:05:34,433 --> 00:05:35,533 Nobody's next. 127 00:05:35,633 --> 00:05:36,433 I'm cursed. 128 00:05:36,533 --> 00:05:37,667 Now, come on. 129 00:05:37,767 --> 00:05:39,333 Don't give me all that shit from your grandmother. 130 00:05:39,433 --> 00:05:41,567 I told Fergal, me son, not to come, and he's murdered. 131 00:05:41,667 --> 00:05:46,733 And I-- I told Kenny, me brother, to stop sending 132 00:05:46,833 --> 00:05:49,467 me begging letters, he dies. 133 00:05:49,567 --> 00:05:55,500 I tell our baby, Katie, to stop crying, she might-- 134 00:05:55,600 --> 00:05:58,300 oh my God. 135 00:05:58,400 --> 00:06:01,233 Now, come on, you didn't mean that. 136 00:06:01,333 --> 00:06:02,800 Now, come on, Kate. Come on. 137 00:06:02,900 --> 00:06:03,900 Now, you've gotta speak to me. 138 00:06:04,000 --> 00:06:05,800 You've gotta speak to me. 139 00:06:09,133 --> 00:06:10,767 Come on, say something! 140 00:06:19,200 --> 00:06:20,333 You see my bike? 141 00:06:20,433 --> 00:06:22,067 Yeah, it's on the car, but it's wrecked. 142 00:06:22,167 --> 00:06:23,133 What the fuck? 143 00:06:31,333 --> 00:06:33,033 You had to pick the bin stinking of fish-heads, 144 00:06:33,133 --> 00:06:34,000 didn't you? 145 00:06:34,100 --> 00:06:35,467 Right, who's following you? 146 00:06:35,567 --> 00:06:37,067 People People from work. 147 00:06:37,167 --> 00:06:38,900 - And what's in the bag? - Stuff! 148 00:06:39,000 --> 00:06:40,233 Now, will you fuck off, Colombo? 149 00:06:47,033 --> 00:06:48,000 Hey! 150 00:06:52,233 --> 00:06:54,033 Are these your clothes? 151 00:06:54,133 --> 00:06:55,567 - Put 'em back. - How much? 152 00:06:55,667 --> 00:06:56,500 What? 153 00:06:56,600 --> 00:06:58,933 A T-shirt. 154 00:06:59,033 --> 00:07:01,800 Uh, 20, 30? 155 00:07:08,233 --> 00:07:11,433 Look, right, just get sorted and get out of here. 156 00:07:14,867 --> 00:07:16,000 Shit! 157 00:07:16,100 --> 00:07:18,267 Why, why, why, why, Shane? 158 00:07:18,367 --> 00:07:20,133 How many times do I have to tell you, huh? 159 00:07:20,233 --> 00:07:21,867 Next time I should shove them up your arse. 160 00:07:21,967 --> 00:07:23,033 They'd be safer. 161 00:07:23,133 --> 00:07:24,167 What have you done now, Einstein? 162 00:07:24,267 --> 00:07:25,867 Einstein? Einstein? 163 00:07:25,967 --> 00:07:27,100 Am I gray? 164 00:07:27,200 --> 00:07:29,900 Have I got a bolt sticking out of me head? 165 00:07:30,000 --> 00:07:31,200 No, Shane. 166 00:07:31,300 --> 00:07:33,467 You have nothing sticking out of your head! 167 00:07:37,233 --> 00:07:39,100 Tell you're not being chased by the fucking Maguires. 168 00:07:39,200 --> 00:07:40,400 - You know 'em? - They live next door. 169 00:07:40,500 --> 00:07:42,700 You can't stay here. They'll kill us both. 170 00:07:42,800 --> 00:07:44,067 Why? 171 00:07:44,167 --> 00:07:44,733 The last place anyone looks is under their nose. 172 00:07:44,833 --> 00:07:46,167 No way. 173 00:07:46,267 --> 00:07:47,100 I paid for a room. 174 00:07:47,200 --> 00:07:48,467 I'm staying. 175 00:07:48,567 --> 00:07:49,433 Fine. 176 00:07:49,533 --> 00:07:50,367 Keep your money. 177 00:07:50,467 --> 00:07:51,667 It'd take far more than a few quids 178 00:07:51,767 --> 00:07:53,267 to keep Paddy off my back. 179 00:07:53,367 --> 00:07:54,000 Fine. 180 00:07:54,100 --> 00:07:55,367 How much do you want? 181 00:07:55,467 --> 00:07:57,133 There's 10 grand worth of scratch cards in here. 182 00:08:05,133 --> 00:08:06,133 Fucking hell. 183 00:08:10,933 --> 00:08:13,300 Come on, just a word. 184 00:08:13,400 --> 00:08:15,100 Well, if not a word, then a smile, huh? 185 00:08:17,933 --> 00:08:20,133 Come on, you know how beautiful you look when you smile. 186 00:08:23,333 --> 00:08:26,100 Bad things happen in threes, she said. 187 00:08:26,200 --> 00:08:33,100 Fergal, Kenny, Chuckles. 188 00:08:40,167 --> 00:08:43,233 What happened to it? 189 00:08:43,333 --> 00:08:46,133 Well, I think he must have swallowed summat. 190 00:08:46,233 --> 00:08:49,367 Come on, Chuckles. 191 00:08:49,467 --> 00:08:51,300 Din-din time. 192 00:08:51,400 --> 00:08:53,833 Tragedy. 193 00:08:53,933 --> 00:08:55,400 She told me to clean out the cage, 194 00:08:55,500 --> 00:08:57,633 otherwise she'd flush it down the toilet. 195 00:08:57,733 --> 00:08:58,967 And now it's dead. 196 00:08:59,067 --> 00:09:00,067 Third thing. 197 00:09:04,233 --> 00:09:05,533 Well, at least I'm trying summat. 198 00:09:15,033 --> 00:09:17,700 I've been skimming off Shane for months. 199 00:09:17,800 --> 00:09:20,367 Well, what would you do, if you were left in a lock-up with 10 200 00:09:20,467 --> 00:09:21,600 grand of scratchies inside? 201 00:09:21,700 --> 00:09:22,967 Leave 'em where they are. 202 00:09:23,067 --> 00:09:24,367 Because Paddy Maguire will break both your legs. 203 00:09:24,467 --> 00:09:25,467 You know that. 204 00:09:25,567 --> 00:09:26,800 Well, once I've cashed 'em, he ain't gonna 205 00:09:26,900 --> 00:09:28,233 see me for dusty anyways. 206 00:09:28,333 --> 00:09:30,800 It'll take you weeks to get through those. 207 00:09:30,900 --> 00:09:32,533 No, two days are all I've got. 208 00:09:32,633 --> 00:09:35,000 These were on the way to Glasgow when Shane nicked 'em. 209 00:09:35,100 --> 00:09:36,467 And when they don't turn up Monday morning, 210 00:09:36,567 --> 00:09:39,867 they'll be made void, and the bar codes won't scan. 211 00:09:39,967 --> 00:09:44,700 So you've only got two days to scratch 'em and cash 'em? 212 00:09:44,800 --> 00:09:46,700 70/30 split. 213 00:09:46,800 --> 00:09:49,967 Yeah, you see, I know what Paddy's really like. 214 00:09:50,067 --> 00:09:52,667 So-- 215 00:09:52,767 --> 00:09:53,667 60/40. 216 00:09:56,767 --> 00:09:58,200 60/40 and a blowjob. 217 00:10:00,833 --> 00:10:03,600 50/50. 218 00:10:03,700 --> 00:10:05,567 Fine. 219 00:10:05,667 --> 00:10:06,800 Missed out, you. 220 00:10:06,900 --> 00:10:08,900 Anna Sampson's blowjobs are the best in Manchester, 221 00:10:09,000 --> 00:10:11,900 and it's not just me saying that. 222 00:10:12,000 --> 00:10:13,400 If you're staying, you're up in the attic, 223 00:10:13,500 --> 00:10:16,233 and you don't fucking come down. 224 00:10:16,333 --> 00:10:18,533 We should get to work. 225 00:10:18,633 --> 00:10:20,933 The Chatsworth Estate is in trouble. 226 00:10:21,033 --> 00:10:23,400 But the trouble is not crime. 227 00:10:23,500 --> 00:10:24,600 It's health. 228 00:10:24,700 --> 00:10:27,300 A recent government survey showed Chatsworth to be 229 00:10:27,400 --> 00:10:29,567 a UK heart attack hotspot. 230 00:10:29,667 --> 00:10:31,133 My Brendan was fat. 231 00:10:31,233 --> 00:10:33,533 He had a heart attack written all over him. 232 00:10:33,633 --> 00:10:35,333 It was crime did him. 233 00:10:35,433 --> 00:10:37,233 Shot. 234 00:10:37,333 --> 00:10:40,433 Mind you, he were carrying a bag of chips at the time. 235 00:10:40,533 --> 00:10:43,767 This 250,000 pounds, which I have 236 00:10:43,867 --> 00:10:46,000 personally secured from the council, 237 00:10:46,100 --> 00:10:48,333 marks a major investment for us. 238 00:10:48,433 --> 00:10:51,800 On Monday, work will begin on the first Chatsworth 239 00:10:51,900 --> 00:10:53,467 Cooperative Health Center. 240 00:10:53,567 --> 00:10:56,200 And to kick it all off this weekend, 241 00:10:56,300 --> 00:10:57,467 the Chatsworth Fun Run. 242 00:11:03,167 --> 00:11:04,000 Get over it. 243 00:11:04,100 --> 00:11:05,433 It's not a real check! 244 00:11:11,167 --> 00:11:12,967 You're late. 245 00:11:13,067 --> 00:11:14,667 The bike wouldn't start. 246 00:11:14,767 --> 00:11:15,967 Sorry. 247 00:11:16,067 --> 00:11:18,200 Not looking good for the first week, is it? 248 00:11:18,300 --> 00:11:20,067 Fast, hot, and extra cheese. 249 00:11:20,167 --> 00:11:22,233 You'd do well to remember that. 250 00:11:22,333 --> 00:11:23,167 Right. 251 00:11:25,700 --> 00:11:28,067 You know, I love biking nights like this. 252 00:11:28,167 --> 00:11:30,233 Wind in your hair and that. 253 00:11:30,333 --> 00:11:33,200 Under your helmet, obviously. 254 00:11:33,300 --> 00:11:34,967 Not like I've gotten hair, but-- 255 00:11:35,067 --> 00:11:36,100 Yeah, bullshit! 256 00:11:42,733 --> 00:11:44,567 A fun run? 257 00:11:44,667 --> 00:11:46,333 A fun run? 258 00:11:46,433 --> 00:11:48,567 A fun run? 259 00:11:48,667 --> 00:11:51,467 Yes, Frank, a fun run. 260 00:11:51,567 --> 00:11:52,733 Running isn't fun. 261 00:11:52,833 --> 00:11:55,000 It's just an excuse for wankers in vests to show us how 262 00:11:55,100 --> 00:11:56,233 expensive their trainers are. 263 00:11:56,333 --> 00:11:58,433 It's 500 quid if you win. 264 00:11:58,533 --> 00:12:00,667 500 quid, is it? 265 00:12:00,767 --> 00:12:02,200 I should enter. 266 00:12:02,300 --> 00:12:04,867 Save you having to wear out the tread in those new trainers. 267 00:12:04,967 --> 00:12:06,567 Fuck off. 268 00:12:06,667 --> 00:12:08,300 I always wear trainers. 269 00:12:08,400 --> 00:12:11,167 Digging, now there's a fucking challenge. 270 00:12:11,267 --> 00:12:14,000 A fun dig, that's be the correct sort of competition. 271 00:12:14,100 --> 00:12:17,100 Might get a few useful things done around here. 272 00:12:17,200 --> 00:12:19,167 You know, public works, dig for victory, 273 00:12:19,267 --> 00:12:20,100 Victorians in the sewers. 274 00:12:20,200 --> 00:12:21,300 You know, all that. 275 00:12:21,400 --> 00:12:22,567 But will they sort that out? Will they? 276 00:12:22,667 --> 00:12:23,933 Bollocks. 277 00:12:24,033 --> 00:12:26,833 Because the working man would win at digging, wouldn't he? 278 00:12:26,933 --> 00:12:28,367 This "running makes you healthy," 279 00:12:28,467 --> 00:12:32,533 I have never heard so much bollocks in all my life. 280 00:12:32,633 --> 00:12:34,267 Running man? Fuck him. 281 00:12:34,367 --> 00:12:38,000 Big legs and no fucking arms. 282 00:13:06,167 --> 00:13:10,033 Fucking Gallaghers! 283 00:13:10,133 --> 00:13:11,567 Fuck's sake, can we slow it down a bit? 284 00:13:14,567 --> 00:13:16,800 Another tenner. 285 00:13:16,900 --> 00:13:18,233 I ain't had this much fun in ages. 286 00:13:18,333 --> 00:13:19,400 Yeah, 'cause you're a freak. 287 00:13:34,133 --> 00:13:35,600 [creaking] 288 00:13:47,033 --> 00:13:50,000 Need a word. 289 00:13:50,100 --> 00:13:51,467 What time is it? 290 00:13:51,567 --> 00:13:53,533 Never you mind. 291 00:13:53,633 --> 00:13:56,200 My wife has a beautiful voice, but she won't speak. 292 00:13:56,300 --> 00:13:57,600 Why? 293 00:13:57,700 --> 00:14:01,200 Because she lost a son, and it's sending her mad. 294 00:14:01,300 --> 00:14:02,833 So it's time to get her a new one. 295 00:14:02,933 --> 00:14:04,067 What do you want? 296 00:14:04,167 --> 00:14:06,133 Fertility tips? - Don't be fucking cocky! 297 00:14:09,467 --> 00:14:12,400 You're gonna marry our daughter, join our family. 298 00:14:12,500 --> 00:14:13,233 What? 299 00:14:13,333 --> 00:14:15,733 Welcome to the Maguires, son. 300 00:14:15,833 --> 00:14:16,633 Right? 301 00:14:22,667 --> 00:14:23,567 I'll leave you be. 302 00:14:43,300 --> 00:14:46,667 Is there no room in this house you keep fucking clean? 303 00:14:51,600 --> 00:14:53,600 You know the Maguires would happily tax us up, then beat 304 00:14:53,700 --> 00:14:55,233 the living shit out of house? 305 00:14:55,333 --> 00:14:56,633 Oh, live a little. 306 00:14:56,733 --> 00:14:59,000 People pay a fortune for the kick of extreme sports. 307 00:14:59,100 --> 00:15:00,800 And we've invented a new one. 308 00:15:00,900 --> 00:15:04,300 Pure adrenaline rush-- nicking off the local psycho, 309 00:15:04,400 --> 00:15:06,133 sleep only a few meters away. 310 00:15:06,233 --> 00:15:07,733 Yeah, you've definitely lost it. 311 00:15:20,867 --> 00:15:21,767 About bloody time! 312 00:15:25,967 --> 00:15:27,367 I'm not paying for these. They're cold. 313 00:15:27,467 --> 00:15:28,267 Sod off! 314 00:15:31,367 --> 00:15:33,100 I've gotta pay for 'em if you don't! 315 00:15:39,733 --> 00:15:40,567 Wanker's cramp? 316 00:15:40,667 --> 00:15:41,467 Fuck off. 317 00:15:43,600 --> 00:15:44,567 Oh, fuck. 318 00:15:44,667 --> 00:15:46,400 Oh, shit, look at this! 319 00:15:46,500 --> 00:15:47,200 Five grand. 320 00:15:47,300 --> 00:15:48,300 Five fucking grand. 321 00:15:48,400 --> 00:15:50,333 I've just won five fucking grand! 322 00:15:50,433 --> 00:15:51,100 Woo! 323 00:15:51,200 --> 00:15:52,567 Shit, that's mental! 324 00:16:02,667 --> 00:16:03,500 No, what are you doing? 325 00:16:03,600 --> 00:16:04,900 That was a winner! 326 00:16:05,000 --> 00:16:08,833 For prizes above 75 pound, you must provide proof of identity 327 00:16:08,933 --> 00:16:10,567 and also fill in the claim form. 328 00:16:10,667 --> 00:16:11,967 You fill your name in the back of this, 329 00:16:12,067 --> 00:16:13,667 and you're going to fucking jail. 330 00:16:13,767 --> 00:16:14,667 Do not pass go do. 331 00:16:14,767 --> 00:16:16,633 Not collect five grand. 332 00:16:16,733 --> 00:16:19,700 75 is the maximum for us. 333 00:16:19,800 --> 00:16:20,867 Don't look so upset. 334 00:16:20,967 --> 00:16:22,067 I'll let you rip the next one. 335 00:16:25,200 --> 00:16:27,700 You notice we kissed? 336 00:16:27,800 --> 00:16:29,167 Yeah. 337 00:16:29,267 --> 00:16:29,933 Uh-- 338 00:16:30,033 --> 00:16:31,467 You got someone else? 339 00:16:31,567 --> 00:16:32,200 No. 340 00:16:32,300 --> 00:16:34,933 Don't you fancy me, then? 341 00:16:35,033 --> 00:16:36,033 No, it-- 342 00:16:39,367 --> 00:16:41,333 Only this says different. 343 00:17:13,633 --> 00:17:16,600 What's the matter? 344 00:17:16,700 --> 00:17:18,933 My life's shit. 345 00:17:19,033 --> 00:17:19,867 Change it, then. 346 00:17:19,967 --> 00:17:21,267 It's your responsibility. 347 00:17:21,367 --> 00:17:24,633 What, says girl on run from mob? 348 00:17:24,733 --> 00:17:26,700 Least I know I'm alive. 349 00:17:26,800 --> 00:17:28,833 Yeah, for now. 350 00:17:28,933 --> 00:17:30,633 I've got to get away. 351 00:17:30,733 --> 00:17:32,300 That's sort of obvious. 352 00:17:32,400 --> 00:17:35,600 I'm going to Birmingham. 353 00:17:35,700 --> 00:17:36,967 Good choice. 354 00:17:37,067 --> 00:17:39,667 I've got mates. 355 00:17:39,767 --> 00:17:41,367 Mate. 356 00:17:41,467 --> 00:17:43,567 Chance of a job. 357 00:17:43,667 --> 00:17:45,567 Come with us. 358 00:17:45,667 --> 00:17:49,233 New start and all that crap. 359 00:17:49,333 --> 00:17:52,333 And that'd be a good thing? 360 00:17:52,433 --> 00:17:53,400 Don't know yet. 361 00:17:53,500 --> 00:17:54,733 It's got to be better than this, though? 362 00:17:58,267 --> 00:18:00,000 What do you know about my life? 363 00:18:00,100 --> 00:18:02,000 Fuck all. 364 00:18:02,100 --> 00:18:05,400 And I was talking about this shitty estate. 365 00:18:05,500 --> 00:18:06,800 Come on. 366 00:18:06,900 --> 00:18:08,200 Let's get scratching. 367 00:18:10,833 --> 00:18:12,300 I always say that after sex! 368 00:18:23,400 --> 00:18:25,433 PADDY (VOICEOVER): Welcome to the Maguires, son. 369 00:18:25,533 --> 00:18:29,800 [bridal march plays] 370 00:18:29,900 --> 00:18:31,233 The Maguires, son. 371 00:18:31,333 --> 00:18:33,767 [bridal march plays] 372 00:18:36,267 --> 00:18:37,733 The Maguires, son. 373 00:18:37,833 --> 00:18:40,500 [bridal march plays] 374 00:18:40,600 --> 00:18:41,400 Fuck! 375 00:18:41,500 --> 00:18:42,333 What's with you? 376 00:18:45,067 --> 00:18:46,133 Nothing. 377 00:18:46,233 --> 00:18:48,467 You've got toothpaste round your gob. 378 00:18:48,567 --> 00:18:49,500 Don't rub it off. 379 00:18:49,600 --> 00:18:50,400 Looks kind of sweet. 380 00:19:16,367 --> 00:19:17,400 Fuck, we fell asleep. 381 00:19:17,500 --> 00:19:18,867 Yeah. 382 00:19:18,967 --> 00:19:20,333 How many have we done? 383 00:19:20,433 --> 00:19:22,300 Enough so we'll still be scratching around Wednesday. 384 00:19:22,400 --> 00:19:24,100 - Shit. - Don't worry. 385 00:19:24,200 --> 00:19:25,200 I've got an idea. 386 00:19:32,667 --> 00:19:33,467 Debbie. 387 00:19:33,567 --> 00:19:34,400 Debbie. 388 00:19:37,067 --> 00:19:39,100 Debbie! 389 00:19:39,200 --> 00:19:41,267 We need your help. 390 00:19:41,367 --> 00:19:43,867 Right, we want 50s and highers here. 391 00:19:43,967 --> 00:19:46,067 10 and unders here. 392 00:19:46,167 --> 00:19:47,833 Anything in between there. 393 00:19:47,933 --> 00:19:49,067 And all the duds in the bin bag. 394 00:19:49,167 --> 00:19:51,867 We need to make a list of all newsagents 395 00:19:51,967 --> 00:19:53,633 within a five mile radius. 396 00:19:53,733 --> 00:19:56,533 I'll do a dry run, check these cash at all. 397 00:19:56,633 --> 00:19:57,500 I'll do it. 398 00:19:57,600 --> 00:19:58,800 Give me one for 50 quid. 399 00:19:58,900 --> 00:20:00,333 All the 50s are here. 400 00:20:00,433 --> 00:20:01,733 Give me that. 401 00:20:01,833 --> 00:20:04,200 You're supposed to be out the front, shouting "fresh fruit," 402 00:20:04,300 --> 00:20:05,333 not sitting here. 403 00:20:05,433 --> 00:20:07,200 I told you I couldn't shout. 404 00:20:07,300 --> 00:20:08,967 All this healthy eating's well and good, 405 00:20:09,067 --> 00:20:11,067 but it won't sort out my strep throat. 406 00:20:14,200 --> 00:20:15,500 Do you want some bananas, mate? 407 00:20:15,600 --> 00:20:16,433 They're Egyptian. 408 00:20:16,533 --> 00:20:17,900 No, ta. 409 00:20:18,000 --> 00:20:19,933 Extra iron content. 410 00:20:20,033 --> 00:20:22,067 Healthy Chatsworth. 411 00:20:22,167 --> 00:20:25,233 Thank you. 412 00:20:25,333 --> 00:20:29,033 And no one told me about this tomato being a fruit, neither. 413 00:20:29,133 --> 00:20:31,000 Or I'd have asked for extra, if I'd have known. 414 00:20:34,133 --> 00:20:36,600 Well, if it isn't The invisible man. 415 00:20:36,700 --> 00:20:39,267 Look, I don't wanna talk about it I. Just want this cashed. 416 00:20:39,367 --> 00:20:41,533 Like fuck you don't want to talk about it. 417 00:20:41,633 --> 00:20:42,633 Two hours late. 418 00:20:42,733 --> 00:20:43,900 You didn't even bother coming in yesterday. 419 00:20:44,000 --> 00:20:44,967 You just sacked me. 420 00:20:45,067 --> 00:20:46,067 Since when? 421 00:20:50,100 --> 00:20:51,633 "Financial pressures have forced us 422 00:20:51,733 --> 00:20:53,933 into a situation where we cannot maintain 423 00:20:54,033 --> 00:20:56,233 our current staffing level." 424 00:20:56,333 --> 00:20:57,600 I didn't write this. 425 00:20:57,700 --> 00:20:58,967 Well, it sounds like you. 426 00:20:59,067 --> 00:21:01,833 I don't know anything about it. 427 00:21:01,933 --> 00:21:03,000 Well, Kash knows. 428 00:21:03,100 --> 00:21:04,467 Well, clearly there's been a mistake. 429 00:21:07,800 --> 00:21:09,067 It's simple. 430 00:21:09,167 --> 00:21:11,200 He can't bear to have me around anymore. 431 00:21:11,300 --> 00:21:12,733 Ian, I think you must have misunderstood. 432 00:21:12,833 --> 00:21:13,667 No, I haven't. 433 00:21:13,767 --> 00:21:15,600 He's a bastard! 434 00:21:15,700 --> 00:21:17,600 Tell him to fuck his job! 435 00:21:17,700 --> 00:21:20,100 Ian, you work for me. 436 00:21:20,200 --> 00:21:21,200 This is my shop. 437 00:21:28,100 --> 00:21:29,267 What you working on, Liam? 438 00:21:29,367 --> 00:21:30,167 A castle. 439 00:21:34,300 --> 00:21:35,500 Where'd you get this cards from? 440 00:21:41,400 --> 00:21:43,067 Oh, fuck. 441 00:21:43,167 --> 00:21:44,500 Get off me! 442 00:21:44,600 --> 00:21:46,167 - What have you done? - Lip, you've got to stop her. 443 00:21:46,267 --> 00:21:47,267 - You know, Lip? - Know what? 444 00:21:47,367 --> 00:21:48,800 Thousands of scratch cards stolen 445 00:21:48,900 --> 00:21:50,567 off my dad by your family. 446 00:21:50,667 --> 00:21:53,233 Fucking Anne Frank here living in your loft. 447 00:21:53,333 --> 00:21:54,867 You knew, didn't you? - No. 448 00:21:54,967 --> 00:21:55,833 You bastard. 449 00:21:55,933 --> 00:21:57,933 I knew nothing! 450 00:21:58,033 --> 00:21:59,133 Good. 451 00:21:59,233 --> 00:22:01,200 Then the rest of you better watch out. 452 00:22:01,300 --> 00:22:02,333 Stop her, she's hurting me! 453 00:22:02,433 --> 00:22:03,800 Lip, you don't understand. 454 00:22:03,900 --> 00:22:04,700 Is this you? 455 00:22:04,800 --> 00:22:05,833 They were wankers to her. 456 00:22:05,933 --> 00:22:07,567 She's not gonna rip 'em off for fun. 457 00:22:07,667 --> 00:22:09,133 Mandy, stop! 458 00:22:09,233 --> 00:22:11,333 What's your dad gonna do if he finds out about this? 459 00:22:11,433 --> 00:22:12,600 This is my family you're ripping off! 460 00:22:12,700 --> 00:22:15,667 Yeah, me and Katie are not your family too? 461 00:22:15,767 --> 00:22:18,333 Your dad gets hold Ian, he'll rip his bollocks off. 462 00:22:18,433 --> 00:22:20,167 Who do you think will be next in line? 463 00:22:20,267 --> 00:22:21,967 You go around there and create trouble, 464 00:22:22,067 --> 00:22:24,033 and that's gonna cause one heap of shit for us. 465 00:22:30,333 --> 00:22:33,467 Lip gets a cut, same as any of you. 466 00:22:33,567 --> 00:22:35,667 Sure. 467 00:22:35,767 --> 00:22:36,567 Thanks. 468 00:22:48,567 --> 00:22:49,467 I'm on time. 469 00:22:49,567 --> 00:22:50,367 I know I am. 470 00:23:04,833 --> 00:23:06,133 Back from a run. 471 00:23:06,233 --> 00:23:08,767 Just resting me muscles. 472 00:23:08,867 --> 00:23:10,233 Stiff joints. 473 00:23:10,333 --> 00:23:12,900 You'll have to let me give you a massage some time. 474 00:23:13,000 --> 00:23:15,067 Keep your cock in your pants, Callum Best. 475 00:23:15,167 --> 00:23:17,433 Getting your filthy hands all over me. 476 00:23:17,533 --> 00:23:19,500 Yeah, well, don't overdo it, will you. 477 00:23:19,600 --> 00:23:20,967 I'm fine. 478 00:23:21,067 --> 00:23:22,833 I was going out again, actually. 479 00:23:22,933 --> 00:23:24,433 Well, great. 480 00:23:24,533 --> 00:23:25,767 Maybe you and I should run together. 481 00:23:39,500 --> 00:23:40,300 36 p. 482 00:23:40,400 --> 00:23:41,433 What? 483 00:23:41,533 --> 00:23:42,333 36 p. 484 00:23:47,833 --> 00:23:49,967 Ian's still not shown his face. 485 00:23:50,067 --> 00:23:52,100 Could be anywhere, considering you've sacked him. 486 00:23:54,567 --> 00:23:56,233 See, he's thinking that you've done 487 00:23:56,333 --> 00:23:57,733 it 'cause you're bored of him. 488 00:23:57,833 --> 00:24:01,533 What I'm wondering is, when every bill's coming in red, 489 00:24:01,633 --> 00:24:02,933 why you're not paying 'em. 490 00:24:03,033 --> 00:24:04,100 Look, I had to cut some overheads. 491 00:24:04,200 --> 00:24:05,300 That's all. 492 00:24:05,400 --> 00:24:06,500 You know, we need to talk to the bank, 493 00:24:06,600 --> 00:24:07,867 take out a temporary loan on the shop. 494 00:24:07,967 --> 00:24:09,467 On my shop? 495 00:24:09,567 --> 00:24:11,167 It's only temporary! 496 00:24:11,267 --> 00:24:13,000 Three months, tops. 497 00:24:13,100 --> 00:24:14,633 Hey, as soon as the health center gets started, 498 00:24:14,733 --> 00:24:16,033 there'll be kickbacks. 499 00:24:16,133 --> 00:24:18,467 You know, plenty enough to pay it off. 500 00:24:18,567 --> 00:24:20,900 We're talking about 15 grand max. 501 00:24:21,000 --> 00:24:22,633 15 grand? 502 00:24:22,733 --> 00:24:25,267 What the fuck have you spent all that money on? 503 00:24:25,367 --> 00:24:26,567 Look, you know what I do. 504 00:24:26,667 --> 00:24:29,600 It's important I project a good image of meself. 505 00:24:29,700 --> 00:24:33,467 You know, I've got travel for council business. 506 00:24:33,567 --> 00:24:38,000 Meeting and getting to know me constituents. 507 00:24:38,100 --> 00:24:40,633 No, it's not cheap. 508 00:24:40,733 --> 00:24:43,500 Made an appointment to see the bank manager tomorrow. 509 00:24:43,600 --> 00:24:44,700 No, not the shop. 510 00:24:44,800 --> 00:24:48,667 If we're gonna borrow, we'll borrow on the house. 511 00:24:48,767 --> 00:24:49,600 I've already done that. 512 00:24:53,300 --> 00:24:54,433 This is to save the house. 513 00:24:57,000 --> 00:24:59,033 Hey, please, Yvonne, hey? 514 00:24:59,133 --> 00:25:02,667 I really need you to do this for me. 515 00:25:02,767 --> 00:25:04,267 Last time. 516 00:25:04,367 --> 00:25:06,700 You can fuck right off. 517 00:25:06,800 --> 00:25:08,333 I changed my religion for you. 518 00:25:08,433 --> 00:25:09,233 I looked after your kids. 519 00:25:09,333 --> 00:25:10,767 I looked after your mum. 520 00:25:10,867 --> 00:25:12,967 I even looked the other way when you fucked me fucking staff. 521 00:25:13,067 --> 00:25:15,200 And now you want my shop? 522 00:25:15,300 --> 00:25:19,500 The only thing I've ever had that were mine? 523 00:25:19,600 --> 00:25:23,967 You're not having anything ever again. 524 00:25:24,067 --> 00:25:25,133 It's over, Kash! 525 00:25:30,100 --> 00:25:31,667 You're leaving me? 526 00:25:31,767 --> 00:25:34,800 d No, I'm not. 527 00:25:34,900 --> 00:25:36,033 You're leaving me. 528 00:25:47,000 --> 00:25:47,800 You fixed it yet? 529 00:25:50,633 --> 00:25:51,367 Very funny. 530 00:25:51,467 --> 00:25:52,333 You're gonna have to hurry up. 531 00:25:52,433 --> 00:25:53,600 I need it this afternoon. 532 00:25:53,700 --> 00:25:54,767 Fuck off. 533 00:25:54,867 --> 00:25:55,867 I'm supposed to be using it for work, 534 00:25:55,967 --> 00:25:57,867 in case you hadn't noticed. 535 00:25:57,967 --> 00:26:00,400 Hello there, Philip. 536 00:26:00,500 --> 00:26:02,133 - Hey. - The name's is Patrick. 537 00:26:02,233 --> 00:26:03,433 Don't wear it out. 538 00:26:03,533 --> 00:26:04,600 But you can't call me "dad" just yet either. 539 00:26:08,100 --> 00:26:08,933 Allow me. 540 00:26:09,033 --> 00:26:10,000 in there? 541 00:26:17,067 --> 00:26:20,267 Come here. 542 00:26:20,367 --> 00:26:22,867 Just wanted to give you this. 543 00:26:22,967 --> 00:26:25,067 Bit of a family heirloom. 544 00:26:25,167 --> 00:26:26,033 LIP: That's very kind, Paddy. 545 00:26:26,133 --> 00:26:27,000 SHANE: Dad. 546 00:26:27,100 --> 00:26:28,867 I kept that diamond up my-- 547 00:26:28,967 --> 00:26:32,533 the only place where the screws wouldn't look for three months 548 00:26:32,633 --> 00:26:34,667 inside Strangeways. 549 00:26:34,767 --> 00:26:36,533 Ooh! 550 00:26:36,633 --> 00:26:38,300 It's very treasured. 551 00:26:38,400 --> 00:26:42,767 But as I've only one daughter, I want her to have it. 552 00:26:42,867 --> 00:26:43,833 Thanks, Paddy. 553 00:26:43,933 --> 00:26:44,733 Dad. 554 00:26:44,833 --> 00:26:45,767 Will you shut up, Shane? 555 00:26:45,867 --> 00:26:46,700 That's the bike. 556 00:26:53,733 --> 00:26:55,433 Where are they? 557 00:26:55,533 --> 00:26:57,600 You know who you're dealing with, boy? 558 00:26:57,700 --> 00:26:58,567 Answer me! 559 00:26:58,667 --> 00:26:59,500 Come on! 560 00:26:59,600 --> 00:27:00,700 Where are they? - Fuck. 561 00:27:00,800 --> 00:27:01,633 What? 562 00:27:01,733 --> 00:27:02,533 Get your head down. 563 00:27:02,633 --> 00:27:03,467 Stay down now. 564 00:27:03,567 --> 00:27:04,667 Or what? 565 00:27:04,767 --> 00:27:06,400 Now, both you and I know you were on that bike, 566 00:27:06,500 --> 00:27:07,967 so you can do this the easy way or you can do it the hard way! 567 00:27:08,067 --> 00:27:09,267 I've you've done something bad, Carl, 568 00:27:09,367 --> 00:27:10,500 you've got to own up to it. 569 00:27:10,600 --> 00:27:12,733 Mum, I don't know what he's talking about. 570 00:27:12,833 --> 00:27:13,933 - It were me! - Ian! 571 00:27:14,033 --> 00:27:14,867 I crashed it. 572 00:27:14,967 --> 00:27:16,567 Right. 573 00:27:16,667 --> 00:27:18,233 You fucked my bike up? 574 00:27:18,333 --> 00:27:20,300 - No, Carl! - Where is she? 575 00:27:20,400 --> 00:27:21,967 I don't know. She were too quick for me. 576 00:27:22,067 --> 00:27:22,900 I couldn't keep up with her. 577 00:27:23,000 --> 00:27:24,000 Wrong answer. 578 00:27:24,100 --> 00:27:25,000 I'm not lying. 579 00:27:25,100 --> 00:27:26,800 Actually, she fucked my bike. 580 00:27:26,900 --> 00:27:28,033 It's not your bike. 581 00:27:28,133 --> 00:27:29,500 It's not even mine. It's the pizza bike! 582 00:27:29,600 --> 00:27:30,433 Shut it! 583 00:27:30,533 --> 00:27:31,467 Carl, shut up! 584 00:27:31,567 --> 00:27:32,567 Answer me. 585 00:27:32,667 --> 00:27:33,667 Seriously, Paddy. 586 00:27:33,767 --> 00:27:35,033 She damaged my stuff, so if you find her, 587 00:27:35,133 --> 00:27:36,400 I wouldn't mind a word. 588 00:27:36,500 --> 00:27:37,567 Let's search the house, Dad. 589 00:27:37,667 --> 00:27:38,467 Now way. 590 00:27:38,567 --> 00:27:39,600 This is our property! 591 00:27:39,700 --> 00:27:40,733 What Yeah, well, it was out property that went 592 00:27:40,833 --> 00:27:41,833 missing in the first place. 593 00:27:41,933 --> 00:27:43,000 He's telling you the truth, Dad. 594 00:27:43,100 --> 00:27:44,500 - You stay out of this. - I live here. 595 00:27:44,600 --> 00:27:46,267 Don't you think I'd notice if they were nicking off you? 596 00:27:46,367 --> 00:27:47,433 He's telling the truth. 597 00:27:54,833 --> 00:27:55,667 You'd better be. 598 00:27:59,733 --> 00:28:00,633 Come on, Shane. 599 00:28:00,733 --> 00:28:03,300 We're out of here. 600 00:28:03,400 --> 00:28:04,200 Shane! 601 00:28:08,700 --> 00:28:10,100 Thanks, babe. 602 00:28:10,200 --> 00:28:13,167 Don't you ever make me do anything like that again, OK? 603 00:28:20,767 --> 00:28:21,567 Get in. 604 00:28:32,667 --> 00:28:35,067 Thanks. 605 00:28:35,167 --> 00:28:35,967 For what? 606 00:28:36,067 --> 00:28:38,267 For standing up to Paddy. 607 00:28:38,367 --> 00:28:40,233 I thought that you'd give me up. 608 00:28:40,333 --> 00:28:42,833 In your place, I might have. 609 00:28:42,933 --> 00:28:45,633 Took some guts. 610 00:28:45,733 --> 00:28:47,767 I didn't really think about it. 611 00:28:47,867 --> 00:28:51,233 Could have got your head kicked in. 612 00:28:51,333 --> 00:28:52,833 Sorry. 613 00:28:52,933 --> 00:28:54,867 Oh, I didn't think of that. 614 00:28:54,967 --> 00:28:57,267 Shit, you reckon it's too late to put in a phone call? 615 00:28:57,367 --> 00:28:58,333 Tell Paddy you're here? 616 00:29:08,667 --> 00:29:11,100 This is a lot of money. 617 00:29:11,200 --> 00:29:14,833 And I wouldn't ask, it's just, my dad 618 00:29:14,933 --> 00:29:16,433 spends all the social on scratchies, 619 00:29:16,533 --> 00:29:20,533 and maybe it was stupid of me, but when 620 00:29:20,633 --> 00:29:24,767 I found out he finally won, I promised my brother 621 00:29:24,867 --> 00:29:27,267 I'd buy him sausages. 622 00:29:27,367 --> 00:29:31,333 It's not often we can afford meat at our house. 623 00:29:31,433 --> 00:29:33,700 [sniffing] 624 00:29:38,667 --> 00:29:40,333 Where to next? 625 00:29:40,433 --> 00:29:41,400 Try Rusholme. 626 00:29:41,500 --> 00:29:44,100 There's loads you can hit around there. 627 00:29:44,200 --> 00:29:45,533 How's it going? 628 00:29:45,633 --> 00:29:46,700 It's fine. 629 00:29:46,800 --> 00:29:47,600 Is Mandy? 630 00:29:47,700 --> 00:29:48,533 Yeah, she's fine. 631 00:29:51,633 --> 00:29:53,900 Right. 632 00:29:54,000 --> 00:29:55,533 What are you looking like that for? 633 00:29:55,633 --> 00:29:59,200 There's some lucky buggers around here. 634 00:29:59,300 --> 00:30:01,967 20, 40. 635 00:30:02,067 --> 00:30:10,367 "And I've let everyone down. 636 00:30:13,600 --> 00:30:17,867 I can no longer--" 637 00:30:17,967 --> 00:30:19,700 A few things got blown in the canal, 638 00:30:19,800 --> 00:30:23,533 but we think we got everything. 639 00:30:23,633 --> 00:30:25,567 It could be a while before the body shows up. 640 00:30:25,667 --> 00:30:28,867 And you know, sometimes it never does. 641 00:30:28,967 --> 00:30:30,600 Even then, you might not recognize-- 642 00:30:30,700 --> 00:30:32,167 [sobbing] 643 00:30:33,033 --> 00:30:35,400 What's going on? 644 00:30:35,500 --> 00:30:36,133 It's Kash. 645 00:30:36,233 --> 00:30:38,100 He's taken his own life. 646 00:30:38,200 --> 00:30:39,967 There was a note. 647 00:30:40,067 --> 00:30:41,233 Fucking coward. 648 00:30:41,333 --> 00:30:43,333 He's left me with loads of debt. 649 00:30:43,433 --> 00:30:46,267 Well, we'll leave you to it, Yvonne, OK? 650 00:30:46,367 --> 00:30:47,333 OK. 651 00:30:47,433 --> 00:30:48,800 Come to on the station later, and we'll 652 00:30:48,900 --> 00:30:50,100 have your forms to sign. 653 00:30:50,200 --> 00:30:51,167 Thank you. 654 00:30:58,333 --> 00:30:59,333 I don't believe this. 655 00:31:05,067 --> 00:31:07,867 Tragic, isn't it? 656 00:31:07,967 --> 00:31:20,267 "I can no longer face the embarrassment--" 657 00:31:20,367 --> 00:31:22,233 Shame. 658 00:31:22,333 --> 00:31:23,867 On The family aree never gonna believe this. 659 00:31:23,967 --> 00:31:25,300 You know that, Yvonne. 660 00:31:25,400 --> 00:31:27,067 The shit you've left behind, Kash, 661 00:31:27,167 --> 00:31:28,933 they're gonna wanna believe it. 662 00:31:29,033 --> 00:31:31,167 They'll take me right into the Muslim bosom, 663 00:31:31,267 --> 00:31:32,867 because I'm keeping 'em-- 664 00:31:32,967 --> 00:31:38,100 family, kids, and the faith, and the shop. 665 00:31:38,200 --> 00:31:39,167 You better hurry, if you're gonna 666 00:31:39,267 --> 00:31:40,700 make that 3:15 at Sheffield. 667 00:31:45,333 --> 00:31:48,200 He has fucked with us once too often. 668 00:31:54,967 --> 00:31:55,833 We've got the money. 669 00:31:55,933 --> 00:31:57,800 Are you still up for Birmingham? 670 00:32:03,100 --> 00:32:06,833 Look, I'm not a bastard. 671 00:32:06,933 --> 00:32:08,333 I was sort of assuming that. 672 00:32:14,167 --> 00:32:20,533 Not like-- well, I'm not-- 673 00:32:24,633 --> 00:32:25,867 I'm gay. 674 00:32:25,967 --> 00:32:27,133 I'm sorry. 675 00:32:27,233 --> 00:32:29,333 I should've told you. 676 00:32:29,433 --> 00:32:30,267 Brew? 677 00:32:34,600 --> 00:32:35,400 I'm gay. 678 00:32:38,967 --> 00:32:40,700 Is that it? 679 00:32:40,800 --> 00:32:43,567 Do you want me to go into a fit or summat? 680 00:32:43,667 --> 00:32:45,500 I fuck blokes. 681 00:32:45,600 --> 00:32:47,600 You're the only woman I've ever slept with. 682 00:32:47,700 --> 00:32:49,733 I-- I'm-- 683 00:32:49,833 --> 00:32:50,667 Gay. 684 00:32:50,767 --> 00:32:52,000 So what? 685 00:32:52,100 --> 00:32:53,733 I've had it off with girls. 686 00:32:53,833 --> 00:32:56,267 Why put yourself in a box? 687 00:32:56,367 --> 00:32:57,433 We made each other come. 688 00:32:57,533 --> 00:33:00,100 No one died. 689 00:33:00,200 --> 00:33:03,467 I knew you were a virgin. 690 00:33:03,567 --> 00:33:06,633 No, you didn't. 691 00:33:06,733 --> 00:33:08,367 How? 692 00:33:08,467 --> 00:33:10,867 I'm not sure. 693 00:33:10,967 --> 00:33:13,267 What did I do wrong? 694 00:33:13,367 --> 00:33:15,000 Could've turned it up a couple of notches. 695 00:33:18,800 --> 00:33:22,267 I'll show you mine again. 696 00:33:22,367 --> 00:33:24,133 G-A-Y. 697 00:33:24,233 --> 00:33:29,167 So you S-A-Y. I know you fancy me. 698 00:33:44,967 --> 00:33:47,200 Try it again. 699 00:33:47,300 --> 00:33:50,200 Why cut things out? 700 00:33:50,300 --> 00:33:53,267 There's a world of possibilities, 701 00:33:53,367 --> 00:33:55,500 especially in Birmingham, so I hear. 702 00:33:58,800 --> 00:34:00,200 Don't try and bum me, though. 703 00:34:00,300 --> 00:34:03,533 The Maguires might hear me screams. 704 00:34:03,633 --> 00:34:07,400 Kenny touched many lives in many different ways. 705 00:34:07,500 --> 00:34:08,733 And it's so nice to have people whose 706 00:34:08,833 --> 00:34:12,133 lives he touched with us today. 707 00:34:12,233 --> 00:34:14,100 By webcam from Chatsworth, England, 708 00:34:14,200 --> 00:34:18,833 we welcome Kenny's sister Mimi and family. 709 00:34:18,933 --> 00:34:24,600 And here, in Rafferty's Creek, the two Petes, Bruce, Little 710 00:34:24,700 --> 00:34:28,767 Jo, and of course, Richie. 711 00:34:28,867 --> 00:34:31,800 In fact, they were all with Kenny at his birthday BBQ. 712 00:34:31,900 --> 00:34:35,967 I just don't see why I've got to wear this monkey suit. 713 00:34:36,067 --> 00:34:39,200 That suit did me for four trials, 15 funerals, 714 00:34:39,300 --> 00:34:41,900 and a wedding as a boy. 715 00:34:42,000 --> 00:34:43,933 You look a fine young man in it, son. 716 00:34:44,033 --> 00:34:45,033 Doesn't he, Mimi? 717 00:34:47,633 --> 00:34:48,367 It's too tight. 718 00:34:48,467 --> 00:34:50,300 It doesn't even fit me properly. 719 00:34:50,400 --> 00:34:52,600 You'd better be working underpants. 720 00:34:56,767 --> 00:35:00,467 So any of you that have a few words to say about Kenny, 721 00:35:00,567 --> 00:35:02,567 say 'em now. 722 00:35:02,667 --> 00:35:05,400 Why don't you say a few words, love? 723 00:35:05,500 --> 00:35:08,133 MINISTER: (ON COMPUTER): Any friends? 724 00:35:08,233 --> 00:35:09,367 We could put a phone call in. 725 00:35:09,467 --> 00:35:10,633 MINISTER (ON COMPUTER): Any acquaintance? 726 00:35:13,867 --> 00:35:15,133 Anyone from Chatsworth? 727 00:35:15,233 --> 00:35:16,300 Anyone at all? 728 00:35:16,400 --> 00:35:20,567 PADDY: I'm sure they'd like something. 729 00:35:20,667 --> 00:35:23,533 No takers. 730 00:35:23,633 --> 00:35:26,933 In sure and certain hope-- 731 00:35:27,033 --> 00:35:30,000 How long are you gonna keep this up? 732 00:35:30,100 --> 00:35:32,733 Because I'm not sure I can take this much longer. 733 00:35:32,833 --> 00:35:35,267 MINISTER (ON COMPUTER): Our brother Kenny, and we 734 00:35:35,367 --> 00:35:37,767 commit his body to the ground. 735 00:35:37,867 --> 00:35:41,200 Earth to earth, ashes to ashes. 736 00:36:01,433 --> 00:36:08,267 And lo, as the child slept, there came three kings 737 00:36:08,367 --> 00:36:15,800 from the East bearing gifts. 738 00:36:30,067 --> 00:36:32,500 [music playing] 739 00:36:32,600 --> 00:36:35,067 [chattering] 740 00:36:41,633 --> 00:36:42,867 Lovely, firm buttocks. 741 00:36:42,967 --> 00:36:44,600 He'll do anything I ask. 742 00:36:44,700 --> 00:36:47,567 Close one eye, could be David Beckham. 743 00:36:47,667 --> 00:36:50,167 Keep the change, pet. 744 00:36:50,267 --> 00:36:52,433 She's taking me to Grand Canary at the end of the month. 745 00:36:52,533 --> 00:36:53,800 Oh yeah. - Yeah. 746 00:36:53,900 --> 00:36:55,200 Who's paying for that, then? 747 00:36:55,300 --> 00:36:58,733 357 hits I had, but I chose you, didn't I, Bradford? 748 00:37:14,667 --> 00:37:15,767 Lucky man. 749 00:37:15,867 --> 00:37:17,700 She spoils me. 750 00:37:17,800 --> 00:37:19,367 Travel agent's this afternoon? 751 00:37:19,467 --> 00:37:20,600 Well, maybe. 752 00:37:20,700 --> 00:37:23,100 I find it really hard to think money matters through, 753 00:37:23,200 --> 00:37:25,467 because I have migraine, you see. 754 00:37:25,567 --> 00:37:30,033 But if we lie down together, we could discuss it. 755 00:37:30,133 --> 00:37:31,100 Right you are. 756 00:37:35,267 --> 00:37:37,433 I want what she's having. 757 00:37:37,533 --> 00:37:40,200 A pint and two E's, Karen, please. 758 00:37:40,300 --> 00:37:41,267 Money first, Frank. 759 00:37:46,733 --> 00:37:47,567 Ah. 760 00:37:51,033 --> 00:37:53,600 Job done. 761 00:37:53,700 --> 00:37:55,133 That's a scratch card, Frank. 762 00:37:55,233 --> 00:37:57,767 Correction, that is a winning scratch card. 763 00:37:57,867 --> 00:37:58,833 20 quid. 764 00:37:58,933 --> 00:38:00,967 Oh, fuck off, Frank. 765 00:38:01,067 --> 00:38:03,200 It's legal tender. 766 00:38:03,300 --> 00:38:07,267 So go and cash it, come back, and I'll serve you. 767 00:38:07,367 --> 00:38:10,400 Oh, fucking Pol Pot behind the bar. 768 00:38:13,767 --> 00:38:15,967 (SINGING): Do I see you-- 769 00:38:16,067 --> 00:38:17,200 ugh! 770 00:38:17,300 --> 00:38:19,233 Where'd you get the scratch card, Frank? 771 00:38:19,333 --> 00:38:20,033 Ugh. 772 00:38:20,133 --> 00:38:21,067 Oh, you dirty bastard! 773 00:38:21,167 --> 00:38:22,367 Not the face! 774 00:38:22,467 --> 00:38:24,233 Where did you get the fucking scratch card? 775 00:38:24,333 --> 00:38:25,433 Liam! 776 00:38:25,533 --> 00:38:27,733 I-- well, I wasn't gonna, you know, steal it off-- 777 00:38:27,833 --> 00:38:29,667 I'm not gonna steal it off little Liam, am I now? 778 00:38:29,767 --> 00:38:31,033 Just, you can have it back. 779 00:38:38,533 --> 00:38:40,367 Look, Paddy, I wanna do it, OK? 780 00:38:40,467 --> 00:38:42,267 I just need time to do it right. 781 00:38:42,367 --> 00:38:44,000 There's a slightly more pressing 782 00:38:44,100 --> 00:38:45,600 matter needs discussion first. 783 00:38:54,233 --> 00:38:55,233 That's a whole lap of the estate 784 00:38:55,333 --> 00:38:57,633 you've fallen behind now. 785 00:38:57,733 --> 00:38:59,467 [panting] 786 00:38:59,567 --> 00:39:01,467 You all right? 787 00:39:01,567 --> 00:39:02,267 Pervert! 788 00:39:02,367 --> 00:39:03,567 You've pulled a hamstring. 789 00:39:03,667 --> 00:39:04,867 I'll be fine. 790 00:39:04,967 --> 00:39:07,367 I just need to run it off. 791 00:39:07,467 --> 00:39:08,300 [scream] 792 00:39:08,400 --> 00:39:09,267 Let me go. 793 00:39:09,367 --> 00:39:10,333 Let me go! 794 00:39:10,433 --> 00:39:12,267 Oh, you don't half kick up a fuss, you. 795 00:39:12,367 --> 00:39:14,700 Let me go right now, or I'll grab you in the bollocks! 796 00:39:14,800 --> 00:39:15,600 Ow! 797 00:39:15,700 --> 00:39:16,667 You're injured! 798 00:39:16,767 --> 00:39:18,133 This is the last time, bozo. 799 00:39:18,233 --> 00:39:21,000 Let me go right now! 800 00:39:21,100 --> 00:39:22,067 Fine. 801 00:39:28,600 --> 00:39:29,800 Frank here tells me there's a pile 802 00:39:29,900 --> 00:39:32,567 of scratch cards in your house. 803 00:39:32,667 --> 00:39:33,633 Bollocks. 804 00:39:33,733 --> 00:39:35,600 What are you on about? 805 00:39:35,700 --> 00:39:37,567 Liam, you know, scratch cards. 806 00:39:37,667 --> 00:39:38,700 Scratch cards. 807 00:39:38,800 --> 00:39:40,100 You know, it may only have just been the one. 808 00:39:40,200 --> 00:39:41,700 You said there were fucking loads of-- 809 00:39:41,800 --> 00:39:43,033 Shut up, the pair of yous! 810 00:39:43,133 --> 00:39:45,933 Does Mandy know? 811 00:39:46,033 --> 00:39:47,167 Of course she does. 812 00:39:47,267 --> 00:39:50,733 So you lied to my daughter as well as me? 813 00:39:50,833 --> 00:39:52,200 Now, let's get this straight. 814 00:39:52,300 --> 00:39:53,767 I don't give a shit about these missing scratch cards. 815 00:39:53,867 --> 00:39:55,633 That's Shane's worry, not mine. 816 00:39:55,733 --> 00:39:59,633 This is about the lack of respect you're showing me, 817 00:39:59,733 --> 00:40:01,533 your family. 818 00:40:01,633 --> 00:40:02,733 I want the girl. 819 00:40:02,833 --> 00:40:05,067 Your brother will be fine, but you bring her to me. 820 00:40:05,167 --> 00:40:07,600 Understand? 821 00:40:07,700 --> 00:40:08,600 Yeah. 822 00:40:08,700 --> 00:40:09,500 Right. 823 00:40:14,400 --> 00:40:15,800 - Shall I leave you to it? - Stay there. 824 00:40:15,900 --> 00:40:16,733 Sit down. 825 00:40:21,267 --> 00:40:23,067 Paddy knows you're here! 826 00:40:23,167 --> 00:40:25,433 What? Shit! 827 00:40:25,533 --> 00:40:27,633 Fucking hell Didn't know you had it in you. 828 00:40:27,733 --> 00:40:29,067 Piss off! 829 00:40:29,167 --> 00:40:30,400 You have to go that way. 830 00:40:30,500 --> 00:40:31,767 Yeah, but the Maguires live that way. 831 00:40:31,867 --> 00:40:33,700 Yeah, I know, but they're all waiting in the yard. 832 00:40:33,800 --> 00:40:35,433 I can buy you five minutes by holding 'em off, 833 00:40:35,533 --> 00:40:38,000 but you're gonna have to get out of here. 834 00:40:38,100 --> 00:40:39,333 I'll sort some transport out. 835 00:40:39,433 --> 00:40:41,700 Come on. 836 00:40:41,800 --> 00:40:42,767 - Get the bag! - I will do. 837 00:40:42,867 --> 00:40:43,667 Go on. 838 00:40:59,033 --> 00:40:59,933 Do you know what? 839 00:41:00,033 --> 00:41:01,067 I didn't like that job, anyway. 840 00:41:08,900 --> 00:41:09,800 Woo! 841 00:41:09,900 --> 00:41:11,367 Birmingham, here we come! 842 00:41:18,200 --> 00:41:19,033 Too late, Paddy. 843 00:41:19,133 --> 00:41:20,200 She's gone. 844 00:41:20,300 --> 00:41:21,833 To think I wanted you in my family. 845 00:41:21,933 --> 00:41:23,200 Let me at him, Dad. 846 00:41:23,300 --> 00:41:25,167 Think he deserves his pound of flesh, don't you? 847 00:41:25,267 --> 00:41:26,800 Don't you touch him! 848 00:41:26,900 --> 00:41:28,000 Your boyfriend has been keeping one 849 00:41:28,100 --> 00:41:29,400 or two things secret from you. 850 00:41:29,500 --> 00:41:30,700 No, he hasn't. 851 00:41:30,800 --> 00:41:33,100 Well, that's another fucking lie he's been telling me! 852 00:41:33,200 --> 00:41:34,367 I knew all about it. 853 00:41:34,467 --> 00:41:36,467 Shane's a bully, so people steal from him! 854 00:41:36,567 --> 00:41:37,400 It's his own fault! 855 00:41:37,500 --> 00:41:38,533 You hit Lip, and you're hitting me, 856 00:41:38,633 --> 00:41:40,267 and I'll never speak to you again. 857 00:41:40,367 --> 00:41:41,300 Really? 858 00:41:41,400 --> 00:41:43,033 You can forget me, and forget Katie. 859 00:41:43,133 --> 00:41:43,933 I'll be dead to you. 860 00:41:44,033 --> 00:41:45,233 Do you understand? 861 00:41:45,333 --> 00:41:46,733 No! 862 00:41:46,833 --> 00:41:47,700 Stop! 863 00:41:47,800 --> 00:41:49,667 That's the third bad thing! 864 00:41:49,767 --> 00:41:50,600 You spoke. 865 00:41:50,700 --> 00:41:51,900 She spoke. 866 00:41:52,000 --> 00:41:53,433 She said she'd be dead to us. 867 00:41:53,533 --> 00:41:55,267 I thought you couldn't fucking speak. 868 00:41:55,367 --> 00:41:57,200 I've broken the curse. 869 00:41:57,300 --> 00:41:58,500 I've saved Mandy. 870 00:42:00,700 --> 00:42:01,500 You heard what she said. 871 00:42:01,600 --> 00:42:02,633 Don't touch him. 872 00:42:08,433 --> 00:42:09,667 [laughing] 873 00:42:09,767 --> 00:42:11,167 Oh, my darling. 874 00:42:11,267 --> 00:42:14,267 As if I'd do anything to hurt you, my cherry, my love. 875 00:42:26,433 --> 00:42:28,133 No, pressure, Ian, but there's psychos 876 00:42:28,233 --> 00:42:29,567 coming to jump on my head. 877 00:42:34,433 --> 00:42:35,400 I don't know what to do. 878 00:42:39,967 --> 00:42:40,967 I can see how we fit. 879 00:42:41,067 --> 00:42:42,933 We do. 880 00:42:43,033 --> 00:42:44,233 But I can't imagine a future. 881 00:42:44,333 --> 00:42:45,467 This-- this isn't real. 882 00:42:45,567 --> 00:42:46,367 It can be! 883 00:42:48,800 --> 00:42:52,267 You know when a bloke goes past and you check out his ass? 884 00:42:52,367 --> 00:42:53,500 So do I. 885 00:42:53,600 --> 00:42:54,433 I don't care. 886 00:42:54,533 --> 00:42:55,333 You do. 887 00:42:55,433 --> 00:42:56,267 You will! 888 00:42:58,767 --> 00:42:59,633 I don't wanna go on my own. 889 00:43:02,700 --> 00:43:04,967 Well-- 890 00:43:05,067 --> 00:43:06,767 Things happen around me. 891 00:43:06,867 --> 00:43:10,200 You'll never get bored. 892 00:43:10,300 --> 00:43:12,967 Don't go for a man who prefers men. 893 00:43:13,067 --> 00:43:15,500 It's really fucking demeaning. 894 00:43:15,600 --> 00:43:17,567 You should have someone who worships you. 895 00:43:17,667 --> 00:43:18,700 "Worships?" 896 00:43:18,800 --> 00:43:20,133 That is gay. 897 00:43:20,233 --> 00:43:22,467 Someone who wants you, then. 898 00:43:22,567 --> 00:43:25,500 You want me. 899 00:43:25,600 --> 00:43:27,500 Not enough. 900 00:43:27,600 --> 00:43:29,900 No? 901 00:43:30,000 --> 00:43:33,367 No 902 00:43:33,467 --> 00:43:38,400 Doesn't like we've got the balls, does it? 903 00:43:38,500 --> 00:43:39,333 Or the heart. 904 00:43:44,267 --> 00:43:45,833 That's the clincher. 905 00:43:45,933 --> 00:43:46,733 Yeah. 906 00:44:22,200 --> 00:44:24,700 FRANK: What, Liam get some, and I get nothing? 907 00:44:24,800 --> 00:44:26,300 DEBBIE: Yeah, Liam did some of the scratching. 908 00:44:26,400 --> 00:44:28,133 Did anybody order pizza? 909 00:44:28,233 --> 00:44:29,833 Nobody ordered pizza. 910 00:44:29,933 --> 00:44:33,000 This is a social call, isn't it, Carl? 911 00:44:33,100 --> 00:44:36,267 Where's the fucking bike? 912 00:44:36,367 --> 00:44:37,167 Shit! 913 00:44:45,233 --> 00:44:49,000 You liked it, but you're still a bender? 914 00:44:53,133 --> 00:44:54,000 Yeah, but are you? 915 00:44:54,100 --> 00:44:55,000 Well, yeah, of course I am. 916 00:44:55,100 --> 00:44:56,167 It's not like I've got a choice. 917 00:44:59,767 --> 00:45:02,533 You liked it, didn't you? 918 00:45:02,633 --> 00:45:03,467 Yeah. 919 00:45:11,767 --> 00:45:14,333 What's that? 920 00:45:14,433 --> 00:45:17,000 Maguire family heirloom. 921 00:45:17,100 --> 00:45:18,700 Geez, where'd you find that? 922 00:45:18,800 --> 00:45:19,933 Paddy gave it us. 923 00:45:20,033 --> 00:45:21,800 Wanted me to give it to Mandy. 924 00:45:21,900 --> 00:45:23,833 Fuck. 925 00:45:23,933 --> 00:45:25,533 You gonna? 926 00:45:25,633 --> 00:45:26,800 Don't know. 927 00:45:26,900 --> 00:45:29,033 I thought I would. 928 00:45:29,133 --> 00:45:31,467 But now I don't have to, I'm not sure. 929 00:45:35,333 --> 00:45:38,167 So did you go down on her, Mr. Pussy-hound? 930 00:45:41,633 --> 00:45:45,867 What's that got to do with anything? 931 00:45:45,967 --> 00:45:48,833 Well, did you? 932 00:45:48,933 --> 00:45:50,833 No. 933 00:45:50,933 --> 00:45:53,933 Yes, I knew it! 934 00:45:54,033 --> 00:45:56,000 You can get off, but you can't get on. 935 00:45:56,100 --> 00:45:57,167 You're a total gayer! 936 00:45:57,267 --> 00:45:58,667 Well, that's what I've been saying. 937 00:46:02,567 --> 00:46:04,600 IAN (VOICEOVER): Knowing how ignorant you are 938 00:46:04,700 --> 00:46:06,500 is the first step on the path to wisdom. 939 00:46:06,600 --> 00:46:08,567 I thought the cock was the ruling organ. 940 00:46:08,667 --> 00:46:10,033 Convinced and wrong. 941 00:46:10,133 --> 00:46:13,500 See where that went? 942 00:46:13,600 --> 00:46:14,467 What? 943 00:46:14,567 --> 00:46:16,200 Paddy's ring. 944 00:46:16,300 --> 00:46:18,000 Fuck. 945 00:46:18,100 --> 00:46:19,367 Fuck. 946 00:46:19,467 --> 00:46:20,700 IAN (VOICEOVER): It's the heart calls the shots. 947 00:46:20,800 --> 00:46:21,967 And it's a nut job. 948 00:46:22,067 --> 00:46:22,900 Oh, Christ. 949 00:46:23,000 --> 00:46:24,433 Then there's the brain. 950 00:46:24,533 --> 00:46:25,500 Here's a thought. 951 00:46:25,600 --> 00:46:27,667 All those straight men I've had sex with, 952 00:46:27,767 --> 00:46:29,467 you tell me what that's about. 953 00:46:29,567 --> 00:46:30,733 I have no fucking idea. 954 00:46:34,233 --> 00:46:36,700 [theme music] 955 00:47:15,067 --> 00:47:16,033 You lying bitch! 956 00:47:21,967 --> 00:47:23,500 Mwah.