1 00:02:34,101 --> 00:02:36,010 Hei, muukalainen. 2 00:03:11,261 --> 00:03:13,420 Anteeksi. Etsin tupakkaa. 3 00:03:14,389 --> 00:03:15,670 Olen lopettanut. 4 00:03:18,435 --> 00:03:19,715 Kiitos. 5 00:03:22,105 --> 00:03:24,393 - Täytyykö sinun olla jossain? - Töissä. 6 00:03:25,900 --> 00:03:27,857 Etkö halunnut voileipiäni? 7 00:03:27,985 --> 00:03:30,559 - En syö kalaa. - Mikset? 8 00:03:31,489 --> 00:03:33,149 Kalat pissivät mereen. 9 00:03:33,699 --> 00:03:36,486 - Samoin lapset. - En syö lapsiakaan. 10 00:03:37,828 --> 00:03:39,287 Mitä työtä teet? 11 00:03:39,413 --> 00:03:41,536 Olen eräänlainen journalisti. 12 00:03:41,915 --> 00:03:44,702 - Minkälainen? - Teen muistokirjoituksia. 13 00:03:56,721 --> 00:03:58,844 Onko meillä pitkä odotus? 14 00:04:00,975 --> 00:04:03,098 Hän oli 21 tullessaan. 15 00:04:05,479 --> 00:04:06,938 Sattuuko? 16 00:04:07,690 --> 00:04:08,970 Jään henkiin. 17 00:04:10,150 --> 00:04:12,558 Nostanko jalkasi ylös? 18 00:04:12,695 --> 00:04:14,189 Mielellään. 19 00:04:29,043 --> 00:04:31,000 Kuka leikkasi reunat pois? 20 00:04:31,254 --> 00:04:32,368 Minä. 21 00:04:32,505 --> 00:04:35,541 Leikkasiko äitisi ne pois, kun olit pieni? 22 00:04:35,675 --> 00:04:38,960 - Taisi leikata. - Saisit syödä reunat. 23 00:04:39,303 --> 00:04:41,426 Sinä saisit lopettaa tupakoinnin. 24 00:04:42,723 --> 00:04:44,182 Kauanko olin tajuttomana? 25 00:04:44,308 --> 00:04:46,799 - 10 sekuntia. - Ja sitten? 26 00:04:48,145 --> 00:04:50,102 Heräsit, katsoit minuun. 27 00:04:50,230 --> 00:04:52,899 Sanoit: "Hei, muukalainen." 28 00:04:52,983 --> 00:04:54,358 Mikä hupakko! 29 00:04:54,484 --> 00:04:58,185 Taksi kiroili onnesta, ettei tappanut sinua. 30 00:04:58,321 --> 00:05:00,729 Hän epäröi viedä sairaalaan. 31 00:05:00,865 --> 00:05:04,281 Luuli kai joutuvansa vastuuseen. 32 00:05:04,410 --> 00:05:07,779 Irvistin vähän ja käskin viedä sairaalaan. 33 00:05:07,914 --> 00:05:09,456 Näytä se irvistys. 34 00:05:10,374 --> 00:05:12,201 Hienoa, hemmo. 35 00:05:13,419 --> 00:05:14,877 Kiitos. 36 00:05:23,720 --> 00:05:25,926 - Sanoinhan, että lopetin. - Yritä kovemmin. 37 00:05:26,056 --> 00:05:27,550 Asutko täällä? 38 00:05:28,016 --> 00:05:30,174 Tulin juuri New Yorkista. 39 00:05:30,894 --> 00:05:32,803 Oletko lomalla? 40 00:05:32,937 --> 00:05:34,764 Olen tutkimusmatkalla. 41 00:05:35,440 --> 00:05:37,183 Missä kassisi ovat? 42 00:05:38,401 --> 00:05:41,070 - Missä asut? - Olen koditon lapsi. 43 00:05:43,739 --> 00:05:45,198 Punainen bussi. 44 00:05:46,992 --> 00:05:51,286 Poliisi, tai "bobby". Huomaa tyypillinen kypärä. 45 00:05:52,748 --> 00:05:55,452 St. Paulin katedraali. Kuuluisa kupoli. 46 00:05:55,584 --> 00:05:59,416 - Aivan mahtava kierros. - Turistit eivät näe tätä. 47 00:05:59,546 --> 00:06:02,333 - Mikä tämä on? - Ei aavistustakaan. 48 00:06:23,068 --> 00:06:26,769 Ihmisiä, jotka kuolivat pelastaessaan muita. 49 00:06:28,490 --> 00:06:30,364 Olen käynyt täällä ennenkin. 50 00:06:40,001 --> 00:06:42,788 Tulimme tänne 20 vuotta sitten. 51 00:06:44,088 --> 00:06:48,038 Tulin isäni kanssa, kun äitini kuoli. 52 00:06:49,802 --> 00:06:53,467 Äiti tupakoi. Kuoli sairaalassa. 53 00:06:53,597 --> 00:06:56,266 - Elääkö isäsi? - Sinnittelee. 54 00:06:56,767 --> 00:06:58,177 On vanhainkodissa. 55 00:06:58,685 --> 00:07:01,888 - Myöhästyt töistä. - Pitäisikö mennä? 56 00:07:02,022 --> 00:07:03,813 Myöhästyt töistä. 57 00:07:04,608 --> 00:07:07,145 Miten päädyit muistokirjoittajaksi? 58 00:07:07,485 --> 00:07:11,565 Haaveilin kirjailijan urasta, mutta minulla ei ollut ääntä. 59 00:07:12,281 --> 00:07:14,570 Siis ei lahjoja. 60 00:07:14,700 --> 00:07:18,912 Päädyin muistokirjoituksiin, mikä on journalismin Siperia. 61 00:07:19,205 --> 00:07:22,870 Kerro mitä teet. Haluan kuvitella sinut Siperiassa. 62 00:07:23,000 --> 00:07:24,245 Todellako? 63 00:07:27,212 --> 00:07:29,999 Sanomme sitä "nekrosivuksi". 64 00:07:31,091 --> 00:07:33,878 Meitä on kolme: Minä, Graham ja Harry. 65 00:07:34,511 --> 00:07:38,591 Kun menen töihin... Haluatko varmasti kuulla? 66 00:07:39,682 --> 00:07:43,762 Jos joku tärkeä kuolee, käymme "pakastimessa" - 67 00:07:47,273 --> 00:07:50,642 joka on tiedosto nekrologeista - 68 00:07:50,776 --> 00:07:53,896 ja etsimme kuolleen elämän. 69 00:07:54,029 --> 00:07:56,864 Kirjoitetaanko nekrologit ihmisen eläessä? 70 00:07:56,991 --> 00:07:58,533 Joidenkin kohdalla. 71 00:07:59,118 --> 00:08:02,118 Sitten Harry, toimituspäällikkö, päättää, kellä aloitamme. 72 00:08:02,246 --> 00:08:04,404 Tarkistamme faktat. 73 00:08:04,539 --> 00:08:09,035 Kuudelta katsomme tietokoneelta seuraavan päivän sivua. 74 00:08:09,878 --> 00:08:12,119 Teemme lopulliset muutokset. 75 00:08:12,505 --> 00:08:15,292 Lisäämme kiertoilmauksia huviksemme. 76 00:08:15,425 --> 00:08:16,670 Kuten? 77 00:08:19,011 --> 00:08:23,139 "Hän oli seurallinen ihminen" eli juoppo. 78 00:08:23,974 --> 00:08:27,308 "Hän suojeli yksityiselämäänsä"...gay. 79 00:08:27,853 --> 00:08:30,558 "Nautti yksityiselämästään"...julkihomo. 80 00:08:31,815 --> 00:08:33,808 Mikä olisi kiertoilmaus minusta? 81 00:08:34,860 --> 00:08:37,814 - "Hän oli aseistariisuva." - Ei se ole kiertoilmaus. 82 00:08:38,697 --> 00:08:40,155 On se. 83 00:08:49,207 --> 00:08:52,077 - Mitä teit New Yorkissa? - Tiedäthän sinä. 84 00:08:55,254 --> 00:08:59,631 En tiedä. Opiskelitko sinä? 85 00:08:59,842 --> 00:09:01,087 Strippasin. 86 00:09:02,594 --> 00:09:04,801 Katso pieniä silmiäsi. 87 00:09:05,931 --> 00:09:07,758 En näe pieniä silmiäni. 88 00:09:13,230 --> 00:09:14,688 Miksi lähdit? 89 00:09:15,357 --> 00:09:17,314 Ongelmia miehen kanssa. 90 00:09:17,609 --> 00:09:19,317 - Poikaystävän? - Tavallaan. 91 00:09:20,445 --> 00:09:22,651 Jätit hänet, noin vain? 92 00:09:22,780 --> 00:09:26,730 Ainoa tapa. "En rakasta enää. Hyvästi." 93 00:09:26,867 --> 00:09:29,987 - Entä jos rakastaakin? - Silloin ei lähde. 94 00:09:30,871 --> 00:09:33,991 - Etkö ole jättänyt ketään jota rakastat? - En. 95 00:09:37,961 --> 00:09:39,503 Menen tänne. 96 00:09:45,927 --> 00:09:47,552 Nauti vierailusta. 97 00:09:48,930 --> 00:09:52,180 Muista, että liikenne tulee yleensä oikealta. 98 00:09:53,893 --> 00:09:54,924 Heippa. 99 00:10:07,781 --> 00:10:09,655 Onko sinulla tyttöystävää? 100 00:10:10,075 --> 00:10:11,355 On. Ruth. 101 00:10:11,952 --> 00:10:14,869 Häntä sanotaan Ruthiksi. Kielitieteilijä. 102 00:10:16,331 --> 00:10:18,454 - Mikä sinun nimesi on? - Alice. 103 00:10:19,626 --> 00:10:22,033 Nimeni on Alice Ayres. 104 00:10:29,093 --> 00:10:30,208 Hyvä. 105 00:10:30,344 --> 00:10:33,594 Vaihdan filmin. Onko sinulla aikaa? 106 00:10:37,643 --> 00:10:40,312 - Voinko polttaa? - Jos on pakko. 107 00:10:41,480 --> 00:10:43,971 - Ei ole. - Älä sitten. 108 00:10:56,119 --> 00:10:57,779 Pidin kirjastasi. 109 00:10:58,746 --> 00:10:59,861 Kiitos. 110 00:11:01,791 --> 00:11:04,661 - Milloin se julkaistaan? - Ensi vuonna. Miten luit sen? 111 00:11:04,794 --> 00:11:08,079 Sain käsiksen kustantajaltasi. Luin yöllä. 112 00:11:08,631 --> 00:11:10,504 Valvotit minua neljään. 113 00:11:11,592 --> 00:11:12,790 Olen imarreltu. 114 00:11:13,218 --> 00:11:15,709 Perustuuko sankarittaresi tuttuun? 115 00:11:16,263 --> 00:11:18,386 Kyllä, hänen nimensä on Alice. 116 00:11:18,932 --> 00:11:21,388 Miltä hänestä tuntuu elämänsä varastaminen? 117 00:11:21,518 --> 00:11:22,929 Lainaaminen. 118 00:11:23,103 --> 00:11:25,772 Omistin kirjan hänelle. On mielissään. 119 00:11:34,614 --> 00:11:35,942 Pidätkö näyttelyjä? 120 00:11:36,073 --> 00:11:38,908 Joskus. Pidän näyttelyn ensi vuonna. 121 00:11:44,957 --> 00:11:46,237 Muotokuvia? 122 00:11:48,335 --> 00:11:50,908 - Kenestä? - Muukalaisista. 123 00:11:53,924 --> 00:11:57,375 Miltä heistä tuntuu elämänsä varastaminen? 124 00:11:57,594 --> 00:11:58,969 Lainaaminen. 125 00:12:00,555 --> 00:12:02,215 Olenko minä muukalainen? 126 00:12:02,849 --> 00:12:04,509 Et. Olet keikka. 127 00:12:06,477 --> 00:12:08,470 Ja lysyssä. Istu suorassa. 128 00:12:15,152 --> 00:12:16,611 Eikö se ollut sinusta säädytön? 129 00:12:16,737 --> 00:12:18,279 Kirjani. 130 00:12:19,656 --> 00:12:21,732 Minusta se oli... tarkka. 131 00:12:22,409 --> 00:12:23,820 Minkä suhteen? 132 00:12:24,161 --> 00:12:26,449 Seksin. Rakkauden. 133 00:12:26,830 --> 00:12:28,205 Millä tavoin? 134 00:12:28,707 --> 00:12:31,873 - Sinä kirjoitit sen. - Sinä luit. Neljään. 135 00:12:32,252 --> 00:12:35,288 Älä kohota kulmia. Näytät omahyväiseltä. 136 00:12:43,637 --> 00:12:46,840 - Mutta pidit siitä? - Ehkä en kauan. 137 00:12:53,355 --> 00:12:54,635 Nouse seisomaan. 138 00:13:00,945 --> 00:13:02,737 Onko mitään kritiikkiä? 139 00:13:04,365 --> 00:13:05,907 Nimestä. 140 00:13:06,034 --> 00:13:07,528 Keksitkö paremman? 141 00:13:08,536 --> 00:13:09,995 Akvaario. 142 00:13:10,997 --> 00:13:12,657 Pidit rivouksista. 143 00:13:13,040 --> 00:13:15,745 - Pidät akvaarioista. - Kalat ovat terapiaa. 144 00:13:15,876 --> 00:13:18,165 - Hengailetko akvaarioissa? - Kun voin. 145 00:13:18,295 --> 00:13:20,087 Hyvä paikka iskeä muukalaisia? 146 00:13:20,214 --> 00:13:22,502 Kuvata muukalaisia. 147 00:13:32,183 --> 00:13:33,464 Tule tänne. 148 00:13:50,784 --> 00:13:52,409 Olet kaunis. 149 00:14:00,127 --> 00:14:02,415 En suutele vieraita miehiä. 150 00:14:02,879 --> 00:14:04,338 En minäkään. 151 00:15:15,698 --> 00:15:18,367 Asutteko yhdessä tämän Alicen kanssa? 152 00:15:23,164 --> 00:15:24,444 Asumme. 153 00:15:36,051 --> 00:15:37,426 Oletko naimisissa? 154 00:15:37,552 --> 00:15:38,797 Olen. 155 00:15:39,095 --> 00:15:41,633 - En. Olen. - Kumpaa? 156 00:15:42,015 --> 00:15:43,639 Asumuserossa. 157 00:15:44,309 --> 00:15:45,933 - Onko lapsia? - Ei. 158 00:15:46,060 --> 00:15:48,978 - Haluaisitko? - Kyllä, mutten tänään. 159 00:15:49,772 --> 00:15:52,061 Haluaisiko Alice lapsia? 160 00:15:53,150 --> 00:15:54,609 Hän on liian nuori. 161 00:15:55,861 --> 00:15:59,313 Hän on töissä lähikahvilassa. Tulee tänne. 162 00:16:00,157 --> 00:16:01,485 Melko pian. 163 00:16:04,203 --> 00:16:06,491 Miksi viet hänen aikaansa? 164 00:16:07,664 --> 00:16:10,451 - Olet tuomitseva. - Olet petollinen. 165 00:16:10,584 --> 00:16:14,249 En vie hänen aikaansa. Hän on rakastettava. 166 00:16:14,379 --> 00:16:16,122 Eikä häntä voi jättää. 167 00:16:16,256 --> 00:16:20,253 Etkä halua muiden lääppivän häntä. 168 00:16:20,385 --> 00:16:22,377 - Miehet ovat paskoja. - Mutta kuitenkin... 169 00:16:22,512 --> 00:16:24,089 Ovat silti paskoja. 170 00:16:25,890 --> 00:16:27,004 Muusasi. 171 00:16:29,435 --> 00:16:32,389 - Pilasit elämäni. - Sinä toivut. 172 00:16:40,987 --> 00:16:42,102 Dan. 173 00:16:44,407 --> 00:16:45,688 Paitasi. 174 00:16:57,211 --> 00:16:58,836 Onko valmista? 175 00:16:59,422 --> 00:17:01,995 - Millainen valokuvaaja? - Ammattilainen. 176 00:17:03,050 --> 00:17:05,375 Tinkimätön. Teikäläisiä. 177 00:17:05,511 --> 00:17:07,669 - Siis nainen? - Amerikaano. 178 00:17:11,975 --> 00:17:13,256 Tule. 179 00:17:22,902 --> 00:17:24,065 Anna? 180 00:17:28,866 --> 00:17:30,491 - Alice. - Hei. 181 00:17:30,618 --> 00:17:33,535 - Anteeksi keskeytys. - Lopetimme juuri. 182 00:17:34,205 --> 00:17:36,197 - Otatko teetä? - Kiitos en. 183 00:17:36,332 --> 00:17:39,036 Tarjoilin sitä koko päivän. Voinko käydä veskissä? 184 00:17:39,168 --> 00:17:41,041 Se on tuolla. 185 00:17:48,677 --> 00:17:49,922 Hän on kaunis. 186 00:17:50,053 --> 00:17:52,046 - Haluan tavata sinua. - Ei. 187 00:17:52,514 --> 00:17:53,972 Oletko isänmaallinen? 188 00:17:54,098 --> 00:17:56,056 - En halua ongelmia. - En ole ongelma. 189 00:17:56,184 --> 00:17:57,512 Olet varattu. 190 00:17:59,645 --> 00:18:01,353 - On pakko tavata. - Rankkaa. 191 00:18:01,480 --> 00:18:04,054 - Sinä suutelit minua. - Oletko 12? 192 00:18:07,486 --> 00:18:09,728 Olen jääkalikka. 193 00:18:13,117 --> 00:18:14,908 Otatko kuvan minusta? 194 00:18:15,035 --> 00:18:17,704 En ole koskaan ollut valokuvaajalla. 195 00:18:17,788 --> 00:18:20,325 Olisin kiitollinen. Voin maksaa. 196 00:18:20,457 --> 00:18:22,117 Ei, otan mielelläni. 197 00:18:22,626 --> 00:18:24,417 Vain jos se sopii sinulle. 198 00:18:25,045 --> 00:18:26,207 Miksei sopisi? 199 00:18:26,337 --> 00:18:28,247 Koska joudut poistumaan. 200 00:18:28,381 --> 00:18:31,251 Emme halua hänen jäävän kuvaukseen. 201 00:18:31,384 --> 00:18:32,843 Emme niin. 202 00:18:35,888 --> 00:18:38,046 Menen kulmapubiin. 203 00:18:38,182 --> 00:18:39,510 Pitäkää hauskaa. 204 00:18:42,603 --> 00:18:43,883 Kiitos. 205 00:18:44,271 --> 00:18:47,604 - Onnea näyttelyyn. - Onnea kirjalle. 206 00:19:03,081 --> 00:19:05,239 Pidätkö näyttelyn? 207 00:19:06,209 --> 00:19:07,323 Pidän. 208 00:19:11,922 --> 00:19:13,714 Luin Danin kirjan. 209 00:19:14,842 --> 00:19:17,593 Sinulla on ollut melkoinen elämä. 210 00:19:19,096 --> 00:19:20,376 Kiitos. 211 00:19:26,478 --> 00:19:28,684 Hän sanoi, että työskentelet kahvilassa. 212 00:19:28,813 --> 00:19:30,605 Olen tarjoilija. 213 00:19:30,982 --> 00:19:32,642 Onko se väliaikaista? 214 00:19:33,651 --> 00:19:34,730 Ei. 215 00:19:38,739 --> 00:19:41,195 Tulepa tänne ja istu. 216 00:19:59,092 --> 00:20:01,500 - Asutko täällä? - Tällä hetkellä. 217 00:20:01,845 --> 00:20:03,588 Koska olet sinkku? 218 00:20:04,222 --> 00:20:06,464 Kuka oli viimeisin kundikaverisi? 219 00:20:07,058 --> 00:20:08,303 Mieheni. 220 00:20:08,434 --> 00:20:09,976 Oliko englantilainen? 221 00:20:10,394 --> 00:20:12,968 - Kovasti. - Miten hänen kanssaan kävi? 222 00:20:14,607 --> 00:20:16,184 Tapasi nuoremman. 223 00:20:18,569 --> 00:20:21,404 Sinulla on... hienot kasvot. 224 00:20:22,698 --> 00:20:24,322 Eikös kaikilla ole? 225 00:20:25,701 --> 00:20:27,159 Kyllä kai. 226 00:20:28,745 --> 00:20:31,616 Kirjan perusteella luulin sinua vähemmän... 227 00:20:32,123 --> 00:20:33,238 Millaiseksi? 228 00:20:36,294 --> 00:20:38,417 En oikein osaa sanoa. 229 00:20:51,392 --> 00:20:54,926 Miltä tuntuu, kun hän käyttää elämääsi? 230 00:20:55,646 --> 00:20:58,053 Ei kuulu sinulle. 231 00:21:03,403 --> 00:21:05,775 Kun hän päästi minut sisään... 232 00:21:06,740 --> 00:21:08,531 hänellä oli sellainen ilme. 233 00:21:10,785 --> 00:21:13,193 Kuuntelin keskusteluanne. 234 00:21:17,959 --> 00:21:19,868 En tiedä mitä sanoa. 235 00:21:23,756 --> 00:21:25,547 En ole varas, Alice. 236 00:21:32,389 --> 00:21:33,551 Haluatko drinkin? 237 00:21:33,682 --> 00:21:36,351 Minulla on vodkaa. 238 00:21:36,434 --> 00:21:38,226 Ota vain kuvani. 239 00:21:58,664 --> 00:21:59,743 Hyvä. 240 00:22:05,670 --> 00:22:06,666 SEKSICHATTI 241 00:22:06,796 --> 00:22:07,792 DDW: Terve DOC9: Hei 242 00:22:07,923 --> 00:22:08,954 DDW: Miten sujuu? DOC9: Ok 243 00:22:09,090 --> 00:22:10,039 tuletko tänne usein? 244 00:22:10,175 --> 00:22:12,463 Eka kerta 245 00:22:12,594 --> 00:22:16,176 neitsyt! Tervetuloa. Mikä nimi? 246 00:22:27,942 --> 00:22:29,484 Larry. Sinä? 247 00:22:39,327 --> 00:22:43,539 Kiva tavata 248 00:22:43,915 --> 00:22:45,243 rakastan KULLIA 249 00:22:49,170 --> 00:22:51,743 olet häpeämätön 250 00:22:56,135 --> 00:22:58,673 haluatko seksiä? 251 00:23:12,651 --> 00:23:16,102 Joo. Kuvaile itseäsi. 252 00:23:18,573 --> 00:23:23,318 Blondi. Iso suu. Upeat tissit. 253 00:23:26,914 --> 00:23:31,077 Haluan imeä sulta tajun 254 00:23:33,253 --> 00:23:35,460 siitä vaan 255 00:23:41,053 --> 00:23:43,626 istu naamalleni panopoika 256 00:23:45,223 --> 00:23:48,972 selvä 257 00:23:49,185 --> 00:23:50,977 pidä märkiä pikkuhousujani 258 00:23:55,191 --> 00:23:57,433 onko sinulla iso? 259 00:23:57,610 --> 00:23:58,890 9£ 260 00:23:59,320 --> 00:24:00,351 Hitto. 261 00:24:02,531 --> 00:24:05,781 9" 262 00:24:05,951 --> 00:24:07,576 OTA SE ESIIN 263 00:24:26,220 --> 00:24:28,213 odota 264 00:24:32,727 --> 00:24:34,518 Millainen histologia? 265 00:24:40,484 --> 00:24:41,764 Eteneekö se? 266 00:24:42,569 --> 00:24:44,645 Ei, kuulostaa surkastumalta. 267 00:24:44,905 --> 00:24:46,529 Selvä. Hei. 268 00:24:51,328 --> 00:24:54,163 Haloo? 269 00:25:01,879 --> 00:25:03,160 Perkele. 270 00:25:05,174 --> 00:25:08,175 ANNA? MISSÄ OLET? 271 00:25:15,684 --> 00:25:18,436 Hei iso larry, mistä runkkaat? 272 00:25:21,273 --> 00:25:25,104 Ex-tyttöystävistä 273 00:25:25,276 --> 00:25:27,352 et nykyisistä? 274 00:25:27,570 --> 00:25:29,397 En koskaan 275 00:25:37,246 --> 00:25:41,244 kerro seksi-exäfantasiasi 276 00:25:46,088 --> 00:25:48,211 hotellihuone. He sitovat minut, 277 00:25:48,340 --> 00:25:51,091 kiusaavat, eivät anna tulla. 278 00:25:51,218 --> 00:25:56,045 6 kieltä molossa, palleissa, välilihassa. 279 00:26:02,228 --> 00:26:04,102 Sulttaanin kimpussa? 280 00:26:06,566 --> 00:26:10,349 Anna, mistä sinä runkkaat? 281 00:26:16,658 --> 00:26:18,485 Muukalaisista. 282 00:26:18,619 --> 00:26:21,288 Muodostavat jonon, 283 00:26:21,413 --> 00:26:24,082 olen huora, 284 00:26:24,166 --> 00:26:28,744 1 joka kolossa ja käsissä 285 00:26:28,878 --> 00:26:31,250 sitten? 286 00:26:31,381 --> 00:26:36,089 He tulevat suuhuni pyllyyn tisseihin pilluun. 287 00:26:36,803 --> 00:26:38,083 Jessus. 288 00:26:42,975 --> 00:26:45,644 Sitten? 289 00:26:48,772 --> 00:26:51,061 Nuolen sen pois, minä lutka. 290 00:26:51,191 --> 00:26:56,149 2 tyyppiä 1 kädessä ja tulen juuri... 291 00:27:18,509 --> 00:27:21,047 tuntuiko hyvältä? 292 00:27:23,430 --> 00:27:25,838 Ei 293 00:27:28,810 --> 00:27:31,135 oletko tosissasi? 294 00:27:34,649 --> 00:27:37,354 TAVATAAN 295 00:27:40,905 --> 00:27:42,280 milloin 296 00:27:42,406 --> 00:27:43,569 NYT 297 00:27:46,619 --> 00:27:48,327 en voi. Lääkärinä töissä. 298 00:27:50,331 --> 00:27:53,118 Huomenna yhdeltä missä? 299 00:27:57,671 --> 00:28:02,546 Lontoon Akvaariossa & sitten HOTELLI. 300 00:28:03,510 --> 00:28:04,968 Miten tunnet minut? 301 00:28:11,351 --> 00:28:14,020 Ota valkoinen takki 302 00:28:17,273 --> 00:28:19,146 ok! Heippa Anna! 303 00:28:20,985 --> 00:28:23,820 Heippa Larry! Xxxxx 304 00:29:18,206 --> 00:29:19,404 Anna? 305 00:29:23,627 --> 00:29:25,252 Minulla on se takki. 306 00:29:26,088 --> 00:29:27,582 Valkoinen takki. 307 00:29:29,758 --> 00:29:31,039 Niinpä näkyy. 308 00:29:32,177 --> 00:29:34,466 Olen Larry. Se lääkäri. 309 00:29:34,805 --> 00:29:36,050 Päivää, lääkäri Larry. 310 00:29:36,181 --> 00:29:39,051 Voit sanoa minua "Sulttaaniksi". 311 00:29:44,939 --> 00:29:47,893 Uskomatonta, että tällaista tapahtuu. 312 00:29:48,276 --> 00:29:50,731 Luulin, että olisit sotanorsu - 313 00:29:50,862 --> 00:29:53,697 mutta olet jumalauta upea! 314 00:29:54,699 --> 00:29:56,241 Kiitos vain. 315 00:29:58,452 --> 00:30:01,204 Kalat. Niitä pitää kunnioittaa. 316 00:30:02,581 --> 00:30:04,372 - Pitääkö? - Tietysti. 317 00:30:05,042 --> 00:30:07,580 Me olimme kaloja. Kauan sitten. 318 00:30:08,003 --> 00:30:09,876 Ennen kuin olimme apinoita. 319 00:30:13,633 --> 00:30:15,507 Mainitsit hotellin. 320 00:30:16,052 --> 00:30:17,511 Ei kiirettä. 321 00:30:19,347 --> 00:30:22,597 Oikeastaan on. Leikkaus kolmelta. 322 00:30:23,351 --> 00:30:26,933 - Leikataanko sinut? - Ei, minä leikkaan. 323 00:30:27,813 --> 00:30:30,482 - Oletko oikeasti lääkäri? - Sanoinhan olevani. 324 00:30:31,692 --> 00:30:33,316 Olethan sinä Anna? 325 00:30:35,654 --> 00:30:39,105 Anteeksi. Olenko valokuvannut sinut? 326 00:30:39,491 --> 00:30:41,069 Olemmeko tavanneet? 327 00:30:41,201 --> 00:30:44,784 Älä pelleile, sinä netin nymfo. 328 00:30:45,288 --> 00:30:47,779 - Anteeksi? - Eilen sinua kiinnosti. 329 00:30:47,916 --> 00:30:51,119 - Niinkö? - "Pidä märkiä pikkuhousujani. 330 00:30:52,170 --> 00:30:53,961 "Istu kasvoilleni. 331 00:30:55,006 --> 00:30:57,675 - "Olen huora." - Selvä. 332 00:31:00,177 --> 00:31:02,336 Miksi tunnen olevani pervo? 333 00:31:04,265 --> 00:31:07,764 Kanssasi on pilailtu. 334 00:31:11,605 --> 00:31:14,143 - Olen kovin pahoillani. - Ei se mitään. 335 00:31:18,320 --> 00:31:19,434 Ei. 336 00:31:20,864 --> 00:31:23,437 Juttelimme eilen. Nyt näit minut... 337 00:31:23,575 --> 00:31:24,985 En ollut netissä. 338 00:31:25,118 --> 00:31:27,110 Missä olit 18.45-19.00? 339 00:31:27,245 --> 00:31:28,905 Ei kuulu sinulle. 340 00:31:29,038 --> 00:31:32,122 - Missä itse? - Netissä, puhumassa sinulle. 341 00:31:32,583 --> 00:31:36,118 - Puhumassa jollekulle. - Joka leikki minua. 342 00:31:39,798 --> 00:31:42,336 Taisit puhua Daniel Woolfin kanssa. 343 00:31:42,467 --> 00:31:45,468 Eräs tuttuni. Se oli hän. 344 00:31:45,595 --> 00:31:47,967 - Puhuin naiselle. - Mistä tiedät? 345 00:31:48,098 --> 00:31:50,767 Hän oli nainen. Sain valtavan... 346 00:31:50,850 --> 00:31:53,602 Hän oli nai... Ei tainnut olla? 347 00:31:54,020 --> 00:31:55,135 Ei. 348 00:31:55,521 --> 00:31:57,348 Mikä paskiainen! 349 00:32:02,862 --> 00:32:04,522 Miten tunnet hänet? 350 00:32:04,655 --> 00:32:08,735 En oikeastaan tunne. Otin hänen kuvansa hänen kirjaansa. 351 00:32:08,867 --> 00:32:11,619 - Toivottavasti se floppasi. - Siltä näyttää. 352 00:32:11,745 --> 00:32:13,868 Maailmassa on oikeudenmukaisuutta. 353 00:32:14,456 --> 00:32:16,081 Mikä sen nimi on? 354 00:32:25,508 --> 00:32:26,884 Akvaario. 355 00:32:27,010 --> 00:32:30,295 Mikä mulkku! Hän mainostaa. 356 00:32:32,390 --> 00:32:34,881 Miksi hän leikki sinua? 357 00:32:35,893 --> 00:32:37,352 Hän kai pitää minusta. 358 00:32:37,478 --> 00:32:40,051 Outo tapa osoittaa se. Miksei kukkia? 359 00:32:40,189 --> 00:32:42,762 Internet on mahtava juttu. 360 00:32:43,025 --> 00:32:45,730 Mahdollisuus globaaliin kommunikointiin. 361 00:32:46,195 --> 00:32:48,270 Ensimmäinen demokraattinen media. 362 00:32:48,405 --> 00:32:51,074 Ehdottomasti. Se on tulevaisuus. 363 00:32:51,491 --> 00:32:53,863 Kaksi kaveria runkkaa kyberavaruudessa. 364 00:32:54,244 --> 00:32:55,952 Hän se runkkasi. 365 00:32:57,414 --> 00:32:59,702 Hän osaa kyllä kirjoittaa. 366 00:33:01,376 --> 00:33:02,704 Rakastaako hän sinua? 367 00:33:02,835 --> 00:33:04,994 En tiedä. Ei. 368 00:33:05,588 --> 00:33:08,375 - Rakastatko sinä häntä? - Tuskin tunnen. 369 00:33:08,507 --> 00:33:10,630 Mutta olet tavallaan kiinnostunut. 370 00:33:10,801 --> 00:33:13,090 Hän on kiinnostava. 371 00:33:13,429 --> 00:33:15,884 Näytän rikolliselta kuvissa. 372 00:33:16,014 --> 00:33:17,841 Anna nyt. On syntymäpäiväni. 373 00:33:18,100 --> 00:33:19,214 Todellako? 374 00:33:20,060 --> 00:33:21,258 Todella. 375 00:33:35,700 --> 00:33:36,945 Onneksi olkoon. 376 00:33:40,162 --> 00:33:41,194 Kiitos. 377 00:33:41,956 --> 00:33:44,707 Kundi tuli kahvilaan ja sanoi: 378 00:33:44,833 --> 00:33:47,870 "Tarjoilija, mikä maksaa?" 379 00:33:48,379 --> 00:33:49,659 Hauska heppu. 380 00:33:50,130 --> 00:33:53,581 Vastasin, että odotan miestä - 381 00:33:54,092 --> 00:33:57,591 joka panisi minua kunnolla sanottuaan noin. 382 00:33:58,013 --> 00:33:59,471 Mitä hän teki? 383 00:33:59,597 --> 00:34:02,088 Pyysi teetä ja kaksi sokeria. 384 00:34:13,694 --> 00:34:16,066 - Odotan sinulta jotain. - Mitä? 385 00:34:18,324 --> 00:34:19,699 Että jätät minut. 386 00:34:20,617 --> 00:34:24,449 En jätä sinua. Rakastan sinua. Mistä tämä? 387 00:34:25,580 --> 00:34:28,665 Anna minun tulla. Haluan olla tukenasi. 388 00:34:29,376 --> 00:34:32,211 - Häpeätkö minua? - En tietenkään. 389 00:34:32,337 --> 00:34:34,662 - Haluan olla yksin. - Miksi? 390 00:34:36,841 --> 00:34:38,335 Surrakseni. 391 00:34:39,135 --> 00:34:40,594 Ajatellakseni. 392 00:34:43,222 --> 00:34:46,342 - Rakastan sinua. Salli se. - Viikonloppu vain. 393 00:34:46,642 --> 00:34:48,884 Mikset anna minun rakastaa sinua? 394 00:34:52,481 --> 00:34:53,761 Hemmo... 395 00:34:59,780 --> 00:35:01,606 Mennään avajaisiin - 396 00:35:01,823 --> 00:35:04,610 lähden sitten. Olen poissa yhden yön. 397 00:35:04,909 --> 00:35:07,579 Et edes huomaa. 398 00:35:09,539 --> 00:35:12,623 Anna cameron - muukalaisia 399 00:35:37,357 --> 00:35:39,930 Maksavatko he sinulle, vai sinä heille? 400 00:36:05,884 --> 00:36:07,164 Pidätkö siitä? 401 00:36:10,013 --> 00:36:11,293 En. 402 00:36:13,433 --> 00:36:15,472 Mistä olit niin surullinen? 403 00:36:16,436 --> 00:36:18,761 - Elämästä. - Millaista se on? 404 00:36:22,108 --> 00:36:24,978 Mitä luulet, yleisesti ottaen? 405 00:36:25,402 --> 00:36:27,146 Haluatko puhua taiteesta? 406 00:36:27,279 --> 00:36:30,613 On vulgääriä keskustella "töistä" "töiden" avajaisissa - 407 00:36:30,741 --> 00:36:32,817 mutta jonkun täytyy. 408 00:36:34,870 --> 00:36:37,277 Olen tosissani. Mitä mieltä olet? 409 00:36:38,540 --> 00:36:39,999 Se on valetta. 410 00:36:40,709 --> 00:36:44,291 Surullisia muukalaisia kauniisti kuvattuna. 411 00:36:44,796 --> 00:36:49,089 Rikkaat taiteesta pitävät mulkut - 412 00:36:49,425 --> 00:36:52,876 sanovat "kaunista", koska haluavat nähdä sen niin. 413 00:36:53,012 --> 00:36:55,467 Mutta kuvien ihmiset ovat surullisia - 414 00:36:56,390 --> 00:36:57,718 ja yksin. 415 00:36:57,850 --> 00:37:01,432 Mutta kuvat saavat maailman näyttämään kauniilta - 416 00:37:01,562 --> 00:37:05,891 joten näyttely on rohkaiseva, ja siten valetta. 417 00:37:06,483 --> 00:37:09,152 Kaikki rakastavat isoa lihavaa valetta. 418 00:37:09,611 --> 00:37:13,110 - Olen ison lihavan valeen poikaystävä. - Paskiainen! 419 00:37:13,239 --> 00:37:15,149 - Larry. - Alice. 420 00:37:18,286 --> 00:37:19,910 Olet siis Annan poikaystävä. 421 00:37:20,038 --> 00:37:21,864 Prinsessa voi suudella rupikonnaa. 422 00:37:21,998 --> 00:37:23,029 - Sammakkoa. - Rupikonnaa. 423 00:37:23,166 --> 00:37:26,250 Vaikka hummeria, sama asia. 424 00:37:27,670 --> 00:37:30,125 Kauanko olette seurustelleet? 425 00:37:30,256 --> 00:37:32,925 Neljä kuukautta. Olemme alkuhuumassa. 426 00:37:33,676 --> 00:37:37,294 Paratiisi. Inhottavat tapani huvittavat. 427 00:37:37,638 --> 00:37:39,844 - Et saisi polttaa. - Haista paska. 428 00:37:39,973 --> 00:37:42,546 Lääkärinä pitää sanoa noin. 429 00:37:42,684 --> 00:37:44,511 - Haluatko? - En. 430 00:37:45,270 --> 00:37:46,894 Kyllä. En. 431 00:37:47,313 --> 00:37:48,973 Vitut, haluan. 432 00:37:49,774 --> 00:37:51,054 En. 433 00:37:52,610 --> 00:37:54,069 Olen lopettanut. 434 00:37:56,447 --> 00:37:59,318 Kaverisi kirjoitti kirjan. 435 00:37:59,450 --> 00:38:02,119 - Onko hyvä? - Tietysti. 436 00:38:02,745 --> 00:38:04,702 Sehän on sinusta? 437 00:38:05,247 --> 00:38:08,367 - Jotain minusta. - Mitä hän jätti pois? 438 00:38:09,710 --> 00:38:11,334 Totuuden. 439 00:38:12,295 --> 00:38:13,955 Onko kaverisi täällä? 440 00:38:14,089 --> 00:38:17,125 On, tuolla... puhumassa tipullesi. 441 00:38:20,720 --> 00:38:22,594 Poikaystäväni on täällä. 442 00:38:23,640 --> 00:38:25,264 Täällä? Missä? 443 00:38:27,143 --> 00:38:28,257 Tuolla. 444 00:38:29,312 --> 00:38:30,592 Alicen kanssa? 445 00:38:31,105 --> 00:38:33,228 Lienette tuttuja. 446 00:38:37,569 --> 00:38:40,321 - En ole nähnyt ennen. - Et. 447 00:38:41,532 --> 00:38:43,026 Mutta te juttelitte. 448 00:38:43,283 --> 00:38:45,240 Vaihdoitte ajatuksia. 449 00:38:46,161 --> 00:38:48,652 - Kirjoititte. - Kirjoitinko hänelle? 450 00:38:49,497 --> 00:38:53,495 Netissä. Passitit hänet akvaarioon. Satuin olemaan siellä. 451 00:38:54,294 --> 00:38:56,037 Hyvin tehty, Cupido. 452 00:38:59,966 --> 00:39:02,801 - Meidän täytyy puhua tästä. - Ei täydy. 453 00:39:02,969 --> 00:39:04,463 Hän on hyvin nätti. 454 00:39:05,554 --> 00:39:08,224 Hän on hyvin pitkä. 455 00:39:13,270 --> 00:39:15,144 Siispä... olit strippari. 456 00:39:16,023 --> 00:39:17,137 Niin. 457 00:39:17,899 --> 00:39:19,014 Ja? 458 00:39:41,964 --> 00:39:43,588 Pidä huoli itsestäsi. 459 00:39:44,007 --> 00:39:45,252 Pidän. 460 00:39:45,717 --> 00:39:47,093 Sinä myös. 461 00:39:55,560 --> 00:39:58,016 Niin sen pitäisi ollakin. 462 00:40:01,691 --> 00:40:03,150 Hän on hyvin hauska. 463 00:40:08,239 --> 00:40:10,148 Anteeksi. Hauska tavata. 464 00:40:17,247 --> 00:40:19,655 - Oletko tyytyväinen? - Ehdottomasti. 465 00:40:20,584 --> 00:40:22,541 Sinun kuvasi oli paras. 466 00:40:23,044 --> 00:40:25,037 Olit tunkion kukkanen. 467 00:40:25,171 --> 00:40:26,796 Ketä ne kauheat ihmiset olivat? 468 00:40:26,923 --> 00:40:29,959 - Mistä ne tulevat? - Miksi piittaisimme? 469 00:40:34,138 --> 00:40:37,507 - Ota tämä, tai myöhästyt junasta. - Ei hätää. 470 00:40:38,100 --> 00:40:39,559 Mene vain, on kylmä. 471 00:40:46,108 --> 00:40:47,899 Nähdään sunnuntaina. 472 00:40:53,281 --> 00:40:54,740 Minne ajetaan? 473 00:40:58,954 --> 00:41:00,068 Taksi! 474 00:41:11,257 --> 00:41:12,371 Anteeksi. 475 00:41:12,758 --> 00:41:15,427 Yritä päättää. 476 00:41:21,058 --> 00:41:23,845 Kiitos kovasti käynnistä. 477 00:41:23,977 --> 00:41:26,184 Soitan huomenna. Nähdään ensi viikolla. 478 00:41:31,609 --> 00:41:33,898 - Luulin, että lähdit. - Unohdin tämän. 479 00:41:36,114 --> 00:41:40,028 Hän on siis ihotautilääkäri. Voiko olla ikävystyttävämpää? 480 00:41:40,159 --> 00:41:43,409 - Muistokirjoittaja? - Epäonnistunut kirjailija, jos sopii. 481 00:41:43,955 --> 00:41:45,662 Olen pahoillani kirjasi vuoksi. 482 00:41:45,790 --> 00:41:47,912 Kiitos. Syytän nimeä. 483 00:41:48,250 --> 00:41:51,417 Avasimme joulukeksimme vitseineen. 484 00:41:51,545 --> 00:41:54,214 Kaverini sanoo: "Surkeita vitsejä." 485 00:41:54,298 --> 00:41:57,749 "Minulla on erinomainen. Kuunnelkaa." 486 00:41:57,884 --> 00:42:00,589 Kysymme millainen. Hän vastaa: 487 00:42:00,762 --> 00:42:02,505 "Perustuu Joulutarinaan -" 488 00:42:02,639 --> 00:42:05,130 "kuuluu asiaan." 489 00:42:05,266 --> 00:42:07,508 En ole nähnyt sinua vuoteen. 490 00:42:07,644 --> 00:42:08,723 Kyllä olet. 491 00:42:08,853 --> 00:42:11,178 Koska kyttäät studioni edessä. 492 00:42:11,314 --> 00:42:13,306 En kyttää. Väijyn. 493 00:42:13,441 --> 00:42:15,599 Kun en ole siellä, etsit minua. 494 00:42:15,735 --> 00:42:19,150 - Miten tiedät? - Koska olen siellä - 495 00:42:19,864 --> 00:42:21,523 väijymässä kaukaa. 496 00:42:30,248 --> 00:42:31,529 Katso minua. 497 00:42:32,334 --> 00:42:34,457 Sano, ettet rakasta minua. 498 00:42:35,253 --> 00:42:37,376 En rakasta sinua. 499 00:42:40,049 --> 00:42:41,674 Valehtelit juuri. 500 00:42:48,099 --> 00:42:50,637 Olen muukalaisesi! Tee jotain. 501 00:43:19,045 --> 00:43:21,796 - Hei, muukalainen. - Hei. 502 00:43:22,506 --> 00:43:24,463 Oliko kiihkeä keskustelu? 503 00:43:26,885 --> 00:43:28,677 Hänen isänsä kuoli. 504 00:43:29,805 --> 00:43:31,264 Vakoilitko sinä? 505 00:43:31,390 --> 00:43:33,181 Tarkkailin rakastavasti - 506 00:43:33,517 --> 00:43:35,011 kaukoputkella. 507 00:43:37,395 --> 00:43:39,388 Hän on pitempi kuin kuvassa. 508 00:43:40,065 --> 00:43:41,856 Se on pääkuva. 509 00:43:41,983 --> 00:43:43,525 Tiedän. 510 00:43:43,651 --> 00:43:47,483 Mutta pää vihjaa lyhyyteen, joten se on petollinen. 511 00:43:47,613 --> 00:43:48,728 Petollinen. 512 00:43:48,865 --> 00:43:52,198 Hänellä on pitkä ruumis. Kukkakeppi. 513 00:43:53,369 --> 00:43:54,911 Voittaisin hänet. 514 00:43:55,913 --> 00:43:59,364 Jos menisi tappeluksi, voittaisin hänet. 515 00:44:00,876 --> 00:44:03,332 Kerroitko, että sanomme häntä Cupidoksi? 516 00:44:04,004 --> 00:44:06,709 En. Se on meidän vitsimme. 517 00:44:08,717 --> 00:44:10,923 Rupattelin nuoren Alicen kanssa. 518 00:44:11,052 --> 00:44:12,712 - Himottaako? - Tietysti. 519 00:44:12,887 --> 00:44:14,547 - Sinua vähemmän. - Miksi? 520 00:44:14,681 --> 00:44:16,590 Olet nainen, hän on tyttö. 521 00:44:16,724 --> 00:44:20,176 Nuoruuden kauneutta, mutta hän on viekas. 522 00:44:20,436 --> 00:44:23,887 - Vaikutti avoimelta. - Laskelmoidusti. 523 00:44:24,023 --> 00:44:27,522 Olen ihmistivolin kliininen tarkkailija. 524 00:44:27,651 --> 00:44:29,395 - Ai niinkö? - Kyllä vain. 525 00:44:29,528 --> 00:44:33,395 Kehräät kuin kissa. Lopeta itsesi nuoleminen. 526 00:44:39,079 --> 00:44:42,199 Tuo oli ilkeintä mitä olet sanonut minulle. 527 00:44:45,752 --> 00:44:47,329 Se oli kauheaa. 528 00:44:47,587 --> 00:44:49,046 Olen pahoillani. 529 00:44:50,423 --> 00:44:52,047 Olen hirveän pahoillani. 530 00:45:40,304 --> 00:45:43,139 - Missä olet ollut? - Työjuttuja. 531 00:45:44,266 --> 00:45:47,220 Harryn kanssa ei voi ottaa vain yksiä. 532 00:45:47,352 --> 00:45:50,269 - Harry rakastaa sinua. - Ei rakasta. 533 00:45:51,314 --> 00:45:52,559 Rakastaako? 534 00:45:54,484 --> 00:45:56,108 Oletko syönyt? 535 00:45:56,444 --> 00:45:58,602 Laitan jotain. 536 00:45:59,530 --> 00:46:01,155 Ei ole nälkä. 537 00:46:23,261 --> 00:46:24,292 Mitä? 538 00:46:28,016 --> 00:46:29,474 Tämä sattuu. 539 00:46:30,518 --> 00:46:32,226 Olen ollut Annan kanssa. 540 00:46:33,104 --> 00:46:34,764 Minä rakastan häntä. 541 00:46:35,856 --> 00:46:38,430 Olemme tapailleet vuoden verran. 542 00:46:38,818 --> 00:46:40,727 Se alkoi hänen avajaisistaan. 543 00:46:56,918 --> 00:46:59,041 - Mukavaa iltaa. - Kiitti vaan. 544 00:47:21,817 --> 00:47:23,097 Liikkumatta! 545 00:47:24,027 --> 00:47:25,984 Haluan muistaa tämän hetken aina. 546 00:47:26,112 --> 00:47:29,612 Palasin ensi kertaa työmatkalta - 547 00:47:29,741 --> 00:47:32,492 ja vastassa oli... vaimoni. 548 00:47:32,952 --> 00:47:35,621 Minusta tuli juuri aikuinen. 549 00:47:35,913 --> 00:47:38,451 Kiitos että valvoit, kultaseni. 550 00:47:40,251 --> 00:47:41,875 Sinä jumalatar. 551 00:47:46,173 --> 00:47:47,715 Ikävöin sinua. 552 00:47:48,175 --> 00:47:49,835 Haluatko teetä? 553 00:47:50,219 --> 00:47:52,176 Olen aivan puhki! 554 00:47:52,304 --> 00:47:54,296 - Etkö nukkunut koneessa? - En. 555 00:47:54,431 --> 00:47:58,428 Saksalainen vieruspenkissä kuorsasi kuin Messerschmitt. 556 00:47:58,560 --> 00:48:00,885 - Mitä kello on? - Noin 12. 557 00:48:01,062 --> 00:48:03,470 Aika... mikä petollinen pirulainen. 558 00:48:04,232 --> 00:48:07,517 Pääni on kahdessa paikassa. Aivoon sattuu. 559 00:48:07,652 --> 00:48:10,606 - Haluatko ruokaa? - En, vaan kylvyn. 560 00:48:11,072 --> 00:48:14,191 - Laitan veden. - Ei, menen suihkuun. 561 00:48:14,575 --> 00:48:15,855 Oletko kunnossa? 562 00:48:16,660 --> 00:48:18,036 Miten se juttu meni? 563 00:48:18,162 --> 00:48:21,246 Ihotautikonferenssiksi ratkiriemukas. 564 00:48:22,207 --> 00:48:23,749 Millainen hotelli? 565 00:48:24,126 --> 00:48:27,708 Joku sanoi, että Paranoidi-hotellin kauniit ihmiset - 566 00:48:27,838 --> 00:48:31,705 pikkolo ja tytöt... tiesitkö tämän? 567 00:48:32,092 --> 00:48:34,843 - Ovat kaikki huoria. - Kaikkihan sen tietävät. 568 00:48:35,553 --> 00:48:36,668 Minä en. 569 00:48:39,307 --> 00:48:42,261 Ei sinua huvittaisi pikku polkaisu? 570 00:48:42,768 --> 00:48:44,393 Kävin juuri kylvyssä. 571 00:48:45,938 --> 00:48:47,218 Selvä. 572 00:48:47,940 --> 00:48:50,810 Hoidan sitten itse, kalliissa kylppärissä. 573 00:48:50,943 --> 00:48:54,394 - Sinun valitsema. - Siellä tuntuu likaiselta. 574 00:48:54,530 --> 00:48:56,818 Se on minua puhtaampi. 575 00:48:56,949 --> 00:48:59,024 Peilissä lukee: "Kuka vittu sinä olet?" 576 00:48:59,159 --> 00:49:01,828 - Sinä valitsit sen. - En silti pidä siitä. 577 00:49:01,912 --> 00:49:03,738 Liian kallis talo. 578 00:49:03,872 --> 00:49:05,615 Keskiluokan syyllisyyttä. 579 00:49:05,749 --> 00:49:09,616 Työväenluokan. Miksi olet pukeissa, jos kävit kylvyssä? 580 00:49:11,254 --> 00:49:12,914 Tarvitsimme maitoa. 581 00:49:14,048 --> 00:49:15,246 Kaikki hyvin? 582 00:49:16,300 --> 00:49:18,008 On. Entä sinulla? 583 00:49:22,306 --> 00:49:23,586 Minä lähden. 584 00:49:23,974 --> 00:49:26,263 - Olen pahoillani. - Merkityksetöntä. 585 00:49:27,477 --> 00:49:29,269 Mistä olet pahoillasi? 586 00:49:29,646 --> 00:49:31,105 Kaikesta. 587 00:49:31,314 --> 00:49:34,268 - Mikset kertonut aiemmin? - Pelkäsin. 588 00:49:36,194 --> 00:49:37,937 Johtuuko se hänen menestyksestään? 589 00:49:38,071 --> 00:49:41,190 Ei, vaan siitä ettei hän tarvitse minua. 590 00:49:44,660 --> 00:49:46,285 Toitko hänet tänne? 591 00:49:48,748 --> 00:49:49,862 Toin. 592 00:49:53,669 --> 00:49:56,753 - Hänhän meni naimisiin. - Lakkasi tapaamasta. 593 00:49:57,339 --> 00:49:59,415 Silloinko me mentiin maalle? 594 00:49:59,550 --> 00:50:02,123 Juhlimaan kolmatta vuosipäivää? 595 00:50:03,887 --> 00:50:06,971 Soititko hänelle? Anelit palaamaan? 596 00:50:07,599 --> 00:50:10,268 Käydessäsi yksin kävelyillä. 597 00:50:10,351 --> 00:50:11,727 Olet paska. 598 00:50:11,853 --> 00:50:14,770 Petos on raakaa, en teeskentele muuta. 599 00:50:14,897 --> 00:50:15,977 Miten? 600 00:50:16,315 --> 00:50:17,774 Miten se toimii? 601 00:50:19,318 --> 00:50:21,441 Miten sellaista voi tehdä? 602 00:50:23,280 --> 00:50:24,905 Ei riitä. 603 00:50:26,242 --> 00:50:29,326 - Minä rakastuin. - Etkö muka voinut muuta? 604 00:50:29,453 --> 00:50:31,576 On aina yksi hetki - 605 00:50:31,705 --> 00:50:34,789 jolloin voi antautua tunteelleen, tai vastustaa sitä. 606 00:50:34,916 --> 00:50:38,866 En tiedä milloin hetkesi oli, mutta sellainen oli. 607 00:50:39,004 --> 00:50:40,379 Minä lähden. 608 00:50:43,174 --> 00:50:45,582 - Siellä ei ole turvallista. - Täälläkö on? 609 00:50:45,718 --> 00:50:47,510 Entä tavarasi? 610 00:50:47,845 --> 00:50:50,515 - En tarvitse tavaroita. - Minne menisit? 611 00:50:50,848 --> 00:50:52,177 Minä katoan. 612 00:50:55,019 --> 00:50:57,806 Sulttaani on palannut lahjoja tuoden. 613 00:51:00,858 --> 00:51:02,138 Kiitos. 614 00:51:07,531 --> 00:51:08,811 Ne ovat kauniit. 615 00:51:08,949 --> 00:51:11,819 Alice oli hotellissa. 616 00:51:12,619 --> 00:51:13,698 Mitä? 617 00:51:13,828 --> 00:51:16,699 Aulassa myytiin taidekortteja. 618 00:51:16,831 --> 00:51:19,203 Ostin yhden tukeakseni myyntiä. 619 00:51:21,502 --> 00:51:24,171 "Nuori nainen, Lontoo." 620 00:51:25,589 --> 00:51:30,335 Tarkistin onko kirjasi Modernin taiteen museossa, ja se oli. 621 00:51:31,387 --> 00:51:33,011 Joku osti yhden. 622 00:51:33,263 --> 00:51:35,933 Naurettavapartainen tyyppi. 623 00:51:36,016 --> 00:51:40,642 Kuolasi sisäkannen kuvasi päälle. Himoitsi sinua, se hyyppäri. 624 00:51:40,896 --> 00:51:44,015 Olin ylpeä sinusta. Pääsit New Yorkiin. 625 00:51:44,733 --> 00:51:46,191 Olet ihana. 626 00:51:47,360 --> 00:51:49,151 Älä koskaan unohda sitä. 627 00:51:53,074 --> 00:51:54,865 Voinko yhä nähdä sinua? 628 00:51:59,413 --> 00:52:02,367 Dan, voinko yhä nähdä sinua? Vastaa. 629 00:52:02,499 --> 00:52:05,169 En voi. En pystyisi jättämään sinua. 630 00:52:05,294 --> 00:52:08,627 - Jos löydän toisen? - Olisin mustasukkainen. 631 00:52:10,549 --> 00:52:12,506 Haluatko minua yhä? 632 00:52:13,427 --> 00:52:14,707 Tietysti. 633 00:52:15,720 --> 00:52:16,965 Valehtelet. 634 00:52:18,264 --> 00:52:20,174 Olen kokenut saman kuin sinä. 635 00:52:22,936 --> 00:52:24,560 Halaisitko minua? 636 00:52:30,484 --> 00:52:33,984 Huvitan sinua, mutta pitkästytän! 637 00:52:35,447 --> 00:52:37,239 Rakastithan minua? 638 00:52:38,200 --> 00:52:40,869 Rakastan sinua aina. En halua satuttaa. 639 00:52:41,078 --> 00:52:42,572 Miksi sitten satutat? 640 00:52:43,872 --> 00:52:45,746 Itsekkyydestä. 641 00:52:46,291 --> 00:52:49,458 - Olen onnellisempi hänen kanssaan. - Et ole. 642 00:52:50,170 --> 00:52:51,961 Tulet kaipaamaan minua. 643 00:52:53,006 --> 00:52:55,757 Kukaan ei rakasta sinua yhtä paljon. 644 00:52:57,093 --> 00:52:59,216 Miksei rakkaus riitä? 645 00:53:00,638 --> 00:53:04,256 Minä yleensä lähden. Minun piti lähteä. 646 00:53:19,322 --> 00:53:21,362 Laita teetä, hemmo. 647 00:54:12,414 --> 00:54:14,074 Miksi olet pukeissa? 648 00:54:17,461 --> 00:54:19,868 Epäilen, että jätät minut - 649 00:54:20,005 --> 00:54:23,208 enkä halunnut olla kylpytakissa. 650 00:54:25,969 --> 00:54:28,507 Minä nain jotakuta New Yorkissa. 651 00:54:29,514 --> 00:54:30,794 Huoraa. 652 00:54:32,183 --> 00:54:33,558 Olen pahoillani. 653 00:54:37,855 --> 00:54:39,646 Miksi kerroit? 654 00:54:40,649 --> 00:54:43,401 - En voinut valehdella. - Mikset? 655 00:54:44,778 --> 00:54:46,522 Koska rakastan sinua. 656 00:55:02,212 --> 00:55:03,492 Ei se mitään. 657 00:55:04,380 --> 00:55:06,337 Niinkö? Miksei? 658 00:55:11,470 --> 00:55:13,130 Jokin on hullusti. 659 00:55:17,601 --> 00:55:18,882 Kerro minulle. 660 00:55:22,439 --> 00:55:24,230 Aiotko jättää minut? 661 00:55:28,695 --> 00:55:30,319 Tämänkö takia? 662 00:55:33,032 --> 00:55:34,147 Miksi? 663 00:55:36,286 --> 00:55:37,566 Danin. 664 00:55:39,705 --> 00:55:40,950 Cupidon? 665 00:55:42,833 --> 00:55:44,376 Hän on vitsimme. 666 00:55:45,419 --> 00:55:46,913 Minä rakastan häntä. 667 00:55:48,130 --> 00:55:50,039 Tapailetko häntä? 668 00:55:52,426 --> 00:55:54,003 Mistä lähtien? 669 00:55:59,599 --> 00:56:02,386 Avajaisistani viime vuonna. 670 00:56:03,770 --> 00:56:05,312 Olen ällöttävä. 671 00:56:08,024 --> 00:56:09,732 Olet ilmiömäinen. 672 00:56:11,235 --> 00:56:12,895 Olet niin fiksu. 673 00:56:15,281 --> 00:56:17,190 Miksi nait minut? 674 00:56:18,784 --> 00:56:21,240 Lopetin tapaamiset onnistuaksemme tässä. 675 00:56:21,370 --> 00:56:24,287 - Miksi sanoit haluavasi lapsia? - Halusin. 676 00:56:24,415 --> 00:56:27,202 - Nyt haluat niitä hänen kanssaan? - Niin. 677 00:56:29,378 --> 00:56:30,872 En tiedä. 678 00:56:34,424 --> 00:56:35,918 Olemme onnellisia... 679 00:56:37,177 --> 00:56:38,457 emmekö olekin? 680 00:56:43,599 --> 00:56:46,553 - Muutatko hänen luokseen? - Voit jäädä tänne. 681 00:56:46,686 --> 00:56:49,223 Vitut minä ryöstösaaliista! 682 00:56:50,439 --> 00:56:54,223 Kun tapasimme, annoit minun nolata itseni. 683 00:56:54,360 --> 00:56:56,897 Mikset kertonut heti kun tulin? 684 00:56:57,029 --> 00:57:00,148 - Pelkäsin. - Olet pelkuri, senkin hemmoteltu akka. 685 00:57:02,159 --> 00:57:05,325 Oletko pukeissa, koska luulit että lyön? 686 00:57:07,956 --> 00:57:09,533 Millaiseksi minua luulet? 687 00:57:09,666 --> 00:57:11,991 - Minua on lyöty. - En minä! 688 00:57:14,754 --> 00:57:16,414 Onko hän hyvä pano? 689 00:57:17,965 --> 00:57:19,459 Älä tee tätä. 690 00:57:19,967 --> 00:57:21,924 Vastaa kysymykseen. 691 00:57:22,219 --> 00:57:23,844 Onko hän hyvä? 692 00:57:24,221 --> 00:57:25,502 On. 693 00:57:28,058 --> 00:57:29,600 Minua parempi? 694 00:57:29,977 --> 00:57:32,016 - Erilainen. - Parempi? 695 00:57:34,773 --> 00:57:37,062 - Hellempi. - Mitä se tarkoittaa? 696 00:57:37,984 --> 00:57:40,024 - Tiedät mitä. - Kerro. 697 00:57:40,153 --> 00:57:41,731 - En. - Kohtelen sinua kuin huoraa? 698 00:57:41,863 --> 00:57:44,021 - Joskus. - Miksihän? 699 00:57:45,033 --> 00:57:47,405 - Olen pahoillani, olet... - Älä sano sitä! 700 00:57:47,660 --> 00:57:49,285 Älä vitussa sano - 701 00:57:49,412 --> 00:57:52,116 että olen liian hyvä sinulle, vaikka olenkin. 702 00:57:52,248 --> 00:57:54,917 Teet elämäsi virheen. 703 00:57:56,710 --> 00:58:00,293 Lähdet, koska luulet ettet ansaitse onnea. 704 00:58:00,422 --> 00:58:01,964 Mutta sinä ansaitset. 705 00:58:04,843 --> 00:58:07,797 Olitko kylvyssä, koska rakastelitte? 706 00:58:08,597 --> 00:58:10,673 Ettet tuoksuisi häneltä? 707 00:58:12,142 --> 00:58:14,348 Että tuntisit vähemmän syyllisyyttä? 708 00:58:15,478 --> 00:58:17,020 Miltä tuntuu? 709 00:58:17,730 --> 00:58:19,189 Syylliseltä. 710 00:58:20,691 --> 00:58:22,483 Rakastitko minua koskaan? 711 00:58:23,402 --> 00:58:24,517 Rakastin. 712 00:58:57,184 --> 00:58:58,976 Teittekö sen täällä? 713 00:59:01,313 --> 00:59:02,428 Emme. 714 00:59:02,898 --> 00:59:04,179 Miksi ette? 715 00:59:06,735 --> 00:59:08,443 Toivotko, että olisimme tehneet? 716 00:59:08,570 --> 00:59:10,314 Kerro totuus. 717 00:59:12,240 --> 00:59:14,032 Kyllä, teimme sen täällä. 718 00:59:17,078 --> 00:59:18,193 Missä? 719 00:59:23,293 --> 00:59:24,407 Tuossa. 720 00:59:27,004 --> 00:59:28,285 Tässä? 721 00:59:32,551 --> 00:59:34,793 Me naimme tässä ensimmäisen kerran. 722 00:59:35,638 --> 00:59:37,297 Ajattelitko minua? 723 00:59:40,184 --> 00:59:41,464 Milloin? 724 00:59:44,563 --> 00:59:46,436 Milloin teitte sen tässä? 725 00:59:46,815 --> 00:59:49,306 - Vastaa! - Tänä iltana. 726 00:59:54,155 --> 00:59:55,530 Saitko? 727 00:59:57,784 --> 01:00:00,820 - Miksi teet näin? - Koska haluan tietää. 728 01:00:02,038 --> 01:00:04,196 - Minä sain. - Monestiko? 729 01:00:04,331 --> 01:00:06,158 - Kahdesti. - Miten? 730 01:00:06,750 --> 01:00:10,285 - Hän nuoli minua, sitten naimme. - Kuka oli missäkin? 731 01:00:10,421 --> 01:00:13,291 Olin päällä, sitten hän nai takaa. 732 01:00:13,423 --> 01:00:16,210 Silloinko sait toisen kerran? 733 01:00:17,052 --> 01:00:20,800 - Miksi seksi on niin tärkeää? - Koska olen luolamies! 734 01:00:21,389 --> 01:00:23,548 - Koskettelitko itseäsi? - Koskettelin. 735 01:00:23,683 --> 01:00:25,261 - Runkkaatko hänelle? - Joskus. 736 01:00:25,393 --> 01:00:27,184 - Mitä hän tekee? - Kaikkea - 737 01:00:27,312 --> 01:00:30,063 - mitä tehdään! - Pidätkö imemisestä? 738 01:00:30,189 --> 01:00:31,470 - Pidätkö kalusta? - Rakastan! 739 01:00:31,607 --> 01:00:33,149 Spermoista naamalla? 740 01:00:33,276 --> 01:00:35,648 - Maku? - Kuin sinun, mutta makeampi. 741 01:00:35,778 --> 01:00:39,063 Noin sitä pitää. Kiitos rehellisyydestäsi. 742 01:00:39,198 --> 01:00:41,155 Nyt suksi vittuun ja kuole... 743 01:00:42,117 --> 01:00:43,909 sekopää huora. 744 01:02:07,365 --> 01:02:08,907 Rakastan sinua. 745 01:02:10,785 --> 01:02:12,243 Kiitos. 746 01:02:14,622 --> 01:02:18,073 - Mikä tämän huoneen nimi on? - Paratiisisviitti. 747 01:02:18,375 --> 01:02:21,293 - Montako näitä on? - Kahdeksan. 748 01:02:27,050 --> 01:02:28,793 Täytyykö maksaa, että puhut? 749 01:02:28,927 --> 01:02:31,762 Ei, mutta tipit ovat mukavia. 750 01:02:36,934 --> 01:02:38,179 Kiitos. 751 01:02:39,395 --> 01:02:43,013 Kävin täällä miljoona vuotta sitten. Tämä oli punk-klubi. 752 01:02:43,232 --> 01:02:45,059 Lava oli... 753 01:02:48,404 --> 01:02:51,073 Joka asia on versio jostain muusta. 754 01:02:51,365 --> 01:02:52,989 20 vuotta sitten... 755 01:02:53,367 --> 01:02:54,695 vanhako olit? 756 01:02:54,868 --> 01:02:56,659 - Nelivuotias. - Jessus. 757 01:02:56,870 --> 01:03:00,950 - Minulla leveät lahkeet, sinulla vaipat. - Leveät vaipat. 758 01:03:01,082 --> 01:03:03,620 - Sinulla on enkelin kasvot. - Kiitos. 759 01:03:03,752 --> 01:03:05,910 Miltä pillusi maistuu? 760 01:03:06,254 --> 01:03:07,534 Taivaalta. 761 01:03:11,634 --> 01:03:13,342 Kauanko olet tehnyt tätä? 762 01:03:13,469 --> 01:03:16,138 - 3 kuukautta. - Siitä asti kun hän jätti sinut? 763 01:03:16,555 --> 01:03:18,263 Ei minua jätetty. 764 01:03:20,059 --> 01:03:22,300 - Kiva peruukki. - Kiitos. 765 01:03:23,270 --> 01:03:25,310 Kiihottaako tämä sinua? 766 01:03:25,439 --> 01:03:26,553 - Joskus. - Valehtelija. 767 01:03:26,690 --> 01:03:29,810 Sanot niin, koska luulet että haluan kuulla sen. 768 01:03:29,943 --> 01:03:31,983 Luulet sen kiihottavan minua. 769 01:03:32,112 --> 01:03:36,240 Eikö kostumiseni stripatessa kiihota? 770 01:03:36,366 --> 01:03:38,275 Noin sanottuna, kyllä. 771 01:03:41,537 --> 01:03:44,111 - Flirttailetko kanssani? - Kenties. 772 01:03:45,166 --> 01:03:47,289 - Saatko flirttailla? - Saan. 773 01:03:47,418 --> 01:03:49,909 - Todellako? - En, rikon sääntöjä. 774 01:03:50,045 --> 01:03:52,453 - Pilkkaat minua. - Saan flirttailla. 775 01:03:52,590 --> 01:03:53,965 Saadaksesi rahani. 776 01:03:54,091 --> 01:03:57,211 Silloin saan tehdä mitä haluan. 777 01:03:57,344 --> 01:03:59,301 - Paitsi koskea. - Se on kiellettyä. 778 01:03:59,429 --> 01:04:00,805 Avaa jalkovälisi. 779 01:04:01,348 --> 01:04:02,546 Leveämmälle. 780 01:04:12,984 --> 01:04:14,264 Näytä minulle. 781 01:04:19,657 --> 01:04:21,733 Jospa koskisin sinua nyt? 782 01:04:21,867 --> 01:04:23,990 - Kutsuisin vartijat. - Mitä tekisivät? 783 01:04:24,119 --> 01:04:26,575 Pyytäisivät poistumaan. 784 01:04:26,705 --> 01:04:29,243 - Jos kieltäytyisin? - Poistaisivat sinut. 785 01:04:29,374 --> 01:04:32,044 Katossa on turvakameroita. 786 01:04:35,297 --> 01:04:38,084 Parempi, etten yritä koskea. 787 01:04:38,258 --> 01:04:41,424 Haluaisin koskea. Myöhemmin. 788 01:04:41,636 --> 01:04:43,961 - En ole huora. - En maksaisi. 789 01:04:45,807 --> 01:04:48,013 Miksi vitussa hän jätti sinut? 790 01:04:48,267 --> 01:04:50,937 - Mitä työtä teet? - Kysyit kysymyksen. 791 01:04:51,062 --> 01:04:52,805 Se on särö haarniskassasi. 792 01:04:52,938 --> 01:04:55,097 - Ei minulla ole haarniskaa. - Onpas. 793 01:04:55,232 --> 01:04:58,186 - Miksi sanot olevasi Jane? - Se on nimeni. 794 01:04:58,319 --> 01:05:00,228 Tiedämme molemmat, ettei ole. 795 01:05:01,405 --> 01:05:03,314 Te kaikki suojelette henkilöllisyyttänne. 796 01:05:03,448 --> 01:05:07,066 Yksi tuolla on Venus. Oikea nimi? 797 01:05:07,202 --> 01:05:09,609 - Pluto. - Olet nenäkäs. 798 01:05:09,746 --> 01:05:12,617 - Haluatko, että lopetan sen? - En. 799 01:05:13,541 --> 01:05:15,035 Mikä on sinun nimesi? 800 01:05:16,544 --> 01:05:17,623 Daniel. 801 01:05:19,005 --> 01:05:20,629 Daniel Dermatologi. 802 01:05:20,757 --> 01:05:22,998 - En kertonut työtäni. - Arvasin. 803 01:05:23,384 --> 01:05:24,926 Olet vahva. 804 01:05:25,428 --> 01:05:29,128 Toinen, näköjään tri Tissin asiakas - 805 01:05:29,265 --> 01:05:32,135 sanoo nimekseen Cupido. Cupido oli mies. 806 01:05:32,267 --> 01:05:36,479 - Pikkupoika, ei mies. - Kerro nimesi. 807 01:05:41,526 --> 01:05:42,901 Ole ystävällinen. 808 01:05:44,070 --> 01:05:46,822 Kiitos. Nimeni on Jane. 809 01:05:47,657 --> 01:05:48,985 Oikea nimesi. 810 01:05:50,702 --> 01:05:51,982 Kiitos. 811 01:05:52,703 --> 01:05:55,408 - Oikea nimeni on Jane. - Pidä varasi. 812 01:05:59,126 --> 01:06:01,795 Kiitos. Yhä Jane. 813 01:06:02,004 --> 01:06:03,996 Minulla on vielä 500 puntaa. 814 01:06:04,131 --> 01:06:09,006 Jospa annankin nämä kaikki ja sinä kerrot oikean nimesi... 815 01:06:09,886 --> 01:06:11,049 Alice. 816 01:06:11,805 --> 01:06:13,216 Lupaan sen. 817 01:06:14,683 --> 01:06:15,963 Kiitos. 818 01:06:17,268 --> 01:06:18,811 Oikea nimeni - 819 01:06:19,020 --> 01:06:21,689 on pelkkä Jane Jones. 820 01:06:21,814 --> 01:06:23,641 Voin olla rikas, mutten tyhmä. 821 01:06:23,775 --> 01:06:26,100 Sääli. Rakastan rikkaita ja tyhmiä. 822 01:06:26,235 --> 01:06:28,144 Älä pelleile kanssani! 823 01:06:28,279 --> 01:06:30,770 - Pyydän anteeksi. - Saat. 824 01:06:31,365 --> 01:06:34,781 Tämän helvetinkolon robottitytöt... 825 01:06:34,910 --> 01:06:37,282 kokapäiset nuket... olet samaa maata. 826 01:06:37,413 --> 01:06:40,497 Lavanimien avulla olette olevinanne muita - 827 01:06:40,624 --> 01:06:44,040 ettei hävetä näyttää pillua vieraille. 828 01:06:44,169 --> 01:06:45,628 Yritän keskustella! 829 01:06:45,754 --> 01:06:47,663 - Rahasi loppuivat. - Maksoin huoneesta. 830 01:06:47,797 --> 01:06:48,829 Tämä on ylimääräistä. 831 01:06:48,965 --> 01:06:50,625 - Tapasimme viime vuonna. - Väärä tyttö. 832 01:06:50,759 --> 01:06:52,087 Puhu minulle! 833 01:06:52,385 --> 01:06:54,958 - Minähän puhun. - Oikeassa elämässä. 834 01:06:55,096 --> 01:06:58,631 En tiennyt, että olet täällä. Tunnen sinut. 835 01:06:59,809 --> 01:07:01,184 Rakastan sinua. 836 01:07:02,728 --> 01:07:05,184 Rakastan kaikkea kipeää sinussa. 837 01:07:18,243 --> 01:07:20,401 Hän ei suostu edes tapaamaan minua. 838 01:07:21,538 --> 01:07:25,238 - Tunnet samoin. Tiedän sen. - Ei täällä saa itkeä. 839 01:07:26,209 --> 01:07:29,578 - Anna minun halata. - Emme saa koskea. 840 01:07:30,755 --> 01:07:33,459 Tule mukaani, anna huolehtia sinusta. 841 01:07:33,591 --> 01:07:36,508 - En kaipaa huolenpitoa. - Kaikki kaipaavat. 842 01:07:36,635 --> 01:07:38,544 En ole kostopanosi. 843 01:07:39,430 --> 01:07:41,303 - Maksan sinulle. - En kaipaa rahojasi. 844 01:07:41,432 --> 01:07:42,712 - Sait rahojani. - Kiitos. 845 01:07:42,850 --> 01:07:46,301 - "Kiitos." Kuuluuko sääntöihin? - Kohteliaisuutta vain. 846 01:07:49,022 --> 01:07:51,809 Itkeekö moni aikuinen mies täällä? 847 01:07:51,942 --> 01:07:53,851 Ammatin vaaroja. 848 01:07:53,985 --> 01:07:56,393 Oletko koskaan halunnut asiakasta? 849 01:07:57,739 --> 01:07:58,937 Olen. 850 01:07:59,073 --> 01:08:01,362 Lopeta siis kurjuuteni. Haluatko minua? 851 01:08:01,492 --> 01:08:04,197 Puhuin suoraan tunteistani. 852 01:08:04,328 --> 01:08:06,487 - Tunteistasi? - Oli mitä oli. 853 01:08:06,706 --> 01:08:08,698 Ei, en halua sinua. 854 01:08:09,875 --> 01:08:11,204 Kiitos. 855 01:08:12,169 --> 01:08:14,921 Kiitän vilpittömästi rehellisyydestäsi. 856 01:08:23,013 --> 01:08:25,682 Luuletteko, ettette anna mitään itsestänne? 857 01:08:25,765 --> 01:08:28,552 Koska ette rakasta tai halua meitä - 858 01:08:28,685 --> 01:08:31,010 tai edes pidä meistä, olette voittaneet? 859 01:08:31,145 --> 01:08:32,604 Ei tämä ole sotaa. 860 01:08:38,861 --> 01:08:41,103 Strippaisitko, jos pyytäisin? 861 01:08:41,238 --> 01:08:43,908 - Tietysti. Haluatko? - En. 862 01:08:45,534 --> 01:08:48,570 Alice... puhu jotain totta. 863 01:08:49,538 --> 01:08:53,582 Valehtelu on hauskinta mitä on riisumatta vaatteita - 864 01:08:54,209 --> 01:08:56,332 mutta se on parempaa, jos riisuu. 865 01:08:58,129 --> 01:08:59,505 Olet kylmä. 866 01:09:00,173 --> 01:09:02,165 Sydämesi on kylmä. 867 01:09:04,010 --> 01:09:07,046 Miten täällä saa läheisyyttä? 868 01:09:07,180 --> 01:09:10,180 Harjoittelen ensi kerraksi läheisyyttä. 869 01:09:10,641 --> 01:09:14,769 Ei, vaan otat releesi pois nyt heti - 870 01:09:14,895 --> 01:09:19,272 käännyt ympäri hitaasti, pyllistät - 871 01:09:19,900 --> 01:09:24,111 ja kosketat lattiaa silmieni iloksi. 872 01:09:25,030 --> 01:09:26,939 Sitäkö haluat? 873 01:09:28,366 --> 01:09:30,240 Mitä muuta voisin haluta? 874 01:10:37,348 --> 01:10:38,629 Anteeksi. 875 01:10:41,019 --> 01:10:42,976 - Mikä viivytti? - Liikenne. 876 01:10:45,106 --> 01:10:48,605 - Haluatko seistä takana? - Mennään baariin. 877 01:10:52,446 --> 01:10:54,189 Kasvosi punottavat. 878 01:10:55,366 --> 01:10:57,275 Ei olisi tarvinnut juosta. 879 01:10:57,409 --> 01:10:58,868 Vodkatonic? 880 01:10:58,994 --> 01:11:02,161 Vodkatonic ja Guinness, kiitos. 881 01:11:03,415 --> 01:11:04,826 Miten meni? 882 01:11:06,084 --> 01:11:07,199 Hyvin. 883 01:11:07,794 --> 01:11:09,205 Söittekö lounasta? 884 01:11:09,963 --> 01:11:11,208 Ja sitten? 885 01:11:13,049 --> 01:11:15,504 - Sitten lähdimme. - Ja? 886 01:11:16,427 --> 01:11:17,969 Ei mitään. 887 01:11:20,514 --> 01:11:24,179 Ette olleet nähneet 4 kuukauteen. Kerro. 888 01:11:24,518 --> 01:11:26,890 - Miten hän voi? - Surkeasti. 889 01:11:35,695 --> 01:11:37,902 - Tasaraha. - Kiitos. 890 01:11:42,035 --> 01:11:43,992 Entäs ihotautihommat? 891 01:11:44,245 --> 01:11:47,946 - Hänellä on nyt oma praktiikka. - Onko? 892 01:11:50,585 --> 01:11:52,910 Itkikö hän hirveästi? 893 01:11:53,087 --> 01:11:56,253 - Osan aikaa. - Piruparka. 894 01:11:56,966 --> 01:11:59,503 Oliko hän... vaikea? 895 01:12:02,095 --> 01:12:04,218 Oletko vihainen tapaamisestamme? 896 01:12:04,389 --> 01:12:06,014 En, mutta... 897 01:12:07,434 --> 01:12:08,976 minä en ole tavannut Alicea. 898 01:12:09,102 --> 01:12:11,675 Koska et tiedä, missä hän on. 899 01:12:11,813 --> 01:12:13,889 En ole yrittänyt löytää. 900 01:12:15,316 --> 01:12:16,645 Tiedät, miksi tapasimme. 901 01:12:16,776 --> 01:12:19,481 Hän kerjäsi kuukausia. Näimme eron takia. 902 01:12:19,612 --> 01:12:21,770 - Allekirjoittiko hän? - Kyllä. 903 01:12:26,285 --> 01:12:27,779 Onneksi olkoon. 904 01:12:28,704 --> 01:12:30,495 Olet eronnut nainen. 905 01:12:32,041 --> 01:12:33,748 Kahdesti eronnut. 906 01:12:35,794 --> 01:12:37,039 Anteeksi. 907 01:12:38,130 --> 01:12:39,624 Millainen on olosi? 908 01:12:40,841 --> 01:12:41,955 Väsyttää. 909 01:12:46,179 --> 01:12:47,673 Minä rakastan sinua. 910 01:12:48,306 --> 01:12:50,097 Ja joudun käymään vessassa. 911 01:13:26,968 --> 01:13:28,462 Vihaan tätä paikkaa. 912 01:13:29,512 --> 01:13:30,887 On sentään keskustassa. 913 01:13:31,013 --> 01:13:34,014 Vihaan keskustaa. Keskusta on teemapuisto. 914 01:13:35,017 --> 01:13:39,311 Vihaan retroa, vihaan tulevaisuutta. Mitä minulle siis jää? 915 01:13:40,480 --> 01:13:41,725 Tule takaisin. 916 01:13:42,524 --> 01:13:45,311 - Lupasit, ettet pyydä. - Tule takaisin. 917 01:13:49,698 --> 01:13:52,734 - Miten töissä menee? - Päin persettä. 918 01:14:01,459 --> 01:14:05,290 Onko täällä tarjoilijoita? Rakastan sinua. Tule takaisin. 919 01:14:06,213 --> 01:14:07,921 En tule takaisin. 920 01:14:13,887 --> 01:14:15,085 Allekirjoita. 921 01:14:16,181 --> 01:14:17,379 Ei ole kynää. 922 01:14:22,937 --> 01:14:23,969 Kynä. 923 01:14:27,025 --> 01:14:28,768 Anna käteni takaisin. 924 01:14:38,410 --> 01:14:39,608 Allekirjoita. 925 01:14:46,084 --> 01:14:48,160 Allekirjoitan yhdellä ehdolla. 926 01:14:50,046 --> 01:14:53,213 Lähdetään, mennään toimistooni - 927 01:14:53,341 --> 01:14:56,461 ja kastetaan sänky viimeisellä panollamme. 928 01:14:56,594 --> 01:14:58,421 Tiedän, ettet halua - 929 01:14:58,930 --> 01:15:02,879 ja pidät minua sairaana, mutta sitä pyydän. 930 01:15:03,017 --> 01:15:04,677 Entisaikojen vuoksi. 931 01:15:05,519 --> 01:15:07,595 Koska olet pakkomielteeni. 932 01:15:08,355 --> 01:15:11,025 Koska en saa sinua mielestäni, ellen... 933 01:15:12,067 --> 01:15:14,024 Koska olet minulle velkaa - 934 01:15:14,153 --> 01:15:17,604 petettyäsi minut niin hienosti. 935 01:15:17,990 --> 01:15:22,319 Kaikista näistä syistä rukoilen sinua antamaan kehosi minulle. 936 01:15:24,287 --> 01:15:25,995 Olisit huorani. 937 01:15:26,581 --> 01:15:29,416 Maksuksi antaisin sinulle vapautesi. 938 01:15:31,377 --> 01:15:34,627 Jos suostut, en ota sinuun enää yhteyttä. 939 01:15:39,844 --> 01:15:41,635 Menen baariin. 940 01:15:42,304 --> 01:15:44,760 Juot kai yhä vodkatonicia? 941 01:16:07,203 --> 01:16:09,361 Makasit hänen kanssaan, vai mitä? 942 01:16:35,897 --> 01:16:38,648 - Mitä minun pitäisi tehdä? - Ymmärtää. 943 01:16:39,984 --> 01:16:41,395 Mikset valehdellut minulle? 944 01:16:41,527 --> 01:16:44,196 Koska lupasimme puhua totta. 945 01:16:44,321 --> 01:16:45,899 Mitä hienoa totuudessa on? 946 01:16:46,031 --> 01:16:49,281 Valehtele vaihteeksi. Maailman tapa. 947 01:16:51,370 --> 01:16:55,996 Tein mitä hän halusi ja nyt hän jättää meidät rauhaan. 948 01:16:59,127 --> 01:17:00,456 Rakastan sinua. 949 01:17:01,713 --> 01:17:04,500 - En antanut hänelle mitään. - Kehosi? 950 01:17:06,384 --> 01:17:09,800 Jos Alice tulisi luoksesi, epätoivoisena - 951 01:17:10,346 --> 01:17:12,386 rakastaen - 952 01:17:12,515 --> 01:17:14,638 haluten sinun haluavan häntä - 953 01:17:14,767 --> 01:17:16,843 toipuakseen sinusta, sinä suostuisit. 954 01:17:16,977 --> 01:17:19,978 En pitäisi siitä, mutta saisit anteeksi. 955 01:17:20,105 --> 01:17:23,308 - Se on ystävällisyyttä. - Ei, pelkuruutta. 956 01:17:23,442 --> 01:17:25,684 Et uskalla antaa hänen vihata sinua. 957 01:17:37,705 --> 01:17:41,406 Teen tämän syyllisyydestä ja säälistä. 958 01:17:41,542 --> 01:17:44,377 - Tiedäthän sen? - Tiedän. 959 01:17:45,254 --> 01:17:48,089 - Tuntuuko hyvältä? - Ei. 960 01:17:58,517 --> 01:17:59,845 Se on mennyttä. 961 01:18:00,894 --> 01:18:05,022 - Viattomuutemme. - Älä... Älä lakkaa rakastamasta minua. 962 01:18:05,148 --> 01:18:08,564 Näen sen kuihtuvan sinusta. Minä tässä. 963 01:18:09,402 --> 01:18:12,438 Se oli typerää ja merkityksetöntä. 964 01:18:12,905 --> 01:18:15,112 Jos rakastat tarpeeksi, annat anteeksi. 965 01:18:15,241 --> 01:18:17,566 - Kokeiletko minua? - En. 966 01:18:18,244 --> 01:18:22,076 - Minä ymmärrän. - Ei. Hän ymmärtää. 967 01:18:24,416 --> 01:18:27,536 Näen vain hänet päälläsi. 968 01:18:28,253 --> 01:18:31,587 Hän on fiksu... sinun ex-miehesi. 969 01:18:33,175 --> 01:18:34,669 Melkeinpä ihailen häntä. 970 01:18:38,597 --> 01:18:40,554 Aiotko kertoa hänelle? 971 01:18:42,225 --> 01:18:43,684 En tiedä. 972 01:18:55,946 --> 01:18:59,066 Tällaisesta on paras puhua totta. 973 01:19:06,415 --> 01:19:07,577 Allekirjoita. 974 01:19:16,174 --> 01:19:17,834 Annan sinulle anteeksi. 975 01:19:21,137 --> 01:19:22,417 Allekirjoita. 976 01:19:26,267 --> 01:19:28,224 Taisit nauttia siitä. 977 01:19:29,186 --> 01:19:32,685 Hän lirkutteli sinut sänkyyn. Vanhat vitsit. 978 01:19:32,815 --> 01:19:36,764 Outo tuttuus. Luulen, että sinulla oli oikein hauskaa. 979 01:19:36,902 --> 01:19:39,393 En tiedä, ellen kysy häneltä. 980 01:19:39,529 --> 01:19:41,023 Kysy sitten. 981 01:20:29,327 --> 01:20:30,358 Niin? 982 01:20:32,079 --> 01:20:33,822 Voitte mennä sisään nyt. 983 01:20:41,505 --> 01:20:44,340 - Haluan Annan takaisin. - Hän teki valintansa. 984 01:20:44,466 --> 01:20:49,009 Pitäisi pyytää anteeksi. Rakastuin häneen. En halunnut sinun kärsivän. 985 01:20:49,137 --> 01:20:52,173 Missä se anteeksipyyntö viipyy? Mulkku. 986 01:20:53,099 --> 01:20:56,266 Pyydän anteeksi. Jos rakastat häntä, päästät hänet - 987 01:20:56,394 --> 01:20:57,674 ja hän voi olla onnellinen. 988 01:20:57,812 --> 01:21:00,729 - Ei hän kaipaa onnea. - Kaikki kaipaavat. 989 01:21:00,856 --> 01:21:04,308 Masentujat haluavat olla onnettomia. 990 01:21:04,443 --> 01:21:06,601 Onnellisena ei voi olla masentunut. 991 01:21:06,737 --> 01:21:10,188 Joutuisivat elämään, voi olla masentavaa. 992 01:21:10,324 --> 01:21:12,612 - Ei Anna kärsi masennuksesta. - Eikö? 993 01:21:12,743 --> 01:21:15,993 - Rakastan häntä! - Byhyy. Niin minäkin. 994 01:21:16,121 --> 01:21:19,038 Hän palasi, ettet kärsisi. 995 01:21:19,165 --> 01:21:20,708 Et tunne häntä! 996 01:21:20,834 --> 01:21:25,294 - Rakastat häntä kuin koira omistajaansa. - Ja omistaja rakastaa koiraansa siksi. 997 01:21:25,421 --> 01:21:27,580 Satutat häntä. Et anna hänelle anteeksi. 998 01:21:27,715 --> 01:21:29,957 Olen jo antanut. 999 01:21:30,092 --> 01:21:33,046 Ilman anteeksiantoa olemme raakalaisia. Sinä hukut. 1000 01:21:33,179 --> 01:21:36,215 - Tapasit hänet avullani! - Niin. Kiitos. 1001 01:21:36,348 --> 01:21:38,305 Avioliittonne on vitsi. 1002 01:21:38,434 --> 01:21:41,968 Hän ei lähettänyt eropapereita eteenpäin. 1003 01:21:42,104 --> 01:21:46,979 Tuollaisen romanttisen sankarin rinnalla olen tavallinen. 1004 01:21:47,109 --> 01:21:49,434 Mutta minut hän valitsi - 1005 01:21:49,569 --> 01:21:52,487 ja meidän pitää kunnioittaa hänen tahtoaan. 1006 01:21:53,365 --> 01:21:56,698 Jos yrität lähestyä häntä vielä, minä vannon - 1007 01:21:57,535 --> 01:21:59,195 että tapan sinut. 1008 01:22:03,749 --> 01:22:06,869 Minulla on potilaita. 1009 01:22:07,002 --> 01:22:09,209 Nauttiko hän siitä silloin täällä? 1010 01:22:09,338 --> 01:22:11,829 En yrittänyt antaa nautintoa. 1011 01:22:11,966 --> 01:22:14,291 Nain häntä tuhotakseni sinut. 1012 01:22:14,426 --> 01:22:18,009 Hyvä tappelu ei ole siisti. Ja kyllä hän nautti siitä. 1013 01:22:18,138 --> 01:22:20,676 Kuten tiedät, hän rakastaa syyllisyyspanoa. 1014 01:22:20,807 --> 01:22:23,381 - Olet eläin. - Entä sinä? 1015 01:22:23,518 --> 01:22:26,768 Luulet sydäntä joksikin kaavioksi. 1016 01:22:26,896 --> 01:22:30,479 Oletko nähnyt ihmissydäntä? Se näyttää veriseltä nyrkiltä. 1017 01:22:30,608 --> 01:22:33,609 Mene vetämään käteen! Kirjailija! 1018 01:22:33,820 --> 01:22:35,148 Valehtelija! 1019 01:22:35,279 --> 01:22:37,817 Tarkista faktoja, kun minä tuhrin käteni. 1020 01:22:37,948 --> 01:22:40,439 Hän vihaa käsiäsi ja yksinkertaisuuttasi. 1021 01:22:40,576 --> 01:22:42,865 Olen puhunut viikon sinusta - 1022 01:22:42,995 --> 01:22:46,446 tunnen sinut. Nait Annaa silmät kiinni. 1023 01:22:46,582 --> 01:22:50,579 Heräsit itkien äitiäsi, mammanpoika. 1024 01:22:50,711 --> 01:22:52,253 Voisin jatkaa. 1025 01:22:54,464 --> 01:22:56,255 Lopetammeko tämän? 1026 01:23:01,679 --> 01:23:04,633 Se on ohi. Hyväksy se. 1027 01:23:09,854 --> 01:23:12,973 Et tajua mitään rakkaudesta - 1028 01:23:13,399 --> 01:23:16,269 koska et ymmärrä kompromissia. 1029 01:23:24,493 --> 01:23:27,244 - Älä pillitä siinä. - Anteeksi. 1030 01:23:30,123 --> 01:23:32,115 En tiedä mitä tehdä. 1031 01:23:33,001 --> 01:23:36,120 Haluatko neuvon? Palaa Alicen luo. 1032 01:23:39,132 --> 01:23:41,005 Ei hän ottaisi minua. 1033 01:23:42,593 --> 01:23:45,131 - Hän on kadonnut. - Ei ole. 1034 01:23:45,471 --> 01:23:47,547 Löysin hänet, sattumalta. 1035 01:23:47,890 --> 01:23:50,048 Hän työskentelee klubilla. 1036 01:23:51,268 --> 01:23:53,557 Kyllä, näin hänet alastomana. 1037 01:23:54,646 --> 01:23:56,603 Ei, en nainut häntä. 1038 01:23:57,399 --> 01:23:59,107 Puhuitko hänelle? 1039 01:24:04,030 --> 01:24:06,355 Tiedän. Hetki vain. 1040 01:24:07,617 --> 01:24:09,028 Miten hän voi? 1041 01:24:09,660 --> 01:24:11,285 Hän rakastaa sinua... 1042 01:24:12,121 --> 01:24:14,114 käsittämättömästi. 1043 01:24:15,416 --> 01:24:17,124 Reseptisi. 1044 01:24:18,210 --> 01:24:20,084 Klubin osoite. 1045 01:24:22,589 --> 01:24:24,084 Mene hänen luokseen. 1046 01:24:25,384 --> 01:24:26,664 Kiitos. 1047 01:24:30,472 --> 01:24:32,927 Hölmöiletkö yhä netissä? 1048 01:24:34,267 --> 01:24:35,678 En viime aikoina. 1049 01:24:36,186 --> 01:24:39,637 - Halusin tappaa sinut. - Luulin että naida. 1050 01:24:39,897 --> 01:24:41,475 Älä käy röyhkeäksi. 1051 01:24:43,401 --> 01:24:45,607 Pidin muuten kirjastasi. 1052 01:24:45,903 --> 01:24:48,987 Kiitos. Olet ainoa. 1053 01:24:49,240 --> 01:24:50,698 Anna myös. 1054 01:24:51,909 --> 01:24:56,654 - Kirjoitatko yhä nekrologeja? Kiirettä? - Minusta tuli toimituspäällikkö. 1055 01:24:56,914 --> 01:24:59,831 - Miksi? - Edellinen kuoli. 1056 01:25:03,503 --> 01:25:07,370 Alkoholimyrkytys. Istuin viikon hänen luonaan sairaalassa. 1057 01:25:09,717 --> 01:25:12,089 Potilaani odottavat. 1058 01:25:14,222 --> 01:25:16,677 - Kiitos. - Mistä? 1059 01:25:18,017 --> 01:25:20,424 - Ystävällisyydestä. - Olen ystävällinen. 1060 01:25:20,936 --> 01:25:23,059 Lähetän laskun. 1061 01:25:36,910 --> 01:25:38,321 Valehtelin sinulle. 1062 01:25:39,746 --> 01:25:41,370 Minä nain Alicea. 1063 01:25:44,083 --> 01:25:48,377 Anteeksi, että kerroin. En vain ole tarpeeksi jalomielinen antamaan anteeksi... 1064 01:25:50,464 --> 01:25:51,745 hemmo. 1065 01:26:22,828 --> 01:26:24,572 Näytä se irvistys. 1066 01:26:27,666 --> 01:26:29,244 Kaunista! 1067 01:26:29,376 --> 01:26:31,168 Herätät koko hotellin. 1068 01:26:37,884 --> 01:26:39,260 Pane minua! 1069 01:26:40,512 --> 01:26:42,754 Taasko? Pitää nousta kuudelta. 1070 01:26:42,889 --> 01:26:46,222 Miten joku voi olla noin ikävä? 1071 01:26:46,351 --> 01:26:48,011 Kuuluu viehätysvoimaani. 1072 01:26:48,978 --> 01:26:51,647 No, minne me menemme? 1073 01:26:52,440 --> 01:26:54,017 - Minä tarjoan. - Minne? 1074 01:26:54,150 --> 01:26:56,819 Minun hotelliyllätykseni. Minun sääntöni. 1075 01:26:56,902 --> 01:26:59,025 Minne... me menemme? 1076 01:27:00,406 --> 01:27:02,647 New Yorkiin! 1077 01:27:04,785 --> 01:27:06,279 Sinä enkeli. 1078 01:27:08,038 --> 01:27:11,905 - Pakkasithan passini? - Tietysti. Omani kanssa. 1079 01:27:12,042 --> 01:27:13,240 Minne? 1080 01:27:13,376 --> 01:27:17,290 Jonnekin minne et saa katsoa. Kukaan ei saa nähdä passikuvaani. 1081 01:27:22,427 --> 01:27:26,175 Noustuamme koneeseen olemme olleet yhdessä neljä vuotta. 1082 01:27:27,014 --> 01:27:28,508 Entä se väliaika? 1083 01:27:28,641 --> 01:27:31,807 Tarkoitatko "koe-eroa"? Ei toiminut. 1084 01:27:32,186 --> 01:27:33,810 Hyvää vuosipäivää. 1085 01:27:39,401 --> 01:27:41,524 Menen ottamaan piilarini pois. 1086 01:27:44,406 --> 01:27:46,897 - Mitä leivissäni oli? - Tonnikalaa. 1087 01:27:47,867 --> 01:27:50,738 - Montako tikkiä sain? - Kaksi! 1088 01:27:50,870 --> 01:27:52,910 Olisi pitänyt saada kolme. 1089 01:27:54,248 --> 01:27:57,000 - Kiertoilmaus sinusta? - "Aseistariisuva." 1090 01:27:57,502 --> 01:27:59,992 Liian helppoa, hemmo! Seuraava? 1091 01:28:00,504 --> 01:28:03,339 Kenen kanssa kävin siinä puistossa? 1092 01:28:04,842 --> 01:28:06,336 Isäsi. 1093 01:28:07,553 --> 01:28:10,470 Sairaalatuolit, harmaita vai sinisiä? 1094 01:28:11,139 --> 01:28:13,547 - Ei hajuakaan. - Kompakysymys. Vihreitä. 1095 01:28:13,684 --> 01:28:15,925 Sinä olet kompakysymys. 1096 01:28:22,108 --> 01:28:24,516 Miksemme koskaan käyneet lomalla? 1097 01:28:25,361 --> 01:28:26,772 Kävimme maalla. 1098 01:28:26,904 --> 01:28:30,819 Ei lasketa. Kävit soittamassa salapuheluja - 1099 01:28:31,200 --> 01:28:33,442 sille, ketä emme mainitse. 1100 01:28:38,624 --> 01:28:39,952 Tule sänkyyn. 1101 01:28:40,084 --> 01:28:41,542 Tarvitsen tupakan. 1102 01:28:43,921 --> 01:28:47,206 - Miten pystyit lopettamaan? - Sisäinen voima. 1103 01:28:57,934 --> 01:28:59,214 Miksi minä? 1104 01:29:00,812 --> 01:29:03,481 Olisit saanut kenet tahansa. Miksi minä? 1105 01:29:04,649 --> 01:29:06,807 Koska leikkasit leivänreunat pois. 1106 01:29:10,154 --> 01:29:11,399 Ja tämän takia. 1107 01:29:14,950 --> 01:29:17,904 - Milloin lopetat strippaamisen? - Pian. 1108 01:29:18,286 --> 01:29:20,956 - Olet koukussa siihen. - Enpäs. 1109 01:29:21,081 --> 01:29:22,705 Maksoin sillä tämän. 1110 01:29:24,959 --> 01:29:26,703 Kerro mitä tapahtui. 1111 01:29:28,379 --> 01:29:31,748 - Ei mitään. - Mutta hän kävi klubilla. 1112 01:29:32,341 --> 01:29:35,461 Moni mies käy. Sinäkin kävit. 1113 01:29:49,191 --> 01:29:52,275 - Sinun ilmeesi! - Sinun ilmeesi. 1114 01:29:54,070 --> 01:29:56,561 Mitkä kasvot. Mikä peruukki! 1115 01:30:02,370 --> 01:30:04,446 Näin nämä kasvot - 1116 01:30:06,415 --> 01:30:08,704 tämän näyn - 1117 01:30:09,627 --> 01:30:13,494 kun astuit kadulle. Se oli elämäni hetki. 1118 01:30:14,965 --> 01:30:18,215 - Tämä on elämäsi hetki. - Olit täydellinen. 1119 01:30:18,552 --> 01:30:20,011 Olen yhä. 1120 01:30:21,263 --> 01:30:23,172 Mennessämme sairaalaan - 1121 01:30:23,557 --> 01:30:25,514 suutelin otsaasi. 1122 01:30:25,934 --> 01:30:27,262 Raakalainen. 1123 01:30:27,394 --> 01:30:30,394 Taksikuski kysyi: "Onko hän sinun?" 1124 01:30:30,522 --> 01:30:32,598 Vastasin että on. 1125 01:30:34,442 --> 01:30:35,901 Hän on minun. 1126 01:30:43,868 --> 01:30:48,743 Hän tuli klubille, katsoi strippauksesi, te juttelitte ja siinä se? 1127 01:30:51,083 --> 01:30:52,197 Niin. 1128 01:30:56,922 --> 01:30:58,748 Et luota minuun. 1129 01:30:59,633 --> 01:31:02,302 Rakastan sinua, olet turvassa. 1130 01:31:03,178 --> 01:31:05,503 Sinulla oli oikeus. Haluan vain tietää. 1131 01:31:05,638 --> 01:31:08,343 - Miksi? - Koska haluan tietää kaiken. 1132 01:31:09,892 --> 01:31:11,684 Koska olen hullu. 1133 01:31:13,312 --> 01:31:14,510 Kerro minulle. 1134 01:31:16,690 --> 01:31:18,482 Ei tapahtunut mitään. 1135 01:31:20,069 --> 01:31:23,069 - Asuit toisen kanssa. - Mitä puolustelet? 1136 01:31:23,197 --> 01:31:25,070 En mitään, sanon vain. 1137 01:31:25,199 --> 01:31:27,321 - Mitä sanot? - En mitään. 1138 01:31:27,451 --> 01:31:29,277 Haluan kuulla totuuden. 1139 01:31:30,412 --> 01:31:32,985 - Minne menet? - Haen tupakkaa. 1140 01:31:34,541 --> 01:31:35,821 Paikat ovat kiinni. 1141 01:31:35,959 --> 01:31:38,628 Haen terminaalista. 1142 01:31:39,420 --> 01:31:41,128 Kun palaan - 1143 01:31:41,381 --> 01:31:43,290 kerro minulle totuus. 1144 01:31:45,551 --> 01:31:48,422 - Miksi? - Koska olen koukussa siihen. 1145 01:31:48,888 --> 01:31:52,506 Koska ilman sitä olemme eläimiä. 1146 01:31:53,892 --> 01:31:55,221 Luota minuun. 1147 01:33:01,832 --> 01:33:03,824 En rakasta sinua enää. 1148 01:33:04,668 --> 01:33:05,913 Mistä lähtien? 1149 01:33:06,044 --> 01:33:07,159 Tästä. 1150 01:33:08,004 --> 01:33:09,249 Tästä hetkestä. 1151 01:33:10,382 --> 01:33:12,255 En halua valehdella - 1152 01:33:12,967 --> 01:33:15,256 enkä voi kertoa totuutta - 1153 01:33:15,720 --> 01:33:17,214 joten tämä on loppu. 1154 01:33:17,638 --> 01:33:19,263 Ei se haittaa. 1155 01:33:19,515 --> 01:33:23,264 - Rakastan sinua. Sillä ei ole merkitystä. - Myöhäistä. 1156 01:33:25,813 --> 01:33:27,770 En rakasta sinua enää. 1157 01:33:29,400 --> 01:33:30,598 Hyvästi. 1158 01:33:35,822 --> 01:33:37,614 Tässä tulee totuus - 1159 01:33:38,492 --> 01:33:40,531 joten nyt voit vihata minua. 1160 01:33:42,996 --> 01:33:45,285 Larry nai minua koko yön. 1161 01:33:46,833 --> 01:33:48,410 Minä nautin siitä. 1162 01:33:49,502 --> 01:33:50,747 Minä sain. 1163 01:33:54,173 --> 01:33:55,751 Pidän sinua parempana. 1164 01:33:58,177 --> 01:33:59,422 Mene nyt. 1165 01:34:02,348 --> 01:34:03,723 Minä tiesin sen. 1166 01:34:04,683 --> 01:34:06,142 Hän kertoi. 1167 01:34:06,935 --> 01:34:09,889 - Tiesitkö sinä? - Piti kuulla se sinulta. 1168 01:34:10,355 --> 01:34:13,107 - Miksi? - Hän olisi voinut valehdella. 1169 01:34:13,483 --> 01:34:14,858 Minun piti kuulla se sinulta. 1170 01:34:14,985 --> 01:34:18,235 Tiesin, ettet antaisi anteeksi. 1171 01:34:18,363 --> 01:34:20,023 Antaisin. Annoin jo! 1172 01:34:20,657 --> 01:34:23,230 - Miksi hän kertoi? - Koska on paskiainen. 1173 01:34:23,367 --> 01:34:25,740 - Miten hän voi? - Jotta kävisi näin. 1174 01:34:25,870 --> 01:34:28,361 - Miksi tenttasit minua? - Koska olen ääliö. 1175 01:34:30,541 --> 01:34:32,498 Olisin rakastanut sinua... 1176 01:34:33,544 --> 01:34:34,919 ikuisesti. 1177 01:34:36,797 --> 01:34:39,370 - Mene nyt. - Puhu minulle. 1178 01:34:39,508 --> 01:34:41,168 Minähän puhun. Painu vittuun! 1179 01:34:41,301 --> 01:34:43,792 Käsität väärin. En aikonut... 1180 01:34:43,929 --> 01:34:45,008 Aioit. 1181 01:34:45,138 --> 01:34:46,680 - Rakastan sinua! - Missä? 1182 01:34:46,806 --> 01:34:48,466 - Mitä? - Näytä minulle! 1183 01:34:49,142 --> 01:34:50,802 Missä se rakkaus on? 1184 01:34:51,644 --> 01:34:55,973 En näe sitä. En voi koskettaa sitä. En tunne sitä. 1185 01:34:56,941 --> 01:34:59,977 Minä kuulen sen. Kuulen sanoja - 1186 01:35:00,111 --> 01:35:03,065 mutta en tee mitään sanoillasi. 1187 01:35:03,614 --> 01:35:05,986 Sanotpa mitä tahansa, se on myöhäistä. 1188 01:35:06,116 --> 01:35:09,153 - Älä tee tätä! - Se on tehty. 1189 01:35:10,037 --> 01:35:13,737 Mene nyt, tai soitan vartijoille. 1190 01:35:14,291 --> 01:35:17,126 Et ole klubilla, ei ole vartijoita. 1191 01:35:20,547 --> 01:35:22,373 - Miksi nait häntä? - Halusin. 1192 01:35:22,507 --> 01:35:23,918 Himoitsin häntä. 1193 01:35:24,050 --> 01:35:25,959 - Miksi? - Et ollut paikalla! 1194 01:35:26,094 --> 01:35:28,667 - Miksi hän? - Hän pyysi kauniisti. 1195 01:35:28,805 --> 01:35:30,215 - Valehtelet. - Entä sitten? 1196 01:35:30,348 --> 01:35:32,720 - Kuka sinä olet? - En kukaan! 1197 01:35:35,519 --> 01:35:39,018 Lyö vain. Sitähän sinä haluat, runkkari. 1198 01:36:59,891 --> 01:37:02,429 Tervetuloa takaisin, neiti Jones. 1199 01:37:59,990 --> 01:38:02,659 ALICE AYRES, MUURARIN TYTÄR 1200 01:38:02,784 --> 01:38:05,904 PELASTI 3 LASTA TULIPALOSTA 1201 01:38:06,037 --> 01:38:08,575 UHRAUTUEN ITSE 24. HUHTIKUUTA 1885