0 00:00:0,500 --> 00:00:15,000 Downloaded by nEraNga. http://neranga.smf4u.com/index.php 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,603 Previously in Stargate Atlantis... 2 00:00:02,271 --> 00:00:03,940 You have some Wraith DNA. 3 00:00:03,981 --> 00:00:06,067 My father told people that it was a gift. 4 00:00:06,109 --> 00:00:09,070 I could help my people by warning them of the Wraith's approach. 5 00:00:09,153 --> 00:00:11,155 No matter how many Wraith ships they destroyed, 6 00:00:11,197 --> 00:00:12,365 more kept coming. 7 00:00:12,406 --> 00:00:14,492 You seem to think Teyla might be able to tap into this 8 00:00:14,534 --> 00:00:15,785 Wraith psychic network? 9 00:00:15,827 --> 00:00:17,078 If she can, 10 00:00:17,120 --> 00:00:19,872 we'll be able to gather all the intel we ever needed about them. 11 00:00:19,914 --> 00:00:22,125 I would not even consider asking you to do this 12 00:00:22,166 --> 00:00:25,628 if I didn't think it could potentially provide us with some vital information. 13 00:00:25,670 --> 00:00:29,507 And Doctor Beckett will remain on hand at all times to monitor your physiology. 14 00:00:30,216 --> 00:00:31,759 I am on a ship... 15 00:00:36,597 --> 00:00:39,308 You are all so pathetic. 16 00:01:04,709 --> 00:01:06,794 Shotgun is it? 17 00:01:06,836 --> 00:01:08,588 Come on! 18 00:01:10,339 --> 00:01:12,800 I don't know why I have to do this? 19 00:01:21,017 --> 00:01:22,268 What? 20 00:01:23,186 --> 00:01:24,562 Nobody said anything. 21 00:01:24,604 --> 00:01:28,065 You don't have to, do you. Look it's not my fault things are hard to find 22 00:01:28,107 --> 00:01:29,901 - on the bottom of the ocean! - Rodney, 23 00:01:29,942 --> 00:01:31,152 you said you knew where it was. 24 00:01:31,194 --> 00:01:36,240 I said I knew its last known location. It is a mobile drilling station, remember? 25 00:01:36,282 --> 00:01:37,784 Obviously, that's gonna take a few hours. 26 00:01:37,825 --> 00:01:41,037 If we don't find it soon, this is going to be your last known location. 27 00:01:42,246 --> 00:01:45,541 OK kids, do I have to pull this thing over? 28 00:01:45,583 --> 00:01:49,712 It's hard enough being in this damn thing for hours without listening to you guys. 29 00:01:49,754 --> 00:01:53,758 Actually, Dr McKay has managed to narrow the search field to a remarkably small area. 30 00:01:54,258 --> 00:01:55,760 Finally! A voice of reason. 31 00:01:56,093 --> 00:01:57,553 Thank you Dr... 32 00:01:57,720 --> 00:01:58,471 Graydon. 33 00:01:58,513 --> 00:02:00,723 Yes, yes, of course. Welcome to the team. 34 00:02:01,682 --> 00:02:03,726 I've been here almost eight months. 35 00:02:04,310 --> 00:02:05,561 Really? 36 00:02:07,688 --> 00:02:10,900 It's been that long, has it? Time certainly flies. 37 00:02:11,150 --> 00:02:14,070 Of course, not when you're sitting in a Jumper looking for a needle in a haystack. 38 00:02:14,112 --> 00:02:15,446 You know what? Shut up! 39 00:02:15,488 --> 00:02:17,031 You know what, you shut up, McKay! 40 00:02:17,115 --> 00:02:18,658 I don't hear Grayson complaining! 41 00:02:18,699 --> 00:02:21,369 It's Graydon... with a D. 42 00:02:21,410 --> 00:02:22,078 What? 43 00:02:22,120 --> 00:02:22,995 You sure? 44 00:02:23,037 --> 00:02:25,123 It... it... it's my name. 45 00:02:26,040 --> 00:02:29,168 No, no, no, cos I could have sworn that the guy I wanted from your department was called Grayson, 46 00:02:29,210 --> 00:02:32,046 cos I remember thinking Dick Grayson, Bruce Wayne's ward. 47 00:02:32,713 --> 00:02:34,632 Well it's Graydon. 48 00:02:36,717 --> 00:02:39,262 Guess that means I hired the wrong guy. 49 00:02:40,138 --> 00:02:43,099 Well, we're still glad you came. 50 00:02:43,933 --> 00:02:44,934 Oh, sorry. 51 00:02:44,976 --> 00:02:48,813 I was preoccupied thinking about the geothermal drilling platform. 52 00:02:48,855 --> 00:02:50,815 Shouldn't take us much longer. 53 00:02:50,857 --> 00:02:53,609 We just passed a thermal layer and I'm getting 54 00:02:53,651 --> 00:02:55,736 some readings, a couple of hundred feet ahead. 55 00:02:55,778 --> 00:02:59,240 If we did manage to find an alternate and potentially limitless power supply, 56 00:02:59,282 --> 00:03:02,577 well that would make even this insufferably long search 57 00:03:02,618 --> 00:03:04,245 seem worthwhile. 58 00:03:05,580 --> 00:03:07,915 OK, kids, we're here. 59 00:03:09,917 --> 00:03:10,960 Well, 60 00:03:11,002 --> 00:03:12,712 hopefully it won't take too much 61 00:03:12,753 --> 00:03:15,465 longer to power up this station. 62 00:03:26,851 --> 00:03:28,519 That wasn't so hard. 63 00:03:28,853 --> 00:03:31,647 All I gotta do is dock this thing and 64 00:03:31,981 --> 00:03:34,692 we can find out what this place is all about. 65 00:03:52,919 --> 00:03:55,963 Season 3, Episode 18 Submersion 66 00:03:56,464 --> 00:03:59,467 Transcript by Callie Sullivan & Suzanna 67 00:03:59,550 --> 00:04:02,553 Subtitles by SG-66 www.seriestele.net 68 00:04:58,484 --> 00:05:02,071 All systems are online and functioning at full capacity. 69 00:05:02,113 --> 00:05:03,948 You mean we're generating power already? 70 00:05:03,990 --> 00:05:06,951 Well, no, but we probably could if we wanted to. 71 00:05:06,993 --> 00:05:08,077 No, slow down. 72 00:05:08,119 --> 00:05:10,121 The Ancients abandoned this project for a reason. 73 00:05:10,163 --> 00:05:12,498 Let's try to find out what that reason might be before 74 00:05:12,540 --> 00:05:14,459 we start drilling into the planet's crust. 75 00:05:14,500 --> 00:05:16,502 Yes well, fair enough. 76 00:05:33,019 --> 00:05:35,271 Have we not been down this hallway before? 77 00:05:35,313 --> 00:05:37,190 Every corridor looks the same. 78 00:05:37,231 --> 00:05:39,859 Don't worry, I have an uncanny sense of direction. 79 00:05:40,109 --> 00:05:42,320 I think she's right. We've been down this way before. 80 00:05:42,361 --> 00:05:46,115 That's impossible. We took a left and a left and then a right. 81 00:05:46,157 --> 00:05:48,659 Hey look, all I'm saying is... 82 00:05:49,911 --> 00:05:50,953 What? 83 00:05:51,496 --> 00:05:53,956 I'm sensing a Wraith presence nearby. 84 00:05:54,707 --> 00:05:57,877 Are you sure? We're... pretty deep underwater. 85 00:05:58,878 --> 00:06:00,630 I cannot be certain, 86 00:06:01,088 --> 00:06:03,549 but I believe it is onboard the drilling platform. 87 00:06:08,846 --> 00:06:10,556 This is Sheppard. 88 00:06:10,807 --> 00:06:14,769 Everyone drop what you're doing, get back to the control room immediately. 89 00:06:15,478 --> 00:06:17,688 We did a complete lifesigns scan. 90 00:06:17,730 --> 00:06:20,274 It was the first thing we did when we stepped aboard this station. 91 00:06:20,316 --> 00:06:23,152 Look, I promise you, there is nobody here but us. 92 00:06:23,194 --> 00:06:24,529 No, Rodney. 93 00:06:24,570 --> 00:06:26,405 And I'm sensing it even closer now. 94 00:06:26,447 --> 00:06:29,283 Well, maybe it's the pressure, it's been known to do things to the mind. 95 00:06:29,325 --> 00:06:31,953 Just humour me and check again. 96 00:06:39,293 --> 00:06:40,419 There! 97 00:06:40,461 --> 00:06:42,797 All of these lifesigns have been accounted for. 98 00:06:43,422 --> 00:06:44,715 Humoured? 99 00:06:45,216 --> 00:06:48,845 Wraith don't show up on life signs detectors if they're hibernating. 100 00:06:48,886 --> 00:06:50,263 I know what I am sensing. 101 00:06:50,304 --> 00:06:52,056 There is no Wraith here, I'm telling you! 102 00:06:52,098 --> 00:06:54,642 - Has your sense ever been wrong? - Never! 103 00:06:54,934 --> 00:06:57,061 And I cannot shake this feeling. 104 00:06:57,437 --> 00:06:59,397 - I trust her. - As opposed to irrefutable fact! 105 00:06:59,439 --> 00:07:01,691 - Your machines don't know everything. - I never said that they did! 106 00:07:01,732 --> 00:07:03,860 There is a way for me to be sure. 107 00:07:04,318 --> 00:07:07,113 If I can reach out with my mind and establish a link... 108 00:07:07,530 --> 00:07:09,073 It's a little reckless, don't you think? 109 00:07:09,115 --> 00:07:12,243 If there is no Wraith, then there will be no mind for me to link with 110 00:07:12,285 --> 00:07:13,911 and therefore no risk, 111 00:07:14,078 --> 00:07:15,746 but if there is a Wraith nearby... 112 00:07:15,788 --> 00:07:17,123 We need to know. 113 00:07:24,172 --> 00:07:25,131 I'm ready. 114 00:07:25,256 --> 00:07:26,382 You sure? 115 00:07:26,799 --> 00:07:29,927 The briefest contact will determine whether or not I'm right. 116 00:07:30,303 --> 00:07:33,389 That's all we need, so don't stick around any longer. 117 00:07:33,473 --> 00:07:36,726 And we will bring you out of it at the first sign of trouble. 118 00:07:39,687 --> 00:07:42,690 - Just to be sure... - It's already set to stun. 119 00:07:45,568 --> 00:07:46,569 Sorry! 120 00:08:24,857 --> 00:08:26,025 Teyla? 121 00:08:31,948 --> 00:08:34,158 I was mistaken. 122 00:08:35,451 --> 00:08:37,328 - There is nothing there. - Well... 123 00:08:37,370 --> 00:08:38,704 that's good! 124 00:08:39,789 --> 00:08:40,706 I'm sorry. 125 00:08:40,832 --> 00:08:42,583 No reason to be sorry. 126 00:08:43,584 --> 00:08:46,504 Perhaps it was the effect of the pressure at this depth. 127 00:08:46,546 --> 00:08:47,964 Well, if you've ever seen The Abyss, 128 00:08:48,047 --> 00:08:49,715 pressure can make you nuts... 129 00:08:50,591 --> 00:08:52,510 Not that I think you're nuts! 130 00:08:52,760 --> 00:08:54,095 It's alright, John. 131 00:08:54,637 --> 00:08:56,055 I'm relieved. 132 00:08:56,097 --> 00:08:57,515 So am I. 133 00:08:57,723 --> 00:09:00,351 Well, we have a lot of exploring to do. 134 00:09:00,476 --> 00:09:01,352 "We"? 135 00:09:01,519 --> 00:09:05,189 Until Rodney delivers the preliminary status reports, I'm all yours. 136 00:09:05,231 --> 00:09:06,649 Put me to work, Colonel. 137 00:09:06,774 --> 00:09:09,235 Alright, let's make up some time, break into teams. 138 00:09:09,277 --> 00:09:11,737 Ronon you're with Teyla, Elizabeth you're with me, or... 139 00:09:12,113 --> 00:09:14,365 I'm with you. However you wanna put it. 140 00:09:14,532 --> 00:09:15,366 Either way... 141 00:09:15,408 --> 00:09:17,118 or either way. 142 00:09:23,708 --> 00:09:25,168 That was weird. 143 00:09:26,335 --> 00:09:29,505 Well, we are at the very bottom of the ocean. 144 00:09:29,755 --> 00:09:30,882 Maybe you're right. 145 00:09:30,923 --> 00:09:33,759 Teyla's just experiencing the effects of the pressure. 146 00:09:33,801 --> 00:09:36,429 Hopefully not as bad as that guy in The Abyss. 147 00:09:38,222 --> 00:09:39,807 This place is big, huh? 148 00:09:45,229 --> 00:09:46,397 What's wrong? 149 00:09:47,273 --> 00:09:48,191 Nothing. 150 00:09:48,232 --> 00:09:49,066 Why? 151 00:09:49,233 --> 00:09:50,735 You just haven't said a word. 152 00:09:51,235 --> 00:09:52,695 Have I not? 153 00:09:53,237 --> 00:09:54,405 No. 154 00:09:55,072 --> 00:09:58,117 Has my silence made you... uncomfortable? 155 00:09:58,993 --> 00:10:00,036 No. 156 00:10:02,914 --> 00:10:05,666 Your friendship is very important to me. 157 00:10:07,460 --> 00:10:09,921 I would hate to do anything that made you... 158 00:10:10,421 --> 00:10:11,923 uncomfortable. 159 00:10:12,632 --> 00:10:14,300 OK. Well... 160 00:10:14,425 --> 00:10:15,468 I'm good. 161 00:10:58,719 --> 00:10:59,846 Rodney... 162 00:11:00,054 --> 00:11:01,222 what's going on? 163 00:11:01,264 --> 00:11:02,515 What do you mean, what's going on? 164 00:11:02,557 --> 00:11:04,434 We've just lost the lights. 165 00:11:04,475 --> 00:11:05,476 What? 166 00:11:12,650 --> 00:11:15,319 - You're right. - Yes, we can see that! 167 00:11:15,361 --> 00:11:17,447 We just lost power to forty percent of the station. 168 00:11:17,530 --> 00:11:20,616 Sensors are currently offline. Zelenka, what are you doing? 169 00:11:20,825 --> 00:11:22,160 What do you mean, what am I doing? 170 00:11:22,201 --> 00:11:24,370 Have you lost power where you are? 171 00:11:24,579 --> 00:11:25,246 No. 172 00:11:25,288 --> 00:11:26,205 Have you? 173 00:11:26,289 --> 00:11:27,039 No! 174 00:11:27,165 --> 00:11:28,458 We have! 175 00:11:28,708 --> 00:11:30,168 I wanna know what's going on. 176 00:11:30,251 --> 00:11:33,379 You know, this station has been lying idle down here for a few millenia. 177 00:11:33,421 --> 00:11:34,839 We're bound to blow a few fuses. 178 00:11:34,881 --> 00:11:37,842 Look, I'll have power back on in a minute, just hang tight. 179 00:11:40,094 --> 00:11:41,596 Ronon, Teyla. 180 00:11:42,013 --> 00:11:43,556 Report your position. 181 00:11:47,894 --> 00:11:49,896 Ronon, Teyla, come in. 182 00:11:58,988 --> 00:12:00,031 Ronon? 183 00:12:00,072 --> 00:12:01,115 Teyla? 184 00:12:06,287 --> 00:12:10,208 Rodney, we've lost contact with Ronon and Teyla, you know their position? 185 00:12:10,291 --> 00:12:14,462 No, negative. Internal sensors are out, but I have determined the location where the power went down. 186 00:12:14,587 --> 00:12:17,465 It's in auxillary control area, search grid six. 187 00:12:17,507 --> 00:12:19,675 It's the deck that Teyla and Ronon were exploring. 188 00:12:20,760 --> 00:12:22,053 We'll meet you there. 189 00:12:22,386 --> 00:12:24,013 OK. Davidson! 190 00:12:24,263 --> 00:12:26,432 - It's... Dickenson, sir. - Yeah well, I was in the ballpark, 191 00:12:26,474 --> 00:12:28,559 give me a break here. Look, get back to the Jumper, 192 00:12:28,601 --> 00:12:32,230 see if you can use its sensors to determine the location of our people within the drilling platform. 193 00:12:32,271 --> 00:12:34,899 - Sir. - Graydon, you go with him. 194 00:12:55,211 --> 00:12:56,504 There you are. 195 00:13:16,649 --> 00:13:17,733 Weapons fire. 196 00:13:17,859 --> 00:13:19,485 9 mil. This way! 197 00:13:20,111 --> 00:13:23,030 Oh yes, let's race towards the gunfire. 198 00:13:57,982 --> 00:14:00,109 Ronon, Teyla, come in. 199 00:14:10,077 --> 00:14:11,245 Are you alright? 200 00:14:11,996 --> 00:14:12,830 No! 201 00:14:12,872 --> 00:14:14,582 Did you see who attacked you? 202 00:14:14,957 --> 00:14:16,250 Yeah, it was Teyla. 203 00:14:16,584 --> 00:14:17,376 What? 204 00:14:17,627 --> 00:14:19,796 - Why? - OK, until we know what's going on, 205 00:14:19,837 --> 00:14:22,006 I'd like everyone in one place. 206 00:14:34,560 --> 00:14:38,397 This is Zelenka. Somebody has just activated emergency forcefield throughout the station. 207 00:14:38,439 --> 00:14:39,982 Can you make it back to the control room? 208 00:14:40,108 --> 00:14:41,943 - Yes, I think so. - Do it. 209 00:14:42,026 --> 00:14:43,444 That doesn't make any sense. What is she doing? 210 00:14:43,486 --> 00:14:45,071 You and Elizabeth go back to the control room. 211 00:14:45,113 --> 00:14:47,073 Ronon and I are gonna check up on Teyla. 212 00:14:47,740 --> 00:14:49,826 - Be careful. - No kidding. 213 00:15:17,145 --> 00:15:18,396 Drop it. 214 00:15:21,524 --> 00:15:22,692 John! 215 00:15:26,696 --> 00:15:28,322 What the hell's going on? 216 00:15:29,198 --> 00:15:30,950 I do not know. 217 00:15:36,998 --> 00:15:39,750 - Rodney, what's the status? - As far from the quo as it gets. 218 00:15:39,792 --> 00:15:45,089 Look, Teyla didn't just shut down several key systems, she scrambled the existing operating codes. 219 00:15:45,173 --> 00:15:47,008 This is going to take a while. 220 00:15:47,717 --> 00:15:50,761 - Can we contact Atlantis? - The station's communication system is just gone. 221 00:15:50,803 --> 00:15:52,763 I can't even patch it, she's blown the control crystals 222 00:15:52,805 --> 00:15:54,765 and shut down half the power to the station 223 00:15:54,807 --> 00:15:57,185 and set up a series of emergency force fields. 224 00:15:57,268 --> 00:15:58,728 To what purpose? 225 00:15:59,353 --> 00:16:00,563 This is Sheppard. 226 00:16:00,605 --> 00:16:01,814 We got Teyla. 227 00:16:02,523 --> 00:16:03,357 And? 228 00:16:03,608 --> 00:16:04,942 And nothing. 229 00:16:04,984 --> 00:16:08,154 She has no memory of anything that happened in the last hour. 230 00:16:08,446 --> 00:16:10,239 We're on our way to crew quarters. 231 00:16:10,281 --> 00:16:11,449 I'll meet you there. 232 00:16:11,491 --> 00:16:14,035 OK, let's forget about restoring this station to its former glory. 233 00:16:14,076 --> 00:16:15,745 Concentrate your efforts on internal sensors 234 00:16:15,787 --> 00:16:18,915 and disabling the forcefields that are cutting us off from the Jumper. 235 00:16:28,216 --> 00:16:29,842 Elizabeth, I am so sorry. 236 00:16:29,884 --> 00:16:31,177 Don't worry about that. 237 00:16:31,511 --> 00:16:32,762 How are you feeling now? 238 00:16:32,804 --> 00:16:34,096 I'm fine, 239 00:16:34,430 --> 00:16:38,518 but to hear of the damage I caused and yet to have no memory of my actions... 240 00:16:39,227 --> 00:16:41,562 Just tell us what you do remember? 241 00:16:42,688 --> 00:16:46,359 I was attempting to seek out the Wraith presence with my mind... 242 00:16:46,442 --> 00:16:47,693 and then... 243 00:16:48,444 --> 00:16:49,904 There is a Wraith? 244 00:16:50,988 --> 00:16:53,950 The most powerful mind I have ever encountered. 245 00:16:56,202 --> 00:16:58,913 - I tried to shut her out... - Her? 246 00:17:00,248 --> 00:17:01,624 Yes. 247 00:17:01,707 --> 00:17:03,751 I believe this Wraith is a Queen. 248 00:17:03,793 --> 00:17:05,670 I hate Queens. 249 00:17:05,711 --> 00:17:08,214 In that brief moment I sensed... 250 00:17:08,381 --> 00:17:10,424 great power. 251 00:17:10,508 --> 00:17:14,220 The experiences of many centuries, 252 00:17:14,512 --> 00:17:15,805 hunger... 253 00:17:16,472 --> 00:17:17,890 and then... 254 00:17:18,516 --> 00:17:20,059 nothing. 255 00:17:21,018 --> 00:17:24,480 My next memory is of Colonel Sheppard and Ronon aiming their weapons towards me. 256 00:17:24,522 --> 00:17:27,275 So there is a Wraith aboard the drilling platform. 257 00:17:27,316 --> 00:17:28,901 Well if that were the case, 258 00:17:29,110 --> 00:17:33,823 why'd she use Teyla to do all that damage and why didn't the life signs detector pick up her signal? 259 00:17:33,865 --> 00:17:35,158 Doesn't matter. 260 00:17:35,283 --> 00:17:36,325 If she's here, 261 00:17:36,367 --> 00:17:37,201 I'll find her. 262 00:17:37,243 --> 00:17:39,620 - We'll find her. - I would like to help. 263 00:17:44,000 --> 00:17:46,169 I'm sorry, Teyla, 264 00:17:46,210 --> 00:17:49,297 - but until we can determine exactly what... - Yes, of course. 265 00:17:49,797 --> 00:17:51,382 I understand. 266 00:17:56,804 --> 00:17:58,222 Dickenson. 267 00:17:58,431 --> 00:18:00,892 Any progress on disabling those forcefields? 268 00:18:00,933 --> 00:18:03,978 I'm getting indications that some of them are going up and down. 269 00:18:04,061 --> 00:18:05,897 We could really use the Jumper sensors. 270 00:18:05,938 --> 00:18:07,857 I... I... I'm doing my best sir. 271 00:18:08,608 --> 00:18:11,152 One of these days I'm just gonna call him Doctor McCoy. 272 00:18:11,194 --> 00:18:14,739 - I'd love to be there for that. - Well, the next time he calls me Grayson... 273 00:18:15,156 --> 00:18:15,990 Actually, 274 00:18:16,157 --> 00:18:17,867 I know a Grayson. 275 00:18:18,242 --> 00:18:20,369 - There really is a Grayson? - Yeah! 276 00:18:20,411 --> 00:18:22,288 He's a damn good scientist, too. 277 00:18:22,413 --> 00:18:24,624 I'm surprised McKay didn't hire him. 278 00:18:27,710 --> 00:18:29,128 Did you do that? 279 00:18:29,170 --> 00:18:30,379 I don't know, 280 00:18:30,671 --> 00:18:32,590 but I'm happy to take credit for it. 281 00:18:32,882 --> 00:18:33,883 Check it out. 282 00:18:34,050 --> 00:18:35,384 Yeah. 283 00:19:07,834 --> 00:19:09,001 I don't understand. 284 00:19:09,043 --> 00:19:11,712 What could the Wraith possibly want with an Ancient drilling platform? 285 00:19:12,046 --> 00:19:13,548 For that matter, how did they even get here? 286 00:19:13,589 --> 00:19:15,842 I don't know, maybe on a ship, nearby! 287 00:19:15,967 --> 00:19:17,468 - Underwater? - Look, who knows! 288 00:19:17,510 --> 00:19:19,470 Teyla's spidey sense works for miles. 289 00:19:19,512 --> 00:19:21,305 Look, are the external sensors up and running? 290 00:19:21,347 --> 00:19:24,100 Yes they're operational, but they're designed to scan the ocean floor. 291 00:19:24,142 --> 00:19:25,852 It doesn't matter. Coleman! 292 00:19:25,893 --> 00:19:28,855 Take a look at the drilling platform's external sensors. See what you turn up. 293 00:19:28,896 --> 00:19:31,315 - What am I looking for? - Anything. 294 00:19:34,735 --> 00:19:36,446 How are you feeling? 295 00:19:37,738 --> 00:19:39,782 I've never been more ashamed. 296 00:19:40,366 --> 00:19:43,786 - Oh, you can't blame yourself. - I should have been more careful. 297 00:19:45,913 --> 00:19:50,835 A Wraith Queen's mind is extremely powerful, Teyla. You know that better than I do. 298 00:19:50,877 --> 00:19:52,044 Still, 299 00:19:52,295 --> 00:19:56,466 if my actions while under her control result in people getting hurt... 300 00:19:59,802 --> 00:20:02,513 If you hadn't done what you did, 301 00:20:02,847 --> 00:20:05,141 who knows what could have happened. 302 00:20:08,102 --> 00:20:10,354 At least now we know what we're dealing with. 303 00:20:11,481 --> 00:20:15,193 If anything, I should thank you. I certainly don't blame you. 304 00:20:15,735 --> 00:20:17,987 I would like to help them find her. 305 00:20:18,029 --> 00:20:19,572 - Teyla. - There is no risk. 306 00:20:19,614 --> 00:20:21,824 I don't know that. 307 00:20:23,534 --> 00:20:27,205 Unless you suspect I am still under her control, even now? 308 00:20:28,331 --> 00:20:30,875 Would I be alone with you if I did? 309 00:20:32,919 --> 00:20:34,629 Then you think I am... 310 00:20:34,837 --> 00:20:36,756 somehow vulnerable to her. 311 00:20:39,008 --> 00:20:43,262 I think it is best to keep you away from her for the moment, yes. 312 00:20:43,513 --> 00:20:48,017 Look, I don't fully understand this capability you have of linking with a Wraith mind, 313 00:20:48,059 --> 00:20:49,811 but if it's even remotely possible... 314 00:20:49,852 --> 00:20:55,066 She was only able to control me because I opened my mind to her. 315 00:21:00,154 --> 00:21:02,365 If I choose to do so again... 316 00:21:03,157 --> 00:21:04,659 I will be ready. 317 00:21:04,951 --> 00:21:06,536 Teyla, I know you wanna help. 318 00:21:06,577 --> 00:21:07,787 I do. 319 00:21:08,913 --> 00:21:13,668 The best way for you to do that is allow Ronon and Colonel Sheppard to find her. 320 00:21:17,213 --> 00:21:18,881 As you wish. 321 00:21:49,203 --> 00:21:52,665 It's about time. I was beginning to think that you'd gotten lost. 322 00:21:52,790 --> 00:21:54,417 Listen, did you manage to... 323 00:21:58,921 --> 00:22:00,089 Oh my God! 324 00:22:01,591 --> 00:22:02,800 Colonel Sheppard! 325 00:22:04,010 --> 00:22:05,386 If you can hear me... 326 00:22:05,595 --> 00:22:06,637 please... 327 00:22:07,138 --> 00:22:08,598 Help me! 328 00:22:08,639 --> 00:22:10,892 Who am I talking to? 329 00:22:11,517 --> 00:22:13,436 What's your location? 330 00:22:14,771 --> 00:22:15,980 McKay. 331 00:22:16,063 --> 00:22:18,191 Do you have any men unaccounted for? 332 00:22:18,274 --> 00:22:20,109 Two guys I just sent back to the Jumper. 333 00:22:20,234 --> 00:22:23,112 I think they're in trouble. Can you get those forcefields down? 334 00:22:24,947 --> 00:22:26,407 We're working on it. 335 00:22:29,952 --> 00:22:32,413 The Wraith presence is even stronger than before. 336 00:22:32,455 --> 00:22:34,916 She is aboard this station, you must warn them. 337 00:22:34,957 --> 00:22:36,125 Colonel Sheppard, 338 00:22:36,292 --> 00:22:39,295 Teyla is certain the Wraith is aboard this station. 339 00:22:39,337 --> 00:22:40,630 Understood. 340 00:22:40,963 --> 00:22:43,591 Ronon, I'm heading back to the Jumper, meet me there! 341 00:22:43,758 --> 00:22:45,134 I'm on my way! 342 00:22:48,471 --> 00:22:49,305 Sheppard! 343 00:22:49,472 --> 00:22:50,306 Help me! 344 00:22:50,640 --> 00:22:51,474 Please! 345 00:22:53,476 --> 00:22:54,477 McKay! 346 00:22:59,816 --> 00:23:00,983 McKay? 347 00:23:02,151 --> 00:23:03,820 Yeah, yeah, yeah, almost there. 348 00:23:04,028 --> 00:23:05,488 I can only do one at a time. 349 00:23:08,866 --> 00:23:10,034 . 350 00:23:13,162 --> 00:23:15,665 The Jumper's sensors should be able to locate them. 351 00:23:29,679 --> 00:23:30,847 Graydon? 352 00:23:43,192 --> 00:23:44,527 Graydon's dead. 353 00:23:44,861 --> 00:23:46,195 Fed upon. 354 00:23:46,529 --> 00:23:47,989 What about Dickenson? 355 00:23:48,030 --> 00:23:50,199 No sign of him yet. 356 00:23:51,534 --> 00:23:54,537 Let's see if we can find him using the... 357 00:23:57,373 --> 00:23:58,541 Sheppard? 358 00:23:59,542 --> 00:24:00,877 Sheppard come in! 359 00:24:12,054 --> 00:24:13,890 You are Sheppard. 360 00:24:14,223 --> 00:24:17,226 The one who can fly this ship. 361 00:24:18,227 --> 00:24:21,898 You will return me to the surface. 362 00:24:22,064 --> 00:24:23,566 Kneel! 363 00:24:28,571 --> 00:24:30,740 Sheppard, this is McKay. What have you got? 364 00:24:32,742 --> 00:24:34,243 Sheppard, you hear me? 365 00:24:39,749 --> 00:24:41,250 Is something wrong? 366 00:24:44,754 --> 00:24:47,757 You will fly me to the Stargate 367 00:24:47,924 --> 00:24:50,468 and return me to my people. 368 00:25:02,271 --> 00:25:04,899 Sheppard, this is Mckay. Please respond! 369 00:25:04,941 --> 00:25:06,442 Sheppard, come in! 370 00:25:07,276 --> 00:25:09,112 I'm here! 371 00:25:10,947 --> 00:25:12,865 We had to throw the emergency forcefields up. 372 00:25:12,907 --> 00:25:14,534 The section you were in was flooding. 373 00:25:14,575 --> 00:25:15,576 I noticed. 374 00:25:15,618 --> 00:25:18,955 She was thrown by the force of the water clear of the forcefield bulkhead. 375 00:25:19,956 --> 00:25:20,957 Ronon. 376 00:25:40,143 --> 00:25:41,269 I missed. 377 00:25:41,310 --> 00:25:43,646 I noticed that, too. 378 00:25:44,480 --> 00:25:46,357 Everyone else is accounted for. 379 00:25:46,399 --> 00:25:48,025 Any sign of Dickenson? 380 00:25:50,319 --> 00:25:52,321 Stand by, Mckay. 381 00:25:56,159 --> 00:25:59,829 Look, I don't know what just happened, but we are now cut off from the Jumper. 382 00:26:00,496 --> 00:26:01,831 I won't miss now! 383 00:26:01,914 --> 00:26:02,665 Wait! 384 00:26:02,707 --> 00:26:03,833 What for? 385 00:26:04,834 --> 00:26:08,629 Well, we lost the Jumper and we lost communications with Atlantis. 386 00:26:08,671 --> 00:26:11,507 Maybe she can help us get out of this place. 387 00:26:20,850 --> 00:26:22,518 Welcome back. 388 00:26:26,355 --> 00:26:28,024 I trust you're comfortable? 389 00:26:29,192 --> 00:26:33,529 That groggy sensation you're feeling are the sedatives we're pumping you full of. 390 00:26:34,030 --> 00:26:35,531 Just a precaution. 391 00:26:36,365 --> 00:26:38,367 As for the other precautions... 392 00:26:46,876 --> 00:26:50,046 Now, you're gonna tell us everything we want to know. 393 00:26:50,546 --> 00:26:53,049 In exchange for? 394 00:26:53,382 --> 00:26:56,219 This is not a negotiation. 395 00:26:57,053 --> 00:26:59,013 I disagree. 396 00:26:59,055 --> 00:27:00,556 Let me get this over with. 397 00:27:19,742 --> 00:27:21,911 How did you get aboard this station? 398 00:27:24,914 --> 00:27:27,416 Are there any more of you? 399 00:27:31,254 --> 00:27:34,715 You are all about to die! 400 00:27:34,757 --> 00:27:35,925 Really. 401 00:27:36,592 --> 00:27:38,928 Care to elaborate on that at all? 402 00:27:47,937 --> 00:27:51,399 We should be able to keep the forcefields up until Atlantis sends a rescue Jumper, 403 00:27:51,441 --> 00:27:53,609 but the station communications are still down, so... 404 00:27:53,651 --> 00:27:55,903 I should have listened to Teyla. This wouldn't have happened... 405 00:27:55,945 --> 00:27:59,157 - Don't worry about it, Rodney, it's not your fault. - I'm the one who sent those men back to the Jumper. 406 00:27:59,198 --> 00:28:01,909 Well, the sensors indicated that there was nobody here, so... 407 00:28:01,951 --> 00:28:03,411 I don't think there was, sir. 408 00:28:03,453 --> 00:28:05,663 I think the Wraith arrived here after we did the initial scans. 409 00:28:05,705 --> 00:28:06,247 What? 410 00:28:06,289 --> 00:28:09,459 You asked me to do a search with the remote sensors. I found something. 411 00:28:10,626 --> 00:28:14,130 We didn't notice it on the way down, because it's radiating very little E.M. 412 00:28:14,464 --> 00:28:16,466 Guys? Head back here. 413 00:28:16,507 --> 00:28:18,134 I think I have a few answers. 414 00:28:22,305 --> 00:28:23,764 A Wraith cruiser. 415 00:28:23,806 --> 00:28:26,476 It seems completely buried in silt. 416 00:28:26,809 --> 00:28:30,229 Which means it's been here a very, very... very long time. 417 00:28:30,271 --> 00:28:34,317 - Yes, give or take a very. - That doesn't explain how she got here. 418 00:28:36,819 --> 00:28:38,279 Maybe she swam over. 419 00:28:38,321 --> 00:28:39,280 No, no, 420 00:28:39,322 --> 00:28:41,616 - the pressure at that depth is... - Deadly to Humans... 421 00:28:41,657 --> 00:28:43,451 but she's not Human, remember? 422 00:28:43,493 --> 00:28:47,163 Yes, it's difficult to imagine, but with a Wraiths ability to heal itself... 423 00:28:53,503 --> 00:28:55,254 And there are no other Wraith on board? 424 00:28:55,296 --> 00:28:59,300 No way to know for sure, our prisoner isn't talking, other than: 425 00:28:59,467 --> 00:29:00,802 "You're all about to die." 426 00:29:00,843 --> 00:29:03,679 Which may or may not be an empty threat. 427 00:29:04,138 --> 00:29:08,184 - And you have no way of knowing. - Well, she said it with a lot of confidence. 428 00:29:09,352 --> 00:29:10,812 There is a way to find out. 429 00:29:10,853 --> 00:29:12,772 We've already been down that road. 430 00:29:12,855 --> 00:29:15,483 And what is to stop her asserting control over you again. 431 00:29:15,525 --> 00:29:17,193 She's heavily sedated. 432 00:29:17,860 --> 00:29:20,863 And this time I know exactly what I'm dealing with. 433 00:29:36,420 --> 00:29:38,673 You! 434 00:29:39,841 --> 00:29:42,218 I was caught offguard the first time. 435 00:29:42,260 --> 00:29:44,512 That will not happen again. 436 00:29:44,804 --> 00:29:46,764 It does not matter. 437 00:29:46,806 --> 00:29:49,392 Well, we think it does. 438 00:29:49,434 --> 00:29:52,311 Your fate is sealed! 439 00:29:55,022 --> 00:29:57,900 If you have any reason to suspect that I am not myself, 440 00:29:57,942 --> 00:30:00,111 do not hesitate to use that. 441 00:30:00,153 --> 00:30:01,404 I won't. 442 00:30:16,752 --> 00:30:18,004 I see her. 443 00:30:19,589 --> 00:30:22,592 Leading the first wave of ships that attacked Atlantis 444 00:30:22,633 --> 00:30:24,510 during the war. 445 00:30:25,303 --> 00:30:28,764 Queen of a great alliance. 446 00:30:30,266 --> 00:30:33,186 Her ship was damaged during the battle. 447 00:30:35,354 --> 00:30:37,857 It crashed into the ocean. 448 00:30:38,232 --> 00:30:41,235 She fed upon her own crew, to survive. 449 00:30:41,527 --> 00:30:44,280 Too deep to ever swim to the surface. 450 00:30:44,697 --> 00:30:45,907 Waking... 451 00:30:45,990 --> 00:30:47,742 between centuries. 452 00:30:49,202 --> 00:30:52,330 Waiting for rescue that never came. 453 00:30:53,080 --> 00:30:56,459 Until finally, she was alone. 454 00:30:59,545 --> 00:31:02,715 She sensed our presence during our descent. 455 00:31:04,008 --> 00:31:05,510 She sensed... 456 00:31:06,385 --> 00:31:08,095 me! 457 00:31:08,679 --> 00:31:12,475 And saw us has her one chance of freedom from her prison. 458 00:31:15,478 --> 00:31:16,646 The water was... 459 00:31:16,771 --> 00:31:18,189 crushing, 460 00:31:19,732 --> 00:31:21,526 but she was determined. 461 00:31:21,567 --> 00:31:22,735 Finally... 462 00:31:22,777 --> 00:31:24,987 after all these millenia... 463 00:31:25,029 --> 00:31:26,489 a ship. 464 00:31:27,406 --> 00:31:30,243 But she did not possess the gene to fly it. 465 00:31:32,745 --> 00:31:35,748 She used Dickenson to call for me. 466 00:31:46,092 --> 00:31:47,426 Teyla! 467 00:31:47,927 --> 00:31:49,637 You are all about to die! 468 00:31:49,679 --> 00:31:51,347 That doesn't sound like Teyla. 469 00:31:51,430 --> 00:31:53,432 You are all about to die! 470 00:31:53,599 --> 00:31:55,226 You are all about to die! 471 00:31:55,268 --> 00:31:56,602 Teyla, snap out of it! 472 00:31:56,644 --> 00:31:58,312 Wait! 473 00:32:04,068 --> 00:32:07,780 She has activated the self destruct device of the Wraith Cruiser. 474 00:32:07,905 --> 00:32:10,992 It is set to detonate within two hours. 475 00:32:13,953 --> 00:32:15,204 So... 476 00:32:15,580 --> 00:32:17,707 not an empty threat. 477 00:32:33,723 --> 00:32:34,599 How's Teyla? 478 00:32:34,640 --> 00:32:35,391 She's resting. 479 00:32:35,433 --> 00:32:37,477 I think it took a lot more out of her than she's willing to admit. 480 00:32:37,518 --> 00:32:38,436 What's the news? 481 00:32:38,478 --> 00:32:41,439 OK, well it looks like the Ancients chose this section of the ocean floor 482 00:32:41,481 --> 00:32:44,609 because the planet's crust is remarkably thin, right below us. 483 00:32:44,650 --> 00:32:48,613 Allowing them to drill directly into the magma and maximize the geo-thermal power output. 484 00:32:48,654 --> 00:32:49,447 OK. 485 00:32:49,489 --> 00:32:53,034 Which means there's a great deal of potential energy directly beneath the station. 486 00:32:53,326 --> 00:32:56,204 That's the news, that this place works as advertised. 487 00:32:56,245 --> 00:32:58,790 No, no, the news is that if they were to detonate, 488 00:32:58,831 --> 00:33:00,958 say, the self destruct of a Wraith Cruiser, 489 00:33:01,000 --> 00:33:02,794 on just such a wafer thin crust... 490 00:33:02,835 --> 00:33:03,795 Oh my God! 491 00:33:03,836 --> 00:33:06,172 All that thermal energy directly beneath us 492 00:33:06,214 --> 00:33:08,007 will be released all at once. 493 00:33:08,132 --> 00:33:09,300 So... 494 00:33:09,383 --> 00:33:10,551 it's a bad news. 495 00:33:10,593 --> 00:33:14,096 The initial explosion will be magnified a thousand times. We're talking catastrophic! 496 00:33:14,138 --> 00:33:17,767 - So it won't just be us that's affected. - No. Atlantis will be affected as well. 497 00:33:17,809 --> 00:33:19,143 It's well within the blast radius. 498 00:33:19,185 --> 00:33:20,770 We have no way to warn them? 499 00:33:20,812 --> 00:33:22,313 And they'd never even see it coming. 500 00:33:22,355 --> 00:33:24,732 So we... disarm the self destruct! 501 00:33:24,774 --> 00:33:27,819 - That's brilliant, but we still need to get there! - How do we do that without the Jumper? 502 00:33:27,860 --> 00:33:30,655 We're way behind schedule. They're gonna send a rescue Jumper any minute now. 503 00:33:30,696 --> 00:33:33,074 Even if they've left already, I mean the moment we were overdue... 504 00:33:33,116 --> 00:33:34,617 They won't make it in time. 505 00:33:34,867 --> 00:33:36,327 How far is the Cruiser? 506 00:33:38,955 --> 00:33:40,206 Less than a kilometre. 507 00:33:40,248 --> 00:33:42,041 She swam that far? 508 00:33:42,834 --> 00:33:44,043 What is she? 509 00:33:44,377 --> 00:33:46,003 A formidable enemy. 510 00:33:46,629 --> 00:33:47,964 I have an idea. 511 00:33:49,882 --> 00:33:52,218 I found these in the database when we first got here. 512 00:33:52,260 --> 00:33:55,680 They were used primarily to make repairs to the exterior of the station. 513 00:33:55,721 --> 00:33:56,722 Very cool! 514 00:33:56,764 --> 00:33:59,809 Yeah, you should be able to traverse the distance between here and the Cruiser. 515 00:34:00,101 --> 00:34:01,686 You mean, we? 516 00:34:02,520 --> 00:34:04,397 Yes of course. We... 517 00:34:05,565 --> 00:34:07,733 This must be how she got in. 518 00:34:07,900 --> 00:34:09,402 Probably. 519 00:34:11,279 --> 00:34:14,073 Alright, lets get suited up. 520 00:34:15,116 --> 00:34:16,409 Right. 521 00:34:20,997 --> 00:34:23,291 You're breathing too hard. 522 00:34:23,624 --> 00:34:25,793 Forgive me for being aware of exactly 523 00:34:25,835 --> 00:34:28,629 how much pressure is being exerted on this suit, right now. 524 00:34:28,921 --> 00:34:31,549 Just think of it as a walk on the beach. 525 00:34:32,383 --> 00:34:35,094 A beach that's about to explode. 526 00:34:35,595 --> 00:34:37,388 That's supposed to make me feel better? 527 00:34:38,514 --> 00:34:42,018 No, it's supposed to make you walk faster, we're on a clock here. 528 00:34:42,268 --> 00:34:44,312 This is Weir, how close are you? 529 00:34:44,353 --> 00:34:45,688 Almost there, 530 00:34:45,730 --> 00:34:47,565 but we're running out of time. 531 00:34:47,690 --> 00:34:50,860 We may need Teyla to do her Kreskin act again. 532 00:34:52,320 --> 00:34:53,696 I'd rather not have to. 533 00:34:53,780 --> 00:34:55,990 I think it could be much too dangerous for her. 534 00:34:56,115 --> 00:34:58,534 So's exploding magma. 535 00:34:59,327 --> 00:35:02,455 I am walking as fast as I can! 536 00:35:04,332 --> 00:35:06,709 How do we disarm the self-destruct? 537 00:35:07,585 --> 00:35:10,963 You won't survive the blast any more than we will. 538 00:35:13,716 --> 00:35:16,093 I can get the information we need. 539 00:35:16,302 --> 00:35:18,513 If you were strong enough, 540 00:35:18,930 --> 00:35:22,099 you would have done so already. 541 00:35:24,435 --> 00:35:28,397 I can feel how weak you are. 542 00:35:28,648 --> 00:35:31,109 We shall see who is stronger. 543 00:35:44,080 --> 00:35:45,540 That took too long. 544 00:35:45,581 --> 00:35:46,332 Yeah well, 545 00:35:46,374 --> 00:35:49,919 I probably won't be able to disarm the self destruct in time, anyways, so... 546 00:35:50,002 --> 00:35:51,129 we're really not in a rush. 547 00:35:51,170 --> 00:35:53,506 Why don't we find it first and then you can be negative. 548 00:35:53,589 --> 00:35:55,758 The ship is remarkably preserved. 549 00:35:55,800 --> 00:35:57,802 You'd think after 10,000 years, she'd want to redecorate. 550 00:35:57,844 --> 00:35:59,095 I'm serious. 551 00:35:59,178 --> 00:36:01,848 Hull damage is minimal. They probably just lost their main drive. 552 00:36:01,889 --> 00:36:03,933 Are you saying this thing is salvageable? 553 00:36:03,975 --> 00:36:07,895 I'd have to assess damage to primary systems, but it's not completely out of the question. 554 00:36:08,020 --> 00:36:09,605 Of course you'll probably just go and blow it up 555 00:36:09,647 --> 00:36:13,067 or slam it into a Hive ship or something and all that work will be for nothing. 556 00:36:14,652 --> 00:36:15,695 This way. 557 00:36:28,875 --> 00:36:29,917 Teyla? 558 00:36:33,212 --> 00:36:35,590 You are weakening. 559 00:36:35,631 --> 00:36:36,966 Teyla, I think you should stop. 560 00:36:37,008 --> 00:36:38,801 My concentration slipped just for a moment. 561 00:36:38,843 --> 00:36:42,722 And in that moment, I could have crushed you with a single thought. 562 00:36:44,390 --> 00:36:48,019 Perhaps next time, I will. 563 00:36:48,436 --> 00:36:50,313 There isn't gonna be a next time. 564 00:36:50,354 --> 00:36:52,732 - Elizabeth, I am fine. - No, you're not. 565 00:36:52,774 --> 00:36:57,028 I can see what this is doing to you. Let's just give McKay a chance. 566 00:37:01,073 --> 00:37:02,241 There it is. 567 00:37:06,704 --> 00:37:07,538 What? 568 00:37:08,790 --> 00:37:12,126 I'm pretty sure this is the device, and I'm pretty sure it says we have less than half an hour. 569 00:37:12,168 --> 00:37:13,544 So turn it off. 570 00:37:20,426 --> 00:37:23,346 - What does that mean? - It's not accepting commands of any kind. 571 00:37:23,387 --> 00:37:24,722 There must be some kind of a... 572 00:37:24,972 --> 00:37:26,682 command code that needs to be entered first. 573 00:37:26,724 --> 00:37:27,767 Can you figure it out? 574 00:37:27,850 --> 00:37:31,270 Yes, well, command codes are usually quite simple, like the number one or the letter A, 575 00:37:31,312 --> 00:37:34,649 - like, in Wraith, which would be... - Can you figure out the code or not? 576 00:37:34,690 --> 00:37:37,819 No! Not if I stood here and tried for a million years, and we have... 577 00:37:37,860 --> 00:37:39,904 just under a million years less than that. 578 00:37:40,905 --> 00:37:42,365 Elizabeth, you there? 579 00:37:43,950 --> 00:37:45,159 Any luck? 580 00:37:45,409 --> 00:37:46,452 Negative. 581 00:37:46,577 --> 00:37:48,913 If we don't get the command code in less than thirty minutes, 582 00:37:49,330 --> 00:37:50,706 we're dead. 583 00:37:55,336 --> 00:37:56,879 This is the only way. 584 00:37:56,921 --> 00:38:00,591 - I told you, Rodney has another idea. - That may or may not succeed. 585 00:38:00,633 --> 00:38:04,887 - There is only one way to be certain. - She said she would kill you next time. 586 00:38:04,929 --> 00:38:06,973 I will not let that happen. 587 00:38:08,015 --> 00:38:08,933 No. 588 00:38:09,392 --> 00:38:11,519 We're gonna give them more time. 589 00:38:19,694 --> 00:38:20,736 Ronon. 590 00:38:21,070 --> 00:38:23,823 There's been an emergency in the Control Room. Doctor Weir needs your help. 591 00:38:23,865 --> 00:38:25,158 What about her? 592 00:38:25,741 --> 00:38:26,909 I'll watch the prisoner. 593 00:38:26,951 --> 00:38:27,994 Hurry. 594 00:38:28,035 --> 00:38:29,454 Watch yourself. 595 00:38:34,375 --> 00:38:37,003 Are you fool enough to try again? 596 00:38:38,546 --> 00:38:40,339 I have very little to lose. 597 00:39:25,718 --> 00:39:29,222 You're trying to hide something from me. 598 00:39:33,976 --> 00:39:35,353 There's been a development. 599 00:39:35,394 --> 00:39:37,647 Have you been able to disarm the self destruct device? 600 00:39:37,730 --> 00:39:39,148 No, but... 601 00:39:39,190 --> 00:39:43,653 Rodney thinks if we can tie in a naquadah generator, we can still get the Wraith Cruiser to fly. 602 00:39:43,694 --> 00:39:46,364 - After all these years? - Yeah, the damage was superficial. 603 00:39:46,405 --> 00:39:49,742 The problem was the engines. McKay's already restored power and I think... 604 00:39:49,784 --> 00:39:53,079 - I can fly the ship to a safe distance. - That's a suicide mission. 605 00:39:53,121 --> 00:39:57,208 Well, if I can ditch the ship on the mainland, maybe I can get far enough away from the explosion. 606 00:39:57,250 --> 00:39:59,919 - I gotta go now. - Wait! Let me try again. 607 00:39:59,961 --> 00:40:02,380 If I can get her to give up her command code, you won't have to risk it. 608 00:40:02,421 --> 00:40:04,924 You're in no condition to do that. 609 00:40:05,842 --> 00:40:07,051 Sorry. 610 00:40:37,957 --> 00:40:38,958 Well, 611 00:40:39,542 --> 00:40:42,211 you're a hell of a swimmer, I'll give you that. 612 00:40:42,420 --> 00:40:45,006 You have restored power? 613 00:40:45,673 --> 00:40:46,966 It'll fly. 614 00:40:56,517 --> 00:40:58,686 You shall be rewarded... 615 00:40:58,853 --> 00:41:00,354 With a quick death! 616 00:41:06,444 --> 00:41:08,404 She's not dying according to plan here! 617 00:41:16,329 --> 00:41:18,039 I thought you'd forgotten about me. 618 00:41:18,080 --> 00:41:19,540 Of course not. I just had to wait for her to 619 00:41:19,582 --> 00:41:20,750 disable the device. 620 00:41:20,833 --> 00:41:23,336 Hey! Just be thankful she didn't feed on you before she 621 00:41:23,377 --> 00:41:24,462 entered the command code. 622 00:41:24,504 --> 00:41:26,172 That's why you didn't wanna be bait. 623 00:41:26,214 --> 00:41:29,926 No... you had to be bait because she was expecting you to be the one to try and fly the ship... 624 00:41:34,722 --> 00:41:37,308 - She's dead, right? - Let's get outta here. 625 00:41:50,488 --> 00:41:51,989 How are you feeling? 626 00:41:52,490 --> 00:41:57,203 Much better, now that I no longer feel the constant presence of a Wraith. 627 00:41:57,245 --> 00:42:01,207 That was no ordinary Wraith. It took a lot of bullets to take her down. 628 00:42:01,249 --> 00:42:03,292 - I wish I was there. - He's right, you know. 629 00:42:03,334 --> 00:42:05,920 I mean, deceiving a Wraith Queen... 630 00:42:05,962 --> 00:42:08,214 that's no small feat. 631 00:42:08,422 --> 00:42:12,009 Well, when there are so many lives at stake, it's easy to summon the strength. 632 00:42:12,051 --> 00:42:15,805 Well, Zelenka's finally got communications back up. 633 00:42:15,847 --> 00:42:18,516 Turns out Atlantis had sent another Jumper. 634 00:42:18,558 --> 00:42:20,017 Should be here within the hour. 635 00:42:20,059 --> 00:42:21,269 That's good news. 636 00:42:21,310 --> 00:42:23,646 Yeah, no kidding. I can't wait to see the sun. 637 00:42:23,729 --> 00:42:25,648 What no, no, no... we haven't finished what we came here for. 638 00:42:25,690 --> 00:42:27,859 Look, the Wraith's gone, we got a ton of research to do. 639 00:42:27,900 --> 00:42:29,777 - Yes we do. - In fact, 640 00:42:29,819 --> 00:42:34,490 I'm pretty sure we should be able to come up with a way to get auxillary power online in a couple of days. 641 00:42:35,783 --> 00:42:37,076 Is he serious? 642 00:42:37,118 --> 00:42:39,328 - Yeah, he is. - Well... 643 00:42:39,370 --> 00:42:42,081 I for one intend to spend the next little while, 644 00:42:42,248 --> 00:42:43,291 resting. 645 00:42:43,791 --> 00:42:45,084 Same here. 646 00:42:45,209 --> 00:42:46,335 Yeah... 647 00:42:46,669 --> 00:42:48,171 same here.