1
00:02:34,101 --> 00:02:36,010
Hei, muukalainen.
2
00:03:11,261 --> 00:03:13,420
Anteeksi. Etsin tupakkaa.
3
00:03:14,389 --> 00:03:15,670
Olen lopettanut.
4
00:03:18,435 --> 00:03:19,715
Kiitos.
5
00:03:22,105 --> 00:03:24,393
- Täytyykö sinun olla jossain?
- Töissä.
6
00:03:25,900 --> 00:03:27,857
Etkö halunnut voileipiäni?
7
00:03:27,985 --> 00:03:30,559
- En syö kalaa.
- Mikset?
8
00:03:31,489 --> 00:03:33,149
Kalat pissivät mereen.
9
00:03:33,699 --> 00:03:36,486
- Samoin lapset.
- En syö lapsiakaan.
10
00:03:37,828 --> 00:03:39,287
Mitä työtä teet?
11
00:03:39,413 --> 00:03:41,536
Olen eräänlainen journalisti.
12
00:03:41,915 --> 00:03:44,702
- Minkälainen?
- Teen muistokirjoituksia.
13
00:03:56,721 --> 00:03:58,844
Onko meillä pitkä odotus?
14
00:04:00,975 --> 00:04:03,098
Hän oli 21 tullessaan.
15
00:04:05,479 --> 00:04:06,938
Sattuuko?
16
00:04:07,690 --> 00:04:08,970
Jään henkiin.
17
00:04:10,150 --> 00:04:12,558
Nostanko jalkasi ylös?
18
00:04:12,695 --> 00:04:14,189
Mielellään.
19
00:04:29,043 --> 00:04:31,000
Kuka leikkasi reunat pois?
20
00:04:31,254 --> 00:04:32,368
Minä.
21
00:04:32,505 --> 00:04:35,541
Leikkasiko äitisi ne pois, kun olit pieni?
22
00:04:35,675 --> 00:04:38,960
- Taisi leikata.
- Saisit syödä reunat.
23
00:04:39,303 --> 00:04:41,426
Sinä saisit lopettaa tupakoinnin.
24
00:04:42,723 --> 00:04:44,182
Kauanko olin tajuttomana?
25
00:04:44,308 --> 00:04:46,799
- 10 sekuntia.
- Ja sitten?
26
00:04:48,145 --> 00:04:50,102
Heräsit, katsoit minuun.
27
00:04:50,230 --> 00:04:52,899
Sanoit: "Hei, muukalainen."
28
00:04:52,983 --> 00:04:54,358
Mikä hupakko!
29
00:04:54,484 --> 00:04:58,185
Taksi kiroili onnesta, ettei tappanut sinua.
30
00:04:58,321 --> 00:05:00,729
Hän epäröi viedä sairaalaan.
31
00:05:00,865 --> 00:05:04,281
Luuli kai joutuvansa vastuuseen.
32
00:05:04,410 --> 00:05:07,779
Irvistin vähän ja käskin viedä sairaalaan.
33
00:05:07,914 --> 00:05:09,456
Näytä se irvistys.
34
00:05:10,374 --> 00:05:12,201
Hienoa, hemmo.
35
00:05:13,419 --> 00:05:14,877
Kiitos.
36
00:05:23,720 --> 00:05:25,926
- Sanoinhan, että lopetin.
- Yritä kovemmin.
37
00:05:26,056 --> 00:05:27,550
Asutko täällä?
38
00:05:28,016 --> 00:05:30,174
Tulin juuri New Yorkista.
39
00:05:30,894 --> 00:05:32,803
Oletko lomalla?
40
00:05:32,937 --> 00:05:34,764
Olen tutkimusmatkalla.
41
00:05:35,440 --> 00:05:37,183
Missä kassisi ovat?
42
00:05:38,401 --> 00:05:41,070
- Missä asut?
- Olen koditon lapsi.
43
00:05:43,739 --> 00:05:45,198
Punainen bussi.
44
00:05:46,992 --> 00:05:51,286
Poliisi, tai "bobby".
Huomaa tyypillinen kypärä.
45
00:05:52,748 --> 00:05:55,452
St. Paulin katedraali. Kuuluisa kupoli.
46
00:05:55,584 --> 00:05:59,416
- Aivan mahtava kierros.
- Turistit eivät näe tätä.
47
00:05:59,546 --> 00:06:02,333
- Mikä tämä on?
- Ei aavistustakaan.
48
00:06:23,068 --> 00:06:26,769
Ihmisiä, jotka kuolivat pelastaessaan muita.
49
00:06:28,490 --> 00:06:30,364
Olen käynyt täällä ennenkin.
50
00:06:40,001 --> 00:06:42,788
Tulimme tänne 20 vuotta sitten.
51
00:06:44,088 --> 00:06:48,038
Tulin isäni kanssa, kun äitini kuoli.
52
00:06:49,802 --> 00:06:53,467
Äiti tupakoi. Kuoli sairaalassa.
53
00:06:53,597 --> 00:06:56,266
- Elääkö isäsi?
- Sinnittelee.
54
00:06:56,767 --> 00:06:58,177
On vanhainkodissa.
55
00:06:58,685 --> 00:07:01,888
- Myöhästyt töistä.
- Pitäisikö mennä?
56
00:07:02,022 --> 00:07:03,813
Myöhästyt töistä.
57
00:07:04,608 --> 00:07:07,145
Miten päädyit muistokirjoittajaksi?
58
00:07:07,485 --> 00:07:11,565
Haaveilin kirjailijan urasta,
mutta minulla ei ollut ääntä.
59
00:07:12,281 --> 00:07:14,570
Siis ei lahjoja.
60
00:07:14,700 --> 00:07:18,912
Päädyin muistokirjoituksiin,
mikä on journalismin Siperia.
61
00:07:19,205 --> 00:07:22,870
Kerro mitä teet.
Haluan kuvitella sinut Siperiassa.
62
00:07:23,000 --> 00:07:24,245
Todellako?
63
00:07:27,212 --> 00:07:29,999
Sanomme sitä "nekrosivuksi".
64
00:07:31,091 --> 00:07:33,878
Meitä on kolme: Minä, Graham ja Harry.
65
00:07:34,511 --> 00:07:38,591
Kun menen töihin...
Haluatko varmasti kuulla?
66
00:07:39,682 --> 00:07:43,762
Jos joku tärkeä kuolee,
käymme "pakastimessa" -
67
00:07:47,273 --> 00:07:50,642
joka on tiedosto nekrologeista -
68
00:07:50,776 --> 00:07:53,896
ja etsimme kuolleen elämän.
69
00:07:54,029 --> 00:07:56,864
Kirjoitetaanko nekrologit ihmisen eläessä?
70
00:07:56,991 --> 00:07:58,533
Joidenkin kohdalla.
71
00:07:59,118 --> 00:08:02,118
Sitten Harry, toimituspäällikkö, päättää,
kellä aloitamme.
72
00:08:02,246 --> 00:08:04,404
Tarkistamme faktat.
73
00:08:04,539 --> 00:08:09,035
Kuudelta katsomme tietokoneelta
seuraavan päivän sivua.
74
00:08:09,878 --> 00:08:12,119
Teemme lopulliset muutokset.
75
00:08:12,505 --> 00:08:15,292
Lisäämme kiertoilmauksia huviksemme.
76
00:08:15,425 --> 00:08:16,670
Kuten?
77
00:08:19,011 --> 00:08:23,139
"Hän oli seurallinen ihminen" eli juoppo.
78
00:08:23,974 --> 00:08:27,308
"Hän suojeli yksityiselämäänsä"...gay.
79
00:08:27,853 --> 00:08:30,558
"Nautti yksityiselämästään"...julkihomo.
80
00:08:31,815 --> 00:08:33,808
Mikä olisi kiertoilmaus minusta?
81
00:08:34,860 --> 00:08:37,814
- "Hän oli aseistariisuva."
- Ei se ole kiertoilmaus.
82
00:08:38,697 --> 00:08:40,155
On se.
83
00:08:49,207 --> 00:08:52,077
- Mitä teit New Yorkissa?
- Tiedäthän sinä.
84
00:08:55,254 --> 00:08:59,631
En tiedä. Opiskelitko sinä?
85
00:08:59,842 --> 00:09:01,087
Strippasin.
86
00:09:02,594 --> 00:09:04,801
Katso pieniä silmiäsi.
87
00:09:05,931 --> 00:09:07,758
En näe pieniä silmiäni.
88
00:09:13,230 --> 00:09:14,688
Miksi lähdit?
89
00:09:15,357 --> 00:09:17,314
Ongelmia miehen kanssa.
90
00:09:17,609 --> 00:09:19,317
- Poikaystävän?
- Tavallaan.
91
00:09:20,445 --> 00:09:22,651
Jätit hänet, noin vain?
92
00:09:22,780 --> 00:09:26,730
Ainoa tapa. "En rakasta enää. Hyvästi."
93
00:09:26,867 --> 00:09:29,987
- Entä jos rakastaakin?
- Silloin ei lähde.
94
00:09:30,871 --> 00:09:33,991
- Etkö ole jättänyt ketään jota rakastat?
- En.
95
00:09:37,961 --> 00:09:39,503
Menen tänne.
96
00:09:45,927 --> 00:09:47,552
Nauti vierailusta.
97
00:09:48,930 --> 00:09:52,180
Muista, että liikenne tulee yleensä oikealta.
98
00:09:53,893 --> 00:09:54,924
Heippa.
99
00:10:07,781 --> 00:10:09,655
Onko sinulla tyttöystävää?
100
00:10:10,075 --> 00:10:11,355
On. Ruth.
101
00:10:11,952 --> 00:10:14,869
Häntä sanotaan Ruthiksi. Kielitieteilijä.
102
00:10:16,331 --> 00:10:18,454
- Mikä sinun nimesi on?
- Alice.
103
00:10:19,626 --> 00:10:22,033
Nimeni on Alice Ayres.
104
00:10:29,093 --> 00:10:30,208
Hyvä.
105
00:10:30,344 --> 00:10:33,594
Vaihdan filmin. Onko sinulla aikaa?
106
00:10:37,643 --> 00:10:40,312
- Voinko polttaa?
- Jos on pakko.
107
00:10:41,480 --> 00:10:43,971
- Ei ole.
- Älä sitten.
108
00:10:56,119 --> 00:10:57,779
Pidin kirjastasi.
109
00:10:58,746 --> 00:10:59,861
Kiitos.
110
00:11:01,791 --> 00:11:04,661
- Milloin se julkaistaan?
- Ensi vuonna. Miten luit sen?
111
00:11:04,794 --> 00:11:08,079
Sain käsiksen kustantajaltasi. Luin yöllä.
112
00:11:08,631 --> 00:11:10,504
Valvotit minua neljään.
113
00:11:11,592 --> 00:11:12,790
Olen imarreltu.
114
00:11:13,218 --> 00:11:15,709
Perustuuko sankarittaresi tuttuun?
115
00:11:16,263 --> 00:11:18,386
Kyllä, hänen nimensä on Alice.
116
00:11:18,932 --> 00:11:21,388
Miltä hänestä tuntuu
elämänsä varastaminen?
117
00:11:21,518 --> 00:11:22,929
Lainaaminen.
118
00:11:23,103 --> 00:11:25,772
Omistin kirjan hänelle. On mielissään.
119
00:11:34,614 --> 00:11:35,942
Pidätkö näyttelyjä?
120
00:11:36,073 --> 00:11:38,908
Joskus. Pidän näyttelyn ensi vuonna.
121
00:11:44,957 --> 00:11:46,237
Muotokuvia?
122
00:11:48,335 --> 00:11:50,908
- Kenestä?
- Muukalaisista.
123
00:11:53,924 --> 00:11:57,375
Miltä heistä tuntuu elämänsä varastaminen?
124
00:11:57,594 --> 00:11:58,969
Lainaaminen.
125
00:12:00,555 --> 00:12:02,215
Olenko minä muukalainen?
126
00:12:02,849 --> 00:12:04,509
Et. Olet keikka.
127
00:12:06,477 --> 00:12:08,470
Ja lysyssä. Istu suorassa.
128
00:12:15,152 --> 00:12:16,611
Eikö se ollut sinusta säädytön?
129
00:12:16,737 --> 00:12:18,279
Kirjani.
130
00:12:19,656 --> 00:12:21,732
Minusta se oli... tarkka.
131
00:12:22,409 --> 00:12:23,820
Minkä suhteen?
132
00:12:24,161 --> 00:12:26,449
Seksin. Rakkauden.
133
00:12:26,830 --> 00:12:28,205
Millä tavoin?
134
00:12:28,707 --> 00:12:31,873
- Sinä kirjoitit sen.
- Sinä luit. Neljään.
135
00:12:32,252 --> 00:12:35,288
Älä kohota kulmia. Näytät omahyväiseltä.
136
00:12:43,637 --> 00:12:46,840
- Mutta pidit siitä?
- Ehkä en kauan.
137
00:12:53,355 --> 00:12:54,635
Nouse seisomaan.
138
00:13:00,945 --> 00:13:02,737
Onko mitään kritiikkiä?
139
00:13:04,365 --> 00:13:05,907
Nimestä.
140
00:13:06,034 --> 00:13:07,528
Keksitkö paremman?
141
00:13:08,536 --> 00:13:09,995
Akvaario.
142
00:13:10,997 --> 00:13:12,657
Pidit rivouksista.
143
00:13:13,040 --> 00:13:15,745
- Pidät akvaarioista.
- Kalat ovat terapiaa.
144
00:13:15,876 --> 00:13:18,165
- Hengailetko akvaarioissa?
- Kun voin.
145
00:13:18,295 --> 00:13:20,087
Hyvä paikka iskeä muukalaisia?
146
00:13:20,214 --> 00:13:22,502
Kuvata muukalaisia.
147
00:13:32,183 --> 00:13:33,464
Tule tänne.
148
00:13:50,784 --> 00:13:52,409
Olet kaunis.
149
00:14:00,127 --> 00:14:02,415
En suutele vieraita miehiä.
150
00:14:02,879 --> 00:14:04,338
En minäkään.
151
00:15:15,698 --> 00:15:18,367
Asutteko yhdessä tämän Alicen kanssa?
152
00:15:23,164 --> 00:15:24,444
Asumme.
153
00:15:36,051 --> 00:15:37,426
Oletko naimisissa?
154
00:15:37,552 --> 00:15:38,797
Olen.
155
00:15:39,095 --> 00:15:41,633
- En. Olen.
- Kumpaa?
156
00:15:42,015 --> 00:15:43,639
Asumuserossa.
157
00:15:44,309 --> 00:15:45,933
- Onko lapsia?
- Ei.
158
00:15:46,060 --> 00:15:48,978
- Haluaisitko?
- Kyllä, mutten tänään.
159
00:15:49,772 --> 00:15:52,061
Haluaisiko Alice lapsia?
160
00:15:53,150 --> 00:15:54,609
Hän on liian nuori.
161
00:15:55,861 --> 00:15:59,313
Hän on töissä lähikahvilassa. Tulee tänne.
162
00:16:00,157 --> 00:16:01,485
Melko pian.
163
00:16:04,203 --> 00:16:06,491
Miksi viet hänen aikaansa?
164
00:16:07,664 --> 00:16:10,451
- Olet tuomitseva.
- Olet petollinen.
165
00:16:10,584 --> 00:16:14,249
En vie hänen aikaansa. Hän on rakastettava.
166
00:16:14,379 --> 00:16:16,122
Eikä häntä voi jättää.
167
00:16:16,256 --> 00:16:20,253
Etkä halua muiden lääppivän häntä.
168
00:16:20,385 --> 00:16:22,377
- Miehet ovat paskoja.
- Mutta kuitenkin...
169
00:16:22,512 --> 00:16:24,089
Ovat silti paskoja.
170
00:16:25,890 --> 00:16:27,004
Muusasi.
171
00:16:29,435 --> 00:16:32,389
- Pilasit elämäni.
- Sinä toivut.
172
00:16:40,987 --> 00:16:42,102
Dan.
173
00:16:44,407 --> 00:16:45,688
Paitasi.
174
00:16:57,211 --> 00:16:58,836
Onko valmista?
175
00:16:59,422 --> 00:17:01,995
- Millainen valokuvaaja?
- Ammattilainen.
176
00:17:03,050 --> 00:17:05,375
Tinkimätön. Teikäläisiä.
177
00:17:05,511 --> 00:17:07,669
- Siis nainen?
- Amerikaano.
178
00:17:11,975 --> 00:17:13,256
Tule.
179
00:17:22,902 --> 00:17:24,065
Anna?
180
00:17:28,866 --> 00:17:30,491
- Alice.
- Hei.
181
00:17:30,618 --> 00:17:33,535
- Anteeksi keskeytys.
- Lopetimme juuri.
182
00:17:34,205 --> 00:17:36,197
- Otatko teetä?
- Kiitos en.
183
00:17:36,332 --> 00:17:39,036
Tarjoilin sitä koko päivän.
Voinko käydä veskissä?
184
00:17:39,168 --> 00:17:41,041
Se on tuolla.
185
00:17:48,677 --> 00:17:49,922
Hän on kaunis.
186
00:17:50,053 --> 00:17:52,046
- Haluan tavata sinua.
- Ei.
187
00:17:52,514 --> 00:17:53,972
Oletko isänmaallinen?
188
00:17:54,098 --> 00:17:56,056
- En halua ongelmia.
- En ole ongelma.
189
00:17:56,184 --> 00:17:57,512
Olet varattu.
190
00:17:59,645 --> 00:18:01,353
- On pakko tavata.
- Rankkaa.
191
00:18:01,480 --> 00:18:04,054
- Sinä suutelit minua.
- Oletko 12?
192
00:18:07,486 --> 00:18:09,728
Olen jääkalikka.
193
00:18:13,117 --> 00:18:14,908
Otatko kuvan minusta?
194
00:18:15,035 --> 00:18:17,704
En ole koskaan ollut valokuvaajalla.
195
00:18:17,788 --> 00:18:20,325
Olisin kiitollinen. Voin maksaa.
196
00:18:20,457 --> 00:18:22,117
Ei, otan mielelläni.
197
00:18:22,626 --> 00:18:24,417
Vain jos se sopii sinulle.
198
00:18:25,045 --> 00:18:26,207
Miksei sopisi?
199
00:18:26,337 --> 00:18:28,247
Koska joudut poistumaan.
200
00:18:28,381 --> 00:18:31,251
Emme halua hänen jäävän kuvaukseen.
201
00:18:31,384 --> 00:18:32,843
Emme niin.
202
00:18:35,888 --> 00:18:38,046
Menen kulmapubiin.
203
00:18:38,182 --> 00:18:39,510
Pitäkää hauskaa.
204
00:18:42,603 --> 00:18:43,883
Kiitos.
205
00:18:44,271 --> 00:18:47,604
- Onnea näyttelyyn.
- Onnea kirjalle.
206
00:19:03,081 --> 00:19:05,239
Pidätkö näyttelyn?
207
00:19:06,209 --> 00:19:07,323
Pidän.
208
00:19:11,922 --> 00:19:13,714
Luin Danin kirjan.
209
00:19:14,842 --> 00:19:17,593
Sinulla on ollut melkoinen elämä.
210
00:19:19,096 --> 00:19:20,376
Kiitos.
211
00:19:26,478 --> 00:19:28,684
Hän sanoi, että työskentelet kahvilassa.
212
00:19:28,813 --> 00:19:30,605
Olen tarjoilija.
213
00:19:30,982 --> 00:19:32,642
Onko se väliaikaista?
214
00:19:33,651 --> 00:19:34,730
Ei.
215
00:19:38,739 --> 00:19:41,195
Tulepa tänne ja istu.
216
00:19:59,092 --> 00:20:01,500
- Asutko täällä?
- Tällä hetkellä.
217
00:20:01,845 --> 00:20:03,588
Koska olet sinkku?
218
00:20:04,222 --> 00:20:06,464
Kuka oli viimeisin kundikaverisi?
219
00:20:07,058 --> 00:20:08,303
Mieheni.
220
00:20:08,434 --> 00:20:09,976
Oliko englantilainen?
221
00:20:10,394 --> 00:20:12,968
- Kovasti.
- Miten hänen kanssaan kävi?
222
00:20:14,607 --> 00:20:16,184
Tapasi nuoremman.
223
00:20:18,569 --> 00:20:21,404
Sinulla on... hienot kasvot.
224
00:20:22,698 --> 00:20:24,322
Eikös kaikilla ole?
225
00:20:25,701 --> 00:20:27,159
Kyllä kai.
226
00:20:28,745 --> 00:20:31,616
Kirjan perusteella luulin sinua vähemmän...
227
00:20:32,123 --> 00:20:33,238
Millaiseksi?
228
00:20:36,294 --> 00:20:38,417
En oikein osaa sanoa.
229
00:20:51,392 --> 00:20:54,926
Miltä tuntuu, kun hän käyttää elämääsi?
230
00:20:55,646 --> 00:20:58,053
Ei kuulu sinulle.
231
00:21:03,403 --> 00:21:05,775
Kun hän päästi minut sisään...
232
00:21:06,740 --> 00:21:08,531
hänellä oli sellainen ilme.
233
00:21:10,785 --> 00:21:13,193
Kuuntelin keskusteluanne.
234
00:21:17,959 --> 00:21:19,868
En tiedä mitä sanoa.
235
00:21:23,756 --> 00:21:25,547
En ole varas, Alice.
236
00:21:32,389 --> 00:21:33,551
Haluatko drinkin?
237
00:21:33,682 --> 00:21:36,351
Minulla on vodkaa.
238
00:21:36,434 --> 00:21:38,226
Ota vain kuvani.
239
00:21:58,664 --> 00:21:59,743
Hyvä.
240
00:22:05,670 --> 00:22:06,666
SEKSICHATTI
241
00:22:06,796 --> 00:22:07,792
DDW: Terve
DOC9: Hei
242
00:22:07,923 --> 00:22:08,954
DDW: Miten sujuu?
DOC9: Ok
243
00:22:09,090 --> 00:22:10,039
tuletko tänne usein?
244
00:22:10,175 --> 00:22:12,463
Eka kerta
245
00:22:12,594 --> 00:22:16,176
neitsyt! Tervetuloa. Mikä nimi?
246
00:22:27,942 --> 00:22:29,484
Larry. Sinä?
247
00:22:39,327 --> 00:22:43,539
Kiva tavata
248
00:22:43,915 --> 00:22:45,243
rakastan KULLIA
249
00:22:49,170 --> 00:22:51,743
olet häpeämätön
250
00:22:56,135 --> 00:22:58,673
haluatko seksiä?
251
00:23:12,651 --> 00:23:16,102
Joo. Kuvaile itseäsi.
252
00:23:18,573 --> 00:23:23,318
Blondi. Iso suu. Upeat tissit.
253
00:23:26,914 --> 00:23:31,077
Haluan imeä sulta tajun
254
00:23:33,253 --> 00:23:35,460
siitä vaan
255
00:23:41,053 --> 00:23:43,626
istu naamalleni panopoika
256
00:23:45,223 --> 00:23:48,972
selvä
257
00:23:49,185 --> 00:23:50,977
pidä märkiä pikkuhousujani
258
00:23:55,191 --> 00:23:57,433
onko sinulla iso?
259
00:23:57,610 --> 00:23:58,890
9£
260
00:23:59,320 --> 00:24:00,351
Hitto.
261
00:24:02,531 --> 00:24:05,781
9"
262
00:24:05,951 --> 00:24:07,576
OTA SE ESIIN
263
00:24:26,220 --> 00:24:28,213
odota
264
00:24:32,727 --> 00:24:34,518
Millainen histologia?
265
00:24:40,484 --> 00:24:41,764
Eteneekö se?
266
00:24:42,569 --> 00:24:44,645
Ei, kuulostaa surkastumalta.
267
00:24:44,905 --> 00:24:46,529
Selvä. Hei.
268
00:24:51,328 --> 00:24:54,163
Haloo?
269
00:25:01,879 --> 00:25:03,160
Perkele.
270
00:25:05,174 --> 00:25:08,175
ANNA? MISSÄ OLET?
271
00:25:15,684 --> 00:25:18,436
Hei iso larry, mistä runkkaat?
272
00:25:21,273 --> 00:25:25,104
Ex-tyttöystävistä
273
00:25:25,276 --> 00:25:27,352
et nykyisistä?
274
00:25:27,570 --> 00:25:29,397
En koskaan
275
00:25:37,246 --> 00:25:41,244
kerro seksi-exäfantasiasi
276
00:25:46,088 --> 00:25:48,211
hotellihuone. He sitovat minut,
277
00:25:48,340 --> 00:25:51,091
kiusaavat, eivät anna tulla.
278
00:25:51,218 --> 00:25:56,045
6 kieltä molossa, palleissa, välilihassa.
279
00:26:02,228 --> 00:26:04,102
Sulttaanin kimpussa?
280
00:26:06,566 --> 00:26:10,349
Anna, mistä sinä runkkaat?
281
00:26:16,658 --> 00:26:18,485
Muukalaisista.
282
00:26:18,619 --> 00:26:21,288
Muodostavat jonon,
283
00:26:21,413 --> 00:26:24,082
olen huora,
284
00:26:24,166 --> 00:26:28,744
1 joka kolossa ja käsissä
285
00:26:28,878 --> 00:26:31,250
sitten?
286
00:26:31,381 --> 00:26:36,089
He tulevat suuhuni pyllyyn tisseihin pilluun.
287
00:26:36,803 --> 00:26:38,083
Jessus.
288
00:26:42,975 --> 00:26:45,644
Sitten?
289
00:26:48,772 --> 00:26:51,061
Nuolen sen pois, minä lutka.
290
00:26:51,191 --> 00:26:56,149
2 tyyppiä 1 kädessä ja tulen juuri...
291
00:27:18,509 --> 00:27:21,047
tuntuiko hyvältä?
292
00:27:23,430 --> 00:27:25,838
Ei
293
00:27:28,810 --> 00:27:31,135
oletko tosissasi?
294
00:27:34,649 --> 00:27:37,354
TAVATAAN
295
00:27:40,905 --> 00:27:42,280
milloin
296
00:27:42,406 --> 00:27:43,569
NYT
297
00:27:46,619 --> 00:27:48,327
en voi. Lääkärinä töissä.
298
00:27:50,331 --> 00:27:53,118
Huomenna yhdeltä missä?
299
00:27:57,671 --> 00:28:02,546
Lontoon Akvaariossa & sitten HOTELLI.
300
00:28:03,510 --> 00:28:04,968
Miten tunnet minut?
301
00:28:11,351 --> 00:28:14,020
Ota valkoinen takki
302
00:28:17,273 --> 00:28:19,146
ok! Heippa Anna!
303
00:28:20,985 --> 00:28:23,820
Heippa Larry! Xxxxx
304
00:29:18,206 --> 00:29:19,404
Anna?
305
00:29:23,627 --> 00:29:25,252
Minulla on se takki.
306
00:29:26,088 --> 00:29:27,582
Valkoinen takki.
307
00:29:29,758 --> 00:29:31,039
Niinpä näkyy.
308
00:29:32,177 --> 00:29:34,466
Olen Larry. Se lääkäri.
309
00:29:34,805 --> 00:29:36,050
Päivää, lääkäri Larry.
310
00:29:36,181 --> 00:29:39,051
Voit sanoa minua "Sulttaaniksi".
311
00:29:44,939 --> 00:29:47,893
Uskomatonta, että tällaista tapahtuu.
312
00:29:48,276 --> 00:29:50,731
Luulin, että olisit sotanorsu -
313
00:29:50,862 --> 00:29:53,697
mutta olet jumalauta upea!
314
00:29:54,699 --> 00:29:56,241
Kiitos vain.
315
00:29:58,452 --> 00:30:01,204
Kalat. Niitä pitää kunnioittaa.
316
00:30:02,581 --> 00:30:04,372
- Pitääkö?
- Tietysti.
317
00:30:05,042 --> 00:30:07,580
Me olimme kaloja. Kauan sitten.
318
00:30:08,003 --> 00:30:09,876
Ennen kuin olimme apinoita.
319
00:30:13,633 --> 00:30:15,507
Mainitsit hotellin.
320
00:30:16,052 --> 00:30:17,511
Ei kiirettä.
321
00:30:19,347 --> 00:30:22,597
Oikeastaan on. Leikkaus kolmelta.
322
00:30:23,351 --> 00:30:26,933
- Leikataanko sinut?
- Ei, minä leikkaan.
323
00:30:27,813 --> 00:30:30,482
- Oletko oikeasti lääkäri?
- Sanoinhan olevani.
324
00:30:31,692 --> 00:30:33,316
Olethan sinä Anna?
325
00:30:35,654 --> 00:30:39,105
Anteeksi. Olenko valokuvannut sinut?
326
00:30:39,491 --> 00:30:41,069
Olemmeko tavanneet?
327
00:30:41,201 --> 00:30:44,784
Älä pelleile, sinä netin nymfo.
328
00:30:45,288 --> 00:30:47,779
- Anteeksi?
- Eilen sinua kiinnosti.
329
00:30:47,916 --> 00:30:51,119
- Niinkö?
- "Pidä märkiä pikkuhousujani.
330
00:30:52,170 --> 00:30:53,961
"Istu kasvoilleni.
331
00:30:55,006 --> 00:30:57,675
- "Olen huora."
- Selvä.
332
00:31:00,177 --> 00:31:02,336
Miksi tunnen olevani pervo?
333
00:31:04,265 --> 00:31:07,764
Kanssasi on pilailtu.
334
00:31:11,605 --> 00:31:14,143
- Olen kovin pahoillani.
- Ei se mitään.
335
00:31:18,320 --> 00:31:19,434
Ei.
336
00:31:20,864 --> 00:31:23,437
Juttelimme eilen. Nyt näit minut...
337
00:31:23,575 --> 00:31:24,985
En ollut netissä.
338
00:31:25,118 --> 00:31:27,110
Missä olit 18.45-19.00?
339
00:31:27,245 --> 00:31:28,905
Ei kuulu sinulle.
340
00:31:29,038 --> 00:31:32,122
- Missä itse?
- Netissä, puhumassa sinulle.
341
00:31:32,583 --> 00:31:36,118
- Puhumassa jollekulle.
- Joka leikki minua.
342
00:31:39,798 --> 00:31:42,336
Taisit puhua Daniel Woolfin kanssa.
343
00:31:42,467 --> 00:31:45,468
Eräs tuttuni. Se oli hän.
344
00:31:45,595 --> 00:31:47,967
- Puhuin naiselle.
- Mistä tiedät?
345
00:31:48,098 --> 00:31:50,767
Hän oli nainen. Sain valtavan...
346
00:31:50,850 --> 00:31:53,602
Hän oli nai... Ei tainnut olla?
347
00:31:54,020 --> 00:31:55,135
Ei.
348
00:31:55,521 --> 00:31:57,348
Mikä paskiainen!
349
00:32:02,862 --> 00:32:04,522
Miten tunnet hänet?
350
00:32:04,655 --> 00:32:08,735
En oikeastaan tunne.
Otin hänen kuvansa hänen kirjaansa.
351
00:32:08,867 --> 00:32:11,619
- Toivottavasti se floppasi.
- Siltä näyttää.
352
00:32:11,745 --> 00:32:13,868
Maailmassa on oikeudenmukaisuutta.
353
00:32:14,456 --> 00:32:16,081
Mikä sen nimi on?
354
00:32:25,508 --> 00:32:26,884
Akvaario.
355
00:32:27,010 --> 00:32:30,295
Mikä mulkku! Hän mainostaa.
356
00:32:32,390 --> 00:32:34,881
Miksi hän leikki sinua?
357
00:32:35,893 --> 00:32:37,352
Hän kai pitää minusta.
358
00:32:37,478 --> 00:32:40,051
Outo tapa osoittaa se. Miksei kukkia?
359
00:32:40,189 --> 00:32:42,762
Internet on mahtava juttu.
360
00:32:43,025 --> 00:32:45,730
Mahdollisuus globaaliin kommunikointiin.
361
00:32:46,195 --> 00:32:48,270
Ensimmäinen demokraattinen media.
362
00:32:48,405 --> 00:32:51,074
Ehdottomasti. Se on tulevaisuus.
363
00:32:51,491 --> 00:32:53,863
Kaksi kaveria runkkaa kyberavaruudessa.
364
00:32:54,244 --> 00:32:55,952
Hän se runkkasi.
365
00:32:57,414 --> 00:32:59,702
Hän osaa kyllä kirjoittaa.
366
00:33:01,376 --> 00:33:02,704
Rakastaako hän sinua?
367
00:33:02,835 --> 00:33:04,994
En tiedä. Ei.
368
00:33:05,588 --> 00:33:08,375
- Rakastatko sinä häntä?
- Tuskin tunnen.
369
00:33:08,507 --> 00:33:10,630
Mutta olet tavallaan kiinnostunut.
370
00:33:10,801 --> 00:33:13,090
Hän on kiinnostava.
371
00:33:13,429 --> 00:33:15,884
Näytän rikolliselta kuvissa.
372
00:33:16,014 --> 00:33:17,841
Anna nyt. On syntymäpäiväni.
373
00:33:18,100 --> 00:33:19,214
Todellako?
374
00:33:20,060 --> 00:33:21,258
Todella.
375
00:33:35,700 --> 00:33:36,945
Onneksi olkoon.
376
00:33:40,162 --> 00:33:41,194
Kiitos.
377
00:33:41,956 --> 00:33:44,707
Kundi tuli kahvilaan ja sanoi:
378
00:33:44,833 --> 00:33:47,870
"Tarjoilija, mikä maksaa?"
379
00:33:48,379 --> 00:33:49,659
Hauska heppu.
380
00:33:50,130 --> 00:33:53,581
Vastasin, että odotan miestä -
381
00:33:54,092 --> 00:33:57,591
joka panisi minua kunnolla sanottuaan noin.
382
00:33:58,013 --> 00:33:59,471
Mitä hän teki?
383
00:33:59,597 --> 00:34:02,088
Pyysi teetä ja kaksi sokeria.
384
00:34:13,694 --> 00:34:16,066
- Odotan sinulta jotain.
- Mitä?
385
00:34:18,324 --> 00:34:19,699
Että jätät minut.
386
00:34:20,617 --> 00:34:24,449
En jätä sinua. Rakastan sinua. Mistä tämä?
387
00:34:25,580 --> 00:34:28,665
Anna minun tulla. Haluan olla tukenasi.
388
00:34:29,376 --> 00:34:32,211
- Häpeätkö minua?
- En tietenkään.
389
00:34:32,337 --> 00:34:34,662
- Haluan olla yksin.
- Miksi?
390
00:34:36,841 --> 00:34:38,335
Surrakseni.
391
00:34:39,135 --> 00:34:40,594
Ajatellakseni.
392
00:34:43,222 --> 00:34:46,342
- Rakastan sinua. Salli se.
- Viikonloppu vain.
393
00:34:46,642 --> 00:34:48,884
Mikset anna minun rakastaa sinua?
394
00:34:52,481 --> 00:34:53,761
Hemmo...
395
00:34:59,780 --> 00:35:01,606
Mennään avajaisiin -
396
00:35:01,823 --> 00:35:04,610
lähden sitten. Olen poissa yhden yön.
397
00:35:04,909 --> 00:35:07,579
Et edes huomaa.
398
00:35:09,539 --> 00:35:12,623
Anna cameron - muukalaisia
399
00:35:37,357 --> 00:35:39,930
Maksavatko he sinulle, vai sinä heille?
400
00:36:05,884 --> 00:36:07,164
Pidätkö siitä?
401
00:36:10,013 --> 00:36:11,293
En.
402
00:36:13,433 --> 00:36:15,472
Mistä olit niin surullinen?
403
00:36:16,436 --> 00:36:18,761
- Elämästä.
- Millaista se on?
404
00:36:22,108 --> 00:36:24,978
Mitä luulet, yleisesti ottaen?
405
00:36:25,402 --> 00:36:27,146
Haluatko puhua taiteesta?
406
00:36:27,279 --> 00:36:30,613
On vulgääriä keskustella "töistä"
"töiden" avajaisissa -
407
00:36:30,741 --> 00:36:32,817
mutta jonkun täytyy.
408
00:36:34,870 --> 00:36:37,277
Olen tosissani. Mitä mieltä olet?
409
00:36:38,540 --> 00:36:39,999
Se on valetta.
410
00:36:40,709 --> 00:36:44,291
Surullisia muukalaisia kauniisti kuvattuna.
411
00:36:44,796 --> 00:36:49,089
Rikkaat taiteesta pitävät mulkut -
412
00:36:49,425 --> 00:36:52,876
sanovat "kaunista",
koska haluavat nähdä sen niin.
413
00:36:53,012 --> 00:36:55,467
Mutta kuvien ihmiset ovat surullisia -
414
00:36:56,390 --> 00:36:57,718
ja yksin.
415
00:36:57,850 --> 00:37:01,432
Mutta kuvat
saavat maailman näyttämään kauniilta -
416
00:37:01,562 --> 00:37:05,891
joten näyttely on rohkaiseva, ja siten valetta.
417
00:37:06,483 --> 00:37:09,152
Kaikki rakastavat isoa lihavaa valetta.
418
00:37:09,611 --> 00:37:13,110
- Olen ison lihavan valeen poikaystävä.
- Paskiainen!
419
00:37:13,239 --> 00:37:15,149
- Larry.
- Alice.
420
00:37:18,286 --> 00:37:19,910
Olet siis Annan poikaystävä.
421
00:37:20,038 --> 00:37:21,864
Prinsessa voi suudella rupikonnaa.
422
00:37:21,998 --> 00:37:23,029
- Sammakkoa.
- Rupikonnaa.
423
00:37:23,166 --> 00:37:26,250
Vaikka hummeria, sama asia.
424
00:37:27,670 --> 00:37:30,125
Kauanko olette seurustelleet?
425
00:37:30,256 --> 00:37:32,925
Neljä kuukautta. Olemme alkuhuumassa.
426
00:37:33,676 --> 00:37:37,294
Paratiisi. Inhottavat tapani huvittavat.
427
00:37:37,638 --> 00:37:39,844
- Et saisi polttaa.
- Haista paska.
428
00:37:39,973 --> 00:37:42,546
Lääkärinä pitää sanoa noin.
429
00:37:42,684 --> 00:37:44,511
- Haluatko?
- En.
430
00:37:45,270 --> 00:37:46,894
Kyllä. En.
431
00:37:47,313 --> 00:37:48,973
Vitut, haluan.
432
00:37:49,774 --> 00:37:51,054
En.
433
00:37:52,610 --> 00:37:54,069
Olen lopettanut.
434
00:37:56,447 --> 00:37:59,318
Kaverisi kirjoitti kirjan.
435
00:37:59,450 --> 00:38:02,119
- Onko hyvä?
- Tietysti.
436
00:38:02,745 --> 00:38:04,702
Sehän on sinusta?
437
00:38:05,247 --> 00:38:08,367
- Jotain minusta.
- Mitä hän jätti pois?
438
00:38:09,710 --> 00:38:11,334
Totuuden.
439
00:38:12,295 --> 00:38:13,955
Onko kaverisi täällä?
440
00:38:14,089 --> 00:38:17,125
On, tuolla... puhumassa tipullesi.
441
00:38:20,720 --> 00:38:22,594
Poikaystäväni on täällä.
442
00:38:23,640 --> 00:38:25,264
Täällä? Missä?
443
00:38:27,143 --> 00:38:28,257
Tuolla.
444
00:38:29,312 --> 00:38:30,592
Alicen kanssa?
445
00:38:31,105 --> 00:38:33,228
Lienette tuttuja.
446
00:38:37,569 --> 00:38:40,321
- En ole nähnyt ennen.
- Et.
447
00:38:41,532 --> 00:38:43,026
Mutta te juttelitte.
448
00:38:43,283 --> 00:38:45,240
Vaihdoitte ajatuksia.
449
00:38:46,161 --> 00:38:48,652
- Kirjoititte.
- Kirjoitinko hänelle?
450
00:38:49,497 --> 00:38:53,495
Netissä. Passitit hänet akvaarioon.
Satuin olemaan siellä.
451
00:38:54,294 --> 00:38:56,037
Hyvin tehty, Cupido.
452
00:38:59,966 --> 00:39:02,801
- Meidän täytyy puhua tästä.
- Ei täydy.
453
00:39:02,969 --> 00:39:04,463
Hän on hyvin nätti.
454
00:39:05,554 --> 00:39:08,224
Hän on hyvin pitkä.
455
00:39:13,270 --> 00:39:15,144
Siispä... olit strippari.
456
00:39:16,023 --> 00:39:17,137
Niin.
457
00:39:17,899 --> 00:39:19,014
Ja?
458
00:39:41,964 --> 00:39:43,588
Pidä huoli itsestäsi.
459
00:39:44,007 --> 00:39:45,252
Pidän.
460
00:39:45,717 --> 00:39:47,093
Sinä myös.
461
00:39:55,560 --> 00:39:58,016
Niin sen pitäisi ollakin.
462
00:40:01,691 --> 00:40:03,150
Hän on hyvin hauska.
463
00:40:08,239 --> 00:40:10,148
Anteeksi. Hauska tavata.
464
00:40:17,247 --> 00:40:19,655
- Oletko tyytyväinen?
- Ehdottomasti.
465
00:40:20,584 --> 00:40:22,541
Sinun kuvasi oli paras.
466
00:40:23,044 --> 00:40:25,037
Olit tunkion kukkanen.
467
00:40:25,171 --> 00:40:26,796
Ketä ne kauheat ihmiset olivat?
468
00:40:26,923 --> 00:40:29,959
- Mistä ne tulevat?
- Miksi piittaisimme?
469
00:40:34,138 --> 00:40:37,507
- Ota tämä, tai myöhästyt junasta.
- Ei hätää.
470
00:40:38,100 --> 00:40:39,559
Mene vain, on kylmä.
471
00:40:46,108 --> 00:40:47,899
Nähdään sunnuntaina.
472
00:40:53,281 --> 00:40:54,740
Minne ajetaan?
473
00:40:58,954 --> 00:41:00,068
Taksi!
474
00:41:11,257 --> 00:41:12,371
Anteeksi.
475
00:41:12,758 --> 00:41:15,427
Yritä päättää.
476
00:41:21,058 --> 00:41:23,845
Kiitos kovasti käynnistä.
477
00:41:23,977 --> 00:41:26,184
Soitan huomenna. Nähdään ensi viikolla.
478
00:41:31,609 --> 00:41:33,898
- Luulin, että lähdit.
- Unohdin tämän.
479
00:41:36,114 --> 00:41:40,028
Hän on siis ihotautilääkäri.
Voiko olla ikävystyttävämpää?
480
00:41:40,159 --> 00:41:43,409
- Muistokirjoittaja?
- Epäonnistunut kirjailija, jos sopii.
481
00:41:43,955 --> 00:41:45,662
Olen pahoillani kirjasi vuoksi.
482
00:41:45,790 --> 00:41:47,912
Kiitos. Syytän nimeä.
483
00:41:48,250 --> 00:41:51,417
Avasimme joulukeksimme vitseineen.
484
00:41:51,545 --> 00:41:54,214
Kaverini sanoo: "Surkeita vitsejä."
485
00:41:54,298 --> 00:41:57,749
"Minulla on erinomainen. Kuunnelkaa."
486
00:41:57,884 --> 00:42:00,589
Kysymme millainen. Hän vastaa:
487
00:42:00,762 --> 00:42:02,505
"Perustuu Joulutarinaan -"
488
00:42:02,639 --> 00:42:05,130
"kuuluu asiaan."
489
00:42:05,266 --> 00:42:07,508
En ole nähnyt sinua vuoteen.
490
00:42:07,644 --> 00:42:08,723
Kyllä olet.
491
00:42:08,853 --> 00:42:11,178
Koska kyttäät studioni edessä.
492
00:42:11,314 --> 00:42:13,306
En kyttää. Väijyn.
493
00:42:13,441 --> 00:42:15,599
Kun en ole siellä, etsit minua.
494
00:42:15,735 --> 00:42:19,150
- Miten tiedät?
- Koska olen siellä -
495
00:42:19,864 --> 00:42:21,523
väijymässä kaukaa.
496
00:42:30,248 --> 00:42:31,529
Katso minua.
497
00:42:32,334 --> 00:42:34,457
Sano, ettet rakasta minua.
498
00:42:35,253 --> 00:42:37,376
En rakasta sinua.
499
00:42:40,049 --> 00:42:41,674
Valehtelit juuri.
500
00:42:48,099 --> 00:42:50,637
Olen muukalaisesi! Tee jotain.
501
00:43:19,045 --> 00:43:21,796
- Hei, muukalainen.
- Hei.
502
00:43:22,506 --> 00:43:24,463
Oliko kiihkeä keskustelu?
503
00:43:26,885 --> 00:43:28,677
Hänen isänsä kuoli.
504
00:43:29,805 --> 00:43:31,264
Vakoilitko sinä?
505
00:43:31,390 --> 00:43:33,181
Tarkkailin rakastavasti -
506
00:43:33,517 --> 00:43:35,011
kaukoputkella.
507
00:43:37,395 --> 00:43:39,388
Hän on pitempi kuin kuvassa.
508
00:43:40,065 --> 00:43:41,856
Se on pääkuva.
509
00:43:41,983 --> 00:43:43,525
Tiedän.
510
00:43:43,651 --> 00:43:47,483
Mutta pää vihjaa lyhyyteen,
joten se on petollinen.
511
00:43:47,613 --> 00:43:48,728
Petollinen.
512
00:43:48,865 --> 00:43:52,198
Hänellä on pitkä ruumis. Kukkakeppi.
513
00:43:53,369 --> 00:43:54,911
Voittaisin hänet.
514
00:43:55,913 --> 00:43:59,364
Jos menisi tappeluksi, voittaisin hänet.
515
00:44:00,876 --> 00:44:03,332
Kerroitko, että sanomme häntä Cupidoksi?
516
00:44:04,004 --> 00:44:06,709
En. Se on meidän vitsimme.
517
00:44:08,717 --> 00:44:10,923
Rupattelin nuoren Alicen kanssa.
518
00:44:11,052 --> 00:44:12,712
- Himottaako?
- Tietysti.
519
00:44:12,887 --> 00:44:14,547
- Sinua vähemmän.
- Miksi?
520
00:44:14,681 --> 00:44:16,590
Olet nainen, hän on tyttö.
521
00:44:16,724 --> 00:44:20,176
Nuoruuden kauneutta, mutta hän on viekas.
522
00:44:20,436 --> 00:44:23,887
- Vaikutti avoimelta.
- Laskelmoidusti.
523
00:44:24,023 --> 00:44:27,522
Olen ihmistivolin kliininen tarkkailija.
524
00:44:27,651 --> 00:44:29,395
- Ai niinkö?
- Kyllä vain.
525
00:44:29,528 --> 00:44:33,395
Kehräät kuin kissa.
Lopeta itsesi nuoleminen.
526
00:44:39,079 --> 00:44:42,199
Tuo oli ilkeintä mitä olet sanonut minulle.
527
00:44:45,752 --> 00:44:47,329
Se oli kauheaa.
528
00:44:47,587 --> 00:44:49,046
Olen pahoillani.
529
00:44:50,423 --> 00:44:52,047
Olen hirveän pahoillani.
530
00:45:40,304 --> 00:45:43,139
- Missä olet ollut?
- Työjuttuja.
531
00:45:44,266 --> 00:45:47,220
Harryn kanssa ei voi ottaa vain yksiä.
532
00:45:47,352 --> 00:45:50,269
- Harry rakastaa sinua.
- Ei rakasta.
533
00:45:51,314 --> 00:45:52,559
Rakastaako?
534
00:45:54,484 --> 00:45:56,108
Oletko syönyt?
535
00:45:56,444 --> 00:45:58,602
Laitan jotain.
536
00:45:59,530 --> 00:46:01,155
Ei ole nälkä.
537
00:46:23,261 --> 00:46:24,292
Mitä?
538
00:46:28,016 --> 00:46:29,474
Tämä sattuu.
539
00:46:30,518 --> 00:46:32,226
Olen ollut Annan kanssa.
540
00:46:33,104 --> 00:46:34,764
Minä rakastan häntä.
541
00:46:35,856 --> 00:46:38,430
Olemme tapailleet vuoden verran.
542
00:46:38,818 --> 00:46:40,727
Se alkoi hänen avajaisistaan.
543
00:46:56,918 --> 00:46:59,041
- Mukavaa iltaa.
- Kiitti vaan.
544
00:47:21,817 --> 00:47:23,097
Liikkumatta!
545
00:47:24,027 --> 00:47:25,984
Haluan muistaa tämän hetken aina.
546
00:47:26,112 --> 00:47:29,612
Palasin ensi kertaa työmatkalta -
547
00:47:29,741 --> 00:47:32,492
ja vastassa oli... vaimoni.
548
00:47:32,952 --> 00:47:35,621
Minusta tuli juuri aikuinen.
549
00:47:35,913 --> 00:47:38,451
Kiitos että valvoit, kultaseni.
550
00:47:40,251 --> 00:47:41,875
Sinä jumalatar.
551
00:47:46,173 --> 00:47:47,715
Ikävöin sinua.
552
00:47:48,175 --> 00:47:49,835
Haluatko teetä?
553
00:47:50,219 --> 00:47:52,176
Olen aivan puhki!
554
00:47:52,304 --> 00:47:54,296
- Etkö nukkunut koneessa?
- En.
555
00:47:54,431 --> 00:47:58,428
Saksalainen vieruspenkissä
kuorsasi kuin Messerschmitt.
556
00:47:58,560 --> 00:48:00,885
- Mitä kello on?
- Noin 12.
557
00:48:01,062 --> 00:48:03,470
Aika... mikä petollinen pirulainen.
558
00:48:04,232 --> 00:48:07,517
Pääni on kahdessa paikassa. Aivoon sattuu.
559
00:48:07,652 --> 00:48:10,606
- Haluatko ruokaa?
- En, vaan kylvyn.
560
00:48:11,072 --> 00:48:14,191
- Laitan veden.
- Ei, menen suihkuun.
561
00:48:14,575 --> 00:48:15,855
Oletko kunnossa?
562
00:48:16,660 --> 00:48:18,036
Miten se juttu meni?
563
00:48:18,162 --> 00:48:21,246
Ihotautikonferenssiksi ratkiriemukas.
564
00:48:22,207 --> 00:48:23,749
Millainen hotelli?
565
00:48:24,126 --> 00:48:27,708
Joku sanoi,
että Paranoidi-hotellin kauniit ihmiset -
566
00:48:27,838 --> 00:48:31,705
pikkolo ja tytöt... tiesitkö tämän?
567
00:48:32,092 --> 00:48:34,843
- Ovat kaikki huoria.
- Kaikkihan sen tietävät.
568
00:48:35,553 --> 00:48:36,668
Minä en.
569
00:48:39,307 --> 00:48:42,261
Ei sinua huvittaisi pikku polkaisu?
570
00:48:42,768 --> 00:48:44,393
Kävin juuri kylvyssä.
571
00:48:45,938 --> 00:48:47,218
Selvä.
572
00:48:47,940 --> 00:48:50,810
Hoidan sitten itse, kalliissa kylppärissä.
573
00:48:50,943 --> 00:48:54,394
- Sinun valitsema.
- Siellä tuntuu likaiselta.
574
00:48:54,530 --> 00:48:56,818
Se on minua puhtaampi.
575
00:48:56,949 --> 00:48:59,024
Peilissä lukee: "Kuka vittu sinä olet?"
576
00:48:59,159 --> 00:49:01,828
- Sinä valitsit sen.
- En silti pidä siitä.
577
00:49:01,912 --> 00:49:03,738
Liian kallis talo.
578
00:49:03,872 --> 00:49:05,615
Keskiluokan syyllisyyttä.
579
00:49:05,749 --> 00:49:09,616
Työväenluokan. Miksi olet pukeissa,
jos kävit kylvyssä?
580
00:49:11,254 --> 00:49:12,914
Tarvitsimme maitoa.
581
00:49:14,048 --> 00:49:15,246
Kaikki hyvin?
582
00:49:16,300 --> 00:49:18,008
On. Entä sinulla?
583
00:49:22,306 --> 00:49:23,586
Minä lähden.
584
00:49:23,974 --> 00:49:26,263
- Olen pahoillani.
- Merkityksetöntä.
585
00:49:27,477 --> 00:49:29,269
Mistä olet pahoillasi?
586
00:49:29,646 --> 00:49:31,105
Kaikesta.
587
00:49:31,314 --> 00:49:34,268
- Mikset kertonut aiemmin?
- Pelkäsin.
588
00:49:36,194 --> 00:49:37,937
Johtuuko se hänen menestyksestään?
589
00:49:38,071 --> 00:49:41,190
Ei, vaan siitä ettei hän tarvitse minua.
590
00:49:44,660 --> 00:49:46,285
Toitko hänet tänne?
591
00:49:48,748 --> 00:49:49,862
Toin.
592
00:49:53,669 --> 00:49:56,753
- Hänhän meni naimisiin.
- Lakkasi tapaamasta.
593
00:49:57,339 --> 00:49:59,415
Silloinko me mentiin maalle?
594
00:49:59,550 --> 00:50:02,123
Juhlimaan kolmatta vuosipäivää?
595
00:50:03,887 --> 00:50:06,971
Soititko hänelle? Anelit palaamaan?
596
00:50:07,599 --> 00:50:10,268
Käydessäsi yksin kävelyillä.
597
00:50:10,351 --> 00:50:11,727
Olet paska.
598
00:50:11,853 --> 00:50:14,770
Petos on raakaa, en teeskentele muuta.
599
00:50:14,897 --> 00:50:15,977
Miten?
600
00:50:16,315 --> 00:50:17,774
Miten se toimii?
601
00:50:19,318 --> 00:50:21,441
Miten sellaista voi tehdä?
602
00:50:23,280 --> 00:50:24,905
Ei riitä.
603
00:50:26,242 --> 00:50:29,326
- Minä rakastuin.
- Etkö muka voinut muuta?
604
00:50:29,453 --> 00:50:31,576
On aina yksi hetki -
605
00:50:31,705 --> 00:50:34,789
jolloin voi antautua tunteelleen,
tai vastustaa sitä.
606
00:50:34,916 --> 00:50:38,866
En tiedä milloin hetkesi oli,
mutta sellainen oli.
607
00:50:39,004 --> 00:50:40,379
Minä lähden.
608
00:50:43,174 --> 00:50:45,582
- Siellä ei ole turvallista.
- Täälläkö on?
609
00:50:45,718 --> 00:50:47,510
Entä tavarasi?
610
00:50:47,845 --> 00:50:50,515
- En tarvitse tavaroita.
- Minne menisit?
611
00:50:50,848 --> 00:50:52,177
Minä katoan.
612
00:50:55,019 --> 00:50:57,806
Sulttaani on palannut lahjoja tuoden.
613
00:51:00,858 --> 00:51:02,138
Kiitos.
614
00:51:07,531 --> 00:51:08,811
Ne ovat kauniit.
615
00:51:08,949 --> 00:51:11,819
Alice oli hotellissa.
616
00:51:12,619 --> 00:51:13,698
Mitä?
617
00:51:13,828 --> 00:51:16,699
Aulassa myytiin taidekortteja.
618
00:51:16,831 --> 00:51:19,203
Ostin yhden tukeakseni myyntiä.
619
00:51:21,502 --> 00:51:24,171
"Nuori nainen, Lontoo."
620
00:51:25,589 --> 00:51:30,335
Tarkistin onko kirjasi
Modernin taiteen museossa, ja se oli.
621
00:51:31,387 --> 00:51:33,011
Joku osti yhden.
622
00:51:33,263 --> 00:51:35,933
Naurettavapartainen tyyppi.
623
00:51:36,016 --> 00:51:40,642
Kuolasi sisäkannen kuvasi päälle.
Himoitsi sinua, se hyyppäri.
624
00:51:40,896 --> 00:51:44,015
Olin ylpeä sinusta. Pääsit New Yorkiin.
625
00:51:44,733 --> 00:51:46,191
Olet ihana.
626
00:51:47,360 --> 00:51:49,151
Älä koskaan unohda sitä.
627
00:51:53,074 --> 00:51:54,865
Voinko yhä nähdä sinua?
628
00:51:59,413 --> 00:52:02,367
Dan, voinko yhä nähdä sinua? Vastaa.
629
00:52:02,499 --> 00:52:05,169
En voi. En pystyisi jättämään sinua.
630
00:52:05,294 --> 00:52:08,627
- Jos löydän toisen?
- Olisin mustasukkainen.
631
00:52:10,549 --> 00:52:12,506
Haluatko minua yhä?
632
00:52:13,427 --> 00:52:14,707
Tietysti.
633
00:52:15,720 --> 00:52:16,965
Valehtelet.
634
00:52:18,264 --> 00:52:20,174
Olen kokenut saman kuin sinä.
635
00:52:22,936 --> 00:52:24,560
Halaisitko minua?
636
00:52:30,484 --> 00:52:33,984
Huvitan sinua, mutta pitkästytän!
637
00:52:35,447 --> 00:52:37,239
Rakastithan minua?
638
00:52:38,200 --> 00:52:40,869
Rakastan sinua aina. En halua satuttaa.
639
00:52:41,078 --> 00:52:42,572
Miksi sitten satutat?
640
00:52:43,872 --> 00:52:45,746
Itsekkyydestä.
641
00:52:46,291 --> 00:52:49,458
- Olen onnellisempi hänen kanssaan.
- Et ole.
642
00:52:50,170 --> 00:52:51,961
Tulet kaipaamaan minua.
643
00:52:53,006 --> 00:52:55,757
Kukaan ei rakasta sinua yhtä paljon.
644
00:52:57,093 --> 00:52:59,216
Miksei rakkaus riitä?
645
00:53:00,638 --> 00:53:04,256
Minä yleensä lähden. Minun piti lähteä.
646
00:53:19,322 --> 00:53:21,362
Laita teetä, hemmo.
647
00:54:12,414 --> 00:54:14,074
Miksi olet pukeissa?
648
00:54:17,461 --> 00:54:19,868
Epäilen, että jätät minut -
649
00:54:20,005 --> 00:54:23,208
enkä halunnut olla kylpytakissa.
650
00:54:25,969 --> 00:54:28,507
Minä nain jotakuta New Yorkissa.
651
00:54:29,514 --> 00:54:30,794
Huoraa.
652
00:54:32,183 --> 00:54:33,558
Olen pahoillani.
653
00:54:37,855 --> 00:54:39,646
Miksi kerroit?
654
00:54:40,649 --> 00:54:43,401
- En voinut valehdella.
- Mikset?
655
00:54:44,778 --> 00:54:46,522
Koska rakastan sinua.
656
00:55:02,212 --> 00:55:03,492
Ei se mitään.
657
00:55:04,380 --> 00:55:06,337
Niinkö? Miksei?
658
00:55:11,470 --> 00:55:13,130
Jokin on hullusti.
659
00:55:17,601 --> 00:55:18,882
Kerro minulle.
660
00:55:22,439 --> 00:55:24,230
Aiotko jättää minut?
661
00:55:28,695 --> 00:55:30,319
Tämänkö takia?
662
00:55:33,032 --> 00:55:34,147
Miksi?
663
00:55:36,286 --> 00:55:37,566
Danin.
664
00:55:39,705 --> 00:55:40,950
Cupidon?
665
00:55:42,833 --> 00:55:44,376
Hän on vitsimme.
666
00:55:45,419 --> 00:55:46,913
Minä rakastan häntä.
667
00:55:48,130 --> 00:55:50,039
Tapailetko häntä?
668
00:55:52,426 --> 00:55:54,003
Mistä lähtien?
669
00:55:59,599 --> 00:56:02,386
Avajaisistani viime vuonna.
670
00:56:03,770 --> 00:56:05,312
Olen ällöttävä.
671
00:56:08,024 --> 00:56:09,732
Olet ilmiömäinen.
672
00:56:11,235 --> 00:56:12,895
Olet niin fiksu.
673
00:56:15,281 --> 00:56:17,190
Miksi nait minut?
674
00:56:18,784 --> 00:56:21,240
Lopetin tapaamiset onnistuaksemme tässä.
675
00:56:21,370 --> 00:56:24,287
- Miksi sanoit haluavasi lapsia?
- Halusin.
676
00:56:24,415 --> 00:56:27,202
- Nyt haluat niitä hänen kanssaan?
- Niin.
677
00:56:29,378 --> 00:56:30,872
En tiedä.
678
00:56:34,424 --> 00:56:35,918
Olemme onnellisia...
679
00:56:37,177 --> 00:56:38,457
emmekö olekin?
680
00:56:43,599 --> 00:56:46,553
- Muutatko hänen luokseen?
- Voit jäädä tänne.
681
00:56:46,686 --> 00:56:49,223
Vitut minä ryöstösaaliista!
682
00:56:50,439 --> 00:56:54,223
Kun tapasimme, annoit minun nolata itseni.
683
00:56:54,360 --> 00:56:56,897
Mikset kertonut heti kun tulin?
684
00:56:57,029 --> 00:57:00,148
- Pelkäsin.
- Olet pelkuri, senkin hemmoteltu akka.
685
00:57:02,159 --> 00:57:05,325
Oletko pukeissa, koska luulit että lyön?
686
00:57:07,956 --> 00:57:09,533
Millaiseksi minua luulet?
687
00:57:09,666 --> 00:57:11,991
- Minua on lyöty.
- En minä!
688
00:57:14,754 --> 00:57:16,414
Onko hän hyvä pano?
689
00:57:17,965 --> 00:57:19,459
Älä tee tätä.
690
00:57:19,967 --> 00:57:21,924
Vastaa kysymykseen.
691
00:57:22,219 --> 00:57:23,844
Onko hän hyvä?
692
00:57:24,221 --> 00:57:25,502
On.
693
00:57:28,058 --> 00:57:29,600
Minua parempi?
694
00:57:29,977 --> 00:57:32,016
- Erilainen.
- Parempi?
695
00:57:34,773 --> 00:57:37,062
- Hellempi.
- Mitä se tarkoittaa?
696
00:57:37,984 --> 00:57:40,024
- Tiedät mitä.
- Kerro.
697
00:57:40,153 --> 00:57:41,731
- En.
- Kohtelen sinua kuin huoraa?
698
00:57:41,863 --> 00:57:44,021
- Joskus.
- Miksihän?
699
00:57:45,033 --> 00:57:47,405
- Olen pahoillani, olet...
- Älä sano sitä!
700
00:57:47,660 --> 00:57:49,285
Älä vitussa sano -
701
00:57:49,412 --> 00:57:52,116
että olen liian hyvä sinulle, vaikka olenkin.
702
00:57:52,248 --> 00:57:54,917
Teet elämäsi virheen.
703
00:57:56,710 --> 00:58:00,293
Lähdet, koska luulet ettet ansaitse onnea.
704
00:58:00,422 --> 00:58:01,964
Mutta sinä ansaitset.
705
00:58:04,843 --> 00:58:07,797
Olitko kylvyssä, koska rakastelitte?
706
00:58:08,597 --> 00:58:10,673
Ettet tuoksuisi häneltä?
707
00:58:12,142 --> 00:58:14,348
Että tuntisit vähemmän syyllisyyttä?
708
00:58:15,478 --> 00:58:17,020
Miltä tuntuu?
709
00:58:17,730 --> 00:58:19,189
Syylliseltä.
710
00:58:20,691 --> 00:58:22,483
Rakastitko minua koskaan?
711
00:58:23,402 --> 00:58:24,517
Rakastin.
712
00:58:57,184 --> 00:58:58,976
Teittekö sen täällä?
713
00:59:01,313 --> 00:59:02,428
Emme.
714
00:59:02,898 --> 00:59:04,179
Miksi ette?
715
00:59:06,735 --> 00:59:08,443
Toivotko, että olisimme tehneet?
716
00:59:08,570 --> 00:59:10,314
Kerro totuus.
717
00:59:12,240 --> 00:59:14,032
Kyllä, teimme sen täällä.
718
00:59:17,078 --> 00:59:18,193
Missä?
719
00:59:23,293 --> 00:59:24,407
Tuossa.
720
00:59:27,004 --> 00:59:28,285
Tässä?
721
00:59:32,551 --> 00:59:34,793
Me naimme tässä ensimmäisen kerran.
722
00:59:35,638 --> 00:59:37,297
Ajattelitko minua?
723
00:59:40,184 --> 00:59:41,464
Milloin?
724
00:59:44,563 --> 00:59:46,436
Milloin teitte sen tässä?
725
00:59:46,815 --> 00:59:49,306
- Vastaa!
- Tänä iltana.
726
00:59:54,155 --> 00:59:55,530
Saitko?
727
00:59:57,784 --> 01:00:00,820
- Miksi teet näin?
- Koska haluan tietää.
728
01:00:02,038 --> 01:00:04,196
- Minä sain.
- Monestiko?
729
01:00:04,331 --> 01:00:06,158
- Kahdesti.
- Miten?
730
01:00:06,750 --> 01:00:10,285
- Hän nuoli minua, sitten naimme.
- Kuka oli missäkin?
731
01:00:10,421 --> 01:00:13,291
Olin päällä, sitten hän nai takaa.
732
01:00:13,423 --> 01:00:16,210
Silloinko sait toisen kerran?
733
01:00:17,052 --> 01:00:20,800
- Miksi seksi on niin tärkeää?
- Koska olen luolamies!
734
01:00:21,389 --> 01:00:23,548
- Koskettelitko itseäsi?
- Koskettelin.
735
01:00:23,683 --> 01:00:25,261
- Runkkaatko hänelle?
- Joskus.
736
01:00:25,393 --> 01:00:27,184
- Mitä hän tekee?
- Kaikkea -
737
01:00:27,312 --> 01:00:30,063
- mitä tehdään!
- Pidätkö imemisestä?
738
01:00:30,189 --> 01:00:31,470
- Pidätkö kalusta?
- Rakastan!
739
01:00:31,607 --> 01:00:33,149
Spermoista naamalla?
740
01:00:33,276 --> 01:00:35,648
- Maku?
- Kuin sinun, mutta makeampi.
741
01:00:35,778 --> 01:00:39,063
Noin sitä pitää. Kiitos rehellisyydestäsi.
742
01:00:39,198 --> 01:00:41,155
Nyt suksi vittuun ja kuole...
743
01:00:42,117 --> 01:00:43,909
sekopää huora.
744
01:02:07,365 --> 01:02:08,907
Rakastan sinua.
745
01:02:10,785 --> 01:02:12,243
Kiitos.
746
01:02:14,622 --> 01:02:18,073
- Mikä tämän huoneen nimi on?
- Paratiisisviitti.
747
01:02:18,375 --> 01:02:21,293
- Montako näitä on?
- Kahdeksan.
748
01:02:27,050 --> 01:02:28,793
Täytyykö maksaa, että puhut?
749
01:02:28,927 --> 01:02:31,762
Ei, mutta tipit ovat mukavia.
750
01:02:36,934 --> 01:02:38,179
Kiitos.
751
01:02:39,395 --> 01:02:43,013
Kävin täällä miljoona vuotta sitten.
Tämä oli punk-klubi.
752
01:02:43,232 --> 01:02:45,059
Lava oli...
753
01:02:48,404 --> 01:02:51,073
Joka asia on versio jostain muusta.
754
01:02:51,365 --> 01:02:52,989
20 vuotta sitten...
755
01:02:53,367 --> 01:02:54,695
vanhako olit?
756
01:02:54,868 --> 01:02:56,659
- Nelivuotias.
- Jessus.
757
01:02:56,870 --> 01:03:00,950
- Minulla leveät lahkeet, sinulla vaipat.
- Leveät vaipat.
758
01:03:01,082 --> 01:03:03,620
- Sinulla on enkelin kasvot.
- Kiitos.
759
01:03:03,752 --> 01:03:05,910
Miltä pillusi maistuu?
760
01:03:06,254 --> 01:03:07,534
Taivaalta.
761
01:03:11,634 --> 01:03:13,342
Kauanko olet tehnyt tätä?
762
01:03:13,469 --> 01:03:16,138
- 3 kuukautta.
- Siitä asti kun hän jätti sinut?
763
01:03:16,555 --> 01:03:18,263
Ei minua jätetty.
764
01:03:20,059 --> 01:03:22,300
- Kiva peruukki.
- Kiitos.
765
01:03:23,270 --> 01:03:25,310
Kiihottaako tämä sinua?
766
01:03:25,439 --> 01:03:26,553
- Joskus.
- Valehtelija.
767
01:03:26,690 --> 01:03:29,810
Sanot niin,
koska luulet että haluan kuulla sen.
768
01:03:29,943 --> 01:03:31,983
Luulet sen kiihottavan minua.
769
01:03:32,112 --> 01:03:36,240
Eikö kostumiseni stripatessa kiihota?
770
01:03:36,366 --> 01:03:38,275
Noin sanottuna, kyllä.
771
01:03:41,537 --> 01:03:44,111
- Flirttailetko kanssani?
- Kenties.
772
01:03:45,166 --> 01:03:47,289
- Saatko flirttailla?
- Saan.
773
01:03:47,418 --> 01:03:49,909
- Todellako?
- En, rikon sääntöjä.
774
01:03:50,045 --> 01:03:52,453
- Pilkkaat minua.
- Saan flirttailla.
775
01:03:52,590 --> 01:03:53,965
Saadaksesi rahani.
776
01:03:54,091 --> 01:03:57,211
Silloin saan tehdä mitä haluan.
777
01:03:57,344 --> 01:03:59,301
- Paitsi koskea.
- Se on kiellettyä.
778
01:03:59,429 --> 01:04:00,805
Avaa jalkovälisi.
779
01:04:01,348 --> 01:04:02,546
Leveämmälle.
780
01:04:12,984 --> 01:04:14,264
Näytä minulle.
781
01:04:19,657 --> 01:04:21,733
Jospa koskisin sinua nyt?
782
01:04:21,867 --> 01:04:23,990
- Kutsuisin vartijat.
- Mitä tekisivät?
783
01:04:24,119 --> 01:04:26,575
Pyytäisivät poistumaan.
784
01:04:26,705 --> 01:04:29,243
- Jos kieltäytyisin?
- Poistaisivat sinut.
785
01:04:29,374 --> 01:04:32,044
Katossa on turvakameroita.
786
01:04:35,297 --> 01:04:38,084
Parempi, etten yritä koskea.
787
01:04:38,258 --> 01:04:41,424
Haluaisin koskea. Myöhemmin.
788
01:04:41,636 --> 01:04:43,961
- En ole huora.
- En maksaisi.
789
01:04:45,807 --> 01:04:48,013
Miksi vitussa hän jätti sinut?
790
01:04:48,267 --> 01:04:50,937
- Mitä työtä teet?
- Kysyit kysymyksen.
791
01:04:51,062 --> 01:04:52,805
Se on särö haarniskassasi.
792
01:04:52,938 --> 01:04:55,097
- Ei minulla ole haarniskaa.
- Onpas.
793
01:04:55,232 --> 01:04:58,186
- Miksi sanot olevasi Jane?
- Se on nimeni.
794
01:04:58,319 --> 01:05:00,228
Tiedämme molemmat, ettei ole.
795
01:05:01,405 --> 01:05:03,314
Te kaikki suojelette henkilöllisyyttänne.
796
01:05:03,448 --> 01:05:07,066
Yksi tuolla on Venus. Oikea nimi?
797
01:05:07,202 --> 01:05:09,609
- Pluto.
- Olet nenäkäs.
798
01:05:09,746 --> 01:05:12,617
- Haluatko, että lopetan sen?
- En.
799
01:05:13,541 --> 01:05:15,035
Mikä on sinun nimesi?
800
01:05:16,544 --> 01:05:17,623
Daniel.
801
01:05:19,005 --> 01:05:20,629
Daniel Dermatologi.
802
01:05:20,757 --> 01:05:22,998
- En kertonut työtäni.
- Arvasin.
803
01:05:23,384 --> 01:05:24,926
Olet vahva.
804
01:05:25,428 --> 01:05:29,128
Toinen, näköjään tri Tissin asiakas -
805
01:05:29,265 --> 01:05:32,135
sanoo nimekseen Cupido. Cupido oli mies.
806
01:05:32,267 --> 01:05:36,479
- Pikkupoika, ei mies.
- Kerro nimesi.
807
01:05:41,526 --> 01:05:42,901
Ole ystävällinen.
808
01:05:44,070 --> 01:05:46,822
Kiitos. Nimeni on Jane.
809
01:05:47,657 --> 01:05:48,985
Oikea nimesi.
810
01:05:50,702 --> 01:05:51,982
Kiitos.
811
01:05:52,703 --> 01:05:55,408
- Oikea nimeni on Jane.
- Pidä varasi.
812
01:05:59,126 --> 01:06:01,795
Kiitos. Yhä Jane.
813
01:06:02,004 --> 01:06:03,996
Minulla on vielä 500 puntaa.
814
01:06:04,131 --> 01:06:09,006
Jospa annankin nämä kaikki
ja sinä kerrot oikean nimesi...
815
01:06:09,886 --> 01:06:11,049
Alice.
816
01:06:11,805 --> 01:06:13,216
Lupaan sen.
817
01:06:14,683 --> 01:06:15,963
Kiitos.
818
01:06:17,268 --> 01:06:18,811
Oikea nimeni -
819
01:06:19,020 --> 01:06:21,689
on pelkkä Jane Jones.
820
01:06:21,814 --> 01:06:23,641
Voin olla rikas, mutten tyhmä.
821
01:06:23,775 --> 01:06:26,100
Sääli. Rakastan rikkaita ja tyhmiä.
822
01:06:26,235 --> 01:06:28,144
Älä pelleile kanssani!
823
01:06:28,279 --> 01:06:30,770
- Pyydän anteeksi.
- Saat.
824
01:06:31,365 --> 01:06:34,781
Tämän helvetinkolon robottitytöt...
825
01:06:34,910 --> 01:06:37,282
kokapäiset nuket... olet samaa maata.
826
01:06:37,413 --> 01:06:40,497
Lavanimien avulla olette olevinanne muita -
827
01:06:40,624 --> 01:06:44,040
ettei hävetä näyttää pillua vieraille.
828
01:06:44,169 --> 01:06:45,628
Yritän keskustella!
829
01:06:45,754 --> 01:06:47,663
- Rahasi loppuivat.
- Maksoin huoneesta.
830
01:06:47,797 --> 01:06:48,829
Tämä on ylimääräistä.
831
01:06:48,965 --> 01:06:50,625
- Tapasimme viime vuonna.
- Väärä tyttö.
832
01:06:50,759 --> 01:06:52,087
Puhu minulle!
833
01:06:52,385 --> 01:06:54,958
- Minähän puhun.
- Oikeassa elämässä.
834
01:06:55,096 --> 01:06:58,631
En tiennyt, että olet täällä. Tunnen sinut.
835
01:06:59,809 --> 01:07:01,184
Rakastan sinua.
836
01:07:02,728 --> 01:07:05,184
Rakastan kaikkea kipeää sinussa.
837
01:07:18,243 --> 01:07:20,401
Hän ei suostu edes tapaamaan minua.
838
01:07:21,538 --> 01:07:25,238
- Tunnet samoin. Tiedän sen.
- Ei täällä saa itkeä.
839
01:07:26,209 --> 01:07:29,578
- Anna minun halata.
- Emme saa koskea.
840
01:07:30,755 --> 01:07:33,459
Tule mukaani, anna huolehtia sinusta.
841
01:07:33,591 --> 01:07:36,508
- En kaipaa huolenpitoa.
- Kaikki kaipaavat.
842
01:07:36,635 --> 01:07:38,544
En ole kostopanosi.
843
01:07:39,430 --> 01:07:41,303
- Maksan sinulle.
- En kaipaa rahojasi.
844
01:07:41,432 --> 01:07:42,712
- Sait rahojani.
- Kiitos.
845
01:07:42,850 --> 01:07:46,301
- "Kiitos." Kuuluuko sääntöihin?
- Kohteliaisuutta vain.
846
01:07:49,022 --> 01:07:51,809
Itkeekö moni aikuinen mies täällä?
847
01:07:51,942 --> 01:07:53,851
Ammatin vaaroja.
848
01:07:53,985 --> 01:07:56,393
Oletko koskaan halunnut asiakasta?
849
01:07:57,739 --> 01:07:58,937
Olen.
850
01:07:59,073 --> 01:08:01,362
Lopeta siis kurjuuteni. Haluatko minua?
851
01:08:01,492 --> 01:08:04,197
Puhuin suoraan tunteistani.
852
01:08:04,328 --> 01:08:06,487
- Tunteistasi?
- Oli mitä oli.
853
01:08:06,706 --> 01:08:08,698
Ei, en halua sinua.
854
01:08:09,875 --> 01:08:11,204
Kiitos.
855
01:08:12,169 --> 01:08:14,921
Kiitän vilpittömästi rehellisyydestäsi.
856
01:08:23,013 --> 01:08:25,682
Luuletteko, ettette anna mitään itsestänne?
857
01:08:25,765 --> 01:08:28,552
Koska ette rakasta tai halua meitä -
858
01:08:28,685 --> 01:08:31,010
tai edes pidä meistä, olette voittaneet?
859
01:08:31,145 --> 01:08:32,604
Ei tämä ole sotaa.
860
01:08:38,861 --> 01:08:41,103
Strippaisitko, jos pyytäisin?
861
01:08:41,238 --> 01:08:43,908
- Tietysti. Haluatko?
- En.
862
01:08:45,534 --> 01:08:48,570
Alice... puhu jotain totta.
863
01:08:49,538 --> 01:08:53,582
Valehtelu on hauskinta mitä on
riisumatta vaatteita -
864
01:08:54,209 --> 01:08:56,332
mutta se on parempaa, jos riisuu.
865
01:08:58,129 --> 01:08:59,505
Olet kylmä.
866
01:09:00,173 --> 01:09:02,165
Sydämesi on kylmä.
867
01:09:04,010 --> 01:09:07,046
Miten täällä saa läheisyyttä?
868
01:09:07,180 --> 01:09:10,180
Harjoittelen ensi kerraksi läheisyyttä.
869
01:09:10,641 --> 01:09:14,769
Ei, vaan otat releesi pois nyt heti -
870
01:09:14,895 --> 01:09:19,272
käännyt ympäri hitaasti, pyllistät -
871
01:09:19,900 --> 01:09:24,111
ja kosketat lattiaa silmieni iloksi.
872
01:09:25,030 --> 01:09:26,939
Sitäkö haluat?
873
01:09:28,366 --> 01:09:30,240
Mitä muuta voisin haluta?
874
01:10:37,348 --> 01:10:38,629
Anteeksi.
875
01:10:41,019 --> 01:10:42,976
- Mikä viivytti?
- Liikenne.
876
01:10:45,106 --> 01:10:48,605
- Haluatko seistä takana?
- Mennään baariin.
877
01:10:52,446 --> 01:10:54,189
Kasvosi punottavat.
878
01:10:55,366 --> 01:10:57,275
Ei olisi tarvinnut juosta.
879
01:10:57,409 --> 01:10:58,868
Vodkatonic?
880
01:10:58,994 --> 01:11:02,161
Vodkatonic ja Guinness, kiitos.
881
01:11:03,415 --> 01:11:04,826
Miten meni?
882
01:11:06,084 --> 01:11:07,199
Hyvin.
883
01:11:07,794 --> 01:11:09,205
Söittekö lounasta?
884
01:11:09,963 --> 01:11:11,208
Ja sitten?
885
01:11:13,049 --> 01:11:15,504
- Sitten lähdimme.
- Ja?
886
01:11:16,427 --> 01:11:17,969
Ei mitään.
887
01:11:20,514 --> 01:11:24,179
Ette olleet nähneet 4 kuukauteen. Kerro.
888
01:11:24,518 --> 01:11:26,890
- Miten hän voi?
- Surkeasti.
889
01:11:35,695 --> 01:11:37,902
- Tasaraha.
- Kiitos.
890
01:11:42,035 --> 01:11:43,992
Entäs ihotautihommat?
891
01:11:44,245 --> 01:11:47,946
- Hänellä on nyt oma praktiikka.
- Onko?
892
01:11:50,585 --> 01:11:52,910
Itkikö hän hirveästi?
893
01:11:53,087 --> 01:11:56,253
- Osan aikaa.
- Piruparka.
894
01:11:56,966 --> 01:11:59,503
Oliko hän... vaikea?
895
01:12:02,095 --> 01:12:04,218
Oletko vihainen tapaamisestamme?
896
01:12:04,389 --> 01:12:06,014
En, mutta...
897
01:12:07,434 --> 01:12:08,976
minä en ole tavannut Alicea.
898
01:12:09,102 --> 01:12:11,675
Koska et tiedä, missä hän on.
899
01:12:11,813 --> 01:12:13,889
En ole yrittänyt löytää.
900
01:12:15,316 --> 01:12:16,645
Tiedät, miksi tapasimme.
901
01:12:16,776 --> 01:12:19,481
Hän kerjäsi kuukausia. Näimme eron takia.
902
01:12:19,612 --> 01:12:21,770
- Allekirjoittiko hän?
- Kyllä.
903
01:12:26,285 --> 01:12:27,779
Onneksi olkoon.
904
01:12:28,704 --> 01:12:30,495
Olet eronnut nainen.
905
01:12:32,041 --> 01:12:33,748
Kahdesti eronnut.
906
01:12:35,794 --> 01:12:37,039
Anteeksi.
907
01:12:38,130 --> 01:12:39,624
Millainen on olosi?
908
01:12:40,841 --> 01:12:41,955
Väsyttää.
909
01:12:46,179 --> 01:12:47,673
Minä rakastan sinua.
910
01:12:48,306 --> 01:12:50,097
Ja joudun käymään vessassa.
911
01:13:26,968 --> 01:13:28,462
Vihaan tätä paikkaa.
912
01:13:29,512 --> 01:13:30,887
On sentään keskustassa.
913
01:13:31,013 --> 01:13:34,014
Vihaan keskustaa. Keskusta on teemapuisto.
914
01:13:35,017 --> 01:13:39,311
Vihaan retroa, vihaan tulevaisuutta.
Mitä minulle siis jää?
915
01:13:40,480 --> 01:13:41,725
Tule takaisin.
916
01:13:42,524 --> 01:13:45,311
- Lupasit, ettet pyydä.
- Tule takaisin.
917
01:13:49,698 --> 01:13:52,734
- Miten töissä menee?
- Päin persettä.
918
01:14:01,459 --> 01:14:05,290
Onko täällä tarjoilijoita?
Rakastan sinua. Tule takaisin.
919
01:14:06,213 --> 01:14:07,921
En tule takaisin.
920
01:14:13,887 --> 01:14:15,085
Allekirjoita.
921
01:14:16,181 --> 01:14:17,379
Ei ole kynää.
922
01:14:22,937 --> 01:14:23,969
Kynä.
923
01:14:27,025 --> 01:14:28,768
Anna käteni takaisin.
924
01:14:38,410 --> 01:14:39,608
Allekirjoita.
925
01:14:46,084 --> 01:14:48,160
Allekirjoitan yhdellä ehdolla.
926
01:14:50,046 --> 01:14:53,213
Lähdetään, mennään toimistooni -
927
01:14:53,341 --> 01:14:56,461
ja kastetaan sänky viimeisellä panollamme.
928
01:14:56,594 --> 01:14:58,421
Tiedän, ettet halua -
929
01:14:58,930 --> 01:15:02,879
ja pidät minua sairaana, mutta sitä pyydän.
930
01:15:03,017 --> 01:15:04,677
Entisaikojen vuoksi.
931
01:15:05,519 --> 01:15:07,595
Koska olet pakkomielteeni.
932
01:15:08,355 --> 01:15:11,025
Koska en saa sinua mielestäni, ellen...
933
01:15:12,067 --> 01:15:14,024
Koska olet minulle velkaa -
934
01:15:14,153 --> 01:15:17,604
petettyäsi minut niin hienosti.
935
01:15:17,990 --> 01:15:22,319
Kaikista näistä syistä
rukoilen sinua antamaan kehosi minulle.
936
01:15:24,287 --> 01:15:25,995
Olisit huorani.
937
01:15:26,581 --> 01:15:29,416
Maksuksi antaisin sinulle vapautesi.
938
01:15:31,377 --> 01:15:34,627
Jos suostut, en ota sinuun enää yhteyttä.
939
01:15:39,844 --> 01:15:41,635
Menen baariin.
940
01:15:42,304 --> 01:15:44,760
Juot kai yhä vodkatonicia?
941
01:16:07,203 --> 01:16:09,361
Makasit hänen kanssaan, vai mitä?
942
01:16:35,897 --> 01:16:38,648
- Mitä minun pitäisi tehdä?
- Ymmärtää.
943
01:16:39,984 --> 01:16:41,395
Mikset valehdellut minulle?
944
01:16:41,527 --> 01:16:44,196
Koska lupasimme puhua totta.
945
01:16:44,321 --> 01:16:45,899
Mitä hienoa totuudessa on?
946
01:16:46,031 --> 01:16:49,281
Valehtele vaihteeksi. Maailman tapa.
947
01:16:51,370 --> 01:16:55,996
Tein mitä hän halusi
ja nyt hän jättää meidät rauhaan.
948
01:16:59,127 --> 01:17:00,456
Rakastan sinua.
949
01:17:01,713 --> 01:17:04,500
- En antanut hänelle mitään.
- Kehosi?
950
01:17:06,384 --> 01:17:09,800
Jos Alice tulisi luoksesi, epätoivoisena -
951
01:17:10,346 --> 01:17:12,386
rakastaen -
952
01:17:12,515 --> 01:17:14,638
haluten sinun haluavan häntä -
953
01:17:14,767 --> 01:17:16,843
toipuakseen sinusta, sinä suostuisit.
954
01:17:16,977 --> 01:17:19,978
En pitäisi siitä, mutta saisit anteeksi.
955
01:17:20,105 --> 01:17:23,308
- Se on ystävällisyyttä.
- Ei, pelkuruutta.
956
01:17:23,442 --> 01:17:25,684
Et uskalla antaa hänen vihata sinua.
957
01:17:37,705 --> 01:17:41,406
Teen tämän syyllisyydestä ja säälistä.
958
01:17:41,542 --> 01:17:44,377
- Tiedäthän sen?
- Tiedän.
959
01:17:45,254 --> 01:17:48,089
- Tuntuuko hyvältä?
- Ei.
960
01:17:58,517 --> 01:17:59,845
Se on mennyttä.
961
01:18:00,894 --> 01:18:05,022
- Viattomuutemme.
- Älä... Älä lakkaa rakastamasta minua.
962
01:18:05,148 --> 01:18:08,564
Näen sen kuihtuvan sinusta. Minä tässä.
963
01:18:09,402 --> 01:18:12,438
Se oli typerää ja merkityksetöntä.
964
01:18:12,905 --> 01:18:15,112
Jos rakastat tarpeeksi, annat anteeksi.
965
01:18:15,241 --> 01:18:17,566
- Kokeiletko minua?
- En.
966
01:18:18,244 --> 01:18:22,076
- Minä ymmärrän.
- Ei. Hän ymmärtää.
967
01:18:24,416 --> 01:18:27,536
Näen vain hänet päälläsi.
968
01:18:28,253 --> 01:18:31,587
Hän on fiksu... sinun ex-miehesi.
969
01:18:33,175 --> 01:18:34,669
Melkeinpä ihailen häntä.
970
01:18:38,597 --> 01:18:40,554
Aiotko kertoa hänelle?
971
01:18:42,225 --> 01:18:43,684
En tiedä.
972
01:18:55,946 --> 01:18:59,066
Tällaisesta on paras puhua totta.
973
01:19:06,415 --> 01:19:07,577
Allekirjoita.
974
01:19:16,174 --> 01:19:17,834
Annan sinulle anteeksi.
975
01:19:21,137 --> 01:19:22,417
Allekirjoita.
976
01:19:26,267 --> 01:19:28,224
Taisit nauttia siitä.
977
01:19:29,186 --> 01:19:32,685
Hän lirkutteli sinut sänkyyn. Vanhat vitsit.
978
01:19:32,815 --> 01:19:36,764
Outo tuttuus.
Luulen, että sinulla oli oikein hauskaa.
979
01:19:36,902 --> 01:19:39,393
En tiedä, ellen kysy häneltä.
980
01:19:39,529 --> 01:19:41,023
Kysy sitten.
981
01:20:29,327 --> 01:20:30,358
Niin?
982
01:20:32,079 --> 01:20:33,822
Voitte mennä sisään nyt.
983
01:20:41,505 --> 01:20:44,340
- Haluan Annan takaisin.
- Hän teki valintansa.
984
01:20:44,466 --> 01:20:49,009
Pitäisi pyytää anteeksi. Rakastuin häneen.
En halunnut sinun kärsivän.
985
01:20:49,137 --> 01:20:52,173
Missä se anteeksipyyntö viipyy? Mulkku.
986
01:20:53,099 --> 01:20:56,266
Pyydän anteeksi.
Jos rakastat häntä, päästät hänet -
987
01:20:56,394 --> 01:20:57,674
ja hän voi olla onnellinen.
988
01:20:57,812 --> 01:21:00,729
- Ei hän kaipaa onnea.
- Kaikki kaipaavat.
989
01:21:00,856 --> 01:21:04,308
Masentujat haluavat olla onnettomia.
990
01:21:04,443 --> 01:21:06,601
Onnellisena ei voi olla masentunut.
991
01:21:06,737 --> 01:21:10,188
Joutuisivat elämään, voi olla masentavaa.
992
01:21:10,324 --> 01:21:12,612
- Ei Anna kärsi masennuksesta.
- Eikö?
993
01:21:12,743 --> 01:21:15,993
- Rakastan häntä!
- Byhyy. Niin minäkin.
994
01:21:16,121 --> 01:21:19,038
Hän palasi, ettet kärsisi.
995
01:21:19,165 --> 01:21:20,708
Et tunne häntä!
996
01:21:20,834 --> 01:21:25,294
- Rakastat häntä kuin koira omistajaansa.
- Ja omistaja rakastaa koiraansa siksi.
997
01:21:25,421 --> 01:21:27,580
Satutat häntä. Et anna hänelle anteeksi.
998
01:21:27,715 --> 01:21:29,957
Olen jo antanut.
999
01:21:30,092 --> 01:21:33,046
Ilman anteeksiantoa olemme raakalaisia.
Sinä hukut.
1000
01:21:33,179 --> 01:21:36,215
- Tapasit hänet avullani!
- Niin. Kiitos.
1001
01:21:36,348 --> 01:21:38,305
Avioliittonne on vitsi.
1002
01:21:38,434 --> 01:21:41,968
Hän ei lähettänyt eropapereita eteenpäin.
1003
01:21:42,104 --> 01:21:46,979
Tuollaisen romanttisen sankarin rinnalla
olen tavallinen.
1004
01:21:47,109 --> 01:21:49,434
Mutta minut hän valitsi -
1005
01:21:49,569 --> 01:21:52,487
ja meidän pitää kunnioittaa hänen tahtoaan.
1006
01:21:53,365 --> 01:21:56,698
Jos yrität lähestyä häntä vielä,
minä vannon -
1007
01:21:57,535 --> 01:21:59,195
että tapan sinut.
1008
01:22:03,749 --> 01:22:06,869
Minulla on potilaita.
1009
01:22:07,002 --> 01:22:09,209
Nauttiko hän siitä silloin täällä?
1010
01:22:09,338 --> 01:22:11,829
En yrittänyt antaa nautintoa.
1011
01:22:11,966 --> 01:22:14,291
Nain häntä tuhotakseni sinut.
1012
01:22:14,426 --> 01:22:18,009
Hyvä tappelu ei ole siisti.
Ja kyllä hän nautti siitä.
1013
01:22:18,138 --> 01:22:20,676
Kuten tiedät, hän rakastaa syyllisyyspanoa.
1014
01:22:20,807 --> 01:22:23,381
- Olet eläin.
- Entä sinä?
1015
01:22:23,518 --> 01:22:26,768
Luulet sydäntä joksikin kaavioksi.
1016
01:22:26,896 --> 01:22:30,479
Oletko nähnyt ihmissydäntä?
Se näyttää veriseltä nyrkiltä.
1017
01:22:30,608 --> 01:22:33,609
Mene vetämään käteen! Kirjailija!
1018
01:22:33,820 --> 01:22:35,148
Valehtelija!
1019
01:22:35,279 --> 01:22:37,817
Tarkista faktoja, kun minä tuhrin käteni.
1020
01:22:37,948 --> 01:22:40,439
Hän vihaa käsiäsi ja yksinkertaisuuttasi.
1021
01:22:40,576 --> 01:22:42,865
Olen puhunut viikon sinusta -
1022
01:22:42,995 --> 01:22:46,446
tunnen sinut. Nait Annaa silmät kiinni.
1023
01:22:46,582 --> 01:22:50,579
Heräsit itkien äitiäsi, mammanpoika.
1024
01:22:50,711 --> 01:22:52,253
Voisin jatkaa.
1025
01:22:54,464 --> 01:22:56,255
Lopetammeko tämän?
1026
01:23:01,679 --> 01:23:04,633
Se on ohi. Hyväksy se.
1027
01:23:09,854 --> 01:23:12,973
Et tajua mitään rakkaudesta -
1028
01:23:13,399 --> 01:23:16,269
koska et ymmärrä kompromissia.
1029
01:23:24,493 --> 01:23:27,244
- Älä pillitä siinä.
- Anteeksi.
1030
01:23:30,123 --> 01:23:32,115
En tiedä mitä tehdä.
1031
01:23:33,001 --> 01:23:36,120
Haluatko neuvon? Palaa Alicen luo.
1032
01:23:39,132 --> 01:23:41,005
Ei hän ottaisi minua.
1033
01:23:42,593 --> 01:23:45,131
- Hän on kadonnut.
- Ei ole.
1034
01:23:45,471 --> 01:23:47,547
Löysin hänet, sattumalta.
1035
01:23:47,890 --> 01:23:50,048
Hän työskentelee klubilla.
1036
01:23:51,268 --> 01:23:53,557
Kyllä, näin hänet alastomana.
1037
01:23:54,646 --> 01:23:56,603
Ei, en nainut häntä.
1038
01:23:57,399 --> 01:23:59,107
Puhuitko hänelle?
1039
01:24:04,030 --> 01:24:06,355
Tiedän. Hetki vain.
1040
01:24:07,617 --> 01:24:09,028
Miten hän voi?
1041
01:24:09,660 --> 01:24:11,285
Hän rakastaa sinua...
1042
01:24:12,121 --> 01:24:14,114
käsittämättömästi.
1043
01:24:15,416 --> 01:24:17,124
Reseptisi.
1044
01:24:18,210 --> 01:24:20,084
Klubin osoite.
1045
01:24:22,589 --> 01:24:24,084
Mene hänen luokseen.
1046
01:24:25,384 --> 01:24:26,664
Kiitos.
1047
01:24:30,472 --> 01:24:32,927
Hölmöiletkö yhä netissä?
1048
01:24:34,267 --> 01:24:35,678
En viime aikoina.
1049
01:24:36,186 --> 01:24:39,637
- Halusin tappaa sinut.
- Luulin että naida.
1050
01:24:39,897 --> 01:24:41,475
Älä käy röyhkeäksi.
1051
01:24:43,401 --> 01:24:45,607
Pidin muuten kirjastasi.
1052
01:24:45,903 --> 01:24:48,987
Kiitos. Olet ainoa.
1053
01:24:49,240 --> 01:24:50,698
Anna myös.
1054
01:24:51,909 --> 01:24:56,654
- Kirjoitatko yhä nekrologeja? Kiirettä?
- Minusta tuli toimituspäällikkö.
1055
01:24:56,914 --> 01:24:59,831
- Miksi?
- Edellinen kuoli.
1056
01:25:03,503 --> 01:25:07,370
Alkoholimyrkytys. Istuin viikon
hänen luonaan sairaalassa.
1057
01:25:09,717 --> 01:25:12,089
Potilaani odottavat.
1058
01:25:14,222 --> 01:25:16,677
- Kiitos.
- Mistä?
1059
01:25:18,017 --> 01:25:20,424
- Ystävällisyydestä.
- Olen ystävällinen.
1060
01:25:20,936 --> 01:25:23,059
Lähetän laskun.
1061
01:25:36,910 --> 01:25:38,321
Valehtelin sinulle.
1062
01:25:39,746 --> 01:25:41,370
Minä nain Alicea.
1063
01:25:44,083 --> 01:25:48,377
Anteeksi, että kerroin. En vain ole
tarpeeksi jalomielinen antamaan anteeksi...
1064
01:25:50,464 --> 01:25:51,745
hemmo.
1065
01:26:22,828 --> 01:26:24,572
Näytä se irvistys.
1066
01:26:27,666 --> 01:26:29,244
Kaunista!
1067
01:26:29,376 --> 01:26:31,168
Herätät koko hotellin.
1068
01:26:37,884 --> 01:26:39,260
Pane minua!
1069
01:26:40,512 --> 01:26:42,754
Taasko? Pitää nousta kuudelta.
1070
01:26:42,889 --> 01:26:46,222
Miten joku voi olla noin ikävä?
1071
01:26:46,351 --> 01:26:48,011
Kuuluu viehätysvoimaani.
1072
01:26:48,978 --> 01:26:51,647
No, minne me menemme?
1073
01:26:52,440 --> 01:26:54,017
- Minä tarjoan.
- Minne?
1074
01:26:54,150 --> 01:26:56,819
Minun hotelliyllätykseni. Minun sääntöni.
1075
01:26:56,902 --> 01:26:59,025
Minne... me menemme?
1076
01:27:00,406 --> 01:27:02,647
New Yorkiin!
1077
01:27:04,785 --> 01:27:06,279
Sinä enkeli.
1078
01:27:08,038 --> 01:27:11,905
- Pakkasithan passini?
- Tietysti. Omani kanssa.
1079
01:27:12,042 --> 01:27:13,240
Minne?
1080
01:27:13,376 --> 01:27:17,290
Jonnekin minne et saa katsoa.
Kukaan ei saa nähdä passikuvaani.
1081
01:27:22,427 --> 01:27:26,175
Noustuamme koneeseen
olemme olleet yhdessä neljä vuotta.
1082
01:27:27,014 --> 01:27:28,508
Entä se väliaika?
1083
01:27:28,641 --> 01:27:31,807
Tarkoitatko "koe-eroa"? Ei toiminut.
1084
01:27:32,186 --> 01:27:33,810
Hyvää vuosipäivää.
1085
01:27:39,401 --> 01:27:41,524
Menen ottamaan piilarini pois.
1086
01:27:44,406 --> 01:27:46,897
- Mitä leivissäni oli?
- Tonnikalaa.
1087
01:27:47,867 --> 01:27:50,738
- Montako tikkiä sain?
- Kaksi!
1088
01:27:50,870 --> 01:27:52,910
Olisi pitänyt saada kolme.
1089
01:27:54,248 --> 01:27:57,000
- Kiertoilmaus sinusta?
- "Aseistariisuva."
1090
01:27:57,502 --> 01:27:59,992
Liian helppoa, hemmo! Seuraava?
1091
01:28:00,504 --> 01:28:03,339
Kenen kanssa kävin siinä puistossa?
1092
01:28:04,842 --> 01:28:06,336
Isäsi.
1093
01:28:07,553 --> 01:28:10,470
Sairaalatuolit, harmaita vai sinisiä?
1094
01:28:11,139 --> 01:28:13,547
- Ei hajuakaan.
- Kompakysymys. Vihreitä.
1095
01:28:13,684 --> 01:28:15,925
Sinä olet kompakysymys.
1096
01:28:22,108 --> 01:28:24,516
Miksemme koskaan käyneet lomalla?
1097
01:28:25,361 --> 01:28:26,772
Kävimme maalla.
1098
01:28:26,904 --> 01:28:30,819
Ei lasketa. Kävit soittamassa salapuheluja -
1099
01:28:31,200 --> 01:28:33,442
sille, ketä emme mainitse.
1100
01:28:38,624 --> 01:28:39,952
Tule sänkyyn.
1101
01:28:40,084 --> 01:28:41,542
Tarvitsen tupakan.
1102
01:28:43,921 --> 01:28:47,206
- Miten pystyit lopettamaan?
- Sisäinen voima.
1103
01:28:57,934 --> 01:28:59,214
Miksi minä?
1104
01:29:00,812 --> 01:29:03,481
Olisit saanut kenet tahansa. Miksi minä?
1105
01:29:04,649 --> 01:29:06,807
Koska leikkasit leivänreunat pois.
1106
01:29:10,154 --> 01:29:11,399
Ja tämän takia.
1107
01:29:14,950 --> 01:29:17,904
- Milloin lopetat strippaamisen?
- Pian.
1108
01:29:18,286 --> 01:29:20,956
- Olet koukussa siihen.
- Enpäs.
1109
01:29:21,081 --> 01:29:22,705
Maksoin sillä tämän.
1110
01:29:24,959 --> 01:29:26,703
Kerro mitä tapahtui.
1111
01:29:28,379 --> 01:29:31,748
- Ei mitään.
- Mutta hän kävi klubilla.
1112
01:29:32,341 --> 01:29:35,461
Moni mies käy. Sinäkin kävit.
1113
01:29:49,191 --> 01:29:52,275
- Sinun ilmeesi!
- Sinun ilmeesi.
1114
01:29:54,070 --> 01:29:56,561
Mitkä kasvot. Mikä peruukki!
1115
01:30:02,370 --> 01:30:04,446
Näin nämä kasvot -
1116
01:30:06,415 --> 01:30:08,704
tämän näyn -
1117
01:30:09,627 --> 01:30:13,494
kun astuit kadulle. Se oli elämäni hetki.
1118
01:30:14,965 --> 01:30:18,215
- Tämä on elämäsi hetki.
- Olit täydellinen.
1119
01:30:18,552 --> 01:30:20,011
Olen yhä.
1120
01:30:21,263 --> 01:30:23,172
Mennessämme sairaalaan -
1121
01:30:23,557 --> 01:30:25,514
suutelin otsaasi.
1122
01:30:25,934 --> 01:30:27,262
Raakalainen.
1123
01:30:27,394 --> 01:30:30,394
Taksikuski kysyi: "Onko hän sinun?"
1124
01:30:30,522 --> 01:30:32,598
Vastasin että on.
1125
01:30:34,442 --> 01:30:35,901
Hän on minun.
1126
01:30:43,868 --> 01:30:48,743
Hän tuli klubille, katsoi strippauksesi,
te juttelitte ja siinä se?
1127
01:30:51,083 --> 01:30:52,197
Niin.
1128
01:30:56,922 --> 01:30:58,748
Et luota minuun.
1129
01:30:59,633 --> 01:31:02,302
Rakastan sinua, olet turvassa.
1130
01:31:03,178 --> 01:31:05,503
Sinulla oli oikeus. Haluan vain tietää.
1131
01:31:05,638 --> 01:31:08,343
- Miksi?
- Koska haluan tietää kaiken.
1132
01:31:09,892 --> 01:31:11,684
Koska olen hullu.
1133
01:31:13,312 --> 01:31:14,510
Kerro minulle.
1134
01:31:16,690 --> 01:31:18,482
Ei tapahtunut mitään.
1135
01:31:20,069 --> 01:31:23,069
- Asuit toisen kanssa.
- Mitä puolustelet?
1136
01:31:23,197 --> 01:31:25,070
En mitään, sanon vain.
1137
01:31:25,199 --> 01:31:27,321
- Mitä sanot?
- En mitään.
1138
01:31:27,451 --> 01:31:29,277
Haluan kuulla totuuden.
1139
01:31:30,412 --> 01:31:32,985
- Minne menet?
- Haen tupakkaa.
1140
01:31:34,541 --> 01:31:35,821
Paikat ovat kiinni.
1141
01:31:35,959 --> 01:31:38,628
Haen terminaalista.
1142
01:31:39,420 --> 01:31:41,128
Kun palaan -
1143
01:31:41,381 --> 01:31:43,290
kerro minulle totuus.
1144
01:31:45,551 --> 01:31:48,422
- Miksi?
- Koska olen koukussa siihen.
1145
01:31:48,888 --> 01:31:52,506
Koska ilman sitä olemme eläimiä.
1146
01:31:53,892 --> 01:31:55,221
Luota minuun.
1147
01:33:01,832 --> 01:33:03,824
En rakasta sinua enää.
1148
01:33:04,668 --> 01:33:05,913
Mistä lähtien?
1149
01:33:06,044 --> 01:33:07,159
Tästä.
1150
01:33:08,004 --> 01:33:09,249
Tästä hetkestä.
1151
01:33:10,382 --> 01:33:12,255
En halua valehdella -
1152
01:33:12,967 --> 01:33:15,256
enkä voi kertoa totuutta -
1153
01:33:15,720 --> 01:33:17,214
joten tämä on loppu.
1154
01:33:17,638 --> 01:33:19,263
Ei se haittaa.
1155
01:33:19,515 --> 01:33:23,264
- Rakastan sinua. Sillä ei ole merkitystä.
- Myöhäistä.
1156
01:33:25,813 --> 01:33:27,770
En rakasta sinua enää.
1157
01:33:29,400 --> 01:33:30,598
Hyvästi.
1158
01:33:35,822 --> 01:33:37,614
Tässä tulee totuus -
1159
01:33:38,492 --> 01:33:40,531
joten nyt voit vihata minua.
1160
01:33:42,996 --> 01:33:45,285
Larry nai minua koko yön.
1161
01:33:46,833 --> 01:33:48,410
Minä nautin siitä.
1162
01:33:49,502 --> 01:33:50,747
Minä sain.
1163
01:33:54,173 --> 01:33:55,751
Pidän sinua parempana.
1164
01:33:58,177 --> 01:33:59,422
Mene nyt.
1165
01:34:02,348 --> 01:34:03,723
Minä tiesin sen.
1166
01:34:04,683 --> 01:34:06,142
Hän kertoi.
1167
01:34:06,935 --> 01:34:09,889
- Tiesitkö sinä?
- Piti kuulla se sinulta.
1168
01:34:10,355 --> 01:34:13,107
- Miksi?
- Hän olisi voinut valehdella.
1169
01:34:13,483 --> 01:34:14,858
Minun piti kuulla se sinulta.
1170
01:34:14,985 --> 01:34:18,235
Tiesin, ettet antaisi anteeksi.
1171
01:34:18,363 --> 01:34:20,023
Antaisin. Annoin jo!
1172
01:34:20,657 --> 01:34:23,230
- Miksi hän kertoi?
- Koska on paskiainen.
1173
01:34:23,367 --> 01:34:25,740
- Miten hän voi?
- Jotta kävisi näin.
1174
01:34:25,870 --> 01:34:28,361
- Miksi tenttasit minua?
- Koska olen ääliö.
1175
01:34:30,541 --> 01:34:32,498
Olisin rakastanut sinua...
1176
01:34:33,544 --> 01:34:34,919
ikuisesti.
1177
01:34:36,797 --> 01:34:39,370
- Mene nyt.
- Puhu minulle.
1178
01:34:39,508 --> 01:34:41,168
Minähän puhun. Painu vittuun!
1179
01:34:41,301 --> 01:34:43,792
Käsität väärin. En aikonut...
1180
01:34:43,929 --> 01:34:45,008
Aioit.
1181
01:34:45,138 --> 01:34:46,680
- Rakastan sinua!
- Missä?
1182
01:34:46,806 --> 01:34:48,466
- Mitä?
- Näytä minulle!
1183
01:34:49,142 --> 01:34:50,802
Missä se rakkaus on?
1184
01:34:51,644 --> 01:34:55,973
En näe sitä. En voi koskettaa sitä.
En tunne sitä.
1185
01:34:56,941 --> 01:34:59,977
Minä kuulen sen. Kuulen sanoja -
1186
01:35:00,111 --> 01:35:03,065
mutta en tee mitään sanoillasi.
1187
01:35:03,614 --> 01:35:05,986
Sanotpa mitä tahansa, se on myöhäistä.
1188
01:35:06,116 --> 01:35:09,153
- Älä tee tätä!
- Se on tehty.
1189
01:35:10,037 --> 01:35:13,737
Mene nyt, tai soitan vartijoille.
1190
01:35:14,291 --> 01:35:17,126
Et ole klubilla, ei ole vartijoita.
1191
01:35:20,547 --> 01:35:22,373
- Miksi nait häntä?
- Halusin.
1192
01:35:22,507 --> 01:35:23,918
Himoitsin häntä.
1193
01:35:24,050 --> 01:35:25,959
- Miksi?
- Et ollut paikalla!
1194
01:35:26,094 --> 01:35:28,667
- Miksi hän?
- Hän pyysi kauniisti.
1195
01:35:28,805 --> 01:35:30,215
- Valehtelet.
- Entä sitten?
1196
01:35:30,348 --> 01:35:32,720
- Kuka sinä olet?
- En kukaan!
1197
01:35:35,519 --> 01:35:39,018
Lyö vain. Sitähän sinä haluat, runkkari.
1198
01:36:59,891 --> 01:37:02,429
Tervetuloa takaisin, neiti Jones.
1199
01:37:59,990 --> 01:38:02,659
ALICE AYRES, MUURARIN TYTÄR
1200
01:38:02,784 --> 01:38:05,904
PELASTI 3 LASTA TULIPALOSTA
1201
01:38:06,037 --> 01:38:08,575
UHRAUTUEN ITSE 24. HUHTIKUUTA 1885