1 00:00:02,461 --> 00:00:04,088 McKay: Previously on Stargate Atlantis. 2 00:00:04,213 --> 00:00:08,926 McKay: I give you the McKay-Carter intergalactic gate bridge. 3 00:00:09,760 --> 00:00:13,097 Thirty-four gates from both the milky way and Pegasus gate systems 4 00:00:13,222 --> 00:00:15,516 have been strategically placed in the massive void 5 00:00:15,600 --> 00:00:16,767 between our two galaxies. 6 00:00:16,893 --> 00:00:20,104 A macro that I have written specially for the occasion 7 00:00:20,563 --> 00:00:23,900 will command each gate in the chain to store you in its buffer 8 00:00:23,983 --> 00:00:25,359 and forward you along to the next. 9 00:00:25,443 --> 00:00:27,087 And the next and the next and the next and the next, 10 00:00:27,111 --> 00:00:29,071 until you arrive here. 11 00:00:29,488 --> 00:00:31,365 Once at the midway space station, 12 00:00:31,449 --> 00:00:33,993 you simply exit the Pegasus gate system 13 00:00:34,076 --> 00:00:35,429 and enter the milky way gate system, 14 00:00:35,453 --> 00:00:38,706 where a similar macro designed by yours truly 15 00:00:38,789 --> 00:00:40,625 will forward you along to the sgc. 16 00:00:40,750 --> 00:00:42,251 The program is completely secure. 17 00:00:42,335 --> 00:00:44,462 No need for a shield or an Iris. 18 00:00:44,545 --> 00:00:47,632 Total travel time, a little over 30 minutes. 19 00:00:47,798 --> 00:00:49,133 Cue applause. 20 00:00:52,136 --> 00:00:53,387 Carter: Welcome back, Teyla. 21 00:00:53,471 --> 00:00:56,224 Thank you. Believe me, it's good to be back. 22 00:00:56,307 --> 00:00:58,559 Sheppard: So, what's new on earth? 23 00:00:58,643 --> 00:00:59,894 Teyla: I wouldn't know. 24 00:00:59,977 --> 00:01:01,187 I saw nothing beyond the walls 25 00:01:01,270 --> 00:01:03,356 of Stargate command for two days. 26 00:01:03,439 --> 00:01:04,732 How'd the interview go? 27 00:01:04,815 --> 00:01:06,984 Exactly as you said it would. 28 00:01:07,068 --> 00:01:09,528 The new member of the ioa, Mr. Coolidge, 29 00:01:09,612 --> 00:01:13,658 was somewhat brusque and arrogant. 30 00:01:14,408 --> 00:01:16,661 He insisted on doing most of the questioning himself. 31 00:01:16,744 --> 00:01:17,828 Yeah, I thought he would. 32 00:01:17,912 --> 00:01:20,373 These interviews were the first item on his agenda. 33 00:01:20,456 --> 00:01:22,833 Don't worry, just a new guy marking his territory. 34 00:01:22,917 --> 00:01:26,254 Yes, well, he is clearly distrustful of aliens 35 00:01:26,337 --> 00:01:29,423 participating in any aspect of the Stargate program, 36 00:01:29,507 --> 00:01:31,259 let alone being active team members. 37 00:01:31,342 --> 00:01:32,927 But you changed his mind, right? 38 00:01:33,177 --> 00:01:34,762 I hope so. 39 00:01:34,929 --> 00:01:37,056 Although he did seem distracted 40 00:01:37,139 --> 00:01:38,266 by my current condition. 41 00:01:38,349 --> 00:01:41,018 Really? I informed the ioa of your pregnancy. 42 00:01:41,102 --> 00:01:42,520 Yes, they knew. 43 00:01:42,645 --> 00:01:44,805 And most of the members were actually quite supportive, 44 00:01:44,855 --> 00:01:47,024 but Mr. Coolidge, 45 00:01:47,149 --> 00:01:49,068 his demeanor toward women differs 46 00:01:49,151 --> 00:01:50,861 from his demeanor toward men. 47 00:01:50,987 --> 00:01:53,322 He kept calling me "honey." 48 00:01:55,199 --> 00:01:57,660 I admit, the urge to inflict harm on this man 49 00:01:57,743 --> 00:01:59,328 was quite strong, 50 00:02:00,204 --> 00:02:01,789 but I managed to refrain from doing so. 51 00:02:01,872 --> 00:02:03,124 Good call. 52 00:02:03,207 --> 00:02:05,584 Badidea to run around beating the crap out of people 53 00:02:05,668 --> 00:02:07,461 with a baby on the way. 54 00:02:07,545 --> 00:02:10,464 In the end, I don't think he'll have a problem with me. 55 00:02:10,548 --> 00:02:12,133 Mainly because I think he believes 56 00:02:12,216 --> 00:02:14,802 I will not be returning to active duty after my child is born. 57 00:02:14,885 --> 00:02:16,804 Well, won't he be surprised. 58 00:02:19,056 --> 00:02:21,225 Well, we'll cross that bridge when we come to it. 59 00:02:21,309 --> 00:02:22,494 In the meantime it's important 60 00:02:22,518 --> 00:02:23,662 that we get through these interviews 61 00:02:23,686 --> 00:02:26,230 as smoothly as possible and not create any waves. 62 00:02:26,314 --> 00:02:28,190 I'll inform you when the report comes in. 63 00:02:28,274 --> 00:02:29,775 Thank you. 64 00:02:36,240 --> 00:02:37,992 You thinking what I'm thinking? 65 00:02:38,075 --> 00:02:39,201 Ronon's up next. 66 00:02:39,285 --> 00:02:41,162 Big waves. We're talking tsunamis. 67 00:02:41,245 --> 00:02:42,830 I thought about that. 68 00:02:42,913 --> 00:02:44,391 Now, his interview's not for three days, 69 00:02:44,415 --> 00:02:46,167 so I've asked somebody to come to Atlantis 70 00:02:46,250 --> 00:02:47,918 and coach him. 71 00:02:49,337 --> 00:02:50,379 Who? 72 00:02:58,512 --> 00:02:59,930 Teal'c. 73 00:03:00,848 --> 00:03:02,641 Colonel Carter. 74 00:03:02,725 --> 00:03:04,268 Welcome to Atlantis. 75 00:04:10,835 --> 00:04:13,254 So, Teal'c, the hair? 76 00:04:14,922 --> 00:04:15,965 You do not like it. 77 00:04:16,048 --> 00:04:18,676 No, I love it. It's very earth. 78 00:04:21,345 --> 00:04:23,764 This city is much larger than I expected. 79 00:04:23,848 --> 00:04:25,391 It's a remarkable feat of engineering. 80 00:04:25,474 --> 00:04:27,601 The ancients really knew what they were doing. 81 00:04:27,685 --> 00:04:29,353 Indeed. 82 00:04:31,021 --> 00:04:32,857 You look well, colonel Carter. 83 00:04:32,940 --> 00:04:34,191 Command has been good to you. 84 00:04:34,275 --> 00:04:35,443 Thanks, Teal'c. 85 00:04:35,526 --> 00:04:36,944 It takes some getting used to. 86 00:04:37,027 --> 00:04:40,531 The military protocol's pretty relaxed, but I like it here. 87 00:04:53,127 --> 00:04:54,545 Is that him? 88 00:04:55,796 --> 00:04:58,883 Yup. That's him. Come on. 89 00:05:02,386 --> 00:05:05,139 Ronon Dex, I'd like you to meet Teal'c of the Jaffa. 90 00:05:05,222 --> 00:05:07,641 He's the one I was telling you about. 91 00:05:07,725 --> 00:05:10,644 It is a pleasure to meet you, ronon Dex. 92 00:05:10,728 --> 00:05:13,564 Colonel Carter has spoken highly of you. 93 00:05:17,735 --> 00:05:21,906 Anyway, like I said, you two are similar in many ways, 94 00:05:22,031 --> 00:05:24,658 so you should have a lot in common. 95 00:05:25,576 --> 00:05:27,376 Teal'c was a member of sg-1 for over 10 years, 96 00:05:27,411 --> 00:05:30,247 so he knows all about dealing with the ioa. 97 00:05:30,331 --> 00:05:32,249 Which is why I thought 98 00:05:32,374 --> 00:05:33,685 he could pass along a few pointers, 99 00:05:33,709 --> 00:05:35,669 help you prep for the big interview. 100 00:05:39,757 --> 00:05:41,008 Colonel Carter. 101 00:05:41,926 --> 00:05:42,968 Yeah? 102 00:05:43,052 --> 00:05:46,514 Perhaps you could leave us to become better acquainted. 103 00:05:46,597 --> 00:05:47,932 Sure. 104 00:05:50,100 --> 00:05:51,268 Have fun. 105 00:05:58,859 --> 00:06:01,111 Do you not speak, ronon Dex? 106 00:06:02,863 --> 00:06:04,949 Not when I've got nothing to say. 107 00:06:23,551 --> 00:06:25,761 This is it. Get to work. 108 00:06:48,158 --> 00:06:49,785 May I join you? 109 00:06:53,831 --> 00:06:55,499 Salisbury steak. 110 00:06:55,958 --> 00:06:59,295 We are often served this in the sgc mess hall. 111 00:06:59,837 --> 00:07:03,007 I must confess, however, that I am partial to the tater tots. 112 00:07:03,132 --> 00:07:05,884 Look, I don't need a coach teaching me 113 00:07:05,968 --> 00:07:07,511 how to act during the interview. 114 00:07:07,636 --> 00:07:10,014 I've dealt with the ioa before. 115 00:07:10,931 --> 00:07:14,351 The ioa is comprised of more than just Mr. Woolsey. 116 00:07:15,185 --> 00:07:18,355 Their new member, Mr. Coolidge, is far less pleasant. 117 00:07:18,439 --> 00:07:20,608 Yeah, well, I can handle him. 118 00:07:20,858 --> 00:07:24,028 I'll stay calm, answer all of his questions. 119 00:07:25,654 --> 00:07:27,865 I know how to play the game. 120 00:07:28,365 --> 00:07:30,534 I am pleased to hear that. 121 00:07:31,785 --> 00:07:34,705 Very well. Let us speak of other things. 122 00:07:36,332 --> 00:07:37,583 Such as? 123 00:07:37,666 --> 00:07:38,876 Tell me of sateda. 124 00:07:43,213 --> 00:07:44,965 What do you want to know? 125 00:07:45,049 --> 00:07:47,468 When did the wraith destroy it? 126 00:07:50,012 --> 00:07:51,138 Years ago. 127 00:07:51,221 --> 00:07:53,057 Your army was unable to fight? 128 00:07:53,390 --> 00:07:56,977 Oh, we fought back. The battle lasted days. 129 00:07:57,061 --> 00:08:00,356 And when you finally surrendered, what did the wraith do then? 130 00:08:00,439 --> 00:08:01,815 We didn't surrender. 131 00:08:01,899 --> 00:08:03,209 We fought until every last one of us 132 00:08:03,233 --> 00:08:05,319 was either dead or captured. 133 00:08:05,402 --> 00:08:07,404 So tell me then, 134 00:08:07,488 --> 00:08:09,323 is it true that negligence on your part 135 00:08:09,406 --> 00:08:12,076 is what first alerted the wraith to your presence? 136 00:08:12,159 --> 00:08:14,328 That your reckless actions brought about the deaths 137 00:08:14,411 --> 00:08:16,622 of thousands of innocent... 138 00:08:18,248 --> 00:08:19,833 That's a lie! 139 00:08:20,751 --> 00:08:22,252 Indeed it is. 140 00:08:23,545 --> 00:08:27,091 Yet should such a question arise during your interview, 141 00:08:27,216 --> 00:08:30,511 I trust you will not respond in a similar manner. 142 00:08:31,053 --> 00:08:33,764 You do, after all, know how to play the game. 143 00:08:34,014 --> 00:08:35,724 Sheppard: Ronon! 144 00:08:36,016 --> 00:08:38,977 Put the gun away. 145 00:08:44,108 --> 00:08:45,567 What's the problem here? 146 00:08:45,651 --> 00:08:47,361 There is no problem, colonel Sheppard. 147 00:08:47,695 --> 00:08:50,197 Well, that's good to hear. Ronon? 148 00:08:54,868 --> 00:08:59,206 All right. Why don't you take Teal'c down to the gym 149 00:08:59,289 --> 00:09:01,333 and show him your fighting techniques. 150 00:09:01,417 --> 00:09:04,378 I'm sure you guys could give each other a few tips. 151 00:09:14,930 --> 00:09:16,640 Colonel, want to place a bet? 152 00:09:16,724 --> 00:09:18,058 What's going on here? 153 00:09:18,142 --> 00:09:19,727 Just a friendly sparring match. 154 00:09:22,271 --> 00:09:23,939 Well, it looks anything but friendly. 155 00:09:24,022 --> 00:09:25,232 Oh, no, it's good for 'em. 156 00:09:25,315 --> 00:09:27,025 They're just blowing off some steam. 157 00:09:32,781 --> 00:09:34,718 How long have they been at it? About an hour or so. 158 00:09:34,742 --> 00:09:35,868 An hour? 159 00:09:35,951 --> 00:09:37,286 Not even taken any breaks. 160 00:09:37,369 --> 00:09:38,495 Well, they are now. 161 00:09:38,579 --> 00:09:40,789 I don't think that's such a good idea. 162 00:09:41,415 --> 00:09:43,167 Okay, that's enough! 163 00:10:04,021 --> 00:10:05,856 Ronon, Teal'c, stop! 164 00:10:06,523 --> 00:10:07,566 Wow. 165 00:10:08,150 --> 00:10:10,068 Let's call it a draw. 166 00:10:31,381 --> 00:10:32,716 Why does he have to go with me? 167 00:10:32,800 --> 00:10:33,985 He's not actually going with you. 168 00:10:34,009 --> 00:10:35,093 He's returning home. 169 00:10:35,177 --> 00:10:37,262 He just happens to be traveling at the same time. 170 00:10:37,346 --> 00:10:39,807 One less dial-in on the intergalactic bridge. 171 00:10:39,890 --> 00:10:42,935 That's the other thing. Why don't we just dial earth directly from here? 172 00:10:43,018 --> 00:10:44,436 Well, we need a zpm for that, 173 00:10:44,520 --> 00:10:45,955 and we don't want to waste the extra power. 174 00:10:45,979 --> 00:10:48,166 That was the whole point of the gate bridge in the first place. 175 00:10:48,190 --> 00:10:50,901 But there's a 24-hour quarantine on the midway station. 176 00:10:50,984 --> 00:10:52,170 Yeah, well, you're just going to have to 177 00:10:52,194 --> 00:10:54,112 sit around a bit, all right? 178 00:10:54,196 --> 00:10:56,698 Look, the guy's got years of experience. 179 00:10:56,782 --> 00:10:58,408 He's like 100 years old or something. 180 00:10:58,492 --> 00:11:01,620 All right? It won't kill you to listen to him. 181 00:11:01,703 --> 00:11:03,247 Be a good boy. 182 00:11:04,540 --> 00:11:05,666 I hate you. 183 00:11:05,749 --> 00:11:08,085 I'm sorry about breaking up the sparring match earlier, 184 00:11:08,168 --> 00:11:11,505 but if I didn't, you two would probably still be fighting. 185 00:11:12,005 --> 00:11:14,842 Listen, I know that ronon's been resistant, 186 00:11:14,925 --> 00:11:17,636 but I really appreciate you coming here and helping us out. 187 00:11:17,719 --> 00:11:19,513 I, too, wish him to succeed. 188 00:11:19,596 --> 00:11:20,876 There is great potential in him. 189 00:11:20,931 --> 00:11:22,307 I agree. 190 00:11:23,183 --> 00:11:24,476 All set? 191 00:11:24,560 --> 00:11:25,811 Let's get this over with. 192 00:11:30,190 --> 00:11:31,525 Dial the bridge, Chuck. 193 00:11:31,608 --> 00:11:32,860 Yes, ma'am. 194 00:11:34,528 --> 00:11:37,197 It gives me great pride to see how the people of this expedition 195 00:11:37,281 --> 00:11:39,032 have embraced you astheuleader 196 00:11:39,116 --> 00:11:40,617 as I knew they would. 197 00:11:41,285 --> 00:11:42,911 Thanks, Teal'c. 198 00:11:52,421 --> 00:11:54,506 The portal's activating. 199 00:11:58,927 --> 00:12:01,054 The patterns are stored in a buffer. 200 00:12:01,138 --> 00:12:03,181 The portal should redial momentarily. 201 00:12:09,563 --> 00:12:12,107 Lee: Incoming Pegasus activation. 202 00:12:31,710 --> 00:12:33,921 Lee: Right on schedule. 203 00:12:34,004 --> 00:12:35,422 I'm going to go get them settled in. 204 00:12:35,505 --> 00:12:39,551 You can get started on the attitude-stabilization diagnostics. 205 00:12:39,635 --> 00:12:41,178 I thought dempster was doing that. 206 00:12:41,261 --> 00:12:42,763 Why do I have to do that? 207 00:12:42,846 --> 00:12:44,389 You don't. I want you to do it. 208 00:12:44,473 --> 00:12:45,599 I just finished five hours 209 00:12:45,682 --> 00:12:47,017 of power-distribution upgrades. 210 00:12:47,100 --> 00:12:48,977 You chose to be here. No, I didn't. 211 00:12:49,061 --> 00:12:50,141 Yes, you did. No, I didn't. 212 00:12:50,187 --> 00:12:51,563 Regardless, I want you to learn 213 00:12:51,647 --> 00:12:53,166 everything there is to know about this station, 214 00:12:53,190 --> 00:12:54,316 and the sooner you do that, 215 00:12:54,399 --> 00:12:56,610 the sooner I get to hand you the reins and go home. 216 00:12:57,819 --> 00:12:59,780 You're not the only one who wants to go home. 217 00:12:59,863 --> 00:13:01,406 I heard that. 218 00:13:03,241 --> 00:13:05,577 Gentlemen! Welcome to the midway station, 219 00:13:05,661 --> 00:13:08,622 the halfway point between the Pegasus and milky way galaxies. 220 00:13:08,705 --> 00:13:10,415 Yeah, we know, we've been here before. 221 00:13:10,499 --> 00:13:12,501 Right. Of course. 80 then you also know about 222 00:13:12,584 --> 00:13:16,713 the 24-hour quarantine before we can let you carry on to earth. 223 00:13:16,797 --> 00:13:19,383 Don't want to pass on any of those pesky Pegasus germs 224 00:13:19,466 --> 00:13:21,426 to the folks back home. 225 00:13:21,510 --> 00:13:24,179 Why don't I just show you to your quarters? 226 00:13:24,262 --> 00:13:26,348 Unfortunately, you're going to have to share. 227 00:13:26,431 --> 00:13:28,517 As you know, there's not much room on the station. 228 00:13:28,892 --> 00:13:31,228 There's a DVD player and a few movies. 229 00:13:31,311 --> 00:13:32,591 Oh, we saw norbit the other day. 230 00:13:32,646 --> 00:13:34,314 Actually, it's kind of funny. 231 00:13:34,398 --> 00:13:37,359 There's some sudoku books, although I think... 232 00:13:37,442 --> 00:13:39,778 No, they're all solved. 233 00:13:39,861 --> 00:13:43,031 You know, like I said, it's a bit small, but... 234 00:13:43,115 --> 00:13:45,867 You're only here for a day, so kick back, relax, 235 00:13:45,951 --> 00:13:50,330 have an Earl grey and get to know each other better, or not. 236 00:14:08,932 --> 00:14:11,435 I have deciphered the program. 237 00:14:12,269 --> 00:14:14,312 Prepare the first wave! 238 00:14:20,318 --> 00:14:21,903 How's it going? 239 00:14:22,738 --> 00:14:24,322 Peachy. 240 00:14:24,448 --> 00:14:26,074 You're bored. I get it. 241 00:14:26,825 --> 00:14:28,076 Welcome to midway. 242 00:14:30,245 --> 00:14:31,538 Are we expecting another dial-in? 243 00:14:36,001 --> 00:14:38,295 Unscheduled Pegasus activation. 244 00:14:44,551 --> 00:14:46,136 What the heck? 245 00:14:46,219 --> 00:14:47,846 Man: Oh, god. Wraith! 246 00:14:49,890 --> 00:14:51,433 That's impossible. 247 00:14:52,684 --> 00:14:53,852 Who are you hitting? 248 00:14:54,019 --> 00:14:55,103 Ouch! Get going! 249 00:14:56,438 --> 00:14:57,689 Oh! Be quiet! 250 00:15:13,955 --> 00:15:15,582 What are the wraith doing here? 251 00:15:15,665 --> 00:15:18,001 I was about to ask the same question. 252 00:15:23,048 --> 00:15:24,382 Wraith leader: Stop! 253 00:15:36,228 --> 00:15:37,646 Dial earth. 254 00:15:49,032 --> 00:15:50,072 Sheppard: What's going on? 255 00:15:50,117 --> 00:15:52,202 The intergalactic bridge is down. 256 00:15:52,285 --> 00:15:53,554 How'd that happen? I don't know. 257 00:15:53,578 --> 00:15:55,831 We're sending the daily status report to the sgc, 258 00:15:55,914 --> 00:15:57,874 and we can't connect to midway. 259 00:15:57,958 --> 00:15:59,894 Carter: Some kind of malfunction either in one of the gates 260 00:15:59,918 --> 00:16:01,294 or the call-forwarding macro. 261 00:16:01,378 --> 00:16:03,547 It's probably just a glitch, a simple software hiccup. 262 00:16:03,630 --> 00:16:05,048 Hiccup? We hope. 263 00:16:07,217 --> 00:16:08,343 Ronon and Teal'c? 264 00:16:08,426 --> 00:16:10,655 The malfunction occurred several minutes after they went through. 265 00:16:10,679 --> 00:16:12,055 I'm sure they made it to midway. 266 00:16:12,139 --> 00:16:13,640 But we can't be absolutely certain. 267 00:16:13,723 --> 00:16:15,368 Those gates are in space. If they walked through... 268 00:16:15,392 --> 00:16:18,895 No, no, no. Look, the glitch occurred at m4f-788. 269 00:16:18,979 --> 00:16:21,398 That is a planetary gate at the edge of the Pegasus galaxy, 270 00:16:21,481 --> 00:16:23,984 which means, worst-case scenario, they step through the puddle 271 00:16:24,067 --> 00:16:27,529 and they find themselves stranded on an uninhabited planet. 272 00:16:27,863 --> 00:16:29,948 Stranded. More time together. Just what they need. 273 00:16:38,456 --> 00:16:39,892 All right, we need to secure the gate room. 274 00:16:39,916 --> 00:16:42,544 No. We must get to the control room. 275 00:16:43,336 --> 00:16:45,005 More wraith can get through the gate. 276 00:16:45,088 --> 00:16:47,215 They cannot use the Stargate without the control room. 277 00:16:47,299 --> 00:16:49,509 It is best if we just keep moving and... 278 00:16:56,558 --> 00:16:57,851 This way. 279 00:17:03,106 --> 00:17:04,983 What's wrong? 280 00:17:05,066 --> 00:17:07,611 I cannot activate the portal. 281 00:17:07,694 --> 00:17:10,030 A lockout command has been initiated. 282 00:17:10,113 --> 00:17:12,991 It is preventing me from accessing the controls. 283 00:17:13,074 --> 00:17:14,534 Override it. 284 00:17:15,118 --> 00:17:16,912 I'm trying. 285 00:17:17,245 --> 00:17:18,747 It requires a code. 286 00:17:21,750 --> 00:17:22,959 What is the code? 287 00:17:23,627 --> 00:17:24,794 We don't know. 288 00:17:26,296 --> 00:17:28,715 Honestly. We don't know. 289 00:17:28,798 --> 00:17:31,426 There's only a handful of people who know that specific code, 290 00:17:31,509 --> 00:17:34,804 for obvious security reasons, and, well, 291 00:17:34,888 --> 00:17:36,365 none of them are on the base right now, so... 292 00:17:36,389 --> 00:17:38,475 You initiated the lockout? 293 00:17:38,558 --> 00:17:40,644 Well, it's not really a matter of who initiated it. 294 00:17:40,727 --> 00:17:42,145 It's a standard protocol... Did you? 295 00:17:42,229 --> 00:17:45,106 Yeah. Yeah, it was me, but, 296 00:17:45,190 --> 00:17:49,194 like I said, initiating it and overriding it are two entirely separate... 297 00:17:49,277 --> 00:17:50,904 Shence! ._tmngs. 298 00:17:54,491 --> 00:17:57,077 Keep working. Find a way around it. 299 00:17:57,535 --> 00:17:58,745 It will take time. 300 00:17:58,870 --> 00:18:00,080 The interface has several... 301 00:18:00,163 --> 00:18:03,124 The more you speak, the less time you have. 302 00:18:04,542 --> 00:18:06,461 In the meantime, 303 00:18:06,544 --> 00:18:11,466 perhaps I can find a way to persuade you to give me that code. 304 00:18:16,805 --> 00:18:18,223 Carter: We've got a lock. 305 00:18:18,306 --> 00:18:19,307 Finally. 306 00:18:19,391 --> 00:18:21,643 Yeah, it seems someone was dialing out from 788, 307 00:18:21,726 --> 00:18:23,621 which was preventing us from dialing in, until now. 308 00:18:23,645 --> 00:18:24,771 Think it's ronon and Teal'c? 309 00:18:24,854 --> 00:18:25,939 I doubt it. 310 00:18:26,022 --> 00:18:28,292 Look, even if the malfunction spat them out on the planet, 311 00:18:28,316 --> 00:18:30,670 the only logical address they would dial is back to Atlantis, 312 00:18:30,694 --> 00:18:32,028 which, as we know, they didn't. 313 00:18:32,112 --> 00:18:34,948 Well, maybe it's them and they can't get a lock. 314 00:18:35,532 --> 00:18:37,826 Ronon, Teal'c, are you there? 315 00:18:40,203 --> 00:18:42,122 Ronon, Teal'c, this is colonel Carter. 316 00:18:42,205 --> 00:18:43,748 Please respond. 317 00:18:43,832 --> 00:18:45,476 I'm telling you, they made it to the midway station 318 00:18:45,500 --> 00:18:48,044 before the malfunction. I'm sure of it. 319 00:18:48,128 --> 00:18:49,546 Sheppard: Wait a minute. 320 00:18:49,629 --> 00:18:52,048 Didn't you say 788 is uninhabited? 321 00:18:52,132 --> 00:18:53,943 It is. All right, if it's not ronon and Teal'c, 322 00:18:53,967 --> 00:18:55,802 then who dialed out? 323 00:19:02,475 --> 00:19:04,227 Malp is through. 324 00:19:04,311 --> 00:19:06,187 Receiving telemetry. 325 00:19:06,730 --> 00:19:08,481 Visual coming in now. 326 00:19:13,194 --> 00:19:15,280 See? No ronon, no Teal'c. 327 00:19:15,363 --> 00:19:16,698 Panlefl. 328 00:19:21,578 --> 00:19:24,873 That's wraith tech. It's hooked up to the dhd. 329 00:19:24,956 --> 00:19:26,166 Pan right. 330 00:19:33,006 --> 00:19:34,257 Oh, crap. 331 00:19:38,595 --> 00:19:39,679 McKay: We lost the feed. 332 00:19:39,763 --> 00:19:42,515 Yeah, not to mention the malp. Shut down the gate. 333 00:19:42,599 --> 00:19:44,952 Is it possible for them to have hijacked the intergalactic bridge? 334 00:19:44,976 --> 00:19:46,245 This is a hell of a lot more than a hiccup. 335 00:19:46,269 --> 00:19:47,413 No, no, no, that's impossible. 336 00:19:47,437 --> 00:19:48,789 I mean, first they'd have to know about the bridge, 337 00:19:48,813 --> 00:19:51,083 and even if they did, there's too many security barriers in place. 338 00:19:51,107 --> 00:19:53,085 Look, the encryption I used on the call-forwarding macros 339 00:19:53,109 --> 00:19:54,295 would have taken them years to try... 340 00:19:54,319 --> 00:19:55,612 What if they knew the passwords? 341 00:19:55,695 --> 00:19:57,489 How? We just had a wraith on base, Rodney, 342 00:19:57,614 --> 00:19:59,908 working with you, side by side, on your computers. 343 00:19:59,991 --> 00:20:01,868 You mean Todd? He was our ally. 344 00:20:01,951 --> 00:20:04,791 Look, even if he wanted to, there's no way he could hack into my system. 345 00:20:04,871 --> 00:20:05,955 Could he? 346 00:20:06,039 --> 00:20:07,540 You saw the tech hooked up to the dhd. 347 00:20:07,624 --> 00:20:09,876 What else could they be up to? 348 00:20:09,959 --> 00:20:11,836 All right, listen. We have to get to midway. 349 00:20:11,961 --> 00:20:13,161 The daedalus is back on earth. 350 00:20:13,213 --> 00:20:14,440 Is there another way we can get there? 351 00:20:14,464 --> 00:20:16,758 Well, connect to the bridge via another gate in Pegasus. 352 00:20:16,841 --> 00:20:19,844 We have to find one that's close to the outer edge. 353 00:20:22,305 --> 00:20:24,705 There's m6r-125. We could connect to the bridge through that, 354 00:20:24,808 --> 00:20:26,327 but I'd need to reconfigure the macros. 355 00:20:26,351 --> 00:20:27,477 Carter: Okay. Get on it. 356 00:20:27,560 --> 00:20:28,937 Colonel, prepare a strike force. 357 00:20:42,242 --> 00:20:43,302 Honestly, if I knew the code, 358 00:20:43,326 --> 00:20:44,512 I would have given it to you by now. 359 00:20:44,536 --> 00:20:46,454 That depends on the strength of your allegiance. 360 00:20:46,538 --> 00:20:48,873 No, no, no, trust me. My allegiance is not that strong. 361 00:20:48,957 --> 00:20:50,458 It really isn't. 362 00:20:50,667 --> 00:20:52,168 Please. Please! I'm begging you. 363 00:20:57,340 --> 00:20:59,217 I think he fainted. 364 00:20:59,843 --> 00:21:01,469 Then you shall be next. 365 00:21:01,553 --> 00:21:02,762 Okay, wait... 366 00:21:02,846 --> 00:21:03,888 I've got it. 367 00:21:06,391 --> 00:21:09,394 I've successfully gained access to override the lockout. 368 00:21:09,519 --> 00:21:11,604 Good. Dial the portal. 369 00:21:22,449 --> 00:21:23,783 In here. 370 00:21:31,708 --> 00:21:33,042 They're heading to the gate room. 371 00:21:33,126 --> 00:21:34,377 Indeed. 372 00:21:36,921 --> 00:21:38,923 If you want to go to the control room, go ahead. 373 00:21:39,007 --> 00:21:40,633 I'm going after them. 374 00:21:40,717 --> 00:21:41,926 Ronon! 375 00:21:44,053 --> 00:21:45,722 Send the device. 376 00:21:46,723 --> 00:21:49,476 Device? Um, what device? 377 00:21:50,727 --> 00:21:52,395 Harriman: Offworld activation. 378 00:21:54,939 --> 00:21:57,901 Midway's idc. Opening the Iris. 379 00:22:40,443 --> 00:22:41,945 McKay: All right, we're redirected. 380 00:22:42,028 --> 00:22:44,489 We gate from Atlantis to m6r-125. 381 00:22:44,614 --> 00:22:47,992 We insert this crystal with the bridge macros into the dhd, 382 00:22:48,117 --> 00:22:49,577 dial the first gate in the void, 383 00:22:49,661 --> 00:22:51,538 and we're back on track, all the way to midway. 384 00:22:51,621 --> 00:22:52,747 Is your strike force ready? 385 00:22:52,830 --> 00:22:54,749 As soon as McKay gears up, we're ready to go. 386 00:22:54,832 --> 00:22:57,293 Well, I'm... all right, I'm gearing up. 387 00:23:04,175 --> 00:23:06,135 Prepare the next wave. 388 00:23:16,312 --> 00:23:17,981 Teal'c: They've dialed the milky way gate. 389 00:23:18,064 --> 00:23:20,024 They're heading for Stargate command. 390 00:23:20,149 --> 00:23:21,234 We must pursue them. 391 00:23:21,317 --> 00:23:22,527 Now you're talking. 392 00:23:29,117 --> 00:23:31,327 Let's go before the gate shuts down! 393 00:23:33,830 --> 00:23:35,665 Shut it down. Now! 394 00:23:44,132 --> 00:23:46,426 Two were able to pass through. 395 00:23:46,509 --> 00:23:48,344 But they will be dispensed of soon enough. 396 00:23:48,469 --> 00:23:49,596 Make ready the next... 397 00:23:49,679 --> 00:23:51,264 The Pegasus portal is activating. 398 00:23:52,348 --> 00:23:55,685 The next inbound wave was supposed to wait for my command. 399 00:24:10,575 --> 00:24:12,177 Teams three and four, take the lower level. 400 00:24:12,201 --> 00:24:14,370 Teams one and two, with me, this way. 401 00:24:28,092 --> 00:24:30,803 Yeah, they're alive. They're just stunned. 402 00:24:30,887 --> 00:24:32,930 By this device, perhaps. 403 00:24:33,056 --> 00:24:34,182 I don't know. 404 00:24:34,265 --> 00:24:36,142 I've never seen one of these before. 405 00:24:36,225 --> 00:24:39,729 It appears other personnel have been disabled as well. 406 00:24:39,854 --> 00:24:43,232 The question is how much of this base has been compromised. 407 00:24:43,733 --> 00:24:45,735 Where the hell are the wraith? 408 00:25:01,876 --> 00:25:03,628 Ronon, Teal'c, come in! 409 00:25:06,589 --> 00:25:08,424 Ronon, do you copy? 410 00:25:12,261 --> 00:25:13,971 Shut the door. 411 00:25:25,233 --> 00:25:26,442 Clear. 412 00:25:32,990 --> 00:25:34,742 Colonel Sheppard. 413 00:25:35,159 --> 00:25:36,494 Sheppard. 414 00:25:37,995 --> 00:25:40,957 You have no chance of retaking this station. 415 00:25:41,082 --> 00:25:45,002 Therefore, it is in your best interest to surrender immediately. 416 00:25:45,128 --> 00:25:46,212 Do I know you? 417 00:25:46,295 --> 00:25:48,256 Not personally, no. 418 00:25:48,339 --> 00:25:50,717 But I know a great deal about you. 419 00:25:50,800 --> 00:25:52,260 You, as well, Dr. McKay. 420 00:25:52,343 --> 00:25:53,428 Who are you? 421 00:25:53,511 --> 00:25:55,930 An acquaintance of someone you recently worked with 422 00:25:56,013 --> 00:26:00,309 to bring about the demise of those you refer to as "replicators." 423 00:26:01,144 --> 00:26:03,229 It was from him that I was able to procure 424 00:26:03,312 --> 00:26:05,648 the necessary data to commandeer this base. 425 00:26:05,773 --> 00:26:08,234 It was Todd. That bastard hacked my system. 426 00:26:08,317 --> 00:26:09,944 Sh eppard: So much for buddies. 427 00:26:10,027 --> 00:26:12,238 So, what's the plan? 428 00:26:12,321 --> 00:26:14,073 Take over midway, then what? Earth? 429 00:26:14,157 --> 00:26:16,200 My warriors are securing a beachhead 430 00:26:16,284 --> 00:26:18,536 in your command center as we speak. 431 00:26:18,619 --> 00:26:19,704 Hate to break this to you, 432 00:26:19,787 --> 00:26:21,497 but the sgc is heavily fortified. 433 00:26:21,622 --> 00:26:23,958 You're walking into a world of hurt. 434 00:26:24,041 --> 00:26:25,460 Not to worry. 435 00:26:25,543 --> 00:26:27,754 We have ways of evening the odds. 436 00:26:36,721 --> 00:26:39,056 Look, they're working their way to the surface, 437 00:26:39,140 --> 00:26:41,017 trying to get out. 438 00:26:41,684 --> 00:26:44,520 Teal'c: They will be unable to do so. 439 00:26:44,645 --> 00:26:46,773 A pulse of energy, no doubt from that wraith device, 440 00:26:46,856 --> 00:26:49,776 has triggered the sgc automatic lockdown. 441 00:26:49,859 --> 00:26:51,778 So no one gets in and no one gets out? 442 00:26:51,861 --> 00:26:53,154 Indeed. 443 00:26:53,237 --> 00:26:55,198 That's just the way I like it. 444 00:27:00,244 --> 00:27:02,038 We have activation. 445 00:27:02,663 --> 00:27:04,916 That will be our reinforcements. 446 00:27:05,875 --> 00:27:09,504 Soon it is you who will be in for a world of hurt. 447 00:27:09,587 --> 00:27:11,631 Oh, crap. 448 00:27:11,714 --> 00:27:14,717 Listen, love to sit around and chat, but gotta go. 449 00:27:17,720 --> 00:27:18,763 Take positions. 450 00:27:18,846 --> 00:27:20,365 Anything comes through the gate, kill it. 451 00:27:20,389 --> 00:27:22,183 Hester: Yes, sir. You two, with me. 452 00:27:22,266 --> 00:27:23,351 McKay: Where're we going? 453 00:27:23,434 --> 00:27:26,270 Sheppard: Going to the control room to shut down the gate. 454 00:27:48,584 --> 00:27:50,545 Whoa! Oh, thank god. 455 00:27:50,920 --> 00:27:52,797 Where's the head guy? He left. 456 00:27:52,922 --> 00:27:54,799 Well, I can see that. Where'd he go? 457 00:27:54,924 --> 00:27:56,801 I don't know. He just ran out. 458 00:27:56,926 --> 00:27:59,303 McKay, we're in the clear! Get to work! 459 00:28:00,930 --> 00:28:02,056 Where's ronon and Teal'c? 460 00:28:02,139 --> 00:28:03,325 They went through the milky way gate 461 00:28:03,349 --> 00:28:04,576 on the way to Stargate command. 462 00:28:04,600 --> 00:28:05,828 They were chasing after the wraith. 463 00:28:05,852 --> 00:28:07,019 All right. Here. 464 00:28:07,103 --> 00:28:08,872 What am I supposed to... Get those two guys inside. 465 00:28:08,896 --> 00:28:10,916 Seal the door, shoot anything that tries to get through. 466 00:28:10,940 --> 00:28:11,941 Where are you going? 467 00:28:12,024 --> 00:28:13,276 Go help those marines. 468 00:28:14,235 --> 00:28:16,112 Is he dead? Fainted. 469 00:28:16,279 --> 00:28:17,321 Figures. 470 00:28:17,405 --> 00:28:19,383 McKay: Well, you better wake him up. We got a problem. 471 00:28:19,407 --> 00:28:20,449 What? 472 00:28:20,533 --> 00:28:22,034 I can't shut down the Stargate. 473 00:28:22,118 --> 00:28:24,287 I think I saw them inputting a lockout protocol 474 00:28:24,412 --> 00:28:25,705 just before you guys came in. 475 00:28:25,788 --> 00:28:26,873 McKay: Damn it. 476 00:28:28,791 --> 00:28:30,418 More wraith coming through the gate. 477 00:28:30,501 --> 00:28:32,295 We're about to get overrun. 478 00:28:46,309 --> 00:28:47,685 Hester, come in. What's your 20? 479 00:28:48,936 --> 00:28:50,163 We 're still outside the gate room. 480 00:28:50,187 --> 00:28:51,290 We got a ton of wraith coming through. 481 00:28:51,314 --> 00:28:52,481 Where are the other teams? 482 00:28:52,565 --> 00:28:53,566 I lost contact with them. 483 00:28:53,649 --> 00:28:54,817 I don't know how much longer 484 00:28:54,901 --> 00:28:56,235 we can hold 'em off here, sir. 485 00:28:56,319 --> 00:28:58,571 Just hang on. McKay's trying to shut down the gate. 486 00:29:01,157 --> 00:29:04,285 Hester. Hester. Come in! 487 00:29:26,307 --> 00:29:28,184 He was fed on by the wraith. 488 00:29:28,309 --> 00:29:30,186 That's not a good way to go. 489 00:29:31,354 --> 00:29:32,605 Indeed. 490 00:29:33,856 --> 00:29:35,650 You say that a lot. 491 00:29:36,192 --> 00:29:38,069 Hndeed!' what? 492 00:29:40,446 --> 00:29:41,697 Do I? 493 00:29:41,781 --> 00:29:42,865 Yeah. 494 00:29:43,532 --> 00:29:45,326 I had not noticed. 495 00:29:49,705 --> 00:29:50,790 Ronon! 496 00:30:12,728 --> 00:30:15,231 I would very much like to have a weapon such as this. 497 00:30:15,314 --> 00:30:17,066 Yeah. Get in line. 498 00:30:23,322 --> 00:30:24,824 Rodney, talk to me. 499 00:30:25,366 --> 00:30:26,826 Still working. 500 00:30:27,243 --> 00:30:29,262 Sheppard: I've lost contact with hester and the marines. 501 00:30:29,286 --> 00:30:31,247 I think they were killed. 502 00:30:31,998 --> 00:30:33,916 How long before you get the gate shut down? 503 00:30:34,041 --> 00:30:35,918 I don't know, this is extremely complicated. 504 00:30:36,043 --> 00:30:37,562 Have you tried the critical systems bypass? 505 00:30:37,586 --> 00:30:39,564 I have to figure out a safe work-around to avoid any commands 506 00:30:39,588 --> 00:30:40,840 that may have been compromised. 507 00:30:40,923 --> 00:30:41,984 Sheppard: You better hurry up. 508 00:30:42,008 --> 00:30:43,068 We got more wraith on the way. 509 00:30:43,092 --> 00:30:45,094 I'm working as fast as I can! 510 00:30:45,177 --> 00:30:46,905 Why doesn't he just bypass the critical systems? 511 00:30:46,929 --> 00:30:48,472 No, no, not now. Just watch the door. 512 00:30:48,556 --> 00:30:50,276 Besides, even if I could shut down the gate, 513 00:30:50,349 --> 00:30:52,435 there's wraith in every sector of the base! 514 00:30:52,518 --> 00:30:53,728 We're completely outnumbered. 515 00:30:53,811 --> 00:30:56,313 I mean, it's just a matter of time, before they wipe us all... 516 00:30:57,523 --> 00:30:59,233 The gate just shut off. 517 00:31:01,318 --> 00:31:02,737 What did you do? 518 00:31:03,946 --> 00:31:06,365 I shut it off using the critical systems bypass. 519 00:31:06,449 --> 00:31:07,867 Are you out of your mind? 520 00:31:07,950 --> 00:31:09,660 What? It worked. 521 00:31:12,872 --> 00:31:14,665 Oh, my god. The self-destruct. 522 00:31:14,749 --> 00:31:15,749 I didn't mean... 523 00:31:15,791 --> 00:31:16,893 McKay: Did you not just hear me say 524 00:31:16,917 --> 00:31:18,186 I needed to figure out a safe work-around 525 00:31:18,210 --> 00:31:20,105 to avoid any commands that may have been compromised? 526 00:31:20,129 --> 00:31:21,297 As in booby-trapped? 527 00:31:21,380 --> 00:31:24,260 Look, I didn't use the bypass to shut down the gate for this very reason! 528 00:31:24,341 --> 00:31:25,384 Sheppard: Rodney? 529 00:31:25,468 --> 00:31:26,969 McKay: We've made a terrible mistake! 530 00:31:27,053 --> 00:31:28,471 We never should've revived kavanagh! 531 00:31:28,554 --> 00:31:30,139 He triggered the self-destruct? 532 00:31:30,222 --> 00:31:31,307 Not on purpose. 533 00:31:31,390 --> 00:31:32,534 Doesn't really matter now, does it? 534 00:31:32,558 --> 00:31:34,268 All right, we've got just under 10 minutes 535 00:31:34,351 --> 00:31:36,062 before this whole station blows up. 536 00:31:36,145 --> 00:31:37,229 Well, can you turn it off? 537 00:31:37,313 --> 00:31:39,023 McKay: No, we 're completely locked out. 538 00:31:39,106 --> 00:31:40,625 The wraith made sure if they couldn't have the station, 539 00:31:40,649 --> 00:31:41,734 then no one could. 540 00:31:41,817 --> 00:31:43,986 Oh, things couldn't get any worse. 541 00:31:48,115 --> 00:31:50,076 They're shooting at the door. 542 00:32:00,753 --> 00:32:01,921 Wait. 543 00:32:08,177 --> 00:32:09,637 Teal'c: Are you all right? 544 00:32:11,388 --> 00:32:14,975 Ronon Dex, this is Mr. Coolidge of the ioa. 545 00:32:15,893 --> 00:32:17,186 Oh. Hey. 546 00:32:17,645 --> 00:32:18,687 What happened? 547 00:32:18,771 --> 00:32:21,941 You were rendered unconscious by a wraith stun device. 548 00:32:22,024 --> 00:32:23,192 What? 549 00:32:23,484 --> 00:32:25,528 There are wraith here? 550 00:32:25,694 --> 00:32:28,072 They have infiltrated the base. 551 00:32:28,989 --> 00:32:30,449 It is best if you remain in this room 552 00:32:30,533 --> 00:32:32,613 until ronon Dex and I have neutralized the situation. 553 00:32:32,660 --> 00:32:35,055 No, no, no, we need to get to the control room, radio for help. 554 00:32:35,079 --> 00:32:36,497 We don't need help. 555 00:32:36,580 --> 00:32:38,058 How many wraith are here on this base? 556 00:32:38,082 --> 00:32:40,334 We do not know exact numbers, but they are many. 557 00:32:40,417 --> 00:32:42,253 And who else beside you are going after them? 558 00:32:42,336 --> 00:32:44,755 We are the only two. Get me to a radio. 559 00:32:44,839 --> 00:32:46,632 It's better if we just... now! 560 00:32:55,266 --> 00:32:56,433 Got an idea, Rodney. 561 00:32:56,517 --> 00:32:58,954 Great. 'Cause we've got wraith just about to blast through the door. 562 00:32:58,978 --> 00:33:01,272 This place has got a puddle jumper docked here, right? 563 00:33:01,689 --> 00:33:03,566 Yeah, to be used as an emergency escape pod. 564 00:33:04,400 --> 00:33:07,361 Well, I'd say this pretty much qualifies as an emergency. 565 00:33:07,444 --> 00:33:08,821 No, no, no, we'll be stuck out here 566 00:33:08,904 --> 00:33:10,215 in the middle of the galactic void. 567 00:33:10,239 --> 00:33:12,384 They'll mount a rescue. It might take a couple of weeks, 568 00:33:12,408 --> 00:33:13,718 but the jumper is stocked with food and water. 569 00:33:13,742 --> 00:33:15,387 We should be all right. Unless you want to stay here 570 00:33:15,411 --> 00:33:17,180 and get blown to smithereens with the rest of the station. 571 00:33:17,204 --> 00:33:18,204 Your call! 572 00:33:18,247 --> 00:33:19,607 Kavanagh: We got one other problem. 573 00:33:20,457 --> 00:33:22,459 How are we going to get there? 574 00:33:36,724 --> 00:33:40,227 Sheppard: Rodney, we're out of time. Vent the atmosphere. 575 00:33:40,311 --> 00:33:41,353 What? 576 00:33:41,437 --> 00:33:43,237 Every room but the control room. Vent the air. 577 00:33:43,272 --> 00:33:44,440 How close are you? 578 00:33:44,523 --> 00:33:45,774 Don't wait for me. Just do it. 579 00:33:45,858 --> 00:33:46,918 Can you make it to the jumper? 580 00:33:46,942 --> 00:33:47,943 I don't know. I'll try! 581 00:33:48,027 --> 00:33:49,129 John, I'm not sure there's time to... 582 00:33:49,153 --> 00:33:51,363 We don't have time to argue. Do it! 583 00:33:59,997 --> 00:34:01,707 Venting the atmosphere. 584 00:35:23,580 --> 00:35:26,000 I'll go this way. You go that way. 585 00:35:26,083 --> 00:35:27,710 Where is Mr. Coolidge? 586 00:35:28,836 --> 00:35:30,045 I don't know. 587 00:35:40,264 --> 00:35:42,182 It's pretty quiet out there. 588 00:35:42,850 --> 00:35:44,768 Looks like they're all dead. 589 00:35:45,185 --> 00:35:47,354 Sheppard, can you hear me? 590 00:35:48,939 --> 00:35:50,774 John, are you there? 591 00:35:52,735 --> 00:35:54,987 It should be enough time. 592 00:35:55,070 --> 00:35:57,239 I think it's safe to re-pressurize. 593 00:35:58,824 --> 00:36:00,284 Dr. McKay? 594 00:36:01,452 --> 00:36:04,079 Yeah. Re-pressurizing the station. 595 00:36:14,340 --> 00:36:15,424 What are you doing? 596 00:36:15,507 --> 00:36:17,902 I've contacted the military. They're fully aware of the situation, 597 00:36:17,926 --> 00:36:19,178 which means, unfortunately, 598 00:36:19,261 --> 00:36:20,530 they're preparing to nuke the base. 599 00:36:20,554 --> 00:36:21,638 What? 600 00:36:21,722 --> 00:36:23,766 Stargate command has been compromised. 601 00:36:23,849 --> 00:36:25,035 The only way to fully prevent the wraith 602 00:36:25,059 --> 00:36:27,287 from infiltrating the general population is to destroy it. 603 00:36:27,311 --> 00:36:28,538 Well, tell them to call it off. 604 00:36:28,562 --> 00:36:29,688 I can't do that. 605 00:36:29,772 --> 00:36:32,483 Not as long as there's a single wraith still alive on this base. 606 00:36:32,566 --> 00:36:35,611 Wraith? What, here? Listen, we'll deal with the wraith. 607 00:36:35,694 --> 00:36:37,714 Look, you still got people alive here. Buy us some more time. 608 00:36:37,738 --> 00:36:38,906 We don't have time. 609 00:36:38,989 --> 00:36:40,425 Now there's an escape hatch to the surface. 610 00:36:40,449 --> 00:36:41,634 We need to get to it immediately. 611 00:36:41,658 --> 00:36:42,951 Where's Teal'c? 612 00:36:44,244 --> 00:36:45,722 Ronon: He's surrounded. I need to get back to him. 613 00:36:45,746 --> 00:36:47,790 No. No time. We have to leave as soon as we can. 614 00:36:47,873 --> 00:36:50,834 Not without Teal'c. We can't go back for him. 615 00:36:50,918 --> 00:36:53,045 We could get bogged down or killed! 616 00:36:53,128 --> 00:36:54,922 Now there's a clear path to the escape hatch, 617 00:36:55,005 --> 00:36:56,590 and we need to get out of here now! 618 00:36:56,673 --> 00:36:58,735 Look, if you want to run away and save yourself, fine! 619 00:36:58,759 --> 00:37:00,260 I'm staying here. 620 00:37:03,013 --> 00:37:04,181 The jumper bay is... 621 00:37:04,264 --> 00:37:05,516 Through the Eva prep room. 622 00:37:05,599 --> 00:37:08,018 And it's not a real bay, though. It's more like an airlock 623 00:37:08,102 --> 00:37:09,496 that leads to a hatch that's cut into the top. 624 00:37:09,520 --> 00:37:11,120 I don't need the blueprints! Where is it? 625 00:37:11,188 --> 00:37:12,856 It's over there. 626 00:37:20,656 --> 00:37:22,199 Through here. 627 00:37:40,384 --> 00:37:42,845 Sheppard! How the hell did you... get me out of here. 628 00:37:42,928 --> 00:37:44,054 Yeah. 629 00:38:48,744 --> 00:38:50,579 Excellent timing. 630 00:38:50,746 --> 00:38:52,080 Indeed. 631 00:39:00,255 --> 00:39:02,424 Well, I think that's all of them. 632 00:39:05,761 --> 00:39:08,013 I certainly hope you are correct. 633 00:39:08,096 --> 00:39:09,389 We got to call the military. 634 00:39:09,473 --> 00:39:11,266 They're going to blow this place up. 635 00:39:12,935 --> 00:39:14,186 What's taking him solong? 636 00:39:14,269 --> 00:39:17,189 The self-destruct's about to blow. Twenty seconds! 637 00:39:21,944 --> 00:39:23,445 Colonel Sheppard. How did you get... 638 00:39:23,529 --> 00:39:26,281 Later. We're leaving. Sit down! 639 00:39:50,472 --> 00:39:51,890 Ronon Dex, 640 00:39:53,183 --> 00:39:54,786 do you feel that you can fulfill the duties 641 00:39:54,810 --> 00:39:56,853 of an sg team member with diligence, 642 00:39:57,521 --> 00:39:58,981 integrity, 643 00:39:59,815 --> 00:40:02,818 and respect for those in authority over you? 644 00:40:08,490 --> 00:40:09,575 Yes. 645 00:40:20,168 --> 00:40:21,670 Good enough for me. 646 00:40:31,513 --> 00:40:32,723 Well? 647 00:40:33,515 --> 00:40:34,933 I'm exactly the kind of team member 648 00:40:35,017 --> 00:40:37,102 they want out there fighting the wraith. 649 00:40:37,853 --> 00:40:39,730 Their words, not mine. 650 00:40:39,855 --> 00:40:41,940 And you did not hold a weapon to their heads? 651 00:40:42,024 --> 00:40:43,400 I did not. 652 00:40:44,026 --> 00:40:45,819 I am pleased. 653 00:40:45,902 --> 00:40:47,821 Yeah, well, I had a good coach. 654 00:40:47,904 --> 00:40:49,072 Indeed. 655 00:40:50,032 --> 00:40:52,576 The daedalus is preparing to leave. 656 00:40:52,701 --> 00:40:55,412 Colonel Caldwell will beam you aboard when you are ready. 657 00:40:55,537 --> 00:40:57,497 Still nothing from midway? 658 00:40:57,581 --> 00:41:00,459 No, we have lost all contact with them. 659 00:41:01,418 --> 00:41:03,378 The daedalus will stop on its way back to Atlantis 660 00:41:03,462 --> 00:41:05,547 to assess the situation. 661 00:41:15,474 --> 00:41:17,476 No way. You actually liked it? 662 00:41:17,559 --> 00:41:19,144 It's his finest film. 663 00:41:19,227 --> 00:41:20,354 Pearl harbor. 664 00:41:20,437 --> 00:41:22,117 Yeah. Go ahead and mock it, everybody does, 665 00:41:22,147 --> 00:41:23,827 but that film will endure. It's got weight. 666 00:41:23,857 --> 00:41:26,193 Yeah, which is why it plummeted at the box office. 667 00:41:26,276 --> 00:41:27,653 $200 million domestic? 668 00:41:27,736 --> 00:41:29,172 That's not plummeting, I beg to differ. 669 00:41:29,196 --> 00:41:30,781 Enough, already! 670 00:41:30,864 --> 00:41:32,866 We've been stuck here for god knows how long, 671 00:41:32,949 --> 00:41:34,660 and you haven't shut up, either of you! 672 00:41:34,743 --> 00:41:36,411 You just keep talking and talking... 673 00:41:39,164 --> 00:41:40,457 What was that? 674 00:41:40,540 --> 00:41:41,958 Something just hit us. 675 00:41:46,213 --> 00:41:47,214 Ronon! 676 00:41:47,339 --> 00:41:48,382 Lee: Where are we? 677 00:41:48,465 --> 00:41:50,592 Daedalus, 302 bay. We saw you, scooped you up. 678 00:41:50,676 --> 00:41:51,916 We're heading back to Atlantis. 679 00:41:51,968 --> 00:41:53,220 Thank god. 680 00:41:54,721 --> 00:41:55,972 Midway was destroyed. 681 00:41:56,056 --> 00:41:58,517 Yeah, we saw. Where's Sheppard? 682 00:42:00,477 --> 00:42:03,230 He lasted about a day, sealed himself in there. 683 00:42:04,106 --> 00:42:06,608 No wonder he didn't hear the radio call. 684 00:42:18,495 --> 00:42:20,122 Thank god! 685 00:42:21,707 --> 00:42:23,625 I almost shot myself with a stunner. 686 00:42:23,709 --> 00:42:25,585 Yeah. I understand. 687 00:42:26,586 --> 00:42:27,754 Where are we? 688 00:42:27,838 --> 00:42:29,506 Daedalus, 302 bay. 689 00:42:29,589 --> 00:42:31,258 What's the status of sgc? 690 00:42:31,341 --> 00:42:34,052 Secure. Teal'c and I took care of the wraith. 691 00:42:34,136 --> 00:42:35,387 I figured you would. 692 00:42:35,470 --> 00:42:37,514 Come on, let's get the hell out of here. 693 00:42:37,597 --> 00:42:38,682 Yeah. 694 00:42:40,100 --> 00:42:43,228 Oh, and I passed my interview at the ioa. 695 00:42:43,311 --> 00:42:44,312 Really? 696 00:42:44,396 --> 00:42:45,731 Yeah, they said they liked me. 697 00:42:45,814 --> 00:42:47,983 Well, what's not to like? 698 00:43:32,819 --> 00:43:33,820 English - us - psdh