0
00:00:0,500 --> 00:00:15,000
Downloaded by nEraNga. http://neranga.smf4u.com/index.php
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,603
Previously in Stargate Atlantis...
2
00:00:02,271 --> 00:00:03,940
You have some Wraith DNA.
3
00:00:03,981 --> 00:00:06,067
My father told people that it was a gift.
4
00:00:06,109 --> 00:00:09,070
I could help my people by warning them
of the Wraith's approach.
5
00:00:09,153 --> 00:00:11,155
No matter how many Wraith ships they destroyed,
6
00:00:11,197 --> 00:00:12,365
more kept coming.
7
00:00:12,406 --> 00:00:14,492
You seem to think Teyla might be able
to tap into this
8
00:00:14,534 --> 00:00:15,785
Wraith psychic network?
9
00:00:15,827 --> 00:00:17,078
If she can,
10
00:00:17,120 --> 00:00:19,872
we'll be able to gather all the intel
we ever needed about them.
11
00:00:19,914 --> 00:00:22,125
I would not even consider asking you to do this
12
00:00:22,166 --> 00:00:25,628
if I didn't think it could potentially
provide us with some vital information.
13
00:00:25,670 --> 00:00:29,507
And Doctor Beckett will remain on hand
at all times to monitor your physiology.
14
00:00:30,216 --> 00:00:31,759
I am on a ship...
15
00:00:36,597 --> 00:00:39,308
You are all so pathetic.
16
00:01:04,709 --> 00:01:06,794
Shotgun is it?
17
00:01:06,836 --> 00:01:08,588
Come on!
18
00:01:10,339 --> 00:01:12,800
I don't know why I have to do this?
19
00:01:21,017 --> 00:01:22,268
What?
20
00:01:23,186 --> 00:01:24,562
Nobody said anything.
21
00:01:24,604 --> 00:01:28,065
You don't have to, do you.
Look it's not my fault things are hard to find
22
00:01:28,107 --> 00:01:29,901
- on the bottom of the ocean!
- Rodney,
23
00:01:29,942 --> 00:01:31,152
you said you knew where it was.
24
00:01:31,194 --> 00:01:36,240
I said I knew its last known location.
It is a mobile drilling station, remember?
25
00:01:36,282 --> 00:01:37,784
Obviously, that's gonna take a few hours.
26
00:01:37,825 --> 00:01:41,037
If we don't find it soon,
this is going to be your last known location.
27
00:01:42,246 --> 00:01:45,541
OK kids, do I have to pull this thing over?
28
00:01:45,583 --> 00:01:49,712
It's hard enough being in this damn thing for hours
without listening to you guys.
29
00:01:49,754 --> 00:01:53,758
Actually, Dr McKay has managed to narrow
the search field to a remarkably small area.
30
00:01:54,258 --> 00:01:55,760
Finally! A voice of reason.
31
00:01:56,093 --> 00:01:57,553
Thank you Dr...
32
00:01:57,720 --> 00:01:58,471
Graydon.
33
00:01:58,513 --> 00:02:00,723
Yes, yes, of course. Welcome to the team.
34
00:02:01,682 --> 00:02:03,726
I've been here almost eight months.
35
00:02:04,310 --> 00:02:05,561
Really?
36
00:02:07,688 --> 00:02:10,900
It's been that long, has it?
Time certainly flies.
37
00:02:11,150 --> 00:02:14,070
Of course, not when you're sitting in a Jumper
looking for a needle in a haystack.
38
00:02:14,112 --> 00:02:15,446
You know what? Shut up!
39
00:02:15,488 --> 00:02:17,031
You know what, you shut up, McKay!
40
00:02:17,115 --> 00:02:18,658
I don't hear Grayson complaining!
41
00:02:18,699 --> 00:02:21,369
It's Graydon... with a D.
42
00:02:21,410 --> 00:02:22,078
What?
43
00:02:22,120 --> 00:02:22,995
You sure?
44
00:02:23,037 --> 00:02:25,123
It... it... it's my name.
45
00:02:26,040 --> 00:02:29,168
No, no, no, cos I could have sworn that the guy
I wanted from your department was called Grayson,
46
00:02:29,210 --> 00:02:32,046
cos I remember thinking Dick Grayson,
Bruce Wayne's ward.
47
00:02:32,713 --> 00:02:34,632
Well it's Graydon.
48
00:02:36,717 --> 00:02:39,262
Guess that means I hired the wrong guy.
49
00:02:40,138 --> 00:02:43,099
Well, we're still glad you came.
50
00:02:43,933 --> 00:02:44,934
Oh, sorry.
51
00:02:44,976 --> 00:02:48,813
I was preoccupied thinking about
the geothermal drilling platform.
52
00:02:48,855 --> 00:02:50,815
Shouldn't take us much longer.
53
00:02:50,857 --> 00:02:53,609
We just passed a thermal layer and I'm getting
54
00:02:53,651 --> 00:02:55,736
some readings, a couple of hundred feet ahead.
55
00:02:55,778 --> 00:02:59,240
If we did manage to find an alternate
and potentially limitless power supply,
56
00:02:59,282 --> 00:03:02,577
well that would make
even this insufferably long search
57
00:03:02,618 --> 00:03:04,245
seem worthwhile.
58
00:03:05,580 --> 00:03:07,915
OK, kids, we're here.
59
00:03:09,917 --> 00:03:10,960
Well,
60
00:03:11,002 --> 00:03:12,712
hopefully it won't take too much
61
00:03:12,753 --> 00:03:15,465
longer to power up this station.
62
00:03:26,851 --> 00:03:28,519
That wasn't so hard.
63
00:03:28,853 --> 00:03:31,647
All I gotta do is dock this thing and
64
00:03:31,981 --> 00:03:34,692
we can find out what this place is all about.
65
00:03:52,919 --> 00:03:55,963
Season 3, Episode 18
Submersion
66
00:03:56,464 --> 00:03:59,467
Transcript by Callie Sullivan & Suzanna
67
00:03:59,550 --> 00:04:02,553
Subtitles by SG-66
www.seriestele.net
68
00:04:58,484 --> 00:05:02,071
All systems are online
and functioning at full capacity.
69
00:05:02,113 --> 00:05:03,948
You mean we're generating power already?
70
00:05:03,990 --> 00:05:06,951
Well, no, but we probably could if we wanted to.
71
00:05:06,993 --> 00:05:08,077
No, slow down.
72
00:05:08,119 --> 00:05:10,121
The Ancients abandoned this project for a reason.
73
00:05:10,163 --> 00:05:12,498
Let's try to find out what that reason might be before
74
00:05:12,540 --> 00:05:14,459
we start drilling into the planet's crust.
75
00:05:14,500 --> 00:05:16,502
Yes well, fair enough.
76
00:05:33,019 --> 00:05:35,271
Have we not been down this hallway before?
77
00:05:35,313 --> 00:05:37,190
Every corridor looks the same.
78
00:05:37,231 --> 00:05:39,859
Don't worry, I have an uncanny sense of direction.
79
00:05:40,109 --> 00:05:42,320
I think she's right.
We've been down this way before.
80
00:05:42,361 --> 00:05:46,115
That's impossible.
We took a left and a left and then a right.
81
00:05:46,157 --> 00:05:48,659
Hey look, all I'm saying is...
82
00:05:49,911 --> 00:05:50,953
What?
83
00:05:51,496 --> 00:05:53,956
I'm sensing a Wraith presence nearby.
84
00:05:54,707 --> 00:05:57,877
Are you sure? We're...
pretty deep underwater.
85
00:05:58,878 --> 00:06:00,630
I cannot be certain,
86
00:06:01,088 --> 00:06:03,549
but I believe it is onboard the drilling platform.
87
00:06:08,846 --> 00:06:10,556
This is Sheppard.
88
00:06:10,807 --> 00:06:14,769
Everyone drop what you're doing,
get back to the control room immediately.
89
00:06:15,478 --> 00:06:17,688
We did a complete lifesigns scan.
90
00:06:17,730 --> 00:06:20,274
It was the first thing we did
when we stepped aboard this station.
91
00:06:20,316 --> 00:06:23,152
Look, I promise you,
there is nobody here but us.
92
00:06:23,194 --> 00:06:24,529
No, Rodney.
93
00:06:24,570 --> 00:06:26,405
And I'm sensing it even closer now.
94
00:06:26,447 --> 00:06:29,283
Well, maybe it's the pressure,
it's been known to do things to the mind.
95
00:06:29,325 --> 00:06:31,953
Just humour me and check again.
96
00:06:39,293 --> 00:06:40,419
There!
97
00:06:40,461 --> 00:06:42,797
All of these lifesigns have been accounted for.
98
00:06:43,422 --> 00:06:44,715
Humoured?
99
00:06:45,216 --> 00:06:48,845
Wraith don't show up
on life signs detectors if they're hibernating.
100
00:06:48,886 --> 00:06:50,263
I know what I am sensing.
101
00:06:50,304 --> 00:06:52,056
There is no Wraith here, I'm telling you!
102
00:06:52,098 --> 00:06:54,642
- Has your sense ever been wrong?
- Never!
103
00:06:54,934 --> 00:06:57,061
And I cannot shake this feeling.
104
00:06:57,437 --> 00:06:59,397
- I trust her.
- As opposed to irrefutable fact!
105
00:06:59,439 --> 00:07:01,691
- Your machines don't know everything.
- I never said that they did!
106
00:07:01,732 --> 00:07:03,860
There is a way for me to be sure.
107
00:07:04,318 --> 00:07:07,113
If I can reach out with my mind
and establish a link...
108
00:07:07,530 --> 00:07:09,073
It's a little reckless, don't you think?
109
00:07:09,115 --> 00:07:12,243
If there is no Wraith,
then there will be no mind for me to link with
110
00:07:12,285 --> 00:07:13,911
and therefore no risk,
111
00:07:14,078 --> 00:07:15,746
but if there is a Wraith nearby...
112
00:07:15,788 --> 00:07:17,123
We need to know.
113
00:07:24,172 --> 00:07:25,131
I'm ready.
114
00:07:25,256 --> 00:07:26,382
You sure?
115
00:07:26,799 --> 00:07:29,927
The briefest contact will determine
whether or not I'm right.
116
00:07:30,303 --> 00:07:33,389
That's all we need, so don't stick around any longer.
117
00:07:33,473 --> 00:07:36,726
And we will bring you out of it
at the first sign of trouble.
118
00:07:39,687 --> 00:07:42,690
- Just to be sure...
- It's already set to stun.
119
00:07:45,568 --> 00:07:46,569
Sorry!
120
00:08:24,857 --> 00:08:26,025
Teyla?
121
00:08:31,948 --> 00:08:34,158
I was mistaken.
122
00:08:35,451 --> 00:08:37,328
- There is nothing there.
- Well...
123
00:08:37,370 --> 00:08:38,704
that's good!
124
00:08:39,789 --> 00:08:40,706
I'm sorry.
125
00:08:40,832 --> 00:08:42,583
No reason to be sorry.
126
00:08:43,584 --> 00:08:46,504
Perhaps it was the effect of
the pressure at this depth.
127
00:08:46,546 --> 00:08:47,964
Well, if you've ever seen The Abyss,
128
00:08:48,047 --> 00:08:49,715
pressure can make you nuts...
129
00:08:50,591 --> 00:08:52,510
Not that I think you're nuts!
130
00:08:52,760 --> 00:08:54,095
It's alright, John.
131
00:08:54,637 --> 00:08:56,055
I'm relieved.
132
00:08:56,097 --> 00:08:57,515
So am I.
133
00:08:57,723 --> 00:09:00,351
Well, we have a lot of exploring to do.
134
00:09:00,476 --> 00:09:01,352
"We"?
135
00:09:01,519 --> 00:09:05,189
Until Rodney delivers the preliminary
status reports, I'm all yours.
136
00:09:05,231 --> 00:09:06,649
Put me to work, Colonel.
137
00:09:06,774 --> 00:09:09,235
Alright, let's make up some time, break into teams.
138
00:09:09,277 --> 00:09:11,737
Ronon you're with Teyla,
Elizabeth you're with me, or...
139
00:09:12,113 --> 00:09:14,365
I'm with you. However you wanna put it.
140
00:09:14,532 --> 00:09:15,366
Either way...
141
00:09:15,408 --> 00:09:17,118
or either way.
142
00:09:23,708 --> 00:09:25,168
That was weird.
143
00:09:26,335 --> 00:09:29,505
Well, we are at the very bottom of the ocean.
144
00:09:29,755 --> 00:09:30,882
Maybe you're right.
145
00:09:30,923 --> 00:09:33,759
Teyla's just experiencing the effects of the pressure.
146
00:09:33,801 --> 00:09:36,429
Hopefully not as bad as that guy in The Abyss.
147
00:09:38,222 --> 00:09:39,807
This place is big, huh?
148
00:09:45,229 --> 00:09:46,397
What's wrong?
149
00:09:47,273 --> 00:09:48,191
Nothing.
150
00:09:48,232 --> 00:09:49,066
Why?
151
00:09:49,233 --> 00:09:50,735
You just haven't said a word.
152
00:09:51,235 --> 00:09:52,695
Have I not?
153
00:09:53,237 --> 00:09:54,405
No.
154
00:09:55,072 --> 00:09:58,117
Has my silence made you...
uncomfortable?
155
00:09:58,993 --> 00:10:00,036
No.
156
00:10:02,914 --> 00:10:05,666
Your friendship is very important to me.
157
00:10:07,460 --> 00:10:09,921
I would hate to do anything that made you...
158
00:10:10,421 --> 00:10:11,923
uncomfortable.
159
00:10:12,632 --> 00:10:14,300
OK. Well...
160
00:10:14,425 --> 00:10:15,468
I'm good.
161
00:10:58,719 --> 00:10:59,846
Rodney...
162
00:11:00,054 --> 00:11:01,222
what's going on?
163
00:11:01,264 --> 00:11:02,515
What do you mean, what's going on?
164
00:11:02,557 --> 00:11:04,434
We've just lost the lights.
165
00:11:04,475 --> 00:11:05,476
What?
166
00:11:12,650 --> 00:11:15,319
- You're right.
- Yes, we can see that!
167
00:11:15,361 --> 00:11:17,447
We just lost power to forty percent of the station.
168
00:11:17,530 --> 00:11:20,616
Sensors are currently offline.
Zelenka, what are you doing?
169
00:11:20,825 --> 00:11:22,160
What do you mean, what am I doing?
170
00:11:22,201 --> 00:11:24,370
Have you lost power where you are?
171
00:11:24,579 --> 00:11:25,246
No.
172
00:11:25,288 --> 00:11:26,205
Have you?
173
00:11:26,289 --> 00:11:27,039
No!
174
00:11:27,165 --> 00:11:28,458
We have!
175
00:11:28,708 --> 00:11:30,168
I wanna know what's going on.
176
00:11:30,251 --> 00:11:33,379
You know, this station has been lying
idle down here for a few millenia.
177
00:11:33,421 --> 00:11:34,839
We're bound to blow a few fuses.
178
00:11:34,881 --> 00:11:37,842
Look, I'll have power back on
in a minute, just hang tight.
179
00:11:40,094 --> 00:11:41,596
Ronon, Teyla.
180
00:11:42,013 --> 00:11:43,556
Report your position.
181
00:11:47,894 --> 00:11:49,896
Ronon, Teyla, come in.
182
00:11:58,988 --> 00:12:00,031
Ronon?
183
00:12:00,072 --> 00:12:01,115
Teyla?
184
00:12:06,287 --> 00:12:10,208
Rodney, we've lost contact with Ronon and Teyla,
you know their position?
185
00:12:10,291 --> 00:12:14,462
No, negative. Internal sensors are out, but I have
determined the location where the power went down.
186
00:12:14,587 --> 00:12:17,465
It's in auxillary control area, search grid six.
187
00:12:17,507 --> 00:12:19,675
It's the deck that Teyla and Ronon were exploring.
188
00:12:20,760 --> 00:12:22,053
We'll meet you there.
189
00:12:22,386 --> 00:12:24,013
OK. Davidson!
190
00:12:24,263 --> 00:12:26,432
- It's... Dickenson, sir.
- Yeah well, I was in the ballpark,
191
00:12:26,474 --> 00:12:28,559
give me a break here.
Look, get back to the Jumper,
192
00:12:28,601 --> 00:12:32,230
see if you can use its sensors to determine the
location of our people within the drilling platform.
193
00:12:32,271 --> 00:12:34,899
- Sir.
- Graydon, you go with him.
194
00:12:55,211 --> 00:12:56,504
There you are.
195
00:13:16,649 --> 00:13:17,733
Weapons fire.
196
00:13:17,859 --> 00:13:19,485
9 mil. This way!
197
00:13:20,111 --> 00:13:23,030
Oh yes, let's race towards the gunfire.
198
00:13:57,982 --> 00:14:00,109
Ronon, Teyla, come in.
199
00:14:10,077 --> 00:14:11,245
Are you alright?
200
00:14:11,996 --> 00:14:12,830
No!
201
00:14:12,872 --> 00:14:14,582
Did you see who attacked you?
202
00:14:14,957 --> 00:14:16,250
Yeah, it was Teyla.
203
00:14:16,584 --> 00:14:17,376
What?
204
00:14:17,627 --> 00:14:19,796
- Why?
- OK, until we know what's going on,
205
00:14:19,837 --> 00:14:22,006
I'd like everyone in one place.
206
00:14:34,560 --> 00:14:38,397
This is Zelenka. Somebody has just activated
emergency forcefield throughout the station.
207
00:14:38,439 --> 00:14:39,982
Can you make it back to the control room?
208
00:14:40,108 --> 00:14:41,943
- Yes, I think so.
- Do it.
209
00:14:42,026 --> 00:14:43,444
That doesn't make any sense.
What is she doing?
210
00:14:43,486 --> 00:14:45,071
You and Elizabeth go back to the control room.
211
00:14:45,113 --> 00:14:47,073
Ronon and I are gonna check up on Teyla.
212
00:14:47,740 --> 00:14:49,826
- Be careful.
- No kidding.
213
00:15:17,145 --> 00:15:18,396
Drop it.
214
00:15:21,524 --> 00:15:22,692
John!
215
00:15:26,696 --> 00:15:28,322
What the hell's going on?
216
00:15:29,198 --> 00:15:30,950
I do not know.
217
00:15:36,998 --> 00:15:39,750
- Rodney, what's the status?
- As far from the quo as it gets.
218
00:15:39,792 --> 00:15:45,089
Look, Teyla didn't just shut down several key systems,
she scrambled the existing operating codes.
219
00:15:45,173 --> 00:15:47,008
This is going to take a while.
220
00:15:47,717 --> 00:15:50,761
- Can we contact Atlantis?
- The station's communication system is just gone.
221
00:15:50,803 --> 00:15:52,763
I can't even patch it,
she's blown the control crystals
222
00:15:52,805 --> 00:15:54,765
and shut down half the power to the station
223
00:15:54,807 --> 00:15:57,185
and set up a series of emergency force fields.
224
00:15:57,268 --> 00:15:58,728
To what purpose?
225
00:15:59,353 --> 00:16:00,563
This is Sheppard.
226
00:16:00,605 --> 00:16:01,814
We got Teyla.
227
00:16:02,523 --> 00:16:03,357
And?
228
00:16:03,608 --> 00:16:04,942
And nothing.
229
00:16:04,984 --> 00:16:08,154
She has no memory of anything that
happened in the last hour.
230
00:16:08,446 --> 00:16:10,239
We're on our way to crew quarters.
231
00:16:10,281 --> 00:16:11,449
I'll meet you there.
232
00:16:11,491 --> 00:16:14,035
OK, let's forget about restoring
this station to its former glory.
233
00:16:14,076 --> 00:16:15,745
Concentrate your efforts on internal sensors
234
00:16:15,787 --> 00:16:18,915
and disabling the forcefields
that are cutting us off from the Jumper.
235
00:16:28,216 --> 00:16:29,842
Elizabeth, I am so sorry.
236
00:16:29,884 --> 00:16:31,177
Don't worry about that.
237
00:16:31,511 --> 00:16:32,762
How are you feeling now?
238
00:16:32,804 --> 00:16:34,096
I'm fine,
239
00:16:34,430 --> 00:16:38,518
but to hear of the damage I caused
and yet to have no memory of my actions...
240
00:16:39,227 --> 00:16:41,562
Just tell us what you do remember?
241
00:16:42,688 --> 00:16:46,359
I was attempting to seek out
the Wraith presence with my mind...
242
00:16:46,442 --> 00:16:47,693
and then...
243
00:16:48,444 --> 00:16:49,904
There is a Wraith?
244
00:16:50,988 --> 00:16:53,950
The most powerful mind I have ever encountered.
245
00:16:56,202 --> 00:16:58,913
- I tried to shut her out...
- Her?
246
00:17:00,248 --> 00:17:01,624
Yes.
247
00:17:01,707 --> 00:17:03,751
I believe this Wraith is a Queen.
248
00:17:03,793 --> 00:17:05,670
I hate Queens.
249
00:17:05,711 --> 00:17:08,214
In that brief moment I sensed...
250
00:17:08,381 --> 00:17:10,424
great power.
251
00:17:10,508 --> 00:17:14,220
The experiences of many centuries,
252
00:17:14,512 --> 00:17:15,805
hunger...
253
00:17:16,472 --> 00:17:17,890
and then...
254
00:17:18,516 --> 00:17:20,059
nothing.
255
00:17:21,018 --> 00:17:24,480
My next memory is of Colonel Sheppard
and Ronon aiming their weapons towards me.
256
00:17:24,522 --> 00:17:27,275
So there is a Wraith aboard the drilling platform.
257
00:17:27,316 --> 00:17:28,901
Well if that were the case,
258
00:17:29,110 --> 00:17:33,823
why'd she use Teyla to do all that damage and
why didn't the life signs detector pick up her signal?
259
00:17:33,865 --> 00:17:35,158
Doesn't matter.
260
00:17:35,283 --> 00:17:36,325
If she's here,
261
00:17:36,367 --> 00:17:37,201
I'll find her.
262
00:17:37,243 --> 00:17:39,620
- We'll find her.
- I would like to help.
263
00:17:44,000 --> 00:17:46,169
I'm sorry, Teyla,
264
00:17:46,210 --> 00:17:49,297
- but until we can determine exactly what...
- Yes, of course.
265
00:17:49,797 --> 00:17:51,382
I understand.
266
00:17:56,804 --> 00:17:58,222
Dickenson.
267
00:17:58,431 --> 00:18:00,892
Any progress on disabling those forcefields?
268
00:18:00,933 --> 00:18:03,978
I'm getting indications that
some of them are going up and down.
269
00:18:04,061 --> 00:18:05,897
We could really use the Jumper sensors.
270
00:18:05,938 --> 00:18:07,857
I... I... I'm doing my best sir.
271
00:18:08,608 --> 00:18:11,152
One of these days I'm just gonna call him Doctor McCoy.
272
00:18:11,194 --> 00:18:14,739
- I'd love to be there for that.
- Well, the next time he calls me Grayson...
273
00:18:15,156 --> 00:18:15,990
Actually,
274
00:18:16,157 --> 00:18:17,867
I know a Grayson.
275
00:18:18,242 --> 00:18:20,369
- There really is a Grayson?
- Yeah!
276
00:18:20,411 --> 00:18:22,288
He's a damn good scientist, too.
277
00:18:22,413 --> 00:18:24,624
I'm surprised McKay didn't hire him.
278
00:18:27,710 --> 00:18:29,128
Did you do that?
279
00:18:29,170 --> 00:18:30,379
I don't know,
280
00:18:30,671 --> 00:18:32,590
but I'm happy to take credit for it.
281
00:18:32,882 --> 00:18:33,883
Check it out.
282
00:18:34,050 --> 00:18:35,384
Yeah.
283
00:19:07,834 --> 00:19:09,001
I don't understand.
284
00:19:09,043 --> 00:19:11,712
What could the Wraith possibly want
with an Ancient drilling platform?
285
00:19:12,046 --> 00:19:13,548
For that matter, how did they even get here?
286
00:19:13,589 --> 00:19:15,842
I don't know, maybe on a ship, nearby!
287
00:19:15,967 --> 00:19:17,468
- Underwater?
- Look, who knows!
288
00:19:17,510 --> 00:19:19,470
Teyla's spidey sense works for miles.
289
00:19:19,512 --> 00:19:21,305
Look, are the external sensors up and running?
290
00:19:21,347 --> 00:19:24,100
Yes they're operational,
but they're designed to scan the ocean floor.
291
00:19:24,142 --> 00:19:25,852
It doesn't matter. Coleman!
292
00:19:25,893 --> 00:19:28,855
Take a look at the drilling platform's external
sensors. See what you turn up.
293
00:19:28,896 --> 00:19:31,315
- What am I looking for?
- Anything.
294
00:19:34,735 --> 00:19:36,446
How are you feeling?
295
00:19:37,738 --> 00:19:39,782
I've never been more ashamed.
296
00:19:40,366 --> 00:19:43,786
- Oh, you can't blame yourself.
- I should have been more careful.
297
00:19:45,913 --> 00:19:50,835
A Wraith Queen's mind is extremely powerful, Teyla.
You know that better than I do.
298
00:19:50,877 --> 00:19:52,044
Still,
299
00:19:52,295 --> 00:19:56,466
if my actions while under
her control result in people getting hurt...
300
00:19:59,802 --> 00:20:02,513
If you hadn't done what you did,
301
00:20:02,847 --> 00:20:05,141
who knows what could have happened.
302
00:20:08,102 --> 00:20:10,354
At least now we know what we're dealing with.
303
00:20:11,481 --> 00:20:15,193
If anything, I should thank you.
I certainly don't blame you.
304
00:20:15,735 --> 00:20:17,987
I would like to help them find her.
305
00:20:18,029 --> 00:20:19,572
- Teyla.
- There is no risk.
306
00:20:19,614 --> 00:20:21,824
I don't know that.
307
00:20:23,534 --> 00:20:27,205
Unless you suspect
I am still under her control, even now?
308
00:20:28,331 --> 00:20:30,875
Would I be alone with you if I did?
309
00:20:32,919 --> 00:20:34,629
Then you think I am...
310
00:20:34,837 --> 00:20:36,756
somehow vulnerable to her.
311
00:20:39,008 --> 00:20:43,262
I think it is best to keep you away
from her for the moment, yes.
312
00:20:43,513 --> 00:20:48,017
Look, I don't fully understand this capability
you have of linking with a Wraith mind,
313
00:20:48,059 --> 00:20:49,811
but if it's even remotely possible...
314
00:20:49,852 --> 00:20:55,066
She was only able to control me
because I opened my mind to her.
315
00:21:00,154 --> 00:21:02,365
If I choose to do so again...
316
00:21:03,157 --> 00:21:04,659
I will be ready.
317
00:21:04,951 --> 00:21:06,536
Teyla, I know you wanna help.
318
00:21:06,577 --> 00:21:07,787
I do.
319
00:21:08,913 --> 00:21:13,668
The best way for you to do that
is allow Ronon and Colonel Sheppard to find her.
320
00:21:17,213 --> 00:21:18,881
As you wish.
321
00:21:49,203 --> 00:21:52,665
It's about time.
I was beginning to think that you'd gotten lost.
322
00:21:52,790 --> 00:21:54,417
Listen, did you manage to...
323
00:21:58,921 --> 00:22:00,089
Oh my God!
324
00:22:01,591 --> 00:22:02,800
Colonel Sheppard!
325
00:22:04,010 --> 00:22:05,386
If you can hear me...
326
00:22:05,595 --> 00:22:06,637
please...
327
00:22:07,138 --> 00:22:08,598
Help me!
328
00:22:08,639 --> 00:22:10,892
Who am I talking to?
329
00:22:11,517 --> 00:22:13,436
What's your location?
330
00:22:14,771 --> 00:22:15,980
McKay.
331
00:22:16,063 --> 00:22:18,191
Do you have any men unaccounted for?
332
00:22:18,274 --> 00:22:20,109
Two guys I just sent back to the Jumper.
333
00:22:20,234 --> 00:22:23,112
I think they're in trouble.
Can you get those forcefields down?
334
00:22:24,947 --> 00:22:26,407
We're working on it.
335
00:22:29,952 --> 00:22:32,413
The Wraith presence is even stronger than before.
336
00:22:32,455 --> 00:22:34,916
She is aboard this station, you must warn them.
337
00:22:34,957 --> 00:22:36,125
Colonel Sheppard,
338
00:22:36,292 --> 00:22:39,295
Teyla is certain the Wraith is aboard this station.
339
00:22:39,337 --> 00:22:40,630
Understood.
340
00:22:40,963 --> 00:22:43,591
Ronon, I'm heading back to the Jumper, meet me there!
341
00:22:43,758 --> 00:22:45,134
I'm on my way!
342
00:22:48,471 --> 00:22:49,305
Sheppard!
343
00:22:49,472 --> 00:22:50,306
Help me!
344
00:22:50,640 --> 00:22:51,474
Please!
345
00:22:53,476 --> 00:22:54,477
McKay!
346
00:22:59,816 --> 00:23:00,983
McKay?
347
00:23:02,151 --> 00:23:03,820
Yeah, yeah, yeah, almost there.
348
00:23:04,028 --> 00:23:05,488
I can only do one at a time.
349
00:23:08,866 --> 00:23:10,034
.
350
00:23:13,162 --> 00:23:15,665
The Jumper's sensors should be able to locate them.
351
00:23:29,679 --> 00:23:30,847
Graydon?
352
00:23:43,192 --> 00:23:44,527
Graydon's dead.
353
00:23:44,861 --> 00:23:46,195
Fed upon.
354
00:23:46,529 --> 00:23:47,989
What about Dickenson?
355
00:23:48,030 --> 00:23:50,199
No sign of him yet.
356
00:23:51,534 --> 00:23:54,537
Let's see if we can find him using the...
357
00:23:57,373 --> 00:23:58,541
Sheppard?
358
00:23:59,542 --> 00:24:00,877
Sheppard come in!
359
00:24:12,054 --> 00:24:13,890
You are Sheppard.
360
00:24:14,223 --> 00:24:17,226
The one who can fly this ship.
361
00:24:18,227 --> 00:24:21,898
You will return me to the surface.
362
00:24:22,064 --> 00:24:23,566
Kneel!
363
00:24:28,571 --> 00:24:30,740
Sheppard, this is McKay. What have you got?
364
00:24:32,742 --> 00:24:34,243
Sheppard, you hear me?
365
00:24:39,749 --> 00:24:41,250
Is something wrong?
366
00:24:44,754 --> 00:24:47,757
You will fly me to the Stargate
367
00:24:47,924 --> 00:24:50,468
and return me to my people.
368
00:25:02,271 --> 00:25:04,899
Sheppard, this is Mckay. Please respond!
369
00:25:04,941 --> 00:25:06,442
Sheppard, come in!
370
00:25:07,276 --> 00:25:09,112
I'm here!
371
00:25:10,947 --> 00:25:12,865
We had to throw the emergency forcefields up.
372
00:25:12,907 --> 00:25:14,534
The section you were in was flooding.
373
00:25:14,575 --> 00:25:15,576
I noticed.
374
00:25:15,618 --> 00:25:18,955
She was thrown by the force of
the water clear of the forcefield bulkhead.
375
00:25:19,956 --> 00:25:20,957
Ronon.
376
00:25:40,143 --> 00:25:41,269
I missed.
377
00:25:41,310 --> 00:25:43,646
I noticed that, too.
378
00:25:44,480 --> 00:25:46,357
Everyone else is accounted for.
379
00:25:46,399 --> 00:25:48,025
Any sign of Dickenson?
380
00:25:50,319 --> 00:25:52,321
Stand by, Mckay.
381
00:25:56,159 --> 00:25:59,829
Look, I don't know what just happened,
but we are now cut off from the Jumper.
382
00:26:00,496 --> 00:26:01,831
I won't miss now!
383
00:26:01,914 --> 00:26:02,665
Wait!
384
00:26:02,707 --> 00:26:03,833
What for?
385
00:26:04,834 --> 00:26:08,629
Well, we lost the Jumper and
we lost communications with Atlantis.
386
00:26:08,671 --> 00:26:11,507
Maybe she can help us get out of this place.
387
00:26:20,850 --> 00:26:22,518
Welcome back.
388
00:26:26,355 --> 00:26:28,024
I trust you're comfortable?
389
00:26:29,192 --> 00:26:33,529
That groggy sensation you're feeling are
the sedatives we're pumping you full of.
390
00:26:34,030 --> 00:26:35,531
Just a precaution.
391
00:26:36,365 --> 00:26:38,367
As for the other precautions...
392
00:26:46,876 --> 00:26:50,046
Now, you're gonna tell us everything we want to know.
393
00:26:50,546 --> 00:26:53,049
In exchange for?
394
00:26:53,382 --> 00:26:56,219
This is not a negotiation.
395
00:26:57,053 --> 00:26:59,013
I disagree.
396
00:26:59,055 --> 00:27:00,556
Let me get this over with.
397
00:27:19,742 --> 00:27:21,911
How did you get aboard this station?
398
00:27:24,914 --> 00:27:27,416
Are there any more of you?
399
00:27:31,254 --> 00:27:34,715
You are all about to die!
400
00:27:34,757 --> 00:27:35,925
Really.
401
00:27:36,592 --> 00:27:38,928
Care to elaborate on that at all?
402
00:27:47,937 --> 00:27:51,399
We should be able to keep the forcefields
up until Atlantis sends a rescue Jumper,
403
00:27:51,441 --> 00:27:53,609
but the station communications are still down, so...
404
00:27:53,651 --> 00:27:55,903
I should have listened to Teyla.
This wouldn't have happened...
405
00:27:55,945 --> 00:27:59,157
- Don't worry about it, Rodney, it's not your fault.
- I'm the one who sent those men back to the Jumper.
406
00:27:59,198 --> 00:28:01,909
Well, the sensors indicated that
there was nobody here, so...
407
00:28:01,951 --> 00:28:03,411
I don't think there was, sir.
408
00:28:03,453 --> 00:28:05,663
I think the Wraith arrived here
after we did the initial scans.
409
00:28:05,705 --> 00:28:06,247
What?
410
00:28:06,289 --> 00:28:09,459
You asked me to do a search with
the remote sensors. I found something.
411
00:28:10,626 --> 00:28:14,130
We didn't notice it on the way down,
because it's radiating very little E.M.
412
00:28:14,464 --> 00:28:16,466
Guys? Head back here.
413
00:28:16,507 --> 00:28:18,134
I think I have a few answers.
414
00:28:22,305 --> 00:28:23,764
A Wraith cruiser.
415
00:28:23,806 --> 00:28:26,476
It seems completely buried in silt.
416
00:28:26,809 --> 00:28:30,229
Which means it's been here a very, very...
very long time.
417
00:28:30,271 --> 00:28:34,317
- Yes, give or take a very.
- That doesn't explain how she got here.
418
00:28:36,819 --> 00:28:38,279
Maybe she swam over.
419
00:28:38,321 --> 00:28:39,280
No, no,
420
00:28:39,322 --> 00:28:41,616
- the pressure at that depth is...
- Deadly to Humans...
421
00:28:41,657 --> 00:28:43,451
but she's not Human, remember?
422
00:28:43,493 --> 00:28:47,163
Yes, it's difficult to imagine,
but with a Wraiths ability to heal itself...
423
00:28:53,503 --> 00:28:55,254
And there are no other Wraith on board?
424
00:28:55,296 --> 00:28:59,300
No way to know for sure,
our prisoner isn't talking, other than:
425
00:28:59,467 --> 00:29:00,802
"You're all about to die."
426
00:29:00,843 --> 00:29:03,679
Which may or may not be an empty threat.
427
00:29:04,138 --> 00:29:08,184
- And you have no way of knowing.
- Well, she said it with a lot of confidence.
428
00:29:09,352 --> 00:29:10,812
There is a way to find out.
429
00:29:10,853 --> 00:29:12,772
We've already been down that road.
430
00:29:12,855 --> 00:29:15,483
And what is to stop her asserting
control over you again.
431
00:29:15,525 --> 00:29:17,193
She's heavily sedated.
432
00:29:17,860 --> 00:29:20,863
And this time I know exactly what I'm dealing with.
433
00:29:36,420 --> 00:29:38,673
You!
434
00:29:39,841 --> 00:29:42,218
I was caught offguard the first time.
435
00:29:42,260 --> 00:29:44,512
That will not happen again.
436
00:29:44,804 --> 00:29:46,764
It does not matter.
437
00:29:46,806 --> 00:29:49,392
Well, we think it does.
438
00:29:49,434 --> 00:29:52,311
Your fate is sealed!
439
00:29:55,022 --> 00:29:57,900
If you have any reason to suspect that I am not myself,
440
00:29:57,942 --> 00:30:00,111
do not hesitate to use that.
441
00:30:00,153 --> 00:30:01,404
I won't.
442
00:30:16,752 --> 00:30:18,004
I see her.
443
00:30:19,589 --> 00:30:22,592
Leading the first wave of ships that attacked Atlantis
444
00:30:22,633 --> 00:30:24,510
during the war.
445
00:30:25,303 --> 00:30:28,764
Queen of a great alliance.
446
00:30:30,266 --> 00:30:33,186
Her ship was damaged during the battle.
447
00:30:35,354 --> 00:30:37,857
It crashed into the ocean.
448
00:30:38,232 --> 00:30:41,235
She fed upon her own crew, to survive.
449
00:30:41,527 --> 00:30:44,280
Too deep to ever swim to the surface.
450
00:30:44,697 --> 00:30:45,907
Waking...
451
00:30:45,990 --> 00:30:47,742
between centuries.
452
00:30:49,202 --> 00:30:52,330
Waiting for rescue that never came.
453
00:30:53,080 --> 00:30:56,459
Until finally, she was alone.
454
00:30:59,545 --> 00:31:02,715
She sensed our presence during our descent.
455
00:31:04,008 --> 00:31:05,510
She sensed...
456
00:31:06,385 --> 00:31:08,095
me!
457
00:31:08,679 --> 00:31:12,475
And saw us has her one chance
of freedom from her prison.
458
00:31:15,478 --> 00:31:16,646
The water was...
459
00:31:16,771 --> 00:31:18,189
crushing,
460
00:31:19,732 --> 00:31:21,526
but she was determined.
461
00:31:21,567 --> 00:31:22,735
Finally...
462
00:31:22,777 --> 00:31:24,987
after all these millenia...
463
00:31:25,029 --> 00:31:26,489
a ship.
464
00:31:27,406 --> 00:31:30,243
But she did not possess the gene to fly it.
465
00:31:32,745 --> 00:31:35,748
She used Dickenson to call for me.
466
00:31:46,092 --> 00:31:47,426
Teyla!
467
00:31:47,927 --> 00:31:49,637
You are all about to die!
468
00:31:49,679 --> 00:31:51,347
That doesn't sound like Teyla.
469
00:31:51,430 --> 00:31:53,432
You are all about to die!
470
00:31:53,599 --> 00:31:55,226
You are all about to die!
471
00:31:55,268 --> 00:31:56,602
Teyla, snap out of it!
472
00:31:56,644 --> 00:31:58,312
Wait!
473
00:32:04,068 --> 00:32:07,780
She has activated the self destruct device
of the Wraith Cruiser.
474
00:32:07,905 --> 00:32:10,992
It is set to detonate within two hours.
475
00:32:13,953 --> 00:32:15,204
So...
476
00:32:15,580 --> 00:32:17,707
not an empty threat.
477
00:32:33,723 --> 00:32:34,599
How's Teyla?
478
00:32:34,640 --> 00:32:35,391
She's resting.
479
00:32:35,433 --> 00:32:37,477
I think it took a lot more out of her
than she's willing to admit.
480
00:32:37,518 --> 00:32:38,436
What's the news?
481
00:32:38,478 --> 00:32:41,439
OK, well it looks like the Ancients chose
this section of the ocean floor
482
00:32:41,481 --> 00:32:44,609
because the planet's crust is
remarkably thin, right below us.
483
00:32:44,650 --> 00:32:48,613
Allowing them to drill directly into the magma
and maximize the geo-thermal power output.
484
00:32:48,654 --> 00:32:49,447
OK.
485
00:32:49,489 --> 00:32:53,034
Which means there's a great deal of potential
energy directly beneath the station.
486
00:32:53,326 --> 00:32:56,204
That's the news, that this place works as advertised.
487
00:32:56,245 --> 00:32:58,790
No, no, the news is that if they were to detonate,
488
00:32:58,831 --> 00:33:00,958
say, the self destruct of a Wraith Cruiser,
489
00:33:01,000 --> 00:33:02,794
on just such a wafer thin crust...
490
00:33:02,835 --> 00:33:03,795
Oh my God!
491
00:33:03,836 --> 00:33:06,172
All that thermal energy directly beneath us
492
00:33:06,214 --> 00:33:08,007
will be released all at once.
493
00:33:08,132 --> 00:33:09,300
So...
494
00:33:09,383 --> 00:33:10,551
it's a bad news.
495
00:33:10,593 --> 00:33:14,096
The initial explosion will be magnified
a thousand times. We're talking catastrophic!
496
00:33:14,138 --> 00:33:17,767
- So it won't just be us that's affected.
- No. Atlantis will be affected as well.
497
00:33:17,809 --> 00:33:19,143
It's well within the blast radius.
498
00:33:19,185 --> 00:33:20,770
We have no way to warn them?
499
00:33:20,812 --> 00:33:22,313
And they'd never even see it coming.
500
00:33:22,355 --> 00:33:24,732
So we...
disarm the self destruct!
501
00:33:24,774 --> 00:33:27,819
- That's brilliant, but we still need to get there!
- How do we do that without the Jumper?
502
00:33:27,860 --> 00:33:30,655
We're way behind schedule.
They're gonna send a rescue Jumper any minute now.
503
00:33:30,696 --> 00:33:33,074
Even if they've left already,
I mean the moment we were overdue...
504
00:33:33,116 --> 00:33:34,617
They won't make it in time.
505
00:33:34,867 --> 00:33:36,327
How far is the Cruiser?
506
00:33:38,955 --> 00:33:40,206
Less than a kilometre.
507
00:33:40,248 --> 00:33:42,041
She swam that far?
508
00:33:42,834 --> 00:33:44,043
What is she?
509
00:33:44,377 --> 00:33:46,003
A formidable enemy.
510
00:33:46,629 --> 00:33:47,964
I have an idea.
511
00:33:49,882 --> 00:33:52,218
I found these in the database
when we first got here.
512
00:33:52,260 --> 00:33:55,680
They were used primarily to make
repairs to the exterior of the station.
513
00:33:55,721 --> 00:33:56,722
Very cool!
514
00:33:56,764 --> 00:33:59,809
Yeah, you should be able to traverse
the distance between here and the Cruiser.
515
00:34:00,101 --> 00:34:01,686
You mean, we?
516
00:34:02,520 --> 00:34:04,397
Yes of course. We...
517
00:34:05,565 --> 00:34:07,733
This must be how she got in.
518
00:34:07,900 --> 00:34:09,402
Probably.
519
00:34:11,279 --> 00:34:14,073
Alright, lets get suited up.
520
00:34:15,116 --> 00:34:16,409
Right.
521
00:34:20,997 --> 00:34:23,291
You're breathing too hard.
522
00:34:23,624 --> 00:34:25,793
Forgive me for being aware of exactly
523
00:34:25,835 --> 00:34:28,629
how much pressure is being exerted
on this suit, right now.
524
00:34:28,921 --> 00:34:31,549
Just think of it as a walk on the beach.
525
00:34:32,383 --> 00:34:35,094
A beach that's about to explode.
526
00:34:35,595 --> 00:34:37,388
That's supposed to make me feel better?
527
00:34:38,514 --> 00:34:42,018
No, it's supposed to make you walk faster,
we're on a clock here.
528
00:34:42,268 --> 00:34:44,312
This is Weir, how close are you?
529
00:34:44,353 --> 00:34:45,688
Almost there,
530
00:34:45,730 --> 00:34:47,565
but we're running out of time.
531
00:34:47,690 --> 00:34:50,860
We may need Teyla to do her Kreskin act again.
532
00:34:52,320 --> 00:34:53,696
I'd rather not have to.
533
00:34:53,780 --> 00:34:55,990
I think it could be much too dangerous for her.
534
00:34:56,115 --> 00:34:58,534
So's exploding magma.
535
00:34:59,327 --> 00:35:02,455
I am walking as fast as I can!
536
00:35:04,332 --> 00:35:06,709
How do we disarm the self-destruct?
537
00:35:07,585 --> 00:35:10,963
You won't survive the blast any more than we will.
538
00:35:13,716 --> 00:35:16,093
I can get the information we need.
539
00:35:16,302 --> 00:35:18,513
If you were strong enough,
540
00:35:18,930 --> 00:35:22,099
you would have done so already.
541
00:35:24,435 --> 00:35:28,397
I can feel how weak you are.
542
00:35:28,648 --> 00:35:31,109
We shall see who is stronger.
543
00:35:44,080 --> 00:35:45,540
That took too long.
544
00:35:45,581 --> 00:35:46,332
Yeah well,
545
00:35:46,374 --> 00:35:49,919
I probably won't be able to disarm
the self destruct in time, anyways, so...
546
00:35:50,002 --> 00:35:51,129
we're really not in a rush.
547
00:35:51,170 --> 00:35:53,506
Why don't we find it first
and then you can be negative.
548
00:35:53,589 --> 00:35:55,758
The ship is remarkably preserved.
549
00:35:55,800 --> 00:35:57,802
You'd think after 10,000 years,
she'd want to redecorate.
550
00:35:57,844 --> 00:35:59,095
I'm serious.
551
00:35:59,178 --> 00:36:01,848
Hull damage is minimal.
They probably just lost their main drive.
552
00:36:01,889 --> 00:36:03,933
Are you saying this thing is salvageable?
553
00:36:03,975 --> 00:36:07,895
I'd have to assess damage to primary systems,
but it's not completely out of the question.
554
00:36:08,020 --> 00:36:09,605
Of course you'll probably just go and blow it up
555
00:36:09,647 --> 00:36:13,067
or slam it into a Hive ship or something
and all that work will be for nothing.
556
00:36:14,652 --> 00:36:15,695
This way.
557
00:36:28,875 --> 00:36:29,917
Teyla?
558
00:36:33,212 --> 00:36:35,590
You are weakening.
559
00:36:35,631 --> 00:36:36,966
Teyla, I think you should stop.
560
00:36:37,008 --> 00:36:38,801
My concentration slipped just for a moment.
561
00:36:38,843 --> 00:36:42,722
And in that moment,
I could have crushed you with a single thought.
562
00:36:44,390 --> 00:36:48,019
Perhaps next time, I will.
563
00:36:48,436 --> 00:36:50,313
There isn't gonna be a next time.
564
00:36:50,354 --> 00:36:52,732
- Elizabeth, I am fine.
- No, you're not.
565
00:36:52,774 --> 00:36:57,028
I can see what this is doing to you.
Let's just give McKay a chance.
566
00:37:01,073 --> 00:37:02,241
There it is.
567
00:37:06,704 --> 00:37:07,538
What?
568
00:37:08,790 --> 00:37:12,126
I'm pretty sure this is the device, and I'm pretty
sure it says we have less than half an hour.
569
00:37:12,168 --> 00:37:13,544
So turn it off.
570
00:37:20,426 --> 00:37:23,346
- What does that mean?
- It's not accepting commands of any kind.
571
00:37:23,387 --> 00:37:24,722
There must be some kind of a...
572
00:37:24,972 --> 00:37:26,682
command code that needs to be entered first.
573
00:37:26,724 --> 00:37:27,767
Can you figure it out?
574
00:37:27,850 --> 00:37:31,270
Yes, well, command codes are usually quite simple,
like the number one or the letter A,
575
00:37:31,312 --> 00:37:34,649
- like, in Wraith, which would be...
- Can you figure out the code or not?
576
00:37:34,690 --> 00:37:37,819
No! Not if I stood here and tried for a million years,
and we have...
577
00:37:37,860 --> 00:37:39,904
just under a million years less
than that.
578
00:37:40,905 --> 00:37:42,365
Elizabeth, you there?
579
00:37:43,950 --> 00:37:45,159
Any luck?
580
00:37:45,409 --> 00:37:46,452
Negative.
581
00:37:46,577 --> 00:37:48,913
If we don't get the command code
in less than thirty minutes,
582
00:37:49,330 --> 00:37:50,706
we're dead.
583
00:37:55,336 --> 00:37:56,879
This is the only way.
584
00:37:56,921 --> 00:38:00,591
- I told you, Rodney has another idea.
- That may or may not succeed.
585
00:38:00,633 --> 00:38:04,887
- There is only one way to be certain.
- She said she would kill you next time.
586
00:38:04,929 --> 00:38:06,973
I will not let that happen.
587
00:38:08,015 --> 00:38:08,933
No.
588
00:38:09,392 --> 00:38:11,519
We're gonna give them more time.
589
00:38:19,694 --> 00:38:20,736
Ronon.
590
00:38:21,070 --> 00:38:23,823
There's been an emergency in the Control Room.
Doctor Weir needs your help.
591
00:38:23,865 --> 00:38:25,158
What about her?
592
00:38:25,741 --> 00:38:26,909
I'll watch the prisoner.
593
00:38:26,951 --> 00:38:27,994
Hurry.
594
00:38:28,035 --> 00:38:29,454
Watch yourself.
595
00:38:34,375 --> 00:38:37,003
Are you fool enough to try again?
596
00:38:38,546 --> 00:38:40,339
I have very little to lose.
597
00:39:25,718 --> 00:39:29,222
You're trying to hide something from me.
598
00:39:33,976 --> 00:39:35,353
There's been a development.
599
00:39:35,394 --> 00:39:37,647
Have you been able to disarm
the self destruct device?
600
00:39:37,730 --> 00:39:39,148
No, but...
601
00:39:39,190 --> 00:39:43,653
Rodney thinks if we can tie in a naquadah generator,
we can still get the Wraith Cruiser to fly.
602
00:39:43,694 --> 00:39:46,364
- After all these years?
- Yeah, the damage was superficial.
603
00:39:46,405 --> 00:39:49,742
The problem was the engines.
McKay's already restored power and I think...
604
00:39:49,784 --> 00:39:53,079
- I can fly the ship to a safe distance.
- That's a suicide mission.
605
00:39:53,121 --> 00:39:57,208
Well, if I can ditch the ship on the mainland,
maybe I can get far enough away from the explosion.
606
00:39:57,250 --> 00:39:59,919
- I gotta go now.
- Wait! Let me try again.
607
00:39:59,961 --> 00:40:02,380
If I can get her to give up her command code,
you won't have to risk it.
608
00:40:02,421 --> 00:40:04,924
You're in no condition to do that.
609
00:40:05,842 --> 00:40:07,051
Sorry.
610
00:40:37,957 --> 00:40:38,958
Well,
611
00:40:39,542 --> 00:40:42,211
you're a hell of a swimmer,
I'll give you that.
612
00:40:42,420 --> 00:40:45,006
You have restored power?
613
00:40:45,673 --> 00:40:46,966
It'll fly.
614
00:40:56,517 --> 00:40:58,686
You shall be rewarded...
615
00:40:58,853 --> 00:41:00,354
With a quick death!
616
00:41:06,444 --> 00:41:08,404
She's not dying according to plan here!
617
00:41:16,329 --> 00:41:18,039
I thought you'd forgotten about me.
618
00:41:18,080 --> 00:41:19,540
Of course not. I just had to wait for her to
619
00:41:19,582 --> 00:41:20,750
disable the device.
620
00:41:20,833 --> 00:41:23,336
Hey! Just be thankful
she didn't feed on you before she
621
00:41:23,377 --> 00:41:24,462
entered the command code.
622
00:41:24,504 --> 00:41:26,172
That's why you didn't wanna be bait.
623
00:41:26,214 --> 00:41:29,926
No... you had to be bait because she was expecting you
to be the one to try and fly the ship...
624
00:41:34,722 --> 00:41:37,308
- She's dead, right?
- Let's get outta here.
625
00:41:50,488 --> 00:41:51,989
How are you feeling?
626
00:41:52,490 --> 00:41:57,203
Much better, now that I no longer feel
the constant presence of a Wraith.
627
00:41:57,245 --> 00:42:01,207
That was no ordinary Wraith.
It took a lot of bullets to take her down.
628
00:42:01,249 --> 00:42:03,292
- I wish I was there.
- He's right, you know.
629
00:42:03,334 --> 00:42:05,920
I mean, deceiving a Wraith Queen...
630
00:42:05,962 --> 00:42:08,214
that's no small feat.
631
00:42:08,422 --> 00:42:12,009
Well, when there are so many lives at stake,
it's easy to summon the strength.
632
00:42:12,051 --> 00:42:15,805
Well, Zelenka's finally got communications back up.
633
00:42:15,847 --> 00:42:18,516
Turns out Atlantis had sent another Jumper.
634
00:42:18,558 --> 00:42:20,017
Should be here within the hour.
635
00:42:20,059 --> 00:42:21,269
That's good news.
636
00:42:21,310 --> 00:42:23,646
Yeah, no kidding.
I can't wait to see the sun.
637
00:42:23,729 --> 00:42:25,648
What no, no, no...
we haven't finished what we came here for.
638
00:42:25,690 --> 00:42:27,859
Look, the Wraith's gone,
we got a ton of research to do.
639
00:42:27,900 --> 00:42:29,777
- Yes we do.
- In fact,
640
00:42:29,819 --> 00:42:34,490
I'm pretty sure we should be able to come up with a way
to get auxillary power online in a couple of days.
641
00:42:35,783 --> 00:42:37,076
Is he serious?
642
00:42:37,118 --> 00:42:39,328
- Yeah, he is.
- Well...
643
00:42:39,370 --> 00:42:42,081
I for one intend to spend the next little while,
644
00:42:42,248 --> 00:42:43,291
resting.
645
00:42:43,791 --> 00:42:45,084
Same here.
646
00:42:45,209 --> 00:42:46,335
Yeah...
647
00:42:46,669 --> 00:42:48,171
same here.