1 00:00:02,420 --> 00:00:03,921 Ronon: You wanted to see me? 2 00:00:04,005 --> 00:00:05,256 Woolsey: May I ask why 3 00:00:05,339 --> 00:00:08,426 you have not filed a single mission report 4 00:00:08,509 --> 00:00:11,095 since I assumed command of this base? 5 00:00:11,596 --> 00:00:13,848 'Cause I haven't given you any? 6 00:00:13,931 --> 00:00:15,892 As you know, one of the changes I made around here 7 00:00:15,975 --> 00:00:19,520 is to require every team member to file mission reports, 8 00:00:20,104 --> 00:00:22,940 as opposed to only team leaders and science officers. 9 00:00:23,024 --> 00:00:25,109 Really. I didn't know that. 10 00:00:25,610 --> 00:00:27,737 I announced it my fourth day here, 11 00:00:27,820 --> 00:00:29,822 at an away-team orientation meeting 12 00:00:29,947 --> 00:00:32,158 detailing changes to mission protocol. 13 00:00:32,283 --> 00:00:33,618 Was I there? 14 00:00:33,993 --> 00:00:35,328 Yes. It was mandatory. 15 00:00:35,411 --> 00:00:36,662 Because I don't remember... 16 00:00:36,787 --> 00:00:39,790 I saw you there. It's kind of hard to miss you. 17 00:00:41,167 --> 00:00:43,336 Look, my point is 18 00:00:43,461 --> 00:00:47,215 I want you to file a report every mission. 19 00:00:48,174 --> 00:00:49,926 I'm not good at writing. 20 00:00:50,009 --> 00:00:51,719 I figured you might say that. 21 00:00:52,136 --> 00:00:53,387 Use this. 22 00:00:54,055 --> 00:00:57,558 It's a digital voice recorder. Speak into it, we'll plug it in, 23 00:00:57,642 --> 00:00:59,727 and your report will be automatically transcribed 24 00:00:59,810 --> 00:01:01,896 and filed with the others. 25 00:01:02,313 --> 00:01:03,648 I'm not good at talking, either. 26 00:01:08,569 --> 00:01:11,405 McKay: I'm sorry. Too fast for you, buddy boy? 27 00:01:12,657 --> 00:01:13,937 Nursing home just called, Rodney. 28 00:01:13,991 --> 00:01:16,077 They want their scooter back. 29 00:01:16,160 --> 00:01:19,413 Scooter? That is a tri-cell lipo pack under my hood, son. 30 00:01:22,375 --> 00:01:23,793 Sorry. My bad. 31 00:01:27,630 --> 00:01:29,507 Okay, I will trample you. 32 00:01:29,590 --> 00:01:31,467 Don't trip on your skirt. 33 00:01:33,636 --> 00:01:34,845 You okay? 34 00:01:34,929 --> 00:01:36,138 I could have dropped him. 35 00:01:36,222 --> 00:01:38,450 Sorry, we didn't know anyone was around. You sure you're all right? 36 00:01:38,474 --> 00:01:40,035 Come to think of it, what are you doing down here? 37 00:01:40,059 --> 00:01:41,477 Trying to get torren to sleep. 38 00:01:41,560 --> 00:01:43,729 I find that walking him is the best way to calm him. 39 00:01:43,813 --> 00:01:45,481 He's colicky? 40 00:01:45,815 --> 00:01:47,942 Dr. Keller says it's a phase that will pass. 41 00:01:48,025 --> 00:01:49,544 Don't worry about it. I was a colicky baby, too. 42 00:01:49,568 --> 00:01:51,463 Just do what my mom did, which was let me cry myself to sleep. 43 00:01:51,487 --> 00:01:52,905 I'm no worse for it. 44 00:01:54,448 --> 00:01:56,784 Anyway. We usually take turns walking him, 45 00:01:56,867 --> 00:01:59,912 but kanaan is away visiting our people for a few days. 46 00:01:59,996 --> 00:02:04,000 I'd help you out, but it looks like you got everything taken care of. 47 00:02:04,083 --> 00:02:06,669 Yes. Now all I have to do is get him back to my quarters 48 00:02:06,752 --> 00:02:10,840 without waking him or being run over. 49 00:02:11,757 --> 00:02:12,967 Yeah, I mean, we're done here. 50 00:02:13,050 --> 00:02:15,845 We're just, you know, finishing up, really, so... 51 00:02:15,928 --> 00:02:17,888 Night. Night. Good one. 52 00:02:19,432 --> 00:02:21,475 Go, go, go, go, go, go, go! 53 00:02:44,540 --> 00:02:47,001 I must have put too much strain on the motor. 54 00:02:47,084 --> 00:02:49,128 Shaft needs a bushing lube. 55 00:02:49,962 --> 00:02:51,005 What? 56 00:02:53,466 --> 00:02:54,717 What's that about? 57 00:02:54,800 --> 00:02:56,010 Beats me. 58 00:02:56,427 --> 00:02:57,595 Radek? 59 00:02:58,304 --> 00:02:59,513 Come in. 60 00:03:00,222 --> 00:03:01,640 Control room, it's Dr. McKay. 61 00:03:01,724 --> 00:03:02,993 We just lost power in the east pier. 62 00:03:03,017 --> 00:03:04,602 What's going on? 63 00:03:17,114 --> 00:03:18,657 McKay: That's strange. 64 00:03:18,741 --> 00:03:21,022 Lights are out all over the city, except the control room. 65 00:03:21,077 --> 00:03:22,578 Why is that? 66 00:03:22,661 --> 00:03:24,848 This is Dr. Rodney McKay calling anyone in the control room. 67 00:03:24,872 --> 00:03:26,374 Please respond. 68 00:03:28,876 --> 00:03:31,212 Something's definitely not right. 69 00:04:50,332 --> 00:04:52,209 Rodney, are you there? 70 00:04:54,336 --> 00:04:55,963 Colonel Sheppard? 71 00:05:08,893 --> 00:05:10,162 Everything's dead. There's no way 72 00:05:10,186 --> 00:05:11,413 of knowing what the hell's going on. 73 00:05:11,437 --> 00:05:12,771 All right. Hey, rivers. 74 00:05:12,855 --> 00:05:14,523 Fan out, find as many marines as you can, 75 00:05:14,607 --> 00:05:16,087 work your way up to the central tower. 76 00:05:16,150 --> 00:05:17,860 If you run into woolsey, let me know. 77 00:05:17,943 --> 00:05:19,695 Communications are down. We're on walkies. 78 00:05:19,820 --> 00:05:21,780 Radek! Rodney, what's going on? 79 00:05:21,864 --> 00:05:23,008 What, you don't know, either? 80 00:05:23,032 --> 00:05:25,135 I'm on my way to the control tower. I tried to radio you. 81 00:05:25,159 --> 00:05:27,039 Power's out, except for the central tower. Here. 82 00:05:27,119 --> 00:05:28,638 Look, I need you to go to the main power room instead. 83 00:05:28,662 --> 00:05:30,098 See if you can reboot the system from there. 84 00:05:30,122 --> 00:05:31,165 Okay. All right. 85 00:05:31,248 --> 00:05:32,249 All right. 86 00:05:36,462 --> 00:05:37,630 Hello? 87 00:05:57,775 --> 00:05:59,652 Zelenka: Rodney, do you read me? 88 00:05:59,735 --> 00:06:01,070 Yeah, radek. Go ahead. 89 00:06:01,153 --> 00:06:04,240 I've tried to restart power. So far, absolutely no success. 90 00:06:04,323 --> 00:06:05,491 What about the zpm? 91 00:06:05,574 --> 00:06:08,536 I've checked it, as well as the naquadah generator. 92 00:06:08,619 --> 00:06:10,371 Neither are online. 93 00:06:10,454 --> 00:06:12,581 Someone must have disabled them from the control room. 94 00:06:12,665 --> 00:06:15,435 If that was the case, then they wouldn't have any power up there, either. 95 00:06:15,459 --> 00:06:18,379 Not unless they're using an external power source. 96 00:06:18,462 --> 00:06:20,923 Okay, listen to me. I want you to do exactly the same thing. 97 00:06:21,006 --> 00:06:24,385 Initiate a temporary patch using an external power source. 98 00:06:24,468 --> 00:06:25,779 One of the auxiliary battery units. 99 00:06:25,803 --> 00:06:27,239 Yes, but that won't be enough to power 100 00:06:27,263 --> 00:06:28,657 the entire city, not by a long shot. 101 00:06:28,681 --> 00:06:31,561 Don't worry about that. Just get me enough juice to access the mainframe. 102 00:06:31,600 --> 00:06:33,453 We can figure out what the hell's going on up there. 103 00:06:33,477 --> 00:06:35,563 All right. Whereabouts are you right now? 104 00:06:35,646 --> 00:06:36,772 Level36. 105 00:06:36,855 --> 00:06:37,940 Thirty-five. 106 00:06:38,023 --> 00:06:39,733 Great, 35. Perfect. 107 00:06:39,817 --> 00:06:41,735 So just another 28 floors to go, 108 00:06:41,819 --> 00:06:43,099 and that's just this stain/veil. 109 00:06:43,153 --> 00:06:47,157 Then we get to level 63, got to cross over to an ancillary stairwell, 110 00:06:47,241 --> 00:06:50,160 climb another four levels, that's just to access the gate room. 111 00:06:50,244 --> 00:06:52,454 You know, see if you can route some of that power 112 00:06:52,538 --> 00:06:53,890 to the transporters while you're at it. 113 00:06:53,914 --> 00:06:55,082 All right, I'll try. 114 00:07:14,810 --> 00:07:15,894 Hey. 115 00:07:17,146 --> 00:07:20,357 This door leads to the gate room stainnell, right? 116 00:07:20,524 --> 00:07:21,609 Yeah. 117 00:07:22,776 --> 00:07:26,030 Well, maybe the door was already closed when we lost power. 118 00:07:26,113 --> 00:07:28,157 Or was sealed on purpose to keep people out. 119 00:07:28,240 --> 00:07:29,884 What, you think someone's infiltrated Atlantis? 120 00:07:29,908 --> 00:07:31,118 Zelenka: Rodney? 121 00:07:32,703 --> 00:07:33,912 Talk to me. 122 00:07:33,996 --> 00:07:35,414 I've initiated a temporary patch. 123 00:07:35,497 --> 00:07:38,292 I was able to route partial power to your lab. 124 00:07:38,375 --> 00:07:39,752 Well, what about the transporters? 125 00:07:39,835 --> 00:07:41,128 Still working on it. 126 00:07:41,211 --> 00:07:43,631 Yeah, well, let me know when you've got one online. 127 00:07:43,714 --> 00:07:46,133 Go to your lab and try to tap into the mainframe. 128 00:07:46,216 --> 00:07:47,509 I'll try the other stainnells. 129 00:07:47,593 --> 00:07:49,353 They're probably blocked, too, but who knows? 130 00:07:49,386 --> 00:07:51,597 Maybe there's another way up. 131 00:07:51,847 --> 00:07:53,182 All right. 132 00:07:55,559 --> 00:07:57,227 Colonel. Sheppard: That one's sealed, too? 133 00:07:57,311 --> 00:07:58,622 Yeah, all the stain/veil doors are. 134 00:07:58,646 --> 00:07:59,766 Been trying to find a way up 135 00:07:59,813 --> 00:08:01,041 to the gate room since the power went out. 136 00:08:01,065 --> 00:08:02,149 Yeah, so have we. 137 00:08:02,232 --> 00:08:03,335 Any idea what's going on yet? 138 00:08:03,359 --> 00:08:04,943 No, McKay's still working on it. 139 00:08:05,027 --> 00:08:06,654 I guess we could blow the door with c-4. 140 00:08:06,737 --> 00:08:08,697 Yeah, we probably will, but we're not there yet. 141 00:08:08,781 --> 00:08:10,240 I need to know what we're up against 142 00:08:10,324 --> 00:08:12,034 before we go storming up there. 143 00:08:18,499 --> 00:08:20,292 Any luck? Not much. 144 00:08:20,834 --> 00:08:22,729 You're right, though. Someone's taken over Atlantis. 145 00:08:22,753 --> 00:08:23,897 They hacked into the mainframe. 146 00:08:23,921 --> 00:08:26,232 I'm having a hard time accessing several of the critical systems, 147 00:08:26,256 --> 00:08:28,342 and the ones that I can access are read-only. 148 00:08:28,425 --> 00:08:30,886 Hey, what're you... how did you get up here so fast? 149 00:08:30,969 --> 00:08:34,014 I was able to get some of the transporters back online again. 150 00:08:34,098 --> 00:08:35,700 What about the transporter on the gate room level? 151 00:08:35,724 --> 00:08:38,519 No, sadly, no. There's a lockout code in place on that one. 152 00:08:40,187 --> 00:08:41,397 Surveillance cameras. 153 00:08:41,480 --> 00:08:43,792 We've got closed-circuit feeds on the control room and the gate room. 154 00:08:43,816 --> 00:08:45,752 Well, that is, if you're not locked out of those, as well. 155 00:08:45,776 --> 00:08:49,780 They're not critical systems. I should be able to access them if... 156 00:08:51,365 --> 00:08:52,574 Got it. 157 00:08:54,034 --> 00:08:55,619 A puddle jumper? 158 00:08:59,164 --> 00:09:00,290 Who is that? 159 00:09:00,374 --> 00:09:03,001 It's definitely not Atlantis personnel. 160 00:09:04,128 --> 00:09:05,796 Can you get a feed on woolsey's office? 161 00:09:05,963 --> 00:09:07,673 Yeah, hang on. 162 00:09:10,718 --> 00:09:12,094 Oh, my god. 163 00:09:23,981 --> 00:09:25,607 Is that... yeah. 164 00:09:30,863 --> 00:09:32,114 Michael. 165 00:09:32,698 --> 00:09:34,199 Hello, Teyla. 166 00:09:35,868 --> 00:09:37,661 How did you get here? 167 00:09:38,746 --> 00:09:41,290 The ship I borrowed from your people. 168 00:09:41,540 --> 00:09:45,419 It has provided me with a wealth of information and technology 169 00:09:45,544 --> 00:09:48,172 and the key to infiltrating this base. 170 00:09:48,464 --> 00:09:49,715 Use this. 171 00:09:50,215 --> 00:09:53,844 It's a digital voice recorder. Speak into it, we'll plug it in, 172 00:09:53,927 --> 00:09:55,780 and your report will be automatically transcribed 173 00:09:55,804 --> 00:09:57,347 and filed with the others. 174 00:09:57,431 --> 00:09:59,725 I'm not good at talking, either. 175 00:10:01,435 --> 00:10:03,645 Woman on pa: Unscheduled offworld activation. 176 00:10:08,984 --> 00:10:10,110 Is the shield raised? 177 00:10:10,194 --> 00:10:11,320 Yes, sir. 178 00:10:12,112 --> 00:10:13,864 Major Nelson's idc. 179 00:10:14,907 --> 00:10:17,743 They're early. Not due back until tomorrow. 180 00:10:19,369 --> 00:10:21,246 All right, let them in. 181 00:10:30,339 --> 00:10:33,550 It's not going up to the jumper bay. What's wrong? 182 00:10:34,009 --> 00:10:36,345 Major Nelson, what's your status? 183 00:10:41,600 --> 00:10:43,060 What is that? 184 00:10:44,186 --> 00:10:45,896 Get everybody out of here. 185 00:10:47,022 --> 00:10:48,607 Get them out now! 186 00:11:21,431 --> 00:11:23,475 Closing all immediate access doors. 187 00:11:32,693 --> 00:11:34,194 I've activated the portal's shield. 188 00:11:34,278 --> 00:11:35,779 Good. 189 00:11:35,863 --> 00:11:37,698 What about the external power interface? 190 00:11:38,282 --> 00:11:39,700 We're connected. 191 00:11:39,783 --> 00:11:43,871 The control room level is now drawing power directly from the ship. 192 00:11:43,954 --> 00:11:44,997 Is the stun field holding? 193 00:11:45,080 --> 00:11:46,081 Yes. 194 00:11:46,164 --> 00:11:48,375 Two levels above and below us are protected. 195 00:11:48,458 --> 00:11:50,335 Now we can get to work. 196 00:11:51,461 --> 00:11:53,255 Get to work on what? 197 00:11:54,089 --> 00:11:55,465 Forgive me. 198 00:11:56,300 --> 00:11:58,427 I forgot to congratulate you. 199 00:12:01,179 --> 00:12:02,764 What's his name? 200 00:12:07,144 --> 00:12:08,478 No matter. 201 00:12:09,897 --> 00:12:12,441 We don't have much time, I'm afraid. 202 00:12:12,774 --> 00:12:16,278 My hybrids are preparing to activate Atlantis' self-destruct device. 203 00:12:16,361 --> 00:12:19,323 As soon as they do that, we will leave. 204 00:12:20,115 --> 00:12:21,533 You're going to destroy Atlantis? 205 00:12:21,617 --> 00:12:23,952 A punishment richly deserved. 206 00:12:24,828 --> 00:12:28,373 Not that I expect you to agree with me, but don't worry. 207 00:12:29,207 --> 00:12:31,126 Your baby will be safe. 208 00:12:31,251 --> 00:12:32,961 You are not taking my son. 209 00:12:33,128 --> 00:12:35,797 Yes, Teyla. I am. 210 00:12:37,382 --> 00:12:40,218 You know how important your child is to me. 211 00:12:40,928 --> 00:12:42,262 His father and you have given him 212 00:12:42,346 --> 00:12:43,805 a powerful gift that I will utilize 213 00:12:43,889 --> 00:12:47,142 to exert greater control over my legion of hybrids. 214 00:12:48,435 --> 00:12:51,188 He is the key to increasing my strength, 215 00:12:51,730 --> 00:12:53,815 securing my reign over the galaxy. 216 00:12:54,316 --> 00:12:57,736 Your reign is over. You will not make it out of here alive. 217 00:12:57,819 --> 00:12:59,029 My people will make certain... 218 00:12:59,112 --> 00:13:00,280 Enough! Enough. 219 00:13:01,531 --> 00:13:03,325 You think you've weakened me? 220 00:13:03,992 --> 00:13:05,869 You've destroyed my facilities, 221 00:13:05,953 --> 00:13:07,788 ruined much of my research, 222 00:13:07,871 --> 00:13:12,292 but you cannot... you cannot weaken my resolve. 223 00:13:13,293 --> 00:13:18,215 Make no mistake, Teyla. I am as strong now as I have ever been. 224 00:13:21,468 --> 00:13:24,721 Look around you. I am in control of Atlantis. 225 00:13:26,556 --> 00:13:30,352 The very place where your people ended my life as I knew it. 226 00:13:30,560 --> 00:13:32,896 It's only fitting that I return 227 00:13:33,730 --> 00:13:37,484 to extinguish this blight from the galaxy once and for all. 228 00:13:41,321 --> 00:13:42,823 I thought Michael was dead. 229 00:13:42,906 --> 00:13:43,991 As did I. 230 00:13:44,074 --> 00:13:45,492 I mean, we blew up his ship, right? 231 00:13:45,575 --> 00:13:46,994 He's the one who stole our jumper, 232 00:13:47,077 --> 00:13:48,495 used it to escape from his cruiser 233 00:13:48,578 --> 00:13:51,164 before we could destroy it. He's like a cockroach. 234 00:13:51,248 --> 00:13:53,750 Every time you try to step on him, he just skitters away. 235 00:13:53,834 --> 00:13:55,836 All right, we need to get moving. 236 00:13:55,919 --> 00:13:59,006 Lorne, you and your team take this stain/veil. 237 00:13:59,089 --> 00:14:01,508 My team will take this stain/veil. We move into position. 238 00:14:01,591 --> 00:14:03,176 You wait for my Mark to blast the door. 239 00:14:03,260 --> 00:14:04,761 We head up, retake the gate room. 240 00:14:04,886 --> 00:14:06,072 McKay, you're with me. Zelenka, stay here, 241 00:14:06,096 --> 00:14:07,597 try to figure this thing out. 242 00:14:07,681 --> 00:14:08,807 Certainly. 243 00:14:08,890 --> 00:14:10,243 All right, we're giving Michael no quarter. 244 00:14:10,267 --> 00:14:12,686 If you get a shot at him, take it. 245 00:14:12,853 --> 00:14:15,188 Make sure he's dead. Let's move. 246 00:14:30,120 --> 00:14:31,538 Oh, man. 247 00:14:48,555 --> 00:14:50,432 I must speak with you. 248 00:14:55,771 --> 00:14:59,316 We are still having difficulty with the self-destruct device. 249 00:14:59,399 --> 00:15:00,484 Michael: Why? 250 00:15:00,567 --> 00:15:02,527 As I told you, the encryption is much more complex 251 00:15:02,569 --> 00:15:04,071 than we had anticipated. 252 00:15:04,154 --> 00:15:06,740 We have run several integer factorization algorithms. 253 00:15:06,823 --> 00:15:08,742 Nothing has worked so far. 254 00:15:08,825 --> 00:15:09,825 Keep at it. 255 00:15:09,868 --> 00:15:10,911 For how long? 256 00:15:13,663 --> 00:15:14,998 As long as it takes. 257 00:15:15,499 --> 00:15:16,666 It is only a matter of time 258 00:15:16,792 --> 00:15:18,978 before the others figure out a way through our defenses. 259 00:15:19,002 --> 00:15:20,670 I know, but you will have solved 260 00:15:20,754 --> 00:15:22,339 the encryption problem before then. 261 00:15:24,508 --> 00:15:27,844 We have the baby. We don't have to remain here. 262 00:15:27,969 --> 00:15:31,181 We are not leaving until that device is armed. 263 00:15:39,981 --> 00:15:41,399 Problems? 264 00:15:41,483 --> 00:15:42,859 Nothing that can't be dealt with. 265 00:15:43,860 --> 00:15:45,140 You do know that colonel Sheppard 266 00:15:45,195 --> 00:15:46,464 is no doubt preparing strike teams 267 00:15:46,488 --> 00:15:47,531 to retake the gate room. 268 00:15:47,614 --> 00:15:51,034 Of course, probably moving them into place as we speak. 269 00:15:52,202 --> 00:15:56,206 But don't worry. They're not getting in here. 270 00:16:09,010 --> 00:16:11,054 Major, what's your status? 271 00:16:12,055 --> 00:16:15,016 C-4 is in place, colonel. Ready when you are. 272 00:16:17,018 --> 00:16:18,395 Fire in the hole. 273 00:16:18,520 --> 00:16:22,816 Sheppard: On my Mark. Three, two, one. 274 00:16:23,066 --> 00:16:24,192 Mark. 275 00:16:27,529 --> 00:16:28,572 Move! 276 00:16:39,499 --> 00:16:42,085 Whoa, whoa, we're picking up a serious energy reading up ahead. 277 00:16:42,169 --> 00:16:43,253 What is it? 278 00:16:43,336 --> 00:16:46,256 I don't know, but we should stop until I do. 279 00:16:48,049 --> 00:16:49,259 Major lorne, hold up. 280 00:16:55,265 --> 00:16:57,893 Colonel Sheppard, major lorne is down. 281 00:16:59,936 --> 00:17:01,521 What happened? I don't know. 282 00:17:01,605 --> 00:17:05,775 I think he hit some kind of force field. He's alive but unconscious. 283 00:17:05,859 --> 00:17:08,195 Get him out of there and fall back. 284 00:17:08,278 --> 00:17:10,280 Looks like he's got himself a force field. 285 00:17:10,363 --> 00:17:12,616 He's nothing if not annoyingly industrious. 286 00:17:12,699 --> 00:17:13,700 All right, what do we do? 287 00:17:13,783 --> 00:17:14,784 Well, we disable it. 288 00:17:14,868 --> 00:17:15,869 How? 289 00:17:15,952 --> 00:17:18,163 We... we... good question. 290 00:17:22,709 --> 00:17:24,749 I've been examining the energy reading we picked up, 291 00:17:24,794 --> 00:17:28,298 and it appears that Michael has somehow managed to modify 292 00:17:28,381 --> 00:17:30,301 the wraith stun pulse technology and integrate it 293 00:17:30,383 --> 00:17:32,103 with the puddle jumper cloaking mechanism... 294 00:17:32,135 --> 00:17:34,095 Creating a kind of a stun bubble. 295 00:17:34,179 --> 00:17:37,390 No, a force field around the control room and the gate room. 296 00:17:37,474 --> 00:17:39,452 Look, while it's in place, we're not getting in there. 297 00:17:39,476 --> 00:17:40,602 Well, I know that. 298 00:17:40,685 --> 00:17:42,622 What you haven't told me is how we're gonna turn it off. 299 00:17:42,646 --> 00:17:44,290 McKay: That's because we haven't figured that part out yet. 300 00:17:44,314 --> 00:17:45,458 Look, it's going to be very tricky. 301 00:17:45,482 --> 00:17:47,084 Yeah, you see, Michael is using the puddle jumper 302 00:17:47,108 --> 00:17:48,228 as an external power source, 303 00:17:48,276 --> 00:17:49,754 not only for the control room and the gate room, 304 00:17:49,778 --> 00:17:51,947 but also, he's using it to power the stun bubble... 305 00:17:52,030 --> 00:17:53,299 Okay, enough with the "stun bubble." 306 00:17:53,323 --> 00:17:54,467 That's an accurate descnpfion_. 307 00:17:54,491 --> 00:17:55,742 No, it's a stupid descnpfion_. 308 00:17:55,825 --> 00:17:57,053 It's a stun bubble... Guys, guys! 309 00:17:57,077 --> 00:18:00,413 Look, the point is that if we want to disable the stun... 310 00:18:00,497 --> 00:18:01,623 The force field 311 00:18:01,706 --> 00:18:03,809 then we first need to disable the power from the puddle jumper. 312 00:18:03,833 --> 00:18:05,186 Either that or we figure out a way to override 313 00:18:05,210 --> 00:18:07,104 the mainframe lockouts that Michael has in place. 314 00:18:07,128 --> 00:18:08,421 All right, how's that going? 315 00:18:08,505 --> 00:18:10,215 Itsnot notyet 316 00:18:11,007 --> 00:18:13,677 keep working on it. I'm going to check on lorne. 317 00:18:24,020 --> 00:18:25,063 Hey. 318 00:18:27,649 --> 00:18:28,733 What happened? 319 00:18:28,817 --> 00:18:30,694 That puddle jumper that came through, 320 00:18:30,819 --> 00:18:34,406 it sent out some kind of stun wave, knocked everybody out. 321 00:18:35,240 --> 00:18:36,366 All of Atlantis? 322 00:18:36,449 --> 00:18:37,784 I don't know. Probably. 323 00:18:44,499 --> 00:18:46,876 Don't worry, they'll wake up soon. 324 00:18:47,085 --> 00:18:49,212 Everyone has a different level of resistance. 325 00:18:49,337 --> 00:18:50,380 Here. 326 00:18:50,463 --> 00:18:51,506 Who would do this? 327 00:18:51,756 --> 00:18:53,359 I don't know. That's what I want to find out. 328 00:18:53,383 --> 00:18:54,801 Can you open that door? 329 00:18:55,176 --> 00:18:56,344 I think so. 330 00:18:56,428 --> 00:18:57,846 Good. Do it. 331 00:19:10,567 --> 00:19:12,068 Still nothing. 332 00:19:22,203 --> 00:19:26,041 There was a time you understood me, Teyla. 333 00:19:27,083 --> 00:19:28,501 When your people brought me here, 334 00:19:28,585 --> 00:19:31,880 gave me the retrovirus that turned me into a human, 335 00:19:32,130 --> 00:19:34,424 you alone showed me compassion. 336 00:19:35,759 --> 00:19:38,136 You were the voice of conscience. 337 00:19:42,307 --> 00:19:45,435 I've given this a great deal of thought. I've... 338 00:19:47,270 --> 00:19:49,606 I'm willing to return the favor. 339 00:19:51,274 --> 00:19:54,402 I would very much like for you to come with me. 340 00:19:56,446 --> 00:20:00,450 You can care for your child, and I will care for the both of you. 341 00:20:01,618 --> 00:20:03,328 I would rather die. 342 00:20:06,164 --> 00:20:07,582 I promise... 343 00:20:10,168 --> 00:20:13,505 I will not harm either of you. Teyla... 344 00:20:17,175 --> 00:20:18,718 You have to believe me. 345 00:20:18,802 --> 00:20:20,553 I cannot trust the word of a murderer. 346 00:20:20,637 --> 00:20:22,680 Why can't you understand? 347 00:20:24,682 --> 00:20:27,811 I have become what I am out of necessity. 348 00:20:28,603 --> 00:20:30,230 The need to survive! 349 00:20:30,313 --> 00:20:32,232 You became what you are outofvengeance. 350 00:20:32,315 --> 00:20:34,067 Do you not punish criminals in your world? 351 00:20:34,150 --> 00:20:35,819 Are they not brought to justice? 352 00:20:35,902 --> 00:20:37,404 Is this justice to you? 353 00:20:37,487 --> 00:20:40,782 Killing hundreds of thousands of innocent people across this galaxy? 354 00:20:40,865 --> 00:20:42,075 They would not be dead 355 00:20:42,158 --> 00:20:45,036 had you not made me the subject of your vicious experiment! 356 00:20:45,120 --> 00:20:47,288 Their blood is on your hands! 357 00:20:54,504 --> 00:20:55,630 It's your choice. 358 00:20:55,713 --> 00:20:58,299 You can come with me and live or remain here and die. 359 00:20:58,383 --> 00:21:00,802 Either way, I'm taking your child. 360 00:21:09,561 --> 00:21:11,771 We need to blow up the jumper. 361 00:21:12,939 --> 00:21:14,607 If we blow it up, we cut the power 362 00:21:14,691 --> 00:21:16,443 and disable the force field, right? 363 00:21:16,568 --> 00:21:18,587 Yeah. It's a great plan. I'm just not sure I'm entirely clear 364 00:21:18,611 --> 00:21:20,506 on how you intend on doing the actual blowing up. 365 00:21:20,530 --> 00:21:22,365 Fire a drone at it. We can't. 366 00:21:22,490 --> 00:21:24,492 The chair room requires far more power 367 00:21:24,576 --> 00:21:26,137 than the auxiliary battery units can provide. 368 00:21:26,161 --> 00:21:28,371 I was barely able to bring enough power into this lab, 369 00:21:28,496 --> 00:21:30,182 let alone the few transporters I could bring online. 370 00:21:30,206 --> 00:21:31,708 All right, then, we'll take a jumper. 371 00:21:31,833 --> 00:21:34,085 Again, I come back to my question of how. 372 00:21:34,210 --> 00:21:35,813 We have no way of getting to the jumper bay. 373 00:21:35,837 --> 00:21:38,715 We'll take one from the undennater bay, fly it up to the tower, 374 00:21:38,798 --> 00:21:42,594 fire a drone through the window and take out Michael's jumper. 375 00:21:43,720 --> 00:21:44,846 What? 376 00:21:44,929 --> 00:21:46,473 No, no, that's a good plan, 377 00:21:46,556 --> 00:21:48,325 except I see one small problem with that plan, 378 00:21:48,349 --> 00:21:50,059 which is that the undennater jumper bay 379 00:21:50,143 --> 00:21:51,503 only has a couple of jumpers in it. 380 00:21:51,561 --> 00:21:52,979 Well, we only need one. 381 00:21:53,062 --> 00:21:54,481 Yes, well, the thing is... 382 00:21:54,564 --> 00:21:56,208 Both of them were severely damaged in the flood. 383 00:21:56,232 --> 00:21:58,109 Neither of them is able to fly. 384 00:21:58,234 --> 00:22:01,738 That was two years ago, radek. McKay already fixed them. 385 00:22:02,739 --> 00:22:03,990 You gotta be kidding me. 386 00:22:04,073 --> 00:22:05,342 It was the next thing on my list. 387 00:22:05,366 --> 00:22:06,910 You said you were going to fix them. 388 00:22:06,993 --> 00:22:08,554 I know, and I was getting to it, I swear. 389 00:22:08,578 --> 00:22:10,205 And you had two years! 390 00:22:10,288 --> 00:22:11,498 I was busy! 391 00:22:11,581 --> 00:22:13,082 Perhaps we should go down there 392 00:22:13,166 --> 00:22:14,584 and see if we can fix one of them. 393 00:22:14,709 --> 00:22:16,503 That's a good idea, but I want you stay here 394 00:22:16,586 --> 00:22:18,171 to try to override Michael's lockouts. 395 00:22:18,254 --> 00:22:19,523 Why don't I stay here and work on that? 396 00:22:19,547 --> 00:22:21,192 I mean, Zelenka can go with you to the jumper bay. 397 00:22:21,216 --> 00:22:23,801 Because I want you to come with me and fix those jumpers 398 00:22:23,885 --> 00:22:26,471 like you said you were going to do two years ago. Let's go. 399 00:22:26,554 --> 00:22:27,615 Please tell me there's a transporter. 400 00:22:27,639 --> 00:22:28,681 Yes. 401 00:22:28,765 --> 00:22:30,242 Well, there's not one by the puddle jumper bay, 402 00:22:30,266 --> 00:22:31,684 but there is one two levels down. 403 00:22:32,101 --> 00:22:33,311 That'll do. 404 00:22:41,945 --> 00:22:42,987 Nice. 405 00:23:07,595 --> 00:23:09,097 You can fight? 406 00:23:09,973 --> 00:23:11,975 Five years of kickboxing. 407 00:23:12,642 --> 00:23:13,893 That's good to know. 408 00:23:13,977 --> 00:23:15,144 Woolsey: What happened? 409 00:23:57,770 --> 00:24:00,398 It's Michael and his hybrids. I counted three of them. 410 00:24:00,481 --> 00:24:02,585 I'm not sure how many more there are. Probably not too many. 411 00:24:02,609 --> 00:24:04,402 They all had to fit in that jumper. 412 00:24:04,527 --> 00:24:06,904 Unless more came through on foot aftennard. 413 00:24:07,238 --> 00:24:08,740 What do we do? 414 00:24:09,240 --> 00:24:12,076 Try to get to the armory, come back and retake the gate room. 415 00:24:12,160 --> 00:24:14,579 Sounds like a plan. You two, come with us. 416 00:24:14,662 --> 00:24:16,789 Banks, stay here with them, keep everyone calm. 417 00:24:16,873 --> 00:24:20,710 And if any more hybrids show up, just do what you did earlier. 418 00:24:27,133 --> 00:24:29,677 Hybrid: Speak with you again. It's urgent. 419 00:24:29,802 --> 00:24:31,304 Stay with him. 420 00:24:36,976 --> 00:24:38,394 Michael: What is it? 421 00:24:38,478 --> 00:24:40,647 Hybrid: We were finally able to decipher 422 00:24:40,730 --> 00:24:42,940 the encryption on the self-destruct device. 423 00:24:43,024 --> 00:24:44,067 Michael: Good. 424 00:24:44,776 --> 00:24:46,819 Prepare the ship to leave. 425 00:24:47,111 --> 00:24:50,031 We'll arm the self-destruct and switch the power back to Atlantis' systems 426 00:24:50,114 --> 00:24:51,699 a split-second before we leave. 427 00:24:51,783 --> 00:24:54,243 The timing of the switch must be precise. 428 00:24:54,327 --> 00:24:57,205 I don't want to give them any opportunity to disarm the device. 429 00:24:57,288 --> 00:24:59,415 Hybrid: I'll make the calculations. 430 00:25:03,294 --> 00:25:05,672 Change of plans. We're not going to the armory. 431 00:25:05,755 --> 00:25:06,964 Why? What happened? 432 00:25:07,048 --> 00:25:08,841 They armed the self-destruct. 433 00:25:08,925 --> 00:25:12,303 Mr. Woolsey, would you please head back to the others? 434 00:25:28,277 --> 00:25:31,322 Colonel Sheppard, this is Teyla. Can you hear me? 435 00:25:31,447 --> 00:25:33,825 John, this is Teyla. Please respond. 436 00:25:50,174 --> 00:25:51,676 Colonel... 437 00:25:52,218 --> 00:25:55,430 Colonel Sheppard. Ronon is in the control room. He's fighting with Michael! 438 00:25:55,513 --> 00:25:58,391 We're almost at the jumper bay. Keep us posted. 439 00:26:11,154 --> 00:26:12,488 Ronon: Teyla, run! 440 00:26:23,916 --> 00:26:25,710 Teyla. Are you all right? 441 00:26:25,793 --> 00:26:27,503 Yes, but ronon needs our help. 442 00:26:27,587 --> 00:26:29,547 We need to get back up to the control room. 443 00:26:54,530 --> 00:26:57,742 Radek? Tell us what's going on up there. 444 00:26:57,867 --> 00:27:01,412 I can't tell. Ronon is down. He mightjust be unconscious. 445 00:27:02,205 --> 00:27:04,248 Tell me when he comes to. 446 00:27:04,373 --> 00:27:05,416 What have we got? 447 00:27:05,541 --> 00:27:07,686 It's like I said. I mean, both of the jumpers are toast. 448 00:27:07,710 --> 00:27:10,350 This one's got a whole whack of problems, starting with zero power. 449 00:27:10,379 --> 00:27:12,065 You said the other jumper's got power, right? 450 00:27:12,089 --> 00:27:14,693 Yeah, but not much else. Drive pods won't extend. There's no drones. 451 00:27:14,717 --> 00:27:15,760 And this one's got drones. 452 00:27:15,885 --> 00:27:17,345 So if we bring power over to this, 453 00:27:17,428 --> 00:27:18,906 we can get the drive pods working, right? 454 00:27:18,930 --> 00:27:20,783 Okay, you want me to harvest parts from both jumpers, 455 00:27:20,807 --> 00:27:22,409 cobble together a fix so one of them will work? 456 00:27:22,433 --> 00:27:24,143 Is it possible? Doubtful. 457 00:27:24,227 --> 00:27:26,103 But maybe. It's a long shot at best. 458 00:27:26,229 --> 00:27:28,606 Perfect. Get to it. What do you need, 15 minutes? 459 00:27:33,152 --> 00:27:34,987 Great, just great. 460 00:27:40,743 --> 00:27:42,203 Must've locked out the transporters. 461 00:27:42,286 --> 00:27:43,704 We need to get to the control room. 462 00:27:43,788 --> 00:27:45,307 It's too dangerous. Not without weapons. 463 00:27:45,331 --> 00:27:46,916 Where's the nearest stain/veil? 464 00:27:46,999 --> 00:27:48,793 Around the corner. This way. 465 00:27:48,918 --> 00:27:50,253 Let me lead. 466 00:29:36,525 --> 00:29:38,027 Okay, give 'er. 467 00:29:39,862 --> 00:29:41,197 Drive pods are go. 468 00:29:41,280 --> 00:29:43,240 All right, now we're getting somewhere. 469 00:29:43,324 --> 00:29:47,078 I gotjuice, I got life support, I got... oh, come on! 470 00:29:47,203 --> 00:29:48,204 What? 471 00:29:48,287 --> 00:29:49,789 The weapons won't come online. 472 00:29:50,665 --> 00:29:52,333 Why not? I don't know. 473 00:29:52,416 --> 00:29:55,211 Well, figure it out. We need those drones. 474 00:30:01,509 --> 00:30:02,927 Where is she? 475 00:30:04,178 --> 00:30:06,681 We don't know. We searched everywhere. 476 00:30:06,764 --> 00:30:09,392 Are you telling me she just disappeared? 477 00:30:09,517 --> 00:30:11,727 I'm saying that we searched every room and corridor 478 00:30:11,852 --> 00:30:15,106 within the stun field. We couldn't find her anywhere. 479 00:30:15,231 --> 00:30:19,193 She knows this city well. She's hiding somewhere. 480 00:30:19,276 --> 00:30:21,070 She's toying with me! 481 00:30:23,572 --> 00:30:26,409 We'll keep looking. No. I'll handle this. 482 00:30:28,828 --> 00:30:29,912 What are you going to do? 483 00:30:29,996 --> 00:30:31,497 Flush her out. 484 00:30:37,253 --> 00:30:38,796 That's Atlantis' self-destruct. 485 00:30:38,879 --> 00:30:40,339 Michael's going to blow up the city. 486 00:30:40,423 --> 00:30:41,549 How much time do we have? 487 00:30:41,632 --> 00:30:42,675 He set it for 10 minutes. 488 00:30:42,758 --> 00:30:45,028 How much time do you need before you get those drones working? 489 00:30:45,052 --> 00:30:48,472 Well, if I can get them working at all, a lot more than 10 minutes! 490 00:30:48,597 --> 00:30:49,724 All right, forget about it. 491 00:30:49,807 --> 00:30:51,034 What are you... What are you doing? 492 00:30:51,058 --> 00:30:52,869 Gonna fly the jumper and crash it into the tower. 493 00:30:52,893 --> 00:30:53,936 Crash it? 494 00:30:54,061 --> 00:30:56,101 It's our best chance of taking out Michael's jumper. 495 00:30:56,147 --> 00:30:57,507 Not to mention taking out yourself. 496 00:30:57,606 --> 00:31:00,151 I have crashed jumpers into the tower before. 497 00:31:00,276 --> 00:31:01,777 Not like this, you haven't. 498 00:31:01,902 --> 00:31:03,320 Look, in addition to the weapons, 499 00:31:03,404 --> 00:31:04,739 the inertial dampeners are out. 500 00:31:04,822 --> 00:31:06,049 You'll need to impact Michael's jumper 501 00:31:06,073 --> 00:31:07,867 with enough force to do some serious damage, 502 00:31:07,950 --> 00:31:10,244 which means a lot of speed when you hit that tower. 503 00:31:10,327 --> 00:31:12,621 Look, this is a suicide mission. 504 00:31:17,918 --> 00:31:19,128 Michael on pa: Teyla! 505 00:31:19,795 --> 00:31:21,630 I know you can hear me. 506 00:31:22,298 --> 00:31:24,383 That alarm, if you're not aware, 507 00:31:24,467 --> 00:31:26,469 is Atlantis' self-destruct device. 508 00:31:26,802 --> 00:31:29,346 I've armed it, set it for 10 minutes. 509 00:31:29,638 --> 00:31:33,350 That is the amount of time you have to consider the offer I'm about to make. 510 00:31:34,477 --> 00:31:37,229 If you will surrender yourself and your child to me, 511 00:31:37,313 --> 00:31:41,275 I'll disarm the device, sparing the lives of everyone on this base. 512 00:31:41,358 --> 00:31:44,862 If not, you, your baby 513 00:31:44,987 --> 00:31:47,990 and everyone else will die. 514 00:31:55,664 --> 00:31:57,666 Okay, you're good to go. 515 00:31:58,167 --> 00:32:00,979 Make sure that strike team is ready to move as soon as that field drops. 516 00:32:01,003 --> 00:32:02,773 I will. You make sure you don't accelerate too fast 517 00:32:02,797 --> 00:32:03,815 coming out of the jumper bay. 518 00:32:03,839 --> 00:32:05,108 I mean, if you hit the gas too hard, 519 00:32:05,132 --> 00:32:06,675 you're going to flatten like a pancake. 520 00:32:06,967 --> 00:32:08,177 Right. 521 00:32:11,055 --> 00:32:12,181 What? 522 00:32:12,848 --> 00:32:15,226 Well, it's just... what you're about to do is... 523 00:32:15,351 --> 00:32:17,144 Yeah. It's not like it's the first time. 524 00:32:17,228 --> 00:32:19,146 How many suicide missions have I flown? 525 00:32:19,230 --> 00:32:20,439 I don't know. I lost count. 526 00:32:20,523 --> 00:32:22,274 All right. Well, there you go. 527 00:32:22,358 --> 00:32:24,485 All right, well, you know... 528 00:32:25,361 --> 00:32:27,154 Here's to many more. 529 00:32:30,074 --> 00:32:31,242 Zelenka: Rodney? 530 00:32:34,203 --> 00:32:35,621 Yeah, radek. Go ahead. 531 00:32:35,704 --> 00:32:38,517 I've finally figured out how to override some of Michael's lockout codes. 532 00:32:38,541 --> 00:32:40,501 That's great. Can you shut down the self-destruct? 533 00:32:40,584 --> 00:32:42,753 No. No, no, that will take a little bit more time. 534 00:32:42,878 --> 00:32:45,524 I have, however, managed to get the access doors to the gate room open. 535 00:32:45,548 --> 00:32:47,675 Well, that does us absolutely no good. 536 00:32:47,758 --> 00:32:49,844 I mean, the stun field is still in effect. 537 00:32:49,927 --> 00:32:51,971 What about the transporter on the gate room level? 538 00:32:52,054 --> 00:32:54,932 No, no, I still don't have control of that, either. 539 00:32:55,057 --> 00:32:56,183 For crying out loud. 540 00:32:56,267 --> 00:32:57,810 I'm sorry, I'm doing the best I can. 541 00:32:57,893 --> 00:33:00,146 Michael has placed several highly encrypted codes... 542 00:33:00,229 --> 00:33:01,564 Look, just... 543 00:33:01,689 --> 00:33:03,649 What about the gate shield? Can you lower it? 544 00:33:03,732 --> 00:33:05,276 Yes. That I can do. 545 00:33:05,484 --> 00:33:06,986 Great. 546 00:33:07,069 --> 00:33:08,737 You don't have to do your kamikaze run. 547 00:33:09,446 --> 00:33:10,614 Why not? 548 00:33:10,698 --> 00:33:12,717 Well, you just have to fly up to the tower, get in proximity, 549 00:33:12,741 --> 00:33:14,368 dial the dhd to a random planet, 550 00:33:14,451 --> 00:33:16,036 we'll have radek lower the gate shield, 551 00:33:16,120 --> 00:33:17,538 allowing the vortex to obliterate 552 00:33:17,621 --> 00:33:19,373 Michael's puddle jumper, or most of it. 553 00:33:19,456 --> 00:33:21,417 Now, that's a good plan. 554 00:33:22,543 --> 00:33:24,336 Where are you going? You're gonna fly it. 555 00:33:24,420 --> 00:33:25,564 That frees me up to lead the strike team. 556 00:33:25,588 --> 00:33:26,672 You... 557 00:33:26,755 --> 00:33:27,835 Look, you said it yourself. 558 00:33:27,882 --> 00:33:29,675 It's simple enough. You just dial the gate. 559 00:33:29,758 --> 00:33:30,843 I guess I can do that. 560 00:33:30,926 --> 00:33:32,678 Go easy on the accelerator. 561 00:33:32,761 --> 00:33:35,890 Radek, get ready to drop that shield on my Mark. 562 00:33:37,641 --> 00:33:38,893 Right. 563 00:33:42,104 --> 00:33:45,441 We don't have much time. We need to leave this place. 564 00:33:46,775 --> 00:33:48,611 Time is short, Teyla. 565 00:33:50,112 --> 00:33:53,824 I don't understand. I would think the choice is an easy one. 566 00:33:54,491 --> 00:33:57,119 If nothing else, consider your child. 567 00:33:57,912 --> 00:34:00,831 By remaining in hiding, you are sentencing him to die. 568 00:34:00,956 --> 00:34:03,667 What kind of mother would do such a thing? 569 00:34:04,752 --> 00:34:06,670 He has a chance to live. 570 00:34:07,755 --> 00:34:09,298 Both of you do. 571 00:34:10,174 --> 00:34:11,967 Come with me, Teyla. 572 00:34:12,760 --> 00:34:14,011 Trust me. 573 00:34:15,012 --> 00:34:18,766 I will not harm either of you, and I will not harm Atlantis. 574 00:34:20,643 --> 00:34:22,311 You have my word. 575 00:34:26,148 --> 00:34:28,609 Teyla: Turn off the self-destruct system. 576 00:34:29,151 --> 00:34:30,319 Teyla? 577 00:34:31,153 --> 00:34:34,990 You want me to trust you? Then show me you mean what you say. 578 00:34:35,824 --> 00:34:39,536 Turn off the self-destruct system, and I will come with you. 579 00:34:58,681 --> 00:35:00,921 All right, I'm in the air, approaching the central tower. 580 00:35:01,016 --> 00:35:03,185 Copy that. Zelenka, you ready? 581 00:35:03,310 --> 00:35:05,020 Ready when you are. 582 00:35:07,022 --> 00:35:08,732 Michael, can you hear me? 583 00:35:08,857 --> 00:35:12,486 Less than two minutes. We need to go. Now. 584 00:35:12,569 --> 00:35:15,656 Yes, Teyla. I hear you. 585 00:35:18,867 --> 00:35:20,536 You disappoint me. 586 00:35:21,578 --> 00:35:24,081 So I will leave you to the fate you have chosen, 587 00:35:24,206 --> 00:35:26,208 but I'm not leaving alone. 588 00:35:26,500 --> 00:35:30,212 You should know that I've already collected your son's DNA. 589 00:35:30,379 --> 00:35:32,715 Cloning him will require additional time, 590 00:35:32,798 --> 00:35:35,092 delaying the implementation of my plan, 591 00:35:35,217 --> 00:35:39,096 but as you well know, I will not be deterred. 592 00:35:42,182 --> 00:35:43,726 Goodbye, Teyla. 593 00:36:02,411 --> 00:36:04,121 Hybrid: What are you doing? 594 00:36:04,288 --> 00:36:06,290 Collecting one last prize. 595 00:36:13,756 --> 00:36:15,966 I'm in position. Ready to dial. 596 00:36:16,133 --> 00:36:18,052 Radek, drop the shield. 597 00:36:23,640 --> 00:36:25,809 The shield's down! Go, Rodney! 598 00:36:58,842 --> 00:37:00,344 Zelenka: Stun field is neutralized! 599 00:37:00,469 --> 00:37:02,229 What about the self-destruct? Is it disabled? 600 00:37:02,262 --> 00:37:04,431 Yes, yes. It shut off when the jumper's power was cut. 601 00:37:04,515 --> 00:37:07,601 Good. I'm heading back. Go ahead and reboot the city's power. 602 00:37:07,684 --> 00:37:09,770 Yes, I'm already doing it. 603 00:37:37,798 --> 00:37:39,174 Get a medic! 604 00:37:42,386 --> 00:37:44,805 Close the jumper bay doors, radek! 605 00:37:45,973 --> 00:37:47,141 Amelia. 606 00:37:49,518 --> 00:37:50,918 Will you take care of torren for me? 607 00:37:50,978 --> 00:37:52,354 Of course. 608 00:37:53,730 --> 00:37:55,691 Make sure no one leaves. 609 00:40:04,444 --> 00:40:05,612 Teyla! 610 00:40:39,479 --> 00:40:42,357 How's Dr. Keller's most cantankerous patient? 611 00:40:42,482 --> 00:40:43,859 You've got to be kidding me. 612 00:40:43,984 --> 00:40:46,111 You get released and I gotta stay here another day? 613 00:40:46,194 --> 00:40:48,405 Because I only fell down a flight of stairs. 614 00:40:48,530 --> 00:40:51,283 You, my friend, were hurled from a much greater height. 615 00:40:51,366 --> 00:40:54,137 You're lucky you only suffered a concussion and didn't break your neck. 616 00:40:54,161 --> 00:40:55,370 Nothing. I'm fine. 617 00:40:55,454 --> 00:40:56,663 I know you are, 618 00:40:57,414 --> 00:40:59,416 but listen to the doctor. 619 00:41:00,584 --> 00:41:05,047 Anyway, I just wanted to drop by and commend you for your exemplary work. 620 00:41:05,505 --> 00:41:09,176 Your courage in the face of danger continues to amaze and, 621 00:41:09,676 --> 00:41:12,220 dare I say, inspire me. 622 00:41:15,724 --> 00:41:16,892 Thanks. 623 00:41:17,851 --> 00:41:19,227 Get some rest. 624 00:41:19,353 --> 00:41:21,897 And don't worry. Your team's not going anywhere without you. 625 00:41:22,022 --> 00:41:23,565 That reminds me. 626 00:41:25,525 --> 00:41:27,712 I know Michael attacking the city isn't really a mission, 627 00:41:27,736 --> 00:41:30,947 but I filed a report anyways. 628 00:41:32,866 --> 00:41:34,618 Well, splendid. 629 00:41:35,869 --> 00:41:37,204 Thank you. 630 00:41:40,540 --> 00:41:42,084 Ronon: Mission report. 631 00:41:42,250 --> 00:41:44,252 Michael invaded Atlantis, 632 00:41:44,628 --> 00:41:46,254 tried to blow it up. 633 00:41:46,380 --> 00:41:47,881 We stopped him. 634 00:41:48,090 --> 00:41:49,591 End of report. 635 00:41:55,931 --> 00:41:57,808 Take a good long look, 636 00:41:57,891 --> 00:41:59,869 'cause soon you're gonna see nothing but tail lights. 637 00:41:59,893 --> 00:42:01,728 Nice try, speed racer. 638 00:42:08,443 --> 00:42:10,654 I'm sorry. Sorry, we were just, you know... 639 00:42:10,779 --> 00:42:11,905 Teyla: Who's winning? 640 00:42:11,988 --> 00:42:13,657 I am. I am. Yeah. 641 00:42:13,782 --> 00:42:15,117 Still colicky? 642 00:42:15,242 --> 00:42:17,744 He was awake all day. Refused to take a nap. 643 00:42:17,828 --> 00:42:20,372 That's not surprising. He got a full night's sleep. 644 00:42:20,455 --> 00:42:23,709 Yes, it's remarkable. He slept through the entire ordeal. 645 00:42:23,792 --> 00:42:26,461 He hasn't slept through a whole night in... 646 00:42:26,586 --> 00:42:27,629 Even 647 00:42:27,754 --> 00:42:30,594 well, he can rest easy now, 'cause Michael's finally out of the picture. 648 00:42:30,632 --> 00:42:33,051 Unfortunately, there will be somebody else to take his place. 649 00:42:33,135 --> 00:42:34,344 Of this, I am certain. 650 00:42:34,428 --> 00:42:35,929 He's got supermom watching his back. 651 00:42:36,012 --> 00:42:38,432 If you ask me, he's in good hands. 652 00:42:38,682 --> 00:42:42,436 Torren, do you want to watch me kick Rodney's ass? 653 00:42:43,603 --> 00:42:47,649 Actually, you may want to cover the child's eyes, because this could get ugly. 654 00:42:47,774 --> 00:42:49,276 Yeah. Are you ready? 655 00:42:49,359 --> 00:42:50,652 One, two... 656 00:42:51,319 --> 00:42:52,612 Hey! Hey! 657 00:43:28,148 --> 00:43:29,149 English - us - psdh