1 00:00:00,533 --> 00:00:03,067 [music playing] 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,100 FRANK GALLAGHER (VOICEOVER): Now nobody's 3 00:00:06,200 --> 00:00:08,900 saying that Chatsworth Estate is the Garden of Eden, 4 00:00:09,000 --> 00:00:13,433 but it's been a good home to us, to me, Frank Gallagher, and me 5 00:00:13,533 --> 00:00:17,800 kids, who I'm proud of 'cause every single one of them 6 00:00:17,900 --> 00:00:19,833 reminds me a little of me. 7 00:00:19,933 --> 00:00:22,267 They can all think for themselves, 8 00:00:22,367 --> 00:00:23,900 which they've me to thank for. 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,667 Run, run for it. 10 00:00:25,767 --> 00:00:28,433 FRANK GALLAGHER (VOICEOVER): Fiona, who's a massive help. 11 00:00:28,533 --> 00:00:31,433 Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him 12 00:00:31,533 --> 00:00:32,433 Phillip anymore. 13 00:00:32,533 --> 00:00:35,033 Ian, a lot like his mum, which is 14 00:00:35,133 --> 00:00:36,333 handy for the others 'cause she's 15 00:00:36,433 --> 00:00:37,867 disappeared into thin air. 16 00:00:37,967 --> 00:00:40,667 And Carl, we daren't let him grow his hair for two reasons. 17 00:00:40,767 --> 00:00:43,533 One, it stands on end and makes it look like Toyah. 18 00:00:43,633 --> 00:00:44,800 Two, nits love it. 19 00:00:44,900 --> 00:00:48,200 Debbie, sent by God, total angel. 20 00:00:48,300 --> 00:00:50,600 You've to check your change, but she'll go miles out 21 00:00:50,700 --> 00:00:52,133 of her way to do you a favor. 22 00:00:52,233 --> 00:00:55,200 Plus Liam-- gonna be a star once we've 23 00:00:55,300 --> 00:00:56,867 got the fits under control. 24 00:00:56,967 --> 00:00:58,233 [screaming] 25 00:00:58,333 --> 00:01:02,700 Steve, Fiona's boyfriend, the truth is out there-- 26 00:01:02,800 --> 00:01:03,833 not. 27 00:01:03,933 --> 00:01:06,100 Fantastic neighbors, Kevin, Veronica. 28 00:01:06,200 --> 00:01:08,500 Lend you anything-- well, not anything. 29 00:01:08,600 --> 00:01:12,933 But all of them to a man, know first and foremost one 30 00:01:13,033 --> 00:01:15,400 of the most vital necessities in this life 31 00:01:15,500 --> 00:01:18,867 is they know how to throw a party. 32 00:01:18,967 --> 00:01:20,000 [laughs] 33 00:01:20,100 --> 00:01:20,933 [inaudible] 34 00:01:21,033 --> 00:01:23,467 [music playing] 35 00:01:24,933 --> 00:01:26,700 VERONICA (VOICEOVER): Now, I'm not really a jealous person, 36 00:01:26,800 --> 00:01:30,100 but living next door to Fiona gave me a cross to bear. 37 00:01:30,200 --> 00:01:33,133 Every bloke she met seems to want to marry her. 38 00:01:33,233 --> 00:01:34,667 She had that kind of face. 39 00:01:34,767 --> 00:01:37,267 I thought I have that kind of face, you know. 40 00:01:37,367 --> 00:01:39,533 But Kev never once mentioned marriage in all the years 41 00:01:39,633 --> 00:01:43,833 I've known him, which never used to bother me till the day 42 00:01:43,933 --> 00:01:46,200 I realized that, well, you either 43 00:01:46,300 --> 00:01:48,600 love each other or you don't. 44 00:01:48,700 --> 00:01:51,533 And if you don't, it's time to find your running shoes, 45 00:01:51,633 --> 00:01:52,467 isn't it? 46 00:01:52,567 --> 00:01:54,233 [music playing] 47 00:01:54,333 --> 00:01:57,700 [interposing voices] 48 00:02:04,067 --> 00:02:05,567 You seen our Veronica? 49 00:02:05,667 --> 00:02:09,033 Try the disco. 50 00:02:09,133 --> 00:02:10,333 [music playing] 51 00:02:10,433 --> 00:02:14,200 Veronica, [inaudible] a bit bleeding louder? 52 00:02:14,300 --> 00:02:15,200 Don't you remember this? 53 00:02:15,300 --> 00:02:17,267 Down Jackals eat off our faces? 54 00:02:17,367 --> 00:02:19,600 Just telling Fiona it's the first time we got off together. 55 00:02:19,700 --> 00:02:21,600 I must have been off my cake before dancing to this. 56 00:02:21,700 --> 00:02:22,600 Have you seen me shirt? 57 00:02:22,700 --> 00:02:23,333 What shirt? 58 00:02:23,433 --> 00:02:24,900 Me Friday shirt for work. 59 00:02:25,000 --> 00:02:26,500 I got it out early and it's disappeared. 60 00:02:26,600 --> 00:02:27,433 What's in there? 61 00:02:27,533 --> 00:02:28,367 Bedding. 62 00:02:28,467 --> 00:02:29,633 I wanted to stick them in Fiona's. 63 00:02:29,733 --> 00:02:31,567 That one of ours will rip them to shreds. 64 00:02:31,667 --> 00:02:32,467 Veronica. 65 00:02:32,567 --> 00:02:35,600 [music playing] 66 00:02:36,900 --> 00:02:38,467 Must have thought it was a pillowcase. 67 00:02:38,567 --> 00:02:39,967 With sleeves? 68 00:02:40,067 --> 00:02:41,067 It's been downhill ever since. 69 00:02:41,167 --> 00:02:42,433 [kissing sounds] 70 00:02:42,533 --> 00:02:45,800 [music playing] 71 00:02:56,667 --> 00:02:59,233 Hey, that was sexual-- 72 00:02:59,333 --> 00:03:00,033 Mandy! 73 00:03:00,133 --> 00:03:01,867 I was hoping you'd be here. 74 00:03:01,967 --> 00:03:03,667 Wanted to say thanks for earlier-- 75 00:03:03,767 --> 00:03:04,633 stepping in with Hardman. 76 00:03:04,733 --> 00:03:06,067 Oh, it were nothing. 77 00:03:06,167 --> 00:03:07,333 You're joking. 78 00:03:07,433 --> 00:03:08,667 None of the other lads would've done that. 79 00:03:08,767 --> 00:03:11,600 You're like like my knight in shining armor. 80 00:03:11,700 --> 00:03:14,067 Did you know you've got a hero working for you? 81 00:03:14,167 --> 00:03:16,167 Stood up for me earlier in biology. 82 00:03:16,267 --> 00:03:19,867 Hard-on Hardman-- he's a right dirty old bastard. 83 00:03:19,967 --> 00:03:21,967 Did you have to stay long in detention? 84 00:03:22,067 --> 00:03:22,967 About an hour or so. 85 00:03:23,067 --> 00:03:24,367 I just listened to my walkman. 86 00:03:24,467 --> 00:03:26,400 What are you doing when you get off here? 87 00:03:26,500 --> 00:03:28,700 I don't know 'cause he's a bit of a slave driver, 88 00:03:28,800 --> 00:03:32,300 so I'm never too sure what time I'm gonna finish. 89 00:03:32,400 --> 00:03:33,833 Listen, Mandy, I best get on. 90 00:03:33,933 --> 00:03:38,000 OK, but see you later then, sexy. 91 00:03:48,800 --> 00:03:49,600 Excuse me, ladies. 92 00:03:49,700 --> 00:03:52,267 Excuse me. 93 00:03:52,367 --> 00:03:53,500 I'll just take these off you. 94 00:03:53,600 --> 00:03:56,733 Take anything you want off me, darling. 95 00:03:56,833 --> 00:03:58,233 What's your name, love? 96 00:03:58,333 --> 00:03:59,300 Kev. 97 00:03:59,400 --> 00:04:02,600 Oh, girls, girls, I've found a new one-- 98 00:04:02,700 --> 00:04:04,033 Kev! 99 00:04:04,133 --> 00:04:05,700 Listen Kev, I'm working my way through the alphabet, 100 00:04:05,800 --> 00:04:08,233 and I ain't had a K yet. 101 00:04:08,333 --> 00:04:11,033 Do you fancy helping me out? 102 00:04:11,133 --> 00:04:12,567 Well, I'll tell you what. 103 00:04:12,667 --> 00:04:18,500 If you're still stuck after the other 25, give us a shout. 104 00:04:18,600 --> 00:04:19,433 Hey, Zack. 105 00:04:19,533 --> 00:04:22,900 Zack, you might be in here, mate. 106 00:04:23,000 --> 00:04:23,900 [laughter] 107 00:04:24,000 --> 00:04:27,467 [music playing] 108 00:04:32,633 --> 00:04:33,467 Night. 109 00:04:37,633 --> 00:04:38,467 Gotcha! 110 00:04:38,567 --> 00:04:39,367 Jesus, Mandy. 111 00:04:39,467 --> 00:04:40,933 [laughter] 112 00:04:41,033 --> 00:04:42,500 You scared me half to death. 113 00:04:42,600 --> 00:04:43,967 Waited for you. 114 00:04:44,067 --> 00:04:45,300 Come on, I'll walk you home. 115 00:04:45,400 --> 00:04:48,067 Wind's Gardens, isn't it? 116 00:04:48,167 --> 00:04:50,667 She fancies the arse off you. 117 00:04:50,767 --> 00:04:52,067 Over there, Tina. 118 00:04:52,167 --> 00:04:53,700 Shall I tell her you're interested? 119 00:04:53,800 --> 00:04:56,267 Reckons you're like a little boy in need of mothering. 120 00:04:56,367 --> 00:04:58,900 She's a right dirty cow though. 121 00:04:59,000 --> 00:05:00,133 What do you reckon, Kev? 122 00:05:00,233 --> 00:05:01,233 Shall I tell her you're up for it? 123 00:05:01,333 --> 00:05:02,367 KEVIN: No, I can't. 124 00:05:02,467 --> 00:05:03,100 Why not? 125 00:05:03,200 --> 00:05:04,467 KEVIN: I just can't. 126 00:05:04,567 --> 00:05:05,533 Hey, Tina. 127 00:05:05,633 --> 00:05:06,533 No, no, no-- 128 00:05:06,633 --> 00:05:08,233 well, listen. 129 00:05:08,333 --> 00:05:12,933 Look, I'm-- I'm getting married, aren't I? 130 00:05:13,033 --> 00:05:14,267 Married? 131 00:05:14,367 --> 00:05:15,733 KEVIN: Veronica, great girl. 132 00:05:15,833 --> 00:05:18,667 Love her to bits. 133 00:05:18,767 --> 00:05:21,833 Hey, did he just say he was getting married? 134 00:05:21,933 --> 00:05:23,433 Well, it's first I've heard. 135 00:05:23,533 --> 00:05:25,233 Well, are you just gonna stand there 136 00:05:25,333 --> 00:05:28,833 or are you gonna break out the bubbly? 137 00:05:28,933 --> 00:05:31,333 Come on, this needs marking, doesn't it? 138 00:05:31,433 --> 00:05:35,833 Patty, Reg, Kev's getting married. 139 00:05:35,933 --> 00:05:37,600 Hey, here he comes. 140 00:05:37,700 --> 00:05:39,633 Hey, here comes the bride. 141 00:05:39,733 --> 00:05:42,500 [humming "wedding march"] 142 00:05:45,500 --> 00:05:46,767 Hey, Carol. 143 00:05:46,867 --> 00:05:47,733 Frank, no! 144 00:05:47,833 --> 00:05:48,633 Frank! 145 00:05:48,733 --> 00:05:49,900 Your Veronica-- 146 00:05:50,000 --> 00:05:53,400 Kev's gonna make an honest woman of her! 147 00:05:53,500 --> 00:05:55,800 Oh! 148 00:05:55,900 --> 00:05:59,733 Jesus Christ, he's done it! 149 00:05:59,833 --> 00:06:02,733 He's finally gone and done it! 150 00:06:02,833 --> 00:06:08,767 Kevin Alan Ball, give me a big kiss! 151 00:06:08,867 --> 00:06:09,867 My new son-in-law! 152 00:06:09,967 --> 00:06:11,433 Carol-- 153 00:06:11,533 --> 00:06:15,133 Oh, you know, he's made me the happiest mother in the world! 154 00:06:15,233 --> 00:06:18,100 Mind you, it's about bloody time. 155 00:06:18,200 --> 00:06:19,200 Here, give us your phone. 156 00:06:19,300 --> 00:06:20,300 I want to ring Veronica. 157 00:06:20,400 --> 00:06:21,700 You can't! 158 00:06:21,800 --> 00:06:23,800 She'll want to tell you herself. 159 00:06:23,900 --> 00:06:25,000 Yes! 160 00:06:25,100 --> 00:06:27,233 Kev, the barman! 161 00:06:29,967 --> 00:06:31,133 He's getting married! 162 00:06:31,233 --> 00:06:32,700 Congratulations, Kev! 163 00:06:35,733 --> 00:06:38,600 [moaning on tv] 164 00:06:43,433 --> 00:06:46,467 Do-- do you want another? 165 00:06:46,567 --> 00:06:48,467 Cheers. 166 00:06:48,567 --> 00:06:51,333 Don't be long. 167 00:06:51,433 --> 00:06:52,300 What the fuck-- 168 00:06:52,400 --> 00:06:53,133 Piss off! 169 00:06:53,233 --> 00:06:54,700 I want to see the end of this! 170 00:06:54,800 --> 00:06:56,400 All right. God. 171 00:06:56,500 --> 00:06:57,133 Jesus. 172 00:06:57,233 --> 00:06:58,400 Where are you going? 173 00:06:58,500 --> 00:07:01,067 Bed, apparently. 174 00:07:14,500 --> 00:07:15,800 You Kev? 175 00:07:15,900 --> 00:07:17,100 Yeah, why? 176 00:07:17,200 --> 00:07:20,567 Me brother said you're getting married. 177 00:07:20,667 --> 00:07:22,533 Top quality, good as new. 178 00:07:25,567 --> 00:07:27,067 [inaudible], didn't you? 179 00:07:27,167 --> 00:07:29,067 Do you want to try it on? 180 00:07:29,167 --> 00:07:30,133 [cheering] 181 00:07:30,233 --> 00:07:31,033 [music playing] 182 00:07:31,133 --> 00:07:34,033 I just want to free you. 183 00:07:34,133 --> 00:07:35,000 We'll never-- 184 00:07:35,100 --> 00:07:37,567 [cheering] 185 00:07:40,067 --> 00:07:40,967 I'm getting married! 186 00:07:41,067 --> 00:07:44,533 [cheering] 187 00:07:44,633 --> 00:07:47,500 Yeah. 188 00:07:47,600 --> 00:07:50,867 You're dead, you are. 189 00:07:50,967 --> 00:07:52,867 One size fits all. 190 00:07:52,967 --> 00:07:54,500 [cheering] 191 00:07:54,600 --> 00:07:55,267 [music playing] 192 00:07:55,367 --> 00:07:57,400 --and our life ever after. 193 00:08:00,333 --> 00:08:02,200 There's a hole in my soul. 194 00:08:02,300 --> 00:08:04,767 You can see it in my face. 195 00:08:04,867 --> 00:08:07,733 It's a real big place. 196 00:08:07,833 --> 00:08:08,733 Mandy, Mandy. 197 00:08:08,833 --> 00:08:09,867 It's OK. 198 00:08:09,967 --> 00:08:11,067 I've got some in me bag. 199 00:08:11,167 --> 00:08:12,233 Three-pack. 200 00:08:16,133 --> 00:08:17,800 No, uh, I can't. 201 00:08:17,900 --> 00:08:18,733 I can't. I'm sorry. 202 00:08:18,833 --> 00:08:20,067 - Ian! - Oh, shit! 203 00:08:20,167 --> 00:08:22,133 I'm sorry! I'm really sorry! 204 00:08:22,233 --> 00:08:23,267 I didn't mean to-- - What's up? 205 00:08:23,367 --> 00:08:25,967 What's the matter? What is it? 206 00:08:26,067 --> 00:08:28,367 Don't you fancy me [inaudible]? 207 00:08:28,467 --> 00:08:31,333 [music playing] 208 00:08:34,833 --> 00:08:36,300 What are you looking it? 209 00:08:36,400 --> 00:08:37,133 Ooh! 210 00:08:37,233 --> 00:08:39,700 [music playing] 211 00:08:44,167 --> 00:08:47,200 [bell ringing] 212 00:08:51,700 --> 00:08:53,000 All right! 213 00:08:53,100 --> 00:08:56,533 All right! 214 00:08:56,633 --> 00:08:58,200 Who is it? 215 00:08:58,300 --> 00:08:59,100 Hello? 216 00:09:02,067 --> 00:09:04,000 No, there's nobody there, love. 217 00:09:04,100 --> 00:09:05,600 Go back to bed. 218 00:09:05,700 --> 00:09:07,267 No, it's nothing. 219 00:09:07,367 --> 00:09:09,500 No, it's probably just kids. 220 00:09:09,600 --> 00:09:12,200 Get the baseball bat if you want, but I 221 00:09:12,300 --> 00:09:13,467 don't think you'll need it-- 222 00:09:13,567 --> 00:09:14,400 Veronica! 223 00:09:20,433 --> 00:09:23,400 Kev, you scared the-- what are you doing down there? 224 00:09:23,500 --> 00:09:31,067 Veronica Fisher, will you do me the honor of being my wife? 225 00:09:31,167 --> 00:09:32,367 Is this a wind-up? 226 00:09:37,100 --> 00:09:38,700 'Course I will, you daft bugger. 227 00:09:38,800 --> 00:09:41,533 [music playing] 228 00:09:48,367 --> 00:09:50,067 - What's going on? - Don't know. 229 00:09:50,167 --> 00:09:51,433 They look happy. 230 00:09:51,533 --> 00:09:53,067 Just think, that could be you and Mandy Maguire. 231 00:09:53,167 --> 00:09:54,233 Ah! - Funny. 232 00:09:54,333 --> 00:09:54,967 Dick. 233 00:09:55,067 --> 00:09:56,500 Watch the door! 234 00:09:56,600 --> 00:09:57,500 Ah! 235 00:09:57,600 --> 00:10:00,400 [music playing] 236 00:10:06,600 --> 00:10:09,033 WOMAN: You're like a little boy who needed mothering. 237 00:10:09,133 --> 00:10:10,700 KEVIN: No, no, no. 238 00:10:10,800 --> 00:10:15,267 Veronica Fisher, will you do me the honor of being my wife? 239 00:10:15,367 --> 00:10:16,433 FRANK GALLAGHER: Hey, Carol! 240 00:10:16,533 --> 00:10:17,400 Can you-- 241 00:10:17,500 --> 00:10:18,800 --son-in-law! 242 00:10:18,900 --> 00:10:19,800 KEVIN: I'm getting married! 243 00:10:19,900 --> 00:10:22,367 [cheering] 244 00:10:23,067 --> 00:10:23,833 Right! Come on! 245 00:10:23,933 --> 00:10:24,733 Hurry up! 246 00:10:24,833 --> 00:10:26,133 Sit down! 247 00:10:26,233 --> 00:10:28,700 Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh. 248 00:10:28,800 --> 00:10:31,100 Can we have a bit of hush, please? 249 00:10:31,200 --> 00:10:33,067 All right. Everyone settled? 250 00:10:33,167 --> 00:10:34,267 We've got an announcement to make. 251 00:10:34,367 --> 00:10:35,567 We've got-- - Oh, do we not need drinks? 252 00:10:35,667 --> 00:10:37,633 VERONICA: Kev! KEV: Pop for a toast. 253 00:10:37,733 --> 00:10:39,567 Are you getting married? 254 00:10:39,667 --> 00:10:40,533 Debbie! 255 00:10:40,633 --> 00:10:41,867 Is that it? 256 00:10:41,967 --> 00:10:42,867 Yes! 257 00:10:42,967 --> 00:10:44,533 Kev and me are getting married! 258 00:10:44,633 --> 00:10:46,333 [cheering] 259 00:10:46,433 --> 00:10:47,833 A real wedding. [inaudible] 260 00:10:47,933 --> 00:10:48,733 Oh! 261 00:10:48,833 --> 00:10:50,733 Can I be the bridesmaid? 262 00:10:50,833 --> 00:10:51,700 Nice one, Kev. 263 00:10:54,667 --> 00:10:55,500 VERONICA: Sorry, kiddo. 264 00:10:55,600 --> 00:10:56,533 Maybe next time. 265 00:10:56,633 --> 00:10:59,133 Congratulations, Kev! 266 00:10:59,233 --> 00:11:00,033 KEVIN: Well done. 267 00:11:00,133 --> 00:11:00,967 VERONICA: Oh! 268 00:11:01,067 --> 00:11:02,433 Come here, monkey boy. 269 00:11:02,533 --> 00:11:05,267 [music playing] 270 00:11:10,167 --> 00:11:12,633 How long's it take to get a divorce? 271 00:11:12,733 --> 00:11:14,967 I think you have to get married first, Kev. 272 00:11:15,067 --> 00:11:16,033 I'm already married. 273 00:11:16,133 --> 00:11:18,167 [music playing] 274 00:11:19,467 --> 00:11:21,267 I don't even know where she is. 275 00:11:21,367 --> 00:11:22,867 Last time I heard, she was in Carlisle. 276 00:11:22,967 --> 00:11:24,100 All right, look-- 277 00:11:24,200 --> 00:11:25,200 I know a decent solicitor, a mate of mine. 278 00:11:25,300 --> 00:11:26,533 If you want, I can give him a call. 279 00:11:26,633 --> 00:11:27,800 FIONA: You're never gonna get away with doing 280 00:11:27,900 --> 00:11:28,767 it behind her back, Kev. 281 00:11:28,867 --> 00:11:29,833 Why have you never told her? 282 00:11:29,933 --> 00:11:30,767 Oh, fuck knows. 283 00:11:30,867 --> 00:11:32,200 [inaudible] 284 00:11:32,300 --> 00:11:34,767 You're gonna have to tell her before she broadcasts 285 00:11:34,867 --> 00:11:35,800 it to the entire estate. 286 00:11:35,900 --> 00:11:37,067 [door opening] 287 00:11:37,167 --> 00:11:42,933 [inaudible] So this is where you're hiding. 288 00:11:43,033 --> 00:11:47,600 KEV: Yeah, might be a bit late for that. 289 00:11:47,700 --> 00:11:50,600 [music playing] 290 00:11:55,700 --> 00:11:58,000 What do you think? 291 00:11:58,100 --> 00:12:00,167 Think it might need a few alterations? 292 00:12:05,000 --> 00:12:06,467 Right. 293 00:12:06,567 --> 00:12:08,933 On my side, we've got me mum, Uncle Terry, Mick and Sylvia, 294 00:12:09,033 --> 00:12:11,100 Janet, Rhonda, Clem and Pete. 295 00:12:11,200 --> 00:12:14,067 And then there's me brothers, Barry, Mitch, little Leo. 296 00:12:14,167 --> 00:12:15,367 No one's talking to Aunt Phyl. 297 00:12:15,467 --> 00:12:18,267 And Marty's still in prison. 298 00:12:18,367 --> 00:12:20,633 What about your side? 299 00:12:20,733 --> 00:12:22,300 Kev! 300 00:12:22,400 --> 00:12:23,233 Whoever. 301 00:12:23,333 --> 00:12:24,933 Well, who do you want to invite? 302 00:12:25,033 --> 00:12:27,000 'Cause I'm telling you now, your Kelly's 303 00:12:27,100 --> 00:12:29,467 not going, for starters. 304 00:12:29,567 --> 00:12:31,967 Well, you do the list, then, and you'll get your won way, 305 00:12:32,067 --> 00:12:33,067 won't you? 306 00:12:33,167 --> 00:12:34,800 What is your problem? 307 00:12:34,900 --> 00:12:36,233 I haven't got a problem. 308 00:12:36,333 --> 00:12:38,667 Can't see your face! 309 00:12:38,767 --> 00:12:40,067 I'm not joking around, Kev. 310 00:12:40,167 --> 00:12:41,800 If we're gonna do this, we're gonna do it together. 311 00:12:41,900 --> 00:12:44,733 There is no way I'm sorting it all out on me own. 312 00:12:44,833 --> 00:12:46,267 Just because we're getting married, 313 00:12:46,367 --> 00:12:47,600 I'm not gonna turn into one of those women 314 00:12:47,700 --> 00:12:49,200 that shuffles round trying to-- - Veronica. 315 00:12:49,300 --> 00:12:50,133 What? 316 00:12:52,600 --> 00:12:54,067 I've got to go to work. 317 00:12:58,767 --> 00:13:00,100 It's Kev, Kev Ball. 318 00:13:00,200 --> 00:13:02,133 Yeah, sorry to ring you out of the blue. 319 00:13:02,233 --> 00:13:04,567 Uh, you haven't got a contact number for your Roxie, 320 00:13:04,667 --> 00:13:05,500 have you? 321 00:13:08,033 --> 00:13:09,367 You're joking. 322 00:13:09,467 --> 00:13:10,833 GBH? 323 00:13:10,933 --> 00:13:11,800 What happened? 324 00:13:16,433 --> 00:13:17,700 Golf club? 325 00:13:17,800 --> 00:13:18,867 Jesus. 326 00:13:18,967 --> 00:13:21,800 She took 'em clean off? 327 00:13:21,900 --> 00:13:25,233 Um, when you visit her, can you pass on a message for me? 328 00:13:25,333 --> 00:13:25,967 Yeah. 329 00:13:26,067 --> 00:13:27,967 Tell her I want a divorce. 330 00:13:28,067 --> 00:13:31,100 [music playing] 331 00:13:37,867 --> 00:13:40,067 You Ian Gallagher? 332 00:13:40,167 --> 00:13:42,600 You're fucking dead! 333 00:13:42,700 --> 00:13:45,233 Get here, you! 334 00:13:45,333 --> 00:13:46,700 Did you think you could [inaudible] 335 00:13:46,800 --> 00:13:48,633 with that Mandy girly girl? 336 00:13:48,733 --> 00:13:50,600 Well, you picked the wrong one this time. 337 00:13:50,700 --> 00:13:52,100 - Fuck off, Paki! - You're dead for this! 338 00:13:52,200 --> 00:13:53,033 Do you hear me? 339 00:13:53,133 --> 00:13:54,333 You hear me, Gallagher? 340 00:13:54,433 --> 00:13:55,067 You're dead! 341 00:13:55,167 --> 00:13:57,100 Leave him! 342 00:13:57,200 --> 00:13:59,300 He'll be out the back and down the street by now. 343 00:14:04,167 --> 00:14:06,067 Tell him he's a marked man. 344 00:14:15,900 --> 00:14:17,733 KASH: Ian! 345 00:14:17,833 --> 00:14:18,667 Ian! 346 00:14:18,767 --> 00:14:19,600 [knocking] 347 00:14:19,700 --> 00:14:20,567 It's all right. 348 00:14:20,667 --> 00:14:21,533 They've gone. 349 00:14:21,633 --> 00:14:22,800 I put the lock on. 350 00:14:35,200 --> 00:14:37,033 I didn't touch her, Kash. 351 00:14:37,133 --> 00:14:38,900 I swear, she just-- - It's all right. 352 00:14:39,000 --> 00:14:39,800 Come here. 353 00:14:39,900 --> 00:14:43,367 [music playing] 354 00:15:01,400 --> 00:15:05,667 [inaudible] 355 00:15:05,767 --> 00:15:08,600 IAN: Why don't I like her? 356 00:15:08,700 --> 00:15:11,733 Why couldn't I touch her? - You know why. 357 00:15:11,833 --> 00:15:13,167 No, I don't. 358 00:15:13,267 --> 00:15:14,700 'Cause lots of real lads fancy her. 359 00:15:14,800 --> 00:15:17,900 Why can't I? 360 00:15:18,000 --> 00:15:19,467 Because you're-- 361 00:15:19,567 --> 00:15:21,700 What, a puff? 362 00:15:21,800 --> 00:15:23,233 Like you? 363 00:15:23,333 --> 00:15:25,633 With a wife and two kids? 364 00:15:25,733 --> 00:15:27,867 'Cause maybe that's what I want. 365 00:15:27,967 --> 00:15:29,467 Maybe, if I try hard enough, I can 366 00:15:29,567 --> 00:15:32,667 convince myself I'm straight. 'Cause I tell you what, Kash-- 367 00:15:32,767 --> 00:15:34,733 it's make my life a fuck of a lot easier. 368 00:15:37,467 --> 00:15:38,333 You think? 369 00:15:38,433 --> 00:15:39,933 Easier? 370 00:15:40,033 --> 00:15:43,233 Lying to your family for the next 20 years? 371 00:15:43,333 --> 00:15:46,567 Listening to people in the shop and in the pub making 372 00:15:46,667 --> 00:15:48,867 jokes about how filthy it is without being 373 00:15:48,967 --> 00:15:50,333 able to say anything? 374 00:15:50,433 --> 00:15:52,733 Sleeping with a woman every night of your life, 375 00:15:52,833 --> 00:15:54,667 even though you don't like the feel of her skin? 376 00:15:59,767 --> 00:16:01,100 You think that's easy? 377 00:16:01,200 --> 00:16:04,633 [music playing] 378 00:16:14,000 --> 00:16:16,200 LIP: Mandy Maguire called around earlier. 379 00:16:16,300 --> 00:16:17,567 Said she got the wrong brother [inaudible] 380 00:16:17,667 --> 00:16:18,900 and wanted to know what a man could do. 381 00:16:19,000 --> 00:16:19,833 [bell ringing] 382 00:16:19,933 --> 00:16:21,867 I'm gonna kill you! 383 00:16:21,967 --> 00:16:23,000 You wanker! 384 00:16:33,233 --> 00:16:36,267 [music playing] 385 00:16:41,133 --> 00:16:42,167 What did they do? 386 00:16:45,633 --> 00:16:48,567 Ian, what did they say? 387 00:16:48,667 --> 00:16:49,467 What do you think? 388 00:16:58,400 --> 00:17:00,000 I wasn't even bothered about getting 389 00:17:00,100 --> 00:17:01,467 married to Lee [inaudible]. 390 00:17:01,567 --> 00:17:03,333 Now it's like I'm jerking him down the bleeding aisle. 391 00:17:03,433 --> 00:17:05,067 Don't know what's up with him? 392 00:17:05,167 --> 00:17:07,633 Past few days, had a face like a slapped ass. 393 00:17:07,733 --> 00:17:09,700 Maybe he doesn't really want to get married. 394 00:17:09,800 --> 00:17:13,233 Maybe he only asked you 'cause he thinks that's what you want. 395 00:17:13,333 --> 00:17:15,967 Nine years, no ring on your finger. 396 00:17:16,067 --> 00:17:17,867 Most women would have ditched him by now. 397 00:17:17,967 --> 00:17:19,400 Thought about it over the years. 398 00:17:19,500 --> 00:17:20,633 But it's never really mattered. 399 00:17:20,733 --> 00:17:21,767 I mean, you just know, don't you, 400 00:17:21,867 --> 00:17:23,200 whether someone's right or not? 401 00:17:23,300 --> 00:17:25,300 If it works, it works. 402 00:17:25,400 --> 00:17:28,067 Way things are between us, it's perfect. 403 00:17:28,167 --> 00:17:29,867 So why change it? 404 00:17:29,967 --> 00:17:33,567 What's the one thing that breaks up long-term couples? 405 00:17:33,667 --> 00:17:36,433 Other Other than the pressies and the piss-up, 406 00:17:36,533 --> 00:17:39,000 give me three good reasons why you want to get married. 407 00:17:39,100 --> 00:17:42,133 [music playing] 408 00:17:48,000 --> 00:17:49,733 Kev, come out. 409 00:17:55,800 --> 00:17:57,700 What? 410 00:17:57,800 --> 00:18:00,567 Why are we getting married? 411 00:18:00,667 --> 00:18:03,267 I think I was excited 'cause you're meant to be. 412 00:18:03,367 --> 00:18:06,433 You know, the idea of it all. 413 00:18:06,533 --> 00:18:10,733 Nice dress, fancy ring, people looking at you 414 00:18:10,833 --> 00:18:11,733 like you're somewhat special. 415 00:18:11,833 --> 00:18:14,300 Mmm. 416 00:18:14,400 --> 00:18:16,900 But when I stopped and thought about it, 417 00:18:17,000 --> 00:18:18,467 it just seemed pointless. 418 00:18:21,000 --> 00:18:23,467 We don't need a piece of paper to tell us we love each other, 419 00:18:23,567 --> 00:18:24,533 do we? 420 00:18:24,633 --> 00:18:28,367 No, that's-- that's exactly what I was-- 421 00:18:28,467 --> 00:18:29,667 hang on. 422 00:18:29,767 --> 00:18:31,567 This isn't a test, is it? 423 00:18:31,667 --> 00:18:33,300 One of them women things where you pretend that you 424 00:18:33,400 --> 00:18:35,467 don't want to do something and see if I'll try and talk you 425 00:18:35,567 --> 00:18:36,500 round? 426 00:18:36,600 --> 00:18:38,733 Well, if it is, you've just failed. 427 00:18:41,900 --> 00:18:45,167 Well, what'll we tell people? 428 00:18:45,267 --> 00:18:47,933 We've changed our minds. 429 00:18:48,033 --> 00:18:50,100 Actually, don't tell 'em anything 430 00:18:50,200 --> 00:18:51,667 till they've bought the presents. 431 00:18:51,767 --> 00:18:54,300 Size of my family, we'll get the whole house kitted out. 432 00:19:03,133 --> 00:19:06,000 Do you know what? 433 00:19:06,100 --> 00:19:08,900 I love the ass off you. 434 00:19:09,000 --> 00:19:09,800 How could you not? 435 00:19:13,200 --> 00:19:14,600 [bell ringing] 436 00:19:14,700 --> 00:19:15,500 Ignore it. 437 00:19:18,933 --> 00:19:19,767 CAROL: Veronica! 438 00:19:19,867 --> 00:19:20,900 Veronica! 439 00:19:21,000 --> 00:19:21,900 Hurry up! 440 00:19:22,000 --> 00:19:24,167 I'm gonna wet meself out here! 441 00:19:24,267 --> 00:19:30,133 Picture the scene-- beautiful church, sun shining, 442 00:19:30,233 --> 00:19:33,400 all your friends and family gathered together, 443 00:19:33,500 --> 00:19:36,133 Kev waiting at the from in his new beige suit, 444 00:19:36,233 --> 00:19:37,267 nervous, excited. 445 00:19:37,367 --> 00:19:38,600 [MUSIC PLAYING - "WEDDING MARCH"] 446 00:19:38,700 --> 00:19:44,833 And suddenly, you appear, the blushing bride-- 447 00:19:44,933 --> 00:19:47,233 radiant, voluptuous. 448 00:19:47,333 --> 00:19:50,833 You walk in, arm in arm with your father, 449 00:19:50,933 --> 00:19:53,633 and down the aisle. 450 00:19:53,733 --> 00:19:54,533 He's proud. 451 00:19:54,633 --> 00:19:56,367 He's tearful. 452 00:19:56,467 --> 00:19:58,367 He's dead. 453 00:19:58,467 --> 00:20:02,433 Well, that's what he would've wanted, 454 00:20:02,533 --> 00:20:06,033 had the good Lord not seen fit to take him away from us. 455 00:20:06,133 --> 00:20:13,233 So he left you this instead. 456 00:20:13,333 --> 00:20:15,200 He never made a will because he didn't 457 00:20:15,300 --> 00:20:17,533 want people squabbling over it. 458 00:20:17,633 --> 00:20:20,067 So he put that aside. 459 00:20:20,167 --> 00:20:23,100 You know what he was like, old-fashioned. 460 00:20:23,200 --> 00:20:24,967 Reckoned any father worth his salt 461 00:20:25,067 --> 00:20:26,700 should be able to pay for his daughter's wedding. 462 00:20:26,800 --> 00:20:27,633 Five grand! 463 00:20:31,200 --> 00:20:32,900 He was a good man, Veronica. 464 00:20:33,000 --> 00:20:36,833 And he wanted me to keep that until the time was right. 465 00:20:36,933 --> 00:20:38,067 [happy piano music playing] 466 00:20:38,167 --> 00:20:39,800 How do I turn this thing off? 467 00:20:43,200 --> 00:20:46,167 [music playing] 468 00:20:49,000 --> 00:20:50,867 Yeah, all right! 469 00:20:50,967 --> 00:20:52,367 Ian Gallagher. 470 00:20:52,467 --> 00:20:54,600 Tell Ian Gallagher we want him out here now. 471 00:20:54,700 --> 00:20:55,800 Ian? 472 00:20:55,900 --> 00:20:57,067 Have you seen him? 473 00:20:57,167 --> 00:20:58,700 Listen, if you see him, you tell him 474 00:20:58,800 --> 00:21:00,067 I'm looking for him, all right? 475 00:21:00,167 --> 00:21:01,033 All right? 476 00:21:01,133 --> 00:21:04,167 [music playing] 477 00:21:08,033 --> 00:21:08,933 Long story. 478 00:21:09,033 --> 00:21:12,467 [music playing] 479 00:21:19,300 --> 00:21:20,733 Why'd you lie, Mandy? 480 00:21:20,833 --> 00:21:22,700 Why'd you tell 'em I attacked you? 481 00:21:22,800 --> 00:21:23,667 Get Get him away from me. 482 00:21:23,767 --> 00:21:25,267 Tell 'em the truth, Mandy! 483 00:21:25,367 --> 00:21:26,733 Please, they're gonna kill me! 484 00:21:26,833 --> 00:21:28,533 Get him away from me! 485 00:21:28,633 --> 00:21:30,800 You need locking up, you fucking pervert. 486 00:21:30,900 --> 00:21:34,367 [music playing] 487 00:21:54,667 --> 00:21:55,500 Kev! 488 00:21:55,600 --> 00:21:56,433 Kev! 489 00:21:56,533 --> 00:21:58,067 Look. 490 00:21:58,167 --> 00:22:04,433 [inaudible] Buy your own house. 491 00:22:04,533 --> 00:22:07,467 [inaudible] 492 00:22:07,567 --> 00:22:09,233 Right to buy scheme. 493 00:22:09,333 --> 00:22:11,367 Council is selling of the houses. 494 00:22:11,467 --> 00:22:12,567 So? 495 00:22:12,667 --> 00:22:16,267 So five grand plus the bit we've got in the bank, 496 00:22:16,367 --> 00:22:20,633 we could almost buy our place outright, on our own, Kev. 497 00:22:20,733 --> 00:22:21,833 What do you think? 498 00:22:21,933 --> 00:22:23,400 A quick walk down the aisle, couple of I 499 00:22:23,500 --> 00:22:25,633 do's, be worth it to get our own place. 500 00:22:25,733 --> 00:22:26,967 But we've got to get a move on. 501 00:22:27,067 --> 00:22:32,467 Closing date's end of the month What's up? 502 00:22:35,933 --> 00:22:39,700 I can't marry you, Veronica. 503 00:22:39,800 --> 00:22:41,933 There's something you should know. 504 00:22:42,033 --> 00:22:44,433 [music playing] 505 00:22:44,533 --> 00:22:47,767 Fuck me. 506 00:22:47,867 --> 00:22:50,833 Fucking hell. 507 00:22:50,933 --> 00:22:53,800 Roxie Benson. 508 00:22:53,900 --> 00:22:56,767 I remember her from school. 509 00:22:56,867 --> 00:22:57,700 She were gorgeous. 510 00:22:57,800 --> 00:22:59,067 She were a head case. 511 00:22:59,167 --> 00:23:01,333 She used to throw plates at me. 512 00:23:01,433 --> 00:23:02,567 She couldn't handle her drink. 513 00:23:02,667 --> 00:23:03,933 Tell you, talk about fiery. 514 00:23:04,033 --> 00:23:07,633 That's-- that was what got that scar on the back of me neck. 515 00:23:07,733 --> 00:23:12,633 Oh, the amount of times I nearly told you over the years. 516 00:23:12,733 --> 00:23:17,267 But, you know, the further away that they got, the more unreal 517 00:23:17,367 --> 00:23:19,700 it seemed. 518 00:23:19,800 --> 00:23:21,867 That's the only thing that I have 519 00:23:21,967 --> 00:23:23,933 got to prove it ever happened. 520 00:23:24,033 --> 00:23:26,233 [music playing] 521 00:23:26,333 --> 00:23:27,900 VERONICA: You look right [inaudible] 522 00:23:28,000 --> 00:23:29,033 on there, don't you? 523 00:23:29,133 --> 00:23:31,267 Fucking mullet. 524 00:23:31,367 --> 00:23:33,300 That's worse than finding out you were married. 525 00:23:37,433 --> 00:23:38,233 I'm sorry. 526 00:23:40,833 --> 00:23:43,033 Look, I just-- 527 00:23:43,133 --> 00:23:45,767 I didn't want anything to spoil it for us. 528 00:23:45,867 --> 00:23:48,300 So I buried it. 529 00:23:51,233 --> 00:23:53,900 How long will it take to divorce her? 530 00:23:54,000 --> 00:23:54,867 Six months. 531 00:23:54,967 --> 00:23:56,700 I don't know, maybe longer. 532 00:23:56,800 --> 00:23:59,333 I think we'll have to forget about buying our house. 533 00:24:03,400 --> 00:24:04,400 Oh, I'm-- 534 00:24:04,500 --> 00:24:06,800 [music playing] 535 00:24:10,467 --> 00:24:13,367 Hang on. 536 00:24:13,467 --> 00:24:14,467 What? 537 00:24:14,567 --> 00:24:18,400 Well, we don't actually have to get married. 538 00:24:18,500 --> 00:24:23,600 If me mum wants a wedding, why don't we give her a wedding? 539 00:24:23,700 --> 00:24:24,600 [music playing] 540 00:24:24,700 --> 00:24:25,967 FIONA: You're gonna fake it? 541 00:24:26,067 --> 00:24:27,500 Why not? 542 00:24:27,600 --> 00:24:28,467 You can't. 543 00:24:28,567 --> 00:24:29,733 Why not? 544 00:24:29,833 --> 00:24:31,000 We'll still be married. 545 00:24:31,100 --> 00:24:32,033 It just won't be legal. 546 00:24:32,133 --> 00:24:33,933 [laughter] 547 00:24:34,033 --> 00:24:35,100 [music playing] 548 00:24:35,200 --> 00:24:38,733 Dress, rings, photographer, the works. 549 00:24:38,833 --> 00:24:40,900 It's got to be like the real thing, except cheaper. 550 00:24:41,000 --> 00:24:41,800 To 551 00:24:41,900 --> 00:24:44,600 [music playing] 552 00:24:48,000 --> 00:24:48,867 Your wedding car, madam. 553 00:24:48,967 --> 00:24:49,767 Oh, Steve! 554 00:24:52,367 --> 00:24:53,600 STEVE: It might have to be in black. 555 00:24:53,700 --> 00:24:54,567 Whatever! 556 00:24:54,667 --> 00:24:57,033 [music playing] 557 00:24:59,633 --> 00:25:04,800 Quentin, how do you fancy a couple of month's free rent? 558 00:25:04,900 --> 00:25:07,233 Repeat after me. 559 00:25:07,333 --> 00:25:14,600 I, Veronica Carol Fisher, take this man, Kevin Alan Ball-- 560 00:25:14,700 --> 00:25:18,167 VERONICA: Take this man, Kevin Alan Ball. 561 00:25:18,267 --> 00:25:21,500 OFFICIANT: --to be my lawfully wedded husband. 562 00:25:21,600 --> 00:25:23,167 Isn't it illegal to impersonate a vicar? 563 00:25:23,267 --> 00:25:24,100 You're not a vicar. 564 00:25:24,200 --> 00:25:27,767 You're a registrar. 565 00:25:27,867 --> 00:25:28,667 Even so. 566 00:25:37,300 --> 00:25:38,633 Hello, Hello, Gallagher. 567 00:25:42,700 --> 00:25:45,767 Tell your brother no one gives us the runaround 568 00:25:45,867 --> 00:25:47,333 Either he shows his face tomorrow, 569 00:25:47,433 --> 00:25:48,833 or we'll fucking kill him! 570 00:25:48,933 --> 00:25:49,900 You understand? - Yeah. 571 00:25:50,000 --> 00:25:51,533 - You understand? - Yeah. 572 00:25:51,633 --> 00:25:52,433 Good. 573 00:25:52,533 --> 00:25:55,700 [music playing] 574 00:26:03,300 --> 00:26:04,933 VERONICA: Is there something you're not telling us? 575 00:26:05,033 --> 00:26:06,033 IAN: It just got out of hand. 576 00:26:06,133 --> 00:26:07,067 It's Mandy Maguire. 577 00:26:07,167 --> 00:26:08,733 She's not someone you say no to. 578 00:26:08,833 --> 00:26:09,867 I don't know why you'd want to. 579 00:26:09,967 --> 00:26:11,633 Jailbait. - Kev! 580 00:26:11,733 --> 00:26:13,767 Oh, come on. You can't say she ain't foxy. 581 00:26:13,867 --> 00:26:15,067 Right. 582 00:26:15,167 --> 00:26:16,067 Ian, why don't I just swing around there, see 583 00:26:16,167 --> 00:26:17,433 if they can't listen to reason? 584 00:26:17,533 --> 00:26:18,900 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, [inaudible].. 585 00:26:19,000 --> 00:26:20,200 You'll come back in beanbags. 586 00:26:20,300 --> 00:26:21,633 Yeah, so what, Kev? Roll over and die? 587 00:26:21,733 --> 00:26:23,033 You can't just give in to these people. 588 00:26:23,133 --> 00:26:24,400 KEV: Tell you what. I'll go round. 589 00:26:24,500 --> 00:26:26,100 I know their old man from the pub. 590 00:26:26,200 --> 00:26:27,100 He's all right. 591 00:26:27,200 --> 00:26:29,633 Well, as violent pissheads go. 592 00:26:29,733 --> 00:26:30,567 Hmm? 593 00:26:30,667 --> 00:26:33,333 [music playing] 594 00:26:33,433 --> 00:26:41,867 [dog barking] 595 00:26:41,967 --> 00:26:44,833 [growling] 596 00:26:44,933 --> 00:26:47,800 [music playing] 597 00:26:54,733 --> 00:26:55,633 Where is he? 598 00:26:55,733 --> 00:26:57,400 Where the bleeding hell is he? 599 00:26:57,500 --> 00:26:59,633 He's got his stub due in an hour. 600 00:26:59,733 --> 00:27:02,067 Here you go. 601 00:27:02,167 --> 00:27:03,667 Uh, do you want another one? 602 00:27:03,767 --> 00:27:05,467 Ta. 603 00:27:05,567 --> 00:27:07,300 I wouldn't know if anything's happened to him. 604 00:27:07,400 --> 00:27:08,500 Hey? The eldest is a maniac. 605 00:27:08,600 --> 00:27:10,567 He [inaudible] and only got off 'cause 606 00:27:10,667 --> 00:27:11,767 he intimidated a witness. 607 00:27:11,867 --> 00:27:12,700 Veronica! 608 00:27:12,800 --> 00:27:13,600 Hey! 609 00:27:13,700 --> 00:27:14,900 He started this mess! 610 00:27:15,000 --> 00:27:17,400 I'm gonna end up a widow before me even married! 611 00:27:17,500 --> 00:27:19,100 FIONA: Ahem. Well Well, you know-- married. 612 00:27:19,200 --> 00:27:20,367 All right. All right. 613 00:27:20,467 --> 00:27:21,800 Now take your time with this one, all right? 614 00:27:21,900 --> 00:27:23,633 You never know-- you might have to identify the body. 615 00:27:23,733 --> 00:27:24,533 [honking] 616 00:27:24,633 --> 00:27:25,867 [knocking] 617 00:27:25,967 --> 00:27:26,767 Lip! 618 00:27:29,333 --> 00:27:30,433 Oh, it's the police! 619 00:27:30,533 --> 00:27:31,533 Oh, no! 620 00:27:31,633 --> 00:27:32,467 All right. 621 00:27:32,567 --> 00:27:33,600 It's all right. 622 00:27:33,700 --> 00:27:34,500 It's only Helmut. 623 00:27:34,600 --> 00:27:35,700 He's got Kev with him. 624 00:27:35,800 --> 00:27:37,133 Oh, thank God for that. 625 00:27:37,233 --> 00:27:39,400 I pictured meself at his funeral. 626 00:27:39,500 --> 00:27:42,933 And black does nothing for me legs. 627 00:27:43,033 --> 00:27:45,900 I thought we were gonna be there all night. 628 00:27:46,000 --> 00:27:47,267 Tony gave me a lift back. 629 00:27:47,367 --> 00:27:48,400 VERONICA: What happened? 630 00:27:51,200 --> 00:27:53,867 Well, I goes round there. 631 00:27:53,967 --> 00:27:56,667 I asked if I can have a word, you know, private and that. 632 00:27:56,767 --> 00:27:57,800 Anyway, fair enough. 633 00:27:57,900 --> 00:27:59,567 He invites me in. 634 00:27:59,667 --> 00:28:03,200 And they're all sat there in row, every single one of 'em 635 00:28:03,300 --> 00:28:04,867 on the couch, arms folded. 636 00:28:04,967 --> 00:28:09,233 [inaudible] Alsatian at me feet, growling. 637 00:28:09,333 --> 00:28:11,967 So I explained the situation. 638 00:28:12,067 --> 00:28:14,300 I put Ian's case forward. 639 00:28:14,400 --> 00:28:17,067 Misunderstanding, blah, blah, blah. 640 00:28:17,167 --> 00:28:19,533 Didn't mean to offend her. 641 00:28:19,633 --> 00:28:21,400 They listened, fair dues. 642 00:28:21,500 --> 00:28:23,300 They offered us a beer and a spliff. 643 00:28:28,400 --> 00:28:31,267 And, well, basically-- well, I agreed to keep 644 00:28:31,367 --> 00:28:32,367 my fucking nose out of it. 645 00:28:32,467 --> 00:28:33,100 Kev. 646 00:28:33,200 --> 00:28:34,133 VERONICA: Is that it? 647 00:28:34,233 --> 00:28:35,567 KEV: Well, what could I do? 648 00:28:35,667 --> 00:28:37,367 Hey, but he [inaudible] a camcorder for the wedding, 649 00:28:37,467 --> 00:28:38,133 though. 650 00:28:38,233 --> 00:28:39,700 You used this wanker as-- 651 00:28:39,800 --> 00:28:41,233 I thought you were dead! 652 00:28:41,333 --> 00:28:42,800 I can't believe I'm marrying you. 653 00:28:42,900 --> 00:28:44,367 You're not. 654 00:28:44,467 --> 00:28:47,100 MAN: Ian! 655 00:28:47,200 --> 00:28:49,400 You see this badge? 656 00:28:49,500 --> 00:28:52,033 Now, I know it doesn't count for a lot around here these days. 657 00:28:52,133 --> 00:28:53,700 But we haven't lost the fight yet, you know. 658 00:28:53,800 --> 00:28:57,167 Well, a word in the right ear could make things go away. 659 00:28:57,267 --> 00:28:58,833 I didn't want you getting involved. 660 00:28:58,933 --> 00:29:00,300 Why not? 661 00:29:00,400 --> 00:29:01,667 We don't need the police fighting our battles for us. 662 00:29:01,767 --> 00:29:03,600 No, not the police. 663 00:29:03,700 --> 00:29:04,633 Me, Tony. 664 00:29:07,267 --> 00:29:08,933 Do you fancy coming out tomorrow? 665 00:29:09,033 --> 00:29:11,967 Police are having this friends and family day in town park. 666 00:29:12,067 --> 00:29:14,000 Oh, a bite to eat, a few drinks. 667 00:29:14,100 --> 00:29:16,333 You can let your hair down. 668 00:29:16,433 --> 00:29:21,900 They usually have a rifle range so you can get your [inaudible] 669 00:29:22,000 --> 00:29:24,100 It's Kevin and Veronica's wedding tomorrow. 670 00:29:24,200 --> 00:29:26,700 We're off out on the hen night now. 671 00:29:26,800 --> 00:29:30,033 Right, right. 672 00:29:30,133 --> 00:29:31,500 So do you fancy it or not? 673 00:29:31,600 --> 00:29:34,067 [music playing] 674 00:29:36,567 --> 00:29:37,700 OK, [inaudible]. 675 00:29:37,800 --> 00:29:38,600 Oh! 676 00:29:38,700 --> 00:29:39,600 [inaudible] 677 00:29:39,700 --> 00:29:43,133 [music playing] 678 00:29:50,167 --> 00:29:51,200 There's only one way out of this. 679 00:29:51,300 --> 00:29:52,800 You know that, don't you? 680 00:29:52,900 --> 00:29:55,333 [music playing] 681 00:29:57,400 --> 00:29:58,700 Tell them. 682 00:29:58,800 --> 00:30:01,633 [music playing] 683 00:30:07,067 --> 00:30:09,433 Where am I sleeping? 684 00:30:09,533 --> 00:30:12,033 Dad's bed's free. 685 00:30:12,133 --> 00:30:13,767 Bugger off! 686 00:30:13,867 --> 00:30:15,533 You can always kick in with me. 687 00:30:15,633 --> 00:30:17,800 Yeah, as long as you keep your hands to yourself. 688 00:30:17,900 --> 00:30:18,733 [inaudible] 689 00:30:18,833 --> 00:30:21,100 [music playing] 690 00:30:32,000 --> 00:30:33,067 Oh, shit. 691 00:30:35,967 --> 00:30:37,033 [banging] 692 00:30:39,567 --> 00:30:43,033 [music playing] 693 00:30:48,367 --> 00:30:50,700 PA: The 545 service to London is leaving 694 00:30:50,800 --> 00:30:52,600 from bay C in five minutes. 695 00:30:52,700 --> 00:30:57,500 545 service to London is leaving from bay C in five minutes. 696 00:30:57,600 --> 00:31:01,067 [music playing] 697 00:31:24,633 --> 00:31:25,433 Mandy? 698 00:31:29,533 --> 00:31:30,800 Move. 699 00:31:30,900 --> 00:31:32,033 Shift away now! 700 00:31:32,133 --> 00:31:33,033 I mean it, Gallagher! 701 00:31:33,133 --> 00:31:33,900 Try anything and you're dead! 702 00:31:34,000 --> 00:31:34,900 Fuck, I'm dead anyway! 703 00:31:35,000 --> 00:31:36,067 You brothers will see to that! 704 00:31:36,167 --> 00:31:37,433 Mandy, please, please. 705 00:31:37,533 --> 00:31:40,600 There's something-- I need to talk to you properly. 706 00:31:40,700 --> 00:31:42,600 Please. 707 00:31:42,700 --> 00:31:44,000 I'm gay. 708 00:31:44,100 --> 00:31:47,133 [music playing] 709 00:31:48,233 --> 00:31:49,967 That the best you can come up with? 710 00:31:50,067 --> 00:31:51,433 Mandy, if I was gonna make something up, 711 00:31:51,533 --> 00:31:54,133 do you think I'd-- I'm hanging myself here. 712 00:31:54,233 --> 00:31:56,467 You know that because no one knows-- 713 00:31:56,567 --> 00:31:58,633 no one in school, no one on the estate. 714 00:31:58,733 --> 00:32:01,033 Lip only knows 'cause he worked it out. 715 00:32:01,133 --> 00:32:03,433 You're the only person I've ever told. 716 00:32:03,533 --> 00:32:08,200 Like, told, like said it to out loud. 717 00:32:08,300 --> 00:32:09,000 Look. 718 00:32:09,100 --> 00:32:12,133 [music playing] 719 00:32:15,967 --> 00:32:17,833 Huh? 720 00:32:17,933 --> 00:32:20,833 You just don't got the right equipment. 721 00:32:20,933 --> 00:32:23,433 You don't look the gay type. 722 00:32:23,533 --> 00:32:24,533 Is that better? 723 00:32:24,633 --> 00:32:25,533 Piss off. 724 00:32:25,633 --> 00:32:28,233 You know what I mean. 725 00:32:28,333 --> 00:32:30,067 People will suss it out, though. 726 00:32:30,167 --> 00:32:31,367 15, no girlfriend. 727 00:32:31,467 --> 00:32:34,733 [inaudible] at school to go [inaudible].. 728 00:32:34,833 --> 00:32:35,833 You know what you need? 729 00:32:35,933 --> 00:32:37,000 What? 730 00:32:37,100 --> 00:32:38,100 A girlfriend. 731 00:32:38,200 --> 00:32:39,400 You know, like film stars do when 732 00:32:39,500 --> 00:32:40,600 they don't want people knowing. 733 00:32:40,700 --> 00:32:43,467 [music playing] 734 00:32:45,300 --> 00:32:47,200 What do you get out of it? 735 00:32:47,300 --> 00:32:49,433 Do you know what it's like being me? 736 00:32:49,533 --> 00:32:52,567 All them morons hitting on me, trying to get into me knickers. 737 00:32:52,667 --> 00:32:56,333 I want to find someone nice, someone interesting, someone 738 00:32:56,433 --> 00:33:00,067 like you, except not gay. 739 00:33:02,833 --> 00:33:04,733 Do you fancy coming to a wedding? 740 00:33:39,700 --> 00:33:40,600 [crashing sound] 741 00:33:46,100 --> 00:33:47,000 Oh, shit. 742 00:33:47,100 --> 00:33:48,567 [music playing] 743 00:33:48,667 --> 00:33:51,000 [crashing noises] 744 00:33:51,100 --> 00:33:54,133 [music playing] 745 00:34:20,000 --> 00:34:21,867 [screaming] 746 00:34:21,967 --> 00:34:25,033 [music playing] 747 00:34:31,033 --> 00:34:31,833 Kev! 748 00:34:31,933 --> 00:34:32,833 Kev! 749 00:34:32,933 --> 00:34:35,833 It's me, Marty! 750 00:34:35,933 --> 00:34:37,833 How you doing, mate? 751 00:34:37,933 --> 00:34:41,000 [music playing] 752 00:34:42,733 --> 00:34:44,733 Couldn't you have rung the doorbell or something 753 00:34:44,833 --> 00:34:46,033 like any normal person? 754 00:34:46,133 --> 00:34:47,400 Didn't want to wake you up, Kev. 755 00:34:47,500 --> 00:34:51,867 You know I'm mighty thoughtful of [gibberish].. 756 00:34:51,967 --> 00:34:53,833 You got any sugar? 757 00:34:53,933 --> 00:34:56,367 Yeah. 758 00:34:56,467 --> 00:34:57,633 Cheers. 759 00:34:57,733 --> 00:34:59,800 Yeah, me mum rang, told me you were getting married. 760 00:34:59,900 --> 00:35:01,100 Said send a card. 761 00:35:01,200 --> 00:35:02,533 But I'm thinking, sot that. 762 00:35:02,633 --> 00:35:05,367 Big sister getting hooked? Gonna be there. 763 00:35:05,467 --> 00:35:07,733 [gibberish] 764 00:35:07,833 --> 00:35:11,033 Hey, wouldn't have missed this for the world. 765 00:35:11,133 --> 00:35:12,333 You know what they say about Marty-- 766 00:35:12,433 --> 00:35:13,100 Marty! 767 00:35:13,200 --> 00:35:14,200 Never misses a party. 768 00:35:14,300 --> 00:35:15,833 Where have you come from, anyway? 769 00:35:15,933 --> 00:35:17,133 Last time I heard, you were in prison. 770 00:35:17,233 --> 00:35:18,400 Yeah, I was. 771 00:35:18,500 --> 00:35:19,200 Five stretch. 772 00:35:19,300 --> 00:35:20,867 When'd you get out? 773 00:35:20,967 --> 00:35:22,400 Last night. 774 00:35:22,500 --> 00:35:25,700 [music playing] 775 00:35:27,467 --> 00:35:32,267 - What? - I need to talk to Veronica. 776 00:35:32,367 --> 00:35:34,433 It's the day of the wedding. It's bad luck. 777 00:35:37,900 --> 00:35:39,600 What have you got on your face? 778 00:35:39,700 --> 00:35:40,600 Oh. 779 00:35:40,700 --> 00:35:42,767 What's he in for? 780 00:35:42,867 --> 00:35:44,800 Aggravated burglary and arson. 781 00:35:44,900 --> 00:35:46,000 Do you remember the [inaudible] office 782 00:35:46,100 --> 00:35:47,833 going up on election day? - Yeah. 783 00:35:47,933 --> 00:35:49,133 VERONICA: That were him. 784 00:35:49,233 --> 00:35:50,733 He loves setting fire to things. 785 00:35:50,833 --> 00:35:51,667 KEV: He's a maniac. 786 00:35:51,767 --> 00:35:52,800 He came at me. 787 00:35:52,900 --> 00:35:54,367 Almost felt me heart stopping there. 788 00:35:54,467 --> 00:35:57,067 And then we're having a brew, when he starts all-- 789 00:35:57,167 --> 00:35:58,333 What's that? 790 00:35:58,433 --> 00:36:00,333 VERONICA: Tourette's coupled with hypermania. 791 00:36:00,433 --> 00:36:02,967 He's a psychologist's wet dream. 792 00:36:03,067 --> 00:36:04,267 What are you gonna do? 793 00:36:04,367 --> 00:36:06,833 Oh, ship him out, preferably back to prison. 794 00:36:06,933 --> 00:36:09,267 Because if there's one person you can rely on to really 795 00:36:09,367 --> 00:36:11,500 fuck things up, it's Marty. 796 00:36:16,600 --> 00:36:18,467 You can't stay, Marty. 797 00:36:18,567 --> 00:36:20,000 You're in prison. 798 00:36:20,100 --> 00:36:21,267 It's only a [inaudible],, Veronica. 799 00:36:21,367 --> 00:36:22,867 They practically give you your own key. 800 00:36:22,967 --> 00:36:26,433 Oh, you've got to go back, Marty. 801 00:36:26,533 --> 00:36:27,933 It was nice of you to make the effort. 802 00:36:28,033 --> 00:36:29,233 Mhm. 803 00:36:29,333 --> 00:36:33,167 But if they catch you, that's your parole gone. 804 00:36:33,267 --> 00:36:34,733 How long have you got left? 805 00:36:34,833 --> 00:36:36,000 18 mon-- no, 20! 806 00:36:36,100 --> 00:36:37,967 Exactly. 807 00:36:38,067 --> 00:36:39,233 No time. 808 00:36:39,333 --> 00:36:40,700 Yeah, but it's your wedding day, Veronica. 809 00:36:40,800 --> 00:36:43,133 [gibberish] 810 00:36:43,233 --> 00:36:45,567 They'll be looking for you. 811 00:36:45,667 --> 00:36:48,167 Why don't you go back, hand yourself in. 812 00:36:48,267 --> 00:36:51,200 Tell 'em it was a mistake, moment of madness, 813 00:36:51,300 --> 00:36:52,333 won't happen again. 814 00:36:52,433 --> 00:36:54,567 Me and Kev will back you up, make 815 00:36:54,667 --> 00:36:57,333 sure they'll listen to you? 816 00:36:57,433 --> 00:36:58,633 You know it's for the best. 817 00:36:58,733 --> 00:37:01,267 [gibberish] 818 00:37:01,367 --> 00:37:02,667 Drink up. 819 00:37:02,767 --> 00:37:04,400 If we get our skates on, we can have you back before breakfast. 820 00:37:04,500 --> 00:37:06,200 I am not going back, Ronnie! 821 00:37:06,300 --> 00:37:07,700 It's your wedding day. 822 00:37:07,800 --> 00:37:08,867 I'm not missing your wedding day. 823 00:37:08,967 --> 00:37:09,800 All right? 824 00:37:14,167 --> 00:37:15,467 What time is it? 825 00:37:15,567 --> 00:37:16,433 Quarter to 12:00. 826 00:37:16,533 --> 00:37:18,000 VERONICA: Oh, we've got two hours. 827 00:37:18,100 --> 00:37:19,833 Veronica, we're just gonna have to let him come, 828 00:37:19,933 --> 00:37:21,667 and we'll sort it out after. 829 00:37:21,767 --> 00:37:22,967 No way, Kev. 830 00:37:23,067 --> 00:37:24,500 We're not having that nutcase at my wedding! 831 00:37:24,600 --> 00:37:27,067 One wrong word, and everything will go ballistic! 832 00:37:27,167 --> 00:37:29,067 Can you imagine the service? 833 00:37:29,167 --> 00:37:31,733 Do you, Veronica [gibberish] Fisher take this man, 834 00:37:31,833 --> 00:37:33,633 Kevin [gibberish] Ball-- 835 00:37:33,733 --> 00:37:34,567 Sorry. 836 00:37:34,667 --> 00:37:36,200 That wouldn't be so bad. 837 00:37:36,300 --> 00:37:38,600 We'll be laughed out of the bloody building! 838 00:37:38,700 --> 00:37:39,767 No. 839 00:37:39,867 --> 00:37:40,767 He's going back to prison, even if I 840 00:37:40,867 --> 00:37:42,867 have to drag him there meself. 841 00:37:42,967 --> 00:37:45,800 Are you all right in there, Marty? 842 00:37:45,900 --> 00:37:47,600 Marty, are you OK? 843 00:37:47,700 --> 00:37:48,900 Whereabouts, V? 844 00:37:49,000 --> 00:37:52,000 Just standing up as soon as you walk in. 845 00:37:52,100 --> 00:37:54,300 - It's not. - It what? 846 00:37:54,400 --> 00:37:58,733 MARTY: Nice wedding dress, Veronica. 847 00:37:58,833 --> 00:38:02,167 Burn a treat, this will. 848 00:38:02,267 --> 00:38:06,467 You try and send me back to prison, dress goes up. 849 00:38:06,567 --> 00:38:07,967 The house goes up. 850 00:38:08,067 --> 00:38:10,133 We all go up. 851 00:38:10,233 --> 00:38:13,167 Marty, open the door. 852 00:38:13,267 --> 00:38:15,467 Open the bleeding door! 853 00:38:15,567 --> 00:38:18,367 You shouldn't talk about Marty like that. 854 00:38:21,833 --> 00:38:23,967 Marty doesn't like it. 855 00:38:24,067 --> 00:38:27,700 And you're not getting married without me! 856 00:38:27,800 --> 00:38:29,067 [gibberish] 857 00:38:29,167 --> 00:38:31,600 LIP: [laughing] Sorry. 858 00:38:31,700 --> 00:38:34,567 [music playing] 859 00:38:37,633 --> 00:38:39,900 VERONICA: What's he doing? 860 00:38:40,000 --> 00:38:44,833 He's just sitting there lighting matches. 861 00:38:44,933 --> 00:38:47,400 Jesus Christ. 862 00:38:47,500 --> 00:38:49,433 He's gonna burn down the bleeding house! 863 00:38:49,533 --> 00:38:51,200 This is what he did at me granddad's funeral! 864 00:38:51,300 --> 00:38:53,000 He gutted half the hospice! 865 00:38:53,100 --> 00:38:54,367 Let's just call the cops. 866 00:38:54,467 --> 00:38:55,733 At least that we'll get shut of him. 867 00:38:55,833 --> 00:38:56,967 Kev's right. 868 00:38:57,067 --> 00:38:58,700 If the house goes up, we're not gonna be 869 00:38:58,800 --> 00:38:59,867 able to get him out of there. 870 00:38:59,967 --> 00:39:01,233 But what about the wedding? 871 00:39:01,333 --> 00:39:02,533 This is our big day! 872 00:39:02,633 --> 00:39:03,467 Don't take it out on me! 873 00:39:03,567 --> 00:39:04,333 He's your brother! 874 00:39:04,433 --> 00:39:06,167 Oh, he's always been like this! 875 00:39:06,267 --> 00:39:07,533 Anyone else being the center of attention, 876 00:39:07,633 --> 00:39:09,867 everything has to be about him, always bloody him! 877 00:39:09,967 --> 00:39:11,833 [inaudible] 878 00:39:11,933 --> 00:39:12,800 Oy, oy. 879 00:39:12,900 --> 00:39:13,967 What's-- what's going on? 880 00:39:14,067 --> 00:39:15,433 A bit of a problem. 881 00:39:15,533 --> 00:39:17,233 Is there any chance we can put things an hour, Steve? 882 00:39:17,333 --> 00:39:18,767 The room's only booked till 3:00. 883 00:39:18,867 --> 00:39:20,700 We're gonna be hard-pressed to change things at this stage. 884 00:39:20,800 --> 00:39:22,033 What-- what's happened? 885 00:39:22,133 --> 00:39:23,967 LIP: Veronica, your mum's here. VERONICA: Jesus. 886 00:39:24,067 --> 00:39:24,967 Get him out of here! 887 00:39:25,067 --> 00:39:26,167 Fiona, tell her i can't see her. 888 00:39:26,267 --> 00:39:27,067 Tell her anything. 889 00:39:27,167 --> 00:39:28,833 Just get rid of her! 890 00:39:28,933 --> 00:39:30,467 Never get married. 891 00:39:30,567 --> 00:39:33,133 Carol, Veronica wants you coordinating 892 00:39:33,233 --> 00:39:34,900 things at the other end. 893 00:39:35,000 --> 00:39:38,167 All right. 894 00:39:38,267 --> 00:39:40,800 VERONICA: The whole thing's ruined. 895 00:39:40,900 --> 00:39:43,067 We've got to be there in an hour. 896 00:39:43,167 --> 00:39:46,633 And I've got that wanker stuck in me bathroom! 897 00:39:46,733 --> 00:39:49,233 Oh, I know. 898 00:39:49,333 --> 00:39:53,100 Call it Catholic guilt, but I am starting to think there's 899 00:39:53,200 --> 00:39:55,800 a message in here somewhere. 900 00:39:55,900 --> 00:39:59,233 All I want is to own me own home! 901 00:39:59,333 --> 00:40:02,600 For us, somewhere we can feel safe, 902 00:40:02,700 --> 00:40:07,100 somewhere we can call our own, maybe fetch [inaudible].. 903 00:40:09,667 --> 00:40:11,900 I thought you didn't want any kids. 904 00:40:12,000 --> 00:40:13,767 Based on what? 905 00:40:13,867 --> 00:40:15,900 On you saying how much you hate 'em. 906 00:40:16,000 --> 00:40:18,267 Yeah, other people's. 907 00:40:18,367 --> 00:40:20,800 But I might not mind a baby Kev running around. 908 00:40:20,900 --> 00:40:21,733 Oh. 909 00:40:25,067 --> 00:40:26,833 What are we gonna do, Kev? 910 00:40:26,933 --> 00:40:29,000 Shall we call it off? 911 00:40:29,100 --> 00:40:30,567 Tell everyone we've had second thoughts? 912 00:40:30,667 --> 00:40:32,500 No chance. 913 00:40:32,600 --> 00:40:35,267 In an hour's time, we're getting married. 914 00:40:35,367 --> 00:40:37,167 And there's nothing gonna stop that. 915 00:40:40,033 --> 00:40:42,033 Remember when we were kids? 916 00:40:42,133 --> 00:40:46,600 How you'd always tagalong wherever I went? 917 00:40:46,700 --> 00:40:48,867 I know I look angry and that. 918 00:40:48,967 --> 00:40:51,600 Shouted at ya. 919 00:40:51,700 --> 00:40:56,067 I always looked tough to ya, didn't I, Marty? 920 00:40:56,167 --> 00:40:58,367 You know why? 921 00:40:58,467 --> 00:41:02,167 Because I'm your big sister, and I 922 00:41:02,267 --> 00:41:08,367 didn't want you to get in any trouble because I love ya. 923 00:41:08,467 --> 00:41:12,600 And that's why I want to go back to prison. 924 00:41:20,300 --> 00:41:24,700 But I've been thinking about the wedding, 925 00:41:24,800 --> 00:41:27,933 and you know something? 926 00:41:28,033 --> 00:41:37,200 You're right, because my wedding day 927 00:41:37,300 --> 00:41:42,367 wouldn't be my wedding day without my little brother 928 00:41:42,467 --> 00:41:43,267 there. 929 00:41:47,667 --> 00:41:53,767 In fact, I'd like you to be the one to give me away. 930 00:41:59,500 --> 00:42:00,333 Marty? 931 00:42:06,067 --> 00:42:09,467 You mean it? 932 00:42:09,567 --> 00:42:11,000 Cross me heart. 933 00:42:13,867 --> 00:42:15,800 Oh, come here, [inaudible]. 934 00:42:22,933 --> 00:42:24,767 You bitch. 935 00:42:24,867 --> 00:42:29,100 You lying, two-faced [gibberish] I'll 936 00:42:29,200 --> 00:42:31,400 burn your fucking house down. 937 00:42:31,500 --> 00:42:32,367 I'll burn-- 938 00:42:35,767 --> 00:42:37,133 Performance for a lifetime. 939 00:42:37,233 --> 00:42:39,233 Just call me Nurse [inaudible].. 940 00:42:39,333 --> 00:42:40,000 Right. 941 00:42:40,100 --> 00:42:41,100 Let's get him over here. 942 00:42:41,200 --> 00:42:57,300 Nice one, V. 943 00:42:57,400 --> 00:42:58,100 Yeah. 944 00:42:58,200 --> 00:43:00,700 Mid 20s, probably a drinker. 945 00:43:00,800 --> 00:43:02,200 It looks like he might be dead. 946 00:43:02,300 --> 00:43:05,000 [inaudible],, he's frightening the kiddies. 947 00:43:05,100 --> 00:43:06,133 All right. 948 00:43:20,000 --> 00:43:24,033 [music playing] 949 00:44:31,633 --> 00:44:32,833 What are you here? 950 00:44:32,933 --> 00:44:34,067 Everyone said come for a drink. 951 00:44:34,167 --> 00:44:35,600 Yeah, one, then piss off home. 952 00:44:40,900 --> 00:44:42,733 Hiya, gorgeous. 953 00:44:42,833 --> 00:44:44,267 Watch your name? - Quentin. 954 00:44:44,367 --> 00:44:45,000 Quentin? 955 00:44:45,100 --> 00:44:47,367 With a Q? 956 00:44:47,467 --> 00:44:53,433 You'd think they'd have toilet paper on special occasions. 957 00:44:53,533 --> 00:44:54,433 Tina. 958 00:44:54,533 --> 00:44:55,233 Tina. 959 00:44:55,333 --> 00:44:56,967 Your husband just turned up. 960 00:44:57,067 --> 00:44:58,067 What? 961 00:45:02,800 --> 00:45:04,500 [inaudible]. 962 00:45:04,600 --> 00:45:05,500 You what? 963 00:45:14,500 --> 00:45:16,800 [laughing] 964 00:45:16,900 --> 00:45:19,333 [grunting] 965 00:45:39,100 --> 00:45:43,033 So, what do you think, Mrs. Ball? 966 00:45:43,133 --> 00:45:45,067 You happy? 967 00:45:45,167 --> 00:45:46,200 Very happy. 968 00:45:53,967 --> 00:45:56,400 Hey. 969 00:45:56,500 --> 00:45:57,600 This is for you. 970 00:45:57,700 --> 00:45:58,533 Official. 971 00:46:02,067 --> 00:46:05,100 It's been a perfect day. 972 00:46:05,200 --> 00:46:07,500 I only wish our Marty could have been here. 973 00:46:22,000 --> 00:46:24,067 [interposing voices] 974 00:46:24,633 --> 00:46:25,467 Fire. 975 00:46:25,567 --> 00:46:26,367 Get out. 976 00:46:26,467 --> 00:46:27,433 Get out. 977 00:46:27,533 --> 00:46:29,233 [interposing voices] 978 00:46:29,333 --> 00:46:31,267 CAROL (VOICEOVER): We never got to keep the money in the end. 979 00:46:31,367 --> 00:46:34,467 We had to pay for Marty's little firework display in the toilet, 980 00:46:34,567 --> 00:46:36,200 so we never got to buy the house. 981 00:46:36,300 --> 00:46:38,033 But at least we got our day to remember, 982 00:46:38,133 --> 00:46:39,867 and I wouldn't change that. 983 00:46:39,967 --> 00:46:41,200 Not for anything. 984 00:46:41,300 --> 00:46:43,567 Here's a pint for the [inaudible].. 985 00:46:46,367 --> 00:46:48,767 We are now looking for a three-year-old boy. 986 00:46:48,867 --> 00:46:50,467 Debbie must have planned this. 987 00:46:50,567 --> 00:46:51,267 She nabbed her kids. 988 00:46:51,367 --> 00:46:52,567 Answering to the name of-- 989 00:46:52,667 --> 00:46:53,700 Jody! 990 00:46:53,800 --> 00:46:55,300 What will they do to her if they find her? 991 00:46:55,400 --> 00:46:57,400 If that kid is one of mine, I want 992 00:46:57,500 --> 00:46:59,167 that guy's bollocks in a bag. 993 00:46:59,267 --> 00:47:00,200 This is all we need. 994 00:47:00,300 --> 00:47:01,500 Are you right in the bloody head? 995 00:47:01,600 --> 00:47:03,967 She's not screwy, and she didn't steal him, 996 00:47:04,067 --> 00:47:05,267 she borrowed him accidentally. 997 00:47:05,367 --> 00:47:07,367 [inaudible] some chocolate buttons. 998 00:47:07,467 --> 00:47:08,333 Who saw you? 999 00:47:08,433 --> 00:47:09,100 Nobody. 1000 00:47:09,200 --> 00:47:10,300 We just ran. 1001 00:47:10,400 --> 00:47:12,033 Please contact us immediately. 1002 00:47:12,133 --> 00:47:14,167 We need your help. 1003 00:47:14,267 --> 00:47:17,100 Who the fuck are you? 1004 00:47:17,200 --> 00:47:21,667 [theme music] 1005 00:48:08,067 --> 00:48:09,900 Filthy pig. 1006 00:48:10,000 --> 00:48:12,400 Piggie. 1007 00:48:12,500 --> 00:48:13,767 [snorting] 1008 00:48:13,867 --> 00:48:15,767 Shut it, smart ass. 1009 00:48:15,867 --> 00:48:17,367 Buckets.