1 00:02:34,000 --> 00:02:35,978 .سلام غريبه 2 00:03:11,111 --> 00:03:13,350 .ببخشيد يه سيگار مي‌خواستم 3 00:03:14,282 --> 00:03:15,623 .ترک کردم 4 00:03:18,319 --> 00:03:19,660 .ممنونم 5 00:03:22,024 --> 00:03:24,263 کجا ميري؟ - .سر کار - 6 00:03:25,795 --> 00:03:27,773 ساندويچ منو دوست نداري؟ 7 00:03:27,897 --> 00:03:30,534 .ماهي نخور - چرا؟ - 8 00:03:31,402 --> 00:03:33,107 .ماهي‌ها تو دريا مي‌شاشند 9 00:03:33,604 --> 00:03:36,446 .خوب بچه‌ها هم مي‌شاشند - .پس بچه‌ها رو هم نخور - 10 00:03:37,743 --> 00:03:39,243 کارت چيه؟ 11 00:03:39,312 --> 00:03:41,483 .يه جور کار روزنامه‌نگاري مي‌کنم 12 00:03:41,814 --> 00:03:44,656 چه جور؟ - .آگهي ترحيم مي‌نويسم - 13 00:03:56,665 --> 00:03:58,768 خيلي وقته که اينجا معطليم؟ 14 00:04:00,871 --> 00:04:03,008 .وقتيکه اومد تو 21 ساله بود 15 00:04:05,376 --> 00:04:06,876 اذيتت مي‌کنه؟ 16 00:04:07,578 --> 00:04:08,919 .زنده مي‌مونم 17 00:04:10,015 --> 00:04:12,493 مي‌خواي پاتو بذارم بالا؟ 18 00:04:12,551 --> 00:04:14,120 .آره، لطفاً 19 00:04:28,971 --> 00:04:30,949 کي نونتو برات لقمه مي‌کنه؟ 20 00:04:31,407 --> 00:04:32,407 .خودم 21 00:04:32,475 --> 00:04:35,419 ،وقتي يه پسر بچه بودي مامانت نونتو برات لقمه مي‌کرد؟ 22 00:04:35,479 --> 00:04:38,855 .آره، فکر کنم که اون اين کار رو مي‌کرد - .تو بايد خودت نونتو لقمه کني - 23 00:04:39,217 --> 00:04:41,127 .تو بايد سيگار کشيدن رو ترک کني 24 00:04:42,654 --> 00:04:44,154 چه مدتي بيهوش بودم؟ 25 00:04:44,223 --> 00:04:46,792 .حدود 10 ثانيه - بعدش چي؟ - 26 00:04:48,060 --> 00:04:50,060 .تو به هوش اومدي و به من خيره شدي 27 00:04:50,130 --> 00:04:52,835 ".گفتي: "سلام غريبه 28 00:04:52,899 --> 00:04:54,468 !چه دختر هوس‌بازي 29 00:04:54,569 --> 00:04:58,411 :راننده تاکسي که باهاش تصادف کردي، گفت ".متشکرم لعنتي. فکر کردم کشتمش" 30 00:04:58,474 --> 00:05:00,781 ".گفتم: "ببريمش بيمارستان .ترديد داشت 31 00:05:00,843 --> 00:05:04,151 فکر مي‌کنم تصور مي‌کرد ممکنه درگير کارهاي .کاغذ بازي بشه و بايد جواب پس بده 32 00:05:04,214 --> 00:05:07,658 :من با يه نيشخند بهش گفتم ".لطفاً فقط ما رو تا بيمارستان برسون" 33 00:05:07,750 --> 00:05:09,353 .ريشخندت رو نشونم بده 34 00:05:10,287 --> 00:05:12,265 .خيلي خوبه، پسر 35 00:05:13,325 --> 00:05:14,825 .متشکرم 36 00:05:23,637 --> 00:05:25,876 .بهت که گفتم، ترک کردم - .بيشتر سعي کن - 37 00:05:25,939 --> 00:05:27,508 اينجا زندگي مي‌کني؟ 38 00:05:27,908 --> 00:05:30,113 .از نيويورک آمدم اينجا 39 00:05:30,845 --> 00:05:32,789 مرخصي؟ 40 00:05:32,847 --> 00:05:34,757 .من تو مأموريت هستم 41 00:05:35,384 --> 00:05:37,191 چمدونت کجاست؟ 42 00:05:38,321 --> 00:05:41,060 کجا مي‌خواي بموني؟ - .من يه در به در هستم - 43 00:05:43,694 --> 00:05:45,194 يه اتوبوس قرمز 44 00:05:46,931 --> 00:05:51,273 .مامور پليس يا پاسبان .اون کلاه ايمني که با بقيه فرق داره رو نگاه کنيد 45 00:05:52,906 --> 00:05:55,441 .کليساي سنت پائول .لطفاً از گنبد جامع يادداشت برداريد 46 00:05:55,508 --> 00:05:59,282 .اين يه مسافرت عاليه - .گردشگران لندن هرگز موفق نميشن ببينن - 47 00:05:59,380 --> 00:06:02,187 اين چيه؟ - نمي‌دونم - 48 00:06:22,975 --> 00:06:26,749 اينا همه انسانهايي هستند .که جونشون رو بخاطر سايرين از دست دادند 49 00:06:28,415 --> 00:06:30,325 .قبلاً اينجا بودم 50 00:06:39,962 --> 00:06:42,804 .بيست سال قبل، ما به اينجا اومديم 51 00:06:44,033 --> 00:06:48,034 مادرم مرده بود .من و پدرم .بعدازظهر روزي که مادرم مرد، اومديم اينجا 52 00:06:49,773 --> 00:06:53,478 .مادرم سيگاري بود .او توي بيمارستان مرد 53 00:06:53,545 --> 00:06:56,284 پدرت هنوز زنده است؟ - .تا امروز که مقاومت کرده - 54 00:06:56,715 --> 00:06:58,022 .او توي خونه‌ست 55 00:06:58,651 --> 00:07:01,856 .ديرت شده - داري بهم ميگي که برم؟ - 56 00:07:01,921 --> 00:07:03,831 .ميگم که ديرت شده 57 00:07:04,558 --> 00:07:07,093 چطوري نوشتن آگهي هاي ترحيم رو تموم مي‌کني؟ 58 00:07:07,428 --> 00:07:11,565 خوب، آرزو داشتم نويسنده بشم .اما هيچ ايده‌اي نداشتم 59 00:07:12,200 --> 00:07:14,576 .چي دارم ميگم؟ من استعداد نداشتم 60 00:07:14,637 --> 00:07:18,911 ،بنابراين رفتم سراغ آگهي‌هاي ترحيم .که سيبريِ روزنامه نگاري محسوب ميشه 61 00:07:19,142 --> 00:07:22,847 .بهم بگو چيکار مي‌کني .مي‌خوام تو رو تو سيبري تصور کنم 62 00:07:22,913 --> 00:07:24,254 واقعاً؟ 63 00:07:27,151 --> 00:07:29,993 ".ما بهش ميگيم: "صفحه ترحيم 64 00:07:31,023 --> 00:07:33,865 .ما سه نفريم: من، گراهام و هري 65 00:07:34,460 --> 00:07:38,597 ...وقتي دست به کار ميشم، البته مطمئني که مي‌خواي بدوني؟ 66 00:07:39,666 --> 00:07:43,735 ،خوب، اگه شخص مهمي بميره ...ما به " انجماد کامل" ميريم 67 00:07:47,243 --> 00:07:50,744 ...انجماد کامل يه پرونده کامپيوتري که 68 00:07:50,846 --> 00:07:54,120 شامل همه آگهي‌هاي ترحيمه .و ما عمر شخص متوفي رو پيدا مي‌کنيم 69 00:07:54,184 --> 00:07:56,855 آگهي ترحيم افراد وقتيکه زنده هستند نوشته ميشه؟ 70 00:07:56,920 --> 00:07:58,523 .بعضي افراد 71 00:07:59,023 --> 00:08:02,092 ،بعدش هري که ويراستاره .تصميم مي‌گيره که چه کسي ما رو راهنمايي کنه 72 00:08:02,161 --> 00:08:04,366 بعدش ما تماس مي‌گيريم و .واقعيت‌ها رو مرور مي‌کنيم 73 00:08:04,430 --> 00:08:08,999 ساعت 6:00 ما دور کامپيوتر جمع ميشيم ...و به صفحه روز بعد نگاه مي‌کنيم 74 00:08:09,803 --> 00:08:12,110 .و تغييرات نهايي صورت مي‌گيره 75 00:08:12,473 --> 00:08:15,246 بعلاوه چند تا حسن تعبير .واسه سرگرمي خودمون 76 00:08:15,342 --> 00:08:16,683 مثل...؟ 77 00:08:18,947 --> 00:08:23,153 ".او يک شخص خوشگذران بود" .منظور اينه که طرف الکلي بود 78 00:08:23,920 --> 00:08:27,330 ".او براي خلوتش ارزش قائل بود" .يعني همجنس‌باز 79 00:08:27,791 --> 00:08:30,564 ".او از خلوتش لذت مي‌برد" .يعني ملکه وحشي 80 00:08:31,762 --> 00:08:33,831 حسن تعبير من چي ميشه؟ 81 00:08:34,799 --> 00:08:37,800 ".او آرام بود" - .اين که حسن تعبير نيست - 82 00:08:38,671 --> 00:08:40,171 .البته که هست 83 00:08:49,217 --> 00:08:52,127 تو نيويورک کارت چي بود؟ - .خودت مي‌دوني - 84 00:08:55,257 --> 00:08:59,599 .خوب، نه، من نمي‌دونم چي، کجا درس مي‌خوندي؟ 85 00:08:59,762 --> 00:09:01,069 .توي‌ کاباره لخت مي‌شدم 86 00:09:02,533 --> 00:09:04,772 .به چشمهاي کوچيکش نگاه کن 87 00:09:05,870 --> 00:09:07,745 .من نمي‌تونم چشماي کوچيک خودم رو ببينم 88 00:09:13,179 --> 00:09:14,679 واسه چي اونجا رو ول کردي؟ 89 00:09:15,281 --> 00:09:17,281 .با يه مرد مشکل داشتم 90 00:09:17,584 --> 00:09:19,221 دوست پسر؟ - .يه جورايي - 91 00:09:20,420 --> 00:09:22,659 واسه همين، تو هم ترکش کردي؟ 92 00:09:22,690 --> 00:09:26,725 .اين تنها راه ترک کردنه "من ديگه دوستت ندارم، خداحافظ" 93 00:09:26,829 --> 00:09:30,034 فرض کن هنوز دوسش داري؟ - .ترکش نمي‌کردم - 94 00:09:30,866 --> 00:09:34,037 تو هرگز کسي رو که هنوز دوست داري، ترک کردي؟ - .نه - 95 00:09:37,942 --> 00:09:39,511 .محل کار من اينجاست 96 00:09:45,918 --> 00:09:47,589 .از اقامتت لذت ببر 97 00:09:48,922 --> 00:09:52,093 لطفاً بخاطر داشته باش که .وسائل نقليه اينجا از سمت راست حرکت مي‌کنند 98 00:09:53,861 --> 00:09:54,964 خداحافظ 99 00:10:07,811 --> 00:10:09,721 تو دوست دختر داري؟ 100 00:10:10,080 --> 00:10:11,421 .آره، روث 101 00:10:11,983 --> 00:10:14,961 .اسمش روثه، زبان شناسه 102 00:10:16,355 --> 00:10:18,526 اسم تو چيه؟ - .آليس - 103 00:10:19,658 --> 00:10:22,102 .اسمم آليس آيرِسه 104 00:10:29,136 --> 00:10:30,273 .خوبه 105 00:10:30,404 --> 00:10:33,575 .من فقط مي‌خوام فيلم رو عوض کنم يه کم تحمل مي‌کني؟ 106 00:10:37,714 --> 00:10:40,385 اگه سيگار بکشم، ناراحت ميشي؟ - اگر سيگار بکشي، آره - 107 00:10:41,552 --> 00:10:44,087 .من سيگار ندارم - .خوب نکش - 108 00:10:56,203 --> 00:10:57,908 .از کتابت خوشم اومد 109 00:10:58,739 --> 00:10:59,910 .ممنون 110 00:11:01,809 --> 00:11:04,753 کي منتشر ميشه؟ - سال ديگه .چطور ممکنه تو خونده باشيش؟ - 111 00:11:04,812 --> 00:11:08,051 .ناشرت يه کپي برام فرستاد .من ديشب خوندمش 112 00:11:08,651 --> 00:11:10,595 .تا ساعت 4:00 منو بيدار نگه داشتي 113 00:11:11,621 --> 00:11:12,894 .خوشحالم 114 00:11:13,256 --> 00:11:15,734 قهرمان زن داستانت، شخصيه که تو مي‌شناسيش؟ 115 00:11:16,294 --> 00:11:18,465 .آره، اون شخصي به نام آليسه 116 00:11:18,963 --> 00:11:21,464 چه احساسي راجع به تو که زندگيش رو دزديدي، داره؟ 117 00:11:21,533 --> 00:11:23,011 .از زندگيش اقتباس کردم 118 00:11:23,135 --> 00:11:25,738 .مي‌خوام کتاب رو بهش تقديم کنم .خوشحال ميشه 119 00:11:34,682 --> 00:11:36,023 نمايشگاه ميدي؟ 120 00:11:36,117 --> 00:11:39,027 .گاهي اوقات. سال ديگه يه نمايشگاه دارم 121 00:11:45,027 --> 00:11:46,368 تصاوير؟ 122 00:11:48,432 --> 00:11:51,035 از چه کسي؟ - .غريبه‌ها - 123 00:11:54,005 --> 00:11:57,506 غريبه ها راجع به تو که زندگيشون رو مي‌دزدي چه احساسي دارن؟ 124 00:11:57,676 --> 00:11:59,017 اقتباس کردن 125 00:12:00,579 --> 00:12:01,954 منم يه غريبه‌ام؟ 126 00:12:02,882 --> 00:12:04,587 .نه .تو يه مورد شغلي هستي 127 00:12:06,520 --> 00:12:08,555 .و يه آدم بي دست و پا هستي .صاف بشين 128 00:12:15,230 --> 00:12:16,708 تو اونو شهوت‌انگيز تشخيص ندادي؟ 129 00:12:16,766 --> 00:12:18,369 چي رو؟ - .کتاب رو - 130 00:12:19,702 --> 00:12:21,839 .فکرشو مي‌کردم که درست باشه 131 00:12:22,473 --> 00:12:23,951 راجع به چي؟ 132 00:12:24,208 --> 00:12:26,549 .راجع به سکس، راجع به عشق 133 00:12:26,878 --> 00:12:28,322 از چه راهي؟ 134 00:12:28,780 --> 00:12:31,985 .تو نوشتيش - .تو هم تا 4:00 صبح خونديش - 135 00:12:32,318 --> 00:12:35,387 .ابروهات رو بالا نبر - .از خود راضي به نظر مياي 136 00:12:43,731 --> 00:12:46,970 اما گفتي از کتابم خوشت اومده؟ - .آره، اما مي‌تونستم ازش راضي نباشم - 137 00:12:53,443 --> 00:12:54,784 .بلند شو 138 00:13:00,986 --> 00:13:02,827 هيچ انتقادي نداري؟ 139 00:13:04,423 --> 00:13:05,992 .راجع به عنوانش زياد مطمئن نيستم 140 00:13:06,058 --> 00:13:07,627 بهترش رو سراغ داري؟ 141 00:13:08,561 --> 00:13:10,039 .آکواريوم 142 00:13:11,031 --> 00:13:12,770 پس آلودگي رو دوست داري 143 00:13:13,100 --> 00:13:15,839 .تو آکواريوم ها رو دوست داري - .ماهي ها شفا بخشند - 144 00:13:15,904 --> 00:13:18,314 آويزون شدن تو آکواريوم, انجامش ميدي؟ - .اگه بتونم - 145 00:13:18,373 --> 00:13:20,214 واسه انتخاب غريبه‌ها خوبه؟ 146 00:13:20,276 --> 00:13:22,617 .عکس گرفتن از غريبه‌ها 147 00:13:32,256 --> 00:13:33,597 .بيا اينجا 148 00:13:50,879 --> 00:13:52,584 .تو خوشگلي 149 00:14:00,190 --> 00:14:02,531 من مرداي غريبه رو نمي‌بوسم 150 00:14:02,926 --> 00:14:04,426 منم همينطور 151 00:15:15,781 --> 00:15:18,452 تو و اين آليس با هم زندگي مي‌کنين؟ 152 00:15:23,256 --> 00:15:24,597 .بله 153 00:15:36,172 --> 00:15:37,581 ازدواج کردي؟ 154 00:15:37,640 --> 00:15:38,981 .بله 155 00:15:39,208 --> 00:15:41,811 .نه. آره - کدومش، آره يا نه؟ - 156 00:15:42,145 --> 00:15:43,816 .جدا شديم 157 00:15:44,449 --> 00:15:46,086 بچه هم داري؟ - .نه - 158 00:15:46,150 --> 00:15:49,151 دوست داري بچه داشته باشي؟ - .البته، ولي نه الان - 159 00:15:49,888 --> 00:15:52,229 آليس بچه دوست داره؟ 160 00:15:53,259 --> 00:15:54,793 .اون خيلي جوونه 161 00:15:55,996 --> 00:15:59,440 .تو رستوراني نزديک اينجا کار مي‌کنه .داره مياد اينجا تا منو ببينه 162 00:16:00,201 --> 00:16:01,645 .چقدر زود 163 00:16:04,306 --> 00:16:06,647 چرا داري وقتش رو تلف مي‌کني؟ 164 00:16:07,776 --> 00:16:10,618 .تو خيلي سخت مي‌گيري - .تو منحرفي - 165 00:16:10,680 --> 00:16:14,385 .من وقتش رو تلف نمي‌کنم .او کاملاً دوست داشتنيه 166 00:16:14,451 --> 00:16:16,292 .و کاملاً غير قابل ترک 167 00:16:16,353 --> 00:16:20,388 و تو نمي‌خواي شخص ديگه‌اي .دست کثيفش رو بهش بزنه 168 00:16:20,492 --> 00:16:22,527 مردها آشغالند - ...اما با اين وجود - 169 00:16:22,594 --> 00:16:24,231 .اونا هنوز هم آشغالند 170 00:16:25,998 --> 00:16:27,169 ...فکرت 171 00:16:29,536 --> 00:16:32,537 .تو داري زندگي منو خراب مي‌کني - .تو خرابش خواهي کرد - 172 00:16:41,116 --> 00:16:42,253 .دَن 173 00:16:44,554 --> 00:16:45,895 .پيرهنت 174 00:16:57,336 --> 00:16:58,973 تموم شد؟ 175 00:16:59,505 --> 00:17:02,142 عکاس چطور بود؟ - .خوبه. حرفه‌ايه - 176 00:17:03,142 --> 00:17:05,518 .سختگير، ريز چشم، يکي مثل تو 177 00:17:05,612 --> 00:17:07,817 چي، زنه؟ - .آمريکائي - 178 00:17:12,087 --> 00:17:13,428 بيا تو 179 00:17:22,999 --> 00:17:24,238 آنا؟ 180 00:17:28,974 --> 00:17:30,645 .آليس - .سلام - 181 00:17:30,709 --> 00:17:33,710 .از اينکه مزاحم شدم، متاسفم - .نه، کار ما تمام شده - 182 00:17:34,314 --> 00:17:36,349 چايي دوست داري؟ - .نه، ممنون - 183 00:17:36,416 --> 00:17:39,223 .تمام روز در حال سروکردن چايي بودم مي‌تونم از دستشوئيت استفاده کنم؟ 184 00:17:39,286 --> 00:17:41,230 .البته، از اون طرف 185 00:17:48,831 --> 00:17:50,138 .اون زيباست 186 00:17:50,199 --> 00:17:52,268 .بايد ببينمت - .نه - 187 00:17:52,735 --> 00:17:54,304 يعني چي؟ حس ميهن پرستي؟ 188 00:17:54,371 --> 00:17:56,212 .من دردسر نمي‌خوام - .من دردسر نيستم - 189 00:17:56,273 --> 00:17:57,682 .تو دردسر شدي 190 00:17:59,744 --> 00:18:01,483 .بايد ببينمت - .سيريش - 191 00:18:01,546 --> 00:18:04,217 .تو منو بوسيدي - چند ساله‌اي، 12 ساله؟ - 192 00:18:07,586 --> 00:18:09,893 .بدنم يه قطعه يخ شده 193 00:18:13,226 --> 00:18:15,033 ميشه ازم عکس بگيري؟ 194 00:18:15,096 --> 00:18:17,801 تا حالا توسط يه عکاس حرفه‌اي .ازم عکس گرفته نشده 195 00:18:17,865 --> 00:18:20,468 .ممنون ميشم. مي‌تونم پولشم بدم 196 00:18:20,569 --> 00:18:22,308 .نه، اين علاقه منه 197 00:18:22,738 --> 00:18:24,579 .فقط اگه از نظر تو ايرادي نداره 198 00:18:25,175 --> 00:18:26,380 چرا ناراحت بشم؟ 199 00:18:26,442 --> 00:18:28,442 .چون تو بايد اينجا رو ترک کني 200 00:18:28,512 --> 00:18:31,354 ما نمي‌خوايم وقتي داريم کار مي‌کنيم اينجا باشه، مي‌خوايم؟ 201 00:18:31,515 --> 00:18:33,015 .نه، نمي‌خوايم 202 00:18:36,021 --> 00:18:38,226 .باشه .من تو بار هستم 203 00:18:38,290 --> 00:18:39,529 .خوش بگذره 204 00:18:42,762 --> 00:18:44,103 .ممنون 205 00:18:44,431 --> 00:18:47,705 .با نمايشگاهت موفق باشي - .تو هم با کتابت - 206 00:19:03,186 --> 00:19:05,391 پس تو يه نمايشگاه داري؟ 207 00:19:06,324 --> 00:19:07,495 .آره 208 00:19:12,030 --> 00:19:13,871 .من کتاب دَن رو خوندم 209 00:19:14,968 --> 00:19:17,775 .زندگي جالبي داشتي 210 00:19:19,206 --> 00:19:20,547 .مرسي 211 00:19:26,648 --> 00:19:28,819 اون گفت که توي يه رستوران کار مي‌کني؟ 212 00:19:28,951 --> 00:19:30,792 .من پيشخدمتم 213 00:19:31,120 --> 00:19:32,859 يه شغله موقته؟ 214 00:19:33,824 --> 00:19:34,824 .نه 215 00:19:38,897 --> 00:19:41,398 چرا نمياي اينجا بشيني؟ 216 00:19:59,288 --> 00:20:01,766 تو اينجا زندگي مي‌کني؟ - .الان، آره - 217 00:20:02,024 --> 00:20:03,831 چون مجردي؟ 218 00:20:04,427 --> 00:20:06,700 آخرين دوست پسرت کي بود؟ 219 00:20:07,263 --> 00:20:08,536 .شوهرم 220 00:20:08,599 --> 00:20:10,202 انگليسي بود؟ 221 00:20:10,601 --> 00:20:13,238 .خيلي - چه اتفاقي واسش افتاد؟ - 222 00:20:14,806 --> 00:20:16,443 .رفت سراغ يه نفر جوونتر 223 00:20:18,778 --> 00:20:21,654 .تو صورت فوق العاده‌اي داري 224 00:20:22,883 --> 00:20:24,554 از اونايي که هر کسي نداره؟ 225 00:20:25,919 --> 00:20:27,419 .گمان مي‌کنم همينطوره 226 00:20:27,822 --> 00:20:28,856 ...من فقط 227 00:20:28,923 --> 00:20:31,901 ،از روي مطالب کتاب ...فکر کردم که تو بايستي کمتر 228 00:20:32,360 --> 00:20:33,497 چي؟ 229 00:20:36,532 --> 00:20:38,703 من دقيقاً نمي‌دونم چيه 230 00:20:51,616 --> 00:20:55,219 چه حسي راجع بهش داري که داره از زندگيت استفاده مي‌کنه؟ 231 00:20:55,888 --> 00:20:58,366 .اين واقعاً ربطي به تو نداره 232 00:21:03,598 --> 00:21:06,008 ...وقتيکه در طبقه پائين به من اجازه داد 233 00:21:06,935 --> 00:21:08,606 نظرش اين بود 234 00:21:11,007 --> 00:21:13,451 .من فقط به گفتگوي شما گوش کردم 235 00:21:18,182 --> 00:21:20,126 .من نمي‌دونم چي بگم 236 00:21:23,956 --> 00:21:25,797 .من دزد نيستم، آليس 237 00:21:32,867 --> 00:21:33,935 نوشيدني مي‌خواي؟ 238 00:21:34,001 --> 00:21:36,502 .من کمي ودکا تو يخچال دارم .مي‌تونستيم با هم يه چيزي بخوريم 239 00:21:36,604 --> 00:21:38,445 .فقط عکسم رو بگير 240 00:21:59,532 --> 00:22:00,600 .خوبه 241 00:22:05,505 --> 00:22:09,381 هر چند وقت يکبار، مياي اينجا؟ 242 00:22:10,178 --> 00:22:12,019 .اولين باره 243 00:22:12,514 --> 00:22:15,719 يه تازه‌کار! خوش اومدي. اسمت چيه؟ 244 00:22:27,866 --> 00:22:29,400 لَري. اسمت تو چيه؟ 245 00:22:35,402 --> 00:22:36,402 .آنا 246 00:22:39,313 --> 00:22:41,382 .از آشناييت خوشحالم 247 00:22:43,918 --> 00:22:45,157 .من عاشق کيرم 248 00:22:49,191 --> 00:22:51,726 .تو خيلي گستاخي 249 00:22:56,199 --> 00:22:58,643 تو سکس مي‌خواي؟ 250 00:23:12,386 --> 00:23:15,989 .آره. خودتو توصيف کن 251 00:23:18,326 --> 00:23:22,429 .بلوند، با دهني بزرگ و سينه‌هاي گنده 252 00:23:26,669 --> 00:23:29,670 .مي‌خوام ساک بزنم 253 00:23:33,111 --> 00:23:35,214 .مهمون من باش 254 00:23:40,820 --> 00:23:43,093 .بشين روي صورتم، پسر 255 00:23:45,058 --> 00:23:46,763 .نشستم 256 00:23:48,996 --> 00:23:50,769 .شلوارک خيس منو بپوش 257 00:23:55,003 --> 00:23:57,344 کيرت بزرگه؟ 258 00:23:57,473 --> 00:23:58,882 (‏9 پوند (23 کيلومتر 259 00:23:59,175 --> 00:24:00,278 .لعنتي 260 00:24:02,346 --> 00:24:05,017 (‏9 اينچ (23 سانتيمتر 261 00:24:05,749 --> 00:24:07,227 .بيارش بيرون 262 00:24:26,040 --> 00:24:27,950 .منتظر بمون 263 00:24:32,649 --> 00:24:34,490 بافت شناسي چيه؟ 264 00:24:40,391 --> 00:24:41,732 از نوع پيشرفته؟ 265 00:24:42,461 --> 00:24:44,598 .نه،‌ يه چيزي مثل تحليل رفتن بدن 266 00:24:44,830 --> 00:24:46,501 . باشه، خداحافظ 267 00:24:51,238 --> 00:24:54,148 سلام؟ 268 00:25:01,784 --> 00:25:03,125 .آشغال 269 00:25:04,987 --> 00:25:06,396 آنا؟ کجايي؟ 270 00:25:15,433 --> 00:25:17,968 ،سلام لري بزرگ نظرت در مورد جلق زدن چيه؟ 271 00:25:21,174 --> 00:25:22,174 دوست‌دختر نداشتم 272 00:25:25,078 --> 00:25:26,556 الان هم نداري؟ 273 00:25:27,415 --> 00:25:29,120 .اصلاً 274 00:25:37,093 --> 00:25:41,037 .در مورد خيالات سکسيت برام بگو 275 00:25:46,004 --> 00:25:48,209 ،اتاق هتل. اونا حبسم مي‌کنن 276 00:25:48,340 --> 00:25:50,716 ،اذيتم مي‌کنن، اجازه نميدن برم 277 00:25:50,842 --> 00:25:52,411 ،اونا بهم زور ميگن 278 00:25:52,478 --> 00:25:54,456 ،‏6 تا دهن روي کيرم 279 00:25:54,513 --> 00:25:56,582 .رقاصه‌ها، کُس‌ها و غيره 280 00:26:02,090 --> 00:26:04,795 درود بر سلطان کُس‌ها؟ 281 00:26:06,328 --> 00:26:08,738 آنا، تو نظرت در مورد جلق زدن چيه؟ 282 00:26:16,574 --> 00:26:18,347 ... ،غريبه‌ها 283 00:26:18,409 --> 00:26:21,285 ،اونا از يه طرف و من هم به دنبالشون 284 00:26:21,346 --> 00:26:23,290 ،شبيه به ارضاء شدن يه فاحشه گرسنه 285 00:26:24,182 --> 00:26:27,649 .يکي توي هر سوراخ و هر دو دست 286 00:26:28,755 --> 00:26:29,926 بعد؟ 287 00:26:31,158 --> 00:26:35,659 اونا کونشون رو ميارن و .موهاي جولوشون رو مي‌کنن توي دهنم 288 00:26:36,765 --> 00:26:38,072 .يا عيسي مسيح 289 00:26:42,905 --> 00:26:44,280 بعد؟ 290 00:26:48,645 --> 00:26:50,555 .دوست دارم مثل يه فاحشه کثيف تمومش کنم 291 00:26:50,615 --> 00:26:52,422 .صبرکن، بايد با يه دستي تايپ کنم 292 00:26:52,483 --> 00:26:54,120 .فوراً ارضاء ميشم 293 00:27:18,347 --> 00:27:20,382 خوب بود؟ 294 00:27:23,353 --> 00:27:25,831 .نه 295 00:27:28,827 --> 00:27:30,396 راست ميگي؟ 296 00:27:34,567 --> 00:27:36,511 .بيا به ديدنم 297 00:27:40,875 --> 00:27:42,250 کِي؟ 298 00:27:42,410 --> 00:27:43,388 .همين حالا 299 00:27:46,515 --> 00:27:48,254 .نمي‌تونم. الان شيفتم 300 00:27:50,152 --> 00:27:52,425 فردا 1 بعدازظهر، کجا؟ 301 00:27:57,661 --> 00:28:01,662 .آکواريوم لندن و بعدش هتل 302 00:28:03,368 --> 00:28:04,743 چطوري منو خواهي شناخت؟ 303 00:28:11,245 --> 00:28:13,655 .کت سفيد بپوش 304 00:28:17,051 --> 00:28:18,551 !باشه! خداحافظ آنا 305 00:28:20,856 --> 00:28:22,800 !خداحافظ لري 306 00:29:18,158 --> 00:29:19,431 آنا؟ 307 00:29:23,598 --> 00:29:25,269 .من کت پوشيدم 308 00:29:26,034 --> 00:29:27,603 .کت سفيد 309 00:29:29,739 --> 00:29:31,080 .خب، دارم مي‌بينم 310 00:29:32,141 --> 00:29:34,482 .لَري‌ام، دکتر 311 00:29:34,778 --> 00:29:36,085 .سلام دکتر لَري 312 00:29:36,146 --> 00:29:39,090 .راحت باش، منو "سلطان" صدا کن 313 00:29:44,957 --> 00:29:47,935 نمي‌تونم باور کنم که اين چيزها .واقعاً اتفاق افتاده باشه 314 00:29:48,294 --> 00:29:50,772 ،فکر کردم اگه ببينمت .بايد يه پيرزن بداخلاق باشي 315 00:29:50,831 --> 00:29:53,741 .اما تو جذاب و دلربائي 316 00:29:54,702 --> 00:29:56,271 .خوب، مرسي 317 00:29:58,439 --> 00:30:01,246 .ماهي‌ها؛ بايد بهشون احترام گذاشت 318 00:30:02,578 --> 00:30:04,419 تو احترام ميذاري؟ - .البته - 319 00:30:05,048 --> 00:30:07,617 .ما ماهي بوديم، خيلي سال پيش 320 00:30:08,018 --> 00:30:09,928 .قبل از اينکه ميمون باشيم 321 00:30:13,624 --> 00:30:15,568 .تو به يه هتل اشاره کردي 322 00:30:16,061 --> 00:30:17,561 .عجله‌اي نداري 323 00:30:19,365 --> 00:30:22,707 راسش، من بايد رأس ساعت 3 .يه عمل جراحي دارم 324 00:30:23,403 --> 00:30:27,006 تو يه عمل جراحي در پيش داري؟ - .نه، من الان دارم يه جراحي انجام ميدم - 325 00:30:27,875 --> 00:30:30,580 تو واقعاً دکتري؟ - .بهت گفتم که - 326 00:30:31,746 --> 00:30:33,417 تو آنائي؟ 327 00:30:35,718 --> 00:30:39,185 ببخشيد، من از شما عکس گرفتم؟ 328 00:30:39,523 --> 00:30:41,160 ما جايي همديگه رو ملاقات کرديم؟ 329 00:30:41,224 --> 00:30:44,895 ،يالا، نقش بازي نکن !حوري اينترنتي 330 00:30:45,330 --> 00:30:47,865 ببخشيد؟ - .تو ديروز آنلاين بودي - 331 00:30:47,965 --> 00:30:51,239 من؟ - ...بله، تو گفتي: "لباس زير خيسم رو بپوش - 332 00:30:52,204 --> 00:30:54,045 ... .روي صورتم بشين... 333 00:30:55,075 --> 00:30:57,814 "!ارضاء شو هرزه حريص..." - .بسيار خوب - 334 00:31:00,214 --> 00:31:02,419 چرا من احساسي شبيه به يه منحرف دارم؟ 335 00:31:04,286 --> 00:31:07,821 .من فکر مي‌کنم تو قرباني يه شوخي اينترنتي هستي 336 00:31:11,628 --> 00:31:14,231 .خيلي متاسفم - .اشکالي نداره - 337 00:31:18,368 --> 00:31:19,539 .نه 338 00:31:21,006 --> 00:31:23,609 .ما ديشب تو اينترنت چت کرديم ...حالا من رو ديدي 339 00:31:23,708 --> 00:31:25,015 .من ديشب توي اينترنت نبودم 340 00:31:25,077 --> 00:31:27,180 بين ساعت 6:45 تا 7:00 بعد از ظهر کجا بودي؟ 341 00:31:27,246 --> 00:31:28,849 .اين واقعاً ربطي به تو نداره 342 00:31:28,949 --> 00:31:31,927 خودت کجا بودي؟ - .تو شبکه، در حال چت کردن با تو - 343 00:31:32,719 --> 00:31:36,322 .خوب، من سرگرم چت کردن با يکي بودم - .کسي که وانمود مي‌کرده منه - 344 00:31:39,862 --> 00:31:42,465 .من فکر مي‌کنم تو با "دانيل وولف" صحبت مي‌کردي 345 00:31:42,531 --> 00:31:45,600 کي؟ - .يکي که مي‌شناسمش، خودشه - 346 00:31:45,668 --> 00:31:48,112 .نه، من داشتم با يه زن چت مي‌کردم - از کجا مي‌دوني؟ - 347 00:31:48,171 --> 00:31:50,842 .باور کن، او يه زن بود 348 00:31:50,908 --> 00:31:53,715 اون يه زن بود....نبود، درسته؟ 349 00:31:54,079 --> 00:31:55,250 .نه 350 00:31:55,614 --> 00:31:57,489 !عجب حرومزاده‌اي 351 00:32:02,889 --> 00:32:04,628 چطوري مي‌شناسيش؟ 352 00:32:04,691 --> 00:32:08,828 .من واقعاً نمي‌شناسمش .من عکسش رو براي کتابي که نوشته، گرفتم 353 00:32:08,897 --> 00:32:11,704 .اميدوارم کتابش فروش نکنه - .اين روش اونه - 354 00:32:11,766 --> 00:32:13,971 .عدالتي در اين دنيا وجود داره 355 00:32:14,503 --> 00:32:16,174 اسم کتابش چيه؟ 356 00:32:25,550 --> 00:32:26,994 .آکواريوم 357 00:32:27,051 --> 00:32:30,393 .چه پر رو! داره تبليغات مي‌کنه 358 00:32:32,424 --> 00:32:34,993 اما چرا بايد خودش رو جاي تو جا بزنه؟ 359 00:32:35,962 --> 00:32:37,440 .فکر کنم از من خوشش مياد 360 00:32:37,564 --> 00:32:40,167 !چه راه مسخره‌اي واسه نشون دادن علاقه نمي‌تونست برات گل بفرسته؟ 361 00:32:40,267 --> 00:32:42,904 .کارهاي غير معمول، اينترنت 362 00:32:43,103 --> 00:32:45,876 .راه واقعي ارتباط جهاني 363 00:32:46,274 --> 00:32:48,411 .اولين رسانه بزرگ مبتني بر دموکراسي 364 00:32:48,478 --> 00:32:51,183 .دقيقاً، اين آينده است 365 00:32:51,581 --> 00:32:53,922 دو تا مرد که در دنياي مجازي .در حال جلق زدن هستند 366 00:32:54,318 --> 00:32:56,091 .او بود که جلق مي‌زد 367 00:32:57,521 --> 00:32:59,794 .من اينو بهش ميگم، مي‌تونه بنويسش 368 00:33:01,392 --> 00:33:02,767 عاشقته؟ 369 00:33:02,861 --> 00:33:05,066 .نمي‌دونم. نه 370 00:33:05,664 --> 00:33:08,506 تو چي، عاشق‌شي؟ - .من به سختي مي‌شناسمش - 371 00:33:08,568 --> 00:33:10,705 .اما يه جورايي بهش علاقه‌مندي 372 00:33:10,871 --> 00:33:13,212 .فکر مي‌کنم آدم جالبيه 373 00:33:13,507 --> 00:33:15,985 .نه، عکس نگير .من توي عکس شبيه تبهکارا هستم 374 00:33:16,043 --> 00:33:17,953 .لطفاً، امروز تولدمه 375 00:33:18,179 --> 00:33:19,316 واقعاً؟ 376 00:33:20,115 --> 00:33:21,388 .واقعاً 377 00:33:35,767 --> 00:33:37,074 .تولدت مبارک 378 00:33:40,239 --> 00:33:41,307 .ممنون 379 00:33:42,041 --> 00:33:44,848 اين مرد امروز مياد تو رستوران :و ميگه 380 00:33:44,911 --> 00:33:48,014 "هي پيشخدمت، واسه چي معطلي؟" 381 00:33:48,483 --> 00:33:49,824 .مرد بامزه‌ايه 382 00:33:50,251 --> 00:33:53,752 :بعدش من ميگم ...منتظر مردي هستم که قراره بياد اينجا" 383 00:33:54,189 --> 00:33:57,724 و با من از پهلو سکس کنه... ".با يه خط زيبا شبيه اون 384 00:33:58,128 --> 00:33:59,572 چي سفارش داد؟ 385 00:33:59,629 --> 00:34:02,198 .يه فنجان چاي با دو حبه قند 386 00:34:13,780 --> 00:34:16,190 .من منتظر تو ام - واسه چي؟ - 387 00:34:18,419 --> 00:34:19,760 .تنهام بذار 388 00:34:20,721 --> 00:34:24,597 .نمي‌خوام ترکت کنم من کاملاً دوستت دارم. اين چه حرفيه؟ 389 00:34:25,660 --> 00:34:28,797 .لطفاً بذار من بيام .مي‌خوام بخاطر تو اونجا باشم 390 00:34:29,465 --> 00:34:32,341 از اينکه با مني شرمنده‌اي؟ - ...البته که نه. بهت گفتم که - 391 00:34:32,401 --> 00:34:34,811 .مي‌خوام تنها باشم - چرا؟ - 392 00:34:36,940 --> 00:34:38,474 .براي غصه خوردن 393 00:34:39,244 --> 00:34:40,744 .براي فکر کردن 394 00:34:43,315 --> 00:34:46,486 من دوستت دارم، چرا بهم اجازه نميدي؟ - .اين فقط يه تعطيلي آخر هفته‌ست - 395 00:34:46,785 --> 00:34:49,058 چرا بهم اجازه نميدي که عاشقت باشم؟ 396 00:34:59,835 --> 00:35:01,710 ...بيا بريم سراغ اين 397 00:35:01,903 --> 00:35:04,642 .بعد من قطارم رو سوار ميشم .فقط يه شب بيرون خواهم بود 398 00:35:04,974 --> 00:35:07,645 پيش از اينکه تو بدوني چيه، بر مي‌گردم، باشه؟ 399 00:35:37,480 --> 00:35:39,719 آيا اين افراد به تو پولي ميدن؟ يا تو بهشون پول ميدي؟ 400 00:36:05,980 --> 00:36:07,321 شبيه اين؟ 401 00:36:10,086 --> 00:36:11,427 .نه 402 00:36:13,523 --> 00:36:15,592 راجع به چي اينقدر ناراحت بودي؟ 403 00:36:16,526 --> 00:36:18,902 زندگي - اونوقت، اون چي هست؟ - 404 00:36:22,201 --> 00:36:25,111 خوب بطور کلي تو روي چي حساب کردي؟ 405 00:36:25,471 --> 00:36:27,278 مي‌خواي راجع به هنر صحبت کنيم؟ 406 00:36:27,373 --> 00:36:30,783 مي‌دونم که در آغاز يک کار ...بحث کردن راجع بهش، طبيعيه 407 00:36:30,844 --> 00:36:32,981 .اما افرادي هستن که اين کارو مي‌کنن 408 00:36:34,982 --> 00:36:37,460 من جدي‌ام، تو چي فکر مي‌کني؟ 409 00:36:38,653 --> 00:36:40,131 .دروغه 410 00:36:40,822 --> 00:36:44,459 اينا يه دسته عکس گرفته شده زيبا ...از غريبه هاي غمگينه 411 00:36:44,927 --> 00:36:49,269 و همه عوضي هايي که براي ...هنر ارزش قائلند و 412 00:36:49,566 --> 00:36:53,067 ميگن زيباست .چون اينا چيزائيه که مي‌خوان ببينن 413 00:36:53,138 --> 00:36:55,639 ...اما افرادي که تو اين عکسان، غمگين 414 00:36:56,508 --> 00:36:57,883 .و تنهائن 415 00:36:57,977 --> 00:37:01,546 اما عکسها ...دنيا رو زيبا نشون ميدن 416 00:37:01,647 --> 00:37:06,057 ،پس نمايشگاه داره قوت قلب ميده .که دروغه 417 00:37:06,586 --> 00:37:09,257 .و همه يه دروغ گنده رو دوست دارند 418 00:37:09,690 --> 00:37:13,259 .من دوست پسري‌ام که بزرگترين دروغ ها رو ميگه - .حرومزاده - 419 00:37:13,328 --> 00:37:15,306 .لري - .آليس - 420 00:37:18,401 --> 00:37:20,072 .پس تو دوست پسر آنائي - 421 00:37:20,136 --> 00:37:22,011 .يه شاهزاده خانوم مي‌تونه يه وزغ رو ببوسه 422 00:37:22,072 --> 00:37:23,175 .غورباقه - .وزغ - 423 00:37:23,240 --> 00:37:26,411 .غورباقه - .وزغ، غورباقه، خرچنگ. همشوم شبيه همند - 424 00:37:27,779 --> 00:37:30,280 چند وقته که باهاش هستي؟ 425 00:37:30,348 --> 00:37:33,087 .چهار ماه. هنوز در ابتداي راهيم 426 00:37:33,820 --> 00:37:37,457 فوق العاده‌ست. تمام عادتهاي کثيفم .سرگرمش مي‌کنه 427 00:37:37,791 --> 00:37:40,030 .تو نبايد سيگار بکشي - .گم شو - 428 00:37:40,093 --> 00:37:42,662 .من دکترم .من بايد چيزي شبيه به اين رو بگم 429 00:37:42,730 --> 00:37:44,640 يکي مي‌خواي؟ - .نه - 430 00:37:45,433 --> 00:37:47,104 .آره. نه 431 00:37:47,469 --> 00:37:49,174 .لعنت بهش. آره مي‌خوام 432 00:37:49,939 --> 00:37:51,280 .نه 433 00:37:52,776 --> 00:37:54,276 .ترک کردم 434 00:37:56,613 --> 00:37:59,455 .آنا ميگه که اون يارو که باهاته، يه کتاب نوشته 435 00:37:59,517 --> 00:38:02,222 خوب نيست؟ - .البته که هست - 436 00:38:02,855 --> 00:38:04,833 کتاب راجع به توئه، درسته؟ 437 00:38:05,324 --> 00:38:08,495 .تقريباً راجع به منه - اوه؟ چي رو جا انداخته؟ - 438 00:38:09,829 --> 00:38:11,466 .واقعيت رو 439 00:38:12,433 --> 00:38:14,104 اون اينجا همراهته؟ 440 00:38:14,201 --> 00:38:17,304 .البته، اونجا داره با مرغت صحبت مي‌کنه 441 00:38:20,842 --> 00:38:22,752 .دوست پسرم اينجاست 442 00:38:23,746 --> 00:38:25,417 اينجاست؟ کجا؟ 443 00:38:27,250 --> 00:38:28,421 .اوناهاش 444 00:38:29,419 --> 00:38:30,760 اوني که با آليسه؟ 445 00:38:31,221 --> 00:38:33,392 .گمان مي‌کنم مي‌شناسيش 446 00:38:37,730 --> 00:38:40,503 .پيش از اين هرگز نديدمش - .نه - 447 00:38:41,701 --> 00:38:43,076 .اما صحبت که کردي 448 00:38:43,436 --> 00:38:45,414 .خب، چت کردي 449 00:38:46,306 --> 00:38:48,875 .درست گفتم - من با او چت مي‌کردم؟ - 450 00:38:49,644 --> 00:38:53,713 .توي اينترنت. تو به آکواريوم فرستاديش .من هم اتفاقي اونجا بودم 451 00:38:54,449 --> 00:38:56,256 .کارت قشنگ بود، کوپيد 452 00:39:00,056 --> 00:39:02,932 .لازمه راجع به اين صحبت کنيم - .نه، لزومي نداره - 453 00:39:03,060 --> 00:39:04,629 .اون [دَن] خيلي خوش تيپه 454 00:39:05,663 --> 00:39:08,334 .اون [آنا] هم خيلي قد بلنده 455 00:39:13,372 --> 00:39:15,316 پس تو يه رقاص لختي هستي؟ 456 00:39:16,108 --> 00:39:17,279 .آره 457 00:39:18,045 --> 00:39:19,182 و؟ 458 00:39:42,107 --> 00:39:43,778 .مواظب خودت باش، فعلاً 459 00:39:44,142 --> 00:39:45,449 .باشه 460 00:39:45,877 --> 00:39:47,286 .تو هم همينطور 461 00:39:55,723 --> 00:39:58,201 .اين راهيه که بايد باشه 462 00:40:01,864 --> 00:40:03,364 .خيلي بامزه است 463 00:40:08,438 --> 00:40:10,382 .عذر مي‌خوام. از ديدنت خوشحال شدم 464 00:40:17,449 --> 00:40:19,950 خشنودي همراه با موفقيت؟ - .بله، کاملاً - 465 00:40:20,786 --> 00:40:22,764 .عکس تو بهترين بود 466 00:40:23,256 --> 00:40:25,256 .تو، توي اين آشغالا از همه زيباتر بودي 467 00:40:25,358 --> 00:40:27,063 اينا ديگه کي بودند؟ 468 00:40:27,128 --> 00:40:30,197 از کجا اومدند؟ - چرا بايد مواظب باشيم؟ - 469 00:40:34,369 --> 00:40:37,813 .تو سوار شو، وگرنه قطارت رو از دست ميدي - .مشکلي پيش نمياد - 470 00:40:38,341 --> 00:40:39,841 .بجنب، هوا سرده 471 00:40:46,351 --> 00:40:48,192 .شنبه مي‌بينمت 472 00:40:53,526 --> 00:40:55,026 کجا بريم، خانم؟ 473 00:40:59,166 --> 00:41:00,303 !تاکسي 474 00:41:11,481 --> 00:41:12,652 .معذرت مي‌خوام 475 00:41:12,982 --> 00:41:15,653 چرا خودتو به يه دکتر معرفي نمي‌کني؟ 476 00:41:21,259 --> 00:41:24,135 .خيلي ازت ممنونم .مرسي که اومدي 477 00:41:24,162 --> 00:41:26,435 .فردا بهت زنگ مي‌زنم. هفته بعد مي‌بينمت 478 00:41:26,499 --> 00:41:28,443 .مرسي - خيلي ممنون - 479 00:41:31,872 --> 00:41:34,213 .فکر کردم رفتي - .اينو فراموش کردم - 480 00:41:36,378 --> 00:41:40,322 .پس دوست پسرت متخصص امراض پوسته مي‌توني خسته کننده تر از اين باشي؟ 481 00:41:40,382 --> 00:41:43,360 آگهي ترحيم نويس؟ - .لطفاً بگين رمان نويس شکست خورده - 482 00:41:44,186 --> 00:41:45,959 .راجع به کتابت متأسفم 483 00:41:46,022 --> 00:41:48,193 .مرسي. من عنوانش رو مقصر مي‌دونم 484 00:41:48,492 --> 00:41:51,697 خوب ما ديوونه بازيهاي کريسمس رو با اين .جوکهاي ترسناک تموم مي‌کرديم 485 00:41:51,763 --> 00:41:54,468 ،مرد من ميگه .يه دقيقه وايسا، اين جوکها که دست دومند" 486 00:41:54,532 --> 00:41:58,033 من يه جوک دست اول دارم" "راحت بشين و گوش کن 487 00:41:58,137 --> 00:42:00,842 "بعد ما گفتيم، "خب، جوک چي هست؟ :اون ميگه 488 00:42:01,107 --> 00:42:02,914 ...اين بر مبناي سرود شب کريسمسه" 489 00:42:02,976 --> 00:42:05,352 چيزي هست که ظاهراً خيلي به" "روز کريسمس وابسته‌ست 490 00:42:05,412 --> 00:42:07,788 .من يه ساله که نديدمت 491 00:42:07,848 --> 00:42:08,985 .البته که ديدي 492 00:42:09,049 --> 00:42:11,459 فقط بخاطر اينکه تو منو تا .بيرون استوديوي شخصي‌ام تعقيب مي‌کني 493 00:42:11,519 --> 00:42:13,588 .من تعقيب نمي‌کنم. کمين مي‌کنم 494 00:42:13,655 --> 00:42:15,860 .و وقتي که من اونجا نيستم، دنبالم مي‌گردي 495 00:42:15,925 --> 00:42:19,426 اگه تو اونجا نيستي پس از کجا مي‌دوني؟ - ...چون من اونجا - 496 00:42:20,096 --> 00:42:21,801 .از دور کمين کردم 497 00:42:30,476 --> 00:42:31,817 .نگام کن 498 00:42:32,545 --> 00:42:34,716 .بهم بگو که عاشقم نيستي 499 00:42:35,515 --> 00:42:37,652 .من عاشقت نيستم 500 00:42:40,321 --> 00:42:41,992 .دروغ گفتي 501 00:42:48,363 --> 00:42:50,966 .من واسه تو غريبه‌ام. بفهم 502 00:43:19,300 --> 00:43:22,073 .سلام غريبه - .سلام - 503 00:43:22,738 --> 00:43:24,738 گفتگوي شديد؟ 504 00:43:27,110 --> 00:43:28,951 .پدرش مرده 505 00:43:30,047 --> 00:43:31,547 داشتي جاسوسي مي‌کردي؟ 506 00:43:31,615 --> 00:43:33,490 ...مشاهده از روي علاقه 507 00:43:33,751 --> 00:43:35,320 .با يه تلسکوپ 508 00:43:37,622 --> 00:43:39,691 .نسبت به عکسش، بلند قد تره 509 00:43:40,293 --> 00:43:42,168 .اون عکس سرشه 510 00:43:42,195 --> 00:43:43,798 .آره، مي‌دونم 511 00:43:43,897 --> 00:43:47,841 ،اما سرش اشاره به يه بدن کوچيک داره .که، در حقيقت، سرش فريبنده است 512 00:43:48,035 --> 00:43:49,069 فريبنده؟ 513 00:43:49,136 --> 00:43:52,546 .اون واقعاً يه هيکل درشت داره .و يه احمق لعنتيه 514 00:43:53,675 --> 00:43:55,244 .مي‌تونستم اون رو داشته باشم 515 00:43:56,212 --> 00:43:59,656 چي؟ - .اگه ميومد توي آت و آشغالا، من مي‌تونستم اون رو هم داشته باشم - 516 00:44:01,084 --> 00:44:03,528 بهش گفتي که ما بهش ميگيم کوپيد؟ 517 00:44:04,221 --> 00:44:06,994 .نه اين يه شوخي بين ماست 518 00:44:08,926 --> 00:44:11,199 .من با آليس جوان يه گپ زدم 519 00:44:11,263 --> 00:44:13,002 بهش علاقه داري؟ - .البته - 520 00:44:13,132 --> 00:44:14,837 .البته نه به اندازه تو - چرا نه؟ - 521 00:44:14,934 --> 00:44:16,912 .چون تو يه زني، اون يه دختر 522 00:44:16,970 --> 00:44:20,437 ،اون زيبايي ابلهانه جواني رو داره .اما آدم تو داري‌يه 523 00:44:20,708 --> 00:44:24,175 .به نظر من آدم رو راستي بنظر مياد - .اين چيزيه که اون مي‌خواد بنظر برسه - 524 00:44:24,278 --> 00:44:27,813 تو فراموش کردي که داري با يه روانشناس باليني .کار مي‌کني 525 00:44:27,883 --> 00:44:29,724 کار مي‌کنم، الان؟ - بله - 526 00:44:29,786 --> 00:44:33,730 تو بيشتر شبيه گربه‌اي بنظر مي‌رسي که .تازه شير خورده. خودتو ليس نزن 527 00:44:39,364 --> 00:44:42,535 اين کثيف‌ترين چيزيه که تا .حالا بهم گفتي 528 00:44:46,072 --> 00:44:47,641 وحشتناکه 529 00:44:47,907 --> 00:44:49,351 ببخشيد 530 00:44:50,744 --> 00:44:52,381 خيلي متأسفم 531 00:45:40,604 --> 00:45:43,480 کجا بودي؟ - .کار داشتم - 532 00:45:44,542 --> 00:45:47,543 .با هري مشروب خورديم .تو هرگز با هري مشروب نمي‌خوردي 533 00:45:47,612 --> 00:45:50,590 .تو مي‌دوني که اون عاشقته - .نه، عاشق نيست - 534 00:45:51,583 --> 00:45:52,890 عاشق هست؟ 535 00:45:54,788 --> 00:45:56,459 چيزي خوردي؟ 536 00:45:56,756 --> 00:45:58,995 .يه چيزي واست درست مي‌کنم 537 00:45:59,794 --> 00:46:01,431 .گرسنه نيستم 538 00:46:23,521 --> 00:46:24,589 چيه؟ 539 00:46:28,294 --> 00:46:29,794 .اين باعث ناراحتيت ميشه 540 00:46:30,830 --> 00:46:32,535 .من با آنا بودم 541 00:46:33,400 --> 00:46:35,105 .من عاشقشم 542 00:46:36,137 --> 00:46:38,774 .ما يه ساله که همديگه رو مي‌بينيم 543 00:46:39,107 --> 00:46:41,085 .آشنايي‌مون از افتتاحيه نمايشگاهش شروع شد 544 00:46:57,229 --> 00:46:59,332 شب خوبي داشته باشي - .ممنون، قربان - 545 00:47:22,092 --> 00:47:23,433 .تکون نخور 546 00:47:24,428 --> 00:47:26,497 .مي‌خوام تا ابد اين لحظه رو بخاطر بسپارم 547 00:47:26,564 --> 00:47:29,906 ،اولين باري‌يه که از سفر کاري برگشتم ...و از در اومدم تو 548 00:47:30,002 --> 00:47:32,775 .که همسرم حالم رو پرسيده 549 00:47:33,238 --> 00:47:35,943 .تو اين لحظه، من بزرگ شدم 550 00:47:36,209 --> 00:47:38,778 .مرسي که منتظر موندي، معشوقه من 551 00:47:40,581 --> 00:47:42,218 تو فرشته‌اي 552 00:47:46,488 --> 00:47:48,091 .دلم برات تنگ شده بود 553 00:47:48,491 --> 00:47:50,196 چايي مي‌خوري؟ 554 00:47:50,560 --> 00:47:52,560 !خداي من، چقدر خسته‌ام 555 00:47:52,628 --> 00:47:54,663 توي هواپيما نخوابيدي؟ - ...نه - 556 00:47:54,731 --> 00:47:58,800 چون يه آلماني مو فرفري کنار من مثل يه .مِسِشميت خروپف مي‌کرد 557 00:47:58,870 --> 00:48:01,211 ساعت چنده؟ - .تقريباً نيمه شبه - 558 00:48:01,339 --> 00:48:03,783 .زمان، چه کوچولوي لعنتي نيرنگ‌بازي 559 00:48:04,510 --> 00:48:07,886 .فکرم دو جا درگيره .واقعاً ذهنم رو اذيت مي‌کنه 560 00:48:07,947 --> 00:48:10,925 غذا مي‌خواي؟ - .نه، به يه دوش نياز دارم - 561 00:48:11,384 --> 00:48:14,487 .واست آماده مي‌کنم - .نه، مي‌خوام يه دوش بگيرم 562 00:48:14,889 --> 00:48:16,230 تو خوبي؟ 563 00:48:16,958 --> 00:48:18,367 اونجا چطور بود؟ 564 00:48:18,427 --> 00:48:21,598 ،مثل همه کنفرانس‌هاي پوست‌شناسي .شلوغ بود 565 00:48:22,497 --> 00:48:24,100 هتل چطور بود؟ 566 00:48:24,434 --> 00:48:28,071 يه کسي بهم گفت که ...کارکنان زيباي هتل پارانويد 567 00:48:28,138 --> 00:48:32,082 ...دربان، پيشخدمت و دخترا اينو مي‌دونستي؟ 568 00:48:32,376 --> 00:48:35,183 .اونا همشون فاحشه‌اند - .همه اينو مي‌دونن - 569 00:48:35,847 --> 00:48:37,018 .من نمي‌دونستم 570 00:48:39,618 --> 00:48:42,619 .فکر نمي‌کنم علاقه‌اي به يه سکس دوستانه داشته باشي 571 00:48:43,090 --> 00:48:44,727 .تازه دوش گرفتم 572 00:48:46,293 --> 00:48:47,634 .درسته 573 00:48:48,263 --> 00:48:51,207 .پس من خودم رو در حمام زينتي "اِل" تصور خواهم کرد 574 00:48:51,265 --> 00:48:54,800 .تو اون حمام رو انتخاب کردي - .هربار که من خودم رو توش مي‌شورم، احساس کثيفي مي‌کنم - 575 00:48:54,870 --> 00:48:57,314 .از من تميز تره. بد نام شده 576 00:48:57,373 --> 00:48:59,283 "آيينه ميگه: "چه کسي تو رو گائيده؟ 577 00:48:59,342 --> 00:49:02,013 .تو انتخابش کردي - .معنيش اين نيست که دوسش دارم - 578 00:49:02,178 --> 00:49:04,053 .ما نبايد اين کارو بکنيم 579 00:49:04,115 --> 00:49:05,956 .من صداي گناه طبقه متوسط رو مي‌شنوم 580 00:49:06,016 --> 00:49:09,960 .گناه طبقه کارگر اگه مي‌خواستي دوش بگيري، پس چرا لباس پوشيدي؟ 581 00:49:11,523 --> 00:49:13,228 .چون شير نداشتيم 582 00:49:14,327 --> 00:49:15,566 تو خوبي؟ 583 00:49:16,629 --> 00:49:18,334 تو چي؟ - آره - 584 00:49:22,603 --> 00:49:23,944 .من دارم ميرم - 585 00:49:24,272 --> 00:49:26,613 .متأسفم - .ربطي نداره - 586 00:49:27,810 --> 00:49:29,651 واسه چي متاسفي؟ 587 00:49:29,945 --> 00:49:31,445 .واسه همه چيز 588 00:49:31,647 --> 00:49:34,648 چرا قبلاً چيزي بهم نگفتي؟ - .ترسيدم - 589 00:49:36,520 --> 00:49:38,327 چون موفقه، انتخابش کردي؟ 590 00:49:38,389 --> 00:49:41,560 .نه، چون اون بهم نياز نداره 591 00:49:45,030 --> 00:49:46,667 اينجا آورديش؟ 592 00:49:49,102 --> 00:49:50,080 آره 593 00:49:54,041 --> 00:49:57,144 مگه اون ازدواج نکرده بود؟ - .اون ديگه منو ملاقات نمي‌کنه - 594 00:49:57,713 --> 00:49:59,816 موقعي که ما به ييلاق رفتيم؟ 595 00:49:59,881 --> 00:50:02,552 تا سومين سالگردمون رو جشن بگيريم؟ 596 00:50:04,253 --> 00:50:07,390 بهش زنگ زدي؟ ازش خواهش کردي که برگرده؟ 597 00:50:07,958 --> 00:50:10,629 وقتيکه تنهايي مدت زيادي پياده روي کردي؟ - .بله - 598 00:50:10,694 --> 00:50:12,069 .تو يه تيکه آشغالي 599 00:50:12,129 --> 00:50:15,164 .فريبکاري زننده است .قصد توجيه ندارم 600 00:50:15,233 --> 00:50:16,404 چطور؟ 601 00:50:16,701 --> 00:50:18,201 چطور کار مي‌کنه؟ 602 00:50:19,705 --> 00:50:21,876 چطوري مي‌توني اين کار رو با کسي بکني؟ 603 00:50:23,677 --> 00:50:25,314 .قانع کننده نيست 604 00:50:26,646 --> 00:50:30,022 .آليس، من در عشقش گرفتارم - .مثل اينکه انتخاب ديگه‌اي نداشتي - 605 00:50:30,084 --> 00:50:32,028 .يه لحظه وجود داره .هميشه يه لحظه وجود داره 606 00:50:32,086 --> 00:50:35,257 ،مي‌تونم انجامش بدم، مي‌تونم بهت بدمش" ".يا مي‌تونم در برابرش مقاومت کنم 607 00:50:35,324 --> 00:50:39,325 ،من نمي‌دونم اون لحظه کي بود .اما باهات شرط مي‌بندم که يه لحظه وجود داشت 608 00:50:39,395 --> 00:50:40,839 .من دارم ميرم 609 00:50:43,601 --> 00:50:46,045 .بيرون از اينجا امن نيست - اينجا امنه؟ - 610 00:50:46,103 --> 00:50:47,978 وسائلت چي؟ 611 00:50:48,240 --> 00:50:50,979 .بهشون احتياج ندارم - داري کجا ميري؟ - 612 00:50:51,276 --> 00:50:52,583 .ميرم گم شم 613 00:50:55,414 --> 00:50:58,290 .سلطان هدايا رو برگردونده 614 00:51:01,221 --> 00:51:02,562 .مرسي 615 00:51:07,897 --> 00:51:09,272 .قشنگ‌اند 616 00:51:09,331 --> 00:51:12,241 .يه چيزي هست. آليس توي هتل بود 617 00:51:13,003 --> 00:51:14,003 چي؟ 618 00:51:14,137 --> 00:51:16,944 .اونا اين کارت پستال‌ها رو در لابي مي‌فروختند 619 00:51:17,208 --> 00:51:19,652 .من يکي خريدم تا فروش‌تون بالاتر بره 620 00:51:21,879 --> 00:51:24,550 ".زن جوان، لندن" 621 00:51:26,018 --> 00:51:30,826 و کتابت رو توي موزه هنرهاي مدرن .چک کردم، اونجا بود 622 00:51:31,791 --> 00:51:33,462 .يه نفر يکي‌شو خريد 623 00:51:33,694 --> 00:51:36,331 .يه پسر با يه ريش فسقلي مسخره 624 00:51:36,430 --> 00:51:41,102 .با ديدن عکس داخل قابت، آب از دهنش راه افتاد .تو رو بازيگر بالماسکه خيال کرده بود 625 00:51:41,303 --> 00:51:44,474 .من خيلي بهت افتخار مي‌کنم .تو نيويورک رو ترکوندي 626 00:51:45,141 --> 00:51:46,641 .تو شگفت انگيزي 627 00:51:47,778 --> 00:51:49,619 .هرگز فراموشش نکن 628 00:51:53,518 --> 00:51:55,359 باز هم مي‌تونم ببينمت؟ 629 00:51:59,825 --> 00:52:02,803 .دَن، بازم مي‌تونم ببينمت؟ جوابمو بده 630 00:52:02,863 --> 00:52:05,568 .من نمي‌تونم ببينمت .اگه ببينمت، ديگه هرگز نمي‌تونم ازت جدا شم 631 00:52:05,665 --> 00:52:09,075 اگه من کس ديگه‌اي رو پيدا کنم، چکار مي‌کني؟ - .حسودي مي‌کنم - 632 00:52:10,938 --> 00:52:12,938 هنوزم بهم علاقه داري؟ 633 00:52:13,842 --> 00:52:15,183 .البته 634 00:52:16,111 --> 00:52:17,418 .داري دروغ ميگي 635 00:52:18,681 --> 00:52:20,250 .من دوستت داشتم 636 00:52:23,354 --> 00:52:25,025 منو نگه ميداري؟ 637 00:52:30,895 --> 00:52:34,430 .من سرگرمت مي‌کنم، اما خسته‌ات هم مي‌کنم - .نه - 638 00:52:35,868 --> 00:52:37,743 منو دوست داشتي؟ 639 00:52:38,639 --> 00:52:41,276 .هميشه دوستت خواهم داشت .نمي‌خوام بهت آزاري برسونم 640 00:52:41,509 --> 00:52:43,078 پس چرا اين کار رو مي‌کني؟ 641 00:52:44,312 --> 00:52:46,256 .چون من آدم خودخواهي‌ام 642 00:52:46,715 --> 00:52:49,954 .فکر مي‌کنم با آنا شادتر خواهم بود - .نمي‌توني - 643 00:52:50,619 --> 00:52:52,460 .منو از دست ميدي 644 00:52:53,456 --> 00:52:56,229 هيچکس، هيچوقت نمي‌تونه اونقدر که من تو رو .دوست داشتم، تو رو دوست داشته باشه 645 00:52:57,528 --> 00:52:59,631 چرا اين عشق کافي نيست؟ 646 00:53:01,031 --> 00:53:04,702 .من اوني هستم که ترکت مي‌کنم .من بايد ترکت کنم 647 00:53:19,754 --> 00:53:21,823 .يه کم چايي درست کن 648 00:54:12,852 --> 00:54:14,523 چرا لباس پوشيدي؟ 649 00:54:17,991 --> 00:54:20,332 چون فکر مي‌کنم ...تو ممکنه بخواي منو ترک کني 650 00:54:20,427 --> 00:54:23,462 و من نمي‌خواستم که لباس خونه تنم باشه 651 00:54:26,402 --> 00:54:28,743 .تو نيويورک، با کسي خوابيدم 652 00:54:29,972 --> 00:54:31,313 .يه فاحشه 653 00:54:32,642 --> 00:54:33,949 .متأسفم 654 00:54:38,315 --> 00:54:40,156 واسه چي بهم گفتي؟ 655 00:54:41,086 --> 00:54:43,893 .نمي‌تونم بهت دروغ بگم - چرا نمي‌توني؟ - 656 00:54:45,257 --> 00:54:46,894 .چون دوستت دارم 657 00:55:02,611 --> 00:55:03,952 .خوبه 658 00:55:04,814 --> 00:55:06,814 واقعاً؟ چرا؟ 659 00:55:11,889 --> 00:55:13,594 .يه چيزي درست نيست 660 00:55:18,063 --> 00:55:19,370 .بهم بگو 661 00:55:22,902 --> 00:55:24,743 داري ترکم مي‌کني؟ 662 00:55:29,143 --> 00:55:30,814 چرا ترکم مي‌کني؟ 663 00:55:33,482 --> 00:55:34,653 چرا؟ 664 00:55:36,752 --> 00:55:38,093 .به خاطر دَن 665 00:55:40,156 --> 00:55:41,463 کوپيد؟ 666 00:55:43,293 --> 00:55:44,896 .اون شوخي مائه 667 00:55:45,864 --> 00:55:47,205 .من دوسش دارم 668 00:55:48,600 --> 00:55:50,544 تو الان هم مي‌بينيش؟ 669 00:55:52,938 --> 00:55:54,507 از کِي؟ 670 00:56:00,013 --> 00:56:02,855 .از افتتاحيه سال پيش 671 00:56:04,218 --> 00:56:05,787 .من منزجر کننده‌ام 672 00:56:08,457 --> 00:56:10,060 .تو خارق العاده‌اي 673 00:56:11,661 --> 00:56:13,332 .خيلي باهوشي 674 00:56:15,733 --> 00:56:17,506 چرا باهام ازدواج کردي؟ 675 00:56:19,203 --> 00:56:21,704 .من ديگه نمي‌بينمش. من مي‌خواستم باهاش کار کنم 676 00:56:21,773 --> 00:56:24,774 چرا بهم گفتي که بچه مي‌خواي؟ - .چون مي‌خواستم - 677 00:56:24,843 --> 00:56:27,685 و حالا مي‌خواي از اون بچه‌دار شي؟ - .آره - 678 00:56:29,849 --> 00:56:31,383 .نمي‌دونم 679 00:56:34,922 --> 00:56:36,422 ...اما ما شاد هستيم 680 00:56:37,659 --> 00:56:39,000 شاد نيستيم؟ 681 00:56:44,266 --> 00:56:46,937 مي‌خواي بري باهاش زندگي کني؟ - .اگه بخواي مي‌توني اينجا بموني - 682 00:56:47,003 --> 00:56:49,606 .خودمو واسه يه هرزه خراب نمي‌کنم 683 00:56:51,008 --> 00:56:54,713 .اينو روزي که همديگه رو ديديم، بهم دادي .اجازه دادي واسه فريب‌کاريت، خودمو حلق‌آويز کنم 684 00:56:54,779 --> 00:56:57,280 چرا وقتي از در اومدم تو، چيزي بهم نگفتي؟ 685 00:56:57,349 --> 00:57:00,452 .ترسيده بودم - .تو يه ترسويي، هرزه فاسد - 686 00:57:02,622 --> 00:57:05,793 چون فکر مي‌کردي ممکنه بزنمت لباس پوشيدي؟ 687 00:57:08,429 --> 00:57:10,032 فکر مي‌کني من چي هستم؟ 688 00:57:10,098 --> 00:57:12,508 .من قبلاً کتک خوردم - .اما نه از من - 689 00:57:15,204 --> 00:57:16,943 آدم خوش سکسيه؟ 690 00:57:18,441 --> 00:57:19,975 .اين حرفو نزن 691 00:57:20,444 --> 00:57:22,444 .فقط جواب سؤالم رو بده 692 00:57:22,679 --> 00:57:24,350 خوش سکسه؟ 693 00:57:24,681 --> 00:57:26,022 .آره 694 00:57:28,519 --> 00:57:30,122 بهتر از منه؟ 695 00:57:30,456 --> 00:57:32,525 .متفاوته - بهتره؟ - 696 00:57:35,261 --> 00:57:37,568 .مهربون‌تره - يعني چي؟ - 697 00:57:38,465 --> 00:57:40,534 .مي‌دوني منظورم چيه - .بهم بگو - 698 00:57:40,634 --> 00:57:42,203 .نه - من با تو شبيه يه هرزه رفتار کردم؟ - 699 00:57:42,270 --> 00:57:44,509 .گاهي اوقات - چرا بايد اينطوري بشه؟ - 700 00:57:45,540 --> 00:57:47,950 ...متأسفم، تو - .اينو نگو - 701 00:57:48,176 --> 00:57:49,813 :اين جمله لعنتي رو نگو 702 00:57:49,879 --> 00:57:52,686 "تو واسه من خيلي خوبي" .من هستم، اما اينو نگو 703 00:57:52,749 --> 00:57:55,420 .تو داري تو زندگيت اشتباه مي‌کني 704 00:57:57,221 --> 00:58:00,665 واسه اين داري ترکم مي‌کني چون تو ...معتقدي که لايق شاد بودن نبودي 705 00:58:00,725 --> 00:58:02,328 .اما تو لايق شاد بودن هستي، آنا 706 00:58:05,264 --> 00:58:08,299 ،چون باهاش سکس داشتي رفتي دوش گرفتي؟ 707 00:58:09,068 --> 00:58:11,205 پس واسه چي بوي اونو نميدي؟ 708 00:58:12,606 --> 00:58:14,743 پس تو کمتر احساس گناه مي‌کني؟ 709 00:58:15,943 --> 00:58:17,512 چه احساسي داري؟ 710 00:58:18,212 --> 00:58:19,712 .گناهکار بودن 711 00:58:21,183 --> 00:58:23,024 تو هرگز دوستم داشتي؟ 712 00:58:23,886 --> 00:58:25,057 .البته 713 00:58:57,693 --> 00:58:59,466 اينجا باهاش سکس انجام دادي؟ 714 00:59:01,765 --> 00:59:02,936 .نه 715 00:59:03,367 --> 00:59:04,708 چرا نه؟ 716 00:59:07,171 --> 00:59:08,944 دوست داشتي ما اينجا سکس مي‌داشتيم؟ 717 00:59:09,007 --> 00:59:10,814 .فقط حقيقت رو بهم بگو 718 00:59:12,711 --> 00:59:14,552 .آره، ما اينجا سکس کرديم 719 00:59:17,584 --> 00:59:18,721 کجا؟ 720 00:59:23,791 --> 00:59:24,962 .اونجا 721 00:59:27,496 --> 00:59:28,837 روي اين؟ 722 00:59:33,035 --> 00:59:35,342 .اولين سکسمون رو روي اون انجام داديم 723 00:59:36,139 --> 00:59:37,844 راجع بهم چي فکر مي‌کني؟ 724 00:59:40,678 --> 00:59:42,019 کِي؟ 725 00:59:45,117 --> 00:59:46,992 کِي سکس کرديد؟ 726 00:59:47,319 --> 00:59:49,854 !جواب سؤال رو بده - .امروز عصر - 727 00:59:54,696 --> 00:59:56,140 ارضاء (ارگاسم) هم شدي؟ 728 00:59:58,333 --> 01:00:01,402 چرا اين حرفا رو مي‌زني؟ - چون مي‌خوام بدونم - 729 01:00:02,571 --> 01:00:04,810 .آره، ارضاء شدم - چند بار؟ - 730 01:00:04,874 --> 01:00:06,749 .دوبار - چطوري؟ - 731 01:00:07,277 --> 01:00:10,880 .بار اول من روش نشستم و سکس کرديم - اون کجا بود؟ - 732 01:00:10,948 --> 01:00:13,892 ،من بالا بودم .بعدش اون منو از پشت کرد 733 01:00:13,952 --> 01:00:16,828 بار دوم کِي ارضاء شدي؟ - .خدايا - 734 01:00:17,589 --> 01:00:21,397 چرا سکس اينقدر واست مهمه؟ - !چون من عصبانيم - 735 01:00:21,961 --> 01:00:24,030 ،وقتي داشت مي‌کردت خودتو مي‌مالوندي؟ 736 01:00:24,398 --> 01:00:25,932 واسش جلق هم زدي؟ - .گاهي اوقات - 737 01:00:26,033 --> 01:00:27,908 اون هم انجام داد؟ - ...ما همه‌ي کارايي که مردم - 738 01:00:27,968 --> 01:00:30,707 .وقتي سکس مي‌کنن، انجام داديم - کيرش رو هم خوردي؟ - 739 01:00:30,772 --> 01:00:32,011 کيرش رو دوست داري؟ - .عاشقشم - 740 01:00:32,073 --> 01:00:33,573 دوست داري تو صورتت آبشو بريزه؟ - !آره - 741 01:00:33,675 --> 01:00:36,153 مزه‌اش شبيه چيه؟ - .شبيه مال تو، اما شيرين‌تر - 742 01:00:36,211 --> 01:00:39,678 .به اين ميگن جرأت، ازت ممنونم .از صداقتت متشکرم 743 01:00:39,750 --> 01:00:41,728 ...حالا گم شو و بمير 744 01:00:42,686 --> 01:00:44,561 .هرزه آشغال 745 01:02:07,921 --> 01:02:09,490 .من عاشقتم 746 01:02:11,359 --> 01:02:12,859 .ازت ممنونم 747 01:02:15,197 --> 01:02:18,698 اسم اين اتاق چيه؟ - .سوئيت بهشت - 748 01:02:18,968 --> 01:02:21,912 چند تا سوئيت بهشت اينجا دارين؟ - .هشت تا - 749 01:02:27,712 --> 01:02:29,383 من بهت پول دادم تا باهام صحبت کني؟ 750 01:02:29,448 --> 01:02:32,392 ،نه. اما اگه تو مي‌خواي مي‌توني انعام بدي .قابلي نداشت 751 01:02:37,557 --> 01:02:38,864 .ممنون 752 01:02:39,994 --> 01:02:43,631 .من خيلي پيش‌ترها، ميومدم اينجا .اون موقع، يه کلوب درجه دو بود 753 01:02:43,865 --> 01:02:45,740 ...صحنه 754 01:02:49,038 --> 01:02:51,709 همه چيز يه نسخه از همون چيزاست 755 01:02:52,007 --> 01:02:53,644 .بيست سال قبل 756 01:02:54,011 --> 01:02:55,386 چند ساله بودي؟ 757 01:02:55,479 --> 01:02:57,320 .چهار ساله - .يا عيسي مسيح - 758 01:02:57,514 --> 01:03:01,549 .وقتيکه من شلوار پاچه گشاد مي‌پوشيدم، تو توي پوشک بودي - .پوشکم گشاد بود - 759 01:03:01,619 --> 01:03:04,222 .تو صورت فرشته‌ها رو داري - .مرسي - 760 01:03:04,323 --> 01:03:06,528 مهبلت (آلت زنانگي) چه مزه‌ائيه؟ 761 01:03:06,825 --> 01:03:08,200 .طعم بهشت رو داره 762 01:03:12,298 --> 01:03:13,832 چند وقته که اين کارو انجام ميدي؟ 763 01:03:13,935 --> 01:03:16,640 .سه ماهه - مستقيماً بعد از اينکه اون ترکت کرد؟ - 764 01:03:17,171 --> 01:03:18,910 .هيچکي منو ترک نکرد 765 01:03:20,642 --> 01:03:22,949 .کلاه گيس قشنگيه - .مرسي - 766 01:03:23,880 --> 01:03:25,949 همه اينا تحريکت مي‌کنه؟ 767 01:03:26,049 --> 01:03:27,356 .بعضي وقتا - .دروغگو - 768 01:03:27,417 --> 01:03:30,452 تو داري بهم ميگي که .علتي که تو فکر مي‌کني، اون چيزيه که من مي‌خوام بشنوم 769 01:03:30,521 --> 01:03:32,431 ،فکر مي‌کني اينائي که تو رو تحريک مي‌کنه .منو هم تحريک مي‌کنه 770 01:03:32,489 --> 01:03:36,797 فکر از پا در آوردن لباسم، وقتيکه واسه غريبه ها لخت ميشم، تحريکت نمي‌کنه؟ 771 01:03:36,861 --> 01:03:38,861 .بذار اينطوري باشه، آره 772 01:03:42,168 --> 01:03:44,771 داري باهام لاس مي‌زني؟ - .شايد - 773 01:03:45,806 --> 01:03:47,943 اجازه بهت دادن که باهام لاس بزني؟ - .البته 774 01:03:48,042 --> 01:03:50,577 واقعاً؟ - .نه، راسش من دارم همه قانونا رو مي‌شکنم - 775 01:03:50,678 --> 01:03:53,281 .داري منو دست ميندازي - .آره، من مجاز به لاس زدن هستم - 776 01:03:53,348 --> 01:03:54,655 .جايزه دادن پولام با من 777 01:03:54,717 --> 01:03:57,888 ،جايزه دادن پولات با خودت .مي‌تونم خودم انجام بدم يا اينکه تو بگي لطفاً 778 01:03:57,954 --> 01:03:59,761 .غير از لمس کردن - .ما مجاز به لمس شدن نيستيم - 779 01:03:59,823 --> 01:04:01,164 .پاهاتو بازکن 780 01:04:01,925 --> 01:04:03,164 .بازتر 781 01:04:13,573 --> 01:04:14,914 .نشونم بده 782 01:04:20,280 --> 01:04:22,383 اگه الان بهت دست بزنم چه اتفاقي ميافته؟ 783 01:04:22,484 --> 01:04:24,655 .مأمورين امنيتي رو صدا مي‌کنم - اونا چيکار مي‌کنن؟ - 784 01:04:24,719 --> 01:04:27,254 ازت مي‌خوان که اينجا رو ترک کني .و برنگردي 785 01:04:27,322 --> 01:04:29,800 اگه من قبول نکنم که برم بيرون؟ - .بيرونت مي‌کنن - 786 01:04:29,858 --> 01:04:32,597 .دوربين‌هاي امنيتي توي سقف کار گذاشته شدن 787 01:04:35,899 --> 01:04:38,638 فکر مي‌کنم بهتره که .سعي کنم بهت دست نزنم 788 01:04:38,870 --> 01:04:42,109 .دوست دارم لمست کنم، بعداً 789 01:04:42,240 --> 01:04:44,650 .من فاحشه نيستم - .نمي‌خواستم که پول بدم - 790 01:04:46,412 --> 01:04:48,685 چرا ترکت کرد؟ 791 01:04:48,915 --> 01:04:51,586 شغلت چيه؟ - .يه سؤال. تو از من يه سؤال پرسيدي - 792 01:04:51,684 --> 01:04:53,423 خب؟ - .زرهي که پوشيدي، صدا ميده - 793 01:04:53,487 --> 01:04:55,931 .من زره نپوشيدم - .البته که پوشيدي - 794 01:04:55,990 --> 01:04:58,832 چرا ميگي اسمت جينه؟ - .چون اسمم همينه - 795 01:04:58,893 --> 01:05:00,700 .هردومون مي‌دونيم که اين اسمت نيست 796 01:05:01,997 --> 01:05:03,975 .هويتهاي شما، همش تحت حفاظته 797 01:05:04,033 --> 01:05:07,704 .اينجا دختري هست که بيرون از اينجا خودش رو ونوس صدا مي‌کنه اسم واقعيش چيه؟ 798 01:05:07,771 --> 01:05:10,249 .پلوتو - !چشم سفيد - 799 01:05:10,340 --> 01:05:13,250 دوست داري من پر رو بودن رو تموم کنم؟ - .نه - 800 01:05:14,145 --> 01:05:15,679 اسمت چيه؟ 801 01:05:17,149 --> 01:05:18,286 .دانيل 802 01:05:19,585 --> 01:05:21,256 .دانيل، متخصص امراض پوستي 803 01:05:21,353 --> 01:05:23,660 .من هرگز شغلم رو بهت نگفتم - .حدس زدم - 804 01:05:24,024 --> 01:05:25,558 .چه حدس قوي‌اي 805 01:05:26,159 --> 01:05:29,728 .يکي ديگه بيرون اينجا هست .به خاطر زخمهاش، مريض دکتر تيت 806 01:05:29,831 --> 01:05:32,536 .اسم خودش رو گذاشته کوپيد کي قصد داره بهش بگه که اون يه آشغال بود؟ 807 01:05:32,601 --> 01:05:36,875 .اون يارو نبود، فقط يه پسر بچه بود - .مي‌خوام تو اسم واقعيت رو بهم بگي - 808 01:05:42,179 --> 01:05:43,418 .لطفاً 809 01:05:44,715 --> 01:05:47,522 .مرسي.اسمم جينه 810 01:05:48,286 --> 01:05:49,661 .اسم واقعيت 811 01:05:51,390 --> 01:05:52,697 .مرسي 812 01:05:53,392 --> 01:05:56,097 .اسم واقعي من جينه - .مواظب باش - 813 01:05:59,733 --> 01:06:02,370 .مرسي، هنوز همون جين 814 01:06:02,604 --> 01:06:04,639 .من 500 پوند ديگه اينجا دارم 815 01:06:04,739 --> 01:06:09,683 چرا نمي‌خواي من تمام پولها رو بهت بدم ...در مقابل تو هم بگي که اسم واقعيت 816 01:06:10,512 --> 01:06:11,717 آليسه؟ 817 01:06:12,415 --> 01:06:13,893 .قول ميدم 818 01:06:15,318 --> 01:06:16,659 مرسي 819 01:06:17,889 --> 01:06:19,492 ...اسم واقعي من 820 01:06:19,657 --> 01:06:22,362 .جين جونز ساده‌ست 821 01:06:22,427 --> 01:06:24,234 .من شايد ثروتمند باشم، اما احمق نيستم 822 01:06:24,329 --> 01:06:26,568 .چه ننگي دکتر .من افراد ثروتمند و احمق رو دوست دارم 823 01:06:26,632 --> 01:06:28,803 .سر به سرم نذار 824 01:06:28,902 --> 01:06:31,437 .معذرت مي‌خوام - .پذيرفته شد - 825 01:06:32,039 --> 01:06:35,483 ،تمام دخترا تو اين جهنم ...آدم آهني‌هاي بادي 826 01:06:35,543 --> 01:06:38,044 ،عروسک بچه هاي سرمست از کوکائين اند .تو هم متفاوت نيستي 827 01:06:38,146 --> 01:06:41,215 شما همه از اين اسمهاي مستعار واسه اين استفاده مي‌کنيد ...که بگيد شخص ديگه‌اي هستيد 828 01:06:41,283 --> 01:06:44,750 پس تو بابت نشون دادن مهبل و حماقتت به غريبه‌ها .احساس شرمندگي نمي‌کني 829 01:06:44,820 --> 01:06:46,298 .سعي مي‌کنم حرف بزنيم 830 01:06:46,355 --> 01:06:48,230 .اعتبار شما تمام شده - .من واسه اين اتاق پول دادم - 831 01:06:48,291 --> 01:06:49,359 .اين اضافيه 832 01:06:49,426 --> 01:06:50,995 .ما پارسال همديگه رو ملاقات کرديم - .اشتباه گرفتي - 833 01:06:51,061 --> 01:06:52,402 !باهام حرف بزن 834 01:06:53,031 --> 01:06:55,600 .دارم مي‌زنم - .با هويت واقعيت با من حرف بزن - 835 01:06:55,767 --> 01:06:59,234 .نمي‌دونستم که تو اينجايي .من هويت واقعي تو رو مي‌دونم 836 01:07:00,405 --> 01:07:01,814 من دوستت دارم 837 01:07:03,343 --> 01:07:05,844 .من هرچيزي راجع به تو که ضرر داره رو دوست دارم 838 01:07:18,861 --> 01:07:20,839 .آنا حتي نمي‌خواد من رو ببينه 839 01:07:22,166 --> 01:07:25,940 .تو هم همون احساس رو داري، مي‌دونم - اينجا نمي‌توني گريه کني - 840 01:07:26,838 --> 01:07:30,282 .بغلم کن. بذار بغلت کنم - .ما اجازه تماس بدني رو نداريم - 841 01:07:31,410 --> 01:07:34,217 .بيا خونه من، اونجا امنه .بذار مراقبت باشم 842 01:07:34,313 --> 01:07:37,018 .به مراقبت نياز ندارم - .هرکسي به مراقبت نياز داره - 843 01:07:37,117 --> 01:07:39,095 .من انتقام لعنتي تو نيستم 844 01:07:40,120 --> 01:07:41,859 .من بهت پول ميدم - .من به پول تو احتياجي ندارم - 845 01:07:41,923 --> 01:07:43,196 .تو پول من رو داري - .مرسي - 846 01:07:43,257 --> 01:07:46,792 اينکه همش ميگي "مرسي" نوعي دستوره؟ - .فقط مؤدب بودن - 847 01:07:49,698 --> 01:07:52,540 آيا شما خيلي از مرداي بالغي که اينجا گريه مي‌کنند و بيرون از اينجا شجاعند، داريد؟ 848 01:07:52,602 --> 01:07:54,580 خطر شغلي 849 01:07:54,671 --> 01:07:57,115 آيا تا بحال به يه مشتري تمايل داشتي؟ 850 01:07:58,542 --> 01:07:59,747 بله 851 01:07:59,810 --> 01:08:02,015 .پس من رو از بدبختيم بيرون بيار به من علاقه داري؟ 852 01:08:02,080 --> 01:08:04,683 چون من راجع به احساسم نسبت به تو .واقعاً صادق بودم 853 01:08:04,749 --> 01:08:06,988 احساست؟ - .هرچي - 854 01:08:07,353 --> 01:08:09,263 .نه، من به تو تمايلي ندارم 855 01:08:10,490 --> 01:08:11,899 مرسي 856 01:08:12,826 --> 01:08:15,565 .براي صداقتت صميمانه متشکرم 857 01:08:23,673 --> 01:08:26,242 شما فکر مي‌کنيد که نبايد همه اطلاعات راجع به خودتون رو به ما بديد؟ 858 01:08:26,309 --> 01:08:29,048 فکر مي‌کنيد چون ما رو دوست نداريد ...يا به ما تمايل نداريد 859 01:08:29,112 --> 01:08:31,715 يا حتي شبيه ما، شما فکر مي‌کنيد پيروز شديد؟ 860 01:08:31,783 --> 01:08:33,283 .اين يه جنگ نيست 861 01:08:39,524 --> 01:08:41,831 اگه درست الان، ازت بخوام لخت شي، انجام ميدي؟ 862 01:08:41,928 --> 01:08:44,565 البته. تو از من اينو مي‌خواي؟ - .نه - 863 01:08:46,233 --> 01:08:49,302 .آليس، چند تا حقيقت رو بهم بگو 864 01:08:50,237 --> 01:08:54,340 دروغ گفتن بيشترين سرگرمي يه دختره ...که مي‌تونه بدون در آوردن لباس‌هاش انجام بده 865 01:08:54,910 --> 01:08:57,081 .اما اگه انجامش بدي، بهتره 866 01:08:58,848 --> 01:09:00,189 .تو سردي 867 01:09:00,818 --> 01:09:02,853 .شما همه‌تون، سنگدليد 868 01:09:04,655 --> 01:09:07,724 چکار مي‌توني بکني تا ذره‌اي صميميت اينجا باشه؟ 869 01:09:07,792 --> 01:09:10,861 .شايد دفعه بعد .من روي صميميتم کار خواهم کرد 870 01:09:11,297 --> 01:09:15,434 .نه، بهت ميگم که چيکار بايد بکني .همين الان شورتت رو در مياري 871 01:09:15,501 --> 01:09:19,968 ،خيلي آهسته يه دور مي‌زني ...و به جلو خم ميشي 872 01:09:20,574 --> 01:09:24,848 ،و براي ايجاد منظره خوشايند من .کف اتاق لعنتي رو لمس مي‌کني 873 01:09:25,714 --> 01:09:27,658 اين چيزيه که تو مي‌خواي؟ 874 01:09:29,051 --> 01:09:30,961 چيز ديگه‌اي مي‌تونستم بخوام؟ 875 01:10:38,100 --> 01:10:39,441 .متأسفم 876 01:10:41,772 --> 01:10:43,772 چه اتفاقي افتاد؟ - .ترافيک - 877 01:10:45,877 --> 01:10:49,253 مي‌خواي که به گذشته برگردي؟ - .نه، بريم يه نوشيدني بخوريم - 878 01:10:53,252 --> 01:10:55,025 .مضطرب به نظر مي‌رسي 879 01:10:56,156 --> 01:10:58,134 .لازم نيست تند راه بري 880 01:10:58,191 --> 01:10:59,635 ودکا تونيک؟ - .بله - 881 01:10:59,726 --> 01:11:02,931 .ودکا تونيک و جوينس، لطفاً - .البته - 882 01:11:04,165 --> 01:11:05,609 چطور بود؟ 883 01:11:06,802 --> 01:11:07,973 .خوب 884 01:11:08,537 --> 01:11:10,015 ناهار خوردي؟ 885 01:11:10,707 --> 01:11:12,014 بعد چي شد؟ 886 01:11:13,776 --> 01:11:16,277 .بعدش ما جدا شديم - بعد؟ - 887 01:11:17,147 --> 01:11:18,750 .بعدي وجود نداره 888 01:11:21,252 --> 01:11:24,957 .تو توي اين چهار ماه نديديش .بايد يه ادامه‌اي باشه 889 01:11:25,291 --> 01:11:27,701 حالش چطوره؟ - .وحشتناک - 890 01:11:36,471 --> 01:11:38,744 .باقيش مال خودت - .متشکرم، قربان - 891 01:11:42,811 --> 01:11:44,811 پوست شناسيش چطوره؟ 892 01:11:45,015 --> 01:11:48,789 .حالا تو خلوتش کار مي‌کنه - هستش؟ - 893 01:11:51,355 --> 01:11:53,765 او در تمام مکانها در حال گريه کردن بود؟ 894 01:11:53,858 --> 01:11:57,097 .گاهي اوقات - .حرامزاده پست - 895 01:11:57,763 --> 01:12:00,264 مشکلش چي بود؟ 896 01:12:02,836 --> 01:12:04,973 از اينکه ديدمش، عصباني هستي؟ 897 01:12:05,139 --> 01:12:06,776 ...نه، فقط 898 01:12:08,175 --> 01:12:09,744 .من هنوزم آليس رو نديدم 899 01:12:09,844 --> 01:12:12,481 تو نمي‌توني آليس رو ببيني .چون نمي‌دوني اون کجاست 900 01:12:12,547 --> 01:12:14,684 .واسه پيدا کردن آليس تلاشي نکردم 901 01:12:16,085 --> 01:12:17,460 .مي‌دوني چرا ديدمش 902 01:12:17,520 --> 01:12:20,293 .اون ماههاست که داره از من خواهش مي‌کنه .من ديدمش چون اون هم بايد امضاء مي‌کرد 903 01:12:20,357 --> 01:12:22,596 پس امضاء کرد؟ - .آره - 904 01:12:27,031 --> 01:12:28,600 .تبريک ميگم 905 01:12:29,467 --> 01:12:31,308 .تو يه مطلقه هستي 906 01:12:32,805 --> 01:12:34,544 .مطلقه مضاعف 907 01:12:36,543 --> 01:12:37,850 .ببخشيد 908 01:12:38,912 --> 01:12:40,412 چه احساسي داري؟ 909 01:12:41,649 --> 01:12:42,786 .خستگي 910 01:12:46,989 --> 01:12:48,364 .دوستت دارم 911 01:12:49,091 --> 01:12:50,830 .بايد برم دستشوئي 912 01:13:27,737 --> 01:13:29,271 .از اينجا بدم مياد 913 01:13:30,307 --> 01:13:31,716 .حداقل مرکزيه 914 01:13:31,775 --> 01:13:34,844 .من از مرکزي نفرت دارم .مرکز لندن هم يه پارک تفريحيه 915 01:13:35,814 --> 01:13:40,156 .من از گذشته و آينده متنفرم کجا منو رها مي‌کنه؟ 916 01:13:41,287 --> 01:13:42,560 .برگرد 917 01:13:43,356 --> 01:13:46,198 .بهم قول دادي انجام ندي - .برگرد - 918 01:13:50,531 --> 01:13:53,566 کارت چطوره؟ - يا عيسي مسيح. کار به درک، باشه؟ - 919 01:14:02,212 --> 01:14:06,088 اونا اينجا پيشخدمت دارند؟ .من دوستت دارم، لطفاً برگرد 920 01:14:06,984 --> 01:14:08,723 .قصد ندارم برگردم 921 01:14:14,628 --> 01:14:15,731 .امضاء کن 922 01:14:16,963 --> 01:14:18,202 .خودکار ندارم 923 01:14:23,737 --> 01:14:24,771 .خودکار 924 01:14:27,809 --> 01:14:29,616 .دستتو بردار 925 01:14:39,223 --> 01:14:40,326 .امضاء کن 926 01:14:46,899 --> 01:14:49,002 .به يه شرط امضاء مي‌کنم 927 01:14:50,871 --> 01:14:54,110 .ما اين رو کنار مي‌زنيم ...آخرين عمل جراحي درخشانم رو برنامه‌ريزي مي‌کنيم 928 01:14:54,175 --> 01:14:57,346 و ما بستر بيماران رو با .آخرين سکسمان غسل تعميد ميديم 929 01:14:57,411 --> 01:14:59,321 ...مي‌دونم که نمي‌خواي 930 01:14:59,681 --> 01:15:03,716 ،مي‌دونم که فکر مي‌کني مريضم که ازت خواهش مي‌کنم .اما اين چيزيه که من مي‌خوام 931 01:15:03,786 --> 01:15:05,491 .به ياد گذشته‌ها 932 01:15:06,289 --> 01:15:08,426 .چون من نگرانتم 933 01:15:09,126 --> 01:15:11,831 ...چون من نمي‌تونم ازت دور بشم، مگر اينکه 934 01:15:12,630 --> 01:15:14,471 ...چون فکر مي‌کنم، تا حدودي 935 01:15:14,532 --> 01:15:17,840 ،بخاطر اغفال من تا اين اندازه .بهم بدهکاري 936 01:15:18,771 --> 01:15:23,181 ،بخاطر همه اين دلايل .ازت خواهش مي‌کنم بدنت رو دراختيارم بذاري 937 01:15:25,078 --> 01:15:26,817 .تو بايد فاحشه من بشي 938 01:15:27,381 --> 01:15:30,257 ،در مقابل .من آزاديت رو بهت خواهم داد 939 01:15:32,186 --> 01:15:35,494 ،تو انجامش بده .قسم مي‌خورم ديگه باهات کاري نداشته باشم 940 01:15:40,664 --> 01:15:42,505 .دارم ميرم به بار 941 01:15:43,133 --> 01:15:45,634 فکر مي‌کنم هنوزم ودکا تونيک مي‌خوري؟ 942 01:16:07,996 --> 01:16:10,201 تو باهاش خوابيدي، اينطور نيست؟ 943 01:16:36,731 --> 01:16:39,538 تو انتظار داري من چيکار کنم؟ - .درکم کني - 944 01:16:40,802 --> 01:16:42,280 چرا بهم دروغ نگفتي؟ 945 01:16:42,337 --> 01:16:44,940 چون ما گفتيم .هميشه مي‌خواستيم حقيقت رو بهم ديگه بگيم 946 01:16:45,007 --> 01:16:46,610 چه چيز خيلي بزرگي راجع به حقيقت هست؟ 947 01:16:46,676 --> 01:16:49,984 .واسه تغيير، سعي کن دروغ بگي .اين تو دنيا رايجه 948 01:16:52,182 --> 01:16:56,888 ،اونچه را که مي‌خواست بهش دادم .و حالا ما رو تنها مي‌ذاره 949 01:16:59,892 --> 01:17:01,267 .دوستت دارم 950 01:17:02,495 --> 01:17:05,371 .من هيچ چيزي بهش ندادم - بدنت؟ - 951 01:17:07,167 --> 01:17:10,634 ...اگه آليس درمونده پيش تو بياد 952 01:17:11,139 --> 01:17:13,242 ...با تمام عشقي که هنوز بين شماست 953 01:17:13,308 --> 01:17:15,377 ...و بگه که احتياج داره تو اونو بخواي 954 01:17:15,444 --> 01:17:17,547 .خب آليس مي‌تونه بر تو غالب بشه، و تو بايد انجامش بدي 955 01:17:17,613 --> 01:17:20,614 .من اينو دوست نخواهم داشت، اما تو رو مي‌بخشم 956 01:17:20,917 --> 01:17:24,054 .اين مهربونيه - .نه، ترسه - 957 01:17:24,255 --> 01:17:26,460 تو جرأتش رو نداري که .بهش اجازه بدي ازت متنفر باشه 958 01:17:38,539 --> 01:17:42,313 ،اين کار رو انجام ميدم چونکه احساس گناه مي‌کنم .و چون دلم به حالت مي‌سوزه 959 01:17:42,376 --> 01:17:45,286 تو مي‌دوني، اينطور نيست؟ - .بله - 960 01:17:46,114 --> 01:17:48,990 راجع به خودت احساس خوبي داري؟ - .نه - 961 01:17:59,363 --> 01:18:00,670 .تموم شد 962 01:18:01,699 --> 01:18:05,836 .ما ديگه بيگناه نيستيم - .عشقمون رو تموم نکن - 963 01:18:05,904 --> 01:18:09,405 .مي‌تونم ببينم که فراموش مي‌کني اين منم، بخاطر بيار؟ 964 01:18:10,210 --> 01:18:13,279 ،اون کار احمقانه‌اي بود که انجام دادي .نتيجه هم نداد 965 01:18:13,714 --> 01:18:15,987 .اگه منو به حد کافي دوست داري، مي‌توني منو ببخشي 966 01:18:16,050 --> 01:18:18,460 داري منو امتحان مي‌کني؟ - نه - 967 01:18:19,054 --> 01:18:22,964 .مي‌فهمم - .نه، اون مي‌فهمه - 968 01:18:25,228 --> 01:18:28,399 هرآنچه که من مي‌تونم در اون ببينم .در تو هم هست 969 01:18:29,066 --> 01:18:32,476 .شوهر سابقت، باهوشه 970 01:18:33,972 --> 01:18:35,506 .من تقريباً تحسينش مي‌کنم 971 01:18:39,478 --> 01:18:41,456 نمي‌خواي بهش بگي؟ 972 01:18:43,083 --> 01:18:44,561 .نمي‌دونم 973 01:18:56,832 --> 01:18:59,901 .بهتره که راجع به اينجور چيزا راستگو باشي 974 01:19:07,211 --> 01:19:08,416 .امضاء کن 975 01:19:17,023 --> 01:19:18,501 .من مي‌بخشمت 976 01:19:21,962 --> 01:19:23,303 .امضاء کن 977 01:19:27,102 --> 01:19:29,012 .فکر مي‌کنم ازش لذت بردي 978 01:19:30,039 --> 01:19:33,574 ...اون تو رو در رختخواب گول مي‌زنه. همون جوک قديمي 979 01:19:33,643 --> 01:19:37,610 .آشنائي عجيب .فکر مي‌کنم تو زمان داشتي 980 01:19:37,682 --> 01:19:40,023 و حقيقتي که هرگز نخواهم دونست .مگر اينکه ازش بپرسم 981 01:19:40,084 --> 01:19:41,618 چرا انجام ندادي؟ 982 01:20:30,244 --> 01:20:31,347 بله؟ 983 01:20:33,015 --> 01:20:34,822 .مي‌تونيد بريد تو 984 01:20:42,426 --> 01:20:45,336 .مي‌خوام آنا برگرده - .اون انتخابش رو کرده - 985 01:20:45,396 --> 01:20:49,999 .من يه عذرخواهي به تو بدهکارم. من دوستش دارم .قصدم اذيت کردن تو نبود 986 01:20:50,068 --> 01:20:53,137 .پس عذرخواهيت کو؟ تو احمقي 987 01:20:54,040 --> 01:20:57,075 .معذرت مي‌خوام ...اگه دوستش داري، بذار بره 988 01:20:57,177 --> 01:20:58,780 .چون مي‌تونه شاد باشه 989 01:20:58,879 --> 01:21:01,584 .آنا نمي‌خواد شاد باشه - .هرکسي مي‌خواد که شاد باشه - 990 01:21:01,683 --> 01:21:05,093 افسرده نباش. اونها مي‌خوان ناشاد باشي .واسه تائيد کردن، اونها بايد افسرده باشند 991 01:21:05,153 --> 01:21:07,358 ،اگه اونا خوشحال بودند .که افسرده نمي‌شدند 992 01:21:07,423 --> 01:21:10,890 اونها مجبورند به سمت زندگي و دنيا پيش برند .که مي‌تونه افسرده کننده باشه 993 01:21:10,959 --> 01:21:13,437 .آنا افسرده نيست - نيستش؟ - 994 01:21:13,496 --> 01:21:16,565 .من دوستش دارم - .من هم همينطور - 995 01:21:16,967 --> 01:21:19,774 اون پيش تو برگشته .چون نمي‌تونه دوري تو رو تحمل کنه 996 01:21:19,837 --> 01:21:21,576 .تو نمي‌دوني اون کيه 997 01:21:21,640 --> 01:21:26,243 .دوست داشتن تو شبيه سگيه که صاحبش رو دوست داره - .و صاحب، سگ رو بخاطر اينجور کارها دوست داره - 998 01:21:26,311 --> 01:21:28,346 .تو آزارش ميدي. تو هرگز نمي‌توني ببخشيش 999 01:21:28,447 --> 01:21:30,516 .البته که بخشيدمش. من آنا رو بخشيدم 1000 01:21:30,616 --> 01:21:33,855 .بدون بخشش، ما وحشي هستيم .تو داري غرق ميشي 1001 01:21:33,954 --> 01:21:37,023 .تو تنها بخاطر من ملاقاتش کردي - .آره .مرسي - 1002 01:21:37,125 --> 01:21:39,296 .اين يه جوکه. ازدواجتون يه جوکه 1003 01:21:39,360 --> 01:21:42,827 اين هم يه دليل خوب ديگه، اون هرگز برگه‌هاي طلاق .رو براي وکيلش نفرستاد 1004 01:21:42,932 --> 01:21:47,842 ،حالا، در مقابل قهرمان رمانتيک بلند پروازي مانند تو .شک ندارم که من تا اندازه‌اي عادي هستم 1005 01:21:47,904 --> 01:21:50,211 ،اما من هستم، با اين حال ...اون انتخابشو کرده 1006 01:21:50,273 --> 01:21:53,046 .و ما بايد به اونچه که زنها مي‌خوان احترام بذاريم 1007 01:21:54,145 --> 01:21:57,521 ...قسم مي‌خورم، اگه دوباره نزديکش بشي 1008 01:21:58,484 --> 01:22:00,155 .مي‌کشمت 1009 01:22:04,524 --> 01:22:07,627 .بسيار خوب، من مريض دارم 1010 01:22:07,728 --> 01:22:09,899 ،وقتيکه اون اينجا اومد تو فکر مي‌کني ازش لذت برد؟ 1011 01:22:09,997 --> 01:22:12,600 .من اون کار رو بخاطر زمان دادن بهش انجام ندادم 1012 01:22:12,701 --> 01:22:14,872 .من باهاش سکس کردم تا ترتيب تو رو داده باشم 1013 01:22:15,370 --> 01:22:18,973 .يه مبارزه خوب هرگز تميز نيست .و البته اون ازش لذت برد 1014 01:22:19,042 --> 01:22:21,645 .همونطور که مي‌دوني اون سکس کثيف رو دوست داره 1015 01:22:21,712 --> 01:22:24,383 .تو يه حيووني - آره؟ تو چي هستي؟ - 1016 01:22:24,448 --> 01:22:27,551 .تو فکر مي‌کني دوست داشتن ساده است .تو فکر مي‌کني قلب شبيه يه نموداره 1017 01:22:27,619 --> 01:22:31,256 تا حالا قلب يه انسان رو ديدي؟ !اون شبيه يه مشته بسته خونين بنظر مي‌رسه 1018 01:22:31,323 --> 01:22:34,358 !برو خودتو بکُن، نويسنده 1019 01:22:34,760 --> 01:22:36,135 !تو دروغگوئي 1020 01:22:36,229 --> 01:22:38,639 وقتيکه من دارم دستامو مي‌شورم .تو هم چند تا حقيقت رو بازبيني کن 1021 01:22:38,699 --> 01:22:41,302 .اون از دستات متنفره .همينطور از سادگيت 1022 01:22:41,402 --> 01:22:43,778 من تموم هفته گذشته رو به صحبت کردن .راجع به تو گذروندم 1023 01:22:43,838 --> 01:22:47,248 من همه چيز تو رو مي‌دونم .آنا ميگه که .تو با چشمهاي بسته باهاش سکس کردي 1024 01:22:47,309 --> 01:22:51,549 بهم ميگه که تو نيمه شب از خواب بيدار مي‌شدي .و واسه مادرت گريه مي‌کني، تو بچه ننه‌اي 1025 01:22:51,614 --> 01:22:53,148 .من مي‌تونستم ادامه بدم 1026 01:22:55,285 --> 01:22:56,990 ما مي‌تونيم متوفقش کنيم؟ 1027 01:23:02,594 --> 01:23:05,595 .تموم شده، قبول کن 1028 01:23:10,670 --> 01:23:13,648 ...تو اولين چيز در مورد عشق رو نمي‌دوني 1029 01:23:14,108 --> 01:23:16,711 .چون تو توافق کردن رو نمي‌فهمي 1030 01:23:25,454 --> 01:23:28,227 .جلوي من گريه نکن - متاسفم - 1031 01:23:31,062 --> 01:23:33,097 .نمي‌دونم چيکار کنم 1032 01:23:33,765 --> 01:23:36,936 .نصيحت من رو مي‌خواي؟ برگرد پيش آليس 1033 01:23:39,972 --> 01:23:41,711 .او هرگز منو نمي‌خواد 1034 01:23:43,576 --> 01:23:46,145 .اون ناپديد شده - .نه، نشده - 1035 01:23:46,447 --> 01:23:48,425 .من تصادفاً پيداش کردم 1036 01:23:48,883 --> 01:23:51,088 .او توي يه کلوب کار مي‌کنه 1037 01:23:52,254 --> 01:23:54,595 .آره، من اونو لخت ديدم 1038 01:23:55,423 --> 01:23:57,423 .نه، من باهاش سکس نکردم 1039 01:23:58,394 --> 01:23:59,997 تو باهاش صحبت کردي؟ 1040 01:24:04,835 --> 01:24:07,074 .بله، مي‌دونم، يه دقيقه 1041 01:24:08,540 --> 01:24:10,018 حالش چطوره؟ 1042 01:24:10,509 --> 01:24:12,180 ...اون دوستت داره 1043 01:24:12,878 --> 01:24:14,913 .آنسوي قوه ادراک 1044 01:24:16,249 --> 01:24:17,954 نسخه شما 1045 01:24:19,152 --> 01:24:21,027 .اين جائيه که کار مي‌کنه 1046 01:24:23,558 --> 01:24:24,967 باهاش برو 1047 01:24:26,328 --> 01:24:27,669 .ممنونم 1048 01:24:31,434 --> 01:24:33,935 تو هنوز توي اينترنت کثيف کاري مي‌کني؟ 1049 01:24:35,238 --> 01:24:36,716 .اخيراً نه 1050 01:24:37,141 --> 01:24:40,642 مي‌خواستم بکشمت - .فکر مي‌کردم تو مي‌خواستي منو بکني - 1051 01:24:40,879 --> 01:24:42,482 .پر رو نشو 1052 01:24:44,382 --> 01:24:46,621 .من از کتابت خوشم اومد، بگذريم 1053 01:24:46,886 --> 01:24:49,989 .مرسي، تو تنهايي 1054 01:24:50,223 --> 01:24:51,701 .با آنا هستم 1055 01:24:52,926 --> 01:24:57,666 تو هنوزم آگهي ترحيم مي‌نويسي؟ سرت شلوغه؟ - .من سردبير شدم - 1056 01:24:57,932 --> 01:25:00,808 آره؟ چند وقته؟ - .بعد از مرگ سر دبير قبلي - 1057 01:25:04,440 --> 01:25:08,350 .مسموميت الکل .من يه هفته بالا سرش تو بيمارستان بودم 1058 01:25:10,648 --> 01:25:13,092 .راستي، من بايد مريضامو ويزيت کنم 1059 01:25:15,153 --> 01:25:17,654 .ممنون - واسه چي؟ - 1060 01:25:18,957 --> 01:25:21,458 .به خاطر مهربونيت - .من مهربونم - 1061 01:25:21,894 --> 01:25:24,031 .صورتحسابت تو صندوق پسته 1062 01:25:37,880 --> 01:25:39,358 .من بهت دروغ گفتم 1063 01:25:40,751 --> 01:25:42,422 .من آليس رو کردم 1064 01:25:45,089 --> 01:25:49,056 .متأسفم که به بهت گفتم .فقط به حد کافي بزرگ نيستم که ببخشمت 1065 01:25:51,463 --> 01:25:52,804 .ولگرد 1066 01:26:23,802 --> 01:26:25,609 .پوزخند تحويلم بده 1067 01:26:28,641 --> 01:26:30,278 .زيباست 1068 01:26:30,377 --> 01:26:32,184 .شما در هتل بيدار خواهيد شد 1069 01:26:38,886 --> 01:26:40,295 .منو بکن 1070 01:26:41,523 --> 01:26:43,830 .دوباره؟ ما بايد ساعت 6:00 پا شيم 1071 01:26:43,893 --> 01:26:47,269 چطور يه نفر، مي‌تونه اينطوري بي وقفه مايوس باشه؟ 1072 01:26:47,330 --> 01:26:48,808 .اون طلسم منه 1073 01:26:50,000 --> 01:26:52,705 خوب ما کجا ميريم؟ 1074 01:26:53,437 --> 01:26:54,881 .رفتارم - کجا مي‌خوايم بريم؟ - 1075 01:26:54,940 --> 01:26:57,543 .تعطيلات غافلگير کننده، اين روشمه 1076 01:26:57,743 --> 01:26:59,846 کجا مي‌خوايم بريم؟ 1077 01:27:01,114 --> 01:27:03,558 .نيويورک 1078 01:27:05,719 --> 01:27:07,288 .تو فرشته‌اي 1079 01:27:09,023 --> 01:27:12,933 يادت مياد که پاسپورت منو کجا گذاشتي؟ - .البته، همراه پاسپورت منه - 1080 01:27:12,994 --> 01:27:14,267 پاسپورتت کجاست؟ 1081 01:27:14,329 --> 01:27:18,296 .جائيکه تو نمي‌توني ببينيش .هيچکس نمي‌تونه عکس پاسپورتم رو ببينه 1082 01:27:23,407 --> 01:27:27,215 ،وقتيکه ما سوار هواپيما ميشيم .چهار سال با همديگه خواهيم بود 1083 01:27:27,979 --> 01:27:29,548 نظرت راجع به دوري چيه؟ 1084 01:27:29,615 --> 01:27:32,820 .منظورت جدائيه آزمايشيه؟ جواب نداد 1085 01:27:33,152 --> 01:27:34,857 .سالگردمون مبارک 1086 01:27:40,428 --> 01:27:42,599 .مي‌خوام چشمهامو در بيارم 1087 01:27:45,433 --> 01:27:47,934 توي ساندويچ من چي بود؟ - .ماهي تن - 1088 01:27:48,870 --> 01:27:51,814 چند تا توش بود؟ - .دو تا - 1089 01:27:51,874 --> 01:27:53,977 .اما تو بايد 3 تا داشته باشي 1090 01:27:55,279 --> 01:27:58,052 حسن تعبيرت چي بود؟ - .آشتي - 1091 01:27:58,515 --> 01:28:01,016 خيلي آسونه، ولگرد .بعدي؟ 1092 01:28:01,452 --> 01:28:04,362 پارک يادته، من با کي بايد اونجا مي‌رفتم؟ 1093 01:28:05,791 --> 01:28:07,325 .پدرت 1094 01:28:08,561 --> 01:28:11,505 صندلي‌هاي تو بيمارستان آبي بودن يا خاکستري؟ 1095 01:28:12,132 --> 01:28:14,610 .نظري ندارم - .سؤال انحرافي. سبز بود - 1096 01:28:14,669 --> 01:28:16,976 .تو يه سؤال انحرافي هستي 1097 01:28:23,111 --> 01:28:25,589 چند وقته ما مسافرت نرفتيم؟ 1098 01:28:26,349 --> 01:28:27,827 .ما به ييلاق رفتيم 1099 01:28:27,884 --> 01:28:31,851 حساب نيست. چون رفتي تا يواشکي ...با اون ساحره که 1100 01:28:32,189 --> 01:28:34,496 .اسمشو نميارم، صحبت کني 1101 01:28:39,666 --> 01:28:41,007 .برگرد توي رختخواب 1102 01:28:41,067 --> 01:28:42,601 .يه سيگار مي‌خوام 1103 01:28:44,972 --> 01:28:48,280 چطور مي‌توني مقاومت کني؟ - .مقاومت دروني عميق - 1104 01:28:58,955 --> 01:29:00,228 چرا من؟ 1105 01:29:01,791 --> 01:29:04,496 تو مي‌تونستي هر کسي رو انتخاب کني. چرا من؟ 1106 01:29:05,630 --> 01:29:07,835 .چون تو خودت نونتو لقمه مي‌کني 1107 01:29:11,136 --> 01:29:12,409 .و اين 1108 01:29:15,942 --> 01:29:18,943 کِي مي‌خواي لخت شدن توي کلوپ رو متوقف کني؟ - .بزودي - 1109 01:29:19,280 --> 01:29:21,985 .تو بهش عادت کردي - .نه، نکردم - 1110 01:29:22,082 --> 01:29:23,719 .واسه اين پول داده ميشد 1111 01:29:25,954 --> 01:29:27,761 .بهم بگو چه اتفاقي افتاد 1112 01:29:29,392 --> 01:29:32,802 .هيچ اتفاقي نيفتاد - .اما اون به کلوب اومد - 1113 01:29:33,362 --> 01:29:36,465 .مردهاي زيادي به کلوب ميان .تو هم اومدي 1114 01:29:50,250 --> 01:29:53,353 .به صورتت نگاه کن - .به صورتت نگاه کن - 1115 01:29:55,122 --> 01:29:57,691 .چه چهره‌اي، چه کلاه گيسي 1116 01:30:03,433 --> 01:30:05,570 ...من اين صورت رو ديدم 1117 01:30:07,470 --> 01:30:09,811 ...اين خيال 1118 01:30:10,708 --> 01:30:14,618 .وقتيکه تو خيابون قدم گذاشتي .اون لحظه مهمي از زندگيم بود 1119 01:30:16,047 --> 01:30:19,321 .اون لحظه مهمي از زندگيت بود - .تو فوق‌العاده بودي - 1120 01:30:19,652 --> 01:30:21,130 .هنوزم هستم 1121 01:30:22,355 --> 01:30:24,333 ...توي راهِ رفتن به بيمارستان 1122 01:30:24,658 --> 01:30:26,533 .من پيشونيت رو بوسيدم 1123 01:30:27,094 --> 01:30:28,401 .بي رحم 1124 01:30:28,463 --> 01:30:31,532 .راننده تاکسي وقتي که مي‌بوسيدمت، منو ديد گفت: دوست دخترته؟ 1125 01:30:31,599 --> 01:30:33,599 .گفتم: آره، دوست دخترمه 1126 01:30:35,437 --> 01:30:36,915 .مال خودمه 1127 01:30:44,982 --> 01:30:49,892 ،خب اون به کلوب اومد، لخت شدن منو نگاه کرد شما يه گپ کوچولو زديد، راجع به چي بود؟ 1128 01:30:52,190 --> 01:30:53,361 .آره 1129 01:30:58,031 --> 01:30:59,838 .تو بهم اعتماد نداري 1130 01:31:00,701 --> 01:31:03,406 .من عاشقتم، تو در اماني 1131 01:31:04,272 --> 01:31:06,648 .تو حق هر کاري رو داشتي .فقط مي‌خوام بدونم 1132 01:31:06,708 --> 01:31:09,481 چرا؟ - .چون مي‌خوام همه چيز رو بدونم - 1133 01:31:10,980 --> 01:31:12,821 .چون من ديوونه‌ام 1134 01:31:14,384 --> 01:31:15,657 .بهم بگو 1135 01:31:17,788 --> 01:31:19,629 .هيچ اتفاقي نيفتاد 1136 01:31:21,092 --> 01:31:24,070 .تو با کس ديگه‌اي زندگي مي‌کردي - داري چي رو توجيه مي‌کني؟ - 1137 01:31:24,129 --> 01:31:25,970 .من قصد توجيه چيزي رو ندارم. فقط بگو 1138 01:31:26,031 --> 01:31:28,168 چي داري ميگي؟ - .من چيزي نميگم - 1139 01:31:28,234 --> 01:31:30,144 .من فقط حقيقت رو مي‌خوام 1140 01:31:31,538 --> 01:31:34,107 داري کجا ميري؟ - .سيگار بخرم - 1141 01:31:35,643 --> 01:31:37,018 .همه جا بسته است 1142 01:31:37,078 --> 01:31:39,749 .به ترمينال ميرم 1143 01:31:40,549 --> 01:31:42,288 ...وقتيکه برگشتم 1144 01:31:42,484 --> 01:31:44,462 .لطفاً حقيقت رو بهم بگو 1145 01:31:46,656 --> 01:31:49,600 چرا؟ - .چون بهش عادت کردم - 1146 01:31:50,027 --> 01:31:53,698 .چون بدون اون ما حيوونيم 1147 01:31:55,033 --> 01:31:56,408 .بهم اعتماد کن 1148 01:33:02,915 --> 01:33:04,950 .ديگه دوستت ندارم 1149 01:33:05,751 --> 01:33:07,058 از کي؟ 1150 01:33:07,119 --> 01:33:08,290 .الان 1151 01:33:09,088 --> 01:33:10,395 .همين الان 1152 01:33:11,491 --> 01:33:13,401 ...نمي‌خوام بهت دروغ بگم 1153 01:33:14,061 --> 01:33:16,402 ...واقعيت رو هم نمي‌تونم بگم 1154 01:33:16,831 --> 01:33:18,275 .خب تموم شد 1155 01:33:18,733 --> 01:33:20,404 .مهم نيست 1156 01:33:20,635 --> 01:33:24,443 .من دوستت دارم. هيچکدوم از اينا هم اهميت نداره - .خيلي ديره - 1157 01:33:26,909 --> 01:33:28,944 .ديگه دوستت ندارم 1158 01:33:30,514 --> 01:33:31,753 . خداحافظ 1159 01:33:36,921 --> 01:33:38,762 ...واقعيت اينه 1160 01:33:39,658 --> 01:33:41,693 .خب الان تو مي‌توني ازم متنفر باشي 1161 01:33:44,097 --> 01:33:46,473 .لَري تمام شب منو کرد 1162 01:33:47,969 --> 01:33:49,606 .ازش لذت بردم 1163 01:33:50,638 --> 01:33:51,945 .ارضاء شدم 1164 01:33:55,310 --> 01:33:56,788 .من تو رو ترجيح ميدم 1165 01:33:59,315 --> 01:34:00,554 .حالا برو 1166 01:34:03,454 --> 01:34:04,863 .اينو مي‌دونستم 1167 01:34:05,790 --> 01:34:07,290 .اون بهم گفت 1168 01:34:08,026 --> 01:34:11,027 تو مي‌دونستي؟ - .مي‌خواستم از خودت بشنوم - 1169 01:34:11,463 --> 01:34:14,270 چرا؟ - .چون ممکن بود دروغ گفته باشه - 1170 01:34:14,633 --> 01:34:16,008 .بايد اينو از خودت مي‌شنيدم 1171 01:34:16,068 --> 01:34:19,239 ،من هرگز بهت نمي‌گفتم .چون مي‌دونستم هرگز نمي‌توني منو ببخشي 1172 01:34:19,339 --> 01:34:20,942 .مي‌تونستم. تونستم 1173 01:34:21,809 --> 01:34:24,287 چرا بهت گفت؟ - .چون يه حرومزاده است - 1174 01:34:24,379 --> 01:34:26,789 چه جوري تونست؟ - .چون که مي‌خواست اين اتفاق بيفته - 1175 01:34:26,848 --> 01:34:29,519 چرا منو امتحان کردي؟ - .چون، من يه احمقم - 1176 01:34:29,585 --> 01:34:30,722 .آره 1177 01:34:31,687 --> 01:34:33,687 ...من دوستت داشتم 1178 01:34:34,691 --> 01:34:36,100 .هميشه 1179 01:34:37,928 --> 01:34:40,565 .لطفاً حالا برو - .اين کار رو نکن. باهام حرف بزن - 1180 01:34:40,631 --> 01:34:42,541 .دارم حرف مي‌زنم. خفه شو 1181 01:34:42,601 --> 01:34:45,102 .نه، متأسفم .تو درست نفهميدي ...منظورم اين نبود که 1182 01:34:45,170 --> 01:34:46,170 .البته که بود 1183 01:34:46,238 --> 01:34:47,772 .من دوستت دارم - کجا؟ - 1184 01:34:47,840 --> 01:34:49,579 چي؟ - .نشونم بده - 1185 01:34:50,309 --> 01:34:51,980 اين عشق کجاست؟ 1186 01:34:52,780 --> 01:34:57,224 .نمي‌تونم ببينمش. نمي‌تونم لمسش کنم .نمي‌تونم احساسش کنم 1187 01:34:58,119 --> 01:35:01,154 ...مي‌تونم بشنومش. مي‌تونم چند تا کلمه رو بشنوم 1188 01:35:01,222 --> 01:35:04,223 اما نمي‌تونم هيچ کاري رو .با کلمات معمولي انجام بدم 1189 01:35:04,727 --> 01:35:07,171 .هرچي تو بگي، خيلي ديره 1190 01:35:07,230 --> 01:35:10,299 .اين کار رو نکن - .انجام شده - 1191 01:35:11,134 --> 01:35:14,908 .لطفاً حالا برو، وگرنه مأمورا رو صدا مي‌کنم 1192 01:35:15,406 --> 01:35:18,145 .تو که توي کلوپ نيستي .اينجا هيچ مأموري نيست 1193 01:35:21,681 --> 01:35:23,420 چرا باهاش سکس کردي؟ - .چون که مي‌خواستم - 1194 01:35:23,516 --> 01:35:24,994 چرا؟ - .ازش خوشم اومد - 1195 01:35:25,084 --> 01:35:27,062 چرا؟ - .چون تو اونجا نبودي - 1196 01:35:27,254 --> 01:35:29,857 چرا اون؟ - .چون مؤدبانه ازم درخواست کرد - 1197 01:35:29,957 --> 01:35:31,264 .تو يه دروغگوئي - خب؟ - 1198 01:35:31,325 --> 01:35:33,769 تو کي هستي؟ - .من هيچکي نيستم - 1199 01:35:36,499 --> 01:35:39,841 .ادامه بده، منو بزن. اين چيزيه که مي‌خواي .منو بزن لعنتي 1200 01:37:01,000 --> 01:37:03,603 .خوش آمديد، خانم جونز - .ممنون - 1201 01:38:59,819 --> 01:39:09,819 iDaMMahoMiLa :ويرايش و تکميل iDaMMahoMiLa@yahoo.com