1
00:00:01,397 --> 00:00:03,994
[SOMBRE MUSIC]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:40,198 --> 00:00:43,035
[ENERGETIC MUSIC]
5
00:00:50,108 --> 00:00:51,287
[THUNDER CLAPS]
6
00:00:51,387 --> 00:00:52,686
- MAN: We gotta jack it up.
7
00:00:53,785 --> 00:00:54,684
We need help here.
8
00:00:54,784 --> 00:00:55,958
Hey, we got a flat tyre in the back now.
9
00:00:55,982 --> 00:00:57,721
They gotta get that unloaded.
10
00:00:57,821 --> 00:00:58,959
Slim, get over there.
11
00:00:59,059 --> 00:01:01,277
I don't need you working on the tarp.
12
00:01:01,377 --> 00:01:02,875
- SLIM: I got it, I got it!
13
00:01:02,975 --> 00:01:03,875
Pull it down.
14
00:01:03,974 --> 00:01:04,874
Hook it at the bottom.
15
00:01:04,973 --> 00:01:05,873
Just get out of the way, come on.
16
00:01:05,972 --> 00:01:07,147
- MAN: Hey, guys, get out of the truck.
17
00:01:07,171 --> 00:01:08,386
We need a hand out here, hurry up.
18
00:01:08,410 --> 00:01:10,068
Come on, they got a flat tyre down there.
19
00:01:10,168 --> 00:01:13,265
Let's go, let's go, we
gotta get down there.
20
00:01:13,364 --> 00:01:15,423
The animals are getting spooked.
21
00:01:15,523 --> 00:01:16,422
Hurry up, hurry, now.
22
00:01:16,522 --> 00:01:17,741
We've gotta get it unloaded.
23
00:01:17,841 --> 00:01:20,917
Don't worry about it, just let it go.
24
00:01:25,193 --> 00:01:27,371
[SCREAMS]
25
00:01:27,471 --> 00:01:28,370
[THUNDER CLAPS]
26
00:01:28,470 --> 00:01:30,847
No, no, no, five of them, go.
27
00:01:30,947 --> 00:01:32,006
Don't worry about that.
28
00:01:32,106 --> 00:01:35,363
Don't let the zebras run, stay with them.
29
00:01:35,463 --> 00:01:36,882
Both of you, come here.
30
00:01:36,981 --> 00:01:38,320
Everything's off.
31
00:01:38,420 --> 00:01:41,097
All right, it's good, it's good.
32
00:01:42,536 --> 00:01:45,233
We'll load them up as
soon as the tire's on.
33
00:01:45,332 --> 00:01:46,232
Load them back on!
34
00:01:46,331 --> 00:01:48,790
Don't forget anything!
35
00:01:48,890 --> 00:01:50,708
[THUNDER CLAPS]
36
00:01:50,808 --> 00:01:52,586
- Let's go.
37
00:01:52,686 --> 00:01:54,144
We've got it.
38
00:01:54,244 --> 00:01:55,143
- MAN: We got everything?
39
00:01:55,243 --> 00:01:57,441
- SLIM: We've got it all.
40
00:02:16,742 --> 00:02:19,419
[THUNDER CLAPS]
41
00:02:23,175 --> 00:02:26,172
[MELANCHOLIC MUSIC]
42
00:03:10,368 --> 00:03:11,267
- What the?
43
00:03:11,367 --> 00:03:12,266
Hey, hey, there.
44
00:03:12,366 --> 00:03:14,604
[WHIMPERS]
45
00:03:22,236 --> 00:03:23,774
Hey, boy, just calm down.
46
00:03:23,875 --> 00:03:26,432
It's all right, it's all right.
47
00:03:30,987 --> 00:03:33,145
There we go, there you go.
48
00:04:10,308 --> 00:04:14,064
It's all right, it's
all right, there you go.
49
00:04:16,302 --> 00:04:17,201
All right.
50
00:04:17,301 --> 00:04:19,299
- You weren't kidding.
51
00:04:21,497 --> 00:04:22,596
Can we keep him, Daddy?
52
00:04:22,696 --> 00:04:24,694
Can we, please?
53
00:04:26,172 --> 00:04:28,170
- I don't know, it's.
54
00:04:28,929 --> 00:04:32,285
You know, he's probably got all kinds
of special needs, we should.
55
00:04:33,125 --> 00:04:34,783
We should probably call the zoo and--
56
00:04:34,884 --> 00:04:37,541
- No, no zoos, you know
I don't like the idea
57
00:04:37,641 --> 00:04:38,900
of animals in cages.
58
00:04:38,999 --> 00:04:40,898
- Honey, neither do I, but let's just see
59
00:04:40,997 --> 00:04:43,055
what we got here.
60
00:04:43,155 --> 00:04:44,694
Let's, I gotta think about this.
61
00:04:44,794 --> 00:04:46,792
[SIGHS]
62
00:04:50,548 --> 00:04:51,447
Well, first things first.
63
00:04:51,547 --> 00:04:54,604
Let's get him some blankets and warm milk.
64
00:04:54,704 --> 00:04:57,461
Okay, don't get too carried away.
65
00:05:17,841 --> 00:05:20,058
- Stop waking me up.
- What's in the basket?
66
00:05:20,158 --> 00:05:21,897
- FRANNY: Hey, Tucker, did you see that?
67
00:05:21,996 --> 00:05:24,294
- TUCKER: You seen one
funny-looking horse,
68
00:05:24,394 --> 00:05:25,533
you seen them all.
69
00:05:25,633 --> 00:05:26,532
- FRANNY: Oh, come on.
70
00:05:26,632 --> 00:05:28,410
Get out there and say hello.
71
00:05:28,510 --> 00:05:30,927
- TUCKER: Wake me up when he leaves.
72
00:05:31,027 --> 00:05:32,886
- FRANNY: You know
what, I'll do it myself.
73
00:05:32,985 --> 00:05:34,720
- That's the weirdest-looking
horse I've ever seen.
74
00:05:34,744 --> 00:05:36,742
- Oh, he's cute.
75
00:05:37,061 --> 00:05:39,519
Tucker, come out here and meet our guest.
76
00:05:39,619 --> 00:05:40,478
- I'm coming, I'm coming.
77
00:05:40,578 --> 00:05:42,715
I swear, Franny, the
funnier-looking the animal.
78
00:05:42,816 --> 00:05:44,354
the more you wanna keep it.
79
00:05:44,454 --> 00:05:45,454
- Kept you, didn't I?
80
00:05:45,493 --> 00:05:46,832
[CAWS]
81
00:05:46,931 --> 00:05:50,068
- Well, subdivide me and Kentucky-fry me.
82
00:05:50,168 --> 00:05:52,306
You know what, Tucker,
you cut those bangs,
83
00:05:52,406 --> 00:05:54,903
you and him could be cousins.
84
00:05:55,003 --> 00:05:57,101
[CLEARS THROAT]
85
00:05:57,200 --> 00:05:58,100
Just thinking out loud.
86
00:05:58,199 --> 00:05:59,659
Thinking out loud.
87
00:05:59,759 --> 00:06:00,898
- Question time.
88
00:06:00,997 --> 00:06:02,736
What exactly are you?
89
00:06:02,836 --> 00:06:04,574
- I don't know.
90
00:06:04,674 --> 00:06:06,332
- Okay, we can rule out genius.
91
00:06:06,432 --> 00:06:10,528
- Don't make me chew
open a can of pony whup.
92
00:06:10,628 --> 00:06:11,966
- Save the sweet talk for later.
93
00:06:12,066 --> 00:06:14,164
[GIGGLES]
94
00:06:14,264 --> 00:06:15,519
- Don't pay any attention to him.
95
00:06:15,543 --> 00:06:17,241
Listen, he's all whinny and no bite.
96
00:06:17,341 --> 00:06:19,559
I'm Franny, this is
Reggie, and Mr Sensitive
97
00:06:19,659 --> 00:06:21,197
here is Tucker.
98
00:06:21,297 --> 00:06:23,155
- And that old goat there is an old goat.
99
00:06:23,255 --> 00:06:25,253
Uh-oh, it's the Chief.
100
00:06:27,251 --> 00:06:28,346
- FRANNY: You used to be so nice.
101
00:06:28,370 --> 00:06:30,588
- Yeah, I know, but I got over it.
102
00:06:30,688 --> 00:06:35,683
- Why do you have to be
such a horse's [BAAS]?
103
00:06:44,354 --> 00:06:48,870
- Well, let's just get you
dried off first, all right?
104
00:06:54,784 --> 00:06:57,041
He's got real strong legs.
105
00:06:57,140 --> 00:06:59,659
He's quite the little athlete.
106
00:07:03,655 --> 00:07:05,653
- Hey, buddy.
107
00:07:05,972 --> 00:07:07,227
- Why don't you grab the milk and
108
00:07:07,251 --> 00:07:09,329
see if he'll come to you.
109
00:07:11,167 --> 00:07:12,586
- Come here, boy.
110
00:07:12,686 --> 00:07:14,844
Come on, come on, come on.
111
00:07:15,962 --> 00:07:17,960
There you are.
112
00:07:19,159 --> 00:07:21,157
Come on, boy, come on.
113
00:07:23,835 --> 00:07:25,833
Attaboy.
114
00:07:27,431 --> 00:07:29,689
Welcome to your new home, Stripes.
115
00:07:29,789 --> 00:07:30,848
- Stripes?
116
00:07:30,947 --> 00:07:34,304
- Well, Spot doesn't work, now, does it?
117
00:07:35,703 --> 00:07:37,841
You like that name, don't you?
118
00:07:37,940 --> 00:07:39,938
Stripes.
119
00:07:40,658 --> 00:07:42,736
[LAUGHS]
120
00:07:43,575 --> 00:07:46,212
- Well, I'll take that as a yes.
121
00:07:49,928 --> 00:07:51,946
[CAWS]
122
00:07:52,046 --> 00:07:53,984
- Good morning, Walsh Farm!
123
00:07:54,083 --> 00:07:56,102
Well, I know it's not glamorous,
124
00:07:56,202 --> 00:07:57,221
but it's a living.
125
00:07:57,321 --> 00:07:58,820
Keeps my head on my shoulders, which
126
00:07:58,919 --> 00:08:02,716
is more than I can say
for some of my cousins.
127
00:08:03,835 --> 00:08:07,071
- NOLAN: Simmer down there, Lightning.
128
00:08:17,421 --> 00:08:19,499
[LAUGHS]
129
00:08:23,375 --> 00:08:24,375
- Hey, hey, slow down.
130
00:08:24,414 --> 00:08:25,912
Boy, oh, boy.
131
00:08:26,012 --> 00:08:27,471
Kids these days, no control.
132
00:08:27,571 --> 00:08:28,750
Now, back in my day--
133
00:08:28,850 --> 00:08:31,267
- Oh, here we go again with
the ancient-history lesson.
134
00:08:31,367 --> 00:08:33,365
Enough.
135
00:08:34,084 --> 00:08:36,662
[TRUMPET HUMS]
136
00:08:36,762 --> 00:08:38,760
- Now we're in for it.
137
00:08:46,512 --> 00:08:48,690
- STRIPES: Oh, what is that?
138
00:08:48,790 --> 00:08:51,127
- That is the only reason
for a horse to live, kid.
139
00:08:51,227 --> 00:08:52,566
It's called a racetrack.
140
00:08:52,666 --> 00:08:56,082
- Oh, there's more to life than
running around in a circle.
141
00:08:56,182 --> 00:08:57,241
- Well, maybe to you.
142
00:08:57,341 --> 00:08:59,639
It's like this, humans race, horses race.
143
00:08:59,739 --> 00:09:01,517
There was even a Chicken Run, but there's
144
00:09:01,617 --> 00:09:03,155
never been a goat race.
145
00:09:03,255 --> 00:09:04,674
Ever, ever, ever.
146
00:09:04,774 --> 00:09:06,232
Get the picture, Franny?
147
00:09:06,332 --> 00:09:07,351
- Could I race?
148
00:09:07,451 --> 00:09:08,750
- It's complicated.
149
00:09:08,850 --> 00:09:10,748
It takes a lot of work
to become a racehorse.
150
00:09:10,848 --> 00:09:12,186
- What's a racehorse?
151
00:09:12,286 --> 00:09:13,185
- What's a racehorse?
152
00:09:13,285 --> 00:09:14,184
They're the greatest.
153
00:09:14,284 --> 00:09:15,379
Once a year, there's a big race
154
00:09:15,403 --> 00:09:17,141
to see who's the best of the best.
155
00:09:17,241 --> 00:09:19,019
By the way, the horses that won every year
156
00:09:19,119 --> 00:09:21,137
were the ones we trained.
157
00:09:21,237 --> 00:09:22,896
- Why did you quit?
158
00:09:22,995 --> 00:09:24,494
- Ixnay on the other-may, comprende?
159
00:09:24,594 --> 00:09:26,172
- Say what you mean, Franny.
160
00:09:26,272 --> 00:09:28,290
We haven't spoken Latin
since the pigs left.
161
00:09:28,390 --> 00:09:29,289
- Oh, all right.
162
00:09:29,389 --> 00:09:30,963
A few years ago, the little girl's mother
163
00:09:30,987 --> 00:09:33,125
had a horrible accident.
164
00:09:33,225 --> 00:09:35,039
- Yeah, her horse stumbled
and neither one of them
165
00:09:35,063 --> 00:09:36,202
could be saved.
166
00:09:36,302 --> 00:09:38,680
- The Chief couldn't bear to
train another day after that.
167
00:09:38,780 --> 00:09:40,158
- And neither did we.
168
00:09:40,258 --> 00:09:43,035
Hey, look, they're ready to go.
169
00:09:43,135 --> 00:09:45,193
- How come none of them have stripes?
170
00:09:45,293 --> 00:09:46,312
- You take this one.
171
00:09:46,412 --> 00:09:47,412
- Thanks.
172
00:09:47,491 --> 00:09:49,489
Just unlucky, I guess.
173
00:09:50,848 --> 00:09:53,185
- ANNOUNCER: And they're off.
174
00:09:53,285 --> 00:09:56,462
- Wow, look at them, look at them run!
175
00:09:56,562 --> 00:09:59,019
Watch me, I'm a racehorse!
176
00:09:59,119 --> 00:10:00,818
- Well, would you look at him?
177
00:10:00,917 --> 00:10:02,216
He loves to run.
178
00:10:02,316 --> 00:10:03,495
It's in his heart.
179
00:10:03,595 --> 00:10:04,654
- But that's not enough.
180
00:10:04,754 --> 00:10:06,372
- You could train him.
181
00:10:06,472 --> 00:10:07,891
Then it would be enough.
182
00:10:07,990 --> 00:10:08,890
- Let me tell you something.
183
00:10:08,989 --> 00:10:10,688
The legs are too short,
the head's too big.
184
00:10:10,788 --> 00:10:13,924
He's got as much chance to race as me.
185
00:10:14,024 --> 00:10:16,921
Besides, I have got better things to do.
186
00:10:17,021 --> 00:10:19,019
- Oh, go fix your hair.
187
00:10:19,899 --> 00:10:20,899
- TUCKER: I heard that.
188
00:10:20,977 --> 00:10:24,194
- Watch me, I'm in the big race.
189
00:10:24,294 --> 00:10:27,291
Excuse me, racehorse coming through.
190
00:10:33,005 --> 00:10:34,864
[YELPS]
191
00:10:34,963 --> 00:10:37,141
- Whoa, look at that. Come on.
192
00:10:37,241 --> 00:10:39,479
- Dude, I'm right with you.
193
00:10:43,275 --> 00:10:45,273
Whoa, nice mohawk.
194
00:10:46,832 --> 00:10:48,830
- That's funny, mohawk.
195
00:10:49,789 --> 00:10:50,789
What's a mohawk?
196
00:10:50,868 --> 00:10:52,206
- Shut up, you idiot.
197
00:10:52,306 --> 00:10:53,885
- You guys train to race?
198
00:10:53,984 --> 00:10:55,683
- Yeah, you want a taste?
199
00:10:55,783 --> 00:10:57,241
Ready, set, go.
200
00:10:57,341 --> 00:10:58,341
Catch me if you can.
201
00:10:58,420 --> 00:10:59,839
- STRIPES: Hey, I wasn't ready.
202
00:10:59,938 --> 00:11:03,095
- PRIDE: Come on, you slowpoke, yeah!
203
00:11:06,852 --> 00:11:08,850
Yee-haw!
204
00:11:09,529 --> 00:11:11,267
I'm not even in second gear yet.
205
00:11:11,367 --> 00:11:12,941
- Yeah, he's not even in second gear yet.
206
00:11:12,965 --> 00:11:15,043
[NEIGHS]
207
00:11:18,080 --> 00:11:20,698
Last one to the fence is a donkey.
208
00:11:20,798 --> 00:11:22,616
- Dude, it's your dad.
209
00:11:22,716 --> 00:11:24,774
- Great.
210
00:11:24,874 --> 00:11:27,851
- Son, stay away from that fence.
211
00:11:27,950 --> 00:11:28,850
- Come on, Dad.
212
00:11:28,949 --> 00:11:29,849
We were just having some fun.
213
00:11:29,948 --> 00:11:31,407
- Fun is overrated.
214
00:11:31,507 --> 00:11:32,562
If you're going to be a champion,
215
00:11:32,586 --> 00:11:35,843
I suggest you start acting like one.
216
00:11:35,942 --> 00:11:38,040
- Oh, your dad scares me, dude.
217
00:11:38,140 --> 00:11:39,399
- Not me.
218
00:11:39,499 --> 00:11:40,718
- Pride, Ruffshodd!
219
00:11:40,818 --> 00:11:41,877
- Coming, Father.
220
00:11:41,976 --> 00:11:44,973
- Yeah, coming, Mr Sir Trenton, sir.
221
00:11:49,369 --> 00:11:51,067
- I don't understand.
222
00:11:51,167 --> 00:11:53,065
Why won't he let them play with me?
223
00:11:53,165 --> 00:11:54,824
- You're just different.
224
00:11:54,923 --> 00:11:58,280
And for some horses, different is scary.
225
00:12:01,517 --> 00:12:04,194
[HOPEFUL MUSIC]
226
00:12:23,455 --> 00:12:25,113
- Come on, he's never late.
227
00:12:25,213 --> 00:12:26,213
I'm all ready to go.
228
00:12:26,292 --> 00:12:28,290
Where is he?
229
00:12:29,209 --> 00:12:31,207
Oh, here he comes.
230
00:12:34,884 --> 00:12:35,783
Bring it on.
231
00:12:35,883 --> 00:12:38,340
Show me what you got.
232
00:12:38,440 --> 00:12:40,438
Here we go.
233
00:12:41,517 --> 00:12:46,512
["The Good, the Bad and the
Ugly" by Ennio Morricone]
234
00:13:20,358 --> 00:13:23,195
[ENERGETIC MUSIC]
235
00:13:43,934 --> 00:13:45,233
Whoa.
236
00:13:45,333 --> 00:13:47,331
Uh-oh!
237
00:13:48,770 --> 00:13:51,027
- MAILMAN: Better luck tomorrow!
238
00:13:51,127 --> 00:13:53,924
- STRIPES: Dang, I had him today.
239
00:13:56,082 --> 00:13:58,160
[NEIGHS]
240
00:13:59,679 --> 00:14:02,935
- She's just not right today, Mr Cooper.
241
00:14:03,035 --> 00:14:04,134
- Yep.
242
00:14:04,234 --> 00:14:05,493
Better give her a break.
243
00:14:05,593 --> 00:14:07,571
- BLONDE WOMAN: Okay.
244
00:14:07,671 --> 00:14:09,249
- You call that jumping?
245
00:14:09,349 --> 00:14:11,327
Looked like she was having a seizure.
246
00:14:11,427 --> 00:14:12,427
- Sorry, Miss Dalrymple.
247
00:14:12,466 --> 00:14:14,524
She seemed a bit shy on the high jump.
248
00:14:14,624 --> 00:14:16,202
so I thought I'd take it easy.
249
00:14:16,302 --> 00:14:17,481
- Of course you did.
250
00:14:17,581 --> 00:14:18,959
But, you know, the thing is,
251
00:14:19,059 --> 00:14:21,837
I don't pay you to take it easy.
252
00:14:21,936 --> 00:14:23,515
I pay you to train.
253
00:14:23,615 --> 00:14:26,911
- You can only push a horse so hard.
254
00:14:27,011 --> 00:14:29,469
- Cooper, Cooper, Cooper.
255
00:14:29,569 --> 00:14:31,807
Why must you be so tedious?
256
00:14:34,484 --> 00:14:35,863
Okay, here's the deal.
257
00:14:35,962 --> 00:14:37,297
Now, as long as I am signing your checks,
258
00:14:37,321 --> 00:14:41,377
you will push her as
hard as I tell you to.
259
00:14:41,477 --> 00:14:42,376
- Don't you have a board meeting
260
00:14:42,476 --> 00:14:44,294
at the track to get to?
261
00:14:44,394 --> 00:14:46,752
- As a matter of fact, I do.
262
00:14:49,749 --> 00:14:50,648
- Yo, yo, Pride.
263
00:14:50,748 --> 00:14:52,726
Check out the new filly.
264
00:14:52,826 --> 00:14:53,725
What a mane.
265
00:14:53,825 --> 00:14:56,082
- Wow, look at those flanks.
266
00:14:56,182 --> 00:14:58,320
- Watch, she's gonna come straight for me.
267
00:14:58,420 --> 00:14:59,958
Do I have anything in my teeth?
268
00:15:00,058 --> 00:15:01,673
- You always have something
in your teeth, Ruffshodd.
269
00:15:01,697 --> 00:15:04,874
- RUFFSHODD: Hey, where's she going?
270
00:15:04,973 --> 00:15:05,873
- Excuse me.
271
00:15:05,972 --> 00:15:07,871
Would you care to join me for a drink?
272
00:15:07,970 --> 00:15:10,068
- A drink, good call.
273
00:15:10,168 --> 00:15:12,346
- Uh, no.
274
00:15:12,446 --> 00:15:13,446
- Ouch.
275
00:15:13,485 --> 00:15:16,222
- Talk to the tail, boys.
276
00:15:16,322 --> 00:15:18,020
Did you ever consider going around
277
00:15:18,120 --> 00:15:20,378
that tree instead of running through it?
278
00:15:20,478 --> 00:15:23,295
- Yeah, well, usually
it moves out of my way.
279
00:15:23,395 --> 00:15:26,931
- I've never heard of a tree doing that.
280
00:15:27,031 --> 00:15:29,249
- You don't know the trees around here.
281
00:15:29,349 --> 00:15:30,248
Are you new?
282
00:15:30,348 --> 00:15:31,348
- Just got here.
283
00:15:31,387 --> 00:15:32,286
I'm Sandy.
284
00:15:32,386 --> 00:15:33,285
- I'm Stripes.
285
00:15:33,385 --> 00:15:34,724
- You don't say?
286
00:15:34,824 --> 00:15:36,642
- Are you a racehorse?
287
00:15:36,742 --> 00:15:38,740
- No, I'm a jumper.
288
00:15:39,379 --> 00:15:41,797
I've actually competed
all around the world.
289
00:15:41,897 --> 00:15:43,355
- Well, I'm a racehorse.
290
00:15:43,455 --> 00:15:45,193
I'm training to be in the big race.
291
00:15:45,293 --> 00:15:47,471
- By racing the mailman?
292
00:15:47,571 --> 00:15:49,629
- Well, the other horses
don't wanna race me.
293
00:15:49,729 --> 00:15:51,187
I'm just way too fast for them.
294
00:15:51,287 --> 00:15:52,302
- PRIDE: He's not a racer.
295
00:15:52,326 --> 00:15:54,344
- Oh, not them again.
296
00:15:54,444 --> 00:15:58,740
- They say his dad's a
horse and his mom's a fence.
297
00:15:58,840 --> 00:16:00,618
- Real funny, guys.
298
00:16:00,718 --> 00:16:03,055
I've gotta go, I'm sorry.
299
00:16:03,155 --> 00:16:05,093
I'll see you around, Stripes?
300
00:16:05,193 --> 00:16:06,892
- Later.
301
00:16:06,991 --> 00:16:08,370
- So, Stripey, how's it going?
302
00:16:08,470 --> 00:16:09,889
You still racing the mailman?
303
00:16:09,988 --> 00:16:11,687
- Oh, the mailman wasn't racing him.
304
00:16:11,787 --> 00:16:13,964
He was running away from him.
305
00:16:14,064 --> 00:16:15,643
- I'll race you any time you want.
306
00:16:15,743 --> 00:16:17,841
- BOTH: Ooh!
307
00:16:17,940 --> 00:16:21,157
- Well, unfortunately
I don't race nobodies.
308
00:16:21,257 --> 00:16:22,516
- Yeah, he don't race nobodies.
309
00:16:22,616 --> 00:16:23,616
- Figures.
310
00:16:23,655 --> 00:16:25,073
All talk and no action.
311
00:16:25,173 --> 00:16:27,871
- Well, this is disappointing.
312
00:16:27,970 --> 00:16:29,389
- Oh, it's my dad.
313
00:16:29,489 --> 00:16:30,489
- Listen, you.
314
00:16:30,528 --> 00:16:32,146
I want you to stop bothering my son.
315
00:16:32,246 --> 00:16:34,264
And you can tell Tucker I said that.
316
00:16:34,364 --> 00:16:36,502
Trenton's Pride is a
champion with a real future.
317
00:16:36,602 --> 00:16:38,340
And you, well.
318
00:16:38,440 --> 00:16:40,338
You have your place.
319
00:16:40,438 --> 00:16:41,438
- Father, I--
320
00:16:41,477 --> 00:16:42,612
- You and I will talk about this later.
321
00:16:42,636 --> 00:16:44,494
- Mr Sir Trenton, sir, we been trying
322
00:16:44,594 --> 00:16:46,812
to get this guy to stop bothering us, but
323
00:16:46,911 --> 00:16:48,050
he just won't stop--
324
00:16:48,150 --> 00:16:49,609
- Ruffshodd.
325
00:16:49,709 --> 00:16:50,728
- Bothering us.
326
00:16:50,828 --> 00:16:52,526
- Shut up, you idiot.
327
00:16:52,626 --> 00:16:54,864
- Yes, Mr Sir Trenton, sir.
328
00:16:56,382 --> 00:16:58,959
And may I say, your coat
is very shiny today.
329
00:16:59,059 --> 00:17:00,798
- There's a place where
we can settle this.
330
00:17:00,898 --> 00:17:02,756
No humans, no rules.
331
00:17:02,856 --> 00:17:04,854
- Where and when?
332
00:17:06,652 --> 00:17:09,249
[HORSES NEIGH]
333
00:17:16,442 --> 00:17:19,339
- Welcome to the Blue Moon Races.
334
00:17:19,439 --> 00:17:20,413
- Yeah!
- It's him.
335
00:17:20,438 --> 00:17:21,577
- Be quiet, be quiet.
336
00:17:21,677 --> 00:17:25,813
- Tonight's first contestant
is 10-0 and good to go.
337
00:17:25,912 --> 00:17:29,109
He is the baddest pony on the prairie.
338
00:17:30,548 --> 00:17:33,145
Give it up for Trenton's Pride.
339
00:17:36,022 --> 00:17:38,620
[HORSES NEIGH]
340
00:17:42,296 --> 00:17:44,634
Step right up, if you're horse enough.
341
00:17:44,734 --> 00:17:45,633
- Not me, no way.
342
00:17:45,733 --> 00:17:47,471
- Who's feeling their oats?
343
00:17:47,571 --> 00:17:49,030
- Nobody can beat him.
- No way, he's too tough.
344
00:17:49,054 --> 00:17:50,528
- I'll take him on!
345
00:17:54,923 --> 00:17:57,001
[LAUGHS]
346
00:18:04,754 --> 00:18:07,511
- Laugh it up, just wait and see.
347
00:18:09,549 --> 00:18:10,448
- Hey, Sandy.
348
00:18:10,548 --> 00:18:12,546
- Hi, Stripes.
349
00:18:12,945 --> 00:18:13,845
- Well, well.
350
00:18:13,944 --> 00:18:15,883
I'm surprised you showed up.
351
00:18:15,982 --> 00:18:18,520
- You wanna talk or race?
352
00:18:18,620 --> 00:18:22,596
- That coat is dreadful.
- Well, it's slimming.
353
00:18:22,696 --> 00:18:24,594
- Oh, you're gonna wish you stayed home.
354
00:18:24,694 --> 00:18:26,148
- You're gonna wish I stayed home too.
355
00:18:26,172 --> 00:18:28,170
After I kick your butt.
356
00:18:30,688 --> 00:18:33,605
- And now, let's get ready to race!
357
00:18:38,560 --> 00:18:41,157
[HORSES NEIGH]
358
00:18:47,311 --> 00:18:51,067
Up to that heap, around
it, and back to here.
359
00:18:53,705 --> 00:18:55,883
- I am going to make you look so bad
360
00:18:55,982 --> 00:18:58,280
in front of your girlfriend.
361
00:18:58,380 --> 00:19:01,277
- Send him home, Pride.
- Show him who's boss.
362
00:19:01,377 --> 00:19:03,675
- You got guts, kid.
363
00:19:03,775 --> 00:19:07,611
- Come on, Pride.
- You show him who's in charge.
364
00:19:09,289 --> 00:19:11,187
- Come on, Stripey, try and keep up.
365
00:19:11,287 --> 00:19:13,465
See you, loser.
366
00:19:13,565 --> 00:19:14,824
- Just giving you a head start.
367
00:19:14,923 --> 00:19:16,921
You're gonna need it.
368
00:19:17,601 --> 00:19:19,259
Come on, Pride, is that all you got?
369
00:19:19,359 --> 00:19:21,133
- Keep up, would you, I'm not
even breaking a sweat yet.
370
00:19:21,157 --> 00:19:24,494
- Good thing your daddy's
not here to see this.
371
00:19:24,594 --> 00:19:26,592
- Holy cow, what a kick.
372
00:19:27,950 --> 00:19:29,365
- At least you're gonna
keep this interesting.
373
00:19:29,389 --> 00:19:31,707
- I told you guys he's fast.
374
00:19:37,900 --> 00:19:41,657
- Slow down, kid, you're
gonna blow the turn.
375
00:19:44,973 --> 00:19:46,232
- Stripes!
376
00:19:46,332 --> 00:19:48,030
[LAUGHS]
377
00:19:48,130 --> 00:19:49,829
- Nice turn, Stripey.
378
00:19:49,928 --> 00:19:51,926
I tried to warn you.
379
00:19:56,702 --> 00:19:59,779
- How's that branch taste?
- Haha, loser!
380
00:20:03,035 --> 00:20:05,952
- What can you say, rookie mistake.
381
00:20:08,070 --> 00:20:11,047
- Stripes, are you all right?
382
00:20:11,147 --> 00:20:13,205
- Yeah, I'm fine.
383
00:20:13,230 --> 00:20:15,827
- What a loser!
- Get out of here!
384
00:20:17,701 --> 00:20:19,699
- Stripes.
385
00:20:20,658 --> 00:20:22,476
- We don't want you.
- Go home!
386
00:20:22,576 --> 00:20:23,835
- Hey, Stripey.
387
00:20:23,934 --> 00:20:25,469
Did you really think that you could beat
388
00:20:25,493 --> 00:20:27,491
a trained professional?
389
00:20:34,684 --> 00:20:37,201
[ENGINE REVS]
390
00:20:53,065 --> 00:20:55,063
- Hey there, boy.
391
00:20:57,141 --> 00:20:58,040
What's up?
392
00:20:58,140 --> 00:20:59,799
What's the matter?
393
00:20:59,899 --> 00:21:02,955
Feel like there's something
you're not telling me.
394
00:21:03,055 --> 00:21:05,413
What, you sick or something?
395
00:21:06,931 --> 00:21:08,670
There you are.
396
00:21:08,770 --> 00:21:10,268
Now you're all gorgeous again.
397
00:21:10,368 --> 00:21:15,023
I can't have my best boy
looking all gnarly, now, can I?
398
00:21:15,123 --> 00:21:17,121
Stay out of the mud.
399
00:21:18,999 --> 00:21:20,214
- So you going to stick
with the story you don't
400
00:21:20,238 --> 00:21:21,537
know where the mud came from?
401
00:21:21,637 --> 00:21:23,211
It didn't come from the Blue Moon Races?
402
00:21:23,235 --> 00:21:27,711
- TUCKER: Nope, just took
a mud bath for my arthritis.
403
00:21:30,108 --> 00:21:32,106
- Hey!
404
00:21:33,185 --> 00:21:35,183
Helmet.
405
00:21:39,259 --> 00:21:40,278
Take it easy.
406
00:21:40,378 --> 00:21:41,713
- CHANNING: I'm gonna be late for work.
407
00:21:41,737 --> 00:21:43,735
- Yeah, that's right.
408
00:21:55,843 --> 00:21:57,781
- Boy, will you get a load of this dump?
409
00:21:57,881 --> 00:21:59,295
Even Old MacDonald
wouldn't want this farm,
410
00:21:59,319 --> 00:22:01,317
but it's perfect.
411
00:22:01,717 --> 00:22:04,614
Miles from the Jersey shore,
not an ocean in sight,
412
00:22:04,714 --> 00:22:06,172
not even a birdbath.
413
00:22:06,272 --> 00:22:11,287
No one will look for a classy
guy like the Goose here.
414
00:22:11,387 --> 00:22:15,323
Watch where you're going, that's my knee.
415
00:22:15,423 --> 00:22:17,920
So that's how we land in the big city.
416
00:22:18,020 --> 00:22:21,477
If there's no parking space, you make one.
417
00:22:21,577 --> 00:22:23,635
Any of you mugs got a problem with that?
418
00:22:23,735 --> 00:22:24,634
- Nice landing.
419
00:22:24,734 --> 00:22:26,032
Can we see you take off now?
420
00:22:26,132 --> 00:22:28,510
- Hey, are you a small horse
or some sort of an ass?
421
00:22:28,610 --> 00:22:30,228
Because you look like an ass to me.
422
00:22:30,328 --> 00:22:32,062
- I don't mean to be
rude, but you seem to be
423
00:22:32,086 --> 00:22:34,064
more surf than turf.
424
00:22:34,164 --> 00:22:35,583
Did you take a wrong turn?
425
00:22:35,683 --> 00:22:37,297
- Because you look slow,
I'll skip the salad
426
00:22:37,321 --> 00:22:39,259
and get to the risotto.
427
00:22:39,359 --> 00:22:41,457
Let's just say I'm having
a little disagreement
428
00:22:41,557 --> 00:22:42,456
with my family.
429
00:22:42,556 --> 00:22:45,093
We disagree on whether or
not they should whack me.
430
00:22:45,193 --> 00:22:46,292
Name's Goose.
431
00:22:46,392 --> 00:22:48,130
- Oh, a pelican named Goose.
432
00:22:48,230 --> 00:22:49,230
Well, my name's Duck.
433
00:22:49,309 --> 00:22:50,328
- Duck?
- Duck?
434
00:22:50,428 --> 00:22:52,126
- Duck.
- Goose.
435
00:22:52,226 --> 00:22:53,125
- Oh, you're funny.
436
00:22:53,225 --> 00:22:54,764
But there's only room for one wise guy
437
00:22:54,864 --> 00:22:56,802
on this farm, and by
the way you should know
438
00:22:56,901 --> 00:22:58,520
that Goose is a name that strikes fear
439
00:22:58,620 --> 00:23:00,078
into anyone on the East Coast.
440
00:23:00,178 --> 00:23:02,516
[SCREAMS]
441
00:23:02,616 --> 00:23:03,631
Don't shoot, I didn't do it!
442
00:23:03,655 --> 00:23:05,753
It was the horse with the funny hair.
443
00:23:05,853 --> 00:23:07,231
The goat's in on it.
444
00:23:07,331 --> 00:23:08,586
- You're fine unless you're being chased
445
00:23:08,610 --> 00:23:10,188
by a backfiring tractor.
446
00:23:10,288 --> 00:23:12,226
- Look, here's the whole spaghetti sauce.
447
00:23:12,326 --> 00:23:14,384
I'm a hit bird and when Sammy the Gull
448
00:23:14,484 --> 00:23:17,461
needs a lesson taught, the
Goose is the guy he calls.
449
00:23:17,561 --> 00:23:20,533
Only this last job, I had a little mishap.
450
00:23:20,558 --> 00:23:24,023
Instead of hitting Freddie the
Flamingo like I was supposed to,
451
00:23:24,048 --> 00:23:26,247
I hit Sammy's capo,
Johnny Storkanado.
452
00:23:26,272 --> 00:23:29,369
And now Sammy, Freddy,
Johnny, they're all after me.
453
00:23:29,469 --> 00:23:30,923
- Hey, buddy, you ever try shutting up?
454
00:23:30,947 --> 00:23:33,405
- Ever try swimming in cement horseshoes?
455
00:23:33,505 --> 00:23:35,363
I've taken out punks bigger than you.
456
00:23:35,463 --> 00:23:36,917
- What did you do, talk them to death?
457
00:23:36,941 --> 00:23:39,239
- Hey, be careful, pony
boy, or somebody's gonna
458
00:23:39,339 --> 00:23:41,397
wake up with your head in their bed.
459
00:23:41,497 --> 00:23:42,752
- I should have guessed from the size of
460
00:23:42,776 --> 00:23:43,910
that pecker you'd be a bigmouth.
461
00:23:43,934 --> 00:23:45,193
- Watch it, stumpy.
462
00:23:45,293 --> 00:23:47,191
I'd cut you off at the knees, but it looks
463
00:23:47,291 --> 00:23:49,389
like somebody's beaten me to it.
464
00:23:49,489 --> 00:23:50,947
- All right, knock it off you two.
465
00:23:51,047 --> 00:23:53,265
Nobody has anything to
prove here, stop it.
466
00:23:53,365 --> 00:23:54,264
- Proof?
467
00:23:54,364 --> 00:23:55,263
You want proof, huh?
468
00:23:55,363 --> 00:23:57,621
You see Rusty the
Rotating Rooster up there?
469
00:23:57,721 --> 00:23:58,620
Huh, huh?
470
00:23:58,720 --> 00:24:01,177
He's about to get Goosed.
471
00:24:01,277 --> 00:24:05,373
- Where is hunting
season when you need it?
472
00:24:05,473 --> 00:24:06,931
- Okay, adjust for the wind.
473
00:24:07,031 --> 00:24:08,969
Nice, level flight.
474
00:24:09,069 --> 00:24:11,547
Come on, Goose, use the Force.
475
00:24:15,902 --> 00:24:17,900
[CAWS]
476
00:24:18,979 --> 00:24:20,678
[LAUGHS]
477
00:24:20,778 --> 00:24:22,356
- Well, you can't say that he couldn't
478
00:24:22,456 --> 00:24:24,754
hit the broadside of a barn door.
479
00:24:24,854 --> 00:24:27,511
- Acid rain, acid rain, I'm blind!
480
00:24:27,611 --> 00:24:30,308
It's too late for me, save yourselves!
481
00:24:30,408 --> 00:24:31,627
I'm going to the light!
482
00:24:31,727 --> 00:24:34,504
I see a bucket of dead relatives!
483
00:24:34,604 --> 00:24:36,842
Extra crispy, extra crispy!
484
00:24:42,676 --> 00:24:45,273
[HORSES NEIGH]
485
00:24:48,550 --> 00:24:49,685
- Hey, kiddo, that's the worst turn
486
00:24:49,709 --> 00:24:51,007
I've ever seen anybody make.
487
00:24:51,107 --> 00:24:53,125
Awful, terrible, stink-o.
488
00:24:53,225 --> 00:24:54,680
- I have no idea what
you're talking about.
489
00:24:54,704 --> 00:24:57,201
- The Blue Moon Races are the
worst-kept secret of all time.
490
00:24:57,301 --> 00:25:00,118
- I know, I almost had him!
491
00:25:00,218 --> 00:25:02,316
I should have beaten him, easily.
492
00:25:02,416 --> 00:25:03,315
- Wrong.
493
00:25:03,415 --> 00:25:05,215
You need more than raw
talent, which you have,
494
00:25:05,253 --> 00:25:07,111
to beat a well-trained racehorse.
495
00:25:07,211 --> 00:25:10,468
It takes skill, real
skill, and real discipline
496
00:25:10,568 --> 00:25:11,467
to become a racer.
497
00:25:11,567 --> 00:25:12,466
It's hard work.
498
00:25:12,566 --> 00:25:14,264
Nothing good ever comes easy.
499
00:25:14,364 --> 00:25:15,743
Uh-oh.
500
00:25:15,843 --> 00:25:18,100
And speaking of hard work.
501
00:25:18,200 --> 00:25:21,437
Oh, boy, see you later, kid, good luck.
502
00:25:23,115 --> 00:25:24,694
- Hey.
503
00:25:24,794 --> 00:25:26,792
Tractor's down, Stripes.
504
00:25:27,990 --> 00:25:31,047
Yeah, it's time to earn your keep.
505
00:25:31,147 --> 00:25:33,145
Yeah.
506
00:25:34,184 --> 00:25:35,683
There you go, easy, take it easy.
507
00:25:35,783 --> 00:25:37,781
Yeah, good boy.
508
00:25:40,578 --> 00:25:42,576
There you go.
509
00:25:44,054 --> 00:25:48,390
Come on now, come on, Stripes,
just give it a little more.
510
00:25:48,490 --> 00:25:50,424
Little more, it's gonna
be over that much quicker.
511
00:25:50,448 --> 00:25:53,005
Come on, now, come on, come on.
512
00:25:54,923 --> 00:25:55,942
- Hey, sweetness.
513
00:25:56,042 --> 00:25:57,821
Look at your big time racehorse now.
514
00:25:57,920 --> 00:25:59,499
- Yeah, big time.
515
00:25:59,599 --> 00:26:00,898
[LAUGHS]
516
00:26:00,997 --> 00:26:01,897
Check it out.
517
00:26:01,996 --> 00:26:04,754
Hey, plough boy, you missed a spot!
518
00:26:05,833 --> 00:26:08,330
[LAUGHS]
519
00:26:08,430 --> 00:26:10,248
- Why don't you guys go choke on an apple.
520
00:26:10,348 --> 00:26:12,006
- Come on, darling, don't go getting
521
00:26:12,106 --> 00:26:13,605
your tail in a knot.
522
00:26:13,705 --> 00:26:15,783
[LAUGHS]
523
00:26:32,766 --> 00:26:34,384
- Kid, talk to me, you look frustrated,
524
00:26:34,484 --> 00:26:35,383
what's the matter?
525
00:26:35,483 --> 00:26:36,963
- What is it gonna take for me to get
526
00:26:37,041 --> 00:26:39,539
to the track so I can have
another shot at Pride?
527
00:26:39,639 --> 00:26:41,297
- I won't blow sun up your tail, kid.
528
00:26:41,397 --> 00:26:43,295
You're from the wrong side of the fence.
529
00:26:43,395 --> 00:26:45,293
The only chance you've got is.
530
00:26:45,393 --> 00:26:47,171
Forget it, forget it, forget it.
531
00:26:47,271 --> 00:26:49,409
- No, what, what were you gonna say?
532
00:26:49,509 --> 00:26:51,287
- You gotta get someone to ride you
533
00:26:51,387 --> 00:26:53,085
so you can show them what you can do.
534
00:26:53,185 --> 00:26:54,084
- A human?
535
00:26:54,184 --> 00:26:56,089
- No, we're gonna strap
that sea-brained Reggie
536
00:26:56,114 --> 00:26:56,842
to your back.
537
00:26:56,867 --> 00:26:57,754
Of course a human.
538
00:26:57,779 --> 00:27:01,537
So if you do get to race, you'll be ready.
And pulling that thing can only help.
539
00:27:01,617 --> 00:27:03,435
Put your back into it.
540
00:27:03,535 --> 00:27:04,674
Get to work.
541
00:27:04,774 --> 00:27:06,552
- Yeah, I will make it
to the track, Tucker.
542
00:27:06,652 --> 00:27:08,710
And when I do, I'm gonna beat Pride
543
00:27:08,810 --> 00:27:10,808
and win the big race.
544
00:27:15,123 --> 00:27:16,582
- NOLAN: Whoa, big fella!
545
00:27:16,682 --> 00:27:18,680
- That's the attitude.
546
00:27:19,599 --> 00:27:21,657
- Well, like my mama used to say
547
00:27:21,757 --> 00:27:23,335
You can put your boots in the oven,
548
00:27:23,435 --> 00:27:26,272
but that won't make them biscuits.
549
00:27:30,148 --> 00:27:32,266
[SNORES]
550
00:27:33,745 --> 00:27:36,662
[TRIUMPHANT MUSIC]
551
00:27:50,048 --> 00:27:52,046
- Good boy.
552
00:27:54,364 --> 00:27:56,362
Good boy.
553
00:27:57,161 --> 00:27:59,619
You did all right, huh.
554
00:27:59,719 --> 00:28:01,717
Yeah.
555
00:28:09,429 --> 00:28:11,427
Good boy.
556
00:28:23,095 --> 00:28:25,373
- Hey, there's my best boy.
557
00:28:26,492 --> 00:28:28,590
Been working you hard, hasn't he?
558
00:28:28,690 --> 00:28:30,688
I'll see you later.
559
00:28:33,525 --> 00:28:35,223
- All right.
560
00:28:35,323 --> 00:28:37,900
I need to find a way to get rid of you.
561
00:28:38,000 --> 00:28:39,339
- GOOSE: That could be arranged.
562
00:28:39,439 --> 00:28:41,617
- Who are you?
563
00:28:41,717 --> 00:28:42,616
- Name's Goose.
564
00:28:42,716 --> 00:28:44,570
Always looking to do a
favour for someone that's
565
00:28:44,594 --> 00:28:45,733
been in the joint.
566
00:28:45,833 --> 00:28:46,892
When'd you get out?
567
00:28:46,991 --> 00:28:48,130
- Out of where?
568
00:28:48,230 --> 00:28:51,007
- The pokey, the do-right
ranch, the iron-bar inn.
569
00:28:51,107 --> 00:28:52,766
Come on, you can level with me.
570
00:28:52,866 --> 00:28:54,644
- What are you talking about?
571
00:28:54,744 --> 00:28:56,042
- Oh, you're good.
572
00:28:56,142 --> 00:28:58,160
Yes, you are, you are very good.
573
00:28:58,260 --> 00:28:59,555
So where did you do your stretch?
574
00:28:59,579 --> 00:29:02,676
Sing Sing, Alcatraz, The Bronx Zoo?
575
00:29:02,776 --> 00:29:04,754
- Look, how can you help?
576
00:29:04,854 --> 00:29:08,790
- All right, listen up,
you glue-factory rejects.
577
00:29:08,890 --> 00:29:10,868
Professor Goose is gonna school youse
578
00:29:10,967 --> 00:29:12,666
in how to take out a motorcycle.
579
00:29:12,766 --> 00:29:14,304
Class is now in session.
580
00:29:14,404 --> 00:29:16,382
- Will we be tested on this?
581
00:29:16,482 --> 00:29:17,781
- Stuff it, McNugget.
582
00:29:17,881 --> 00:29:20,378
Rule number one, we never say nothing.
583
00:29:20,478 --> 00:29:23,455
Even when tortured, not a word gets out.
584
00:29:23,555 --> 00:29:24,694
- Franny, watch this.
585
00:29:24,794 --> 00:29:26,967
Goose, look out, Freddy the
Flamingo's right behind you.
586
00:29:26,991 --> 00:29:27,891
- Hey, Goose.
587
00:29:27,990 --> 00:29:28,890
- All right, I'll talk, I'll talk.
588
00:29:28,989 --> 00:29:31,767
It was Vito, Vito Pelligrino from Pier 9.
589
00:29:31,867 --> 00:29:33,125
[LAUGHS]
590
00:29:33,225 --> 00:29:34,124
- What do you know?
591
00:29:34,224 --> 00:29:36,961
Goose, who was really a pelican,
is really a stool pigeon.
592
00:29:37,061 --> 00:29:39,759
who is actually a chicken that ducks.
593
00:29:39,859 --> 00:29:41,717
That makes five birds in one, count them.
594
00:29:41,817 --> 00:29:42,915
- I'm no chicken.
595
00:29:43,015 --> 00:29:45,393
Mind you, I got nothing against chickens.
596
00:29:45,493 --> 00:29:47,511
I mean, some of my best
friends are chickens.
597
00:29:47,611 --> 00:29:49,389
Fowl are fine folks.
598
00:29:49,489 --> 00:29:52,186
All right, let's go, it's time.
599
00:29:52,286 --> 00:29:53,865
Now, you guys stay here.
600
00:29:53,964 --> 00:29:56,462
This ain't gonna be pretty.
601
00:29:56,562 --> 00:29:58,660
Oh, boy, now what do I do?
602
00:29:58,760 --> 00:30:00,498
All right, tough guy, we can do this
603
00:30:00,598 --> 00:30:01,857
the easy way or the hard way.
604
00:30:01,956 --> 00:30:04,494
- Gentlemen, don't let
the feathers fool you,
605
00:30:04,594 --> 00:30:05,932
this dude's dangerous.
606
00:30:06,032 --> 00:30:09,249
He's a killing machine
disguised as an idiot.
607
00:30:09,349 --> 00:30:10,408
- Hey, you like that?
608
00:30:10,508 --> 00:30:11,407
Huh?
609
00:30:11,507 --> 00:30:12,406
Right in the seat.
610
00:30:12,506 --> 00:30:14,504
Okay, lights out.
611
00:30:14,903 --> 00:30:16,522
Turning up the pain.
612
00:30:16,622 --> 00:30:17,521
You like that?
613
00:30:17,621 --> 00:30:20,278
Come on, can you hear me?
614
00:30:20,378 --> 00:30:22,376
Oh, a spitter, huh?
615
00:30:22,816 --> 00:30:24,154
Oh, you wanna dance?
616
00:30:24,254 --> 00:30:25,454
You want a piece of the Goose?
617
00:30:25,493 --> 00:30:27,491
Karate-chop-a!
618
00:30:28,090 --> 00:30:28,989
Poke-a-sock-a!
619
00:30:29,089 --> 00:30:30,228
Smack-a-face-a!
620
00:30:30,328 --> 00:30:31,328
Break-a-bones-a!
621
00:30:31,407 --> 00:30:33,805
[EXPLOSIONS]
622
00:30:39,958 --> 00:30:40,977
You see?
623
00:30:41,077 --> 00:30:43,914
You call the Goose and ba-da-bing.
624
00:30:45,992 --> 00:30:47,970
- Ba-da-boom.
625
00:30:48,070 --> 00:30:49,809
[CAWS]
626
00:30:49,908 --> 00:30:53,125
- This is Reggie Red Rooster
with "The Farm Report."
627
00:30:53,225 --> 00:30:55,443
In sports news, Goose the Pelican
628
00:30:55,543 --> 00:30:57,801
dropped the motorcycle in the first round.
629
00:30:57,900 --> 00:31:02,736
Then, for good measure, taught
the truck a lesson as well.
630
00:31:04,574 --> 00:31:07,711
- Move it along, nothing to see here.
631
00:31:07,811 --> 00:31:10,268
- CHANNING: I'm gonna be late for work.
632
00:31:10,368 --> 00:31:12,846
- Well, you can take Old Blue.
633
00:31:17,761 --> 00:31:19,759
- Oh, that's just great.
634
00:31:21,317 --> 00:31:23,015
- NOLAN: Oh, come on.
635
00:31:23,115 --> 00:31:25,413
- How long will it take
to put on the spare?
636
00:31:25,513 --> 00:31:27,751
- Honey, that is the spare.
637
00:31:28,790 --> 00:31:30,788
What the?
638
00:31:34,504 --> 00:31:36,502
- Can I take Stripes?
639
00:31:38,060 --> 00:31:40,997
- What do you mean, ride him?
640
00:31:41,097 --> 00:31:42,836
- Just for today.
641
00:31:42,935 --> 00:31:44,314
- No, no.
642
00:31:44,414 --> 00:31:47,111
- Come on, I have to get to work.
643
00:31:47,211 --> 00:31:48,550
Can I take him, please?
644
00:31:48,650 --> 00:31:49,709
- Honey, no.
645
00:31:49,809 --> 00:31:53,964
Besides, I'd never be able
to get a saddle on him.
646
00:31:57,081 --> 00:32:01,537
All right, so I got a
saddle on him, big deal.
647
00:32:01,637 --> 00:32:04,973
Not like he's gonna let you ride him.
648
00:32:05,073 --> 00:32:06,692
- You don't know him like I do.
649
00:32:06,792 --> 00:32:08,690
- Well.
650
00:32:08,790 --> 00:32:10,927
Even if he does let you,
you know how I feel.
651
00:32:11,027 --> 00:32:13,845
- Dad, I've been riding since I was five.
652
00:32:13,944 --> 00:32:15,962
- That's not the point.
653
00:32:16,062 --> 00:32:17,481
- Come on.
654
00:32:17,581 --> 00:32:20,798
I mean, it's almost like
he wants to be ridden.
655
00:32:20,898 --> 00:32:23,255
- Oh, honey, honey, come on.
656
00:32:24,694 --> 00:32:26,692
- Just let me try.
657
00:32:28,090 --> 00:32:30,528
- STRIPES: Come on, come on.
658
00:32:35,003 --> 00:32:37,001
- Careful.
659
00:32:44,674 --> 00:32:45,893
- Now we're talking.
660
00:32:45,992 --> 00:32:46,892
- Talking to who?
661
00:32:46,991 --> 00:32:48,111
What you been talking about?
662
00:32:48,150 --> 00:32:51,387
You been training Stripes, haven't you?
663
00:32:53,345 --> 00:32:55,343
- Just nice and easy.
664
00:33:15,443 --> 00:33:16,782
- Run, kid, run like the wind.
665
00:33:16,882 --> 00:33:17,781
Show them what you got.
666
00:33:17,881 --> 00:33:19,139
- Will you shut up?
667
00:33:19,239 --> 00:33:21,417
I'm the coach, you're the goat.
668
00:33:21,517 --> 00:33:22,856
Now, listen to the way it's done.
669
00:33:22,955 --> 00:33:23,955
Run like the wind, kid!
670
00:33:23,994 --> 00:33:25,573
Show them what you got!
671
00:33:25,673 --> 00:33:27,671
See, that's coaching.
672
00:33:30,068 --> 00:33:32,426
- Come on, Stripes, come on.
673
00:33:33,865 --> 00:33:35,863
Come on, boy!
674
00:33:37,141 --> 00:33:39,779
[HOPEFUL MUSIC]
675
00:33:51,007 --> 00:33:53,005
Good boy.
676
00:34:04,633 --> 00:34:05,533
- Better get going back!
677
00:34:05,633 --> 00:34:06,532
Circus must be in town!
678
00:34:06,632 --> 00:34:09,849
- I used to see spots,
now I'm seeing stripes.
679
00:34:09,948 --> 00:34:12,206
- Where'd that come from?
680
00:34:12,306 --> 00:34:15,902
- Shouldn't you be on
a carousel somewhere?
681
00:34:17,221 --> 00:34:19,319
- This ain't the zoo!
682
00:34:19,419 --> 00:34:21,077
- Go home!
683
00:34:21,177 --> 00:34:23,715
- Go home, four left hooves!
684
00:34:23,815 --> 00:34:25,175
- Haven't you learned your lesson?
685
00:34:25,213 --> 00:34:26,112
- You don't fit in!
686
00:34:26,212 --> 00:34:27,831
- We don't want you!
687
00:34:27,930 --> 00:34:29,549
- Nobody asked you here, freak!
688
00:34:29,649 --> 00:34:31,807
- Yeah, no freaks allowed.
689
00:34:44,354 --> 00:34:45,733
- I'll see you later, buddy.
690
00:34:45,833 --> 00:34:47,831
Be good.
691
00:34:53,305 --> 00:34:54,684
- Those guys aren't so fast.
692
00:34:54,784 --> 00:34:56,782
I can take them.
693
00:34:57,940 --> 00:35:00,598
♪ I've got sunshine ♪
694
00:35:00,698 --> 00:35:03,914
♪ On a cloudy day ♪
695
00:35:04,014 --> 00:35:07,031
♪ When it's cold outside ♪
696
00:35:07,131 --> 00:35:08,310
[BURPS]
697
00:35:08,410 --> 00:35:12,626
- Scuzz, how can you ruin
a great song like that?
698
00:35:12,726 --> 00:35:13,625
- Oh, come on, man!
699
00:35:13,725 --> 00:35:14,824
That song's already ruined.
700
00:35:14,923 --> 00:35:16,622
You need some good tunes like this.
701
00:35:16,722 --> 00:35:18,860
[HUMS]
702
00:35:18,959 --> 00:35:19,859
♪ Can't touch this ♪
703
00:35:19,958 --> 00:35:21,257
♪ Music hits me so hard ♪
704
00:35:21,357 --> 00:35:22,696
♪ Make me say oh my Lord ♪
705
00:35:22,796 --> 00:35:24,094
♪ Thank you for giving me ♪
706
00:35:24,194 --> 00:35:25,813
[SCATS]
707
00:35:25,912 --> 00:35:27,527
- Those aren't even
the words to that song.
708
00:35:27,551 --> 00:35:28,751
- The words don't matter, man!
709
00:35:28,790 --> 00:35:31,807
You know you can't touch this
and the rest of it's gold.
710
00:35:31,906 --> 00:35:35,763
- Okay, smart boy, just go
fly yourself into a fan.
711
00:35:35,863 --> 00:35:37,960
Now, come on, let's go get some food.
712
00:35:38,060 --> 00:35:39,199
Just follow me.
713
00:35:39,299 --> 00:35:41,717
Waiter, table for one, please.
714
00:35:41,817 --> 00:35:42,951
- Hey, why don't you take a closer look.
715
00:35:42,975 --> 00:35:44,594
[LAUGHS]
716
00:35:44,694 --> 00:35:46,692
- I'll tell Mom!
717
00:35:48,890 --> 00:35:50,068
Scuzz, I don't believe it.
718
00:35:50,168 --> 00:35:53,065
I got 20 million brothers
and sisters and Mom tells me
719
00:35:53,165 --> 00:35:55,543
that I gotta look out for you.
720
00:35:55,643 --> 00:35:57,377
- SCUZZ: Well, that's
because it's easy, dumb-dumb.
721
00:35:57,401 --> 00:35:59,859
Nothing bad ever happens to me!
722
00:35:59,958 --> 00:36:02,176
[LAUGHS]
723
00:36:02,276 --> 00:36:03,411
- BUZZ: Scuzz, you know what?
724
00:36:03,435 --> 00:36:06,572
Bad is the only thing that happens to you!
725
00:36:06,672 --> 00:36:08,050
- SCUZZ: Hey, pull my wing.
726
00:36:08,150 --> 00:36:09,049
- BUZZ: No.
727
00:36:09,149 --> 00:36:10,048
- SCUZZ: It's not like before.
728
00:36:10,148 --> 00:36:11,323
I promise, nothing will happen.
729
00:36:11,347 --> 00:36:12,246
[FARTS]
730
00:36:12,346 --> 00:36:14,624
Never, never fall for that.
731
00:36:15,823 --> 00:36:17,821
It's too easy!
732
00:36:23,735 --> 00:36:26,412
- Who does that thing belong to?
733
00:36:33,085 --> 00:36:34,824
- He's mine, Miss Dalrymple.
734
00:36:34,923 --> 00:36:37,841
I had no other way of getting here.
735
00:36:39,519 --> 00:36:41,097
I'll go put him in the stables.
736
00:36:41,197 --> 00:36:43,415
- Yes and from now on you
will leave him at that
737
00:36:43,515 --> 00:36:48,210
petting zoo you and your father
so laughably call a farm.
738
00:36:48,310 --> 00:36:51,966
This is a racetrack,
dear, not the Serengeti.
739
00:36:52,066 --> 00:36:52,965
♪ Here comes the hot step ♪
740
00:36:53,065 --> 00:36:55,063
[SCATS]
741
00:36:58,340 --> 00:37:00,020
- You don't know the words to that either.
742
00:37:00,058 --> 00:37:02,076
- I can make up a rap about anything.
743
00:37:02,176 --> 00:37:03,914
♪ Yo, horses, of courses ♪
744
00:37:04,014 --> 00:37:06,272
♪ We flies like to bite your booties ♪
745
00:37:06,372 --> 00:37:07,871
♪ Then we eat your fresh out ♪
746
00:37:07,970 --> 00:37:09,988
Whoa, whoa, hey, hey, what's that?
747
00:37:10,088 --> 00:37:13,185
- BUZZ: Well, that's obvious,
it's the racetrack referee.
748
00:37:13,285 --> 00:37:14,464
- Buzz, check this out.
749
00:37:14,564 --> 00:37:16,302
Hey, pal, why the long face?
750
00:37:16,402 --> 00:37:18,480
[LAUGHS]
751
00:37:21,037 --> 00:37:22,037
Thank you!
752
00:37:22,116 --> 00:37:23,015
Why the long face?
753
00:37:23,115 --> 00:37:24,014
Still got it!
754
00:37:24,114 --> 00:37:25,013
- What are you doing, look.
755
00:37:25,113 --> 00:37:26,012
You're a horse!
756
00:37:26,112 --> 00:37:28,370
You all have long faces, get it?
757
00:37:28,470 --> 00:37:29,369
It's a joke!
758
00:37:29,469 --> 00:37:31,207
- STRIPES: I've heard all the jokes.
759
00:37:31,307 --> 00:37:32,547
The others have been making fun
760
00:37:32,626 --> 00:37:34,164
of me since I was born.
761
00:37:34,264 --> 00:37:35,584
All I know is that I'm different.
762
00:37:35,623 --> 00:37:36,921
- You think you had it rough?
763
00:37:37,021 --> 00:37:39,119
You try starting out life as a maggot.
764
00:37:39,219 --> 00:37:41,237
Nobody wants to pet a little maggot.
765
00:37:41,337 --> 00:37:42,236
Nobody.
766
00:37:42,336 --> 00:37:43,671
- Scuzz, Scuzz, Scuzz, come on, now, easy.
767
00:37:43,695 --> 00:37:46,312
Seriously, what's with the stripes?
768
00:37:46,412 --> 00:37:48,710
Are you making some kind
of statement or what?
769
00:37:48,810 --> 00:37:51,467
- Yeah, you know, I saw
you and I was about to say
770
00:37:51,567 --> 00:37:53,904
to my brother Buzz I
never seen a black horse
771
00:37:54,004 --> 00:37:55,063
with white stripes.
772
00:37:55,163 --> 00:37:56,742
- You dimwit!
773
00:37:56,842 --> 00:38:00,498
He is obviously a white
horse with black stripes!
774
00:38:00,598 --> 00:38:02,096
Now, anybody could see that.
775
00:38:02,196 --> 00:38:05,053
- STRIPES: Guys, look out!
776
00:38:05,153 --> 00:38:07,311
[SCREAMS]
777
00:38:10,028 --> 00:38:12,846
- Are we dead, are we dead?
778
00:38:12,945 --> 00:38:16,762
- Well, if we are, Buzz, we're in heaven!
779
00:38:16,862 --> 00:38:18,860
Bon appetito.
780
00:38:24,494 --> 00:38:26,432
- Here comes your open winner, Miss D.
781
00:38:26,532 --> 00:38:29,149
- Yes, well, he better be, Mr Cooper.
782
00:38:29,249 --> 00:38:30,824
Anything less than a
victory and you'll be back
783
00:38:30,848 --> 00:38:32,846
to shovelling manure.
784
00:38:53,105 --> 00:38:55,583
- See you, Woodzie.
- Night, Ken.
785
00:39:05,373 --> 00:39:06,272
- What are you doing, boy?
786
00:39:06,372 --> 00:39:08,450
We shouldn't be out here.
787
00:39:16,402 --> 00:39:18,420
I know, boy.
788
00:39:18,520 --> 00:39:20,518
I feel it too.
789
00:39:23,235 --> 00:39:27,970
When I was little, my mama
used to bring me out here
790
00:39:28,070 --> 00:39:30,068
at around this time.
791
00:39:31,867 --> 00:39:34,164
Put me on the saddle behind her.
792
00:39:34,264 --> 00:39:36,782
Take me once around the track.
793
00:39:40,618 --> 00:39:42,616
It was like magic.
794
00:39:46,732 --> 00:39:48,730
Come on, boy, come on!
795
00:39:51,167 --> 00:39:53,165
Go, let's go, boy!
796
00:40:01,237 --> 00:40:03,235
Easy, boy, come on.
797
00:40:05,353 --> 00:40:07,491
Attaboy.
798
00:40:07,591 --> 00:40:09,589
Easy does it.
799
00:40:13,545 --> 00:40:15,243
Good boy.
800
00:40:15,343 --> 00:40:16,842
- Channing!
801
00:40:16,941 --> 00:40:18,480
Hold on a second.
802
00:40:18,580 --> 00:40:19,998
- Woodzie.
803
00:40:20,098 --> 00:40:22,316
You're not gonna tell anyone, are you?
804
00:40:22,416 --> 00:40:24,414
- Mum's the word.
805
00:40:24,854 --> 00:40:26,512
Well, who's your friend?
806
00:40:26,612 --> 00:40:28,150
Some turn of foot.
807
00:40:28,250 --> 00:40:29,509
- This is Stripes.
808
00:40:29,609 --> 00:40:30,508
He's quick, huh?
809
00:40:30,608 --> 00:40:31,827
- I'll say.
810
00:40:31,926 --> 00:40:35,663
Like to get a watch on him for real.
811
00:40:35,763 --> 00:40:38,340
- Dad doesn't want me
to ride, let alone race.
812
00:40:38,440 --> 00:40:40,018
- Well, that's a crime.
813
00:40:40,118 --> 00:40:42,616
You move just like your mom.
814
00:40:42,716 --> 00:40:43,974
God rest her soul.
815
00:40:44,074 --> 00:40:46,732
And not even a proper saddle.
816
00:40:46,832 --> 00:40:48,730
A trainer friend of mine's working
817
00:40:48,830 --> 00:40:50,688
some horses in the time trial tomorrow.
818
00:40:50,788 --> 00:40:53,085
Why don't you come out early and join in.
819
00:40:53,185 --> 00:40:55,263
Yeah, you think about it.
820
00:41:07,811 --> 00:41:09,429
- Hey.
821
00:41:09,529 --> 00:41:11,946
Forget where the house is?
822
00:41:12,046 --> 00:41:14,963
- Miss Dalrymple made me stay late.
823
00:41:16,921 --> 00:41:17,940
I can't stand her.
824
00:41:18,040 --> 00:41:19,779
- Don't give me excuses.
825
00:41:19,879 --> 00:41:20,778
And don't take it out on her.
826
00:41:20,878 --> 00:41:23,375
If anything, you should pity her.
827
00:41:23,475 --> 00:41:25,089
She sees a horse, she doesn't
see beauty like we do.
828
00:41:25,113 --> 00:41:27,011
She just sees business.
829
00:41:27,111 --> 00:41:28,726
- I don't see how you ever worked for her.
830
00:41:28,750 --> 00:41:30,328
She's such a pain in the butt.
831
00:41:30,428 --> 00:41:33,165
- I let most of it go in
one ear and out the other.
832
00:41:33,265 --> 00:41:34,440
It was worth it, I got a chance to work
833
00:41:34,464 --> 00:41:37,081
with some mighty fine horses.
834
00:41:37,181 --> 00:41:39,899
- We could do it again, you know.
835
00:41:42,336 --> 00:41:44,434
- Chan.
836
00:41:44,534 --> 00:41:47,711
- Dad, everybody says
you're still the best.
837
00:41:47,811 --> 00:41:50,468
We just need a few
horses to get us started.
838
00:41:50,568 --> 00:41:52,382
Then we could put old
Dalrymple out to the pasture
839
00:41:52,406 --> 00:41:53,425
like where she belongs.
840
00:41:53,525 --> 00:41:55,383
- That's in the past, honey.
841
00:41:55,483 --> 00:41:56,382
I fixed the flat.
842
00:41:56,482 --> 00:41:59,379
You can take Blue to work tomorrow.
843
00:41:59,479 --> 00:42:01,936
- But I wanna ride Stripes.
844
00:42:02,036 --> 00:42:04,034
He was great, Dad.
845
00:42:04,594 --> 00:42:06,592
You should've seen him!
846
00:42:08,550 --> 00:42:10,828
- That was a one-shot deal.
847
00:42:11,747 --> 00:42:13,525
You know how I feel.
848
00:42:13,625 --> 00:42:15,003
- What about how I feel?
849
00:42:15,103 --> 00:42:16,118
- NOLAN: Discussion's over.
850
00:42:16,142 --> 00:42:17,041
- But, Dad--
851
00:42:17,141 --> 00:42:19,139
- I said no, Chan.
852
00:42:19,499 --> 00:42:20,917
- You are so busy trying to keep me
853
00:42:21,017 --> 00:42:23,155
from hurting myself like
Mom, that you won't give me a
854
00:42:23,255 --> 00:42:25,573
chance to just try anything.
855
00:42:29,849 --> 00:42:30,824
Well, just because you've given up
856
00:42:30,848 --> 00:42:34,444
on your dreams doesn't
mean that I have to.
857
00:42:43,954 --> 00:42:47,471
He treats me like I'm still a little girl.
858
00:42:50,268 --> 00:42:52,266
Well, I'm not.
859
00:42:53,105 --> 00:42:55,103
I wanna race.
860
00:42:58,180 --> 00:43:00,178
I'm gonna race.
861
00:43:00,858 --> 00:43:02,856
And no one can stop me.
862
00:43:39,179 --> 00:43:41,757
[CAWS]
863
00:43:41,857 --> 00:43:44,454
- Doesn't anybody have a clock?
864
00:44:04,154 --> 00:44:06,152
- Easy, girl.
865
00:44:13,505 --> 00:44:15,503
- Hey, it's Woodzie.
866
00:44:19,019 --> 00:44:21,757
- No, help me, I'm drowning!
867
00:44:21,857 --> 00:44:23,475
- Get out of there, Scuzz!
868
00:44:23,575 --> 00:44:24,993
That's the man's espresso!
869
00:44:25,093 --> 00:44:25,992
- I know.
870
00:44:26,092 --> 00:44:28,090
I'm expressing myself.
871
00:44:30,768 --> 00:44:34,544
- You are the reason they
invented fly swatters.
872
00:44:34,644 --> 00:44:37,381
- There are those that say Trenton's Pride
873
00:44:37,481 --> 00:44:38,935
is the only real contender this year.
874
00:44:38,959 --> 00:44:40,378
How do you feel about that?
875
00:44:40,478 --> 00:44:42,536
- Well, dear, how do you feel about that?
876
00:44:42,636 --> 00:44:43,815
[LAUGHS]
877
00:44:43,914 --> 00:44:45,893
- Miss Dalrymple, how does Trenton's Pride
878
00:44:45,992 --> 00:44:48,170
compare with his legendary father?
879
00:44:48,270 --> 00:44:49,845
- Well, I like to believe
that I can see a good bet
880
00:44:49,869 --> 00:44:52,046
and I.
881
00:44:52,146 --> 00:44:54,144
What, where's, what the?
882
00:44:55,783 --> 00:44:57,781
Excuse me, excuse me!
883
00:45:00,778 --> 00:45:04,074
- I can't believe we're
being upstaged by a zebra.
884
00:45:04,174 --> 00:45:06,512
- What is that dreadful child up to now?
885
00:45:06,612 --> 00:45:09,609
- How can they allow this to happen?
886
00:45:11,567 --> 00:45:13,545
- Eat my dust, runt!
- Loser!
887
00:45:13,645 --> 00:45:16,422
- I'm gonna run you down!
- Who do you think you are?
888
00:45:16,522 --> 00:45:18,520
- You don't belong here!
889
00:45:21,956 --> 00:45:24,953
- You don't know nothing about this!
890
00:45:26,911 --> 00:45:28,909
- You're a joke!
891
00:45:33,065 --> 00:45:34,644
[WHIMPERS]
892
00:45:34,744 --> 00:45:37,900
- It's all right, boy, it's all right.
893
00:45:48,170 --> 00:45:51,587
Let's go, boy, whoa, whoa, Stripes.
894
00:45:51,687 --> 00:45:53,765
[LAUGHS]
895
00:45:56,322 --> 00:45:58,320
Come on, come on, boy!
896
00:45:59,039 --> 00:46:01,577
Come on, Stripes, come on!
897
00:46:01,677 --> 00:46:03,675
Come on, boy, come on!
898
00:46:04,514 --> 00:46:06,512
Faster, come on, buddy!
899
00:46:12,546 --> 00:46:14,544
Attaboy!
900
00:46:15,623 --> 00:46:18,380
Faster, Stripes, faster, come on!
901
00:46:21,097 --> 00:46:25,733
- Who would have thought a
zebra could have such a kick?
902
00:46:41,637 --> 00:46:44,394
He's on the rail and moving fast.
903
00:46:56,262 --> 00:46:58,500
[WHIMPERS]
904
00:47:00,818 --> 00:47:02,816
- Chan!
905
00:47:04,054 --> 00:47:06,052
- Oh, my.
906
00:47:06,732 --> 00:47:07,631
- Come on, come on, let's go!
907
00:47:07,731 --> 00:47:09,469
You better make sure you get this, Mike.
908
00:47:09,569 --> 00:47:11,567
- Chan!
909
00:47:12,206 --> 00:47:13,105
Chan!
910
00:47:13,205 --> 00:47:14,205
- Nothing's broken--
911
00:47:14,244 --> 00:47:15,103
- Honey, just look in my eyes.
912
00:47:15,203 --> 00:47:16,102
- Dad, it's nothing.
913
00:47:16,202 --> 00:47:17,541
- Listen.
- It's fine.
914
00:47:17,641 --> 00:47:20,937
- This is exactly what I
told you was gonna happen.
915
00:47:21,037 --> 00:47:22,736
- Your father's right for once.
916
00:47:22,836 --> 00:47:24,450
- He just got spooked, it's not his fault.
917
00:47:24,474 --> 00:47:25,972
He just needs some more training.
918
00:47:26,072 --> 00:47:26,971
- Yes, right.
919
00:47:27,071 --> 00:47:28,486
I'm sure that more than half of the blame
920
00:47:28,510 --> 00:47:32,126
sits squarely on the
shoulders of his rider.
921
00:47:32,226 --> 00:47:33,125
- You're such a--
922
00:47:33,225 --> 00:47:34,324
- Chan, Chan, Chan!
923
00:47:34,424 --> 00:47:38,660
Just go get Stripes and
meet me in the parking lot.
924
00:47:39,899 --> 00:47:42,816
You so obsessed with winning you'll pick
on a teenage girl?
925
00:47:42,896 --> 00:47:44,114
- Really, Nolan.
926
00:47:44,214 --> 00:47:47,191
You expect me to dignify that?
927
00:47:47,291 --> 00:47:48,826
I'm just a Kentucky gal who loves watching
928
00:47:48,850 --> 00:47:52,146
Thoroughbreds race at
the top of their game.
929
00:47:52,246 --> 00:47:54,244
- Of course you are.
930
00:47:55,763 --> 00:47:57,900
- I'll tell you what.
931
00:47:58,000 --> 00:48:02,356
As chairman of the Turfway
Board, I hereby extend an
932
00:48:03,195 --> 00:48:07,571
invitation to Mr Walsh to
enter his zebra in the Kentucky
933
00:48:07,671 --> 00:48:09,669
Open.
934
00:48:11,747 --> 00:48:14,424
All it takes is an entrance fee.
935
00:48:19,659 --> 00:48:20,674
- How about that, Mr Walsh?
936
00:48:20,698 --> 00:48:23,075
- Mr Walsh?
- Mr Walsh?
937
00:48:23,175 --> 00:48:26,032
- Well, there goes the
great Nolan Walsh, everyone.
938
00:48:26,132 --> 00:48:28,710
Corn farmer and zebra trainer.
939
00:48:28,810 --> 00:48:30,508
And you can print that.
940
00:48:30,608 --> 00:48:32,666
- Hey, Clara, can they print that you
941
00:48:32,766 --> 00:48:34,824
ain't won the Kentucky Open since Nolan
942
00:48:34,923 --> 00:48:37,940
stopped training your horses for you?
943
00:48:38,040 --> 00:48:39,539
- What do you have to say about that?
944
00:48:39,639 --> 00:48:42,636
- Mind your own business, track rat.
945
00:48:44,274 --> 00:48:45,293
- You there!
946
00:48:45,393 --> 00:48:48,130
See what happens when
you forget your place.
947
00:48:48,230 --> 00:48:50,848
A racetrack is no place for a zebra.
948
00:48:50,947 --> 00:48:52,126
- What did you just call me?
949
00:48:52,226 --> 00:48:53,125
- A zebra!
950
00:48:53,225 --> 00:48:54,684
Which is what you are.
951
00:48:54,784 --> 00:48:57,321
You didn't really think
you were a horse, did you?
952
00:48:57,421 --> 00:48:58,480
- But I am a horse.
953
00:48:58,580 --> 00:49:00,038
A racehorse.
954
00:49:00,138 --> 00:49:01,916
- You're nothing of the kind.
955
00:49:02,016 --> 00:49:04,634
You're lunch for a lion
and that's about it.
956
00:49:04,734 --> 00:49:05,992
One thing's for sure, kid.
957
00:49:06,092 --> 00:49:08,610
You will never be a racehorse.
958
00:49:16,122 --> 00:49:17,021
- A zebra?
959
00:49:17,121 --> 00:49:18,620
I thought I was a racehorse.
960
00:49:18,720 --> 00:49:20,917
Why didn't anyone tell me?
961
00:49:28,870 --> 00:49:32,486
- Well, I just can't believe
you deliberately disobeyed me.
962
00:49:32,586 --> 00:49:33,920
- I can't believe you took her side.
963
00:49:33,944 --> 00:49:34,844
- I didn't take her side.
964
00:49:34,943 --> 00:49:36,242
And don't change the subject.
965
00:49:36,342 --> 00:49:37,841
- Mom would've let me ride--
966
00:49:37,940 --> 00:49:40,238
- Don't bring your mother
into this conversation!
967
00:49:40,338 --> 00:49:41,397
Just don't.
968
00:49:41,497 --> 00:49:43,075
- Why not?
969
00:49:43,175 --> 00:49:45,433
At least she would've tried to understand.
970
00:49:45,533 --> 00:49:48,230
It's more than I can say for you!
971
00:49:48,330 --> 00:49:50,148
- Don't get out of the truck!
972
00:49:50,248 --> 00:49:53,465
Channing, get back in the truck.
973
00:49:53,565 --> 00:49:55,563
Don't do it.
974
00:50:00,438 --> 00:50:03,435
[MELANCHOLIC MUSIC]
975
00:50:39,279 --> 00:50:40,498
- Well, well, well.
976
00:50:40,598 --> 00:50:42,796
Look what the cat drug in.
977
00:50:46,192 --> 00:50:48,270
[SNORES]
978
00:50:50,588 --> 00:50:52,086
- Don't shoot me, don't shoot me!
979
00:50:52,186 --> 00:50:54,184
Jersey flashback.
980
00:50:59,499 --> 00:51:00,659
- Hey, we made it, man, nice!
981
00:51:00,698 --> 00:51:02,476
That sure beats flying.
982
00:51:02,576 --> 00:51:06,352
- We made it, but, well,
little Skeeter here didn't.
983
00:51:06,452 --> 00:51:07,551
- Oh, no.
984
00:51:07,651 --> 00:51:09,189
You know, that's why Mom always said.
985
00:51:09,289 --> 00:51:12,606
- BOTH: Look both ways before crossing.
986
00:51:14,404 --> 00:51:16,302
- Afternoon, Woodzie.
987
00:51:16,402 --> 00:51:17,501
What brings you out here?
988
00:51:17,601 --> 00:51:20,578
- I got a hunch about your zebra.
989
00:51:20,678 --> 00:51:21,897
Look at this.
990
00:51:21,996 --> 00:51:25,773
I left it right where it was this morning.
991
00:51:25,873 --> 00:51:28,530
- 23 seconds a quarter mile?
992
00:51:28,630 --> 00:51:30,510
- I know he didn't finish,
but I got him between
993
00:51:30,588 --> 00:51:33,485
the quarter pole and the half-mile pole.
994
00:51:33,585 --> 00:51:35,523
23 flat.
995
00:51:35,623 --> 00:51:37,621
Your zebra.
996
00:51:42,056 --> 00:51:45,153
Look, that zebra really wants to race.
997
00:51:45,253 --> 00:51:46,552
I can see it.
998
00:51:46,652 --> 00:51:48,890
You just need to train him.
999
00:51:50,208 --> 00:51:52,466
- Where would I do that?
1000
00:51:52,566 --> 00:51:54,784
And even if I could, I mean.
1001
00:51:54,884 --> 00:51:56,742
You got the $5000 entrance fee?
1002
00:51:56,842 --> 00:51:57,741
I don't.
1003
00:51:57,841 --> 00:52:01,537
- I do and I won most of
it betting on your horses.
1004
00:52:01,637 --> 00:52:03,535
I know a good bet when I see it
1005
00:52:03,635 --> 00:52:06,612
and I can't bet him if
he's not in the race.
1006
00:52:06,712 --> 00:52:08,710
Come on, Nolan.
1007
00:52:09,908 --> 00:52:11,906
- No.
1008
00:52:12,226 --> 00:52:14,324
That's final.
1009
00:52:14,424 --> 00:52:18,080
Too poor to paint, too proud to whitewash.
1010
00:52:18,180 --> 00:52:19,315
- He's not gonna let Stripes race.
1011
00:52:19,339 --> 00:52:20,598
That's not cool.
1012
00:52:20,698 --> 00:52:22,436
- Let's go talk to Tucker.
1013
00:52:22,536 --> 00:52:24,034
Ta-da!
1014
00:52:24,134 --> 00:52:25,433
Guess who.
1015
00:52:25,533 --> 00:52:26,752
- Hey, Buzz and Scuzz!
1016
00:52:26,852 --> 00:52:27,852
How you been, fellas?
1017
00:52:27,891 --> 00:52:30,028
- We miss you down at the track.
1018
00:52:30,128 --> 00:52:31,587
- Those were some great years.
1019
00:52:31,687 --> 00:52:33,305
- Yeah, yeah, listen, listen.
1020
00:52:33,405 --> 00:52:35,423
We got some bad news for Stripes.
1021
00:52:35,523 --> 00:52:36,901
- Let me guess.
1022
00:52:37,001 --> 00:52:39,535
His parole officers caught up with him.
Don't let them take you alive, kid.
1023
00:52:39,559 --> 00:52:41,297
- Is he always like this?
1024
00:52:41,397 --> 00:52:42,296
- TUCKER: Worse, much worse.
1025
00:52:42,396 --> 00:52:44,094
- Anyway, listen, kid.
1026
00:52:44,194 --> 00:52:45,932
The Chief isn't gonna let you race.
1027
00:52:46,032 --> 00:52:47,032
- But don't worry.
1028
00:52:47,071 --> 00:52:48,570
We'll cheer you up.
1029
00:52:48,670 --> 00:52:49,689
Check this one out.
1030
00:52:49,789 --> 00:52:53,765
♪ Ebony and Ivory ♪
1031
00:52:53,865 --> 00:52:58,080
♪ Live together in perfect harmony ♪
1032
00:52:58,180 --> 00:53:01,117
♪ Side by side on my piano ♪
1033
00:53:01,217 --> 00:53:03,395
- Get off me, you stupid flies!
1034
00:53:03,495 --> 00:53:04,394
Get off!
1035
00:53:04,494 --> 00:53:06,112
- Man, Ebony and Ivory didn't work.
1036
00:53:06,212 --> 00:53:07,511
That's a first.
1037
00:53:07,611 --> 00:53:09,029
- Told you we should've rapped.
1038
00:53:09,129 --> 00:53:10,129
- Stripes.
1039
00:53:10,168 --> 00:53:12,586
Walking away isn't gonna solve anything.
1040
00:53:12,686 --> 00:53:14,903
- STRIPES: Who cares, leave me alone!
1041
00:53:15,003 --> 00:53:16,862
- We've gotta get this kid into the race.
1042
00:53:16,961 --> 00:53:17,821
- Not a chance.
1043
00:53:17,920 --> 00:53:19,219
The Chief will never go for it.
1044
00:53:19,319 --> 00:53:20,218
- Of course he will.
1045
00:53:20,318 --> 00:53:21,817
Just like somebody else I know.
1046
00:53:21,916 --> 00:53:24,274
He just needs a little push.
1047
00:53:26,712 --> 00:53:29,089
- CHANNING: I'm going to bed.
1048
00:53:29,189 --> 00:53:31,187
- Channing?
1049
00:53:35,823 --> 00:53:37,321
- Yeah?
1050
00:53:37,421 --> 00:53:40,118
- Why don't you come on out here.
1051
00:53:40,218 --> 00:53:42,216
Come on.
1052
00:53:49,449 --> 00:53:52,186
This is gonna be a hard one, honey.
1053
00:53:52,286 --> 00:53:54,380
Probably the only thing to
do, really the obvious thing
1054
00:53:54,404 --> 00:53:56,842
is to get rid of the problem.
1055
00:53:59,119 --> 00:54:01,117
- What?
1056
00:54:01,597 --> 00:54:03,135
Dad.
1057
00:54:03,235 --> 00:54:04,854
No!
1058
00:54:04,953 --> 00:54:06,292
It's not Stripes' fault.
1059
00:54:06,392 --> 00:54:07,531
He's not the problem.
1060
00:54:07,631 --> 00:54:09,629
It's my fault.
1061
00:54:10,028 --> 00:54:12,965
Dad, you can't just get rid of him.
1062
00:54:13,065 --> 00:54:16,981
I, I, I know him better
than anyone ever could.
1063
00:54:17,980 --> 00:54:19,978
I love him.
1064
00:54:22,256 --> 00:54:25,533
- What do you think the alternative is?
1065
00:54:26,732 --> 00:54:28,730
- I don't ride him.
1066
00:54:36,202 --> 00:54:38,200
Ever, ever again.
1067
00:54:40,038 --> 00:54:42,036
- That's right, honey.
1068
00:55:26,712 --> 00:55:28,710
Franny?
1069
00:55:29,229 --> 00:55:31,607
[BAAS]
1070
00:55:31,707 --> 00:55:33,705
Hey.
1071
00:55:39,579 --> 00:55:41,577
Hey.
1072
00:55:48,570 --> 00:55:51,567
[MELANCHOLIC MUSIC]
1073
00:56:57,541 --> 00:56:59,539
How did you know?
1074
00:57:24,514 --> 00:57:27,191
[HOPEFUL MUSIC]
1075
00:57:56,961 --> 00:58:00,298
- If you build it, they will come.
1076
00:58:00,398 --> 00:58:02,376
- Well, it's showtime, kid.
1077
00:58:02,476 --> 00:58:04,894
You ready to start training?
1078
00:58:04,993 --> 00:58:06,991
- STRIPES: Why bother?
1079
00:58:07,791 --> 00:58:09,129
- I don't understand this.
1080
00:58:09,229 --> 00:58:11,127
Isn't this what he wanted?
1081
00:58:11,227 --> 00:58:13,645
- This is exactly why I never had kids.
1082
00:58:13,745 --> 00:58:14,644
Reggie?
1083
00:58:14,744 --> 00:58:15,643
- Yes?
1084
00:58:15,743 --> 00:58:17,741
- Get off my back.
1085
00:58:29,729 --> 00:58:31,187
- Hey, hotshot.
1086
00:58:31,287 --> 00:58:32,905
Run into any trees lately?
1087
00:58:33,005 --> 00:58:34,903
- Oh, great, more jokes.
1088
00:58:35,003 --> 00:58:36,662
I really wanna be alone, Sandy.
1089
00:58:36,762 --> 00:58:38,380
- What's going on with you?
1090
00:58:38,480 --> 00:58:39,695
That doesn't sound like the attitude
1091
00:58:39,719 --> 00:58:41,137
of a racehorse.
1092
00:58:41,237 --> 00:58:42,935
- That's because I'm not a racehorse.
1093
00:58:43,035 --> 00:58:44,534
I'm not even a regular horse.
1094
00:58:44,634 --> 00:58:45,653
I'm a--
1095
00:58:45,753 --> 00:58:47,091
- Zebra?
1096
00:58:47,191 --> 00:58:48,486
I know that you're a zebra, I've travelled
1097
00:58:48,510 --> 00:58:50,128
around the world, remember?
1098
00:58:50,228 --> 00:58:51,607
- Why didn't you say anything?
1099
00:58:51,707 --> 00:58:54,844
- Because I don't care that
you're not a racehorse.
1100
00:58:54,943 --> 00:58:57,681
You love to run and
that's all that matters.
1101
00:58:57,781 --> 00:58:58,781
- Maybe to you.
1102
00:58:58,860 --> 00:59:02,316
But it's not your problem, Sandy.
1103
00:59:02,416 --> 00:59:04,354
- You know, if you wanna
see the real problem,
1104
00:59:04,454 --> 00:59:06,452
try looking down.
1105
00:59:06,931 --> 00:59:08,929
- Fine.
1106
00:59:19,359 --> 00:59:20,734
- I know it's been a long day
and after we're done with the
1107
00:59:20,758 --> 00:59:22,572
gate we need to think
about how he's gonna last
1108
00:59:22,596 --> 00:59:25,053
through the race so we
gotta work on stamina
1109
00:59:25,153 --> 00:59:28,290
more than speed because
zebras burn more adrenaline.
1110
00:59:28,390 --> 00:59:31,966
They have a heightened flight reflex.
1111
00:59:32,066 --> 00:59:36,242
That comes from being hunted
on the plains of Africa.
1112
00:59:36,342 --> 00:59:38,959
You're not the only one
who uses the Internet.
1113
00:59:39,059 --> 00:59:40,278
- CHANNING: Impressive, Dad.
1114
00:59:40,378 --> 00:59:42,196
- Come on, let's get back to it.
1115
00:59:42,296 --> 00:59:44,594
Let's give him one more shot at it.
1116
00:59:44,694 --> 00:59:46,432
All right, bring him in.
1117
00:59:46,532 --> 00:59:48,030
That's it, that's it.
1118
00:59:48,130 --> 00:59:50,428
Careful, Chan, careful.
1119
00:59:50,528 --> 00:59:52,985
It's all right, stop, walk him away.
1120
00:59:53,085 --> 00:59:54,605
Now, just walk him away from the gate.
1121
00:59:54,644 --> 00:59:57,581
- The gate's always trouble.
1122
00:59:57,681 --> 00:59:58,900
They should know that.
1123
00:59:58,999 --> 01:00:00,294
- He needs a break, he needs a break.
1124
01:00:00,318 --> 01:00:02,376
So do I.
1125
01:00:02,476 --> 01:00:04,130
- CHANNING: I don't know
why he's acting like this.
1126
01:00:04,154 --> 01:00:05,409
- It's gonna take him
some time to get used
1127
01:00:05,433 --> 01:00:07,331
to it, that's all.
1128
01:00:07,431 --> 01:00:09,429
He'll be all right.
1129
01:00:18,580 --> 01:00:20,398
- I better go talk to the kid.
1130
01:00:20,498 --> 01:00:22,496
- Take it easy on him.
1131
01:00:25,413 --> 01:00:26,693
- Hey, kid, what's your problem?
1132
01:00:26,772 --> 01:00:28,190
- I'm not a racehorse.
1133
01:00:28,290 --> 01:00:29,189
- What does that mean?
1134
01:00:29,289 --> 01:00:30,344
- I don't belong in the gate!
1135
01:00:30,368 --> 01:00:31,267
- No, no, you're wrong.
1136
01:00:31,367 --> 01:00:32,386
And I'll tell you why.
1137
01:00:32,486 --> 01:00:34,184
Racing is for anyone.
1138
01:00:34,284 --> 01:00:36,662
Anyone with a fire in their heart.
1139
01:00:36,762 --> 01:00:39,379
- What do you know, you little nobody?
1140
01:00:39,479 --> 01:00:41,477
You never raced.
1141
01:00:45,873 --> 01:00:47,871
- They're all the same.
1142
01:00:48,670 --> 01:00:50,248
- STRIPES: Tucker doesn't understand.
1143
01:00:50,348 --> 01:00:52,246
He didn't even know that I was a zebra.
1144
01:00:52,346 --> 01:00:53,685
He doesn't get it.
1145
01:00:53,785 --> 01:00:54,804
What's he ever done?
1146
01:00:54,903 --> 01:00:55,958
- Let me tell you something.
1147
01:00:55,982 --> 01:00:57,801
I've made a few clams on the ponies.
1148
01:00:57,900 --> 01:01:00,398
This guy's all hair and no brains.
1149
01:01:00,498 --> 01:01:02,915
- That's just about enough
out of you, young colt.
1150
01:01:03,015 --> 01:01:04,394
And, Goose, bang!
1151
01:01:04,494 --> 01:01:06,072
[SCREAMS]
1152
01:01:06,172 --> 01:01:07,311
- Hit the hay!
1153
01:01:07,411 --> 01:01:08,550
- Come here.
1154
01:01:08,650 --> 01:01:09,944
People think they know everything.
1155
01:01:09,968 --> 01:01:12,586
You tell somebody something
they get an attitude.
1156
01:01:12,686 --> 01:01:16,162
- Hey, I didn't know the goat was packing.
1157
01:01:17,441 --> 01:01:18,540
- Come up here.
1158
01:01:18,640 --> 01:01:19,974
I want you to take a look up there.
1159
01:01:19,998 --> 01:01:21,217
You tell me what you see.
1160
01:01:21,317 --> 01:01:22,935
- I've seen them before.
1161
01:01:23,035 --> 01:01:25,053
The Chief, my girl, and her mother.
1162
01:01:25,153 --> 01:01:26,572
- And that's it?
1163
01:01:26,672 --> 01:01:27,930
No, look closer.
1164
01:01:28,030 --> 01:01:30,328
- STRIPES: That's Sir Trenton.
1165
01:01:30,428 --> 01:01:31,447
- FRANNY: And who else?
1166
01:01:31,547 --> 01:01:32,326
- STRIPES: Tucker.
1167
01:01:32,426 --> 01:01:33,485
- That's right, Tucker.
1168
01:01:33,585 --> 01:01:34,844
He trained Sir Trenton.
1169
01:01:34,943 --> 01:01:36,961
He and the Chief trained all the winners.
1170
01:01:37,061 --> 01:01:40,318
And not one of them
ever, ever thanked him.
1171
01:01:40,418 --> 01:01:41,916
- How come he never said anything?
1172
01:01:42,016 --> 01:01:45,393
- Because to him, actions
speak louder than words.
1173
01:01:45,493 --> 01:01:46,512
He believes in you.
1174
01:01:46,612 --> 01:01:50,608
And now you're gonna have
to believe in him too.
1175
01:01:55,883 --> 01:01:58,300
- I'm sorry for the way I've been acting.
1176
01:01:58,400 --> 01:02:00,138
I'm the last one who
should be name-calling.
1177
01:02:00,238 --> 01:02:01,537
- Come on, look at me, kid.
1178
01:02:01,637 --> 01:02:03,251
When you got shorter legs than a sheepdog
1179
01:02:03,275 --> 01:02:05,453
you get used to being made fun of.
1180
01:02:05,553 --> 01:02:06,772
I can relate.
1181
01:02:06,872 --> 01:02:08,050
- It's just.
1182
01:02:08,150 --> 01:02:09,849
I'm not really a racehorse.
1183
01:02:09,948 --> 01:02:11,946
I'm a.
1184
01:02:12,306 --> 01:02:14,124
I'm a zebra.
1185
01:02:14,224 --> 01:02:15,123
- So what?
1186
01:02:15,223 --> 01:02:16,917
To me you're a horse
with stripes who needs an
1187
01:02:16,941 --> 01:02:17,841
attitude adjustment.
1188
01:02:17,940 --> 01:02:20,278
- Tucker, you don't really think
1189
01:02:20,378 --> 01:02:22,436
I have what it takes, do you?
1190
01:02:22,536 --> 01:02:23,435
- Now listen to me, kid.
1191
01:02:23,535 --> 01:02:24,434
You're right.
1192
01:02:24,534 --> 01:02:26,668
You don't have the strength or
ability of the Thoroughbreds.
1193
01:02:26,692 --> 01:02:28,750
- I knew it.
1194
01:02:28,850 --> 01:02:33,845
- But you have got more heart
than all of them put together.
1195
01:02:34,204 --> 01:02:35,263
- But the gate!
1196
01:02:35,363 --> 01:02:36,542
I freeze up.
1197
01:02:36,642 --> 01:02:38,140
It keeps me from running.
1198
01:02:38,240 --> 01:02:39,619
I don't know what it is.
1199
01:02:39,719 --> 01:02:41,017
I can't do it.
1200
01:02:41,117 --> 01:02:43,495
- Most horses are afraid
of the gate at first.
1201
01:02:43,595 --> 01:02:44,894
It's perfectly normal.
1202
01:02:44,993 --> 01:02:45,993
But they get over it.
1203
01:02:46,072 --> 01:02:47,072
You will too.
1204
01:02:47,111 --> 01:02:48,570
You just keep running, okay?
1205
01:02:48,670 --> 01:02:50,488
And let the Chief worry about the gate.
1206
01:02:50,588 --> 01:02:52,666
He knows what he's doing.
1207
01:02:54,704 --> 01:02:57,621
[TRIUMPHANT MUSIC]
1208
01:03:05,533 --> 01:03:07,531
- CHANNING: Attaboy!
1209
01:03:11,847 --> 01:03:13,845
Yeah, boy!
1210
01:03:30,188 --> 01:03:31,188
- Did you see that?
1211
01:03:31,227 --> 01:03:31,966
You see that?
1212
01:03:32,066 --> 01:03:33,725
Good job, Chan!
1213
01:03:33,825 --> 01:03:34,724
- There it is!
1214
01:03:34,824 --> 01:03:37,301
That's what I'm talking about!
1215
01:03:38,380 --> 01:03:39,279
- Good job, Chan!
1216
01:03:39,379 --> 01:03:40,798
Walk him out.
1217
01:03:40,898 --> 01:03:42,032
We might actually have a chance.
1218
01:03:42,056 --> 01:03:44,694
- If we're lucky, maybe at 99-1.
1219
01:03:46,812 --> 01:03:49,109
- There's just one thing left to work on.
1220
01:03:49,209 --> 01:03:50,428
And that's the gate.
1221
01:03:50,528 --> 01:03:51,547
- No problem.
1222
01:03:51,647 --> 01:03:53,984
You've worked every
kind of horse there is.
1223
01:03:54,084 --> 01:03:56,662
- Yeah, well, the problem
is, he's not a horse.
1224
01:03:56,762 --> 01:03:57,940
- Relax, Nolan.
1225
01:03:58,040 --> 01:04:00,658
If anyone can do it, you can.
1226
01:04:00,758 --> 01:04:02,756
I'm counting on it.
1227
01:04:09,589 --> 01:04:11,647
- It's gonna sound like a carnival.
1228
01:04:11,747 --> 01:04:13,205
You won't know which way to look.
1229
01:04:13,305 --> 01:04:14,804
Look straight ahead.
1230
01:04:14,903 --> 01:04:17,041
Just ignore all that noise, all that talk,
1231
01:04:17,141 --> 01:04:19,239
all that yelling, all that jiggling.
1232
01:04:19,339 --> 01:04:21,337
Come on, now.
1233
01:04:22,896 --> 01:04:24,953
You gotta let all this.
1234
01:04:25,053 --> 01:04:27,051
This out of your mind.
1235
01:04:28,010 --> 01:04:30,248
All that's gotta fall away.
1236
01:04:31,167 --> 01:04:33,105
That's right, that's right.
1237
01:04:33,205 --> 01:04:35,463
Because I want your world to be silent.
1238
01:04:35,563 --> 01:04:39,839
I want you to hear nothing,
but your own heartbeat.
1239
01:04:42,356 --> 01:04:44,354
That's it.
1240
01:04:47,151 --> 01:04:49,169
- CHANNING: Easy does it, come on, buddy.
1241
01:04:49,269 --> 01:04:52,086
- That's a good boy.
- Good boy.
1242
01:04:52,186 --> 01:04:54,484
- Good boy.
- That's it, you got the idea.
1243
01:04:54,584 --> 01:04:56,442
- Come on, now.
- Good job, Stripes.
1244
01:04:56,542 --> 01:04:58,360
- Good boy, Chan, duck your head.
1245
01:04:58,460 --> 01:05:00,358
That's not so hard, slow down.
1246
01:05:00,458 --> 01:05:01,877
- Good boy, easy does it.
1247
01:05:01,976 --> 01:05:05,413
- Good boy, just like that, there you go.
1248
01:05:07,691 --> 01:05:09,549
Good.
1249
01:05:09,649 --> 01:05:11,906
- That's right, good boy.
1250
01:05:12,006 --> 01:05:14,004
Attaboy.
1251
01:05:16,042 --> 01:05:18,220
Easy does it.
1252
01:05:18,320 --> 01:05:20,318
- Good boy.
1253
01:05:24,434 --> 01:05:25,733
- You did it.
1254
01:05:25,833 --> 01:05:27,571
- Yeah, I guess I did, huh?
1255
01:05:27,671 --> 01:05:29,449
- Now what?
1256
01:05:29,549 --> 01:05:32,066
- Now you give it all you got.
1257
01:05:35,703 --> 01:05:38,999
- CHANNING: Let's show them what we got!
1258
01:05:39,099 --> 01:05:40,878
- They cannot be serious.
1259
01:05:40,977 --> 01:05:42,636
This will not stand.
1260
01:05:42,736 --> 01:05:45,633
I will not allow that beast
to run in my competition.
1261
01:05:45,733 --> 01:05:46,947
- Please, Father, don't interfere.
1262
01:05:46,971 --> 01:05:49,189
I can win it, fair and square.
1263
01:05:49,289 --> 01:05:52,606
- That's not a risk I'm willing to take.
1264
01:05:59,239 --> 01:06:02,076
- Double Pride's workout schedule.
1265
01:06:05,033 --> 01:06:06,772
♪ Turn me loose its now or never ♪
1266
01:06:06,872 --> 01:06:10,168
♪ Feel like I could run forever ♪
1267
01:06:10,268 --> 01:06:12,925
♪ A new days come, a new moon's risin' ♪
1268
01:06:13,025 --> 01:06:16,162
♪ I'll take my chances
on the blue horizon ♪
1269
01:06:16,262 --> 01:06:19,039
♪ Its in our hands, the sky's the limit ♪
1270
01:06:19,139 --> 01:06:22,276
♪ The race is on, we have to win it ♪
1271
01:06:22,376 --> 01:06:25,353
♪ Hold on tight were gonna get there ♪
1272
01:06:25,453 --> 01:06:27,990
♪ It's time were on our way ♪
1273
01:06:28,090 --> 01:06:33,085
♪ It ain't over yet, you can lay your bet ♪
1274
01:06:34,084 --> 01:06:39,259
♪ Now nothings in my way
you ain't seen nothing yet ♪
1275
01:06:39,359 --> 01:06:44,354
♪ I have learnt to fly
and hold my head up high ♪
1276
01:06:45,912 --> 01:06:50,848
♪ There's something I
don't want you to forget ♪
1277
01:06:50,947 --> 01:06:55,942
♪ It ain't over yet ♪
1278
01:06:57,661 --> 01:07:02,656
♪ It ain't over yet ♪
1279
01:07:03,015 --> 01:07:06,012
♪ It ain't over yet ♪
1280
01:07:07,091 --> 01:07:08,931
- Come on, Scuzz, what are you doing here?
1281
01:07:08,956 --> 01:07:10,224
Give it to me, push!
1282
01:07:10,249 --> 01:07:12,427
- I can't do no more, take it!
1283
01:07:12,452 --> 01:07:14,181
Put the marshmallows back on!
1284
01:07:14,206 --> 01:07:15,479
- You ate the marshmallows!
1285
01:07:15,546 --> 01:07:17,541
♪ It ain't over yet ♪
1286
01:07:17,641 --> 01:07:22,636
♪ No, it ain't over ♪
1287
01:07:23,755 --> 01:07:27,131
♪ Til it's over ♪
1288
01:07:27,231 --> 01:07:30,228
♪ It ain't over yet ♪
1289
01:07:43,455 --> 01:07:45,793
- Boy, are you in for a surprise.
1290
01:07:45,893 --> 01:07:48,370
- You'll never beat a Trenton.
1291
01:08:01,197 --> 01:08:02,096
[FARTS]
1292
01:08:02,196 --> 01:08:03,851
- SCUZZ: You weren't
supposed to hear that.
1293
01:08:03,875 --> 01:08:06,212
- BUZZ: Oh, God, what is that?
1294
01:08:06,312 --> 01:08:11,227
I got a million eyes and you
got every one of them burning!
1295
01:08:14,064 --> 01:08:15,883
- Well, tomorrow's the big day, kid.
1296
01:08:15,982 --> 01:08:16,882
- Do you think I'm ready?
1297
01:08:16,981 --> 01:08:18,800
- Absolutely.
1298
01:08:18,900 --> 01:08:20,794
Listen, you can run,
there's no doubt about that.
1299
01:08:20,818 --> 01:08:22,716
Remember, your legs are gonna be burning
1300
01:08:22,816 --> 01:08:24,874
up like fire when you're turning for home.
1301
01:08:24,973 --> 01:08:27,231
That's when you find
out what you're made of.
1302
01:08:27,331 --> 01:08:29,189
You know what I used to tell my racers?
1303
01:08:29,289 --> 01:08:32,186
Don't look back, leave
it all on the track.
1304
01:08:32,286 --> 01:08:33,505
- What does that mean?
1305
01:08:33,605 --> 01:08:37,201
- Kid, when the time
is right, you'll know.
1306
01:08:48,070 --> 01:08:49,729
- Hello?
1307
01:08:49,829 --> 01:08:51,407
Where you think you going?
1308
01:08:51,507 --> 01:08:52,406
You have a big day tomorrow.
1309
01:08:52,506 --> 01:08:53,405
You can't go.
1310
01:08:53,505 --> 01:08:56,842
- I need to make things right with Sandy.
1311
01:08:56,941 --> 01:08:58,939
- All right.
1312
01:08:59,339 --> 01:09:00,957
I understand.
1313
01:09:01,057 --> 01:09:04,074
But listen, a little
advice from an old goat.
1314
01:09:04,174 --> 01:09:05,374
Relationships are like racing.
1315
01:09:05,413 --> 01:09:09,089
When you do it for love,
you've already won.
1316
01:09:10,648 --> 01:09:12,646
Go on, go on.
1317
01:09:21,437 --> 01:09:23,435
- Hey, Sandy.
- What?
1318
01:09:25,353 --> 01:09:27,591
I was hoping you'd come by.
1319
01:09:30,148 --> 01:09:32,126
- BOTH: I'm sorry that I--
1320
01:09:32,226 --> 01:09:34,404
- You go first.
1321
01:09:34,504 --> 01:09:36,842
- The things I said the other day?
1322
01:09:36,941 --> 01:09:38,640
I just wanna say I was wrong.
1323
01:09:38,740 --> 01:09:40,738
- Well, yeah.
1324
01:09:41,057 --> 01:09:45,433
You just, you got me so mad
because you weren't seeing it!
1325
01:09:45,533 --> 01:09:46,432
- Seeing what?
1326
01:09:46,532 --> 01:09:47,910
- How lucky you are.
1327
01:09:48,010 --> 01:09:49,309
- Me, lucky?
1328
01:09:49,409 --> 01:09:50,409
- Yes.
1329
01:09:50,448 --> 01:09:52,546
- The grass is way greener
on your side of the fence.
1330
01:09:52,646 --> 01:09:54,304
Look at those fancy training facilities.
1331
01:09:54,404 --> 01:09:56,662
You've got everything
a horse could dream of.
1332
01:09:56,762 --> 01:09:59,219
- Yeah, everything except real friends.
1333
01:09:59,319 --> 01:10:01,497
Friends like you have.
1334
01:10:01,597 --> 01:10:04,274
And a friend like I bet you are.
1335
01:10:05,273 --> 01:10:08,490
- Listen, Sandy, I know I don't look
1336
01:10:08,590 --> 01:10:10,088
like a racehorse, but--
1337
01:10:10,188 --> 01:10:12,186
- Stop, stop.
1338
01:10:13,505 --> 01:10:15,145
You know, I care more about what's on the
1339
01:10:15,183 --> 01:10:17,881
inside, and you have more on the inside.
1340
01:10:17,980 --> 01:10:20,398
than any of the horses over there.
1341
01:10:20,498 --> 01:10:23,195
And I also happen to think
that what you have on the
1342
01:10:23,295 --> 01:10:26,852
outside is the cutest
thing on four hooves.
1343
01:10:29,529 --> 01:10:33,525
And, just so you know,
I'm already on your side.
1344
01:10:45,233 --> 01:10:46,612
- Well, well, well.
1345
01:10:46,712 --> 01:10:48,450
What have we here?
1346
01:10:48,550 --> 01:10:50,768
Beauty and The Beast.
1347
01:10:50,868 --> 01:10:53,005
- Oh, no, Sir Trenton.
1348
01:10:53,105 --> 01:10:55,723
- I'm afraid there's been
a change of plans, zebra.
1349
01:10:55,823 --> 01:10:59,159
You're about to get scratched
from tomorrow's racecard.
1350
01:10:59,259 --> 01:11:01,757
- Oh, no, there are so many.
1351
01:11:01,857 --> 01:11:04,314
- It's okay, let's stay calm.
1352
01:11:04,414 --> 01:11:06,112
- Pretty picture, huh, boys?
1353
01:11:06,212 --> 01:11:09,069
- Don't do this, Sir Trenton, please!
1354
01:11:09,169 --> 01:11:10,428
- Take her away.
1355
01:11:10,528 --> 01:11:11,867
- All right, boss, let's go.
1356
01:11:11,966 --> 01:11:12,985
- Sandy!
1357
01:11:13,085 --> 01:11:15,503
- Stripes, I'm not going
anywhere without you!
1358
01:11:15,603 --> 01:11:16,778
- It's all right, Sandy, just go.
1359
01:11:16,802 --> 01:11:19,879
- Better hide your eyes there, honey!
1360
01:11:21,157 --> 01:11:24,614
- We're out of here, trust
me, you don't wanna see this.
1361
01:11:24,714 --> 01:11:25,754
- You better not hurt her.
1362
01:11:25,833 --> 01:11:27,611
- Oh, don't fret about her.
1363
01:11:27,711 --> 01:11:29,809
As long as you don't race tomorrow,
1364
01:11:29,908 --> 01:11:31,687
I wouldn't dream of harming her.
1365
01:11:31,787 --> 01:11:34,844
You, on the other hand,
need to be taught a lesson.
1366
01:11:34,943 --> 01:11:36,882
Show him!
1367
01:11:36,981 --> 01:11:39,579
[HORSES NEIGH]
1368
01:11:44,734 --> 01:11:47,331
[HORSES NEIGH]
1369
01:11:54,404 --> 01:11:55,543
- Oh, that's just great!
1370
01:11:55,643 --> 01:11:57,341
The race is in four hours.
1371
01:11:57,441 --> 01:11:58,780
- Well, he went out last night,
1372
01:11:58,880 --> 01:12:01,737
he said he was gonna go find Sandy--
1373
01:12:01,837 --> 01:12:03,811
- And you, Miss Softy, you
just let him go, didn't you?
1374
01:12:03,835 --> 01:12:06,372
Goose, time to earn your keep.
1375
01:12:06,472 --> 01:12:08,610
- I'm on it!
1376
01:12:08,710 --> 01:12:11,787
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1377
01:12:13,425 --> 01:12:14,324
Where are you, kid?
1378
01:12:14,424 --> 01:12:16,422
Where are you?
1379
01:12:28,210 --> 01:12:29,829
Looks like the work of a pro.
1380
01:12:29,928 --> 01:12:31,986
Hey, kid, kid, come on, wake up!
1381
01:12:32,086 --> 01:12:34,644
How many wings am I holding up?
1382
01:12:37,920 --> 01:12:39,779
- TUCKER: Is he okay?
1383
01:12:39,879 --> 01:12:42,476
- Goose, go get him some water.
1384
01:12:46,712 --> 01:12:50,708
- I knew I should've
stayed with him last night.
1385
01:12:59,299 --> 01:13:00,917
- They have Sandy.
1386
01:13:01,017 --> 01:13:02,995
Sir Trenton's gonna hurt her if I race.
1387
01:13:03,095 --> 01:13:04,154
- Those dirty rats.
1388
01:13:04,254 --> 01:13:07,231
I say we get busy and
show those bums what for!
1389
01:13:07,331 --> 01:13:09,469
- Oh, yeah, oh, yeah!
1390
01:13:09,569 --> 01:13:11,547
No, you right, you are right.
1391
01:13:11,647 --> 01:13:14,624
Let us go and kick some horse flank.
1392
01:13:14,724 --> 01:13:16,262
Come on, y'all!
1393
01:13:16,362 --> 01:13:19,359
- Let's move in with the SWAT team!
1394
01:13:21,037 --> 01:13:23,035
- Quiet!
1395
01:13:24,594 --> 01:13:26,172
- Thank you, now, listen.
1396
01:13:26,272 --> 01:13:29,689
To rescue Sandy, we all
have to work together.
1397
01:13:29,789 --> 01:13:33,765
- Just when I think I'm
out, they pull me back in!
1398
01:13:33,865 --> 01:13:35,043
- Here's the plan.
1399
01:13:35,143 --> 01:13:37,601
And I don't know why I
didn't think of this earlier.
1400
01:13:37,701 --> 01:13:41,597
I could build a giant wooden
chicken and hide inside.
1401
01:13:41,697 --> 01:13:45,972
Then, under cover of night,
I'll jump out and I'll.
1402
01:13:51,007 --> 01:13:52,905
Or I could just stay home.
1403
01:13:53,005 --> 01:13:53,904
- Knock it off, Reggie.
1404
01:13:54,004 --> 01:13:57,601
Now, listen up, here's
what we're gonna do.
1405
01:13:58,919 --> 01:13:59,919
- Listen, boy.
1406
01:13:59,998 --> 01:14:02,816
I won this race, my daddy
won it, his daddy won it,
1407
01:14:02,915 --> 01:14:05,013
all the way back to General Trenton.
1408
01:14:05,113 --> 01:14:08,130
who won the first Kentucky
Open 100 years ago.
1409
01:14:08,230 --> 01:14:09,230
Do you get my point?
1410
01:14:09,309 --> 01:14:10,528
- I'll do my best, Dad.
1411
01:14:10,628 --> 01:14:12,626
- Yeah, well, good.
1412
01:14:18,300 --> 01:14:20,078
- You won't get away
with this, Sir Trenton.
1413
01:14:20,178 --> 01:14:21,353
- SIR TRENTON: Hush, now, little girl.
1414
01:14:21,377 --> 01:14:23,954
You're interfering with my Mozart.
1415
01:14:24,054 --> 01:14:27,351
I wonder if he was a Thoroughbred.
1416
01:14:27,451 --> 01:14:28,909
- There's Sandy.
1417
01:14:29,009 --> 01:14:31,427
- And there's Sir Trenton,
all 1,500 pounds of him.
1418
01:14:31,527 --> 01:14:32,847
We'll never get her out of there.
1419
01:14:32,925 --> 01:14:34,024
- Oh, yes, we will.
1420
01:14:34,124 --> 01:14:35,423
We just need a diversion.
1421
01:14:35,523 --> 01:14:37,061
- I got your diversion right here.
1422
01:14:37,161 --> 01:14:38,180
Out of my way.
1423
01:14:38,280 --> 01:14:40,338
- Goose, stick with the plan!
1424
01:14:40,438 --> 01:14:42,176
- Hey, moron, up here!
1425
01:14:42,276 --> 01:14:44,574
Never side against the family.
1426
01:14:44,674 --> 01:14:46,672
Uh-oh.
1427
01:14:50,188 --> 01:14:52,965
- Will you remind me
again why we brought him?
1428
01:14:53,065 --> 01:14:54,804
- GOOSE: Hey, who killed the lights?
1429
01:14:54,903 --> 01:14:56,362
- How did you get in here?
1430
01:14:56,462 --> 01:14:58,560
Say your prayers, pelican.
1431
01:14:58,660 --> 01:15:00,798
Your lights are about to go out for good.
1432
01:15:00,898 --> 01:15:03,635
- Oh, great, there goes plan A.
1433
01:15:03,735 --> 01:15:04,794
- Say hello.
1434
01:15:04,894 --> 01:15:06,892
- To plan B!
1435
01:15:07,291 --> 01:15:08,510
Horse's booty at 12 o'clock.
1436
01:15:08,610 --> 01:15:10,628
Follow me, Buzz, you're my wingman.
1437
01:15:10,728 --> 01:15:11,507
- No way, you follow me!
1438
01:15:11,607 --> 01:15:12,506
You are my wingman!
1439
01:15:12,606 --> 01:15:13,665
I am not your wingman!
1440
01:15:13,765 --> 01:15:15,183
- You're my pull my wing man!
1441
01:15:15,283 --> 01:15:19,499
Whoa, dude, a little
trim wouldn't kill you!
1442
01:15:19,599 --> 01:15:21,757
[SNEEZES]
1443
01:15:25,353 --> 01:15:27,291
- What is that hideous racket?
1444
01:15:27,391 --> 01:15:28,290
- Get back here!
1445
01:15:28,390 --> 01:15:30,648
Come on, I'll fight you with
one wing behind my back.
1446
01:15:30,748 --> 01:15:33,085
- Nobody is allowed in my stables!
1447
01:15:33,185 --> 01:15:35,683
I'll shut you up for good!
1448
01:15:35,783 --> 01:15:38,800
- Scuzz, you always get us in trouble.
1449
01:15:38,900 --> 01:15:41,417
- Hey, Trenton, walk this way.
1450
01:15:43,375 --> 01:15:44,754
- Break it down!
- What in the?
1451
01:15:44,854 --> 01:15:46,472
- This just ain't my speed here.
1452
01:15:46,572 --> 01:15:48,390
- You can do it, you're Superfly, son.
1453
01:15:48,490 --> 01:15:51,986
- All right, step back and watch me work.
1454
01:15:52,086 --> 01:15:54,624
♪ Walk this way ♪
1455
01:15:54,724 --> 01:15:56,342
♪ Walk this way ♪
1456
01:15:56,442 --> 01:15:58,780
♪ Walk this way ♪
1457
01:15:58,880 --> 01:16:01,217
♪ Walk this way ♪
1458
01:16:01,317 --> 01:16:03,315
- What is going on here?
1459
01:16:04,154 --> 01:16:05,932
- Tucker, get Sandy.
1460
01:16:06,032 --> 01:16:08,030
- You're the boss.
1461
01:16:10,148 --> 01:16:11,926
- What?
1462
01:16:12,026 --> 01:16:12,925
- Come on, Sandy.
1463
01:16:13,025 --> 01:16:15,083
- Tucker, you old rail
rat, I might've known!
1464
01:16:15,183 --> 01:16:16,921
- Let's go, quick!
1465
01:16:17,021 --> 01:16:18,880
- You and your animal freak show
1466
01:16:18,979 --> 01:16:21,277
have gotten in my way for the last time!
1467
01:16:21,377 --> 01:16:23,755
Those legs won't carry you far, Tucker!
1468
01:16:23,855 --> 01:16:26,132
- SCUZZ: Hey, wait for us!
1469
01:16:31,127 --> 01:16:32,506
- Where are they?
1470
01:16:32,606 --> 01:16:34,104
Come on.
1471
01:16:34,204 --> 01:16:36,102
- Stripes, Over here!
1472
01:16:36,202 --> 01:16:38,200
- Sandy!
1473
01:16:38,720 --> 01:16:40,718
Look out, he's coming!
1474
01:16:50,028 --> 01:16:50,927
- I'm getting too old for this.
1475
01:16:51,027 --> 01:16:54,124
- You was born too old for this, let's go!
1476
01:16:54,224 --> 01:16:56,082
[NEIGHS]
1477
01:16:56,182 --> 01:16:58,200
- You won't get away with this!
1478
01:16:58,300 --> 01:17:00,158
- Leave us alone, Sir Trenton.
1479
01:17:00,258 --> 01:17:02,955
- You and your foolish
friends accomplished nothing.
1480
01:17:03,055 --> 01:17:06,352
The affections of a filly
do not make you a racehorse!
1481
01:17:06,452 --> 01:17:07,831
- You know something, Sir Trenton?
1482
01:17:07,930 --> 01:17:09,509
I don't want to be a racehorse.
1483
01:17:09,609 --> 01:17:11,347
I'm a zebra.
1484
01:17:11,447 --> 01:17:13,185
And I'm going to the big race.
1485
01:17:13,285 --> 01:17:14,864
- You fool.
1486
01:17:14,963 --> 01:17:16,182
- Come on, Tucker.
1487
01:17:16,282 --> 01:17:18,300
Let's go win ourselves a horse race.
1488
01:17:18,400 --> 01:17:20,058
- I like your attitude.
1489
01:17:20,158 --> 01:17:23,895
- You runts don't know what you're in for.
1490
01:17:23,994 --> 01:17:26,132
- Well, he's nowhere south of the barn.
1491
01:17:26,232 --> 01:17:28,050
- He's not by the creek either.
1492
01:17:28,150 --> 01:17:29,049
What are we gonna do?
1493
01:17:29,149 --> 01:17:30,048
- We're gonna keep looking.
1494
01:17:30,148 --> 01:17:32,046
We'll start at the top of the hill.
1495
01:17:32,146 --> 01:17:34,444
- Well, let's go, we got a race to run.
1496
01:17:34,544 --> 01:17:35,443
- Stripes is missing.
1497
01:17:35,543 --> 01:17:36,442
We don't know what happened.
1498
01:17:36,542 --> 01:17:37,881
- What are you talking about?
1499
01:17:37,980 --> 01:17:39,978
He looks okay to me.
1500
01:17:42,856 --> 01:17:44,270
- Chan, get him cleaned
up and loaded right now.
1501
01:17:44,294 --> 01:17:46,292
- You got it, coach.
1502
01:17:53,485 --> 01:17:54,943
- It's the filly.
1503
01:17:55,043 --> 01:17:57,041
- It always is.
1504
01:17:57,401 --> 01:17:58,601
- Hey, hey, she's from Philly.
1505
01:17:58,680 --> 01:18:00,977
I didn't know she was from Philly.
1506
01:18:01,077 --> 01:18:02,696
Man, I love those Philly cheesesteaks.
1507
01:18:02,796 --> 01:18:04,454
Or any kind of cheese, really.
1508
01:18:04,554 --> 01:18:05,773
Or any food from anywhere.
1509
01:18:05,873 --> 01:18:07,771
Especially candy and poop.
1510
01:18:07,871 --> 01:18:08,969
What were we talking about?
1511
01:18:09,069 --> 01:18:11,067
- I hate my life.
1512
01:18:20,098 --> 01:18:22,076
- Guys, I'm not gonna let
Tucker have all the fun.
1513
01:18:22,176 --> 01:18:23,994
There's no way I'm missing this.
1514
01:18:24,094 --> 01:18:25,353
- Hey, hold on!
1515
01:18:25,453 --> 01:18:27,031
Wait for me!
1516
01:18:27,131 --> 01:18:30,528
Yee-haw, this chicken is flying the coop!
1517
01:18:32,446 --> 01:18:34,544
- Finally, some peace and quiet.
1518
01:18:34,644 --> 01:18:35,644
Y'all go ahead.
1519
01:18:35,683 --> 01:18:36,941
Bye-bye, now.
1520
01:18:37,041 --> 01:18:39,019
I'll just stay here and watch the palace.
1521
01:18:39,119 --> 01:18:41,137
For shizzle.
1522
01:18:41,237 --> 01:18:43,235
Woof.
1523
01:18:44,474 --> 01:18:47,031
[TRUMPET HUMS]
1524
01:18:51,707 --> 01:18:52,606
- Hang on a second.
1525
01:18:52,706 --> 01:18:56,022
I just, I think your mom would've wanted
1526
01:18:56,901 --> 01:18:58,900
you to have that.
1527
01:19:06,812 --> 01:19:08,909
- Dad.
1528
01:19:09,009 --> 01:19:11,507
I don't know what to say.
1529
01:19:11,607 --> 01:19:14,144
- Well, you were right.
1530
01:19:14,244 --> 01:19:18,420
You know, I've been scared since Mom died.
1531
01:19:18,520 --> 01:19:21,137
You know, too scared to train horses.
1532
01:19:21,237 --> 01:19:23,715
Too scared to let you grow up.
1533
01:19:25,113 --> 01:19:27,191
You forgive your old man?
1534
01:19:28,750 --> 01:19:30,748
- Daddy, you're not old.
1535
01:19:35,623 --> 01:19:36,762
Maybe a little grey.
1536
01:19:36,862 --> 01:19:39,879
- All right, well, let's get a move on.
1537
01:19:39,978 --> 01:19:42,896
[TRIUMPHANT MUSIC]
1538
01:20:03,035 --> 01:20:05,033
- Riders, up!
1539
01:20:06,432 --> 01:20:09,209
- There you go, okay, come on.
1540
01:20:09,309 --> 01:20:11,747
Stay away from the rail, now.
1541
01:20:17,301 --> 01:20:20,598
- Ladies and gentlemen,
would you all please stand
1542
01:20:20,698 --> 01:20:24,054
and join in singing the national anthem.
1543
01:20:27,771 --> 01:20:32,106
♪ By the dawn's early light ♪
1544
01:20:32,206 --> 01:20:36,342
♪ What so proudly we hailed ♪
1545
01:20:36,442 --> 01:20:40,598
♪ At the twilight's last gleaming ♪
1546
01:20:42,476 --> 01:20:45,293
- When you're in the gate, don't
listen to the other racers.
1547
01:20:45,393 --> 01:20:47,371
Let them do all the horsing around.
1548
01:20:47,471 --> 01:20:49,409
Save your energy for when it counts.
1549
01:20:49,509 --> 01:20:50,509
- Right.
1550
01:20:50,548 --> 01:20:53,365
But, Tucker, I do kind of
feel sick to my stomach.
1551
01:20:53,465 --> 01:20:54,364
- Good.
1552
01:20:54,464 --> 01:20:56,462
That means you're ready.
1553
01:20:58,100 --> 01:21:00,658
♪ Of the brave ♪
1554
01:21:04,214 --> 01:21:07,051
[CROWD APPLAUDS]
1555
01:21:13,485 --> 01:21:15,902
- This is Courtney Jones,
KNN, coming to you live.
1556
01:21:16,002 --> 01:21:18,180
from Turfway Park, where
horse racing history is
1557
01:21:18,280 --> 01:21:19,499
about to be made.
1558
01:21:19,599 --> 01:21:21,897
Can a zebra named sentimentally Stripes
1559
01:21:21,996 --> 01:21:23,994
beat Trenton's Pride?
1560
01:21:25,393 --> 01:21:27,491
He is trained by the legendary Nolan Walsh
1561
01:21:27,591 --> 01:21:29,769
who came out of retirement
specifically for this race.
1562
01:21:29,869 --> 01:21:32,366
Stripes is ridden by the
remarkable 16-year-old
1563
01:21:32,466 --> 01:21:34,464
Channing Walsh.
1564
01:21:34,943 --> 01:21:37,081
What could go down as
extraordinary in the history
1565
01:21:37,181 --> 01:21:40,957
of horse racing is taking
place at Turfway Park.
1566
01:21:41,057 --> 01:21:42,476
Only a few short weeks ago, no one
1567
01:21:42,576 --> 01:21:46,252
had ever heard of
Stripes, the racing zebra.
1568
01:22:00,398 --> 01:22:02,136
- Nolan.
1569
01:22:02,236 --> 01:22:04,014
- Clara.
1570
01:22:04,114 --> 01:22:05,653
Beautiful day, huh?
1571
01:22:05,753 --> 01:22:07,167
- It would be if you weren't working
1572
01:22:07,191 --> 01:22:09,009
so hard to ruin my race day with that
1573
01:22:09,109 --> 01:22:11,247
glorified donkey of yours.
1574
01:22:11,347 --> 01:22:15,483
You're chipper for someone
who's about to lose.
1575
01:22:15,583 --> 01:22:17,037
- You wanna make this more interesting?
1576
01:22:17,061 --> 01:22:18,760
I mean.
1577
01:22:18,860 --> 01:22:19,759
- I'm listening.
1578
01:22:19,859 --> 01:22:21,557
- All right, I'll make you a deal.
1579
01:22:21,657 --> 01:22:25,433
My zebra wins, I get your
filly, the white jumper.
1580
01:22:25,533 --> 01:22:27,691
And your horse wins, I'll.
1581
01:22:28,570 --> 01:22:31,387
I'll give you the Walsh farm.
1582
01:22:31,487 --> 01:22:35,383
- [LAUGHS] Nolan, my filly
is worth twice as much
1583
01:22:35,483 --> 01:22:37,481
as your piece of land.
1584
01:22:38,280 --> 01:22:40,018
I tell you what.
1585
01:22:40,118 --> 01:22:43,855
You lose, and you come
back to work for me.
1586
01:22:43,954 --> 01:22:46,472
Lifetime contract, in writing.
1587
01:22:51,747 --> 01:22:53,745
- Deal.
1588
01:22:55,103 --> 01:22:58,860
- It'll be real nice to
have you back, Nolan.
1589
01:23:03,895 --> 01:23:04,794
- All right, no speeches.
1590
01:23:04,894 --> 01:23:07,970
You all know what to do, go get them.
1591
01:23:09,689 --> 01:23:10,689
- There he is!
1592
01:23:10,728 --> 01:23:12,726
Come on, Franny!
1593
01:23:14,644 --> 01:23:16,342
- You didn't think we'd let you
1594
01:23:16,442 --> 01:23:18,860
have all the glory to yourself, did you?
1595
01:23:18,959 --> 01:23:21,477
- Just like old times, Franny.
1596
01:23:34,664 --> 01:23:39,599
- Ladies and gentlemen, the
starter has now called the roll.
1597
01:23:39,699 --> 01:23:43,455
The horses are approaching
the starting gate.
1598
01:23:47,371 --> 01:23:49,968
[HORSES NEIGH]
1599
01:24:06,951 --> 01:24:08,406
- I'm gonna grind you
into the track, pony boy!
1600
01:24:08,430 --> 01:24:10,888
- You're pathetic!
- You're going down!
1601
01:24:10,987 --> 01:24:13,964
- Knock you out of the park!
- Gonna get trampled!
1602
01:24:14,064 --> 01:24:16,062
- You're a joke!
1603
01:24:33,005 --> 01:24:34,544
- They're all in.
1604
01:24:34,644 --> 01:24:37,321
[BUZZER BUZZES]
1605
01:24:44,354 --> 01:24:46,892
- Ride, Stripes!
- Go, come on, Stripes!
1606
01:24:46,991 --> 01:24:48,925
- ANNOUNCER: Ruffshodd keeping
Stripes tight on the rail.
1607
01:24:48,949 --> 01:24:53,705
with Marc's A Mystery, Flemish
Fury and Brown-Nose-Biren.
1608
01:24:57,900 --> 01:25:00,278
- You're out of your league, freak!
1609
01:25:00,378 --> 01:25:03,855
You should've stuck to racing the mailman.
1610
01:25:06,612 --> 01:25:08,510
- Tell Tucker Ruffshodd's
got him boxed in!
1611
01:25:08,610 --> 01:25:09,749
- BUZZ: Copy that, Goose!
1612
01:25:09,849 --> 01:25:12,526
- SCUZZ: Ten-four, Roger Wilco!
1613
01:25:16,322 --> 01:25:17,617
- BOTH: Ruffshodd's boxed him in.
1614
01:25:17,641 --> 01:25:19,375
- TUCKER: Tell Stripes hug
the rail and make his move
1615
01:25:19,399 --> 01:25:20,138
at the turn.
1616
01:25:20,238 --> 01:25:22,176
- BUZZ: Got it, let's fly!
1617
01:25:22,276 --> 01:25:23,575
- Hey, Buzz?
- What?
1618
01:25:23,675 --> 01:25:25,449
- SCUZZ: Did you notice the
irony when you said, let's fly?
1619
01:25:25,473 --> 01:25:27,051
- BUZZ: What are you talking about?
1620
01:25:27,151 --> 01:25:29,769
- SCUZZ: I'm just asking
because we are flies and all.
1621
01:25:29,869 --> 01:25:32,806
Do you ever think about that stuff?
1622
01:25:32,905 --> 01:25:34,923
- BUZZ: Would you shut up?
1623
01:25:35,023 --> 01:25:38,000
Tucker says to hug the rail
and make your move at the turn.
1624
01:25:38,100 --> 01:25:40,518
You're doing great,
kid, you're doing great!
1625
01:25:40,618 --> 01:25:43,455
[CROWD APPLAUDS]
1626
01:25:52,965 --> 01:25:55,163
- How does the rail taste?
1627
01:25:57,601 --> 01:26:00,937
You'll never see the finish line!
1628
01:26:01,037 --> 01:26:03,015
- Ruffshodd's putting the
Jersey squeeze on him.
1629
01:26:03,115 --> 01:26:04,570
That's the dirtiest trick in the book!
1630
01:26:04,594 --> 01:26:06,292
- SCUZZ: Oh, not for long.
1631
01:26:06,392 --> 01:26:08,370
Time to take a bite out of crime.
1632
01:26:08,470 --> 01:26:11,926
Oh, I hate horse meat, here it goes.
1633
01:26:12,026 --> 01:26:13,525
- ANNOUNCER: Coming out of the turn.
1634
01:26:13,625 --> 01:26:17,621
And Ruffshodd has
inexplicably tossed his rider!
1635
01:26:18,780 --> 01:26:21,157
And Ruffshodd is out of the race!
1636
01:26:21,257 --> 01:26:22,257
Marietta's Rock--
1637
01:26:22,336 --> 01:26:23,435
- BUZZ: That's my boy.
1638
01:26:23,535 --> 01:26:26,692
You've always been a pain in the butt.
1639
01:26:30,048 --> 01:26:32,945
- ANNOUNCER: Trenton's Pride
is running the perfect race.
1640
01:26:33,045 --> 01:26:35,303
He's moving like an absolute winner.
1641
01:26:35,403 --> 01:26:37,581
Trenton's Pride, right
up there in third spot.
1642
01:26:37,681 --> 01:26:39,819
The sentimental choice, Stripes, is coming
1643
01:26:39,918 --> 01:26:42,536
under pressure and starting to drop back.
1644
01:26:42,636 --> 01:26:44,933
Stripes seems to be running out of steam.
1645
01:26:45,033 --> 01:26:47,031
- Had enough, boy?
1646
01:26:47,831 --> 01:26:50,008
- ANNOUNCER: Trenton's
Pride is going strongly up
1647
01:26:50,108 --> 01:26:51,123
there amongst the leading line.
1648
01:26:51,147 --> 01:26:52,482
Three parts of the way through the race,
1649
01:26:52,506 --> 01:26:55,043
Marietta's Rock still in
front, from Pirate's Cove, then
1650
01:26:55,143 --> 01:26:58,400
Trenton's Pride moving
like a winner in third.
1651
01:26:58,500 --> 01:27:01,577
- It was just too much to ask of him.
1652
01:27:04,734 --> 01:27:05,833
- I can't do it.
1653
01:27:05,932 --> 01:27:07,930
I can't do it!
1654
01:27:08,770 --> 01:27:10,468
- Oh, boy, maybe I was wrong.
1655
01:27:10,568 --> 01:27:12,266
He might not have it.
1656
01:27:12,366 --> 01:27:15,043
[CROWD CHEERS]
1657
01:27:15,883 --> 01:27:17,541
- BUZZ: The kid, the kid is wiped out.
1658
01:27:17,641 --> 01:27:19,179
- SCUZZ: Yeah, he's falling back fast.
1659
01:27:19,279 --> 01:27:21,497
- All right, okay, one last shot.
1660
01:27:21,597 --> 01:27:23,495
You tell him if he believes he's not good
1661
01:27:23,595 --> 01:27:26,991
enough, he should stop trying, it's okay.
1662
01:27:27,871 --> 01:27:29,765
- BUZZ: This is Superfly,
we're proceeding to the target.
1663
01:27:29,789 --> 01:27:30,967
Do you copy, Scuzz?
1664
01:27:31,067 --> 01:27:32,827
- SCUZZ: Hey, I told
you to use my code name,
1665
01:27:32,905 --> 01:27:34,903
Luke Scuzzwalker!
1666
01:27:40,138 --> 01:27:41,673
- BUZZ: Kid, listen,
Coach says that if you're
1667
01:27:41,697 --> 01:27:43,515
not good enough, you should stop trying.
1668
01:27:43,615 --> 01:27:45,073
It's okay.
1669
01:27:45,173 --> 01:27:49,769
- STRIPES: You tell Tucker
I've got a message for him!
1670
01:27:51,287 --> 01:27:53,185
- SCUZZ: Hey, Stripes said to tell you.
1671
01:27:53,285 --> 01:27:56,782
- BOTH: Don't look back,
leave it all on the track!
1672
01:27:56,882 --> 01:27:59,799
- Yes, that trick works every time!
1673
01:28:02,236 --> 01:28:04,254
- Good boy, go, Stripes, let's go!
1674
01:28:04,354 --> 01:28:06,088
- ANNOUNCER: Stripes is
starting to get in on the inside.
1675
01:28:06,112 --> 01:28:09,729
Stripes is surging back into contention.
1676
01:28:09,829 --> 01:28:12,766
Trenton's Pride in front, but here comes
1677
01:28:12,866 --> 01:28:16,322
Stripes charging along the inside.
1678
01:28:16,422 --> 01:28:18,999
And Stripes is picking
them off one by one,
1679
01:28:19,099 --> 01:28:20,798
he's coming at Trenton's Pride!
1680
01:28:20,898 --> 01:28:24,654
- Come on, Stripes!
- Stripes, come on, Stripes!
1681
01:28:33,405 --> 01:28:34,424
- Come on, Channing!
1682
01:28:34,524 --> 01:28:36,522
- Come on, Channing!
1683
01:28:44,913 --> 01:28:47,491
[CROWD CHEERS]
1684
01:28:47,591 --> 01:28:51,027
♪ Who let the zebras out ♪
1685
01:29:03,415 --> 01:29:04,634
- Come on!
1686
01:29:04,734 --> 01:29:05,513
- Let him run!
1687
01:29:05,613 --> 01:29:08,969
- Come on, come on, run, move your butt!
1688
01:29:35,583 --> 01:29:38,260
[CROWD CHEERS]
1689
01:29:39,419 --> 01:29:40,318
- Way to go!
1690
01:29:40,418 --> 01:29:42,416
- Yeah!
1691
01:29:44,254 --> 01:29:46,252
- Yeah!
1692
01:29:47,371 --> 01:29:50,148
That's my boy right there!
1693
01:29:50,248 --> 01:29:52,626
- ANNOUNCER: Kentucky Open,
he's edged out Trenton's Pride.
1694
01:29:52,726 --> 01:29:56,742
And Stripes is the winner
of the Kentucky Open.
1695
01:29:56,842 --> 01:30:01,237
Narrowly beating Trenton's
Pride in a driving finish.
1696
01:30:03,715 --> 01:30:04,614
- I won.
1697
01:30:04,714 --> 01:30:06,712
I can't believe I won!
1698
01:30:08,110 --> 01:30:10,188
[LAUGHS]
1699
01:30:20,098 --> 01:30:21,956
- That's my best boy.
1700
01:30:22,056 --> 01:30:24,114
- Come on, hurry up!
1701
01:30:24,214 --> 01:30:25,952
We're going to the winner's circle!
1702
01:30:26,052 --> 01:30:27,511
This is his moment, guys.
1703
01:30:27,611 --> 01:30:29,609
Come on, he did it!
1704
01:30:38,640 --> 01:30:39,539
- Did you see him, Dad?
1705
01:30:39,639 --> 01:30:40,538
Did you see him?
1706
01:30:40,638 --> 01:30:43,795
He almost shot out from underneath me!
1707
01:30:45,593 --> 01:30:48,570
- Your mom would be so proud.
1708
01:30:48,670 --> 01:30:50,668
And so am I.
1709
01:30:56,822 --> 01:30:57,960
- Hey, Stripey.
1710
01:30:58,060 --> 01:30:59,599
- Yeah?
1711
01:30:59,699 --> 01:31:01,996
- My father was wrong about you.
1712
01:31:02,096 --> 01:31:03,715
You're a great racer.
1713
01:31:03,815 --> 01:31:04,714
- Thanks!
1714
01:31:04,814 --> 01:31:05,713
So are you.
1715
01:31:05,813 --> 01:31:07,391
We left it all on the track, didn't we?
1716
01:31:07,491 --> 01:31:09,889
- Yeah, yeah, I guess we did.
1717
01:31:11,007 --> 01:31:12,386
I'll see you at the fence?
1718
01:31:12,486 --> 01:31:13,705
- Yeah.
1719
01:31:13,805 --> 01:31:15,803
See you.
1720
01:31:21,797 --> 01:31:22,696
- Great job, Goose.
1721
01:31:22,796 --> 01:31:25,253
You make a lousy gangster,
but you're a stand-up pelican.
1722
01:31:25,353 --> 01:31:27,351
- Listen, you mug, I.
1723
01:31:28,670 --> 01:31:30,288
Hey, that's the nicest thing a very
1724
01:31:30,388 --> 01:31:32,486
short horse ever said to me.
1725
01:31:32,586 --> 01:31:34,644
- Then why don't you
stick around here, Goose?
1726
01:31:34,744 --> 01:31:36,442
We make a pretty good team.
1727
01:31:36,542 --> 01:31:39,279
- Now, that's an offer I can't refuse.
1728
01:31:39,379 --> 01:31:42,676
But first there's something
I gotta take care of.
1729
01:31:42,776 --> 01:31:44,514
- I demand an inquiry!
1730
01:31:44,614 --> 01:31:46,612
Do you hear me?
1731
01:31:47,651 --> 01:31:50,947
That zebra was all over the field!
1732
01:31:51,047 --> 01:31:55,143
You listen to me, I want
that zebra disqualified!
1733
01:31:55,243 --> 01:31:57,920
- Say hello to my little friend.
1734
01:31:59,159 --> 01:32:02,556
- And I insist that you pay attention to.
1735
01:32:09,229 --> 01:32:11,227
To me.
1736
01:32:14,304 --> 01:32:16,302
If you'll excuse me.
1737
01:32:19,419 --> 01:32:21,357
- I know how you feel, honey.
1738
01:32:21,457 --> 01:32:22,636
It happened to me.
1739
01:32:22,736 --> 01:32:24,993
All I can tell you is
rinse, lather and repeat.
1740
01:32:25,093 --> 01:32:27,171
Rinse, lather and repeat!
1741
01:32:31,407 --> 01:32:32,662
- Is there anybody special you'd like
1742
01:32:32,686 --> 01:32:35,243
to dedicate today's victory to?
1743
01:32:44,314 --> 01:32:46,792
- Stripes, Stripes, over here!
1744
01:32:53,865 --> 01:32:54,879
- Come on, get back up there.
1745
01:32:54,903 --> 01:32:56,383
You should be in the winner's circle.
1746
01:32:56,422 --> 01:32:58,000
- We both should be.
1747
01:32:58,100 --> 01:33:00,338
I'd be nothing without you.
1748
01:33:04,933 --> 01:33:06,272
- Thanks, kid.
1749
01:33:06,372 --> 01:33:08,870
- The roses make you look like Elvis.
1750
01:33:08,969 --> 01:33:11,247
Very Elvis, very Elvis '75.
1751
01:33:12,726 --> 01:33:14,504
- I'm so proud of you, Stripes.
1752
01:33:14,604 --> 01:33:16,742
- Thanks, Sandy.
1753
01:33:16,842 --> 01:33:18,939
- Coming through, coming through!
1754
01:33:19,039 --> 01:33:21,277
Big winner, coming through!
1755
01:33:22,995 --> 01:33:25,073
[LAUGHS]
1756
01:33:31,627 --> 01:33:33,565
- Yeah, catch me, baby, catch me!
1757
01:33:33,665 --> 01:33:35,663
Get the good side!
1758
01:33:39,339 --> 01:33:40,957
- Hey, boy.
1759
01:33:41,057 --> 01:33:43,055
- Say cheese!
1760
01:33:51,742 --> 01:33:56,737
♪ Did you ever have a dream
that you were running ♪
1761
01:33:56,762 --> 01:34:01,936
♪ Where the ground is like
a wheel beneath your feet ♪
1762
01:34:02,036 --> 01:34:06,532
♪ And no matter how you tried
you just weren't moving ♪
1763
01:34:06,632 --> 01:34:11,627
♪ In whatever race you're
running you'd be beat ♪
1764
01:34:12,066 --> 01:34:17,061
♪ In whatever race you're
running you'd be beat ♪
1765
01:34:19,299 --> 01:34:21,976
[HOPEFUL MUSIC]
1766
01:34:30,608 --> 01:34:33,025
♪ They tell me I'm a loser ♪
1767
01:34:33,125 --> 01:34:36,062
♪ I'm a hopeless freak ♪
1768
01:34:36,162 --> 01:34:41,217
♪ I look kind of funny and
my little legs are weak ♪
1769
01:34:41,317 --> 01:34:44,054
♪ The wrong side of the blanket ♪
1770
01:34:44,154 --> 01:34:47,331
♪ The wrong side of the track ♪
1771
01:34:47,431 --> 01:34:52,286
♪ I hear the accusations when
they talk behind my back ♪
1772
01:34:52,386 --> 01:34:54,764
♪ All the money is on the favourite ♪
1773
01:34:54,864 --> 01:34:57,641
♪ I don't get a second glance ♪
1774
01:34:57,741 --> 01:35:02,736
♪ I'm not even in the running
here with an outside chance ♪
1775
01:35:03,295 --> 01:35:08,290
♪ And then I see your lovely face ♪
1776
01:35:09,089 --> 01:35:14,084
♪ Stand up and I'm back in the race ♪
1777
01:35:14,564 --> 01:35:16,822
♪ Nothing is going to stop me ♪
1778
01:35:16,921 --> 01:35:19,938
♪ I wasn't born to fail ♪
1779
01:35:20,038 --> 01:35:25,033
♪ I'm taking the inside rail ♪
1780
01:35:26,272 --> 01:35:28,050
♪ All the odds against me ♪
1781
01:35:28,150 --> 01:35:30,768
♪ In the two horse race ♪
1782
01:35:30,868 --> 01:35:35,863
♪ If I stand up they push me
back down flat on my face ♪
1783
01:35:36,262 --> 01:35:38,959
♪ They tell me it's impossible ♪
1784
01:35:39,059 --> 01:35:41,597
♪ It's just the way I'm bred ♪
1785
01:35:41,697 --> 01:35:46,692
♪ And get these crazy notions
right out of my head ♪
1786
01:35:47,331 --> 01:35:49,749
♪ All the money's on the favourite ♪
1787
01:35:49,849 --> 01:35:52,626
♪ I don't get a second glance ♪
1788
01:35:52,726 --> 01:35:57,721
♪ I'm not even in the running
here with an outside chance ♪
1789
01:35:58,800 --> 01:36:03,795
♪ And then I see your lovely face ♪
1790
01:36:04,194 --> 01:36:09,189
♪ Pay no attention to the odds I face ♪
1791
01:36:09,669 --> 01:36:12,606
♪ I'm running from the outside ♪
1792
01:36:12,706 --> 01:36:15,123
♪ I wasn't born to fail ♪
1793
01:36:15,223 --> 01:36:20,218
♪ I'm taking the inside rail ♪
1794
01:36:21,697 --> 01:36:26,032
♪ Last night I had a different dream ♪
1795
01:36:26,132 --> 01:36:31,127
♪ I chased the moon's
reflection in a running stream ♪
1796
01:36:31,607 --> 01:36:33,625
♪ While all the stars in heaven ♪
1797
01:36:33,725 --> 01:36:36,822
♪ Were standing there so still ♪
1798
01:36:36,921 --> 01:36:41,916
♪ I just keep on running and
I'm half way up the hill ♪
1799
01:36:42,915 --> 01:36:47,970
♪ I see the crowd and the finish line ♪
1800
01:36:48,070 --> 01:36:53,065
♪ I see the day when the prize is mine ♪
1801
01:36:53,625 --> 01:36:58,620
♪ It may be crazy the dream that I swear ♪
1802
01:36:59,059 --> 01:37:01,157
♪ The clouds are all behind me ♪
1803
01:37:01,257 --> 01:37:04,714
♪ The wind's in my hair ♪
1804
01:37:04,814 --> 01:37:09,809
♪ And then I see your lovely face ♪
1805
01:37:10,248 --> 01:37:15,243
♪ Pay no attention to the odds I face ♪
1806
01:37:15,883 --> 01:37:18,180
♪ I'm running from the outside ♪
1807
01:37:18,280 --> 01:37:21,257
♪ I wasn't born to fail ♪
1808
01:37:21,357 --> 01:37:25,113
♪ I'm taking the inside rail ♪
1809
01:38:13,745 --> 01:38:16,901
[UPBEAT GUITAR MUSIC]
1810
01:38:26,252 --> 01:38:28,750
♪ Turn me loose, it's now or never ♪
1811
01:38:28,850 --> 01:38:31,667
♪ Feel like I could run forever ♪
1812
01:38:31,767 --> 01:38:34,704
♪ A new day's come, a new moon's risin' ♪
1813
01:38:34,804 --> 01:38:37,701
♪ I take my chances on the blue horizon ♪
1814
01:38:37,801 --> 01:38:40,458
♪ A leap of faith, a shot of spirit ♪
1815
01:38:40,558 --> 01:38:43,815
♪ Freedom's callin', I can hear it ♪
1816
01:38:43,914 --> 01:38:46,612
♪ Hold on tight, we're gonna get there ♪
1817
01:38:46,712 --> 01:38:49,009
♪ It's time we're on our way ♪
1818
01:38:49,109 --> 01:38:54,104
♪ It ain't over yet,
you can lay your bet ♪
1819
01:38:54,943 --> 01:38:59,938
♪ Now nothin's in my way,
you ain't seen nothin' yet ♪
1820
01:39:00,858 --> 01:39:05,853
♪ I have learned to fly,
hold my head up high ♪
1821
01:39:07,451 --> 01:39:11,587
♪ Somethin' I don't want you to forget ♪
1822
01:39:11,687 --> 01:39:16,682
♪ It ain't over yet, it ain't over yet ♪
1823
01:39:19,239 --> 01:39:22,336
♪ I was born to run, born to ramble ♪
1824
01:39:22,436 --> 01:39:25,333
♪ Any prize's a worth a gamble ♪
1825
01:39:25,433 --> 01:39:28,250
♪ Sometimes I get the urge to wonder ♪
1826
01:39:28,350 --> 01:39:31,847
♪ 'Cause I'm a child of
the wild blue yonder ♪
1827
01:39:31,946 --> 01:39:33,964
♪ Fill our hands, the sky's the limit ♪
1828
01:39:34,064 --> 01:39:37,241
♪ The race is on, we have to win it ♪
1829
01:39:37,341 --> 01:39:40,398
♪ Hold on tight, we're gonna get there ♪
1830
01:39:40,498 --> 01:39:42,476
♪ It's time we're on our way ♪
1831
01:39:42,576 --> 01:39:47,571
♪ It ain't over yet,
you can lay your bet ♪
1832
01:39:49,009 --> 01:39:54,144
♪ Now nothin's in my way,
you ain't seen nothin' yet ♪
1833
01:39:54,244 --> 01:39:59,239
♪ I have learned to fly,
hold my head up high ♪
1834
01:40:01,157 --> 01:40:05,533
♪ Somethin' I don't want you to forget ♪
1835
01:40:05,633 --> 01:40:10,628
♪ It ain't over yet ♪
1836
01:40:11,787 --> 01:40:16,522
♪ How ya gonna know if
ya got what it takes ♪
1837
01:40:16,622 --> 01:40:21,617
♪ Can't be a winner if
ya don't run a race ♪
1838
01:40:22,736 --> 01:40:25,033
♪ Ya know you're gettin' nothin' ♪
1839
01:40:25,133 --> 01:40:28,150
♪ If ya come second place ♪
1840
01:40:28,250 --> 01:40:33,245
♪ 'Cause it ain't over until it's over ♪
1841
01:40:33,805 --> 01:40:38,800
♪ Now it ain't over yet,
you can lay your bet ♪
1842
01:40:39,359 --> 01:40:44,354
♪ Now nothin's in my way,
you ain't seen nothin' yet ♪
1843
01:40:45,233 --> 01:40:50,228
♪ I have learned to fly,
hold my head up high ♪
1844
01:40:51,827 --> 01:40:56,242
♪ Somethin' I don't want you to forget ♪
1845
01:40:56,342 --> 01:41:01,337
♪ It ain't over yet, it ain't over yet ♪
1846
01:41:02,256 --> 01:41:07,251
♪ Oh nothin's in my way,
you ain't seen nothin' yet ♪
1847
01:41:08,890 --> 01:41:13,885
♪ I have learned to fly,
hold my head up high ♪
1848
01:41:15,763 --> 01:41:19,978
♪ Somethin' I don't want you to forget ♪
1849
01:41:20,078 --> 01:41:23,535
♪ It ain't over yet ♪
1850
01:41:23,635 --> 01:41:26,612
♪ No ♪
1851
01:41:26,712 --> 01:41:31,707
♪ It ain't over yet ♪
1852
01:41:32,186 --> 01:41:35,263
♪ It ain't over yet ♪