1 00:00:01,879 --> 00:00:04,840 You ready? They're preparing to dial the gate. 2 00:00:04,924 --> 00:00:06,884 Yeah, almost finished. 3 00:00:08,719 --> 00:00:12,890 l know, l'm terrible at packing. l never know how much to bring. 4 00:00:13,265 --> 00:00:16,060 We are only going overnight. l'm sure you have enough. 5 00:00:16,143 --> 00:00:18,395 Well, you'd think so, but... 6 00:00:20,231 --> 00:00:22,066 You seem nervous. 7 00:00:22,149 --> 00:00:24,235 Oh, no, l'm fine. 8 00:00:25,736 --> 00:00:27,530 Well, maybe a little. 9 00:00:27,613 --> 00:00:30,491 Going offworld is still kind of new to me. 10 00:00:31,158 --> 00:00:34,662 A whole other galaxy, and meeting new civilizations... 11 00:00:35,037 --> 00:00:37,748 My people are very welcoming and they're eager to meet you. 12 00:00:37,831 --> 00:00:42,044 Well, l'm eager to meet them, too, learn about their culture and their history. 13 00:00:42,127 --> 00:00:44,922 A gesture for which they will be most grateful. 14 00:00:45,005 --> 00:00:49,260 lt's just... l know they were very fond of Carson. 15 00:00:50,094 --> 00:00:53,222 l only hope to make half the impression he did. 16 00:00:53,305 --> 00:00:55,808 - What are those? - Oh, lollipops. 17 00:00:56,767 --> 00:00:59,812 For the kids. Makes the check-ups go easier. 18 00:01:00,521 --> 00:01:03,232 You will make a wonderful impression. 19 00:01:09,488 --> 00:01:11,615 Oh, look at you. Got a date? 20 00:01:12,616 --> 00:01:15,995 Please. You will contact us if you need us? 21 00:01:16,078 --> 00:01:18,330 Oh, we'll be fine, you kids have fun. 22 00:01:18,414 --> 00:01:19,790 You're going to love the Athosians. 23 00:01:19,874 --> 00:01:22,334 l'm going to experience my first Tandul feast. 24 00:01:22,418 --> 00:01:25,504 Oh, those are good, but watch out for the... 25 00:01:26,088 --> 00:01:28,257 - What do you call it? - Roos wine. 26 00:01:28,382 --> 00:01:30,968 Roos wine. Tasty stuff, but a hell of a kick. 27 00:01:31,051 --> 00:01:33,179 We really should be going. 28 00:01:33,262 --> 00:01:34,763 Have fun, kids. 29 00:01:45,733 --> 00:01:47,902 - The settlement is through the woods. - Lead the way. 30 00:01:47,985 --> 00:01:50,654 lt is some distance. Let me help you with those. 31 00:01:50,738 --> 00:01:53,490 Oh, no, no, it's okay. l'm the idiot who over-packed, 32 00:01:53,574 --> 00:01:56,243 l should be the idiot carrying them. 33 00:01:56,994 --> 00:01:59,288 So, Sheppard was right, huh? 34 00:01:59,371 --> 00:02:01,665 About that hot date tonight. 35 00:02:03,584 --> 00:02:06,837 l didn't think it would be this far. 36 00:02:12,843 --> 00:02:16,514 - ls it always this quiet? - Something is wrong. 37 00:02:21,810 --> 00:02:23,103 Hello? 38 00:02:28,275 --> 00:02:29,527 Hello! 39 00:02:31,570 --> 00:02:34,240 - ls anybody here? - Where is everyone? 40 00:02:35,199 --> 00:02:36,784 l do not know, 41 00:02:37,368 --> 00:02:39,995 but they did not leave of their own accord. 42 00:02:40,079 --> 00:02:42,581 Are you saying they were attacked? 43 00:02:44,750 --> 00:02:46,210 Or culled. 44 00:03:56,405 --> 00:03:59,909 l thought the Wraith didn't know about this planet. 45 00:04:00,993 --> 00:04:03,579 That was my understanding as well. 46 00:04:04,496 --> 00:04:06,957 Well, then how could they just... 47 00:04:07,000 --> 00:04:08,459 What is it? 48 00:04:22,598 --> 00:04:24,225 You know them? 49 00:04:26,519 --> 00:04:29,313 - We must leave. - Okay. 50 00:04:38,781 --> 00:04:40,158 Over here. 51 00:04:44,704 --> 00:04:46,539 The weapons cache is too far. 52 00:04:46,622 --> 00:04:49,542 - What? - Better to make a run for the gate. 53 00:04:50,710 --> 00:04:52,837 What are you looking for? 54 00:04:54,756 --> 00:04:56,132 Did you bring a weapon? 55 00:04:56,215 --> 00:05:00,011 No, that's just medical supplies. Don't you have a weapon? 56 00:05:01,512 --> 00:05:03,014 Just a knife. 57 00:05:03,097 --> 00:05:06,976 l was coming to visit my people. l did not believe l would need a gun. 58 00:05:07,060 --> 00:05:09,312 - Who are those men? - Bola Kai. 59 00:05:09,395 --> 00:05:11,856 - You know them? - l know of them. 60 00:05:11,939 --> 00:05:14,692 The markings on their faces are distinctive to their tribe, 61 00:05:14,776 --> 00:05:18,237 but l have never crossed paths with them, until now. 62 00:05:20,156 --> 00:05:21,991 Are they dangerous? 63 00:05:23,993 --> 00:05:25,745 Beyond dangerous. 64 00:05:26,746 --> 00:05:28,081 Let's go. 65 00:05:58,361 --> 00:06:01,280 - You all right? - l twisted my ankle. 66 00:06:02,657 --> 00:06:05,535 - We have to keep moving. - Just hang on a sec. 67 00:06:05,618 --> 00:06:07,120 ls it broken? 68 00:06:08,204 --> 00:06:11,582 No, l don't think so. lt's probably just sprained. 69 00:06:14,919 --> 00:06:17,171 Leave the bag. lt's too heavy. 70 00:06:39,027 --> 00:06:41,320 Oh, God, what do we do? 71 00:06:41,404 --> 00:06:43,823 lt is too risky to return to the weapons cache. 72 00:06:43,906 --> 00:06:45,658 What weapons cache? 73 00:06:45,742 --> 00:06:47,744 We gave my people guns 74 00:06:47,827 --> 00:06:50,955 to protect themselves in the event they were raided. 75 00:06:51,039 --> 00:06:53,333 What makes you think that the guns would still be there? 76 00:06:53,416 --> 00:06:55,293 Wouldn't that be the first thing those guys would steal? 77 00:06:55,376 --> 00:06:58,588 lf the Bola Kai stole them, they would be using them. 78 00:06:59,380 --> 00:07:02,759 But the weapons cache is too far, especially in your condition. 79 00:07:02,842 --> 00:07:06,637 And we have no idea how many more Bola Kai are out there. 80 00:07:11,017 --> 00:07:13,770 Our best option is to take out these guards by ourselves. 81 00:07:13,853 --> 00:07:17,440 Take them out? What are you talking about? How are we going to do that? 82 00:07:17,523 --> 00:07:19,233 l don't know yet. 83 00:07:20,026 --> 00:07:24,405 Hey, listen, l am not like you. l don't know anything about fighting. 84 00:07:26,741 --> 00:07:27,950 Just do what l say. 85 00:07:28,034 --> 00:07:31,621 l want to, believe me, but l don't think l can. 86 00:07:31,704 --> 00:07:35,750 You must think otherwise. What we first need to do is create... 87 00:08:10,243 --> 00:08:11,744 They're gone. 88 00:08:14,414 --> 00:08:15,999 Are you all right? 89 00:08:16,082 --> 00:08:17,458 l'm sorry. 90 00:08:18,001 --> 00:08:20,253 l know this is something for which you are unprepared. 91 00:08:20,336 --> 00:08:22,672 l should be prepared, l know. 92 00:08:23,256 --> 00:08:27,802 Unfortunately, l'm afraid things may get worse before they get better. 93 00:08:27,885 --> 00:08:31,347 Those guards will alert the others to our situation. 94 00:08:31,681 --> 00:08:33,558 They will hunt us. 95 00:08:34,684 --> 00:08:38,187 The longer we avoid capture, the better our chances. 96 00:08:38,646 --> 00:08:41,149 They will continue to guard the gate, yes, 97 00:08:41,232 --> 00:08:43,401 but in time, Atlantis will realize we are late 98 00:08:43,484 --> 00:08:45,319 and they will send a rescue team. 99 00:08:45,403 --> 00:08:48,114 But we're not due back till tomorrow. 100 00:08:48,489 --> 00:08:52,410 lt is therefore critical that we elude capture until then. 101 00:08:53,036 --> 00:08:55,371 What do you need to help your injury? 102 00:08:55,455 --> 00:09:00,418 Well, l should probably wrap it, but the Ace bandages are in the medical kit. 103 00:09:04,380 --> 00:09:06,716 The kit is on the way to the weapons cache. 104 00:09:06,799 --> 00:09:09,052 Hopefully, it'll still be where we... 105 00:09:12,305 --> 00:09:13,848 What is that? 106 00:09:14,307 --> 00:09:17,977 They are summoning the others, gathering them. 107 00:09:19,520 --> 00:09:21,481 The hunt is beginning. 108 00:09:35,037 --> 00:09:36,414 Oh, thank God. 109 00:09:37,123 --> 00:09:39,584 - You must move quickly. - l will. 110 00:09:43,254 --> 00:09:47,091 lbuprofen. Helps with the pain and swelling. 111 00:09:47,175 --> 00:09:50,386 Yes. Dr. McKay uses them frequently, 112 00:09:50,803 --> 00:09:54,098 along with antihistamines, antacids, motion-sickness pills... 113 00:09:54,182 --> 00:09:58,186 You forgot the prescription l just wrote him for restless leg syndrome. 114 00:09:59,395 --> 00:10:03,065 l've always been a wimp. l've a low threshold for pain. 115 00:10:03,858 --> 00:10:08,863 People often underestimate the level of discomfort they are capable of enduring. 116 00:10:08,946 --> 00:10:13,826 When l was a child, several of us were sent into the woods for 10 days alone. 117 00:10:13,910 --> 00:10:15,453 10 days alone? 118 00:10:15,536 --> 00:10:17,747 lt is a rite of passage among my people. 119 00:10:17,830 --> 00:10:21,292 No food, no water, forced to survive on our own. 120 00:10:21,918 --> 00:10:25,129 None of us believed we could endure it, but all of us did. 121 00:10:26,422 --> 00:10:28,341 l went to summer camp. 122 00:10:29,467 --> 00:10:31,427 There were other kids. 123 00:10:32,053 --> 00:10:35,014 We had cabins, with beds, 124 00:10:36,974 --> 00:10:39,310 and electricity and food. 125 00:10:39,477 --> 00:10:40,728 l see. 126 00:10:41,521 --> 00:10:43,481 l didn't even make it three days. 127 00:10:43,564 --> 00:10:46,943 Got homesick, called my parents to come and get me. 128 00:11:04,460 --> 00:11:06,254 The weapons cache? 129 00:11:07,255 --> 00:11:10,007 Well, where are the weapons? l mean, obviously the Bola Kai don't have them. 130 00:11:10,091 --> 00:11:13,469 My people must have needed them to fight off the attack. 131 00:11:13,553 --> 00:11:15,805 But then why were they not successful? 132 00:11:15,888 --> 00:11:19,684 The Bola Kai's weapons would have been no match against these. 133 00:11:24,188 --> 00:11:25,523 - Over there. - What? 134 00:11:25,606 --> 00:11:26,983 There is a blind across the river. 135 00:11:27,066 --> 00:11:29,610 - A blind? - For hunting. lt is well hidden. 136 00:11:29,694 --> 00:11:31,988 lt will provide shelter for the night. 137 00:11:43,583 --> 00:11:45,710 We're going to cross that? 138 00:11:45,793 --> 00:11:47,795 lt is the quickest way across. 139 00:11:49,172 --> 00:11:51,549 Oh, you've got to be kidding me. 140 00:11:54,177 --> 00:11:56,387 My people built it, it is quite safe. 141 00:11:56,470 --> 00:11:58,014 Oh, l'm... 142 00:11:58,097 --> 00:12:00,433 l'm sure it is. lt's just... 143 00:12:01,142 --> 00:12:03,853 Well, my ankle, and... 144 00:12:04,228 --> 00:12:07,231 l've also got this inner ear thing, 145 00:12:07,982 --> 00:12:10,026 we call it ''vertigo'', and... 146 00:12:10,693 --> 00:12:12,528 Oh, God, look at it. 147 00:12:15,156 --> 00:12:18,159 There comes a point in adversity when fear disappears, 148 00:12:18,242 --> 00:12:19,911 leaving only the will to survive. 149 00:12:19,994 --> 00:12:23,122 l know, it's just, l don't think l'm even 150 00:12:23,289 --> 00:12:25,583 remotely close to that point. 151 00:12:27,293 --> 00:12:29,754 Fine. Stay here then. 152 00:12:29,879 --> 00:12:33,132 Oh, well... Well, wait! l mean, l... 153 00:12:33,299 --> 00:12:36,260 l'm sure l could climb down and find 154 00:12:37,637 --> 00:12:39,889 a shallow spot in the river to cross. 155 00:12:39,972 --> 00:12:43,559 l mean, it might take me a little longer, but... Teyla? 156 00:12:45,895 --> 00:12:47,271 Teyla! 157 00:12:48,898 --> 00:12:50,274 Oh, God. 158 00:12:52,777 --> 00:12:54,445 Here we go. 159 00:12:57,198 --> 00:13:01,702 lt's perfectly safe. Perfectly safe. 160 00:13:02,703 --> 00:13:05,331 Wobbly. Too wobbly. 161 00:13:28,020 --> 00:13:29,605 Almost there. 162 00:14:14,901 --> 00:14:16,360 Thank you. 163 00:14:17,361 --> 00:14:18,696 Come on. 164 00:14:25,411 --> 00:14:29,874 Maybe your people managed to make it to the gate and escape. 165 00:14:30,583 --> 00:14:33,544 - All of them? - Well, l don't know, maybe. 166 00:14:34,378 --> 00:14:37,256 l mean, we haven't found any bodies, right? 167 00:14:39,050 --> 00:14:42,220 From what you said, l doubt the Bola Kai would 168 00:14:42,637 --> 00:14:45,348 take the time to bury their victims. 169 00:14:45,431 --> 00:14:47,558 No, they do not, 170 00:14:48,559 --> 00:14:50,353 because when they are done with their victims, 171 00:14:50,436 --> 00:14:52,647 usually very little remains. 172 00:14:53,898 --> 00:14:56,526 What are you telling me, they're cannibals? 173 00:14:59,028 --> 00:15:00,071 Teyla? 174 00:15:46,909 --> 00:15:49,162 - Are you all right? - Yeah. 175 00:15:49,245 --> 00:15:52,748 - Stay here. - What? Teyla, Teyla! 176 00:17:04,820 --> 00:17:07,490 That's one's dead, but he's still alive. 177 00:17:17,124 --> 00:17:19,293 We cannot afford to take prisoners. 178 00:17:19,377 --> 00:17:22,505 Well, we could have tied him up and left him in the woods. 179 00:17:22,588 --> 00:17:26,425 Then the others would've found him and released him to rejoin the hunt. 180 00:17:29,679 --> 00:17:32,139 l know it is difficult to accept, but the fewer of them, 181 00:17:32,223 --> 00:17:34,350 the better our chances at survival. 182 00:17:58,374 --> 00:18:01,460 His hands are tied. He must have been a prisoner. 183 00:18:04,922 --> 00:18:08,718 He's got a stab wound to his abdomen. Will you get me my medical kit? 184 00:18:08,801 --> 00:18:11,512 - We have to leave him. - What are you talking about? 185 00:18:11,596 --> 00:18:14,807 - He's one of your people. - He is not Athosian. 186 00:18:16,642 --> 00:18:18,394 But his clothes. 187 00:18:18,477 --> 00:18:20,188 l have never seen him before. 188 00:18:20,271 --> 00:18:22,899 Well, he's obviously not one of them, and if l don't suture his wound, 189 00:18:22,982 --> 00:18:24,734 he's going to bleed to death. 190 00:18:24,817 --> 00:18:27,361 More Bola Kai will be here very soon. 191 00:18:27,486 --> 00:18:30,656 l know, but this won't take long, okay, please? 192 00:18:44,253 --> 00:18:45,421 Well, 193 00:18:48,716 --> 00:18:51,219 l got the bleeding under control. 194 00:18:51,928 --> 00:18:55,431 lf the wound doesn't get infected, he should be okay. 195 00:18:55,598 --> 00:18:59,602 lt will be dark soon. Stay here with him, l will find the blind. 196 00:18:59,685 --> 00:19:02,146 - ls it far? - No. 197 00:19:46,816 --> 00:19:49,151 - Did you find it? - Yes. 198 00:19:49,569 --> 00:19:52,655 - How is he? - Unconscious, but stable. 199 00:19:53,406 --> 00:19:57,118 - Can he be moved? - Oh, l don't know, he shouldn't be. 200 00:19:57,577 --> 00:20:00,329 His condition is precarious, l would hate to... 201 00:20:00,413 --> 00:20:02,373 Yes, he can be moved. 202 00:20:11,841 --> 00:20:14,343 - Water from the river. - Thank you. 203 00:20:16,846 --> 00:20:19,182 l have laid traps around the perimeter. 204 00:20:19,265 --> 00:20:23,352 lf any Bola Kai come near, hopefully we will hear them before they discover us. 205 00:20:23,436 --> 00:20:24,937 Good. 206 00:20:25,855 --> 00:20:27,899 How's your ankle? 207 00:20:28,858 --> 00:20:31,027 The swelling's not too bad. 208 00:20:31,319 --> 00:20:34,405 The pain's eased up, thanks to the painkillers. 209 00:20:34,572 --> 00:20:36,532 lf you wish to sleep, l can... 210 00:20:38,534 --> 00:20:39,702 What? 211 00:21:11,442 --> 00:21:12,944 What is that? 212 00:21:14,612 --> 00:21:15,863 Dinner. 213 00:21:16,364 --> 00:21:19,534 They are attracted to the warmth of our bodies. 214 00:21:28,084 --> 00:21:31,087 The taste leaves much to be desired, but it will sustain you. 215 00:21:31,170 --> 00:21:32,630 Oh... 216 00:21:32,713 --> 00:21:34,966 No, thanks, l'm not hungry. 217 00:21:35,049 --> 00:21:36,676 You should eat. 218 00:21:36,759 --> 00:21:39,846 This was my least favorite part of Survivor. 219 00:21:47,812 --> 00:21:50,106 He's regaining consciousness. 220 00:21:54,277 --> 00:21:56,612 lt's okay. You're safe now. 221 00:21:57,822 --> 00:21:59,282 Who are you? 222 00:21:59,782 --> 00:22:01,325 Nabel Golan 223 00:22:02,618 --> 00:22:04,078 of the Genii. 224 00:22:04,162 --> 00:22:06,956 The Genii? What are you doing here? 225 00:22:07,039 --> 00:22:11,544 l was planted to work inside the Athosian community, 226 00:22:12,670 --> 00:22:14,338 to gather intel. 227 00:22:15,006 --> 00:22:16,924 What happened to them? 228 00:22:17,717 --> 00:22:20,219 Dead. All of them. 229 00:22:26,143 --> 00:22:27,978 Who killed my people? 230 00:22:28,937 --> 00:22:30,063 Wraith. 231 00:22:30,147 --> 00:22:32,441 A culling. Entire settlement. 232 00:22:32,900 --> 00:22:34,610 Not the Bola Kai? 233 00:22:35,485 --> 00:22:39,072 Bola Kai were the ones who told the Wraith about them. 234 00:22:39,823 --> 00:22:42,534 The Bola Kai are Wraith worshipers? 235 00:22:43,160 --> 00:22:47,206 l was able to escape during the attack, 236 00:22:47,289 --> 00:22:50,584 but l was cut off from the gate. 237 00:22:50,667 --> 00:22:53,378 Bola Kai were guarding it. 238 00:22:54,087 --> 00:22:55,672 They captured me. 239 00:22:55,756 --> 00:22:59,593 l have never seen you before. How long have you lived among my people? 240 00:22:59,676 --> 00:23:02,012 l only arrived a few days ago. 241 00:23:10,437 --> 00:23:12,231 Where are you from? 242 00:23:13,273 --> 00:23:15,526 She is a friend of mine from another world. 243 00:23:15,609 --> 00:23:18,278 Your equipment, it looks ancestral. 244 00:23:18,403 --> 00:23:20,364 We discovered it in our travels. 245 00:23:20,447 --> 00:23:22,533 We have been away for some time, trading. 246 00:23:22,616 --> 00:23:23,909 Trading? 247 00:23:24,701 --> 00:23:26,036 With who? 248 00:23:27,830 --> 00:23:30,791 lf you are still seeking intel, 249 00:23:30,874 --> 00:23:34,211 then you are wasting what few breaths you have remaining. 250 00:23:34,294 --> 00:23:39,716 So, say, ''Thank you for saving me,'' and be done with this discussion. 251 00:23:42,261 --> 00:23:44,221 Thank you 252 00:23:44,304 --> 00:23:45,848 for saving me. 253 00:24:02,114 --> 00:24:04,408 You have not slept all night. 254 00:24:04,741 --> 00:24:06,994 With people trying to kill us 255 00:24:07,077 --> 00:24:10,247 and creatures crawling around under the ground? 256 00:24:12,040 --> 00:24:14,293 Not to mention l'm starving. 257 00:24:20,340 --> 00:24:22,176 Not that starving. 258 00:24:22,259 --> 00:24:25,554 - lt will give you strength. - lt'll make me puke. 259 00:24:26,805 --> 00:24:31,101 You do not believe you are capable of eating it, and so you do not. 260 00:24:31,810 --> 00:24:35,189 No, l think it's disgusting and so l do not. 261 00:24:39,026 --> 00:24:43,071 l have a friend like you, afraid to challenge himself. 262 00:24:43,906 --> 00:24:46,200 l'm not afraid of challenges. 263 00:24:47,868 --> 00:24:52,372 l signed up to be chief of medicine on an expedition in a whole other galaxy. 264 00:24:52,456 --> 00:24:55,250 That's about as challenging as it gets. 265 00:24:55,334 --> 00:24:57,669 But eating gross food? 266 00:24:57,753 --> 00:25:00,631 Sorry, but that's where l draw the line. 267 00:25:02,132 --> 00:25:03,592 Fair enough. 268 00:25:33,914 --> 00:25:35,040 See? 269 00:25:35,374 --> 00:25:37,125 No puking. 270 00:25:37,835 --> 00:25:38,961 Yet. 271 00:25:43,340 --> 00:25:45,968 So, this friend of yours, 272 00:25:47,427 --> 00:25:49,513 one of your team members? 273 00:25:49,888 --> 00:25:52,808 A certain uptight astrophysicist, maybe? 274 00:25:54,101 --> 00:25:55,185 No. 275 00:25:55,894 --> 00:25:57,229 Athosian. 276 00:25:58,605 --> 00:26:00,357 His name is Kanaan. 277 00:26:01,024 --> 00:26:04,319 A natural leader, but he is unaware of it, 278 00:26:04,403 --> 00:26:07,906 burdened by an overly cautious nature. 279 00:26:10,117 --> 00:26:12,661 He's more than a friend, isn't he? 280 00:26:13,453 --> 00:26:15,956 He's the one you were coming to see. 281 00:26:16,081 --> 00:26:17,583 The hot date. 282 00:26:19,501 --> 00:26:24,131 l'm sorry. lt's none of my business. l should just learn to shut up. 283 00:26:25,132 --> 00:26:27,801 We have known each other since childhood, 284 00:26:27,926 --> 00:26:31,180 but only recently kindled more than a friendship. 285 00:26:37,311 --> 00:26:39,479 l have not told anyone yet. 286 00:26:41,982 --> 00:26:43,483 l'm so sorry. 287 00:26:46,695 --> 00:26:48,488 We need more water. 288 00:27:12,679 --> 00:27:14,431 We have to leave. 289 00:27:15,599 --> 00:27:18,435 - What happened? - Can you walk? 290 00:27:18,519 --> 00:27:20,354 l don't even think he can stand. 291 00:27:20,437 --> 00:27:22,439 Very soon, many more Bola Kai will be here. 292 00:27:22,523 --> 00:27:24,691 lt's all right. l can walk. 293 00:27:30,531 --> 00:27:33,033 - Mr. Freeze, no, King Tut. - Wrong on both. 294 00:27:33,116 --> 00:27:36,245 Otto Preminger was Mr. Freeze. Victor Buono was King Tut. 295 00:27:36,370 --> 00:27:39,039 - Vincent Price was Egghead. - Egghead, right. 296 00:27:39,122 --> 00:27:41,625 - Okay, so, Cliff Robertson? - Oh, l know this one. 297 00:27:41,708 --> 00:27:44,211 - Played the cowboy, right? - Hey. 298 00:27:44,294 --> 00:27:45,838 Teyla and Keller get back? 299 00:27:45,921 --> 00:27:48,382 - l haven't heard from them yet. - They're late. 300 00:27:48,465 --> 00:27:50,634 - Doesn't sound like Teyla. - No, it doesn't. 301 00:27:50,717 --> 00:27:52,553 Well, she had that big feast last night. 302 00:27:52,636 --> 00:27:55,848 Maybe she did too much celebrating and needs to sleep it off. 303 00:27:55,931 --> 00:27:57,933 Yeah, that sounds like Teyla. 304 00:27:58,058 --> 00:27:59,935 Let's give her a call. 305 00:28:01,770 --> 00:28:03,397 - Shame. - What is? 306 00:28:03,480 --> 00:28:05,232 Cliff Robertson. The villain he played, Shame. 307 00:28:05,315 --> 00:28:07,317 Very good. Shelley Winters. 308 00:28:07,401 --> 00:28:09,611 What the hell are you talking about? 309 00:28:12,322 --> 00:28:13,907 l need to rest. 310 00:28:25,419 --> 00:28:29,339 He is slowing us down, and he is making your ankle injury worse. 311 00:28:29,423 --> 00:28:32,342 Well, if we leave him behind, the Bola Kai are going to capture him. 312 00:28:32,426 --> 00:28:35,679 lf we continue this way, we will all be captured. 313 00:28:40,934 --> 00:28:43,520 Look, l'm the first to admit 314 00:28:44,438 --> 00:28:47,107 l'm not very good at certain things. 315 00:28:47,983 --> 00:28:49,693 l'm not athletic, 316 00:28:50,444 --> 00:28:51,695 l can't cook, 317 00:28:51,778 --> 00:28:54,281 you don't even want to hear me try to play the piano. 318 00:28:54,364 --> 00:28:57,784 But l do think l'm a pretty good judge of character, 319 00:28:57,868 --> 00:29:01,788 and l know that you would never sacrifice an innocent man, 320 00:29:01,872 --> 00:29:05,667 not even if he was a complete stranger, to save yourself. 321 00:29:06,668 --> 00:29:10,797 Which means, the only reason you would even suggest it, would be because of me. 322 00:29:10,881 --> 00:29:13,509 l brought you here. This is my responsibility. 323 00:29:13,634 --> 00:29:17,471 - lf anything should happen to you... - l signed up for this, all right? 324 00:29:17,554 --> 00:29:18,972 All of it. 325 00:29:19,348 --> 00:29:22,809 l may not have had any idea what l was getting into, 326 00:29:22,893 --> 00:29:26,230 but that makes me no different from anybody else on Atlantis. 327 00:29:27,856 --> 00:29:30,734 - l'm glad you feel that way. - Oh, yeah, l know, l know. 328 00:29:30,817 --> 00:29:35,322 Before this is all over, l'm going to have to find all the courage l can muster. 329 00:29:35,405 --> 00:29:37,074 Actually, 330 00:29:37,157 --> 00:29:40,536 you're going to need to find it right now. 331 00:29:40,661 --> 00:29:41,912 Oh, God. 332 00:30:09,356 --> 00:30:10,524 Teyla! 333 00:30:24,204 --> 00:30:26,957 Teyla, this is Atlantis, do you read? 334 00:30:29,543 --> 00:30:32,045 Teyla, this is Sheppard, come in. 335 00:30:33,213 --> 00:30:36,717 - She wouldn't turn off her radio. - No, she wouldn't. 336 00:30:37,593 --> 00:30:41,722 Calling anyone in the Athosian settlement, this is Lieutenant Colonel John Sheppard. 337 00:30:41,805 --> 00:30:43,223 Do you copy? 338 00:30:44,308 --> 00:30:47,269 Teyla, this is Sheppard, please respond. 339 00:31:01,408 --> 00:31:03,827 What are they going to do to us? 340 00:31:05,454 --> 00:31:08,457 They will try to extricate information. 341 00:31:08,582 --> 00:31:10,667 We must tell them nothing. 342 00:31:12,920 --> 00:31:16,757 Dr. Keller, the lives of everyone in Atlantis are at stake. 343 00:31:18,008 --> 00:31:19,259 l know. 344 00:31:22,471 --> 00:31:23,847 l'm sorry. 345 00:31:28,143 --> 00:31:30,103 Where are you from? 346 00:31:30,187 --> 00:31:31,605 What? 347 00:31:31,688 --> 00:31:33,023 Your home? 348 00:31:35,150 --> 00:31:37,444 Chippewa Falls, Wisconsin. 349 00:31:39,154 --> 00:31:40,697 A little town. 350 00:31:42,115 --> 00:31:45,285 - Do you have any family? - Just my dad. 351 00:31:46,078 --> 00:31:49,248 - My mom died a few years back. - l'm sorry. 352 00:31:50,290 --> 00:31:52,042 You must miss him. 353 00:31:53,669 --> 00:31:55,587 l'm all he's got left. 354 00:31:56,088 --> 00:32:00,133 Then you must do everything you can to survive, 355 00:32:00,217 --> 00:32:01,802 to return home. 356 00:32:02,219 --> 00:32:03,637 You must... 357 00:32:07,307 --> 00:32:09,393 You will survive. 358 00:32:09,476 --> 00:32:12,521 You will return home. Do you understand? 359 00:32:31,456 --> 00:32:32,958 Who are you? 360 00:32:33,625 --> 00:32:35,169 l am Athosian. 361 00:32:42,301 --> 00:32:44,136 l don't believe you. 362 00:32:44,595 --> 00:32:46,972 l do not care what you believe. 363 00:32:51,560 --> 00:32:55,230 The longer you are silent, the worse it will be for you. 364 00:32:55,898 --> 00:32:59,526 l told you, we are Athosian, 365 00:32:59,610 --> 00:33:02,696 and you will suffer for what you have done to our people. 366 00:33:02,779 --> 00:33:07,117 - What we've done? - You murdered them, an entire village. 367 00:33:07,201 --> 00:33:09,495 That village was deserted when we arrived. 368 00:33:09,578 --> 00:33:12,331 Deserted because it was culled by the Wraith, 369 00:33:12,414 --> 00:33:14,750 Wraith who were brought here by you. 370 00:33:14,833 --> 00:33:17,836 - Do you know who we are? - You are Bola Kai. 371 00:33:17,920 --> 00:33:20,714 Then you know we are hunted by the Wraith, like everyone else. 372 00:33:20,797 --> 00:33:23,800 Unless you are Wraith worshipers. 373 00:33:26,637 --> 00:33:28,472 Get her out of here! 374 00:33:38,190 --> 00:33:41,026 l'm willing to spare her life 375 00:33:41,109 --> 00:33:43,946 if you tell me who you are. 376 00:34:03,841 --> 00:34:07,636 - Did you tell them anything? - They said they would kill you. 377 00:34:07,719 --> 00:34:10,138 You told them about Atlantis? 378 00:34:10,222 --> 00:34:11,306 No. 379 00:34:12,015 --> 00:34:13,183 l... 380 00:34:13,642 --> 00:34:18,522 l gave them a gate address, an uninhabited planet, just to throw them off, 381 00:34:18,647 --> 00:34:21,024 buy us more time, like you said. 382 00:34:26,655 --> 00:34:29,575 l don't think they're Wraith worshipers. 383 00:34:30,159 --> 00:34:34,413 That guy in there, he seemed genuinely surprised when you accused him 384 00:34:34,496 --> 00:34:38,500 of working with the Wraith. Why would he deny it if it was true? 385 00:34:38,584 --> 00:34:42,838 l would think that would provide an even more effective threat to get us to talk. 386 00:34:42,921 --> 00:34:47,342 So, they just happened to arrive here moments after the settlement was culled? 387 00:34:47,426 --> 00:34:49,511 l find that a coincidence. 388 00:34:52,848 --> 00:34:55,851 Something just came through the portal, a flying ship of some kind, 389 00:34:55,934 --> 00:34:57,978 but it disappeared before we could do anything. 390 00:34:58,061 --> 00:35:00,439 You two, watch them. 391 00:35:00,522 --> 00:35:03,942 The rest of you, get your weapons and come with me! 392 00:35:05,068 --> 00:35:06,737 Not much longer. 393 00:35:11,033 --> 00:35:13,869 Those guys guarding the gates certainly don't look Athosian. 394 00:35:13,952 --> 00:35:15,537 - They're Bola Kai. - What? 395 00:35:15,621 --> 00:35:17,372 lt's a warrior tribe. Ruthless. 396 00:35:17,456 --> 00:35:20,501 They like picking fights, especially with tribes who are peaceful. 397 00:35:20,584 --> 00:35:22,377 Great, just what we need, another bad guy. 398 00:35:22,461 --> 00:35:23,545 Don't worry. 399 00:35:23,629 --> 00:35:26,507 - They're primitive. We can handle them. - Define ''primitive.'' 400 00:35:26,590 --> 00:35:28,842 - Clubs and arrows. - Hey, arrows can hurt. 401 00:35:28,926 --> 00:35:31,803 Only if you're stupid enough to get hit in the ass with one. 402 00:35:31,887 --> 00:35:32,971 Life signs? 403 00:35:33,055 --> 00:35:35,390 All over the place, but mostly in the woods. 404 00:35:35,474 --> 00:35:37,142 lt's hard to get a visual from up here. 405 00:35:37,226 --> 00:35:40,229 We'll have to go on foot, then. Gear up, boys. 406 00:35:40,312 --> 00:35:43,649 lf these guys want a fight, happy to give it to them. 407 00:35:58,163 --> 00:35:59,331 John? 408 00:36:02,626 --> 00:36:04,086 Nabel! 409 00:36:04,169 --> 00:36:05,629 Move back. 410 00:36:10,342 --> 00:36:12,261 Where did you get the gun? 411 00:36:12,344 --> 00:36:16,306 The Athosians were not the only ones with a hidden cache of weapons. 412 00:36:16,431 --> 00:36:19,935 The Bola Kai captured me before l could get to mine. 413 00:36:24,481 --> 00:36:28,110 We need to get moving. They no doubt heard the gunfire. 414 00:36:40,539 --> 00:36:43,167 - They coming? - lt does not appear so. 415 00:36:43,250 --> 00:36:45,544 l believe it is safe to rest. 416 00:36:48,672 --> 00:36:51,008 Thank you for coming for us. 417 00:36:51,091 --> 00:36:54,469 You saved my life. l figured l'd return the favor. 418 00:36:55,179 --> 00:36:58,182 - l thought you were dead. - Well, l can't die yet. 419 00:36:58,265 --> 00:37:01,268 l have far too many questions l need answers to first. 420 00:37:03,061 --> 00:37:07,065 We could start with you giving me the gate address to Atlantis. 421 00:37:10,652 --> 00:37:15,449 l got life signs, there, there, there, and there. 422 00:37:15,532 --> 00:37:18,744 - Oh, that really narrows it down. - That way. 423 00:37:18,827 --> 00:37:21,455 - Really, why? - No reason. 424 00:37:21,538 --> 00:37:24,041 Good enough for me. Let's go. 425 00:37:27,002 --> 00:37:28,295 Why are you doing this? 426 00:37:28,378 --> 00:37:32,299 Just give me the address and l'll let you go. l promise. 427 00:37:33,342 --> 00:37:36,178 l see you're not as badly wounded as l thought. 428 00:37:36,261 --> 00:37:37,679 Oh, it's bad. 429 00:37:37,763 --> 00:37:40,098 l just have a high tolerance for pain. 430 00:37:40,182 --> 00:37:43,560 The address, and l'll let you go, both of you. 431 00:37:44,853 --> 00:37:46,813 You're lying. 432 00:37:46,897 --> 00:37:49,191 You're not Genii, are you? 433 00:37:49,274 --> 00:37:51,527 We have an understanding with them. 434 00:37:51,610 --> 00:37:55,989 They wouldn't need to resort to these tactics in order to contact us. 435 00:37:56,532 --> 00:37:58,659 All right, so that part wasn't true, 436 00:37:58,742 --> 00:38:01,745 but l was captured by the Bola Kai. 437 00:38:01,829 --> 00:38:04,665 You're the Wraith worshiper. 438 00:38:04,748 --> 00:38:08,544 You're the one responsible for the death of the Athosians. 439 00:38:11,004 --> 00:38:14,883 - Unless l lied about that as well. - What do you mean, they're not dead? 440 00:38:14,967 --> 00:38:19,471 Give me the gate address and l'll gladly tell you everything. 441 00:38:43,036 --> 00:38:44,371 Don't move. 442 00:38:44,454 --> 00:38:45,789 Untie me. 443 00:38:48,917 --> 00:38:50,586 Get out of the way. 444 00:38:50,669 --> 00:38:52,296 Give me the gun. 445 00:38:52,379 --> 00:38:54,464 l'll shoot you. 446 00:38:54,548 --> 00:38:56,091 No, you won't. 447 00:38:56,175 --> 00:38:57,885 You don't have it in you. 448 00:38:57,968 --> 00:39:00,429 You're a doctor, a healer, 449 00:39:01,889 --> 00:39:03,390 not a killer. 450 00:39:04,558 --> 00:39:07,477 You're right, l am a healer, 451 00:39:07,561 --> 00:39:10,147 but first l need something to heal. 452 00:39:25,204 --> 00:39:27,372 What happened to my people? 453 00:39:28,999 --> 00:39:30,918 What happened to them? 454 00:39:59,780 --> 00:40:01,824 - You okay? - Yeah. 455 00:40:01,907 --> 00:40:03,242 What happened? 456 00:40:03,325 --> 00:40:05,994 My people, they are gone. 457 00:40:06,078 --> 00:40:09,706 What are you talking about? All of them? What happened? 458 00:40:10,666 --> 00:40:11,875 Nabel! 459 00:40:15,838 --> 00:40:17,881 - Where did he go? - l didn't see. 460 00:40:17,965 --> 00:40:19,675 Who are you talking about? 461 00:40:20,968 --> 00:40:22,845 - Not arrows! - We need to move! Come on! 462 00:40:22,928 --> 00:40:24,388 Go! 463 00:40:43,198 --> 00:40:44,449 Well? 464 00:40:45,242 --> 00:40:46,660 How you feeling? 465 00:40:46,952 --> 00:40:48,328 l am fine. 466 00:40:49,079 --> 00:40:52,958 Dr. Keller insists l remain in bed. She fears l have a concussion. 467 00:40:53,041 --> 00:40:55,419 Well, you should listen to her. 468 00:40:56,044 --> 00:40:58,589 We just got back from New Athos. 469 00:40:58,672 --> 00:41:00,424 The Bola Kai are all gone. 470 00:41:00,507 --> 00:41:02,843 Must have scared them off. 471 00:41:02,926 --> 00:41:04,720 Rodney's got teams going out there 472 00:41:04,803 --> 00:41:07,264 to collect clues about what happened to your people. 473 00:41:07,347 --> 00:41:09,141 Did you find Nabel? 474 00:41:09,892 --> 00:41:12,686 Searched the entire planet, no life signs. 475 00:41:12,769 --> 00:41:14,730 He must have escaped through the gate. 476 00:41:14,813 --> 00:41:17,649 Or more likely, he's lying dead somewhere. 477 00:41:17,733 --> 00:41:20,402 He knows what happened to my people. 478 00:41:21,361 --> 00:41:23,780 - l will find them. - l know you will. 479 00:41:23,864 --> 00:41:27,409 And we're going to help you, but you got to rest and get your strength back. 480 00:41:27,493 --> 00:41:30,162 Whoever did this will pay. 481 00:41:30,245 --> 00:41:32,372 l will make certain of it. 482 00:41:36,210 --> 00:41:38,170 Hey, Doc, how you feeling? 483 00:41:38,337 --> 00:41:41,048 Oh, it's just a sprain. l'll be fine. 484 00:41:42,090 --> 00:41:45,552 Why is it that you are allowed to resume working and l am not? 485 00:41:45,636 --> 00:41:48,514 Because l didn't take half the beating you did. 486 00:41:48,597 --> 00:41:50,974 - l have suffered worse. - Yeah, well, l believe you, 487 00:41:51,058 --> 00:41:54,478 but you're on my turf now, so you have to listen to me. 488 00:41:54,561 --> 00:41:56,730 l'll check in on you later. 489 00:41:59,983 --> 00:42:01,151 So, 490 00:42:01,652 --> 00:42:05,197 l got permission to go home for a few days of R&R. 491 00:42:05,280 --> 00:42:08,826 God bless that lntergalactic Gate Bridge, huh? 492 00:42:08,909 --> 00:42:10,244 Anyway, 493 00:42:11,787 --> 00:42:13,705 l get to see my dad, 494 00:42:15,207 --> 00:42:17,709 and l have you to thank for that. 495 00:42:22,464 --> 00:42:24,591 How long must l stay here? 496 00:42:25,801 --> 00:42:27,845 About another day or so. 497 00:42:28,804 --> 00:42:33,100 l told you, l feel fine. l do not have a concussion. 498 00:42:33,183 --> 00:42:35,102 You're right. 499 00:42:35,185 --> 00:42:36,562 You don't. 500 00:42:37,229 --> 00:42:40,190 Teyla, l've looked over your test results. 501 00:42:43,235 --> 00:42:46,155 There's something we need to talk about.