1 00:00:00,066 --> 00:00:57,066 Encoded By CharmeLeon 2 00:00:59,025 --> 00:01:00,626 My name is Michelle McNally 3 00:01:00,994 --> 00:01:04,396 The older child of an Anglo lndian family based in Shimla 4 00:01:07,467 --> 00:01:10,636 This story is about me and my teacher 5 00:01:11,371 --> 00:01:14,506 A story about two people left incomplete by god... 6 00:01:15,275 --> 00:01:17,543 who have fought a battle with fate... 7 00:01:17,677 --> 00:01:20,045 and made the impossible, possible 8 00:01:20,914 --> 00:01:23,582 The world in my story is different... 9 00:01:24,751 --> 00:01:28,120 where sound transcends into silence... 10 00:01:30,924 --> 00:01:34,059 and light into darkness 11 00:01:35,995 --> 00:01:37,763 This is my world 12 00:01:37,764 --> 00:01:42,134 Where nothing can be seen nor heard 13 00:01:43,002 --> 00:01:48,907 There is only one name for my world... 14 00:02:00,086 --> 00:02:02,788 How long can you live in this darkness? 15 00:02:03,156 --> 00:02:07,726 A few moments... hours... days? 16 00:02:08,695 --> 00:02:12,498 For 40 years I've lived in this darkness... 17 00:02:12,665 --> 00:02:16,468 for 4 years I've given my final B.A. exam... 18 00:02:17,237 --> 00:02:20,439 and for twelve years, I've gone to this church, every Sunday 19 00:02:21,941 --> 00:02:23,976 But that Sunday was special 20 00:02:24,110 --> 00:02:28,147 I felt God would answer my prayers... 21 00:03:06,252 --> 00:03:09,421 my only prayer was... Encoded By CharmeLeon 22 00:03:09,522 --> 00:03:13,392 that my teacher would come back to me 23 00:03:16,296 --> 00:03:21,767 My prayers take long to reach God... 24 00:03:22,535 --> 00:03:25,837 and he takes long in granting them 25 00:03:27,440 --> 00:03:29,808 Even that Sunday I didn't find my teacher 26 00:03:30,677 --> 00:03:33,145 That evening Sara and I were returning home... 27 00:03:33,279 --> 00:03:34,479 when suddenly... 28 00:03:48,394 --> 00:03:49,461 Wait... 29 00:03:53,233 --> 00:03:55,500 Michelle, just wait for me, ok? 30 00:04:27,000 --> 00:04:28,200 Oh my God! 31 00:04:29,502 --> 00:04:33,538 MlCHELLE! MlCHELLE! MlCHELLE! 32 00:04:36,376 --> 00:04:39,911 MlCHELLE! Your prayers have been answered... 33 00:04:40,780 --> 00:04:43,215 it's Debraj... he's there near the fountain. 34 00:04:45,151 --> 00:04:51,590 It's true, I promise, yes promise! Come! Yes. Yes 35 00:05:16,783 --> 00:05:19,551 That day my teacher came back to me... 36 00:05:20,119 --> 00:05:23,088 after 1 2 years I recognized him... 37 00:05:23,222 --> 00:05:27,693 but he had forgotten everything... 38 00:05:28,861 --> 00:05:33,165 even me 39 00:05:33,766 --> 00:05:37,336 I am writing this story for him... 40 00:05:37,503 --> 00:05:40,405 to my teacher - Debraj Sahai 41 00:06:06,866 --> 00:06:09,935 He doesn't remember anything? 42 00:06:10,069 --> 00:06:11,770 Surely there must be something we can do. 43 00:06:12,271 --> 00:06:16,942 Sara, Mr.Sahai has Alzheimer's disease. 44 00:06:17,076 --> 00:06:20,579 He has forgotten everything. It's a very scary void. 45 00:06:20,713 --> 00:06:24,316 Mr. Sahai has even forgotten his bed. 46 00:06:24,484 --> 00:06:31,823 He has forgotten words, even forgotten how to speak. 47 00:06:31,991 --> 00:06:35,260 No doctor. I refuse to believe this... 48 00:06:35,428 --> 00:06:37,562 he must remember something... 49 00:06:37,697 --> 00:06:41,833 otherwise, after all these years, to find him at our house... 50 00:06:43,770 --> 00:06:47,172 and Mr. Sahai can never forget Michelle. 51 00:06:48,141 --> 00:06:51,243 Like a duster wipes the words of a blackboard... 52 00:06:51,878 --> 00:06:56,648 the disease has slowly wiped out all his memories. 53 00:06:57,216 --> 00:07:02,421 A few words or instances might spark some memory... 54 00:07:03,189 --> 00:07:05,023 but Alzheimer's has no cure. 55 00:07:06,526 --> 00:07:07,959 What is Michelle doing? 56 00:07:09,228 --> 00:07:13,365 She wants to read to him her life story, in Braille. 57 00:07:14,634 --> 00:07:20,539 Maybe by touching those words he might remember something... 58 00:07:21,240 --> 00:07:28,079 Michelle believes that this miracle will happen. 59 00:07:29,882 --> 00:07:32,250 Science doesn't believe in miracles. 60 00:07:32,251 --> 00:07:34,753 It is impossible for him to remember anything.... 61 00:07:34,754 --> 00:07:40,058 Impossible is one word that Mr. Sahai never taught Michelle 62 00:07:41,127 --> 00:07:44,229 And what you call impossible... 63 00:07:44,697 --> 00:07:47,265 she will make possible. 64 00:07:48,301 --> 00:07:51,269 You were written in my destiny... 65 00:07:51,471 --> 00:07:53,271 when I was 2 years old 66 00:07:53,439 --> 00:08:01,580 That night suddenly all happiness left us.... 67 00:08:02,114 --> 00:08:04,549 when my life entered a black vaccuum 68 00:08:04,817 --> 00:08:09,788 Michelle.... my beautiful baby. 69 00:08:09,956 --> 00:08:14,493 You're not sick anymore... now you can play in water. 70 00:08:16,829 --> 00:08:19,598 Look who has come! Papa! 71 00:08:19,732 --> 00:08:21,900 What has the doctor told papa? 72 00:08:22,034 --> 00:08:26,171 The doctor has said that Michelle can't see or hear. 73 00:08:31,511 --> 00:08:32,744 What did you say? 74 00:08:34,146 --> 00:08:36,715 Our Michelle has gone blind and deaf. 75 00:08:51,330 --> 00:08:56,501 Look at me! Michelle! 76 00:09:28,568 --> 00:09:31,036 I was like an animal 77 00:09:31,404 --> 00:09:33,838 Children loved playing pranks on me. 78 00:09:34,707 --> 00:09:36,942 So did God. 79 00:09:37,543 --> 00:09:43,048 Mrs. Gomes! Who has tied these cans on Michelle? 80 00:09:43,182 --> 00:09:46,484 Shh... calm down Michelle, calm down, baby calm down. 81 00:10:02,468 --> 00:10:04,836 Fire! Fire! Mrs. McNally. Fire! 82 00:10:04,971 --> 00:10:09,374 Help Mrs.McNally Help. Mrs.McNally 83 00:10:13,512 --> 00:10:17,282 For eight years... every day a new accident 84 00:10:17,283 --> 00:10:20,685 Hurting someone with a knife, or breaking her own head! 85 00:10:20,686 --> 00:10:22,454 She could have burnt the whole house down. 86 00:10:22,622 --> 00:10:25,824 With Michelle, We can never be happy. 87 00:10:25,958 --> 00:10:27,626 What are you trying to say? 88 00:10:27,627 --> 00:10:30,195 We will send her to an institution. 89 00:10:30,863 --> 00:10:34,065 You mean a mental asylum? 90 00:10:34,934 --> 00:10:37,736 How can you think that? 91 00:10:37,737 --> 00:10:41,039 Cathy, I love her just as much. 92 00:10:41,173 --> 00:10:42,974 But I still want to send her away. 93 00:10:43,142 --> 00:10:45,610 She could cause irreparable damage. 94 00:10:45,778 --> 00:10:48,613 No. I 'm sorry. I don't agree. 95 00:10:48,781 --> 00:10:51,516 There is no other solution. 96 00:10:51,517 --> 00:10:54,285 I have no more patience left. 97 00:10:55,454 --> 00:10:56,688 Sara! Oh my God! 98 00:10:59,892 --> 00:11:04,329 Enough of this...! This child will be the death of us. 99 00:11:04,330 --> 00:11:05,597 Paul, leave her! 100 00:11:05,598 --> 00:11:09,601 She will not stay her another moment. She almost... killed Sara. 101 00:11:13,005 --> 00:11:17,542 Let her go! 102 00:11:17,677 --> 00:11:20,445 It's not her fault. 103 00:11:20,646 --> 00:11:23,615 For God's sake! 104 00:11:24,283 --> 00:11:26,117 Try and understand her. 105 00:11:28,154 --> 00:11:31,022 You, l, everyone... can see, listen and speak! 106 00:11:33,259 --> 00:11:37,162 She is suffocating in her own darkness. 107 00:11:40,132 --> 00:11:41,966 My baby is suffering 108 00:11:49,475 --> 00:11:54,212 There's this school in Dehradun... 109 00:11:54,380 --> 00:11:57,882 where children like Michelle are given special training. 110 00:11:58,317 --> 00:12:01,186 If you let me, I can write for a teacher... 111 00:12:01,187 --> 00:12:03,455 We do not need a teacher... 112 00:12:03,889 --> 00:12:05,523 We need a magician. 113 00:12:06,192 --> 00:12:10,295 I don't want to hear anymore that there is no cure for our Michelle. 114 00:12:10,663 --> 00:12:13,131 One Last time Paul. 115 00:12:13,165 --> 00:12:15,533 Maybe this is the teacher who is the magician... 116 00:12:15,668 --> 00:12:19,070 who will bring light into our Michelle's life. 117 00:12:30,683 --> 00:12:31,883 Debraj. 118 00:12:33,619 --> 00:12:36,087 Ah, Ms. Nair. 119 00:12:37,990 --> 00:12:41,092 Come into the light. 120 00:12:41,961 --> 00:12:45,964 What are you doing, Debraj? You've just had your eyes operated. 121 00:12:46,132 --> 00:12:49,434 And now what are you doing holding a dying bulb? 122 00:12:49,568 --> 00:12:51,803 This bulb is dying, Ms. Nair. 123 00:12:52,905 --> 00:12:54,539 I need to stand by it 124 00:12:55,708 --> 00:12:56,508 Am I right? 125 00:12:58,944 --> 00:13:02,881 It's.... it's dying. 126 00:13:06,385 --> 00:13:09,187 You've been drinking again all day. Haven't you, Debraj? 127 00:13:09,188 --> 00:13:11,256 No, no... 128 00:13:12,224 --> 00:13:17,929 Trying to find a sign for light. For my deaf and blind children... 129 00:13:18,998 --> 00:13:21,366 Whose light has been taken away from them. 130 00:13:21,500 --> 00:13:31,476 Light... LlGHT! 131 00:13:31,610 --> 00:13:36,781 Just spell it, Debraj. L.I.G.H.T. Light 132 00:13:36,782 --> 00:13:40,752 Ah! The difference between a teacher... and a magician. 133 00:13:41,620 --> 00:13:43,755 You make me so angry sometimes Debraj. 134 00:13:43,923 --> 00:13:46,291 Angry... Angry 135 00:13:46,425 --> 00:13:48,293 Stop this bullshit 136 00:13:48,294 --> 00:13:52,831 Bullshit Bullshit Bull. Bull..Bull..shit Bull..shit 137 00:13:52,998 --> 00:13:55,466 I do not have time for your talks. 138 00:13:56,836 --> 00:13:59,003 I have some very important news for you. 139 00:13:59,138 --> 00:14:00,939 Three guesses.... 140 00:14:01,040 --> 00:14:05,076 If it's my termination letter, put it in the third drawer. 141 00:14:05,211 --> 00:14:07,378 If it's my last salary, then it goes here in my pocket... 142 00:14:07,513 --> 00:14:10,982 and if it's a notice to vacate this room then throw it in the dustbin. 143 00:14:11,116 --> 00:14:13,751 And, on your way to any of these Ms Nair... 144 00:14:13,886 --> 00:14:15,420 could you please fetch me my... 145 00:14:15,454 --> 00:14:17,822 Eye-drops...from that table over there. Thank you. 146 00:14:17,823 --> 00:14:19,891 You may have three guesses Debraj... 147 00:14:20,025 --> 00:14:22,927 but you have only one choice. This letter. 148 00:14:23,662 --> 00:14:27,699 An eight-year girl, in Shimla, Michelle. 149 00:14:27,833 --> 00:14:31,970 She can't see, she can't hear and her parents don't understand her. 150 00:14:33,172 --> 00:14:35,306 You are their last hope Debraj. 151 00:14:35,975 --> 00:14:38,076 Otherwise they will put her in the asylum. 152 00:14:38,077 --> 00:14:43,548 You are the best teacher I know. She needs a teacher, you need a job. 153 00:14:43,682 --> 00:14:44,916 Look up 154 00:14:47,519 --> 00:14:49,988 What do you see in this eye, Ms. Nair? 155 00:14:51,523 --> 00:14:52,857 A great love for me. 156 00:14:52,858 --> 00:14:54,993 You need to get your eyes checked. 157 00:14:59,632 --> 00:15:02,133 - And this one? - Nothing 158 00:15:02,301 --> 00:15:06,204 Her name is Michelle, isn't it? 159 00:15:09,074 --> 00:15:11,309 I can see everything clearly. 160 00:15:13,245 --> 00:15:15,179 A beautiful morning... 161 00:15:16,782 --> 00:15:18,716 Snow covered streets... 162 00:15:19,785 --> 00:15:21,619 And that little girl... 163 00:15:22,388 --> 00:15:26,491 A lost soul, directionless. 164 00:15:27,626 --> 00:15:34,365 I will give her wings made of words, Ms. Nair. 165 00:15:34,500 --> 00:15:37,535 I will teach her how to fly. 166 00:15:37,536 --> 00:15:44,042 You couldn't do anything for yourself and you're out to change others' lives 167 00:15:44,810 --> 00:15:48,346 What happened, do your eyes hurt? 168 00:15:49,515 --> 00:15:51,549 No, not my eyes... 169 00:15:52,851 --> 00:15:57,522 My heart hurts... 170 00:16:03,429 --> 00:16:12,036 listening to your cruel words... 171 00:16:14,173 --> 00:16:22,146 It hurts... it hurts! 172 00:16:25,217 --> 00:16:28,920 that after spending thirty years in this school... 173 00:16:29,054 --> 00:16:36,961 I 'm just an unseen unheard entity. 174 00:16:38,964 --> 00:16:44,702 When I saw the school for the last time... 175 00:16:44,703 --> 00:16:51,342 my students were waving to me in the wrong direction. 176 00:16:54,279 --> 00:16:59,250 Waving to me in the wrong direction Ms. Nair. 177 00:17:02,154 --> 00:17:06,157 Oh! It... it... 178 00:17:07,292 --> 00:17:08,659 It... hurts... 179 00:17:11,663 --> 00:17:12,830 It hurts. 180 00:17:19,471 --> 00:17:22,340 Destiny had put together two strange soul- mates. 181 00:17:23,242 --> 00:17:26,344 I was left incomplete by god... 182 00:17:27,312 --> 00:17:30,515 and you were a battle-weary warrior. 183 00:17:34,086 --> 00:17:36,220 I was waiting in my darkness... 184 00:17:37,222 --> 00:17:39,957 and you were bringing the flickering light. 185 00:17:50,436 --> 00:17:53,538 Right. Where's the girl? 186 00:17:53,672 --> 00:17:56,874 This is all we needed. An alcoholic teacher. 187 00:18:01,447 --> 00:18:04,415 Mmmm... Interesting. 188 00:18:06,652 --> 00:18:09,854 Playful, bit of a brat. 189 00:18:14,326 --> 00:18:16,060 And very pretty.... 190 00:18:35,948 --> 00:18:41,219 Yes. Yes... someone new... a new buddy. 191 00:18:48,861 --> 00:18:51,195 You like my glasses, don't you? 192 00:18:51,363 --> 00:18:55,166 Well... you can have them... 193 00:18:55,334 --> 00:18:58,336 here... there you go. Encoded By CharmeLeon 194 00:19:03,809 --> 00:19:04,942 Happy? Encoded By CharmeLeon 195 00:19:07,779 --> 00:19:11,082 Teacher... Tea... cher Encoded By CharmeLeon 196 00:19:14,553 --> 00:19:17,321 Mr. Sahai, she understands? Encoded By CharmeLeon 197 00:19:17,489 --> 00:19:22,126 No, she's just imitating me. 198 00:19:22,261 --> 00:19:24,795 Good... good girl 199 00:19:32,371 --> 00:19:33,171 What is she doing? 200 00:19:33,305 --> 00:19:37,041 That's her sign for me. Her mother 201 00:19:37,709 --> 00:19:42,580 - Oh, she's strong. - I 'm really sorry, Mr. Sahai 202 00:19:42,714 --> 00:19:44,015 It's alright. 203 00:19:46,151 --> 00:19:47,351 What's this! 204 00:19:48,120 --> 00:19:49,554 What is this bell for? 205 00:19:49,688 --> 00:19:51,856 This is her identity 206 00:19:51,990 --> 00:19:55,493 If she is lost. we find her through its sound. 207 00:19:55,627 --> 00:19:56,861 Take it off! 208 00:20:01,266 --> 00:20:04,936 When you think, that your child is an animal... 209 00:20:05,037 --> 00:20:12,109 - What do you expect of others? - It's your job to make her human. 210 00:20:12,244 --> 00:20:14,078 How do you plan to do this? 211 00:20:15,380 --> 00:20:16,881 These Fingers, Mr. McNally. 212 00:20:18,283 --> 00:20:20,451 They're eyes of the blind... 213 00:20:20,586 --> 00:20:22,320 Voice of the mute... 214 00:20:23,088 --> 00:20:24,622 poetry of the deaf. 215 00:20:26,625 --> 00:20:29,293 Raise it to a sword... 216 00:20:29,461 --> 00:20:31,896 clench it for strength. 217 00:20:32,064 --> 00:20:33,965 They can feed you and slap you, 218 00:20:34,099 --> 00:20:37,602 They can point you towards God and sometimes... even the door. 219 00:20:39,137 --> 00:20:43,074 It isn't as easy as you make it seem. 220 00:20:43,208 --> 00:20:45,977 My daughter is like me... 221 00:20:46,111 --> 00:20:48,379 - Stubborn... - lnsolent. 222 00:20:49,681 --> 00:20:51,515 Not you. Your daughter 223 00:20:51,650 --> 00:20:54,652 Lunch... will be served shortly, Mr. Sahai. 224 00:20:54,786 --> 00:20:57,455 Thank you. Mrs. McNally, I 'm so hungry. 225 00:21:06,598 --> 00:21:10,067 Thank you Lord, for the bread on our plate 226 00:21:10,202 --> 00:21:14,138 for the air we breathe, so fresh and pure. 227 00:21:14,306 --> 00:21:18,409 For kindness and faith, we are thankful to Thee. 228 00:21:18,577 --> 00:21:23,748 Life's treasures and loved ones, we hold and cherish. 229 00:21:34,126 --> 00:21:35,326 No! 230 00:21:35,661 --> 00:21:37,628 Leave her, Mr. Sahai. 231 00:21:37,763 --> 00:21:40,865 No. She has to learn how to behave. 232 00:21:40,999 --> 00:21:43,734 Leave her hand Mr. Sahai! 233 00:21:43,869 --> 00:21:47,605 This is the only reason she hasn't learnt anything. 234 00:21:48,707 --> 00:21:52,209 I will not tolerate this in front of my guests. 235 00:21:52,344 --> 00:21:55,246 Michelle eats like this. 236 00:21:55,380 --> 00:21:59,317 Either she eats from her plate or stays hungry. 237 00:21:59,451 --> 00:22:00,651 Am I understood? 238 00:22:00,919 --> 00:22:04,288 Let her eat, you will get another plate. 239 00:22:04,289 --> 00:22:07,792 I... don't have a problem with the plate, Mr. McNally. 240 00:22:08,026 --> 00:22:09,860 The plate... is fine. 241 00:22:09,995 --> 00:22:12,363 Let her go. This is no way to teach. 242 00:22:12,497 --> 00:22:15,199 Don't you feel pity for this handicapped child? 243 00:22:15,334 --> 00:22:17,902 Pity? And on this devil...? 244 00:22:18,003 --> 00:22:20,571 so she can do as she pleases? 245 00:22:20,739 --> 00:22:23,074 No Mr. McNally, I have pity on you... 246 00:22:23,241 --> 00:22:25,643 and don't you dare call her handicapped. 247 00:22:25,644 --> 00:22:28,813 That's enough! 248 00:22:28,980 --> 00:22:32,283 Do not forget that you are a paid servant in this house. 249 00:22:32,417 --> 00:22:34,385 A Teacher! Mr. McNally... 250 00:22:34,519 --> 00:22:37,021 not a paid servant... A paid teacher. 251 00:22:37,022 --> 00:22:39,190 Leave her, right now. 252 00:22:39,191 --> 00:22:40,658 No! You leave. All of you. 253 00:22:40,659 --> 00:22:42,526 Mr. Sahai, handling Michelle like this... 254 00:22:42,527 --> 00:22:46,163 Mrs. McNally... you had said that you'd cooperate. 255 00:22:46,298 --> 00:22:48,265 All right. there's no point in going on like this. 256 00:22:48,266 --> 00:22:51,369 Let's give him a chance. Let him do his job Paul. 257 00:22:51,503 --> 00:22:55,706 Leave! 258 00:23:10,622 --> 00:23:13,391 Martha, I 'm really sorry, for today's lunch 259 00:23:13,525 --> 00:23:15,059 Don't worry Cathy. 260 00:23:15,193 --> 00:23:18,829 He's a new teacher, that's why. Isn't it, Paul? 261 00:23:18,964 --> 00:23:21,732 Martha, I 'll drop you home. 262 00:23:23,702 --> 00:23:25,202 Paul, I will speak to Mr.Sahai... 263 00:23:30,842 --> 00:23:33,944 I am very hungry I am going to eat... 264 00:23:34,613 --> 00:23:39,150 And if you behave then you can eat too. 265 00:23:56,168 --> 00:23:57,401 Spoon! 266 00:24:00,338 --> 00:24:03,541 No. You will not use your hands to eat your food. 267 00:24:03,675 --> 00:24:06,977 Open it, open it, open, and open your hands. 268 00:24:07,279 --> 00:24:08,979 Leave, leave it. Leave it. 269 00:24:09,314 --> 00:24:13,684 Sit. sit. sit. Sit down. 270 00:24:18,557 --> 00:24:21,292 You will not touch the food with your hands. 271 00:24:21,460 --> 00:24:23,093 Sit down... sit. 272 00:24:28,633 --> 00:24:30,067 Stop it... stop it. 273 00:24:30,202 --> 00:24:34,972 Just stop it, just stop it. Stop it. Just stop it, 274 00:24:35,106 --> 00:24:38,776 Just just stop it. STOP lT. 275 00:24:40,011 --> 00:24:42,346 Spoon. Spoon. 276 00:24:46,418 --> 00:24:49,286 There is going to be no mother. Your mother's not here. 277 00:24:49,287 --> 00:24:51,489 Just your teacher. 278 00:24:51,490 --> 00:24:52,857 Your teacher... just me 279 00:24:54,759 --> 00:24:55,993 Where you going? 280 00:24:58,096 --> 00:25:00,264 Where do you think you are going... 281 00:25:00,265 --> 00:25:03,734 you are not going to go out... don't... 282 00:25:04,903 --> 00:25:07,071 Wait... where do you think you are running from? 283 00:25:07,205 --> 00:25:08,639 You are not going out... 284 00:25:10,642 --> 00:25:14,245 come along... with me... come on. 285 00:25:15,847 --> 00:25:17,047 Come here... Sit. 286 00:25:17,849 --> 00:25:22,586 You are going to eat your food with a spoon. Come on. 287 00:25:23,054 --> 00:25:28,859 You are going to eat your food with a spoon, come on, 288 00:25:28,994 --> 00:25:31,161 Open your mouth... Open it... 289 00:25:31,296 --> 00:25:32,630 Open your mouth... 290 00:25:32,764 --> 00:25:37,935 Open, Open it... open it. Open it, open it. 291 00:25:38,069 --> 00:25:42,506 Yes. yes. yes... very good. 292 00:25:47,479 --> 00:25:49,046 You little brat.... 293 00:25:54,452 --> 00:25:56,186 That should cool you down. 294 00:25:57,355 --> 00:25:59,723 This is no way to teach... 295 00:26:04,796 --> 00:26:06,730 We thank you Lord 296 00:26:09,401 --> 00:26:11,835 For the food on this plate... 297 00:26:15,240 --> 00:26:17,474 For the air we breathe. 298 00:26:17,943 --> 00:26:21,211 So pure and clear. 299 00:26:21,746 --> 00:26:27,384 For good health and peace. For beauty and love. 300 00:26:27,619 --> 00:26:29,086 Please don't make a hasty decision 301 00:26:29,087 --> 00:26:31,288 Paul I know that his way of teaching is eccentric... 302 00:26:31,289 --> 00:26:33,857 He's rude, he's arrogant, and he's an alcoholic. 303 00:26:33,992 --> 00:26:35,225 He's not fit to be a teacher. 304 00:26:35,226 --> 00:26:37,595 But, you didn't see what he did today... 305 00:26:37,729 --> 00:26:42,099 - Michelle actually ate today with... - What do you want Cathy? 306 00:26:42,100 --> 00:26:45,536 Get insulted in my own house? 307 00:26:48,373 --> 00:26:51,241 - No. - Then he's got to go. 308 00:26:51,409 --> 00:26:53,344 I hope you understand. 309 00:27:00,251 --> 00:27:03,053 The woods are lovely... dark and deep 310 00:27:03,054 --> 00:27:05,990 - But I have promises to keep... - Mr. Sahai... 311 00:27:06,124 --> 00:27:09,226 And miles to go before I can find the damn envelope. Ah, yes! 312 00:27:09,361 --> 00:27:12,463 I need to talk to you, Mr. Sahai. Are you busy? 313 00:27:12,597 --> 00:27:16,834 No. Not at all. I was just writing to my friend, about Michelle. 314 00:27:16,968 --> 00:27:21,939 She has learnt her first lesson today... etiquette, behavior. 315 00:27:23,241 --> 00:27:24,775 That you do not possess. 316 00:27:25,410 --> 00:27:27,878 Anyway I 'll skip the pleasantries. 317 00:27:28,046 --> 00:27:31,915 I want you to leave this house. 318 00:27:32,050 --> 00:27:36,720 I will not leave without completing my job. 319 00:27:37,422 --> 00:27:39,623 I 've only just started. Still a long way to go. You know. 320 00:27:39,624 --> 00:27:43,327 I don't like the way you teach. 321 00:27:43,461 --> 00:27:46,764 And I don't like your interference. 322 00:27:46,898 --> 00:27:53,237 This is your train ticket... Cheque. And your termination letter. 323 00:27:57,342 --> 00:28:02,379 We don't need you anymore. You're taking the first train tomorrow. 324 00:28:02,380 --> 00:28:04,615 And Michelle takes the next to the mental asylum? 325 00:28:05,884 --> 00:28:09,887 Now she's deaf blind and also mentally retarded. 326 00:28:09,888 --> 00:28:12,389 My daughter... is my responsibility. 327 00:28:12,390 --> 00:28:14,224 And mine too, Mr. McNally. 328 00:28:15,293 --> 00:28:17,027 You do understand that this will... 329 00:28:17,162 --> 00:28:19,229 destroy her completely. 330 00:28:22,167 --> 00:28:26,103 Train will leave exactly at seven. 331 00:28:26,671 --> 00:28:32,676 And please... put this back where it belongs. Good night. 332 00:28:33,545 --> 00:28:34,845 Goodnight. 333 00:28:41,119 --> 00:28:42,319 Goodnight! 334 00:28:44,689 --> 00:28:46,924 Mr. Sahai must have left by now. 335 00:28:47,826 --> 00:28:53,497 We'll talk about Michelle after I return. 336 00:29:06,211 --> 00:29:09,813 What is happening in this house? Mrs. Gomes! 337 00:29:11,649 --> 00:29:13,050 What is going on here? 338 00:29:13,418 --> 00:29:14,885 This is ridiculous. 339 00:29:15,053 --> 00:29:19,423 Mrs. Gomes, I don't understand what is going on in this house today. 340 00:29:19,424 --> 00:29:22,326 Good morning, Mrs. McNally. And how are you today? 341 00:29:22,327 --> 00:29:24,094 Mr Sahai...? 342 00:29:24,095 --> 00:29:26,196 We thought you would have left. 343 00:29:26,197 --> 00:29:29,399 Just shifting rooms Mrs. McNally. I never leave my work incomplete. 344 00:29:29,534 --> 00:29:30,734 What do you want? 345 00:29:31,703 --> 00:29:34,905 Same thing you want... that Michelle becomes independent. 346 00:29:35,039 --> 00:29:37,741 And for that, I need time. 347 00:29:37,876 --> 00:29:40,277 You know that Paul... 348 00:29:40,278 --> 00:29:41,378 Has gone out for twenty days. 349 00:29:41,379 --> 00:29:43,814 And those twenty days belong to Michelle and me. 350 00:29:43,815 --> 00:29:45,983 Now, don't say No, Mrs. McNally. 351 00:29:45,984 --> 00:29:51,021 No! It's not possible. You won't take advantage of Paul's absence. 352 00:29:55,059 --> 00:29:58,662 Oh my God! Oh my God!... I don't believe this! 353 00:29:58,830 --> 00:30:00,264 This is ridiculous. 354 00:30:00,265 --> 00:30:01,965 I don't believe this! What have you done? 355 00:30:01,966 --> 00:30:05,869 - This is Paul's study... - Now this will be Michelle's study. 356 00:30:06,004 --> 00:30:09,106 - Mrs. Gomes! Put that back! - No, Ma'am, he's right! 357 00:30:09,874 --> 00:30:12,342 Oh ho! So the servants also listen to you now! 358 00:30:12,477 --> 00:30:15,245 Who are you to take over my house? 359 00:30:17,081 --> 00:30:18,182 Michelle's teacher. 360 00:30:18,316 --> 00:30:23,020 Were... were Mr. Sahai, not anymore. 361 00:30:23,021 --> 00:30:27,658 I am your last hope. 362 00:30:28,326 --> 00:30:32,529 If I leave today then after a few days... 363 00:30:33,331 --> 00:30:34,898 Michelle will reach the asylum. 364 00:30:34,899 --> 00:30:38,302 Mr Sahai... Mr Sahai! 365 00:30:38,436 --> 00:30:39,870 Mr Sahai! 366 00:30:40,004 --> 00:30:41,205 Yes? 367 00:30:42,407 --> 00:30:46,343 As long as I live, my daughter will never enter the asylum. 368 00:30:46,778 --> 00:30:47,678 Do you understand? 369 00:30:50,949 --> 00:30:52,683 My mother always... 370 00:30:54,085 --> 00:30:55,519 said the same thing. 371 00:30:58,356 --> 00:30:59,857 That as long as I live... 372 00:31:01,326 --> 00:31:04,294 my daughter will never leave me. 373 00:31:06,331 --> 00:31:13,170 But one day, she herself... 374 00:31:17,976 --> 00:31:20,444 Dragged her to the asylum. 375 00:31:25,183 --> 00:31:36,793 And she got lost behind the asylum's iron doors. 376 00:31:42,901 --> 00:31:46,770 Michelle is deaf and blind, Mrs McNally! 377 00:31:46,771 --> 00:31:50,173 She is not mentally retarded! 378 00:31:54,579 --> 00:32:00,817 She need to recognize words... 379 00:32:02,287 --> 00:32:06,790 Every thing that she touches, that she eats... 380 00:32:08,393 --> 00:32:11,762 Has a name, which has a meaning. 381 00:32:11,930 --> 00:32:14,498 I will teach her to speak... 382 00:32:14,632 --> 00:32:18,669 through signs. 383 00:32:19,971 --> 00:32:25,375 Till she is secure in her house, this can't happen. 384 00:32:25,376 --> 00:32:29,212 That's why! 385 00:32:30,081 --> 00:32:31,381 Firstly... 386 00:32:32,483 --> 00:32:35,052 I will have to change this part of the house. 387 00:32:35,186 --> 00:32:40,257 Everything should be new for her. 388 00:32:40,491 --> 00:32:44,161 No papers, no books... Only empty walls. 389 00:32:44,195 --> 00:32:45,862 I 'll even change the smell of this room. 390 00:32:45,863 --> 00:32:48,799 Secondly, only I will have a right over Michelle. 391 00:32:48,800 --> 00:32:51,401 She will rely only on me! 392 00:32:51,402 --> 00:32:53,270 Third thing, no one including you will be allowed here. 393 00:32:53,271 --> 00:32:56,406 No, no no... don't shake your head! Look at me... look! 394 00:32:56,407 --> 00:33:01,478 It's difficult but it will have to be done for Michelle. 395 00:33:01,612 --> 00:33:04,548 Fourth thing, all I want is time and trust. 396 00:33:04,682 --> 00:33:10,187 No salary, no allowances, nothing and... no alcohol 397 00:33:10,955 --> 00:33:13,924 And the fifth thing... 398 00:33:18,029 --> 00:33:23,900 So, when do I get charge of my student? 399 00:33:28,973 --> 00:33:30,207 This evening. 400 00:33:40,551 --> 00:33:46,323 You know. Mrs. McNally, I wish I could sing... 401 00:33:46,324 --> 00:33:50,327 but my singing is so... pathetic. 402 00:34:08,112 --> 00:34:15,052 Dear Ms. Nair, I have good news. 403 00:34:16,754 --> 00:34:25,395 You will be unhappy to know that the magician is at work 404 00:34:26,564 --> 00:34:30,767 Today is Michelle's first day... 405 00:34:30,768 --> 00:34:31,968 - Mr. Sahai... - In school. 406 00:34:36,574 --> 00:34:38,008 Your student. 407 00:34:39,077 --> 00:34:40,811 You kept your promise, Mrs. McNally 408 00:34:44,082 --> 00:34:47,517 School has started, 409 00:34:47,518 --> 00:34:51,755 and parents are not allowed. So you should leave. 410 00:34:57,428 --> 00:35:00,931 I have never left her alone. 411 00:35:01,065 --> 00:35:05,802 Please take care of her. Don't be harsh on her 412 00:35:06,003 --> 00:35:07,003 No. 413 00:35:11,008 --> 00:35:13,910 - She is looking for me. - Yes I know. 414 00:35:15,079 --> 00:35:18,181 She's going to come to you now. Leave, Mrs. McNally. 415 00:35:18,316 --> 00:35:19,850 Please leave. Get back. 416 00:35:27,291 --> 00:35:29,659 - No, I can't take this... - 20 days! 417 00:35:29,794 --> 00:35:31,795 - You cannot touch her for 20 days. - But its time for her to eat. 418 00:35:31,796 --> 00:35:33,563 Yes I know Mrs. McNally. You must leave now. 419 00:35:33,564 --> 00:35:35,832 - Please. Please. Can l...? - I said leave. 420 00:35:51,082 --> 00:35:57,187 NO! No. No more mother. No more father. Just me. 421 00:35:57,321 --> 00:36:00,423 Me, your friend. Your Friend. Look see see ya ya, your teacher. 422 00:36:00,558 --> 00:36:06,396 Friend. Friend! 423 00:36:26,117 --> 00:36:33,523 The magic has begun, Ms. Nair! The magic! 424 00:36:33,658 --> 00:36:36,526 I will change her life. 425 00:36:36,594 --> 00:36:40,964 The magic has begun! Magic! 426 00:36:58,516 --> 00:37:05,689 Wake up, Miss... Michelle McNally. We all pass through this darkness 427 00:37:05,823 --> 00:37:08,291 Once in which you are living. 428 00:37:09,493 --> 00:37:15,398 So don't remain in the dark. 429 00:37:15,933 --> 00:37:21,037 Come into the light! Light. Light. 430 00:37:21,172 --> 00:37:25,875 Yes! Yes! Yes! Light! 431 00:37:27,845 --> 00:37:30,247 The alphabets for the world start with A, B, C, D, E but yours... 432 00:37:30,248 --> 00:37:37,821 Start with B, L, A, C, K... 433 00:37:39,924 --> 00:37:43,226 Black, black, black 434 00:37:46,297 --> 00:37:49,499 Your alphabets, your world are different Michelle. 435 00:37:49,634 --> 00:37:54,604 You are different, you are, you are, and you are different... 436 00:37:55,239 --> 00:37:58,942 And are proud that you're different. 437 00:38:14,058 --> 00:38:20,897 Here. This is cake. Yes cake, C.cake, C.A.K.E. 438 00:38:22,066 --> 00:38:29,239 Cake. C.A.K.E. Cake. Cake. 439 00:38:29,373 --> 00:38:35,245 C.A.K.E. spell it. Spell it spell... cake 440 00:38:35,413 --> 00:38:37,914 cake on my hands. Spell it. Spell it. 441 00:38:37,915 --> 00:38:41,851 Cake. Cake. 442 00:38:45,856 --> 00:38:51,227 Don't you dare touch the cake! 443 00:38:51,996 --> 00:38:55,732 Mrs. McNally, could you... 444 00:38:55,866 --> 00:39:02,605 Mrs, Mrs McNally, could you get some light? 445 00:39:02,707 --> 00:39:04,507 I 'm coming! I 'm coming. Encoded By CharmeLeon 446 00:39:05,276 --> 00:39:07,644 Oh God! Is Michelle all right? Encoded By CharmeLeon 447 00:39:07,645 --> 00:39:09,746 Can you get some light? Oh. Oh! 448 00:39:11,549 --> 00:39:15,118 Mr. Sahai! Mr. Sahai Encoded By CharmeLeon 449 00:39:15,820 --> 00:39:18,822 - Good evening Mrs. McNally - Do you need any help? 450 00:39:18,823 --> 00:39:21,725 Do I look... as though I need some help? 451 00:39:22,293 --> 00:39:25,895 Well, that looked like a knockout to me. 452 00:39:26,030 --> 00:39:28,498 Knockout, Knockout yes. 453 00:39:33,738 --> 00:39:39,976 Eyes are not important as compared to light. 454 00:39:40,111 --> 00:39:41,911 I have learnt this, while teaching Michelle. 455 00:39:43,814 --> 00:39:47,450 In darkness, even eyes are of no use. 456 00:39:51,889 --> 00:39:58,728 The first round was a knock out. But the next round will be mine. 457 00:40:00,531 --> 00:40:02,365 Good luck to you, Mr. Sahai. 458 00:40:03,134 --> 00:40:04,567 Good luck. Encoded By CharmeLeon 459 00:40:07,004 --> 00:40:10,407 Come along, yes, come along... Here! 460 00:40:10,741 --> 00:40:15,478 This is water. No, no... don't be afraid. don't be afraid. 461 00:40:15,613 --> 00:40:18,748 - Mr. Sahai.. - Yes? 462 00:40:18,883 --> 00:40:21,718 Michelle is scared of water. 463 00:40:21,719 --> 00:40:26,423 And I want to take this fear out of her mind. 464 00:40:26,724 --> 00:40:29,325 In five days, she will be swimming. 465 00:40:29,326 --> 00:40:30,994 Round Two has begun. 466 00:40:30,995 --> 00:40:33,329 Hey! Where are you going? Come here. 467 00:40:35,132 --> 00:40:38,168 Where are you going? Come back... 468 00:40:38,169 --> 00:40:42,539 careful, careful. Careful now. Watch it! Watch it! 469 00:40:42,540 --> 00:40:43,840 Watch out! I told you to be careful. 470 00:40:43,841 --> 00:40:48,478 Calm down. Calm down, calm down. This is a thorn. 471 00:40:56,153 --> 00:40:57,587 Balm, 472 00:41:06,096 --> 00:41:07,297 balm. 473 00:41:09,733 --> 00:41:11,367 To soothe the pain. 474 00:41:21,111 --> 00:41:23,546 Your first handshake, Mr. Sahai. 475 00:41:23,881 --> 00:41:27,016 Yes, we're friends now. 476 00:41:34,859 --> 00:41:38,695 And... my first flying kiss. 477 00:41:40,598 --> 00:41:47,871 She needs to learn that she is destined to thorns. 478 00:41:51,141 --> 00:41:54,110 Those very thorns that adorned Jesus's crown. 479 00:42:03,053 --> 00:42:05,622 Right Mrs. McNally? 480 00:42:07,124 --> 00:42:08,124 Yes! 481 00:42:24,642 --> 00:42:27,410 I was slowly understanding relationships... 482 00:42:27,878 --> 00:42:33,016 Between a thorn and pain... between water and thirst... 483 00:42:33,984 --> 00:42:35,318 Bird... 484 00:42:35,452 --> 00:42:37,887 But one relationship was still strange to me... 485 00:42:39,390 --> 00:42:41,024 Of names and meanings. 486 00:42:41,025 --> 00:42:42,191 Bird... 487 00:42:47,264 --> 00:42:52,769 Ball. B.A.L.L. ball. ball.. ball.. 488 00:43:06,483 --> 00:43:16,225 W.A.T.E.R. 489 00:43:17,861 --> 00:43:21,264 Water. water... water 490 00:43:30,474 --> 00:43:34,177 This is... Napkin... 491 00:43:36,213 --> 00:43:40,950 - SPOON - No. no. This is not spoon 492 00:43:41,085 --> 00:43:48,958 This is... napkin, Napkin.. Say ' Napkin' . 493 00:43:52,129 --> 00:43:53,796 Ah! I am fed up. 494 00:44:03,641 --> 00:44:07,276 No, Mrs. McNally, I will not allow you to take Michelle yet 495 00:44:07,411 --> 00:44:08,845 She hasn't learnt anything yet. 496 00:44:08,979 --> 00:44:12,682 She knows words, but not the meanings. 497 00:44:12,816 --> 00:44:14,917 She still calls napkin, spoon. 498 00:44:14,918 --> 00:44:15,952 It's still a long way to go, you know 499 00:44:15,953 --> 00:44:17,987 How much longer Mr. Sahai? 500 00:44:18,122 --> 00:44:19,455 Nineteen days have passed 501 00:44:19,456 --> 00:44:22,625 The promise was for 20 days, I still have a few hours 502 00:44:22,626 --> 00:44:25,194 What can happen in a few hours? 503 00:44:26,363 --> 00:44:27,997 Knowledge can come in a flash Mrs.McNally. 504 00:44:27,998 --> 00:44:30,400 It's like lighting a candle.... 505 00:44:30,534 --> 00:44:33,736 Once this candle is lit, the whole house will be filled with light. 506 00:44:33,871 --> 00:44:35,972 Believe me, this miracle can happen any time... 507 00:44:35,973 --> 00:44:40,743 And Paul can come at any moment. I 'm really very sorry. 508 00:44:41,812 --> 00:44:46,449 I will come to get Michelle tomorrow. At sunrise 509 00:44:48,152 --> 00:44:52,889 And I shall pray there is no sunrise tomorrow, Mrs McNally 510 00:44:53,023 --> 00:44:54,157 Good night 511 00:45:13,644 --> 00:45:14,644 What? 512 00:45:15,612 --> 00:45:19,849 You've made a fine young lady out of my Michelle! 513 00:45:25,923 --> 00:45:48,311 Thank you. 514 00:46:00,157 --> 00:46:01,057 Spoon... 515 00:46:24,348 --> 00:46:30,753 Try and understand Michelle, every word has a meaning. 516 00:46:30,888 --> 00:46:35,725 And without words, you will never come out of darkness. 517 00:46:35,859 --> 00:46:39,595 You will never be able to see the light! 518 00:46:40,297 --> 00:46:44,600 You will you will never be able to see the light. 519 00:46:44,768 --> 00:46:47,236 They will put this bell around you and call you a cow. 520 00:46:47,371 --> 00:46:50,373 C.O.W... cow. 521 00:46:50,507 --> 00:46:53,810 You will become an animal Michelle. Just an animal 522 00:46:53,944 --> 00:46:56,112 Michelle... 523 00:46:56,246 --> 00:46:59,315 They will put you in an asylum. 524 00:46:59,483 --> 00:47:01,450 And this time I won't let this happen. 525 00:47:01,585 --> 00:47:05,454 You will have to learn Michelle. Are you listening? 526 00:47:05,455 --> 00:47:10,259 You are my last hope. Michelle, Michelle... 527 00:47:10,260 --> 00:47:12,295 - Michelle, are you listening? - You'll have to leave now Mr. Sahai. 528 00:47:12,296 --> 00:47:14,997 No, I am not going to leave Mrs. McNally 529 00:47:15,699 --> 00:47:17,567 I will not give up so easily. 530 00:47:17,568 --> 00:47:19,535 I have kept my promise. Now it's your turn. 531 00:47:19,536 --> 00:47:23,406 But it's not yet over Mrs. McNally. There are still a few minutes left. 532 00:47:23,407 --> 00:47:26,442 Paul can come at any moment. Mr. Sahai. I 'm helpless 533 00:47:26,443 --> 00:47:28,578 Yes. Mrs. McNally. But she has to learn. 534 00:47:28,579 --> 00:47:30,580 - Mr. Sahai... - She has to learn... 535 00:47:30,714 --> 00:47:34,517 that the hand she is holding has a name. That you are mother, 536 00:47:34,651 --> 00:47:40,790 mother... M.O.T.H.E.R... mother. 537 00:47:45,896 --> 00:47:47,430 and that is FATHER. 538 00:47:51,702 --> 00:47:54,337 - Paul, I was just... - Leave, Mr. Sahai. 539 00:48:20,964 --> 00:48:25,001 Dear Ms. Nair, you will be delighted to know... 540 00:48:25,002 --> 00:48:29,772 that after having spent 20 days with little Michelle, I have failed. 541 00:48:30,540 --> 00:48:35,344 However, if you're smiling at the thought of looking into my eyes again... 542 00:48:35,812 --> 00:48:37,747 you are terribly mistaken. 543 00:48:48,125 --> 00:48:51,127 Mrs.Gomes, will you stop her? 544 00:48:51,128 --> 00:48:54,897 Let her be Mr. Sahai. She's very happy today 545 00:48:58,635 --> 00:49:02,071 No! Stop it Michelle. You little brat. 546 00:49:02,072 --> 00:49:05,308 I am not going to allow you to do this to me. 547 00:49:06,076 --> 00:49:08,477 I might have been asked to leave... 548 00:49:08,478 --> 00:49:12,615 but I am not going to leave you to behave like this. 549 00:49:17,220 --> 00:49:19,388 Stop it Michelle. Stop it! 550 00:49:19,389 --> 00:49:23,259 You won't forget what I 've taught you in 20 days... sit down 551 00:49:23,260 --> 00:49:25,761 - Please leave her Mr. Sahai... - Sit... sit down. 552 00:49:25,762 --> 00:49:31,467 You will use this napkin on your neck and use a spoon... to eat. 553 00:49:31,468 --> 00:49:34,070 No, you are not going to throw... 554 00:49:58,462 --> 00:50:00,029 Come on, Come here... 555 00:50:02,132 --> 00:50:04,700 You brat... you want to throw water at me! 556 00:50:04,835 --> 00:50:10,106 Let me teach you what water is! Come here! What water is, come on! 557 00:50:10,307 --> 00:50:16,212 This is water... water... water... 558 00:50:16,346 --> 00:50:20,583 Give me your hand.. This is woah... Water... water... 559 00:50:20,717 --> 00:50:22,451 Understand? Water! 560 00:51:37,294 --> 00:51:47,369 Woah! 561 00:51:51,108 --> 00:51:55,044 Water... it's water... 562 00:51:55,212 --> 00:52:00,883 W.A.T.E.R. 563 00:52:24,107 --> 00:52:25,508 Mrs. McNally! 564 00:52:33,183 --> 00:52:40,656 Yes... this is 'Grass' . G.R.A.S.S. spell it.. 565 00:52:42,159 --> 00:52:45,161 Very good... Very good.. Mrs. McNally! 566 00:52:46,429 --> 00:52:54,003 That's 'FLOWER' flower... flower... F.L.O.W.E.R... flower. 567 00:52:54,171 --> 00:53:00,442 Mrs. McNally! Mr. McNally! Mr. McNally! Mr. McNally! 568 00:53:02,012 --> 00:53:05,614 What's wrong Mr. Sahai? Is Michelle all right? 569 00:53:05,749 --> 00:53:08,751 Michelle. Michelle she... Mrs. McNally. She knows. 570 00:53:09,186 --> 00:53:11,253 She knows, She knows the meaning of words. 571 00:53:11,254 --> 00:53:14,490 She actually. actually knows the meaning of words. 572 00:53:14,624 --> 00:53:16,058 Look. Look! 573 00:53:19,529 --> 00:53:22,398 Yes, Michelle... Encoded By CharmeLeon 574 00:53:22,532 --> 00:53:25,100 Mother. Mother... Encoded By CharmeLeon 575 00:53:42,886 --> 00:53:43,953 Maa.. Encoded By CharmeLeon 576 00:53:58,101 --> 00:54:02,571 Once more. Mother Encoded By CharmeLeon 577 00:54:05,242 --> 00:54:06,442 Maa.. Encoded By CharmeLeon 578 00:54:12,515 --> 00:54:13,716 Pa... Pa... Encoded By CharmeLeon 579 00:54:17,320 --> 00:54:18,487 Pa... Encoded By CharmeLeon 580 00:54:55,292 --> 00:55:02,064 This is 'Teacher' . 'Tea..cher' 581 00:55:06,069 --> 00:55:07,303 Tee... 582 00:55:08,371 --> 00:55:09,571 Yes... 583 00:55:19,683 --> 00:55:22,384 Yes, he's your Tee 584 00:55:41,204 --> 00:55:42,938 Dear Ms. Nair... 585 00:55:48,812 --> 00:55:50,779 You'll be happy to know.... 586 00:55:53,783 --> 00:55:55,217 That I have... 587 00:56:00,390 --> 00:56:01,757 I have... 588 00:56:30,153 --> 00:56:34,189 That day you had won your first battle over my darkness. 589 00:56:35,492 --> 00:56:37,526 But today you don't remember anything. 590 00:56:38,828 --> 00:56:41,296 Now I will fight against your darkness. 591 00:56:42,265 --> 00:56:47,136 I'll teach you everything you taught me 592 00:57:42,792 --> 00:57:46,728 Water. The first word that you taught me... 593 00:57:47,163 --> 00:57:49,965 and after that... 594 00:57:50,834 --> 00:57:56,872 You typed every little detail on my hand.... 595 00:57:57,340 --> 00:58:01,477 like a maestro playing a symphony 596 00:58:04,380 --> 00:58:05,380 Cathy! 597 00:58:06,049 --> 00:58:07,483 Martha... 598 00:58:07,617 --> 00:58:11,420 When did you return from London? Oh! It's so good to see you. 599 00:58:11,621 --> 00:58:13,655 Merry Christmas. 600 00:58:15,792 --> 00:58:19,695 - Mr. McNally... - Coming, Mr Sahai. Just a moment 601 00:58:20,263 --> 00:58:23,131 I 'd like you to meet Mr. Fernandez, 602 00:58:23,132 --> 00:58:25,634 principal of the King Edward University. 603 00:58:25,635 --> 00:58:28,570 I want Michelle to study in their college 604 00:58:28,705 --> 00:58:31,206 It's an honor to meet you, Mr. Fernandez. 605 00:58:31,841 --> 00:58:33,709 I don't believe how time has passed, Martha 606 00:58:33,710 --> 00:58:35,477 Let me prove it to you... 607 00:58:37,046 --> 00:58:37,846 Hello... Come 608 00:58:41,084 --> 00:58:42,384 Did you recognize her? 609 00:58:43,820 --> 00:58:47,155 - My younger daughter - Sara 610 00:58:47,156 --> 00:58:49,558 Sara, this is aunt Martha, an old friend of mine 611 00:58:49,559 --> 00:58:52,494 - Oh! Hello, aunt Martha... - But where is my dear Michelle? 612 00:58:52,495 --> 00:58:54,463 - I can't wait to see her - Ah Michelle. 613 00:58:54,464 --> 00:58:55,831 Have you seen Michelle? 614 00:58:58,034 --> 00:59:00,836 Yes... I think she's inside, excuse me. 615 00:59:01,471 --> 00:59:06,542 Come... we'll go look for her. 616 00:59:37,006 --> 00:59:38,473 Ah! There she is 617 01:00:37,300 --> 01:00:38,767 Mr. Sahai. Look at that girl. 618 01:00:38,768 --> 01:00:42,371 She can't hear or see, and still... 619 01:00:42,505 --> 01:00:44,973 just look at her, it's wonderful. 620 01:00:46,876 --> 01:00:48,944 That's Michelle McNally... 621 01:00:51,147 --> 01:00:55,417 - The girl I was talking about. - That's impossible Mr. Sahai. 622 01:00:55,485 --> 01:01:00,022 Impossible is a word that I have never taught her Mr. Fernandez. 623 01:01:00,023 --> 01:01:02,691 There are special schools for such children... 624 01:01:02,892 --> 01:01:05,627 where they are taught many things. 625 01:01:07,296 --> 01:01:11,733 To make baskets, weave carpets... 626 01:01:12,602 --> 01:01:18,140 Have you heard of a girl like Michelle getting admission in a normal college? 627 01:01:18,141 --> 01:01:19,441 No. 628 01:01:20,209 --> 01:01:21,576 But I would love to. 629 01:01:21,577 --> 01:01:24,179 How will she understand the lectures? 630 01:01:24,180 --> 01:01:26,448 I will sit with her in the classroom. 631 01:01:26,482 --> 01:01:29,685 She will learn everything through signs 632 01:01:29,686 --> 01:01:32,054 Every word, every letter. 633 01:01:34,357 --> 01:01:40,562 Michelle... meet your Principal 634 01:01:46,703 --> 01:01:50,205 Yes yes... I 've told him... 635 01:01:50,339 --> 01:01:52,908 you want admission in arts, not science 636 01:01:53,476 --> 01:01:57,679 Mr. Sahai I will have to consult the trustees on this. 637 01:01:57,880 --> 01:02:03,385 You get few chances for good deeds. 638 01:02:04,053 --> 01:02:07,222 And I hope that you will not lose this opportunity. 639 01:02:10,159 --> 01:02:11,359 Cheers? 640 01:02:11,928 --> 01:02:20,068 Mr. Sahai, you know this university is for normal students. 641 01:02:20,203 --> 01:02:23,071 But because of your faith in Michelle... 642 01:02:23,206 --> 01:02:25,273 and because we believe you are a good teacher... 643 01:02:25,408 --> 01:02:28,610 - We will interview Michelle. - Thank you. 644 01:02:28,745 --> 01:02:31,747 But today, you cannot interpret for Michelle. 645 01:02:31,881 --> 01:02:37,152 We have called a special teacher, who doesn't know either of you. 646 01:02:37,286 --> 01:02:38,420 - She will interpret. - They will interview you. 647 01:02:38,554 --> 01:02:41,757 Another interpreter, not me, ok? 648 01:02:49,132 --> 01:02:50,932 Ah, there she is. 649 01:02:54,670 --> 01:02:55,570 Mrs Nair...? 650 01:02:56,172 --> 01:02:58,807 Welcome Ms.Nair, meet Mr. Sahai. 651 01:02:59,609 --> 01:03:01,176 - Hello, Ms. Nair. - Hello. 652 01:03:01,177 --> 01:03:02,477 Light 653 01:03:12,955 --> 01:03:16,358 Are you ready for the interview? 654 01:03:18,694 --> 01:03:19,594 We're ready, Sir. 655 01:03:23,432 --> 01:03:25,367 Why does she want to study? 656 01:03:26,035 --> 01:03:28,603 Why do you want to study? 657 01:03:30,206 --> 01:03:32,574 I want to study... 658 01:03:32,708 --> 01:03:37,179 and learn... so that I may live with dignity, 659 01:03:37,313 --> 01:03:40,615 with independence... and to be alive. 660 01:03:41,050 --> 01:03:46,254 How many oceans are there in the world? 661 01:03:47,723 --> 01:03:54,596 For me every drop of water is an ocean 662 01:03:54,597 --> 01:03:56,665 She is not answering my question. 663 01:03:57,433 --> 01:03:59,634 How many oceans are there in the world? 664 01:03:59,635 --> 01:04:03,839 They want a straight answer to their question 665 01:04:10,680 --> 01:04:14,816 If we are in lndia, on which side will America be? 666 01:04:15,451 --> 01:04:17,819 If you are in lndia, which side is America? 667 01:04:38,307 --> 01:04:45,547 The world is round. So America can be on any side. 668 01:04:48,517 --> 01:04:52,320 - What does knowledge mean to her? - What does knowledge mean to you? 669 01:04:55,391 --> 01:04:58,226 Knowledge... is everything 670 01:04:58,995 --> 01:05:07,769 Knowledge is spirit, wisdom, courage, light, sound. 671 01:05:09,105 --> 01:05:12,674 Knowledge is my Bible, God... 672 01:05:14,110 --> 01:05:15,310 Tee! 673 01:05:15,444 --> 01:05:17,512 knowledge is my teacher 674 01:05:17,647 --> 01:05:21,349 Bravo! Excellent. 675 01:05:27,256 --> 01:05:29,324 Congratulations, Mr. Sahai. 676 01:05:29,625 --> 01:05:33,261 Your student is now a part of our university. 677 01:05:37,199 --> 01:05:42,170 Thank you... Thank you 678 01:05:51,447 --> 01:05:52,881 I answered every question they asked. 679 01:05:54,083 --> 01:05:57,052 Michelle looks so happy today Paul. 680 01:05:57,153 --> 01:05:59,721 Can't stop talking about the interview 681 01:06:00,823 --> 01:06:03,291 She hasn't stopped smiling all day. 682 01:06:03,426 --> 01:06:04,659 Why not? 683 01:06:04,794 --> 01:06:08,296 A girl who couldn't sit at the dining table... 684 01:06:08,864 --> 01:06:13,969 has a seat in the university today. Unbelievable. 685 01:06:14,136 --> 01:06:15,971 Can you imagine? 686 01:06:16,105 --> 01:06:21,910 Can you imagine the day when we see Michelle as a graduate? 687 01:06:22,211 --> 01:06:26,548 Ah, it's going to be such a special day, isn't it Sara? 688 01:06:28,050 --> 01:06:29,451 Yes, of course, mama. 689 01:06:29,585 --> 01:06:32,687 Whatever Michelle does is always special. Isn't it? 690 01:06:34,090 --> 01:06:36,758 Excuse me, I need to finish my sketch. 691 01:06:44,600 --> 01:06:46,735 - Good evening Sara. - Good evening. 692 01:06:46,869 --> 01:06:49,471 Mr. Sahai, congratulations. 693 01:06:49,472 --> 01:06:52,841 You have performed yet... another miracle. 694 01:06:53,376 --> 01:06:55,677 Still a long way to go, Mr. McNally 695 01:06:56,178 --> 01:07:00,148 The journey has just begun. 696 01:07:02,685 --> 01:07:03,485 Teacher! 697 01:07:07,957 --> 01:07:11,359 She's been waiting for her gift for so long. 698 01:07:24,206 --> 01:07:25,407 What is this? 699 01:07:27,576 --> 01:07:31,780 Your friend, for... life. 700 01:07:31,947 --> 01:07:35,450 I don't need. I don't want to be dependent on this. 701 01:07:42,158 --> 01:07:46,928 This will not make you dependent. 702 01:07:48,431 --> 01:07:51,933 It will make you independent. 703 01:07:52,802 --> 01:07:54,002 Do you understand? 704 01:08:31,240 --> 01:08:33,608 It was the beginning of a new life... 705 01:08:34,043 --> 01:08:37,245 A new feeling, a new horizon... 706 01:08:37,847 --> 01:08:41,950 You had faith in me... and I had faith in my wings. 707 01:08:42,651 --> 01:08:45,720 Remember how happy I was that day? 708 01:08:56,198 --> 01:09:00,034 Is it wise to let Michelle live alone? 709 01:09:00,169 --> 01:09:01,503 She is not alone, 710 01:09:01,837 --> 01:09:05,540 Mrs. Gomes will also live here. I will also live next door. 711 01:09:07,543 --> 01:09:11,880 University is close by, she will meet new people. 712 01:09:12,081 --> 01:09:16,951 Besides, we can't protect her all her life. 713 01:09:16,952 --> 01:09:18,052 Don't worry. She'll be fine! 714 01:09:18,220 --> 01:09:20,155 What's wrong with you, Sara? 715 01:09:20,156 --> 01:09:22,290 We were all just laughing now suddenly you're fighting. 716 01:09:22,291 --> 01:09:25,093 It's very irritating, mama. Anything that I put anywhere... 717 01:09:25,094 --> 01:09:27,262 She picks it up and puts it somewhere else. 718 01:09:27,796 --> 01:09:30,198 Ma, I love her very much, I really do. 719 01:09:30,199 --> 01:09:32,600 But... Please... leave me out of this. Ok? 720 01:09:32,601 --> 01:09:34,669 She's very excited, sweetie. 721 01:09:34,670 --> 01:09:36,938 - Please understand - I understand everything. 722 01:09:37,072 --> 01:09:38,406 It's always about her, right? 723 01:09:38,541 --> 01:09:40,241 Her excitement, her happiness, 724 01:09:40,376 --> 01:09:42,443 She's the one who means everything to you 725 01:09:42,444 --> 01:09:44,012 But what about me? 726 01:09:44,146 --> 01:09:46,414 Should I speak to you in sign language? 727 01:09:46,582 --> 01:09:48,283 Paul, I can't believe what she's saying. Oh My God... 728 01:09:53,455 --> 01:09:54,689 Michelle! 729 01:09:55,858 --> 01:09:59,460 - Michelle! - No, Mrs. McNally. Leave her alone. 730 01:10:01,397 --> 01:10:04,365 With every fall, she'll rise higher. 731 01:10:06,068 --> 01:10:07,602 I fell. 732 01:10:09,205 --> 01:10:10,505 That's the spirit. 733 01:10:12,841 --> 01:10:20,381 I want you to walk alone, without any help. 734 01:10:21,584 --> 01:10:27,188 50 steps. Straight, and then right. Understood? 735 01:10:42,338 --> 01:10:45,340 JoJo... go slow... I 'm getting old. 736 01:10:46,208 --> 01:10:48,042 Oh! I 'm so sorry. 737 01:11:01,890 --> 01:11:02,890 Where is she going? 738 01:11:07,529 --> 01:11:09,264 Where... are you going? 739 01:11:10,132 --> 01:11:14,269 No no no... This is the wrong way... it's this way. 740 01:11:14,403 --> 01:11:19,574 No... it's... tch! We're getting late... 741 01:11:20,142 --> 01:11:21,242 Come on... 742 01:11:23,379 --> 01:11:24,545 Hurry up 743 01:11:26,882 --> 01:11:28,816 Yes, come on... 744 01:11:30,886 --> 01:11:33,354 Run, run, run! Yes! 745 01:11:41,397 --> 01:11:43,464 - 38 - Present. 746 01:11:43,599 --> 01:11:45,533 - 39 - Present 747 01:11:45,668 --> 01:11:47,735 - 40 - Present 748 01:11:48,704 --> 01:11:51,906 - 41 - Present 749 01:11:53,809 --> 01:11:56,744 - 42 - Present. 750 01:11:58,180 --> 01:12:02,083 There was so much to learn and there was such little time. 751 01:12:02,851 --> 01:12:10,191 24 hours without tiring... Your fingers would speak to me. 752 01:12:10,192 --> 01:12:14,929 Whether life starts from the womb or from the earth... 753 01:12:15,064 --> 01:12:21,202 Its journey starts from darkness and ends in darkness. 754 01:12:22,471 --> 01:12:26,607 One day we will all have to pass through this darkness... 755 01:12:26,742 --> 01:12:29,210 and reach into the light. 756 01:12:38,187 --> 01:12:41,322 New doors opened up for me... 757 01:12:41,457 --> 01:12:46,928 new friends, new stories, new poetry... 758 01:12:47,096 --> 01:12:49,330 a new way of looking at the world 759 01:12:49,898 --> 01:12:54,235 'What you see is what you dream' 760 01:12:54,803 --> 01:12:58,339 No. She, she... she disagrees with the poet 761 01:12:59,308 --> 01:13:03,778 Eyes don't see dreams but the mind does. 762 01:13:03,912 --> 01:13:10,184 I can't see with my eyes, yet I dream. 763 01:13:10,552 --> 01:13:15,523 Our dream is that one-day I would graduate. 764 01:13:29,138 --> 01:13:33,574 - Are you ready? - Ready... 765 01:13:35,277 --> 01:13:37,845 - Tree... - Tree... 766 01:13:38,013 --> 01:13:40,882 - Burr... - Butterfly... 767 01:13:41,016 --> 01:13:43,551 - Bir... - Bird... 768 01:13:43,685 --> 01:13:46,687 - Fish... - Fish... 769 01:13:46,822 --> 01:13:49,290 - Bee.. - Bee.. 770 01:13:57,199 --> 01:14:02,303 The best years of my life... 771 01:14:03,038 --> 01:14:05,606 Memories of which bring joy even today 772 01:14:20,422 --> 01:14:22,356 It's ok.... Encoded By CharmeLeon 773 01:14:23,492 --> 01:14:24,559 It's all right! Encoded By CharmeLeon 774 01:14:32,034 --> 01:14:34,402 What...? Tickly...? Encoded By CharmeLeon 775 01:14:45,681 --> 01:14:47,515 It's not going to snow. 776 01:14:47,683 --> 01:14:50,151 Please concentrate on your studies 777 01:14:51,220 --> 01:14:55,623 No, no... you wont need the umbrella at all, concentrate. 778 01:15:09,171 --> 01:15:10,705 Give me the umbrella. 779 01:15:11,473 --> 01:15:14,976 Hey stop it... Give me the umbrella... 780 01:15:50,112 --> 01:15:53,214 - Can't you see - I 'm sorry sir 781 01:15:55,217 --> 01:15:57,118 Hey... no... no. no. 782 01:15:57,452 --> 01:15:59,620 It's alright... it's alright. 783 01:16:00,689 --> 01:16:03,224 No, no... 784 01:16:03,792 --> 01:16:08,062 You are too slow! How will you pass? 785 01:16:09,331 --> 01:16:10,765 You'll try? 786 01:16:10,999 --> 01:16:12,199 Let's watch it 787 01:16:14,570 --> 01:16:19,407 This is ten words in one minute 788 01:16:22,077 --> 01:16:25,046 You're going to try and do thirty. Thirty words, my foot! 789 01:16:34,890 --> 01:16:38,993 - Pass? - No fail. 790 01:16:45,200 --> 01:16:49,837 No, not in one or two subjects, you have failed in all of them. 791 01:16:56,478 --> 01:16:57,612 Congratulations. 792 01:17:16,498 --> 01:17:20,935 People celebrate success but we celebrated failure 793 01:17:22,270 --> 01:17:25,573 While eating ice cream you told me the story of the spider 794 01:17:26,108 --> 01:17:29,010 Who after a lot of tries made her home. 795 01:17:29,544 --> 01:17:33,080 After all, failure is the first step towards success... 796 01:17:33,949 --> 01:17:37,018 but for me these steps were never-ending. 797 01:17:41,857 --> 01:17:43,791 - Hello. - Hello. 798 01:17:43,959 --> 01:17:47,194 Mr. Sahai, how are you? How is Michelle? 799 01:17:48,296 --> 01:17:51,232 She's all right, her results have come out. 800 01:17:51,733 --> 01:17:52,700 And what happened? 801 01:17:54,269 --> 01:17:56,303 She has failed again. 802 01:17:58,473 --> 01:18:02,176 But she said that her papers were easy. 803 01:18:02,344 --> 01:18:07,515 She lied, so she could enjoy her holidays 804 01:18:10,619 --> 01:18:16,323 But you said that only after falling can a person rise higher. 805 01:18:17,926 --> 01:18:22,463 Before I fall, I want her to learn how to fly. 806 01:18:23,331 --> 01:18:28,569 I 'm getting old, you know? 807 01:18:28,670 --> 01:18:29,837 Oh no... 808 01:18:31,573 --> 01:18:34,442 What happened? Michelle has failed again? 809 01:18:34,743 --> 01:18:37,912 Yes Paul. I 'm worried. 810 01:18:38,046 --> 01:18:39,380 I think Mr Sahai... 811 01:18:41,383 --> 01:18:43,751 Ma... 812 01:18:44,820 --> 01:18:46,987 I want to come home. 813 01:18:52,961 --> 01:18:57,298 Ma, I failed. 814 01:19:00,902 --> 01:19:03,137 Teacher... 815 01:19:05,107 --> 01:19:11,812 shouted at me. 816 01:19:12,814 --> 01:19:15,182 I love you, my baby, I love you. 817 01:19:40,108 --> 01:19:43,010 I was told you were looking for me Mr. Fernandez 818 01:19:43,545 --> 01:19:45,146 Ah Mr. Sahai, please come in. 819 01:19:46,782 --> 01:19:48,749 I have been waiting for you all day... 820 01:19:49,284 --> 01:19:54,054 I want to share my biggest achievement with you. 821 01:19:54,189 --> 01:19:55,723 Please have a seat. 822 01:20:00,462 --> 01:20:06,834 Mr. Sahai, Michelle has been studying in the same class for 2 years. 823 01:20:07,402 --> 01:20:10,604 So I thought I would do something to... help her. 824 01:20:14,009 --> 01:20:17,945 First year Arts, entirely in Braille. 825 01:20:19,414 --> 01:20:24,919 You had once said very few chances are given for doing good deeds. 826 01:20:25,787 --> 01:20:30,558 I 'm happy that you haven't wasted this chance. 827 01:20:31,193 --> 01:20:34,028 Now no one can stop Michelle from going ahead. Thank you. 828 01:20:34,029 --> 01:20:38,365 Not at all... It's my duty, my pleasure, my pride. 829 01:20:42,637 --> 01:20:43,871 I trust that was all right? 830 01:20:52,380 --> 01:20:53,581 Is anything the matter? 831 01:20:57,152 --> 01:20:59,453 Then the books, Mr. Sahai. Please take them to Michelle. 832 01:21:05,961 --> 01:21:08,929 How do I go out? 833 01:21:10,966 --> 01:21:15,369 How... how do I go out? 834 01:21:15,503 --> 01:21:17,671 I beg your pardon? 835 01:21:17,806 --> 01:21:20,574 The way to go out? 836 01:21:21,610 --> 01:21:24,445 The door, Mr. Sahai... it's right behind you. 837 01:21:24,613 --> 01:21:26,313 Exactly the way you came in. 838 01:21:30,452 --> 01:21:31,785 Yes... 839 01:21:35,557 --> 01:21:38,292 Mr. Sahai, is everything all right? 840 01:21:57,012 --> 01:21:59,146 Tee... cher... 841 01:23:01,810 --> 01:23:04,378 New feelings were arising with age... 842 01:23:04,546 --> 01:23:06,914 something that I couldn't understand 843 01:23:07,482 --> 01:23:11,185 I knew no one besides you teacher 844 01:23:12,921 --> 01:23:16,824 That's why I thought of another relationship with you teacher 845 01:23:17,492 --> 01:23:19,860 Was it wrong for me to think this way? 846 01:23:21,363 --> 01:23:23,097 A lot was changing... 847 01:23:23,765 --> 01:23:27,901 But my failure was constant 848 01:23:35,176 --> 01:23:36,944 Time up, Michelle... time up. 849 01:23:36,945 --> 01:23:40,748 Michelle, you've already had extra time. 850 01:23:40,749 --> 01:23:44,852 Michelle... I 'll take the paper out then. 851 01:23:47,722 --> 01:23:49,323 - No...no.... - Please.... 852 01:23:49,491 --> 01:23:51,558 - Leave it... - Please...... 853 01:23:55,130 --> 01:23:59,400 Knowing the answers is not enough... You have let me down completely. 854 01:23:59,534 --> 01:24:02,336 I am angry... I am very angry.... 855 01:24:03,104 --> 01:24:06,607 No... knowing the answers is not enough... 856 01:24:06,741 --> 01:24:09,376 you need to put them down on paper too, understand? 857 01:24:16,017 --> 01:24:17,851 Don't just stand there like a failure! 858 01:24:22,490 --> 01:24:25,459 - It's all right. - No. It's not all right, Mrs. McNally. 859 01:24:25,593 --> 01:24:27,861 It's not only her failure, it's mine too. 860 01:24:27,996 --> 01:24:30,664 This is the third year in a row that she's failed. 861 01:24:30,832 --> 01:24:32,866 For three years we have been doing those same lessons. 862 01:24:33,001 --> 01:24:35,803 She's just too slow at typing. 1 0 words in 2 minutes. I mean... 863 01:24:36,337 --> 01:24:38,906 Hey, Michelle... Michelle... 864 01:24:39,040 --> 01:24:42,576 Where do you think you are going? Leave this bag... 865 01:24:42,710 --> 01:24:45,145 Leave it, leave it... Leave this bag! 866 01:24:45,280 --> 01:24:47,948 Enough! I want to go home. 867 01:24:48,083 --> 01:24:50,217 No. No... you're not going anywhere. 868 01:24:50,218 --> 01:24:51,885 I don't want to stay. I don't want to study. 869 01:24:51,886 --> 01:24:56,056 No... no... You will stay... you will study. You understand? 870 01:24:56,057 --> 01:24:59,226 You will study. In three years even the Braille letters have worn out... 871 01:24:59,227 --> 01:25:03,230 - But nothing has entered your brain. - Let her be, Mr. Sahai! 872 01:25:03,398 --> 01:25:06,567 Mrs. McNally, I haven't spent 1 8 years of my life for this! 873 01:25:06,734 --> 01:25:08,669 I 'm not going to allow her to be a failure. 874 01:25:08,803 --> 01:25:11,071 Hey... come here... you... come here... 875 01:25:11,072 --> 01:25:16,009 Listen, you will... you will not... you will not run away from failure. 876 01:25:16,010 --> 01:25:18,445 Understand? Not run away from failure! 877 01:25:19,614 --> 01:25:20,981 Michelle... what is this? 878 01:25:20,982 --> 01:25:23,784 Don't you dare disrespect a book! 879 01:25:23,785 --> 01:25:25,786 Pick it up... Come on. Pick it up., pick up the book... 880 01:25:25,787 --> 01:25:28,822 Pick up the book... Michelle.. Michelle.... 881 01:25:28,823 --> 01:25:32,126 Pick up the book... Stop it 882 01:25:43,104 --> 01:25:46,106 As long as I am alive, you will study. 883 01:25:46,975 --> 01:25:49,243 I don't want to learn. 884 01:25:49,244 --> 01:25:52,079 Yes! You will learn. You will graduate. 885 01:25:52,080 --> 01:25:54,748 The black robe. Our dream... 886 01:25:54,749 --> 01:25:55,849 I don't want a robe. 887 01:25:58,319 --> 01:26:00,754 My world is black 888 01:26:00,755 --> 01:26:04,625 No. Your world... your world is not black. 889 01:26:04,626 --> 01:26:06,460 It is full of light! 890 01:26:10,965 --> 01:26:12,633 My world is black, black, black! 891 01:26:12,634 --> 01:26:15,002 Black... black... 892 01:26:44,666 --> 01:26:49,303 62 words... 893 01:26:50,505 --> 01:26:51,905 in less than 2 minutes. 894 01:26:55,710 --> 01:26:59,046 She's not slow anymore Mrs McNally 895 01:27:01,049 --> 01:27:03,684 Time for celebration. 896 01:27:05,086 --> 01:27:09,523 Time for... an icecream, my dear 897 01:27:11,492 --> 01:27:14,995 - lce-cream? - Yes... 898 01:27:16,064 --> 01:27:19,800 Mrs. McNally. Life is an ice-cream. 899 01:27:20,668 --> 01:27:23,737 Enjoy it before it melts. 900 01:27:38,853 --> 01:27:40,487 Can I have two...? 901 01:27:43,591 --> 01:27:45,392 Ice creams, of course... 902 01:27:51,399 --> 01:27:53,667 Sir... ice-cream... 903 01:27:56,104 --> 01:27:57,537 Ice-cream sir. 904 01:28:04,579 --> 01:28:06,647 - What happened? - Tee... 905 01:28:07,282 --> 01:28:08,715 What's wrong with you? 906 01:28:12,787 --> 01:28:14,321 Your change, sir. 907 01:28:15,690 --> 01:28:17,457 Sir, your change? 908 01:29:21,255 --> 01:29:24,825 - Are you alright...? - Call for a doctor! 909 01:29:32,100 --> 01:29:37,070 Mr. Sahai? 910 01:29:38,239 --> 01:29:41,108 You are here... I 've been looking for you. 911 01:29:42,710 --> 01:29:43,944 Yes...? 912 01:29:44,278 --> 01:29:47,914 Don't you recognize me? It's me... Fernandez 913 01:29:50,952 --> 01:29:52,185 Michelle's Principal. 914 01:29:53,888 --> 01:29:57,758 Oh... yes. of course. I 'll get Michelle for you. 915 01:29:57,925 --> 01:30:01,328 - Michelle! - Michelle can't hear, Mr. Sahai. 916 01:30:07,335 --> 01:30:11,004 I 'll just call her. 917 01:30:13,775 --> 01:30:17,411 - Mrs. Gomes! - Michelle is not at home. 918 01:30:23,918 --> 01:30:25,018 She's here. 919 01:30:38,699 --> 01:30:44,604 To forget my name, to forget the door... all this is fine... 920 01:30:45,072 --> 01:30:47,741 But to forget Michelle like this... 921 01:30:48,609 --> 01:30:51,077 Something is seriously wrong, Mr. Sahai. 922 01:30:51,212 --> 01:30:54,514 I really think you should get some help and see a doctor... 923 01:30:57,785 --> 01:30:59,052 Good night. Mr. Sahai. 924 01:31:40,962 --> 01:31:44,464 I 'm... sorry. 925 01:31:48,503 --> 01:31:49,769 It's ok. 926 01:31:51,005 --> 01:31:53,340 Don't ever forget me... 927 01:32:00,448 --> 01:32:01,882 I promise... 928 01:32:02,750 --> 01:32:04,684 I will never forget... you 929 01:32:07,555 --> 01:32:09,789 You worry about me? 930 01:32:13,160 --> 01:32:17,264 No. Don't... worry about me... 931 01:32:19,033 --> 01:32:24,337 Just... getting old. 932 01:32:27,675 --> 01:32:31,077 No... Don't worry. 933 01:32:33,814 --> 01:32:37,117 Go to... sleep. 934 01:32:41,155 --> 01:32:44,124 Sing you... a lullaby... 935 01:32:46,093 --> 01:32:47,994 No, I can't sing... 936 01:33:02,777 --> 01:33:10,250 # Hush, my baby. On the treetop. 937 01:33:12,453 --> 01:33:15,755 # When the wind blows, 938 01:33:16,857 --> 01:33:19,426 # the cradle will rock... 939 01:33:20,895 --> 01:33:23,697 # hush my baby... 940 01:33:24,732 --> 01:33:27,934 A storm had scattered my dreams 941 01:33:28,636 --> 01:33:31,605 All those dreams those were most dear to me 942 01:33:33,774 --> 01:33:36,943 That day was the first time I felt fear... 943 01:33:38,045 --> 01:33:42,482 How would I live if you forget me? 944 01:33:45,252 --> 01:33:47,721 - What happened now? - She doesn't want to come downstairs. 945 01:33:47,855 --> 01:33:50,523 She is feeling awkward to come in front of your in-laws. 946 01:33:50,658 --> 01:33:52,392 She thinks she'll spoil the evening. 947 01:33:52,526 --> 01:33:54,394 Then why did she bother coming till here? 948 01:33:54,629 --> 01:33:56,162 Stop it Sara..! 949 01:33:56,297 --> 01:33:59,699 She's worried about Mr. Sahai's health, please... 950 01:33:59,834 --> 01:34:04,170 It really hurts me to see the two of you fight like this.... 951 01:34:04,405 --> 01:34:06,239 Now you get her ready and you bring her down. 952 01:34:06,240 --> 01:34:07,707 I have a lot of work to finish... 953 01:34:13,414 --> 01:34:18,084 Michelle, I 'm requesting you... 954 01:34:18,219 --> 01:34:21,921 till now whatever you did was special. 955 01:34:22,089 --> 01:34:26,426 But today is a very special day for me. 956 01:34:26,560 --> 01:34:31,331 I 'm in love and I am getting engaged before you. 957 01:34:31,465 --> 01:34:33,099 I know this could upset you. 958 01:34:33,234 --> 01:34:36,503 Maybe this evening will never come in your life 959 01:34:36,637 --> 01:34:39,839 And you may be feeling that you will never fall in love. 960 01:34:41,275 --> 01:34:44,244 I hope you will. I really do... 961 01:34:44,378 --> 01:34:46,846 But, until then... 962 01:34:46,981 --> 01:34:52,686 Please don't... spoil.my.evening. Ok? 963 01:35:03,898 --> 01:35:06,566 I am very happy today Because all the people 964 01:35:06,567 --> 01:35:08,935 I care about in the world... Are in this room. 965 01:35:09,804 --> 01:35:12,472 On this occasion, I 'd love to say a few words. 966 01:35:19,313 --> 01:35:22,615 I 'm a very lucky girl that I got parents like you. 967 01:35:23,384 --> 01:35:24,918 And a sister like Michelle. 968 01:35:25,886 --> 01:35:28,855 I haven't been the best daughter or the best sister. 969 01:35:29,023 --> 01:35:31,791 But I want to tell you all I that really love you very much. 970 01:35:33,594 --> 01:35:35,228 And I love this house. 971 01:35:36,197 --> 01:35:37,731 There are so many memories here. 972 01:35:39,333 --> 01:35:42,202 I remember one time Michelle and I were playing outside. 973 01:35:42,369 --> 01:35:44,904 We were running through the grass holding hands. 974 01:35:45,539 --> 01:35:50,210 And while running, both of us fell down and both of us started crying. 975 01:35:50,344 --> 01:35:53,480 Mama and Papa came running outside 976 01:35:53,481 --> 01:35:57,350 and picked up Michelle and left me outside... 977 01:35:59,286 --> 01:36:02,422 and there I was... with my arms stretched out. 978 01:36:02,423 --> 01:36:03,323 Waiting. Encoded By CharmeLeon 979 01:36:05,392 --> 01:36:07,026 I 'm still waiting. Encoded By CharmeLeon 980 01:36:09,864 --> 01:36:14,000 As a child, l... I used to be so angry with her 981 01:36:15,836 --> 01:36:19,205 The amount I loved her the same amount I was jealous of her... 982 01:36:19,640 --> 01:36:22,008 Whatever food I didn't like, I 'd feed her. 983 01:36:24,645 --> 01:36:28,314 I used to wake Michelle in the middle of the night and ask her... 984 01:36:28,315 --> 01:36:29,783 Do you want to drink water? 985 01:36:30,017 --> 01:36:32,585 Michelle used to nod her head and say yes... 986 01:36:34,288 --> 01:36:36,189 and I used to turn my head and go back to sleep. 987 01:36:38,659 --> 01:36:40,827 She would wait for me all night long. 988 01:36:45,599 --> 01:36:47,534 I can't believe I did that. 989 01:36:51,972 --> 01:36:52,872 Can you Marc? 990 01:36:57,778 --> 01:37:03,616 For all those things that I did, and all the misplaced... anger... 991 01:37:04,185 --> 01:37:05,885 I 'd like to say I 'm sorry. 992 01:37:08,055 --> 01:37:09,589 Did I say something wrong? 993 01:37:10,257 --> 01:37:12,292 - Then please let me finish. - I don't want to listen, 994 01:37:12,426 --> 01:37:13,860 It's important to me. Michelle. 995 01:37:28,876 --> 01:37:32,812 - Michelle.... - Enough! 996 01:37:41,722 --> 01:37:42,956 Sit down. 997 01:37:45,392 --> 01:37:47,827 SlT... DOWN. 998 01:38:03,844 --> 01:38:06,312 For this joyous and eventful evening... 999 01:38:08,415 --> 01:38:11,818 Michelle had prepared a speech for Sara, 1000 01:38:12,720 --> 01:38:18,524 I would read and Michelle would sign... 1001 01:38:19,827 --> 01:38:24,264 But I don't think that Michelle is in any mood for signs. 1002 01:38:25,966 --> 01:38:32,705 It's important however, that we should all hear what she said. 1003 01:38:35,042 --> 01:38:41,214 I was eight years old, wild, violent always angry at life. 1004 01:38:44,852 --> 01:38:48,521 I felt that I would never experience the beautiful moments of life. 1005 01:38:50,057 --> 01:38:56,930 Then mother put Sara in my arms for the first time... 1006 01:38:58,198 --> 01:39:00,166 I touched little eyes... 1007 01:39:00,834 --> 01:39:02,869 And then I knew that 1008 01:39:03,871 --> 01:39:06,205 I 'd see the world through Sara's eyes. 1009 01:39:07,608 --> 01:39:13,780 Ma says, that I couldn't stop smiling all day. 1010 01:39:20,321 --> 01:39:23,589 Sara shared all her happiness with me... 1011 01:39:24,925 --> 01:39:28,428 She would hold my hand and take me everywhere. 1012 01:39:28,562 --> 01:39:31,230 When Ma wasn't around she would feed me... 1013 01:39:31,999 --> 01:39:36,035 She would wake me at night and ask me if I wanted water. 1014 01:39:41,709 --> 01:39:44,577 You were the voice to my silent fingers. 1015 01:39:46,814 --> 01:39:49,749 I am so looking forward to your wedding day. 1016 01:39:51,452 --> 01:39:53,286 I 'll dress up beautifully that day. 1017 01:40:02,229 --> 01:40:05,131 I may never be the bride, but I will still be the bridesmaid. 1018 01:40:09,837 --> 01:40:17,643 Do teach Marc how to sign, I have lots to complain about you. 1019 01:40:20,614 --> 01:40:23,116 Thank you for allowing me to be your bridesmaid, Sara. 1020 01:40:24,518 --> 01:40:33,326 I promise I will not cry... as you walk with Marc towards a new life. 1021 01:40:51,645 --> 01:40:54,213 So on this happy note... 1022 01:40:57,518 --> 01:40:58,618 A toast.... 1023 01:41:01,622 --> 01:41:04,290 For Sara and Marc 1024 01:42:05,719 --> 01:42:09,956 Do you, Marc Philip Bragger, take Sara Maria McNally... 1025 01:42:09,957 --> 01:42:13,759 - To be you're lawfully wedded wife? - I do. 1026 01:42:14,261 --> 01:42:16,829 Marc... says yes. 1027 01:42:16,964 --> 01:42:23,636 - Do you, Sara Maria McNally... - Now the priest is asking Sara... 1028 01:42:25,005 --> 01:42:26,005 I do. 1029 01:42:26,140 --> 01:42:28,307 Sara says... 'Yes' . 1030 01:42:29,176 --> 01:42:32,044 I declare you to be man and wife 1031 01:42:35,215 --> 01:42:38,818 Now they are exchanging rings. 1032 01:42:38,986 --> 01:42:40,586 You may now kiss the bride. 1033 01:42:40,721 --> 01:42:46,926 The priest has asked them to kiss as man and wife. 1034 01:42:50,764 --> 01:42:51,697 On the cheek? 1035 01:42:51,698 --> 01:42:54,534 No, no, not on the cheek. On the lips. 1036 01:43:46,353 --> 01:43:47,587 Tee... 1037 01:44:08,242 --> 01:44:11,244 What are you doing here? 1038 01:44:12,946 --> 01:44:15,514 Wanted... to talk. 1039 01:44:32,199 --> 01:44:36,135 Do you love... me? 1040 01:44:46,613 --> 01:44:49,515 I 'm suffering... 1041 01:44:54,855 --> 01:45:00,126 I understand that you are suffering... 1042 01:45:04,031 --> 01:45:06,399 I may never know... 1043 01:45:06,533 --> 01:45:10,970 What it is to... love... a man 1044 01:45:15,542 --> 01:45:26,952 Maybe you will never experience physical love 1045 01:45:33,427 --> 01:45:34,427 But... Encoded By CharmeLeon 1046 01:45:40,901 --> 01:45:45,871 Will you kiss me once... Encoded By CharmeLeon 1047 01:45:50,744 --> 01:45:51,944 Please? Encoded By CharmeLeon 1048 01:47:29,943 --> 01:47:31,143 Tee... Encoded By CharmeLeon 1049 01:47:36,516 --> 01:47:37,750 Teee... Encoded By CharmeLeon 1050 01:47:38,618 --> 01:47:42,121 In giving me dignity as a woman... 1051 01:47:42,656 --> 01:47:46,292 You lost all dignity as a teacher. 1052 01:47:47,160 --> 01:47:50,362 I realized that I had asked too much. 1053 01:47:50,697 --> 01:47:51,931 I made a mistake. 1054 01:47:52,899 --> 01:47:55,634 You didn't even give me a chance to ask for your forgiveness. 1055 01:47:56,803 --> 01:47:58,237 I'm leaving 1056 01:47:59,473 --> 01:48:04,643 Like your walking-stick, never forget one thing 1057 01:48:05,545 --> 01:48:11,350 Darkness is desperately trying to engulf you 1058 01:48:12,419 --> 01:48:14,887 But you must always walk towards light 1059 01:48:15,856 --> 01:48:18,457 Every step of yours, filled with hope, 1060 01:48:18,458 --> 01:48:20,526 Will keep me alive, Michelle 1061 01:48:34,708 --> 01:48:37,309 Once again light transcended into darkness... 1062 01:48:38,678 --> 01:48:41,247 and sound into silence. 1063 01:48:41,781 --> 01:48:45,351 For twelve years 1064 01:48:45,519 --> 01:48:47,486 I walked the path you showed me... 1065 01:48:48,455 --> 01:48:50,923 Alone in the darkness. 1066 01:48:52,726 --> 01:48:57,496 When after twelve years I had found you near the same fountain... 1067 01:48:57,831 --> 01:49:01,166 and today after 1 2 days this mark sheet. 1068 01:49:01,301 --> 01:49:04,169 I'm now a graduate in the arts. 1069 01:49:05,038 --> 01:49:08,007 I want you to be the first one to hear the good news 1070 01:49:08,842 --> 01:49:12,378 Mr. Sahai this is your bed, please lie down. 1071 01:49:12,546 --> 01:49:15,714 Please... that's it 1072 01:49:15,882 --> 01:49:20,085 Mr. Sahai... This is your bed, Mr. Sahai! 1073 01:49:20,253 --> 01:49:21,453 Nurse! 1074 01:49:22,322 --> 01:49:23,556 Mr.Sahai... 1075 01:49:24,958 --> 01:49:28,027 Please lie down... Mr. Sahai 1076 01:49:47,047 --> 01:49:48,213 Tee... 1077 01:50:06,967 --> 01:50:08,167 Teee! 1078 01:50:08,635 --> 01:50:09,835 Tee... 1079 01:50:13,273 --> 01:50:14,506 Tee...! 1080 01:50:52,178 --> 01:50:54,980 Amidst us today there is a student... 1081 01:50:54,981 --> 01:50:58,183 who has set an example of grit and strength... 1082 01:50:58,985 --> 01:51:04,056 And has proved that nothing is impossible. 1083 01:51:05,158 --> 01:51:08,193 She is the pride of our university. 1084 01:51:08,194 --> 01:51:12,331 And on this rare achievement, I would want her to say a few words. 1085 01:51:12,465 --> 01:51:15,567 Ladies and Gentleman, Michelle McNally 1086 01:51:22,442 --> 01:51:24,376 That's my daughter. 1087 01:51:41,461 --> 01:51:43,395 After many attempts... 1088 01:51:43,963 --> 01:51:47,666 The spider, in spite of falling several times... 1089 01:51:48,134 --> 01:51:50,069 Has finally made her home. 1090 01:51:51,571 --> 01:51:53,706 The ant has climbed her mountain. 1091 01:51:54,708 --> 01:51:57,543 A tortoise has crossed the dessert... 1092 01:51:58,411 --> 01:52:01,747 And today Michelle McNally, has finally become a graduate. 1093 01:52:07,253 --> 01:52:09,888 But there is a difference between you and me. 1094 01:52:10,056 --> 01:52:15,027 What took you 20 years has taken me 40. 1095 01:52:15,895 --> 01:52:17,529 But I finally did it! 1096 01:52:25,872 --> 01:52:31,043 As a child, I always lagged behind others. 1097 01:52:33,847 --> 01:52:38,417 My parents were always ashamed of me. 1098 01:52:39,719 --> 01:52:44,256 Every year I would call home and say, 'Ma, I failed.' 1099 01:52:47,026 --> 01:52:48,794 But today I can say... 1100 01:52:48,795 --> 01:52:50,429 Ma, I passed. 1101 01:52:59,005 --> 01:53:03,709 I know that my parents are very proud of me. 1102 01:53:04,577 --> 01:53:08,480 Telling the world proudly that I am their daughter 1103 01:53:09,015 --> 01:53:11,183 Thank you Mama, Papa... 1104 01:53:20,326 --> 01:53:24,863 As a child, I was always searching for something. 1105 01:53:27,400 --> 01:53:33,105 But in the end, I would only find darkness 1106 01:53:34,607 --> 01:53:41,513 One day, my mother put me in those unknown arms. 1107 01:53:42,916 --> 01:53:46,518 He was different from every one. He was a magician. 1108 01:53:47,086 --> 01:53:53,926 For years he dragged me from darkness into the light. 1109 01:53:57,330 --> 01:54:00,165 When it comes to God, we are all blind. 1110 01:54:00,700 --> 01:54:04,336 None of you have ever seen Him or heard Him. 1111 01:54:05,405 --> 01:54:11,410 But I have touched God. I have felt his presence. 1112 01:54:12,478 --> 01:54:16,582 I call him 'Tee' . 1113 01:54:24,791 --> 01:54:26,692 For me everything was BLACK 1114 01:54:29,462 --> 01:54:35,133 But my teacher taught me the new meaning of Black 1115 01:54:39,672 --> 01:54:43,375 Black is not only darkness and suffocation. 1116 01:54:46,779 --> 01:54:51,483 It is the colour of achievement. The colour of knowledge. 1117 01:54:53,820 --> 01:54:56,154 The colour of the graduation robe. 1118 01:54:56,923 --> 01:54:59,191 The colour that we all share today. 1119 01:55:01,060 --> 01:55:03,462 But there is a difference between you and me. 1120 01:55:03,463 --> 01:55:07,332 Today you all wear this to celebrate graduation. 1121 01:55:07,333 --> 01:55:08,767 But not me. 1122 01:55:10,770 --> 01:55:15,641 Because I want my teacher to be the first one to see me... 1123 01:55:15,775 --> 01:55:18,143 Wear this black robe. 1124 01:55:25,952 --> 01:55:30,088 Every graduation day, he brought me here. 1125 01:55:30,757 --> 01:55:34,259 Every year, we would stand near that door... 1126 01:55:34,294 --> 01:55:37,496 and every year he would write in my hand... 1127 01:55:38,097 --> 01:55:42,301 One day I want to see you on that stage Michelle 1128 01:55:45,705 --> 01:55:49,741 It has taken me 40 years... to fulfill his dream. 1129 01:55:50,176 --> 01:55:55,347 And today, for the first time, I feel my lack of sight. 1130 01:55:55,481 --> 01:55:59,618 Because I want to see my teacher standing at the door... 1131 01:56:00,186 --> 01:56:06,191 Watching me fulfill our dream with pride 1132 01:56:31,617 --> 01:56:32,818 Teacher... 1133 01:58:27,500 --> 01:58:34,039 Our dream 1134 01:59:33,499 --> 01:59:49,347 Woah... 1135 01:59:59,392 --> 02:00:00,825 - Woah... - Woah... 1136 02:00:23,649 --> 02:00:25,283 Dear Ms. Nair, 1137 02:00:26,252 --> 02:00:29,988 You'll be happy to know that we have come into the light: 1138 02:00:31,891 --> 02:00:36,528 Today my teacher has remembered his first word - Water. 1139 02:00:37,530 --> 02:00:42,434 He is the greatest teacher in the world... 1140 02:00:42,602 --> 02:00:44,736 Who has proved again that 1141 02:00:45,404 --> 02:00:47,839 There is nothing impossible in this world. 1142 02:00:47,840 --> 02:00:50,575 Who has taught me that there is so much happiness in living for someone else 1143 02:00:51,377 --> 02:00:54,779 Today is my teacher's first day at school Miss Nair. 1144 02:00:54,914 --> 02:00:57,816 And his alphabets, just like mine, 1145 02:00:57,850 --> 02:01:00,151 will not start with A, B, C, D, and E. 1146 02:01:00,486 --> 02:01:06,291 But with B, L, A, C, K 1147 02:01:07,059 --> 02:01:08,260 BLACK Encoded By CharmeLeon