1 00:04:30,678 --> 00:04:32,046 Og godt, meget godt. 2 00:04:32,071 --> 00:04:33,442 Og... 3 00:04:34,540 --> 00:04:37,019 Bare få glansen ned på læberne. 4 00:04:37,044 --> 00:04:38,115 Ja, jeg forstod det. 5 00:04:38,140 --> 00:04:38,586 Sæt J et sted, måske der? 6 00:04:38,611 --> 00:04:39,630 Hvad synes du? 7 00:04:39,655 --> 00:04:41,752 - Prøv til højre. - Okay. Hvad med der? 8 00:04:41,777 --> 00:04:43,111 Ja, det kan jeg godt lide. 9 00:04:44,142 --> 00:04:45,439 Lad os blive skøre. 10 00:04:45,500 --> 00:04:47,093 - Tag en pause? - Fem minutter. 11 00:04:47,136 --> 00:04:48,710 - Hvordan ser det ud? - Ser godt ud. 12 00:05:10,899 --> 00:05:11,994 Fremragende. 13 00:05:19,979 --> 00:05:21,276 Hej. 14 00:05:22,520 --> 00:05:24,288 Så hvad sagde de? 15 00:05:26,173 --> 00:05:27,729 Virkelig? 16 00:05:27,773 --> 00:05:30,998 Jeg kan ikke bare få en dag? 17 00:05:31,023 --> 00:05:35,611 Nej, det er bare, du ved, jeg tænkte, at jeg måske ville få det 18 00:05:35,636 --> 00:05:38,483 en hviledag, men åbenbart ikke. 19 00:05:39,638 --> 00:05:40,681 Okay. 20 00:05:42,421 --> 00:05:43,652 Nej, uanset hvad. 21 00:05:44,717 --> 00:05:45,760 Tak fordi du prøvede. 22 00:05:46,388 --> 00:05:47,430 Okay. 23 00:05:56,476 --> 00:05:58,824 Du er den eneste, der elsker mig, Suzie. 24 00:07:34,385 --> 00:07:35,978 Hej. Har du det okay? 25 00:07:36,021 --> 00:07:38,010 Øh, jeg vil have en æble martini. 26 00:07:38,039 --> 00:07:40,624 Og hvis jeg kunne få vand og fad? 27 00:07:40,649 --> 00:07:41,908 Du har det. 28 00:08:04,202 --> 00:08:06,227 Hej, Suzie, er det godt? 29 00:08:06,256 --> 00:08:07,701 Ja. 30 00:13:03,814 --> 00:13:05,185 Hvor er jeg? 31 00:13:24,932 --> 00:13:27,354 Fuck dig! 32 00:13:31,649 --> 00:13:35,067 Hvordan kom du ind i min lejlighed? 33 00:13:35,092 --> 00:13:38,199 Slip mig ud herfra, din skide! 34 00:13:38,224 --> 00:13:39,670 Dit svin! 35 00:13:41,287 --> 00:13:43,523 Beskidt voyeur. 36 00:13:45,635 --> 00:13:47,155 Du slipper ikke afsted med det her. 37 00:13:47,201 --> 00:13:50,167 Der vil være politi over det hele! 38 00:14:42,175 --> 00:14:44,619 Slip mig venligst! 39 00:14:44,644 --> 00:14:45,831 Undskyld! 40 00:14:45,899 --> 00:14:47,702 Jeg gør hvad du vil. 41 00:14:47,741 --> 00:14:49,112 Hvad som helst. 42 00:14:49,167 --> 00:14:52,796 Jeg lover, at jeg ikke vil være ulydig. 43 00:14:52,821 --> 00:14:55,281 Vær venlig! 44 00:14:57,344 --> 00:15:00,780 Vær venlig. Vær venlig. 45 00:15:01,416 --> 00:15:04,766 Nej tak! Undskyld! 46 00:15:04,791 --> 00:15:08,244 Undskyld! 47 00:15:08,269 --> 00:15:10,785 Ingen! 48 00:15:10,810 --> 00:15:12,911 Vær venlig... 49 00:15:15,575 --> 00:15:16,910 Ingen! 50 00:15:18,012 --> 00:15:19,309 Vær venlig. 51 00:15:19,368 --> 00:15:21,803 Ingen! Vær sød at lade være! 52 00:15:21,828 --> 00:15:22,856 Vær venlig! 53 00:15:22,881 --> 00:15:25,223 Ingen! Vær venlig! 54 00:15:25,248 --> 00:15:26,397 Ingen! 55 00:15:26,466 --> 00:15:28,022 Hold op! 56 00:15:28,067 --> 00:15:30,337 Fadervor, som er i himlen... 57 00:15:30,362 --> 00:15:32,672 - Undskyld. Vær venlig! - Helliget blive dit navn. 58 00:15:34,608 --> 00:15:36,745 Få mig ud herfra! 59 00:15:55,000 --> 00:15:59,558 Nej tak. Undskyld. Undskyld. 60 00:15:59,583 --> 00:16:00,868 Nørd. 61 00:16:01,956 --> 00:16:05,203 Jeg gør hvad du vil. 62 00:16:05,228 --> 00:16:07,797 Hvad som helst! 63 00:16:10,133 --> 00:16:12,265 Ingen! 64 00:16:12,290 --> 00:16:15,569 Nørd! 65 00:16:17,649 --> 00:16:19,955 Ingen! 66 00:16:19,980 --> 00:16:23,095 Ingen! 67 00:19:14,154 --> 00:19:16,032 Hjælp! 68 00:20:42,911 --> 00:20:44,679 Nej, ved du hvad? De er... 69 00:20:44,721 --> 00:20:46,524 Nej aldrig. 70 00:20:46,564 --> 00:20:48,492 Der er bestemt ingen Mr. Right. 71 00:20:48,517 --> 00:20:49,914 Mine forældre stod vist ikke i kø 72 00:20:49,939 --> 00:20:52,139 da det kærlige gen var ved at blive svigtet. 73 00:21:25,496 --> 00:21:27,263 Ingen! 74 00:21:59,857 --> 00:22:02,056 Hvad laver du? 75 00:22:06,363 --> 00:22:07,771 Vær venlig. 76 00:22:07,823 --> 00:22:08,985 I have money. 77 00:22:09,010 --> 00:22:10,687 Venligst, jeg vil give dig, hvad du vil have. 78 00:22:10,711 --> 00:22:14,757 Bare... fortæl mig, hvad du har brug for, og jeg kan... 79 00:22:14,782 --> 00:22:18,403 Jeg kan hente det til dig. 80 00:22:25,760 --> 00:22:27,874 Vær venlig. 81 00:22:27,899 --> 00:22:30,246 Vær venlig. 82 00:22:37,258 --> 00:22:38,777 Vær venlig. 83 00:22:38,823 --> 00:22:41,221 Vær venlig. 84 00:22:41,246 --> 00:22:41,826 Hvorfor? 85 00:22:41,851 --> 00:22:44,235 Lad mig venligst gå. 86 00:22:51,105 --> 00:22:53,550 Ingen! Ingen! 87 00:22:53,575 --> 00:22:56,393 Hvad er det? 88 00:23:00,289 --> 00:23:02,980 Ingen! 89 00:23:03,005 --> 00:23:05,588 Vær venlig. 90 00:23:05,613 --> 00:23:07,961 Ingen! Ingen! 91 00:23:12,293 --> 00:23:14,530 Ingen! Ingen! 92 00:23:17,373 --> 00:23:19,065 Ingen. 93 00:23:19,113 --> 00:23:21,213 Ingen! 94 00:23:23,237 --> 00:23:25,351 Ingen! 95 00:23:25,376 --> 00:23:27,959 Ingen! Vær venlig! 96 00:23:27,984 --> 00:23:29,079 Ingen! 97 00:25:44,201 --> 00:25:48,074 Ja, jeg tænker... Hvordan skal jeg sige det? 98 00:25:48,099 --> 00:25:49,708 Skønhed åbner døre, ikke? 99 00:25:49,733 --> 00:25:52,597 Se, det er ikke kun mig, der tænker sådan. 100 00:25:52,622 --> 00:25:54,105 Dette er et videnskabeligt faktum. 101 00:25:54,153 --> 00:25:57,114 Skønhed hersker, og det har den altid gjort, og det vil den altid gøre. 102 00:27:28,270 --> 00:27:30,111 Fanget. 103 00:27:32,482 --> 00:27:34,137 Hvorfor? 104 00:28:06,973 --> 00:28:08,343 Vær venlig! 105 00:28:08,398 --> 00:28:10,203 Vær venlig. 106 00:28:10,243 --> 00:28:12,665 Vær venlig at hjælpe mig. 107 00:28:13,618 --> 00:28:15,211 Hjælp. 108 00:28:34,182 --> 00:28:35,552 Hej. 109 00:28:35,609 --> 00:28:38,215 Hej. Tændstikker. 110 00:28:44,639 --> 00:28:46,441 Jeg er Gary. 111 00:28:46,466 --> 00:28:47,837 Jennifer. 112 00:28:47,893 --> 00:28:48,980 Dem kan vi ikke spilde. 113 00:28:49,005 --> 00:28:50,511 Hvad gør vi, når de alle er væk? 114 00:28:50,536 --> 00:28:52,913 Vi bliver bare ved med at snakke, okay? Vi skal snakke os igennem. 115 00:28:52,937 --> 00:28:55,348 - Vi skal væk herfra. - Men hele dette sted er forseglet. 116 00:28:55,373 --> 00:28:57,366 Jeg synes, det er ligesom en slags vinkælder. 117 00:28:57,391 --> 00:28:59,211 Jeg prøvede at gå gennem ventilationsåbningerne. 118 00:28:59,235 --> 00:29:01,261 Jeg fik en del af vejen. 119 00:29:01,289 --> 00:29:03,166 Han fangede mig. 120 00:29:04,384 --> 00:29:06,127 Har du set ham? 121 00:29:06,152 --> 00:29:06,725 Nej. Han har bedøvet mig. 122 00:29:06,750 --> 00:29:09,407 Jeg har absolut ingen sans for tid. 123 00:29:09,432 --> 00:29:13,650 Gud, jeg ved, at det kan lyde utrolig egoistisk, 124 00:29:13,675 --> 00:29:15,927 men lige nu takker jeg Gud for, at jeg ikke er alene. 125 00:29:16,946 --> 00:29:18,712 Også mig. 126 00:29:52,052 --> 00:29:53,326 Er du okay? 127 00:29:53,351 --> 00:29:54,394 Jah. 128 00:29:55,602 --> 00:29:57,444 Du kan høre mig? 129 00:30:03,185 --> 00:30:05,286 Kom herned lige nu! 130 00:30:06,357 --> 00:30:08,837 Tror du, han har lyttet til os? 131 00:30:08,862 --> 00:30:10,852 Må regne ja. 132 00:30:10,881 --> 00:30:13,080 Forudsat at han endda er en han. 133 00:30:13,107 --> 00:30:14,875 Tro mig, han er en han. 134 00:30:15,335 --> 00:30:17,659 Kender du det for en kendsgerning? 135 00:30:17,684 --> 00:30:19,694 Ja. Jeg er blevet forfulgt, og jeg kender kryb. 136 00:30:19,719 --> 00:30:22,338 Det følger med jobbet. 137 00:30:22,363 --> 00:30:26,201 Fortæller du mig, at det er en stor sag, at du er væk? 138 00:30:26,226 --> 00:30:28,215 Måske, måske ikke. 139 00:30:28,245 --> 00:30:30,629 Jeg flåede ud et par gange. 140 00:30:35,936 --> 00:30:38,506 Han ved alt om mig. 141 00:30:39,067 --> 00:30:40,723 Han har været i min lejlighed. 142 00:30:40,772 --> 00:30:43,043 Ja, han fik bøger og ting fra mig. 143 00:30:43,068 --> 00:30:45,410 Ja, han har mit tøj. 144 00:30:45,435 --> 00:30:46,954 Alt andet var nemt. 145 00:30:47,000 --> 00:30:48,966 Let? 146 00:30:48,991 --> 00:30:51,465 Hver interviewer har spurgt mig om alt, hvad du kan forestille dig. 147 00:30:51,489 --> 00:30:52,440 "Hvad er du bange for? 148 00:30:52,465 --> 00:30:54,876 Hvad er din idé om helvede?" 149 00:30:54,901 --> 00:30:56,644 Giver du dem altid svarene? 150 00:30:56,669 --> 00:30:58,983 Nogle gange fortæller du dem sandheden, nogle gange gør du ikke. 151 00:30:59,007 --> 00:31:00,363 Men selv din idé om helvede... 152 00:31:00,388 --> 00:31:01,421 Det fortalte jeg dem ikke. 153 00:31:01,445 --> 00:31:04,361 Lad mig gætte. Isolation? 154 00:31:04,715 --> 00:31:06,161 Fuck. 155 00:31:06,211 --> 00:31:07,620 For pokker. 156 00:31:08,925 --> 00:31:10,730 Det er okay. Se på mig. 157 00:31:11,292 --> 00:31:13,025 Hvordan fik han dig? 158 00:31:16,562 --> 00:31:23,074 Jeg fik lyst til at tage til denne... velgørenhedsbegivenhed i en klub i Soho. 159 00:31:23,099 --> 00:31:25,437 Nogen må have puttet noget i min drink. 160 00:31:26,480 --> 00:31:28,474 Det sidste jeg husker 161 00:31:28,499 --> 00:31:30,525 blev afføring på badeværelset. 162 00:31:35,640 --> 00:31:38,938 I slutningen af dag 2 i søgningen efter skuespillerinde/model Jennifer Tree 163 00:31:39,154 --> 00:31:41,446 politiet har stadig ingen spor. 164 00:31:41,555 --> 00:31:43,757 Det fortalte en talsmand for berømtheden til stationen 165 00:31:43,782 --> 00:31:45,322 at de ikke har hørt fra hende. 166 00:31:45,347 --> 00:31:48,392 Hun blev sidst set for to nætter siden, da stjernerne besøgte Sohos klub. 167 00:32:29,697 --> 00:32:33,636 Hvis du er herinde 168 00:32:33,661 --> 00:32:36,045 hvad vil du have? 169 00:32:37,930 --> 00:32:40,805 Jeg vidste, at du også ville gøre det her mod mig. 170 00:32:40,830 --> 00:32:44,284 Du ved hvad? Jeg har aldrig været tryg ved mørket 171 00:32:44,309 --> 00:32:45,569 at være alene. 172 00:32:45,630 --> 00:32:48,423 Det har altid været en fobi. 173 00:32:48,448 --> 00:32:51,346 Bare naturen er så fantastisk, synes du ikke? 174 00:32:51,371 --> 00:32:55,276 Det var også lidt skræmmende på samme tid, selvom jeg elskede det. 175 00:32:55,301 --> 00:32:59,280 Al den plads er det, der skræmmer mig. 176 00:34:24,164 --> 00:34:26,190 Hjælp! 177 00:34:28,443 --> 00:34:29,828 Her i offentligheden, 178 00:34:29,853 --> 00:34:31,864 hvordan kunne de nægte forretningen, ved du? 179 00:34:31,889 --> 00:34:34,195 Det er bare sådan... Jeg hjalp dem på en måde. 180 00:34:34,220 --> 00:34:37,803 Hjælp! 181 00:34:40,030 --> 00:34:41,494 Hjælp! Hjælp mig! 182 00:34:43,099 --> 00:34:43,555 Jennifer! 183 00:34:43,580 --> 00:34:46,114 Hjælp! 184 00:34:48,280 --> 00:34:49,466 Lad mig komme ud herfra! 185 00:34:54,159 --> 00:34:56,185 Vær venlig! 186 00:34:56,734 --> 00:34:59,492 My God. 187 00:34:59,517 --> 00:35:01,000 Hjælp! Hjælp! 188 00:35:01,049 --> 00:35:03,075 Hej! Rør hende ikke! 189 00:35:03,101 --> 00:35:05,127 Hjælp mig! 190 00:35:08,043 --> 00:35:11,314 Fuck! 191 00:35:11,381 --> 00:35:13,589 Fuck dig! Fuck dig! 192 00:35:22,723 --> 00:35:24,205 Hjælp! 193 00:35:24,253 --> 00:35:25,476 Vær venlig! 194 00:35:27,420 --> 00:35:29,075 Ingen! 195 00:35:29,125 --> 00:35:30,310 Hjælp! 196 00:35:30,378 --> 00:35:33,022 Hjælp! 197 00:35:35,423 --> 00:35:36,645 Hvorfor? 198 00:35:40,015 --> 00:35:42,214 Hjælp! 199 00:35:47,010 --> 00:35:49,646 Kom nu. 200 00:35:53,968 --> 00:35:55,697 Det er okay. 201 00:35:55,743 --> 00:35:56,892 Jeg har dig. Jeg har dig. 202 00:35:56,960 --> 00:35:58,480 Kom nu! 203 00:36:05,170 --> 00:36:07,686 - Fortsæt. - Hvad? 204 00:36:07,711 --> 00:36:10,170 Fortsæt. Kom nu kom nu. 205 00:36:15,956 --> 00:36:18,119 Hvor er vi? 206 00:36:18,149 --> 00:36:20,246 Krybekælder. 207 00:36:20,271 --> 00:36:22,000 Stueetagen til dette hus 208 00:36:22,045 --> 00:36:24,208 det er lige over vores hoveder, tror jeg. 209 00:36:26,569 --> 00:36:28,126 Kom nu. 210 00:36:56,735 --> 00:36:58,761 Fuck! 211 00:37:01,919 --> 00:37:06,069 "Hvorfor sker der dårlige ting for gode mennesker," spørger du? 212 00:37:06,094 --> 00:37:09,096 Det er mysteriet. 213 00:37:15,000 --> 00:37:16,095 Ingen! 214 00:37:55,255 --> 00:37:57,207 - Batteriet er dødt. - Slå hætten op! 215 00:38:04,162 --> 00:38:06,226 Fyr den op! 216 00:38:08,101 --> 00:38:09,584 Tak skal du have. 217 00:38:26,054 --> 00:38:28,327 Gary! Gary! 218 00:38:28,628 --> 00:38:31,235 Gary! Ingen! 219 00:38:33,604 --> 00:38:36,221 Ingen! For pokker! 220 00:38:36,246 --> 00:38:37,915 Ingen! Ingen! 221 00:38:37,940 --> 00:38:39,006 Shit. 222 00:38:39,031 --> 00:38:41,601 Ingen! Ingen! 223 00:38:58,378 --> 00:38:59,711 Suzie? 224 00:38:59,768 --> 00:39:02,041 Suzie! 225 00:39:04,431 --> 00:39:06,419 God. 226 00:39:08,538 --> 00:39:10,193 Ingen. 227 00:39:15,739 --> 00:39:17,185 Shit. 228 00:39:21,410 --> 00:39:22,819 Vær venlig. 229 00:39:30,387 --> 00:39:31,572 God! 230 00:39:33,588 --> 00:39:36,624 Nej tak. Shit. 231 00:39:36,649 --> 00:39:38,564 Ingen. 232 00:39:41,937 --> 00:39:43,272 Ingen! 233 00:39:48,930 --> 00:39:50,025 Ingen. 234 00:39:59,543 --> 00:40:01,495 For pokker. 235 00:40:05,667 --> 00:40:07,396 Undskyld. 236 00:40:31,728 --> 00:40:33,680 Leder efter enhver form for bly. 237 00:40:33,710 --> 00:40:38,925 Indtil videre har de interviewet alle fra dørmanden til restauratøren... 238 00:41:05,511 --> 00:41:07,747 Suzie. 239 00:41:07,772 --> 00:41:09,687 Suzie. Suzie. 240 00:41:09,720 --> 00:41:12,686 Suzie! Hej! Hej! 241 00:41:31,466 --> 00:41:32,800 - Jeg var en rebel. - Virkelig? 242 00:41:32,858 --> 00:41:34,057 I gymnasiet. 243 00:41:34,082 --> 00:41:36,380 Har altid haft en lille bh-strop vist, 244 00:41:36,405 --> 00:41:37,702 sort læbestift, du ved. 245 00:41:37,728 --> 00:41:40,591 Gud. Men du ved, jeg kunne godt lide opmærksomheden 246 00:41:40,616 --> 00:41:43,722 gå ned ad fortovet, og alle de øjne rettet mod mig. 247 00:41:43,747 --> 00:41:44,896 Højre. 248 00:41:44,964 --> 00:41:50,290 Men du ved, hvis en fyr prøvede at tale med mig, var jeg sådan, hej, så ude derfra. 249 00:42:38,372 --> 00:42:41,077 Vi kommer ikke ud herfra, vel? 250 00:42:44,514 --> 00:42:48,307 Han leger med os og viser sin magt. 251 00:43:12,591 --> 00:43:13,778 Fuck. 252 00:43:16,489 --> 00:43:18,933 Da dørene åbnede, rørte vi os ikke. 253 00:43:18,958 --> 00:43:20,799 Jeg ville. 254 00:43:20,837 --> 00:43:22,788 Ja. 255 00:43:22,820 --> 00:43:24,808 Jeg var bange for, at du ikke var ægte. 256 00:43:24,838 --> 00:43:26,568 Hvad er ægte? 257 00:43:26,611 --> 00:43:28,848 Hvad du kan røre ved. 258 00:43:40,946 --> 00:43:42,503 Nøglenummer 4. 259 00:43:46,271 --> 00:43:48,259 Nej, lad være. 260 00:45:30,234 --> 00:45:31,383 Kom her! 261 00:45:33,505 --> 00:45:36,263 Hvad er ægte? Fortæl mig igen. 262 00:45:36,288 --> 00:45:37,659 Hvad du kan røre ved. 263 00:45:44,986 --> 00:45:46,081 Hvad... 264 00:45:46,135 --> 00:45:48,482 Hvad er det? 265 00:46:00,554 --> 00:46:03,125 - Nej. - Se ikke på det. 266 00:46:03,150 --> 00:46:04,879 Nej, se ikke på det. 267 00:46:05,967 --> 00:46:07,956 Ingen. 268 00:46:17,901 --> 00:46:20,100 Din syge, forskruede freak! 269 00:46:28,653 --> 00:46:30,456 Tror du ikke jeg ved det? 270 00:46:33,036 --> 00:46:34,124 Gary! 271 00:46:34,149 --> 00:46:35,243 Kom nu! 272 00:46:47,683 --> 00:46:48,832 Ingen! 273 00:47:04,280 --> 00:47:06,195 Dræb hende ikke. 274 00:47:07,552 --> 00:47:08,701 Undskyld. 275 00:47:08,769 --> 00:47:10,461 Ingen. 276 00:47:10,508 --> 00:47:12,200 Jeg er ked af det, Jennifer. 277 00:47:12,248 --> 00:47:13,804 Nej, dræb ham ikke! 278 00:47:13,849 --> 00:47:16,084 Hvad vil du høre? 279 00:47:16,110 --> 00:47:18,798 Fortæl mig, hvad du vil høre! 280 00:47:18,823 --> 00:47:21,751 Dræb ham ikke! 281 00:47:42,414 --> 00:47:45,224 Vil du dræbe mig? 282 00:48:05,237 --> 00:48:07,927 Fuck. 283 00:48:07,952 --> 00:48:10,225 Lige. Jennifer. 284 00:48:13,344 --> 00:48:15,649 Nej. Nej. Gary. 285 00:48:15,674 --> 00:48:17,807 Få os venligst væk herfra! 286 00:48:17,832 --> 00:48:19,994 Ingen! Ingen! Gary! 287 00:48:20,024 --> 00:48:22,335 Forbliv rolig. Forbliv rolig. 288 00:48:23,433 --> 00:48:24,879 God. 289 00:48:26,497 --> 00:48:29,047 Jeg er så ked af det, skat. 290 00:48:29,072 --> 00:48:32,664 Du ved, når mor rører ved dig, 291 00:48:32,689 --> 00:48:35,149 Jeg elsker dig virkelig. 292 00:48:38,917 --> 00:48:44,095 Kan du... Kan du lide det, når mor rører ved dig, skat? 293 00:48:45,701 --> 00:48:50,095 Jeg elsker bare at røre ved dig. 294 00:48:50,120 --> 00:48:53,048 Mor har det ikke særlig godt, men øhh 295 00:48:54,957 --> 00:48:58,749 det får mig til at føle mig rigtig, rigtig god. 296 00:49:00,454 --> 00:49:03,197 Jeg er så ked af at... 297 00:49:23,106 --> 00:49:24,910 Ga... Gary! 298 00:49:57,136 --> 00:49:58,692 Hej! Hej! 299 00:49:58,736 --> 00:50:00,070 Gary! 300 00:50:00,126 --> 00:50:01,745 Rør hende ikke! Hej! 301 00:50:01,798 --> 00:50:04,033 - Gå væk fra mig! - Dit syge svin! 302 00:50:04,058 --> 00:50:05,171 Hej! Hej! 303 00:50:05,242 --> 00:50:07,653 Dit forskruede røvhul! Hej! 304 00:50:07,678 --> 00:50:09,630 Hej! Hej! 305 00:50:09,660 --> 00:50:11,686 - Hvad... - Rør hende ikke engang! 306 00:50:11,712 --> 00:50:14,262 Dit syge lort! 307 00:50:14,287 --> 00:50:16,091 - Hvad... - Hej! 308 00:50:16,132 --> 00:50:17,502 Se på mig! Se på mig! 309 00:50:17,558 --> 00:50:19,114 Hej! Ja dig! 310 00:50:19,159 --> 00:50:22,403 - Nej! - Mig! Mig, ikke hende! 311 00:50:22,428 --> 00:50:23,799 Mig! Ja! 312 00:50:23,854 --> 00:50:26,336 - Stop det! Stop det! - Ja, kom med det... 313 00:50:26,361 --> 00:50:30,231 Vær venlig! Ingen! Hold op! Ingen! 314 00:50:30,256 --> 00:50:33,676 Ingen! Ingen! Stop det! 315 00:50:33,702 --> 00:50:34,851 Ingen! 316 00:50:35,718 --> 00:50:38,442 Hold op! Ingen! 317 00:50:38,467 --> 00:50:39,869 Fuck dig! 318 00:50:39,894 --> 00:50:42,897 Ingen! Min Gud! 319 00:50:59,557 --> 00:51:01,830 Gud, jeg er ikke din mor! 320 00:51:02,897 --> 00:51:04,664 Du ved hvad? Dræb mig! 321 00:51:04,706 --> 00:51:06,906 Gå! Jeg er klar! Gør det! 322 00:51:06,933 --> 00:51:08,027 Fuck dig! 323 00:51:23,149 --> 00:51:25,563 Gary! 324 00:51:28,645 --> 00:51:30,263 Gary... 325 00:51:30,315 --> 00:51:31,428 Jennifer. 326 00:51:31,498 --> 00:51:34,142 - Jennifer? - Thank God. 327 00:51:42,093 --> 00:51:45,184 Stadig ingen nyheder om Jennifer Tree-forsvinden. 328 00:51:45,430 --> 00:51:48,100 Tilføjet i går aftes, har modellen været forsvundet i fire dage. 329 00:51:48,285 --> 00:51:50,377 Politiet siger, at de er desperate efter enhver form for spor. 330 00:51:50,401 --> 00:51:50,835 Så langt interviewet... 331 00:51:50,860 --> 00:51:54,000 Kan ikke lade være med at stirre på dig. 332 00:51:54,025 --> 00:51:56,879 Tror du dog får det meget? 333 00:51:59,627 --> 00:52:02,283 Kan ikke stoppe med at røre ved dig. 334 00:52:02,308 --> 00:52:03,716 Heller ikke mig. 335 00:53:20,608 --> 00:53:22,671 Jennifer. 336 00:53:22,696 --> 00:53:24,909 Lige. 337 00:53:24,934 --> 00:53:25,976 Jeg er træt. 338 00:53:26,001 --> 00:53:27,446 Kom nu. Kom på benene. 339 00:53:29,133 --> 00:53:30,726 Hej hej. Jeni, tal med mig. 340 00:53:30,768 --> 00:53:33,143 Jeg kan ikke. Jeg kan ikke. 341 00:53:33,168 --> 00:53:34,429 Lad mig bare sove. 342 00:53:35,222 --> 00:53:39,930 Jen, kan du høre mig? Kan du... 343 00:53:45,661 --> 00:53:47,031 Fuck. 344 00:55:42,618 --> 00:55:44,072 Føl dig rigtig, rigtig god. 345 00:55:45,747 --> 00:55:48,850 Jeg er så ked af, at jeg gør dig sur. 346 00:55:48,875 --> 00:55:50,328 Er du ikke sur på mig, okay? 347 00:55:52,003 --> 00:55:53,456 Gary 348 00:55:55,131 --> 00:55:57,627 Gary, er det dig? 349 00:55:59,516 --> 00:56:01,393 Gary... 350 00:57:00,936 --> 00:57:02,740 Det er for at forbande kameraerne. 351 00:57:02,779 --> 00:57:05,990 De koster penge. Er du skør? 352 00:57:06,015 --> 00:57:08,077 Du burde vise mig en smule respekt, mand. 353 00:57:08,102 --> 00:57:10,722 Hej, hej, hej, hej. 354 00:57:10,747 --> 00:57:13,054 Sko af heroppe. 355 00:57:13,079 --> 00:57:15,933 Hvor ofte skal jeg fortælle dig det? 356 00:57:25,292 --> 00:57:27,771 - Hvorfor satte du hende ud nu? - Lad være. 357 00:57:27,796 --> 00:57:31,391 Troede du ville vente til i morgen, 358 00:57:31,416 --> 00:57:35,311 få endnu en aften med heltesex. 359 00:57:36,355 --> 00:57:38,518 Det var mit opkald. 360 00:57:40,115 --> 00:57:42,640 Okay. 361 00:58:02,590 --> 00:58:03,813 Var det godt? 362 00:58:05,654 --> 00:58:07,965 En af de bedste. 363 00:58:16,299 --> 00:58:17,979 Vil du aldrig være den ene? 364 00:58:18,004 --> 00:58:19,339 Den ene? 365 00:58:19,397 --> 00:58:20,990 Oplever det. 366 00:58:21,031 --> 00:58:22,594 Hah, det gør jeg. 367 00:58:22,619 --> 00:58:24,338 Altid. 368 00:58:25,800 --> 00:58:30,322 Du er inde i hende, jeg er inde i hende. 369 00:58:33,455 --> 00:58:35,969 Bliver det aldrig forudsigeligt for dig? 370 00:58:35,994 --> 00:58:38,057 Det er pointen. 371 00:58:38,082 --> 00:58:40,281 Forudsige det. 372 00:58:40,308 --> 00:58:44,146 Jeg sagde, det ville være den fjerde dag. 373 00:58:44,171 --> 00:58:47,417 Det er den fjerde dag. 374 00:58:47,442 --> 00:58:50,233 Hun tilbeder dig. 375 00:58:50,258 --> 00:58:52,173 Hvad hvis jeg ikke vil afslutte denne? 376 00:58:54,156 --> 00:58:55,923 Nå, du kender øvelsen. 377 00:58:55,964 --> 00:58:58,584 Den sidste holdt ikke engang tre dage. 378 00:58:58,609 --> 00:59:02,793 Det er ikke sådan, at vi har noget skrevet i sten. 379 00:59:02,818 --> 00:59:04,412 Hej, se på mig. 380 00:59:04,454 --> 00:59:06,332 Nej, nej, nej, se på mig. 381 00:59:06,368 --> 00:59:08,246 Det gør vi nu 382 00:59:08,280 --> 00:59:11,978 mens hun stadig er et smil på dit lille ansigt. 383 00:59:12,003 --> 00:59:15,424 Ben... Jeg ved ikke med denne pige. 384 00:59:15,449 --> 00:59:19,076 Jeg føler, at dette kunne være den ene. 385 00:59:19,101 --> 00:59:23,302 Du stopper med at spille spillet, før det begynder at spille dig. 386 00:59:23,904 --> 00:59:27,533 Hvad fortæller jeg dig altid? 387 00:59:27,558 --> 00:59:29,829 Spil dem... 388 00:59:29,854 --> 00:59:31,509 Ikke med dem. 389 00:59:33,401 --> 00:59:36,718 Det ville ikke holde. 390 00:59:36,743 --> 00:59:42,561 Det er båndene og bøgerne, der gør det bedre, 391 00:59:42,586 --> 00:59:44,464 få det til at vare evigt, ikke? 392 00:59:48,293 --> 00:59:50,493 Jeg er så ked af det. 393 00:59:50,520 --> 00:59:52,942 Jeg er så ked af det. 394 01:01:05,851 --> 01:01:07,370 Hej. 395 01:01:07,415 --> 01:01:08,510 Ja? 396 01:01:08,564 --> 01:01:10,009 NYPD. 397 01:01:10,060 --> 01:01:11,653 Mr. Dexter? 398 01:01:23,526 --> 01:01:25,514 Hvilken Mr. Dexter vil du have? 399 01:01:25,542 --> 01:01:28,058 Benjamin Dexter. Er han hjemme? 400 01:01:28,083 --> 01:01:31,085 Nej. Jeg kan fortælle ham, at du kiggede forbi. 401 01:01:31,110 --> 01:01:33,242 Du er? 402 01:01:33,267 --> 01:01:35,219 Jeg er hans bror. 403 01:01:35,249 --> 01:01:37,164 Ja, som lastbilen siger? 404 01:01:37,198 --> 01:01:40,792 - Dexter Brothers? Højre? - Ja. 405 01:01:40,817 --> 01:01:43,852 Så vil du åbne døren, hr. Dexter, 406 01:01:43,877 --> 01:01:45,879 eller skal vi slå den af hængslerne? 407 01:01:49,757 --> 01:01:51,635 Bor I altid sammen? 408 01:01:51,673 --> 01:01:55,647 Nej. Dette var vores forældres hus. Min bror bor her. 409 01:01:55,672 --> 01:01:58,795 Det er et ret dårligt snit, du fik der, mand. Er du okay? 410 01:01:58,820 --> 01:02:00,937 Gud, ja. Nej, det er fodbold. 411 01:02:00,962 --> 01:02:03,125 Fortsæt. Sagde du? 412 01:02:03,154 --> 01:02:06,365 Jeg sagde bare, at jeg bliver her et par dage 413 01:02:06,390 --> 01:02:07,966 mens min lejlighed bliver ommøbleret. 414 01:02:07,991 --> 01:02:09,474 Hvor ville det være? 415 01:02:09,522 --> 01:02:12,067 Queens. 416 01:02:12,092 --> 01:02:13,809 Hej, din vask virker ikke derinde. 417 01:02:13,834 --> 01:02:16,872 Ja det ved jeg godt. Min bror bruger ikke dette gulv for meget. 418 01:02:16,897 --> 01:02:19,099 Så I fyre, vil I fortælle mig, hvorfor I er her? 419 01:02:19,124 --> 01:02:21,220 Nå, vi efterforsker en savnet person. 420 01:02:21,245 --> 01:02:22,901 Det er en kvinde. 421 01:02:22,950 --> 01:02:24,828 Her er et billede. 422 01:02:24,864 --> 01:02:28,771 Smuk pige. Hvordan kan jeg hjælpe? 423 01:02:28,796 --> 01:02:31,867 Vi skal bare tjekke om alle, der arbejder for Dexter's Catering. 424 01:02:31,892 --> 01:02:33,165 To minutter, mand. 425 01:02:33,190 --> 01:02:35,277 Et par spørgsmål, vi er væk på ingen tid. 426 01:02:35,302 --> 01:02:37,574 Ja, sikkert. Vil I have en drink eller noget? 427 01:02:37,599 --> 01:02:39,331 Jo da. Har du iste? 428 01:02:39,374 --> 01:02:41,888 Ja, det tror jeg, jeg gør. 429 01:02:41,913 --> 01:02:43,470 - Vil du have en? - Hvad som helst. 430 01:02:43,514 --> 01:02:45,244 Okay. Excuse me. 431 01:02:45,289 --> 01:02:47,056 - Jo da. - Ja, gå videre. 432 01:02:48,316 --> 01:02:50,231 Tag dig tid, mand. 433 01:03:04,147 --> 01:03:06,716 Hej. Vi tænkte, at vi ville spare dig for turen. 434 01:03:08,079 --> 01:03:09,302 Jo da. 435 01:03:11,389 --> 01:03:14,385 Så er du ikke i cateringbranchen med din bror? 436 01:03:14,410 --> 01:03:17,447 Nå, jeg hjælper ham en gang imellem, når han er i klemme. 437 01:03:17,472 --> 01:03:19,535 Som tirsdag aften. Club Shine? 438 01:03:19,560 --> 01:03:21,549 Nej, jeg var der ikke. 439 01:03:21,577 --> 01:03:23,675 Var du der slet ikke? 440 01:03:23,700 --> 01:03:24,887 Ingen. 441 01:03:28,640 --> 01:03:30,912 Okay. 442 01:03:30,937 --> 01:03:32,630 - Her er mit kort. - Tak skal du have. 443 01:03:32,678 --> 01:03:34,948 Okay. Du ved hvad? 444 01:03:34,973 --> 01:03:36,641 Slutspillet er på Channel 9. 445 01:03:36,666 --> 01:03:38,566 - Det er det sidste kvarter. - Det er rigtigt. 446 01:03:38,591 --> 01:03:41,908 Har du noget imod, hvis vi tjekker resultatet rigtig hurtigt? 447 01:03:41,933 --> 01:03:44,316 - Kanal 9? - Ja. 448 01:03:45,898 --> 01:03:47,776 - Ja, det er fantastisk. - Ja. 449 01:03:47,811 --> 01:03:51,092 Måske er din bror tilbage, når spillet er slut. 450 01:03:51,117 --> 01:03:53,390 Hej, se på det her. Vi vinder. 451 01:03:54,631 --> 01:03:56,360 Okay. 452 01:04:00,719 --> 01:04:04,043 Mand. Hvad fanden er det her roache-lort? 453 01:04:07,260 --> 01:04:09,423 Kom for fanden ud herfra. 454 01:04:09,452 --> 01:04:10,898 Se lige det her fanden... 455 01:04:46,202 --> 01:04:48,647 Jeg skal vågne op, Jennifer. 456 01:04:48,672 --> 01:04:51,256 Jennifer. 457 01:04:51,281 --> 01:04:53,899 - Du skal vågne op. Det er overstået. - Nej. 458 01:04:53,924 --> 01:04:55,190 - Over? - Det er overstået. 459 01:04:55,215 --> 01:04:57,556 Der er ingen til at holde os her længere. 460 01:04:57,581 --> 01:04:59,459 Hvordan? 461 01:05:02,313 --> 01:05:04,551 Jeg dræbte dem. 462 01:05:04,576 --> 01:05:07,925 Dem? Ja, der var to af dem, jeg dræbte dem. 463 01:05:07,950 --> 01:05:10,013 My God. 464 01:05:11,057 --> 01:05:14,397 De undervurderede mig. En af dem kom ind, og jeg var klar til ham. 465 01:05:14,422 --> 01:05:15,427 Og jeg fik hans pistol... 466 01:05:15,452 --> 01:05:16,590 Hvor er de? 467 01:05:16,615 --> 01:05:19,692 De er ovenpå. Vi... Vi skal tage et skridt. Kom nu. 468 01:05:21,357 --> 01:05:22,653 Hvor er vi? 469 01:05:22,714 --> 01:05:24,517 I et gammelt hus. 470 01:05:24,558 --> 01:05:26,828 Jeg har ikke været udenfor. 471 01:05:26,853 --> 01:05:29,313 Jeg ved ikke, hvor vi er. 472 01:05:33,465 --> 01:05:34,692 Ringede du til politiet? 473 01:05:34,717 --> 01:05:35,736 Ikke endnu. 474 01:05:35,761 --> 01:05:36,856 Hvor er telefonen? 475 01:05:36,909 --> 01:05:38,058 Jeg ved ikke. 476 01:05:45,926 --> 01:05:47,916 Kom nu. 477 01:05:47,945 --> 01:05:49,094 Her er telefonen. 478 01:05:49,163 --> 01:05:51,622 Nej ikke endnu. Vente. Sid ned. 479 01:05:53,790 --> 01:05:55,991 Jeg tror, at disse syge fjolser optog os. 480 01:05:56,702 --> 01:06:00,166 Du ved, jeg vil gerne finde de bånd. 481 01:06:00,191 --> 01:06:02,193 Hvis de kommer i de forkerte hænder, ved du... 482 01:06:04,087 --> 01:06:05,533 Er du okay? 483 01:06:32,166 --> 01:06:35,065 Gary! 484 01:06:35,090 --> 01:06:36,276 Gary! 485 01:06:59,095 --> 01:07:00,751 Han var i live. 486 01:07:02,401 --> 01:07:03,883 Du gjorde, hvad du skulle. 487 01:07:03,931 --> 01:07:05,957 Han havde en pistol. Han ville have 488 01:07:05,986 --> 01:07:07,863 Jen, listen to me. 489 01:07:07,899 --> 01:07:09,397 Du gjorde intet forkert. 490 01:07:10,127 --> 01:07:11,685 Han havde en pistol. 491 01:07:13,299 --> 01:07:15,363 Jeg skulle aldrig have efterladt dig alene. 492 01:07:17,469 --> 01:07:20,363 Måske skulle du tage med mig. 493 01:07:20,388 --> 01:07:21,861 Rør ikke ved noget, okay? 494 01:07:21,886 --> 01:07:24,703 Nej, telefonerne er døde. Vi skal tilkalde hjælp. 495 01:07:29,053 --> 01:07:32,091 Sid ned. Vent nu lige her, okay? 496 01:07:32,116 --> 01:07:35,292 Tænk ikke engang på, hvad du lige har gjort. 497 01:07:35,317 --> 01:07:37,955 Nu, et par minutter mere, skal vi væk herfra. 498 01:09:43,668 --> 01:09:44,780 Tigge. 499 01:10:56,733 --> 01:10:58,351 My God. 500 01:11:18,584 --> 01:11:20,878 Jeg har brug for dig til at hjælpe mig med at rydde op. 501 01:11:35,319 --> 01:11:38,357 Du tilhører mig. 502 01:11:38,382 --> 01:11:39,567 Ja. 503 01:11:40,851 --> 01:11:41,946 Vis mig. 504 01:12:15,087 --> 01:12:16,743 Du lille... 505 01:13:21,716 --> 01:13:23,125 Det er ikke mørkt. 506 01:13:26,936 --> 01:13:28,554 Det er ikke mørkt. 507 01:13:52,127 --> 01:13:53,855 Din frække pige. 508 01:14:36,348 --> 01:14:38,336 - Vær ikke dum. - Shit. 509 01:14:38,367 --> 01:14:41,369 Hvor skal du hen? 510 01:14:41,394 --> 01:14:44,532 Kom nu, du kunne ikke engang finde dig selv ved højlys dag. 511 01:14:45,429 --> 01:14:46,986 Kom nu! 512 01:14:49,464 --> 01:14:51,528 Der er ingen, der kommer efter dig! 513 01:14:52,571 --> 01:14:53,792 Jeg er alt hvad du har! 514 01:15:17,265 --> 01:15:18,822 Jennifer? 515 01:15:23,111 --> 01:15:24,863 Der er ingen steder at tage hen, Jennifer. 516 01:15:54,843 --> 01:15:56,461 Tak skal du have. 517 01:15:57,835 --> 01:15:59,206 Tak, Jen. 518 01:16:17,178 --> 01:16:19,959 Hvad er ægte, Gary? 519 01:16:21,006 --> 01:16:22,884 Læg pistolen fra dig, Jen. 520 01:16:26,851 --> 01:16:28,260 Læg den ned. 521 01:16:30,435 --> 01:16:32,127 Ned. 522 01:16:52,634 --> 01:16:54,117 Du skulle have 523 01:16:54,164 --> 01:16:56,190 fik det, skat. 524 01:17:08,012 --> 01:17:10,396 Du ser så smuk ud. 525 01:17:11,386 --> 01:17:14,092 Du er så fucking smuk. 526 01:17:15,109 --> 01:17:16,258 - Er du klar? - Nej. 527 01:17:16,328 --> 01:17:17,587 Er du klar? 528 01:17:47,328 --> 01:17:49,879 Tak for lektionen... 529 01:17:49,904 --> 01:17:51,237 Gary.