1 00:00:07,854 --> 00:00:09,455 The island of Okinawa, 2 00:00:09,489 --> 00:00:12,057 The final step of the allies' planned invasion 3 00:00:12,091 --> 00:00:14,259 of the Japanese mainland. 4 00:00:14,293 --> 00:00:17,662 In all of The Pacific, there probably wasn't 5 00:00:17,696 --> 00:00:21,831 a more terrible campaign than Okinawa. 6 00:00:28,269 --> 00:00:32,105 It was bloody hell. 7 00:00:31,940 --> 00:00:34,174 They were making us pay dearly, 8 00:00:34,708 --> 00:00:36,543 for our advances. 9 00:00:39,045 --> 00:00:41,246 Okinawa had the highest number of casualties 10 00:00:41,281 --> 00:00:44,081 in all the campaigns of The Pacific. 11 00:00:44,716 --> 00:00:47,517 In addition to the American and Japanese forces, 12 00:00:47,552 --> 00:00:50,253 hundreds of thousands of Okinawan civilians 13 00:00:50,287 --> 00:00:54,124 were wounded or killed, caught in the crossfire of battle. 14 00:00:56,728 --> 00:00:58,561 The devastation was compounded 15 00:00:58,596 --> 00:01:02,630 by the torrential rains that swept the island. 16 00:01:02,665 --> 00:01:04,899 The rains were so constant 17 00:01:04,933 --> 00:01:09,169 and the mud so deep they couldn't get the Amtracs in there 18 00:01:09,203 --> 00:01:12,172 without getting stuck to get the bodies out. 19 00:01:12,806 --> 00:01:17,176 So the bodies would just constantly rot away. 20 00:01:21,179 --> 00:01:23,281 You wondered just when in the hell 21 00:01:23,315 --> 00:01:26,016 is this thing gonna be over? 22 00:01:26,050 --> 00:01:29,286 Here I am, been out here for over two years 23 00:01:29,320 --> 00:01:31,920 and it's still going. 24 00:01:32,055 --> 00:01:34,690 When in the world are we gonna get out of this mess? 25 00:01:35,624 --> 00:01:39,227 When are we gonna get back where we can have on dry clothes 26 00:01:39,361 --> 00:01:41,196 for the whole day 27 00:01:41,230 --> 00:01:46,266 and live like human beings again instead of like rats? 28 00:02:03,415 --> 00:02:05,415 Why don't they just surrender? 29 00:02:05,449 --> 00:02:07,183 'cause they're Japs. 30 00:02:07,217 --> 00:02:09,218 We're gonna have to root them out one by one. 31 00:02:14,857 --> 00:02:17,358 They're everywhere! 32 00:02:17,392 --> 00:02:20,292 The Japs are everywhere. 33 00:02:23,061 --> 00:02:25,328 The worst thing about treating those combat boys 34 00:02:25,362 --> 00:02:29,731 from the great war wasn't that they had had their flesh torn. 35 00:02:30,165 --> 00:02:33,001 It was that they had had their souls torn out. 36 00:02:35,104 --> 00:02:37,205 What you doing, Sledgehammer? 37 00:02:37,239 --> 00:02:38,772 Thought I'd bag me some Jap gold. 38 00:02:38,807 --> 00:02:41,273 - You don't want to do that. - Why not? 39 00:02:42,575 --> 00:02:43,742 I saw you do it. 40 00:02:43,776 --> 00:02:47,344 Don't! You shouldn't do it. 41 00:05:31,697 --> 00:05:41,697 Sync by honeybunny Resynced & edited by Kratingdaeng 42 00:06:11,549 --> 00:06:13,783 I could settle for something to eat right now. 43 00:06:13,818 --> 00:06:15,585 This looks like fucking poo. 44 00:06:15,619 --> 00:06:17,787 Always replacing the army. 45 00:06:18,421 --> 00:06:21,723 Smitty, Burke, let's go! Move! 46 00:06:23,859 --> 00:06:26,293 - Son of a bit. - Let's go! 47 00:07:02,393 --> 00:07:04,563 Are those Jap prisoners? 48 00:07:04,597 --> 00:07:08,132 - No. - On account of we don't take prisoners. 49 00:07:11,202 --> 00:07:13,370 Hey, take it easy. 50 00:07:13,404 --> 00:07:15,406 That's outgoing. 51 00:07:15,440 --> 00:07:17,009 They're Okinawans. 52 00:07:17,110 --> 00:07:20,210 They look like Japs. 53 00:07:19,243 --> 00:07:21,610 Shut the fuck up, Kathy. 54 00:07:21,644 --> 00:07:23,045 Don't you hear good? 55 00:07:23,079 --> 00:07:25,047 - They're Okinawites. - Fuck off. 56 00:07:27,083 --> 00:07:30,485 - What you say, boot? - The name's Peck- Tony Peck. 57 00:07:30,519 --> 00:07:35,555 Hey, Pecker, let me see that photo of your wife Kathy again. 58 00:07:35,590 --> 00:07:38,525 - She's gorgeous. - Thanks. 59 00:07:38,559 --> 00:07:40,727 I need something to jerk-off to. 60 00:07:40,762 --> 00:07:45,197 She's perfect. "Oh, Kathy." 61 00:07:45,031 --> 00:07:46,666 "Oh, Kathy." 62 00:07:46,700 --> 00:07:50,769 "Harder. Harder!" 63 00:08:00,679 --> 00:08:04,381 - Shit. - The new ponchos are full of chemicals. 64 00:08:05,750 --> 00:08:08,119 - Chemicals, huh? - What chemicals? 65 00:08:08,253 --> 00:08:10,421 They done treat 'em with all kinds of chemicals. 66 00:08:10,455 --> 00:08:13,724 That shit'll make you sick- real real sick. 67 00:08:13,959 --> 00:08:17,727 - I didn't hear that. - Yeah, you think they're gonna tell you? 68 00:08:18,563 --> 00:08:20,798 Here, take mine. 69 00:08:21,332 --> 00:08:24,167 Okay, thanks. 70 00:08:29,907 --> 00:08:32,508 Semper fi. 71 00:08:37,948 --> 00:08:40,282 Well, look what we've got here. 72 00:08:40,216 --> 00:08:42,417 I thought you didn't take prisoners. 73 00:08:42,451 --> 00:08:45,253 Those are army prisoners, boot. 74 00:08:50,860 --> 00:08:53,728 You fucking monkeys. 75 00:08:55,998 --> 00:08:58,400 Dirty little Nips. 76 00:09:03,205 --> 00:09:04,973 Out of the way, Hirohito. 77 00:09:09,009 --> 00:09:11,910 Move, you slant-eyed bastard. Move! 78 00:09:11,944 --> 00:09:15,479 Shoot him! - Sit down. 79 00:09:15,513 --> 00:09:17,480 - Move! - Sit down! 80 00:09:17,514 --> 00:09:21,250 Do it! Fucking do it! 81 00:09:21,285 --> 00:09:23,085 - Do it! - Fucking shoot him! 82 00:09:26,157 --> 00:09:30,058 - Move! - Sit the fuck down! 83 00:09:30,492 --> 00:09:31,928 You can't mistreat these men. 84 00:09:32,063 --> 00:09:34,564 They're protected by the Geneva Convention. 85 00:09:34,598 --> 00:09:36,733 - Fuck the Geneva code! Hey hey! 86 00:09:36,767 --> 00:09:39,603 - What's the hold up? - These men attacked my prisoners. 87 00:09:39,637 --> 00:09:41,538 I want his rank and serial number! 88 00:09:41,572 --> 00:09:43,807 - Get your hands off of him. Oh, come on! 89 00:09:45,209 --> 00:09:48,176 I command these men. I'll take care of them. 90 00:09:48,210 --> 00:09:49,743 Do you speak Japanese? 91 00:09:49,777 --> 00:09:51,410 I'm an intelligence officer. 92 00:09:51,445 --> 00:09:54,446 Right. Well, maybe you should use your fucking intelligence 93 00:09:54,480 --> 00:09:57,013 to get these people off the trail. 94 00:10:00,415 --> 00:10:03,682 You hit another Japanese prisoner, I'll have you court-martialed. 95 00:10:13,621 --> 00:10:15,755 Cover! Head for cover! 96 00:10:18,593 --> 00:10:20,827 Come on, let's go! 97 00:10:24,132 --> 00:10:25,833 Look out for the leg! 98 00:10:25,867 --> 00:10:27,434 Keep moving! Keep moving! 99 00:10:27,469 --> 00:10:29,870 Get that radio set up! 100 00:10:29,905 --> 00:10:31,805 Right now! In here! 101 00:10:31,840 --> 00:10:35,175 Let's go! Mortars over here! Let's go go! 102 00:10:36,044 --> 00:10:38,145 Stay down! Stay down! 103 00:10:38,179 --> 00:10:41,749 - Get that gun set up! - You're the officer relieving us? 104 00:10:41,783 --> 00:10:43,217 I'm the C.O. of "K" Company, 105 00:10:43,251 --> 00:10:45,319 - 3rd Battalion, 5th Marines! - Stay down! 106 00:10:45,353 --> 00:10:48,254 We couldn't hold 'em! The Japs are dug in deep! 107 00:10:48,289 --> 00:10:50,256 We lost a lot of good men out there! 108 00:10:50,791 --> 00:10:53,725 - Where's the rest of your company? - This is it! 109 00:10:54,160 --> 00:10:55,794 You're gonna need more than that! 110 00:10:55,828 --> 00:10:57,663 Like I said, this is it! 111 00:10:57,697 --> 00:10:59,198 All right, Mac, get them up the hill! 112 00:10:59,232 --> 00:11:02,035 Go! Let's go! Let's go! Go! 113 00:11:02,069 --> 00:11:04,938 Move move! 114 00:11:04,973 --> 00:11:07,641 Let's go, people! Move it up there! 115 00:11:07,675 --> 00:11:10,577 Move out! Move it! 116 00:11:10,611 --> 00:11:14,179 - Move it along! - Get up the hill! Move it! 117 00:11:16,015 --> 00:11:18,116 Let's go! Get up there! 118 00:11:18,150 --> 00:11:21,386 Everybody up! Keep moving! 119 00:11:22,754 --> 00:11:24,187 First and second squad! 120 00:11:24,222 --> 00:11:27,224 Second Squad here! Hamm! Hamm! 121 00:11:27,258 --> 00:11:30,092 - Hamm, over here! - Come on! 122 00:11:30,127 --> 00:11:32,094 Stay with me! Get down! 123 00:11:32,128 --> 00:11:34,396 Set up the mortar base plate too! 124 00:11:34,930 --> 00:11:38,165 First Squad- First Squad here! 125 00:11:38,899 --> 00:11:40,734 Stay the fuck down! 126 00:11:40,768 --> 00:11:42,869 - Hanging. - Fire! 127 00:11:46,640 --> 00:11:49,508 Come on, move! - Shit. Let's go. 128 00:11:50,842 --> 00:11:52,176 Lock it in there. Make sure this is straight. 129 00:11:52,211 --> 00:11:54,945 Hurry the fuck up! - Come on, boys. Come on. 130 00:11:54,979 --> 00:11:56,780 We're not on level ground yet. Come on. 131 00:11:56,814 --> 00:11:58,882 - Hanging. - Fire! 132 00:12:13,926 --> 00:12:17,027 You're gonna drown in that hole without a trench for the runoff. 133 00:12:17,661 --> 00:12:19,362 Huh? 134 00:12:21,264 --> 00:12:24,566 Put a small hole at the bottom. It helps with the drainage. 135 00:12:27,870 --> 00:12:30,504 Don't know why you bother. They'll be dead in a few days. 136 00:12:31,139 --> 00:12:33,140 Don't want to know their names. 137 00:12:33,374 --> 00:12:36,909 My name is Hamm- H- A, two Ms. 138 00:12:37,243 --> 00:12:39,811 Just use it to get my attention. 139 00:12:40,245 --> 00:12:42,246 Hamm with two Ms. 140 00:12:43,448 --> 00:12:45,549 Now I've got to forget something. 141 00:12:46,651 --> 00:12:48,818 I need some long thin ones. 142 00:12:49,952 --> 00:12:52,654 - Try this. - I've got one. 143 00:12:55,091 --> 00:12:58,125 Hey, Kathy. Give me those ready rounds. Break out some more. 144 00:13:44,896 --> 00:13:46,465 Holy hell. 145 00:13:46,499 --> 00:13:48,067 Jesus Christ! 146 00:13:48,102 --> 00:13:51,003 What the fuck is that stench?! 147 00:13:51,038 --> 00:13:53,373 Shit. 148 00:13:54,408 --> 00:13:56,610 Unbelievable. 149 00:13:56,945 --> 00:13:59,380 Start digging. 150 00:13:59,615 --> 00:14:02,485 Fucking horseshit. Oh, man. 151 00:14:03,888 --> 00:14:05,890 What are you doing, private? 152 00:14:05,925 --> 00:14:09,061 Holes are supposed to be five yards apart. 153 00:14:09,095 --> 00:14:11,530 Sir, there's a dead body in there. 154 00:14:11,564 --> 00:14:13,931 The whole island's a graveyard. 155 00:14:14,565 --> 00:14:16,832 Get in your hole and start digging. 156 00:14:21,270 --> 00:14:23,504 Send him down another 15 yards! 157 00:14:32,544 --> 00:14:35,479 How come the Japs are buried and our guys aren't? 158 00:14:40,516 --> 00:14:42,784 Fire mission 16! Fire mission! 159 00:14:42,818 --> 00:14:45,952 Fire mission! Gun one, fire! 160 00:14:47,420 --> 00:14:50,887 Gun three, fire H.E. for effect on the pre-plots! 161 00:14:50,921 --> 00:14:52,587 Hanging! 162 00:14:53,621 --> 00:14:56,156 Fire! 163 00:14:57,324 --> 00:14:59,325 Short round! Short round! 164 00:14:59,359 --> 00:15:01,293 Short round! Short round! 165 00:15:01,327 --> 00:15:03,094 Shit. 166 00:15:04,130 --> 00:15:06,130 Let's go. Try again. 167 00:15:08,366 --> 00:15:10,100 Hanging. 168 00:15:12,203 --> 00:15:15,305 - Fuck! - Misfire! 169 00:15:15,339 --> 00:15:16,940 Misfire! 170 00:15:17,574 --> 00:15:19,809 - It's hot. - Clear it. 171 00:15:22,346 --> 00:15:24,247 Easy. 172 00:15:26,581 --> 00:15:28,216 Got it. 173 00:15:35,590 --> 00:15:38,091 Check the water! - Try again? 174 00:15:38,126 --> 00:15:40,460 No, our fucking rounds are all wet. 175 00:15:44,563 --> 00:15:47,499 Keep firing, God damn it! Pour it on! 176 00:15:48,333 --> 00:15:50,535 Our rounds are wet! 177 00:15:50,569 --> 00:15:52,937 Get more then! There's ammo up the road! 178 00:15:52,971 --> 00:15:55,139 - Go! - Hanging! 179 00:15:55,873 --> 00:15:58,075 Fire! - Let's go. 180 00:16:00,811 --> 00:16:02,446 Dice, Hamm, with me. 181 00:16:04,215 --> 00:16:06,150 You stay here! 182 00:16:10,454 --> 00:16:12,489 Open up! Up the rate of fire! 183 00:16:12,523 --> 00:16:14,491 Let's go! 184 00:16:24,867 --> 00:16:26,633 Let's go. 185 00:16:30,804 --> 00:16:33,772 - What do you need? - We need 60 mortars - H.E. 186 00:16:40,513 --> 00:16:42,080 Friendlies coming in! 187 00:16:42,114 --> 00:16:44,848 Hold your fire! Hold your fire! 188 00:17:08,470 --> 00:17:11,105 - Hey! That kid's still alive! - Get down. 189 00:17:11,139 --> 00:17:14,309 - Get down. - That kid's still alive! 190 00:17:29,555 --> 00:17:32,490 Covering fire! - Let's go. 191 00:17:41,264 --> 00:17:45,167 He's dead. Keep moving. 192 00:17:53,811 --> 00:17:56,712 - Hanging! Fire! 193 00:17:56,746 --> 00:17:58,780 - Hanging two! - Fire! 194 00:17:58,814 --> 00:18:03,017 - Hanging three! - Fire! 195 00:18:44,082 --> 00:18:46,950 Why aren't we giving them safe passage? 196 00:18:46,984 --> 00:18:48,750 What are you talking about? 197 00:18:48,784 --> 00:18:50,683 The civilians. 198 00:18:52,152 --> 00:18:55,617 We should be giving them safe conduct. 199 00:18:55,652 --> 00:18:57,917 A lot of them are helping the nips, Hamm. 200 00:18:59,085 --> 00:19:01,185 That family wasn't. 201 00:19:02,584 --> 00:19:05,586 Only thing that Matts up here is killing Japs. 202 00:19:06,988 --> 00:19:08,855 Get this gear, Gavanoff. 203 00:19:15,892 --> 00:19:18,523 You know, the first time you see someone get killed- 204 00:19:20,924 --> 00:19:23,257 It's something. 205 00:19:23,292 --> 00:19:25,524 You get used to it. 206 00:19:27,426 --> 00:19:29,092 I was 15. 207 00:19:30,527 --> 00:19:33,592 A buddy and I were hopping subway cars in Brooklyn. 208 00:19:33,626 --> 00:19:35,791 We went through a tunnel that was a little bit too small. 209 00:19:35,826 --> 00:19:38,124 I fractured my skull. He, uh- 210 00:19:38,158 --> 00:19:39,890 His brains and bones got spread 211 00:19:39,925 --> 00:19:41,756 All over my face and chest. 212 00:19:43,757 --> 00:19:46,190 You never ever forget something like that. 213 00:19:47,425 --> 00:19:50,124 Good thing your damn head is so fucking hard. 214 00:19:50,159 --> 00:19:53,023 You've got nine lives, Bill Leyden. 215 00:19:56,791 --> 00:19:59,788 What's the matter, Kathy? 216 00:19:59,823 --> 00:20:02,720 One day of combat, you're all wore out. 217 00:20:05,652 --> 00:20:08,252 More excitement's on the way, princess. 218 00:20:09,585 --> 00:20:11,785 Japs are fighting for their own turf now. 219 00:20:11,819 --> 00:20:14,851 Every damn foot we go South 220 00:20:14,885 --> 00:20:18,251 They'll get meaner and meaner. 221 00:20:19,953 --> 00:20:22,954 You'd better get mean too, boot. 222 00:20:30,695 --> 00:20:32,461 Ooh. 223 00:20:32,495 --> 00:20:34,863 Ooh, la la la. 224 00:20:34,897 --> 00:20:37,398 Now that's a piece of ass. 225 00:20:37,433 --> 00:20:39,600 Careful. That's the man's wife you're talking about. 226 00:20:41,602 --> 00:20:43,102 Mmm. 227 00:20:46,139 --> 00:20:47,673 Wow. 228 00:20:47,707 --> 00:20:49,174 - Yeah. - I'd marry her. 229 00:20:50,008 --> 00:20:51,809 Marry? 230 00:20:52,244 --> 00:20:53,878 Who said anything about marriage? 231 00:20:54,212 --> 00:20:56,107 Give her back. 232 00:20:56,142 --> 00:20:57,438 "Kathy Jones?" 233 00:20:58,265 --> 00:21:03,250 Thought you said name was Peck. 234 00:21:05,262 --> 00:21:06,855 She's not- she's not your wife. 235 00:21:06,889 --> 00:21:10,512 Oh, that's rich. 236 00:21:10,546 --> 00:21:13,938 What's the missus think about Kitty Cat? 237 00:21:13,973 --> 00:21:16,464 I met her after I was drafted. 238 00:21:16,499 --> 00:21:19,224 - What? - Drafted? 239 00:21:20,123 --> 00:21:23,249 What kind of marine is drafted? 240 00:21:25,045 --> 00:21:27,474 Hamm, were you drafted too? 241 00:21:27,808 --> 00:21:29,072 No. 242 00:21:29,103 --> 00:21:31,264 I don't believe it. 243 00:21:31,299 --> 00:21:35,025 No way that broad is banging some drafted marine. 244 00:21:35,060 --> 00:21:37,021 - No way. - I don't care what you think. 245 00:21:49,828 --> 00:21:52,186 They're leaving. Japs are retreating. 246 00:21:52,221 --> 00:21:55,079 They're leaving. 247 00:21:55,414 --> 00:21:57,541 K company, let's move! Let's move! 248 00:21:57,576 --> 00:22:00,367 Burgin, 2nd Battalion's broken through on the left. 249 00:22:00,401 --> 00:22:02,062 We need to guard their flank. 250 00:22:02,096 --> 00:22:04,024 Third Platoon in reserve! 251 00:22:04,058 --> 00:22:06,520 First and Second, form a skirmish line. 252 00:22:06,554 --> 00:22:08,381 - Burgin... First Platoon, hold tight! 253 00:22:08,415 --> 00:22:10,409 ...I need all the men you can spare. 254 00:22:10,444 --> 00:22:12,738 Let's go! Let's go! Move it! 255 00:22:12,772 --> 00:22:14,996 The Japs are falling back! Let's go! 256 00:22:15,730 --> 00:22:18,291 - Second squad, let's go. - Why us? 257 00:22:18,326 --> 00:22:20,187 Because your squad's low on ammo. 258 00:22:20,221 --> 00:22:21,482 Move it! Get on that hill! 259 00:22:21,416 --> 00:22:22,744 If it makes any damn difference to you, I'm coming with you. 260 00:22:22,778 --> 00:22:25,209 so grab a rifle and move. 261 00:22:26,143 --> 00:22:28,168 Second Squad, let's go. 262 00:22:28,202 --> 00:22:30,030 - On me! - Fuck. 263 00:22:30,064 --> 00:22:33,424 We're moving up. We're taking some ground! 264 00:22:33,458 --> 00:22:37,082 Great. 'cause of you, we're gonna get our asses shot up. 265 00:22:41,938 --> 00:22:44,899 Extend the left! Extend the left! 266 00:22:44,933 --> 00:22:47,627 It's about time you stateside boys got to see 267 00:22:47,661 --> 00:22:49,293 - What the war's all about. - Not now, Bill. 268 00:22:49,328 --> 00:22:51,956 We need more damn men up here. 269 00:22:53,754 --> 00:22:55,917 All right! Let's go! Move out! 270 00:22:55,951 --> 00:22:58,248 Oh lord. Okay okay. 271 00:22:58,282 --> 00:22:59,604 - Okay okay. Stay on line! 272 00:23:04,638 --> 00:23:06,630 Spread out! Break to the left! 273 00:23:08,565 --> 00:23:11,126 Get on line! 274 00:23:11,456 --> 00:23:13,451 Make sure to check everything! 275 00:23:13,485 --> 00:23:15,648 Get help right there! 276 00:23:15,682 --> 00:23:18,544 Move slow in the center! 277 00:23:18,579 --> 00:23:20,575 Check everything! 278 00:23:28,863 --> 00:23:31,259 Stay as low as you can. Follow my lead. 279 00:23:31,293 --> 00:23:33,487 Keep your intervals. 280 00:23:48,868 --> 00:23:51,697 First Platoon, get up on the rocks! 281 00:23:51,732 --> 00:23:54,827 Sniper! 282 00:23:59,722 --> 00:24:02,153 Put some fire on that crew! 283 00:24:02,187 --> 00:24:05,615 Move it! - Let's go. 284 00:24:05,649 --> 00:24:07,246 Tell them to try to hold it! 285 00:24:07,280 --> 00:24:09,577 Wait for word! 286 00:24:17,900 --> 00:24:19,863 Happy to be back, Bill? 287 00:24:19,897 --> 00:24:22,192 What the fuck are we doing here? 288 00:24:53,487 --> 00:24:57,053 Civilians! Civilians! 289 00:24:57,088 --> 00:24:58,961 Let's go. Move 'em through. 290 00:24:58,995 --> 00:25:01,182 Come on, get out of the way. Come on. 291 00:25:09,223 --> 00:25:10,956 Sledge, what do you see? 292 00:25:21,666 --> 00:25:24,701 - She's trying to give us the baby. - What do we do? 293 00:25:33,342 --> 00:25:35,944 Booby-trapped! - Oh, no. 294 00:25:35,978 --> 00:25:38,679 She's wired! 295 00:25:50,887 --> 00:25:53,621 Take her! 296 00:26:06,736 --> 00:26:08,904 We can't move! Get at damn gun! 297 00:26:24,187 --> 00:26:25,988 Stay down! 298 00:26:27,924 --> 00:26:30,426 Incoming! Cease fire! 299 00:26:30,460 --> 00:26:33,095 Cease fire, God damn it! 300 00:26:43,837 --> 00:26:47,438 - Corpsman! - Get up here! 301 00:27:01,583 --> 00:27:03,383 Oh lord. 302 00:27:03,417 --> 00:27:05,418 Incoming! 303 00:27:05,452 --> 00:27:07,519 Take cover! - Those are ours. 304 00:27:09,088 --> 00:27:11,722 - Short round! - Our own fuckers are shelling us. 305 00:27:11,756 --> 00:27:14,191 Pull back! Back to the other Ridge! 306 00:27:14,225 --> 00:27:15,926 - Go go! - Fall back! 307 00:27:15,960 --> 00:27:18,694 Fall back! Fall back! 308 00:27:20,930 --> 00:27:23,264 - Son of a bitch! - Fall back to the start point! 309 00:27:23,299 --> 00:27:25,966 They have us targeted! 310 00:27:31,205 --> 00:27:33,473 Move! Move! 311 00:27:33,507 --> 00:27:36,876 - Move! - Let's go! Go! 312 00:27:36,910 --> 00:27:38,678 Come on! 313 00:27:44,018 --> 00:27:46,487 This is fucking bullshit! 314 00:27:46,821 --> 00:27:48,923 I ever find the fucking F.O. 315 00:27:48,957 --> 00:27:50,924 that called that arty, I'll shoot him! 316 00:27:50,958 --> 00:27:53,191 The sons of bitches will just do it again. 317 00:27:53,225 --> 00:27:55,793 - Why did they Shell us? - Because some asshole officer read a map wrong, 318 00:27:55,827 --> 00:27:57,694 And nobody gives a shit about us. 319 00:27:57,729 --> 00:28:00,630 - There is no goddamn reason. Got a body over here! 320 00:28:00,664 --> 00:28:02,932 Get out there and police 'em up. 321 00:28:49,271 --> 00:28:51,805 Get me a count. 322 00:28:51,839 --> 00:28:53,806 Move those casualties back to the collection point. 323 00:28:53,840 --> 00:28:56,207 Ready, lift. 324 00:28:56,542 --> 00:28:58,209 Eugene. 325 00:29:18,362 --> 00:29:19,896 Eugene. 326 00:29:20,130 --> 00:29:22,732 My dog died. 327 00:29:31,707 --> 00:29:33,674 I'm sorry. 328 00:29:38,012 --> 00:29:40,213 He was a good dog. 329 00:29:44,719 --> 00:29:46,620 How old was he? 330 00:29:47,656 --> 00:29:49,990 Got him as a pup about nine years ago, 331 00:29:50,025 --> 00:29:51,825 maybe 10. 332 00:29:57,564 --> 00:30:00,466 They say dogs live, what, 333 00:30:02,636 --> 00:30:04,937 seven years to every one of ours? 334 00:30:21,954 --> 00:30:25,022 Take those cleaning rags to second Squad. 335 00:30:27,559 --> 00:30:29,860 My brother was on the bunker hill. 336 00:30:30,994 --> 00:30:32,629 Wow. 337 00:30:32,763 --> 00:30:34,633 Ship got hit by two kamikazes. 338 00:30:34,667 --> 00:30:37,236 500 guys died, asshole. 339 00:30:39,038 --> 00:30:40,339 How the fuck can they do that? 340 00:30:41,474 --> 00:30:43,675 Fly themselves into a ship? 341 00:30:43,710 --> 00:30:45,445 Emperor is God. 342 00:30:46,579 --> 00:30:47,781 Duty to God. 343 00:30:48,850 --> 00:30:50,852 They can't fucking surrender? 344 00:30:54,990 --> 00:30:56,957 I hope they don't. 345 00:30:59,026 --> 00:31:01,195 I hope we get to kill every last one of them. 346 00:31:08,404 --> 00:31:11,105 - God damn it, give it back. - Forget about her. 347 00:31:11,140 --> 00:31:13,473 You're fucking married, anyway. 348 00:31:13,907 --> 00:31:15,142 Fuck you! 349 00:31:16,678 --> 00:31:18,145 Stop it, Bill. Hey, knock that shit off. 350 00:31:18,179 --> 00:31:20,346 Bill. Bill. God damn it, Bill. 351 00:31:20,381 --> 00:31:22,148 Bill. Hey! Bill. 352 00:31:22,182 --> 00:31:25,383 What the fuck's the matter with you, Bill? The Japs ain't enough? 353 00:31:26,319 --> 00:31:28,519 What the fuck is this about? 354 00:31:29,153 --> 00:31:31,754 It's just a damn picture, Peck. Get the fuck out of here. 355 00:31:32,789 --> 00:31:34,655 She sent him a letter. 356 00:31:34,690 --> 00:31:37,658 You know, a letter. 357 00:31:38,659 --> 00:31:40,693 Who gives a shit? 358 00:31:40,728 --> 00:31:43,596 - We don't need this crap, Bill. You think I need it? 359 00:31:44,030 --> 00:31:45,531 We don't need it, Bill. 360 00:31:59,145 --> 00:32:02,614 - Bill! Bill! - Oh shit! Oh shit! 361 00:32:02,648 --> 00:32:04,249 - Sledge! - Corpsman! 362 00:32:04,283 --> 00:32:07,285 Bill! 363 00:32:07,319 --> 00:32:09,921 Corpsman, we've got wounded! 364 00:32:09,955 --> 00:32:14,459 - Snafu! - Corpsman! Corpsman! 365 00:32:16,595 --> 00:32:19,797 - Bill! - Come on. Come on. Come on. 366 00:32:20,899 --> 00:32:23,267 Get him to B.A.S.! 367 00:32:23,302 --> 00:32:26,670 Come on. 368 00:33:02,510 --> 00:33:05,345 Hey, why don't you get a newer poncho off a dead body? 369 00:33:07,682 --> 00:33:09,416 This one suits me just fine. 370 00:33:23,531 --> 00:33:27,535 Man, I thought it'd be different. 371 00:33:30,438 --> 00:33:32,506 Different from what? 372 00:33:33,141 --> 00:33:35,275 Books you read? 373 00:33:35,309 --> 00:33:36,710 Movies you saw? 374 00:33:36,744 --> 00:33:39,179 No, I just- 375 00:33:40,348 --> 00:33:42,249 I'm just saying. 376 00:33:45,686 --> 00:33:46,887 Grow up, Hamm. 377 00:33:50,223 --> 00:33:51,791 Fuck you, Sledge. 378 00:33:53,927 --> 00:33:56,996 Why don't you pull yourself in the hole the next time, okay? 379 00:33:59,065 --> 00:34:00,733 That's the talk. 380 00:34:00,767 --> 00:34:04,003 Yeah. Fuck you too. 381 00:34:05,705 --> 00:34:08,541 The Hammbone did learn something in boot camp. 382 00:34:13,146 --> 00:34:16,015 Where you from, Hamm with two Ms? 383 00:34:16,549 --> 00:34:18,351 So now you want to know where they're from? 384 00:34:37,368 --> 00:34:39,603 Jesus, can't they give it a rest? 385 00:34:44,738 --> 00:34:46,238 What's the date? 386 00:34:46,273 --> 00:34:49,507 June 5th maybe. Might be the 6th. 387 00:34:49,541 --> 00:34:51,441 We're never getting off this island. 388 00:34:52,276 --> 00:34:54,009 Hey. Hey. 389 00:34:54,143 --> 00:34:55,643 You dig that any deeper, 390 00:34:55,677 --> 00:34:57,776 They'll get you for desertion. 391 00:35:00,246 --> 00:35:02,046 We got here April 1st. 392 00:35:02,280 --> 00:35:03,981 Easter Sunday. 393 00:35:04,015 --> 00:35:07,084 Fucking April fools, no matter how you look at it. 394 00:35:07,918 --> 00:35:09,319 That's 66 days. 395 00:35:11,923 --> 00:35:13,624 We're never getting off this island. 396 00:35:14,559 --> 00:35:16,660 Oh, come on, Kathy. 397 00:35:17,195 --> 00:35:19,630 Summer's right around the corner, 398 00:35:20,264 --> 00:35:22,097 Then Halloween 399 00:35:24,832 --> 00:35:26,866 And then there's Thanksgiving. 400 00:35:27,501 --> 00:35:31,070 Look. I'm already working on your Christmas present. 401 00:35:39,212 --> 00:35:41,013 Out of the sticks in '46. 402 00:35:41,747 --> 00:35:43,815 Out of the heaven in '47. 403 00:35:43,849 --> 00:35:45,883 The Golden Gate in '48. 404 00:35:47,352 --> 00:35:49,286 Oh, shit. 405 00:35:52,990 --> 00:35:55,058 Let's go! Come on up here! 406 00:35:56,392 --> 00:35:58,361 I need a stovepipe boy up top. 407 00:35:58,895 --> 00:36:00,795 Sledge, that's you. 408 00:36:00,829 --> 00:36:02,830 Bring some comm wire. 409 00:36:03,832 --> 00:36:05,699 Yes, sir. 410 00:36:12,539 --> 00:36:14,541 Hamm, get a spool. 411 00:36:20,448 --> 00:36:22,315 Fuck! 412 00:36:39,600 --> 00:36:41,834 Sledge, where the fuck are you?! 413 00:36:42,069 --> 00:36:44,804 - Get your ass up here! - Yes, sir! 414 00:36:50,109 --> 00:36:52,111 O.P. Coming in! 415 00:36:54,881 --> 00:36:56,681 Sledge? 416 00:37:00,185 --> 00:37:03,085 - Here you go. - They're moving back into that Ridge. 417 00:37:04,020 --> 00:37:06,020 Kutner saw Japs move into the hut 418 00:37:06,055 --> 00:37:07,955 to the left of the big tomb. 419 00:37:08,090 --> 00:37:09,956 I want a round on it. 420 00:37:10,291 --> 00:37:12,291 Hamm, wire in. 421 00:37:25,970 --> 00:37:28,305 X.O. Wants a round on the farmhouse in sector 2. 422 00:37:28,339 --> 00:37:30,507 Azimuth 3-1-0, range 300. 423 00:37:30,541 --> 00:37:31,975 One round, H.E. 424 00:37:32,010 --> 00:37:35,612 3-1-0. 300. One round, H.E. on the way. 425 00:37:39,517 --> 00:37:42,085 Left 2-0. Add 50 and try again. 426 00:37:42,119 --> 00:37:45,086 Left 2-0, add 50. One round, H.E. 427 00:37:50,889 --> 00:37:53,957 Target. Mark it concentration Baker for this sector. 428 00:38:18,277 --> 00:38:21,445 Wait. Wait till they're close. 429 00:38:48,610 --> 00:38:51,981 Cease fire! Cease fire! 430 00:39:12,134 --> 00:39:13,668 Jesus, Sledge. Leave him. 431 00:39:13,702 --> 00:39:15,602 What for? He's a Jap, ain't he? 432 00:39:23,211 --> 00:39:26,746 Cease fire! Cease fire, God damn it! 433 00:39:36,122 --> 00:39:38,157 I told you to cease fire. What are you doing? 434 00:39:38,591 --> 00:39:41,626 - Killing Japs. - You just gave away our goddamn position. 435 00:39:42,261 --> 00:39:44,896 I think they've got a pretty good idea of where we are. 436 00:39:44,930 --> 00:39:47,465 I told you to cease fire and you're supposed to be observing. 437 00:39:47,499 --> 00:39:49,533 I see you with a goddamn sidearm. 438 00:39:49,567 --> 00:39:51,101 We were all sent here to kill Japs, weren't we? 439 00:39:51,135 --> 00:39:54,471 So what the hell difference does it make what weapon we use?! 440 00:39:56,174 --> 00:39:58,742 I'd use my goddamn hands if I had to. 441 00:40:28,267 --> 00:40:29,801 Screw it. 442 00:40:31,003 --> 00:40:33,271 Need some reinforcements up here. 443 00:40:33,606 --> 00:40:36,241 - Give it a rest. - Fuck you, Eugene. 444 00:40:36,275 --> 00:40:38,343 Yeah, fuck you too, Shelton. 445 00:40:39,645 --> 00:40:41,879 Fuck, I'm so fucking tired. 446 00:40:42,314 --> 00:40:45,583 I'm fucking tired of this maggoty stench. 447 00:40:45,617 --> 00:40:48,352 First they order us to push forward when we ain't got enough bodies, 448 00:40:48,386 --> 00:40:50,688 - Then they order us to sit in our own shit. - Shut up. 449 00:40:50,722 --> 00:40:53,724 - They fucking Shell us with our own artillery. - Shut up. 450 00:40:53,758 --> 00:40:56,994 I'm so fucking tired of not having enough fucking bodies! 451 00:40:57,029 --> 00:40:59,363 - Jesus Christ! Shut up! - Fuck you! 452 00:40:59,398 --> 00:41:01,599 Shut up! Fuck you, Sledge! 453 00:41:01,634 --> 00:41:04,403 - Shut up, Shelton! - Fuck you! 454 00:41:04,438 --> 00:41:06,873 Hey, Peck! 455 00:41:07,107 --> 00:41:08,508 Peck, sit down! 456 00:41:10,878 --> 00:41:13,214 Come on, you fuckers! 457 00:41:13,249 --> 00:41:14,950 - Peck! Come on! 458 00:41:14,984 --> 00:41:17,086 - Peck! - You fuckers! 459 00:41:17,320 --> 00:41:18,888 Come on! 460 00:41:18,923 --> 00:41:21,057 - Peck! - Come and fucking get me! 461 00:41:21,091 --> 00:41:22,859 Come on! 462 00:41:23,193 --> 00:41:25,161 - Come on, you motherfuckers! - Peck! 463 00:41:25,195 --> 00:41:27,530 - Peck, come on. - Come on and get me! 464 00:41:27,564 --> 00:41:29,732 - Come on. - Come on! 465 00:41:29,767 --> 00:41:32,201 Come on! Come on! 466 00:41:32,235 --> 00:41:33,902 - Come and fucking shoot me! - Eugene! 467 00:41:33,937 --> 00:41:37,239 Somebody come for me! Come on! Come on! 468 00:41:37,873 --> 00:41:39,307 Hey, Peck! 469 00:41:39,341 --> 00:41:40,976 Peck! 470 00:41:44,482 --> 00:41:46,553 Stay down! 471 00:42:06,341 --> 00:42:09,410 You stupid bastard. You stupid... 472 00:42:09,444 --> 00:42:12,313 You stupid stupid stupid bastard! 473 00:42:12,347 --> 00:42:13,881 You fucking idiot! 474 00:42:13,915 --> 00:42:17,019 You stupid stupid bastard! 475 00:42:23,526 --> 00:42:26,929 Peck. You're okay, Peck. 476 00:42:28,665 --> 00:42:30,132 - You're okay. Hey. 477 00:42:30,966 --> 00:42:33,134 What the fuck happened? 478 00:42:33,769 --> 00:42:35,737 Hamm's dead... 479 00:42:37,640 --> 00:42:39,541 And Peck's gone. 480 00:42:41,010 --> 00:42:43,880 - You two, get him out of here. - Aye, sir. 481 00:42:47,084 --> 00:42:49,452 Get some shut-eye, both of you. 482 00:43:28,592 --> 00:43:30,393 Down the hill! 483 00:43:30,428 --> 00:43:32,295 Bring up the rear! 484 00:43:35,532 --> 00:43:37,500 Let's go! Move it! 485 00:43:37,735 --> 00:43:40,036 Come on! Move it! Find cover! 486 00:43:54,081 --> 00:43:56,182 Let's go! Get up there! 487 00:43:56,216 --> 00:43:58,816 Get behind that entrance! 488 00:43:58,851 --> 00:44:01,818 First Squad, get behind that trash! 489 00:44:03,085 --> 00:44:05,153 Clear that pillbox! 490 00:44:15,160 --> 00:44:17,060 First Platoon, left flank! 491 00:44:17,094 --> 00:44:19,696 - Let's go! Let's move it! Let's go! Get a move on! 492 00:44:19,730 --> 00:44:21,864 Get up that hill! 493 00:44:23,933 --> 00:44:26,367 Machine guns, high and right! 494 00:44:28,837 --> 00:44:31,271 Get up the hill! Let's go! 495 00:45:02,360 --> 00:45:05,362 Fire in the hole! - Fire in the hole! 496 00:46:11,206 --> 00:46:12,940 Might be a trap. 497 00:47:16,430 --> 00:47:18,999 Lots of people fired mortars up here. 498 00:47:20,134 --> 00:47:22,035 That doesn't matter. 499 00:47:29,109 --> 00:47:31,277 What the hell is the matter with you two? 500 00:51:34,619 --> 00:51:38,422 - Find anything? - No. 501 00:51:39,892 --> 00:51:41,893 All right, let's get these boots squared away. 502 00:51:42,227 --> 00:51:43,427 Where's Burgie? 503 00:52:21,231 --> 00:52:23,600 Yeah-ha-ha! I got him! 504 00:52:23,635 --> 00:52:25,602 How's that? A clean shot. 505 00:52:25,636 --> 00:52:27,637 - I got me a Jap. - You see him go down? 506 00:52:27,672 --> 00:52:29,506 Heck of a shot. Yeah, I got him. 507 00:52:29,540 --> 00:52:32,309 - - Hey, what the hell is wrong with you? 508 00:52:32,743 --> 00:52:34,845 Do you feel good? Huh? 509 00:52:35,179 --> 00:52:37,613 Killing your first Jap? He's a damn kid! 510 00:52:37,648 --> 00:52:39,782 What's your problem? He's a Jap. 511 00:52:39,816 --> 00:52:42,184 We're here to kill Japs, ain't we? 512 00:52:48,759 --> 00:52:50,427 Check him out. 513 00:52:53,497 --> 00:52:55,999 Don't look like he's got anything at all. 514 00:53:52,520 --> 00:53:54,254 Burgie. 515 00:54:02,997 --> 00:54:04,931 Where'd you get this, Hammer? 516 00:54:06,467 --> 00:54:08,502 Gunny Haney gave it to me. 517 00:54:10,338 --> 00:54:11,672 Pops. 518 00:54:11,906 --> 00:54:13,741 Took it with him from Guadalcanal 519 00:54:13,775 --> 00:54:15,376 All the way to Peleliu. 520 00:54:20,614 --> 00:54:22,516 I heard Leyden made it back to the States. 521 00:54:22,950 --> 00:54:25,320 Son of a bitch always said he was first. 522 00:54:28,323 --> 00:54:31,092 All right, enough with the sunbathing. Let's go, move out. 523 00:54:52,944 --> 00:54:55,812 We dropped some new bomb on the Jap mainland. 524 00:54:56,546 --> 00:54:58,881 - Don't that beat all. - No. Oh, no. 525 00:54:58,916 --> 00:55:01,717 This one's different- vaporized an entire city 526 00:55:01,751 --> 00:55:04,820 In the blink of an eye. 527 00:55:05,154 --> 00:55:07,755 - How? - I don't know. 528 00:55:08,590 --> 00:55:10,958 Anyway, killed a lot of Japs. 529 00:55:12,760 --> 00:55:17,164 Oh, word is Battalion mess is serving cokes and steaks tonight. 530 00:55:17,598 --> 00:55:19,432 Might even get a movie. 531 00:55:20,968 --> 00:55:22,435 Let's go! Load up! 532 00:55:22,469 --> 00:55:25,103 Let's go! Get it in tight! 533 00:55:25,438 --> 00:55:27,672 Let's get aboard! Let's move! 534 00:55:46,555 --> 00:55:48,023 We're heading home! 535 00:55:48,357 --> 00:55:50,592 Move out! 536 00:56:09,593 --> 00:56:19,593 Transcript & sync by honeybunny Resynced & edited by Kratingdaeng