1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Gaz -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:01:05,248 --> 00:01:06,340 Come on, sweetie pie. 3 00:01:07,484 --> 00:01:11,978 Morning, Elvis. You're a pretty Elvis, aren't you? 4 00:01:12,055 --> 00:01:17,019 Yes, you are. 5 00:01:17,094 --> 00:01:20,552 Jesus Christ, Ronnie, you know I have to fucking work tonight. 6 00:01:21,265 --> 00:01:22,289 Somebody around here has got to make some money. 7 00:01:22,900 --> 00:01:25,494 I'm all broken up here, bitch. I can't work. 8 00:01:26,036 --> 00:01:27,936 - Yeah, and whose fault is that? - Fuck you. 9 00:01:28,005 --> 00:01:30,269 Oh, my God, you're pathetic. 10 00:01:30,341 --> 00:01:32,536 You know that new waitress over at the Bingo Lounge? 11 00:01:32,611 --> 00:01:34,841 She's been giving me the freaky eye. 12 00:01:34,913 --> 00:01:37,313 Oh, the whore with the big tits hanging down to her knees? 13 00:01:37,382 --> 00:01:38,576 Maybe I'll choke the chicken, 14 00:01:38,650 --> 00:01:41,141 purge my snorkel all over them flappy-ass tits. 15 00:01:41,219 --> 00:01:42,481 Good. Well, have a good fucking time. 16 00:01:42,554 --> 00:01:43,816 - I will. - I hope she likes cripples. 17 00:01:43,889 --> 00:01:48,019 Bitch, I will crawl over there, and I will skull fuck the shit outta you! 18 00:01:48,093 --> 00:01:50,186 Oh, I'll get the crutches for you. 19 00:01:52,765 --> 00:01:54,733 See what you did? Fucking loudmouth. 20 00:01:54,800 --> 00:01:55,789 Waah! Waah! 21 00:01:55,868 --> 00:01:57,563 That's all that fucker does is cry. 22 00:01:57,637 --> 00:01:59,537 Waah! Waah! 23 00:02:00,373 --> 00:02:02,068 Cry and shit. Cry and shit. 24 00:02:02,141 --> 00:02:04,041 Just like you. That's all you do is cry and shit. 25 00:02:04,110 --> 00:02:06,340 Fuck you and set it on my pole right now, bitch. 26 00:02:06,412 --> 00:02:08,039 Fuck off. 27 00:02:13,787 --> 00:02:15,880 Mom? 28 00:02:18,992 --> 00:02:21,017 Can't you see I'm making eggs over here? 29 00:02:21,094 --> 00:02:22,561 I'll pass. 30 00:02:22,629 --> 00:02:23,687 Since when? 31 00:02:23,764 --> 00:02:27,097 Since now. They're chicken abortions, and they're fucking gross. 32 00:02:27,167 --> 00:02:28,998 They are not chicken abortions. 33 00:02:29,069 --> 00:02:30,764 Like you know what an abortion is. 34 00:02:32,707 --> 00:02:34,402 You know what, can you please go upstairs and get your brother? 35 00:02:34,742 --> 00:02:36,403 Why do I always have to do it? 36 00:02:36,477 --> 00:02:37,671 Just do it! 37 00:02:39,681 --> 00:02:43,173 Don't you give me that look! 38 00:02:43,251 --> 00:02:46,186 Man, that bitch got herself a nice little dumper. 39 00:02:47,388 --> 00:02:50,084 - What did you just say? - You heard me. 40 00:02:50,158 --> 00:02:53,321 No, say it again, Ronnie! Say it to my face! 41 00:02:53,395 --> 00:02:56,922 Oh, what's the matter? You jealous of your own daughter's ass? 42 00:02:56,999 --> 00:02:59,160 - Fucking pig. - Aah! 43 00:02:59,235 --> 00:03:00,827 You fucking whore! 44 00:03:02,037 --> 00:03:04,562 All right, now clean it up! 45 00:03:04,640 --> 00:03:06,164 - Go on. - I'm not gonna do this anymore! 46 00:03:07,810 --> 00:03:09,505 Michael. 47 00:03:09,578 --> 00:03:11,808 Stop jerking off in there. 48 00:03:11,881 --> 00:03:13,178 Get away! 49 00:03:13,250 --> 00:03:15,343 Hey! Get your ass downstairs 50 00:03:15,418 --> 00:03:17,283 and wash your hands, you little shit. 51 00:03:17,354 --> 00:03:20,881 I'm not listening! Aaaahhh! 52 00:03:20,957 --> 00:03:22,185 Let me tell you something. 53 00:03:22,259 --> 00:03:24,420 That freak of yours, he needs some serious discipline. 54 00:03:24,494 --> 00:03:26,485 I mean, he runs around like a little bitch. 55 00:03:26,563 --> 00:03:28,463 You leave him alone. Keep your hands off him. 56 00:03:28,531 --> 00:03:31,762 Give me a fucking break. He's probably a queer. 57 00:03:31,836 --> 00:03:34,134 He's gonna grow up, end up cutting his dick and balls off 58 00:03:34,205 --> 00:03:36,036 and changing his name to Michelle. 59 00:03:37,275 --> 00:03:39,971 There he is. Good morning, Michelle, ma belle. 60 00:03:40,044 --> 00:03:42,012 What the hell took you two so long? 61 00:03:42,079 --> 00:03:44,980 Elvis died. I had to flush him. 62 00:03:45,049 --> 00:03:47,517 Oh, honey, I'm sorry. 63 00:03:47,585 --> 00:03:49,746 We'll get you a new one after school, okay? 64 00:03:49,821 --> 00:03:51,083 Okay. 65 00:03:51,156 --> 00:03:54,091 What'd you do to him, stroke him to death? 66 00:03:54,159 --> 00:03:55,649 Uh, Elvis. 67 00:03:55,727 --> 00:03:58,423 Elvis! Uh! Uh! Uh! 68 00:03:58,497 --> 00:04:00,362 You know what? It's a fucking rat. 69 00:04:00,432 --> 00:04:02,229 Who pays money for a fucking rat? 70 00:04:02,301 --> 00:04:04,098 I mean, it's a goddamn rat, man. 71 00:04:04,169 --> 00:04:05,500 Morning, Boo. 72 00:04:05,570 --> 00:04:08,038 "Morning, Boo. " 73 00:04:11,778 --> 00:04:13,075 Take that damn thing off. 74 00:04:17,483 --> 00:04:18,950 You are starting to annoy me, boy. 75 00:04:19,018 --> 00:04:20,042 I hate you. 76 00:04:20,119 --> 00:04:22,110 And I hate you, too. You see this? 77 00:04:22,188 --> 00:04:25,055 As soon as this heals, I'm gonna break it again on your fucking face! 78 00:04:25,124 --> 00:04:27,592 Enough, all right? Can we just eat in peace for once? 79 00:04:38,038 --> 00:04:41,337 What a fucking pussy, dude. I told you he wouldn't fight. 80 00:04:41,408 --> 00:04:43,399 He's all fucking talk. I was like- We were fighting, right? 81 00:04:43,477 --> 00:04:46,139 You were there. He was like, "I'm not gonna fight you. " I was like- 82 00:04:46,213 --> 00:04:47,407 Yes! 83 00:04:48,917 --> 00:04:50,248 I know where he lives. 84 00:04:50,318 --> 00:04:52,548 - You want to egg his house? - We can totally do that. 85 00:04:52,620 --> 00:04:53,746 - Yeah. - Oh. 86 00:04:53,822 --> 00:04:55,722 Hey, shit-pants. 87 00:04:55,790 --> 00:04:58,281 What's going on? You know, um... 88 00:04:58,360 --> 00:05:01,921 I heard your sister got caught selling blow jobs in the bathroom. 89 00:05:01,996 --> 00:05:06,990 I heard they had to pump the cum out of her stomach. 90 00:05:08,871 --> 00:05:10,634 Hey, Mikey, how's your mom doing? 91 00:05:10,706 --> 00:05:13,869 You know, my old man said that for a buck she'd rub her tits on his face. 92 00:05:13,943 --> 00:05:15,535 Shut up. 93 00:05:15,611 --> 00:05:16,942 What the fuck did you say, faggot? 94 00:05:17,012 --> 00:05:19,776 - Mikey's upset. - Look how tough he is. 95 00:05:19,849 --> 00:05:23,615 Hey, ball-licker, check this out. 96 00:05:23,686 --> 00:05:27,679 I was thinking of making copies of Mommy for the whole school. 97 00:05:27,758 --> 00:05:30,386 - Fuck you. - Hey! Tough guy! 98 00:05:30,460 --> 00:05:34,920 Think she'd suck my dick for a quarter and let me suck her tits? 99 00:05:34,998 --> 00:05:38,764 - Shut up! Shut up! - Don't fucking yell in my face, you bitch! 100 00:05:40,971 --> 00:05:43,166 Fuck off! 101 00:05:43,240 --> 00:05:45,265 What the hell is going on here? 102 00:05:45,342 --> 00:05:46,331 Break it up! 103 00:05:46,410 --> 00:05:47,809 I said break it up! 104 00:05:47,879 --> 00:05:50,404 You over there, you over there, you there. 105 00:05:50,481 --> 00:05:52,813 - He started it. - Shut up! 106 00:05:52,884 --> 00:05:53,942 Fuck you. 107 00:05:56,521 --> 00:05:57,579 What did you say, son? 108 00:05:57,655 --> 00:06:00,317 I said fuck you. 109 00:06:00,825 --> 00:06:02,520 Fuck me? 110 00:06:03,428 --> 00:06:05,919 Come here. Come here. 111 00:06:05,998 --> 00:06:07,363 - My bag! - Grab it! 112 00:06:08,367 --> 00:06:12,599 Again? Again? Jesus, what is it with you and this goddamn school? 113 00:06:12,671 --> 00:06:14,366 I cannot keep coming down here like this. 114 00:06:14,440 --> 00:06:16,465 Look, Miss Myers, 115 00:06:16,542 --> 00:06:20,808 I do not enjoy calling you down here every five minutes. 116 00:06:20,879 --> 00:06:23,177 Really? It sure seems like you fucking do. 117 00:06:23,248 --> 00:06:25,341 Can't you get control over your school, principal? 118 00:06:25,417 --> 00:06:28,682 Yes, I can get control. I can control my school. 119 00:06:28,755 --> 00:06:31,553 There's something you gotta know. 120 00:06:36,763 --> 00:06:40,290 Will you just relax a moment? Please sit down and let me talk to you. 121 00:06:40,366 --> 00:06:42,561 - Please. Please. - Okay. What? 122 00:06:42,635 --> 00:06:44,694 Please, sit down. 123 00:06:44,771 --> 00:06:47,604 - Thank God. - Hi, Jim. How are you? 124 00:06:47,675 --> 00:06:48,699 Is this her? 125 00:06:50,344 --> 00:06:53,541 Miss Myers, this is Dr. Loomis. I took the liberty of calling him in. 126 00:06:53,914 --> 00:06:56,075 - Happens to be a child psychologist- - Thank you, Jim. 127 00:06:56,150 --> 00:06:57,447 Psychologist? 128 00:06:57,518 --> 00:06:58,849 May I ask you, 129 00:06:58,919 --> 00:07:02,252 has your son ever had any kind of serious psychiatric evaluation? 130 00:07:02,323 --> 00:07:04,791 Okay, I've had enough. This is crazy. 131 00:07:04,860 --> 00:07:06,521 - Miss Myers, please. - I gotta get back to work. 132 00:07:06,595 --> 00:07:08,062 - I gotta go. - Please, ma'am. 133 00:07:08,129 --> 00:07:10,893 We only want the best for the child. Please don't take offense. 134 00:07:10,966 --> 00:07:12,558 Please, sit down. Sit down. 135 00:07:12,634 --> 00:07:13,658 Thank you. 136 00:07:13,735 --> 00:07:16,397 Look, uh, Miss Myers... 137 00:07:16,471 --> 00:07:18,132 we found this... 138 00:07:18,206 --> 00:07:20,003 in Michael's school bag. 139 00:07:21,977 --> 00:07:24,411 Come on. Big deal. He found a dead cat. 140 00:07:26,482 --> 00:07:27,813 And these. 141 00:07:28,851 --> 00:07:30,375 What is that? 142 00:07:30,453 --> 00:07:32,614 I hope you're not squeamish, Mrs. Myers. 143 00:07:33,723 --> 00:07:35,987 Oh, God. 144 00:07:36,058 --> 00:07:38,026 Oh, this is really sick. 145 00:07:39,896 --> 00:07:41,955 Are you saying Michael did this? 146 00:07:43,499 --> 00:07:45,057 Michael loves animals. He- 147 00:07:47,838 --> 00:07:49,271 Why would he do this? 148 00:07:49,339 --> 00:07:54,834 Mrs. Myers, typically the thrill of hurting or causing pain to smaller creatures, 149 00:07:54,912 --> 00:07:57,346 it's often an early warning sign. 150 00:07:57,414 --> 00:07:58,972 Early warning sign for what? 151 00:08:01,618 --> 00:08:03,813 For much deeper and bigger problems. 152 00:08:03,888 --> 00:08:06,220 What do you mean problems? What is this? 153 00:08:06,291 --> 00:08:08,953 He's a very disturbed young man. 154 00:08:09,027 --> 00:08:12,861 I have to evaluate him, and I'd like to interview him. 155 00:08:12,931 --> 00:08:15,832 I need to take him through a series of tests. 156 00:08:15,900 --> 00:08:17,527 Well, you can talk to him, but what does- 157 00:08:17,602 --> 00:08:19,331 what does evaluating him- what does that mean? 158 00:08:19,404 --> 00:08:23,500 Obviously, he's a very deranged young mind that can do this to his pets. 159 00:08:23,576 --> 00:08:25,544 You don't know that he did that. 160 00:08:27,913 --> 00:08:31,246 Fuck, man, if I get one more fucking detention, I'll be fucking expelled. 161 00:08:31,317 --> 00:08:32,716 My old man's gonna beat my ass. 162 00:08:32,785 --> 00:08:35,777 We gotta get that piece of shit on the weekend so we don't get in trouble. 163 00:08:35,854 --> 00:08:37,879 Dude, if I see that Myers pussy, he's fucking dead. 164 00:08:53,840 --> 00:08:54,829 You want it? 165 00:08:54,908 --> 00:08:56,432 Huh? Do you want it? 166 00:09:36,184 --> 00:09:37,549 Aah! 167 00:09:37,619 --> 00:09:39,143 Ow! 168 00:09:42,191 --> 00:09:43,590 What the fuck? 169 00:09:43,660 --> 00:09:46,424 Oh, you're so fucking dead. 170 00:09:51,734 --> 00:09:53,895 Oh, please stop. 171 00:09:53,970 --> 00:09:55,028 Stop! 172 00:10:11,789 --> 00:10:12,813 Please. 173 00:10:23,234 --> 00:10:25,998 Please. Please no! 174 00:10:26,071 --> 00:10:27,629 I'm sorry. 175 00:10:30,108 --> 00:10:33,077 Don't hurt me. Just- I'm sorry. 176 00:10:36,881 --> 00:10:39,008 No, no, no, don't. Don't. Please. Please. 177 00:10:48,260 --> 00:10:50,353 Please. 178 00:10:50,429 --> 00:10:52,158 Don't hurt me. 179 00:11:02,709 --> 00:11:03,835 No. 180 00:11:59,002 --> 00:12:00,299 Hey, clown. 181 00:12:01,471 --> 00:12:02,768 Hey. 182 00:12:04,741 --> 00:12:07,005 Psycho boy. 183 00:12:07,076 --> 00:12:08,668 Cat killer. 184 00:12:09,846 --> 00:12:13,612 Do you really torture and kill all them worthless animals, boy? 185 00:12:16,419 --> 00:12:20,150 Make you feel like a real bad-ass motherfucker killer, huh? 186 00:12:21,225 --> 00:12:23,159 That is some deep-ass, 187 00:12:23,227 --> 00:12:26,685 serious, faggoty-ass shit, man. 188 00:12:26,764 --> 00:12:28,732 Judith, I'm gonna be late! 189 00:12:28,799 --> 00:12:32,462 "Judith, I'm gonna be late!" 190 00:12:32,570 --> 00:12:35,232 You really are a whiny little bitch, you know that? 191 00:12:35,306 --> 00:12:36,933 Ronnie, knock it off. 192 00:12:41,246 --> 00:12:43,544 Ma, Judith is wasting all my time. 193 00:12:43,615 --> 00:12:46,516 I really shouldn't even let you go after that shit you pulled today at school. 194 00:12:46,585 --> 00:12:48,212 Oh, Ma, please? 195 00:12:48,286 --> 00:12:50,254 All right, Michael, calm down. 196 00:12:50,322 --> 00:12:51,721 Tomorrow things are gonna change around here, 197 00:12:51,790 --> 00:12:53,417 so I suggest you live it up tonight. 198 00:12:54,726 --> 00:12:56,751 Judith! 199 00:12:57,997 --> 00:12:59,055 Here. 200 00:13:02,568 --> 00:13:03,592 What? 201 00:13:03,669 --> 00:13:05,796 Would you do me a favor and please take your brother trick-or-treating? 202 00:13:05,872 --> 00:13:09,137 Why don't you have that subhuman sloth over there on the couch do it? 203 00:13:09,208 --> 00:13:12,200 You know, if I could get that lazy drunk off his fat ass, I would. 204 00:13:12,278 --> 00:13:16,908 Bitch, if you don't think I ain't making a mental list of all your fucking bullshit! 205 00:13:19,052 --> 00:13:20,519 Sweetie, look at me. 206 00:13:20,587 --> 00:13:22,350 I know things have been bad, 207 00:13:22,422 --> 00:13:25,050 but tomorrow we start to make everything better, okay? 208 00:13:26,727 --> 00:13:28,627 Yeah. 209 00:13:28,695 --> 00:13:31,994 I like your hair curly. It looks pretty. 210 00:13:32,065 --> 00:13:35,398 Thanks, sweetie. Have fun trick-or-treating, okay? 211 00:13:35,470 --> 00:13:36,903 Don't eat too much candy. 212 00:13:36,971 --> 00:13:38,131 Hey, Mrs. Myers. 213 00:13:38,206 --> 00:13:39,764 I want you out by 11. 214 00:13:39,841 --> 00:13:42,036 - What'd I do? - I know what you do. 215 00:13:42,110 --> 00:13:43,441 Whatever. 216 00:13:45,146 --> 00:13:47,205 What about trick-or-treating? 217 00:13:47,282 --> 00:13:49,216 Are you kidding me? Go by yourself. 218 00:13:49,284 --> 00:13:51,548 Aren't you too old for that, anyway? 219 00:13:51,619 --> 00:13:52,608 Whatever. 220 00:13:52,687 --> 00:13:54,552 Sorry, squirt, but have fun. 221 00:13:54,622 --> 00:13:56,613 Trick or treat! 222 00:14:14,109 --> 00:14:17,078 # Love hurts # 223 00:14:17,147 --> 00:14:20,173 # Love scars # 224 00:14:20,250 --> 00:14:23,219 # Love wounds # 225 00:14:23,286 --> 00:14:25,584 # And marks # 226 00:14:25,655 --> 00:14:29,421 # Any heart # 227 00:14:29,492 --> 00:14:32,427 # Not tough # 228 00:14:32,495 --> 00:14:35,396 # Or strong # 229 00:14:35,466 --> 00:14:37,457 # Enough # 230 00:14:37,535 --> 00:14:40,698 # To take a lot of pain # 231 00:14:40,771 --> 00:14:43,569 # Take a lot of pain # 232 00:14:43,641 --> 00:14:46,439 # Love is like a cloud # 233 00:14:46,510 --> 00:14:50,207 # Holds a lot of rain # 234 00:14:50,281 --> 00:14:53,614 # Love hurts # 235 00:14:53,685 --> 00:14:59,146 # Ooh, ooh, love hurts # 236 00:15:11,303 --> 00:15:12,668 What if your dad hears us? 237 00:15:14,507 --> 00:15:16,065 Hold up, man. 238 00:15:17,176 --> 00:15:19,804 That fucking drunk-prick fuck Ronnie ain't my dad. 239 00:15:19,879 --> 00:15:21,938 Okay, I- I didn't know. 240 00:15:22,015 --> 00:15:24,176 My daddy's in heaven, okay? 241 00:15:24,250 --> 00:15:26,150 Okay. 242 00:15:26,219 --> 00:15:28,653 I'm sorry. 243 00:15:28,721 --> 00:15:30,188 Close your eyes. 244 00:15:34,528 --> 00:15:36,553 Keep them closed, all right? 245 00:15:37,865 --> 00:15:39,765 I got a surprise for you. 246 00:15:43,904 --> 00:15:44,928 Open. 247 00:15:45,005 --> 00:15:47,030 Aaarrrgghhh! 248 00:15:47,107 --> 00:15:50,008 Aaahh! 249 00:15:50,077 --> 00:15:51,635 - Wow. - What? 250 00:15:51,712 --> 00:15:53,009 Take that stupid thing off. 251 00:15:53,081 --> 00:15:55,845 Oh, come on, babe. I want to do it with the mask on. 252 00:20:26,802 --> 00:20:28,099 Uhh! 253 00:20:38,046 --> 00:20:41,482 Uhh! Uhh! Uhh! Uhh! 254 00:22:11,745 --> 00:22:13,872 Steve, stop it. 255 00:22:15,916 --> 00:22:16,974 Stop. 256 00:22:17,050 --> 00:22:18,210 Once a night is enough. 257 00:22:18,285 --> 00:22:20,219 Stop it. 258 00:22:21,755 --> 00:22:23,222 Michael? 259 00:22:24,158 --> 00:22:26,786 Michael, what the fuck are you doing in here? 260 00:22:26,861 --> 00:22:28,886 Answer me. Michael. 261 00:22:28,963 --> 00:22:30,692 Michael! 262 00:22:30,765 --> 00:22:31,754 Answer me! 263 00:22:31,833 --> 00:22:34,768 What the fuck- Michael! 264 00:22:34,836 --> 00:22:36,133 Answer- 265 00:24:25,152 --> 00:24:26,779 Happy Halloween, Boo. 266 00:24:49,677 --> 00:24:51,372 Jesus, what the hell happened now? 267 00:24:54,682 --> 00:24:57,014 Sweetie, what are you doing out here? 268 00:24:58,419 --> 00:24:59,784 It's freezing. 269 00:24:59,855 --> 00:25:01,482 Michael, what's going on? 270 00:25:02,992 --> 00:25:05,051 Michael, answer me. 271 00:25:07,262 --> 00:25:08,729 Give me the baby. 272 00:25:10,132 --> 00:25:11,929 Michael, what is going on? 273 00:25:12,001 --> 00:25:13,366 Answer me. 274 00:25:26,783 --> 00:25:30,583 ...in connection with tonight's brutal murders. 275 00:25:35,125 --> 00:25:36,649 ...the Myers family, 276 00:25:36,726 --> 00:25:39,786 and was described by police as Manson-like in its viciousness, 277 00:25:39,864 --> 00:25:43,664 and more horrific than anything Hollywood could imagine. 278 00:25:45,670 --> 00:25:48,867 Judith Myers' nude body was found lying face-down 279 00:25:48,939 --> 00:25:51,373 in a pool of blood in an upstairs hallway. 280 00:25:51,442 --> 00:25:54,468 Apparently she had been stabbed 17 times. 281 00:25:54,545 --> 00:25:59,414 Her boyfriend Steven Haley's body was found in the kitchen downstairs, 282 00:25:59,484 --> 00:26:03,978 the victim of an apparent vicious beating with an aluminum baseball bat. 283 00:26:04,056 --> 00:26:05,250 Along with Myers and Haley, 284 00:26:05,323 --> 00:26:07,291 a third victim, Ronnie White, 285 00:26:07,359 --> 00:26:09,156 who was found bound to a chair, 286 00:26:09,227 --> 00:26:12,253 White's neck slit wide open with a kitchen knife 287 00:26:12,330 --> 00:26:15,493 and stabbed numerous times in the face and chest. 288 00:26:15,567 --> 00:26:18,968 Of course we'll have much more on this horrific story as it develops. 289 00:26:19,038 --> 00:26:21,802 But for now, three people brutally murdered, 290 00:26:21,874 --> 00:26:26,072 and a 10-year-old boy, Michael Myers, being held in custody. 291 00:26:48,001 --> 00:26:50,868 I'm standing outside Smith's Grove Sanitarium 292 00:26:50,938 --> 00:26:52,269 where late last night, 293 00:26:52,339 --> 00:26:55,069 10-year-old Michael Myers was transferred 294 00:26:55,142 --> 00:26:57,337 after being found guilty of first-degree murder. 295 00:26:57,412 --> 00:27:00,006 Myers' verdict comes after one of the lengthiest 296 00:27:00,081 --> 00:27:02,675 and most expensive trials in the state's history. 297 00:27:02,751 --> 00:27:06,152 In attendance during this trial, Dr. Samuel Loomis. 298 00:27:06,221 --> 00:27:08,621 Loomis has now been appointed by Judge Masterson 299 00:27:08,690 --> 00:27:12,524 to oversee Myers' care while incarcerated here at Smith's Grove. 300 00:27:14,295 --> 00:27:15,353 Hello, hello, hello. 301 00:27:15,431 --> 00:27:17,058 Can you talk in there? 302 00:27:17,133 --> 00:27:18,498 Hi, I'm Michael Myers. 303 00:27:18,567 --> 00:27:19,864 Okay, okay. That's fine. 304 00:27:19,935 --> 00:27:22,870 That's good. That's good. Okay, we're on. 305 00:27:22,938 --> 00:27:24,735 How are you feeling today? 306 00:27:24,807 --> 00:27:25,796 Good. 307 00:27:27,810 --> 00:27:30,176 Could I ask you something? 308 00:27:30,246 --> 00:27:32,441 You can ask me whatever you want. 309 00:27:32,515 --> 00:27:33,982 That's why I'm here. 310 00:27:34,049 --> 00:27:37,485 If you have anything on your mind, feel free- anything. 311 00:27:37,554 --> 00:27:39,021 Okay. 312 00:27:39,089 --> 00:27:41,216 Why do you talk so funny? 313 00:27:42,259 --> 00:27:43,317 Talk so funny? 314 00:27:43,393 --> 00:27:47,329 Tell me, Michael, 315 00:27:47,397 --> 00:27:49,888 what do you remember about... 316 00:27:49,966 --> 00:27:52,161 that night, Halloween? 317 00:27:54,705 --> 00:27:57,572 What do you mean, like my costume and candy? 318 00:27:59,010 --> 00:28:01,911 So you remember nothing about the killing? 319 00:28:04,081 --> 00:28:06,879 You remember nothing about getting a knife? 320 00:28:08,319 --> 00:28:10,480 - I didn't do that. - Oh, okay. 321 00:28:10,555 --> 00:28:12,853 But you were covered in blood. Whose blood was it? 322 00:28:12,924 --> 00:28:14,084 I don't know. 323 00:28:14,226 --> 00:28:16,660 Case: Michael Myers. 324 00:28:16,728 --> 00:28:21,688 To the untrained eye, there's nothing visually abnormal 325 00:28:21,767 --> 00:28:26,136 with this angelic young boy, but one must remember not to be fooled 326 00:28:26,205 --> 00:28:29,436 by his calm, unassuming facade. 327 00:28:29,508 --> 00:28:31,203 Can I go home today? 328 00:28:31,276 --> 00:28:33,369 No, not today. 329 00:28:33,445 --> 00:28:35,276 Tomorrow? 330 00:28:35,348 --> 00:28:38,146 I don't know. I have to talk to the doctor about that. 331 00:28:41,654 --> 00:28:43,884 - Hey, Mommy. - Yeah. 332 00:28:43,957 --> 00:28:46,323 Is everyone at home okay? 333 00:28:51,130 --> 00:28:52,825 Everything's okay at home. 334 00:28:54,134 --> 00:28:55,328 Okay. 335 00:29:24,933 --> 00:29:25,922 Hey, Mikey. 336 00:29:26,001 --> 00:29:27,593 How you doing? 337 00:29:29,170 --> 00:29:32,936 Look, you can't let those walls get you down. 338 00:29:33,009 --> 00:29:34,977 Believe me, I know. 339 00:29:35,044 --> 00:29:36,944 I spent a little time behind walls. 340 00:29:38,381 --> 00:29:41,145 I know they can drive you crazy. 341 00:29:41,217 --> 00:29:43,117 You gotta look beyond the walls. 342 00:29:43,185 --> 00:29:46,916 You know, learn to live inside your head. 343 00:29:46,989 --> 00:29:49,856 Hey, there's no walls that can stop you there. 344 00:29:51,527 --> 00:29:53,961 All right, I gotta get back to work. 345 00:29:54,031 --> 00:29:55,828 Now you take it easy, Mikey. 346 00:30:05,175 --> 00:30:06,767 Look at my mask. 347 00:30:07,878 --> 00:30:10,369 Oh, wow. Beautiful. Yeah. 348 00:30:11,282 --> 00:30:13,682 Why is it all black? 349 00:30:14,185 --> 00:30:15,914 'Cause it's one of my favorite colors. 350 00:30:15,987 --> 00:30:18,547 Well, actually black isn't a color, is it? 351 00:30:18,623 --> 00:30:20,523 It's the absence of color. 352 00:30:20,591 --> 00:30:23,082 In the spectrum of colors, 353 00:30:23,161 --> 00:30:25,561 you go from black, which is no color, 354 00:30:25,630 --> 00:30:28,463 all the way through to white, 355 00:30:28,533 --> 00:30:30,398 which is every color. 356 00:30:31,837 --> 00:30:33,634 So technically- 357 00:30:33,706 --> 00:30:37,369 not that it really matters- but black isn't a color. 358 00:30:38,744 --> 00:30:40,268 Why did you make it? 359 00:30:40,346 --> 00:30:41,608 I have my secrets. 360 00:30:41,680 --> 00:30:44,080 Wait a minute. 361 00:30:44,149 --> 00:30:47,380 I thought we had no secrets, you and I. 362 00:30:47,453 --> 00:30:48,715 Because no one sees me. 363 00:30:48,787 --> 00:30:50,778 Yes, they do. I see you every day. 364 00:30:50,857 --> 00:30:54,258 Your mom, she comes every week. 365 00:30:54,327 --> 00:30:57,023 Anybody else? 366 00:30:58,431 --> 00:30:59,420 No. 367 00:30:59,499 --> 00:31:01,626 Michael has begun to obsess 368 00:31:01,701 --> 00:31:05,000 on the construction of these primitive masks. 369 00:31:05,071 --> 00:31:07,539 It is the rare occasion that he will allow himself 370 00:31:07,607 --> 00:31:09,438 to be seen without one of these. 371 00:31:09,509 --> 00:31:11,704 Only during the weekly visits from his mother 372 00:31:11,779 --> 00:31:15,806 does he show brief glimpses of the boy he once may have been. 373 00:31:24,425 --> 00:31:26,256 Do you like my mask? 374 00:31:28,596 --> 00:31:30,223 When did you make this? 375 00:31:30,298 --> 00:31:31,788 Just yesterday. 376 00:31:33,402 --> 00:31:36,565 I like the mask because it hides my face. 377 00:31:38,173 --> 00:31:40,403 I don't like you to hide your face. 378 00:31:40,475 --> 00:31:41,942 Take it off. 379 00:31:42,010 --> 00:31:43,807 It hides my ugliness. 380 00:31:44,946 --> 00:31:47,039 Sweetie, don't say that. Take it off. 381 00:31:47,115 --> 00:31:48,605 You're not ugly. 382 00:31:50,153 --> 00:31:51,848 Don't talk like that, okay? 383 00:31:51,921 --> 00:31:53,183 Okay. 384 00:31:56,059 --> 00:31:57,890 I miss you so much. 385 00:31:57,960 --> 00:31:59,484 I miss you, too. 386 00:32:17,881 --> 00:32:20,679 Michael's so-called normal moments 387 00:32:20,751 --> 00:32:22,184 are becoming fewer and fewer, 388 00:32:22,252 --> 00:32:24,584 and I'm particularly worried about this. 389 00:32:24,655 --> 00:32:29,251 I believe that these masks have begun to create a mental sanctuary 390 00:32:29,327 --> 00:32:33,855 in which Michael can hide within himself and from himself. 391 00:32:34,032 --> 00:32:39,993 # Deck the halls with boughs of holly, Fa la la la la, la la la la # 392 00:32:40,071 --> 00:32:42,938 Fuck you! Fuck you all! 393 00:32:43,007 --> 00:32:44,702 - I hate you! - Let it out! 394 00:32:44,776 --> 00:32:46,368 Shut the fuck up! 395 00:32:46,444 --> 00:32:48,344 I gotta get out of here. 396 00:32:48,414 --> 00:32:51,645 Just let me out! I hate this world! 397 00:32:51,717 --> 00:32:54,379 - I don't want to be here anymore. - I know. It's okay. 398 00:32:54,453 --> 00:32:56,648 - I just want to go home. - It's okay. It's okay. 399 00:32:56,722 --> 00:32:57,950 It's okay. 400 00:32:59,091 --> 00:33:01,355 Why can't I just go home? 401 00:33:01,427 --> 00:33:02,758 Okay. 402 00:33:02,828 --> 00:33:05,228 Okay. Okay. Okay. 403 00:33:05,297 --> 00:33:06,821 I'm afraid you can't go home. 404 00:33:06,899 --> 00:33:08,833 Why? 405 00:33:08,902 --> 00:33:10,597 Because you've done terrible things. 406 00:33:14,741 --> 00:33:16,606 Come here. Come on. 407 00:33:18,245 --> 00:33:20,679 It's okay. It's okay, Michael. 408 00:33:20,747 --> 00:33:22,510 Michael's downward slide 409 00:33:22,582 --> 00:33:25,312 into this hellish abyss continues. 410 00:33:25,385 --> 00:33:29,048 I fear he's on the verge of completely shutting down. 411 00:33:29,123 --> 00:33:33,059 I managed to persuade the suits to let you come outside 412 00:33:33,127 --> 00:33:34,890 and sit out in the garden. 413 00:33:34,962 --> 00:33:36,896 All right, gardens. 414 00:33:36,964 --> 00:33:41,298 Hardly a charming place, but at least there's a bit of greenery. 415 00:33:41,369 --> 00:33:44,338 But please, I mean, if you don't communicate with me, 416 00:33:44,405 --> 00:33:46,168 how can I help you? 417 00:33:46,241 --> 00:33:48,232 I'm here to help you. 418 00:33:48,310 --> 00:33:51,211 I feel an utter failure at the moment, 419 00:33:51,280 --> 00:33:54,147 that I just can't get through to you. 420 00:33:54,216 --> 00:33:56,946 And you know, they're going to see in my reports 421 00:33:57,019 --> 00:33:59,249 that you're not responding, and- 422 00:33:59,321 --> 00:34:01,516 you know, they may take me off the case. 423 00:34:01,590 --> 00:34:03,387 I don't know. I hope not. 424 00:34:03,458 --> 00:34:06,291 I need to get out of here. 425 00:34:08,598 --> 00:34:11,294 Yes, that's not going to happen for a while, Michael. 426 00:34:14,938 --> 00:34:17,406 Michael, take off the mask. 427 00:34:20,743 --> 00:34:23,337 Honey, you don't look good. You have to eat. Come on. 428 00:34:24,847 --> 00:34:27,714 - Put my mask back on. - Michael. 429 00:34:27,785 --> 00:34:29,912 Please put my mask back on. 430 00:34:32,223 --> 00:34:35,215 Come on. Let's try to enjoy the day. 431 00:34:36,527 --> 00:34:38,495 The child christened Michael Myers 432 00:34:38,562 --> 00:34:40,655 has become a sort of ghost, 433 00:34:40,731 --> 00:34:44,030 a mere shape of a human being. 434 00:34:44,101 --> 00:34:46,262 There's nothing left here now. 435 00:35:10,429 --> 00:35:14,763 Well, before I go, I brought you something. 436 00:35:17,570 --> 00:35:20,733 I found it. I thought you might like to hang it up in your room. 437 00:35:22,308 --> 00:35:23,832 I thought you'd like it. 438 00:35:34,321 --> 00:35:35,982 Well, I guess I'll see you next week. 439 00:35:36,056 --> 00:35:37,648 I'll walk you to the car. 440 00:35:41,762 --> 00:35:43,127 Bye, sweetie. 441 00:35:44,565 --> 00:35:48,001 Nurse, sit with Michael. I'm taking Mrs. Myers to her car. 442 00:35:48,069 --> 00:35:49,764 - Yes, sir. - Thank you. 443 00:36:02,851 --> 00:36:03,840 Cute baby. 444 00:36:08,857 --> 00:36:10,848 Couldn't be related to you. 445 00:36:23,073 --> 00:36:26,474 You know, he's been silent now for two weeks almost. 446 00:36:26,543 --> 00:36:30,104 We really may want to consider maybe shock treatments. 447 00:36:37,954 --> 00:36:39,649 What happened? What happened? 448 00:36:39,723 --> 00:36:41,088 What happened there? 449 00:36:41,157 --> 00:36:42,181 Hey! 450 00:38:43,720 --> 00:38:46,382 So you don't fucking talk a lot, do you, Max? 451 00:38:47,958 --> 00:38:49,858 Goddamn it, we're gonna get one thing straight. 452 00:38:49,926 --> 00:38:51,553 I don't work for you. 453 00:38:51,628 --> 00:38:53,755 You may have worked here for many years 454 00:38:53,830 --> 00:38:55,161 and done all manner of things, 455 00:38:55,232 --> 00:38:57,530 and I suppose that's because you're a hard worker. 456 00:38:57,601 --> 00:38:59,364 Most of you people are. 457 00:38:59,437 --> 00:39:01,564 All your women keep your little bungalows clean, 458 00:39:01,639 --> 00:39:03,539 sweep off the dirt floors- 459 00:39:03,608 --> 00:39:05,473 keep the papooses in order and all- 460 00:39:05,610 --> 00:39:08,602 but I'm my own boss, all right? 461 00:39:08,679 --> 00:39:10,977 I retire in about three months, 462 00:39:11,048 --> 00:39:13,573 and you're still gonna be here for a long time. 463 00:39:13,651 --> 00:39:15,585 Now open the door. 464 00:39:15,653 --> 00:39:18,417 Don't take no orders from anybody. 465 00:39:22,427 --> 00:39:25,396 Let's go, fuck-nut. Time to go. 466 00:39:32,504 --> 00:39:35,496 - Hey! Don't touch those. - What? 467 00:39:35,574 --> 00:39:37,872 He doesn't like it when you touch the masks. 468 00:39:37,944 --> 00:39:40,469 God damn, I wouldn't want the bum to freak out. 469 00:39:40,547 --> 00:39:42,879 Sorry about these chains, Mikey. 470 00:39:42,949 --> 00:39:45,474 What do you mean, you're sorry about these chains? 471 00:39:45,552 --> 00:39:47,782 You got feelings for this big idiot, is that what it is? 472 00:39:47,854 --> 00:39:50,755 What's the dig goin' on, Ismael? What the fuck, man? 473 00:39:50,823 --> 00:39:54,725 You know what? I've been taking care of this kid for almost 20 years. 474 00:39:54,794 --> 00:39:56,421 And me and him- 475 00:39:56,496 --> 00:39:58,123 You know what? Never mind. Just shut up, man. 476 00:39:58,198 --> 00:40:00,132 Just keep your hands off his things. 477 00:40:00,200 --> 00:40:01,633 Don't look at me. 478 00:40:01,702 --> 00:40:05,194 I'll be a shitstorm in your worst nightmare, motherfucker. 479 00:40:05,272 --> 00:40:08,400 I'll come in here and fuck this place up one night, you watch. 480 00:40:17,819 --> 00:40:21,448 I really don't know what else to say, Michael. 481 00:40:21,523 --> 00:40:25,789 You haven't said a word for 15 years. 482 00:40:25,860 --> 00:40:28,727 Christ, that's a lifetime. 483 00:40:30,465 --> 00:40:35,129 That's nearly twice as long as my first marriage. 484 00:40:35,203 --> 00:40:37,330 Wow. 485 00:40:37,406 --> 00:40:39,203 It's strange, Michael. 486 00:40:41,711 --> 00:40:44,339 In a weird way, you've become like... 487 00:40:46,015 --> 00:40:48,006 ...like my best friend. 488 00:40:50,286 --> 00:40:53,153 It just shows you how fucked up my life is. 489 00:40:55,324 --> 00:40:58,691 I've done all I possibly can for you. 490 00:40:58,762 --> 00:41:02,493 So I'm sorry to tell you 491 00:41:02,566 --> 00:41:05,194 that this is going to be my last day. 492 00:41:05,268 --> 00:41:07,395 Michael... 493 00:41:07,504 --> 00:41:08,801 I have to move on. 494 00:41:10,974 --> 00:41:12,669 I'm sorry. 495 00:41:28,826 --> 00:41:30,794 Take care, Michael. 496 00:41:34,098 --> 00:41:35,725 Take care. 497 00:41:58,525 --> 00:42:00,891 These eyes will deceive you. 498 00:42:03,229 --> 00:42:06,130 They will destroy you. 499 00:42:06,199 --> 00:42:09,896 They will take from you your innocence... 500 00:42:09,969 --> 00:42:12,199 your pride... 501 00:42:12,272 --> 00:42:15,400 and eventually your soul. 502 00:42:15,476 --> 00:42:20,641 These eyes do not see what you and I see. 503 00:42:22,516 --> 00:42:27,681 Behind these eyes one finds only blackness, 504 00:42:27,755 --> 00:42:30,747 the absence of light. 505 00:42:30,825 --> 00:42:35,023 These are the eyes... 506 00:42:35,097 --> 00:42:37,759 of a psychopath. 507 00:42:37,833 --> 00:42:39,733 Michael was created 508 00:42:39,801 --> 00:42:41,996 by a perfect alignment 509 00:42:42,070 --> 00:42:45,233 of interior and exterior factors 510 00:42:45,307 --> 00:42:47,901 gone violently wrong- 511 00:42:47,976 --> 00:42:52,743 a perfect storm, if you will. 512 00:42:52,815 --> 00:42:55,511 Thus creating a psychopath 513 00:42:55,585 --> 00:42:58,315 that knows no boundaries... 514 00:42:58,387 --> 00:43:01,413 and has no boundaries. 515 00:43:08,998 --> 00:43:10,795 Kendall, I really don't appreciate 516 00:43:10,867 --> 00:43:12,630 being called out of my favorite watering hole 517 00:43:12,703 --> 00:43:15,001 to come down on the fuckin' graveyard shift. 518 00:43:15,072 --> 00:43:17,870 If you do me dirt on this one, I'll fuckin' hold it against you. 519 00:43:17,941 --> 00:43:20,136 Hey, you know what? I'll fuck her. You don't want to fuck her? 520 00:43:20,210 --> 00:43:22,235 I'll fuck her. Right here. 521 00:43:27,851 --> 00:43:30,547 Mikey, Mikey, Mikey. 522 00:43:30,621 --> 00:43:33,112 Here we go. I want you to meet Cousin Noel. 523 00:43:37,395 --> 00:43:40,057 - Hi, there, sweetie. Hi. - Huh? 524 00:43:40,131 --> 00:43:42,031 Oh, we're just here to look in on you. 525 00:43:42,100 --> 00:43:44,330 We know it's your first night and all. 526 00:43:44,402 --> 00:43:47,303 We just want to see how you are. Oh! 527 00:43:47,372 --> 00:43:49,636 - Aren't you a pretty little thing? - Not bad, huh? 528 00:43:49,707 --> 00:43:51,334 We're just makin' sure everything's okay. 529 00:43:51,410 --> 00:43:53,935 Oh, now, we're okay. Hey. Ooh, look at those little titties. 530 00:43:54,013 --> 00:43:55,446 You're right! Oh, look at there. 531 00:43:55,614 --> 00:43:56,740 What else is under there? 532 00:43:56,816 --> 00:43:59,216 No, no, no, no, no. Oh, yeah! Whoo! 533 00:43:59,285 --> 00:44:01,116 We got ourselves a fighter! 534 00:44:01,187 --> 00:44:02,677 A fresh one! You done good, cousin. 535 00:44:02,755 --> 00:44:03,881 Hah-hah! 536 00:44:03,956 --> 00:44:05,287 - I got an idea. - Okay. 537 00:44:05,357 --> 00:44:09,259 I got me a fuckin' bona fide, sure as shit idea! 538 00:44:09,328 --> 00:44:11,922 - Keep her fuckin' quiet. - God, shut up. 539 00:44:16,269 --> 00:44:18,794 Oh, Mikey, Mikey, Mikey, Mikey, Mikey. 540 00:44:18,872 --> 00:44:20,237 Hello, Mike! 541 00:44:22,843 --> 00:44:25,334 Hey, Mikey. We brought you a little company. 542 00:44:25,412 --> 00:44:27,744 Yeah, we got you some new, fresh meat, baby. 543 00:44:27,814 --> 00:44:30,282 Fuckin' bitch. You want some of that? 544 00:44:30,350 --> 00:44:32,284 Come on, baby! 545 00:44:32,353 --> 00:44:33,820 Show us you're a man, huh? 546 00:44:33,888 --> 00:44:35,515 You want some fuckin' pussy? 547 00:44:35,590 --> 00:44:37,888 Yeah. 548 00:44:37,959 --> 00:44:39,950 You want some fuckin' pussy, huh? 549 00:44:41,429 --> 00:44:44,694 Yeah. Mm, that's good. How 'bout some of that, killer? 550 00:44:44,765 --> 00:44:45,891 He ain't gonna do it. Let me lick- 551 00:44:47,635 --> 00:44:48,897 Let me just- 552 00:44:48,970 --> 00:44:50,437 You wanna fuckin' fight, huh? 553 00:44:50,505 --> 00:44:53,269 - Come on, bitch. - Fuck the shit outta her. 554 00:44:53,342 --> 00:44:55,435 - Come on! Get on her! - Yeah, baby! 555 00:45:14,631 --> 00:45:16,565 You fucking tard-ass faggot, come on! 556 00:45:16,633 --> 00:45:17,827 Yeah! 557 00:45:24,507 --> 00:45:25,940 You a faggot, boy? 558 00:45:29,780 --> 00:45:31,407 You a faggot, huh? 559 00:45:33,117 --> 00:45:34,209 What the fuck? 560 00:45:34,285 --> 00:45:36,776 Hey, you son of a bitch! 561 00:45:36,854 --> 00:45:38,378 Son of a bitch! Let him go. 562 00:45:38,455 --> 00:45:39,979 Kendall! 563 00:45:42,826 --> 00:45:44,987 What the fuck, Mikey? It's Kendall. 564 00:45:46,397 --> 00:45:47,591 It's Kendall, Mikey. 565 00:46:51,265 --> 00:46:52,926 Gloria? 566 00:47:28,571 --> 00:47:33,133 En el nombre del Padre, y del Hijo, y del EspĂ­ritu Santo... 567 00:47:38,214 --> 00:47:41,672 Mikey, what are you doing out of your room? 568 00:47:43,887 --> 00:47:45,047 Okay... 569 00:47:47,158 --> 00:47:49,126 Now, don't do nothing 570 00:47:49,193 --> 00:47:52,492 we're both gonna regret later, okay, Mikey? 571 00:47:52,563 --> 00:47:55,691 I'm gonna have to get you back into your room, okay now? 572 00:47:56,967 --> 00:47:59,197 Let me get these. 573 00:47:59,270 --> 00:48:00,999 I'm just gonna... 574 00:48:01,072 --> 00:48:03,040 get these handcuffs and... 575 00:48:04,608 --> 00:48:06,838 I'm gonna try to put these handcuffs on you right now, Mikey. 576 00:48:06,912 --> 00:48:09,881 And then we'll get you back into your own bed, okay? 577 00:48:24,196 --> 00:48:25,288 Mikey! 578 00:48:30,870 --> 00:48:33,065 I was good to you, Mikey. 579 00:48:47,221 --> 00:48:49,451 I was good to you, Mikey. 580 00:49:49,686 --> 00:49:50,675 Hello. 581 00:49:50,754 --> 00:49:52,779 - Sam. - Who is this? 582 00:49:52,856 --> 00:49:54,118 Sam, it's Koplenson. 583 00:49:56,159 --> 00:49:57,148 Who? 584 00:49:57,227 --> 00:49:59,889 Dr. Koplenson from Smith's Grove. 585 00:49:59,963 --> 00:50:01,692 He's out. 586 00:50:01,765 --> 00:50:02,789 Michael's out. 587 00:50:02,867 --> 00:50:05,563 Shit. What? 588 00:50:05,636 --> 00:50:08,764 He broke out a few hours ago. 589 00:50:08,839 --> 00:50:11,831 Sam, it's a- it's a fucking massacre. 590 00:50:13,711 --> 00:50:16,271 I'm coming right away. All right. 591 00:50:18,149 --> 00:50:19,548 Oh, shit. 592 00:50:25,257 --> 00:50:27,725 # A modern-day warrior Mean, mean stride # 593 00:50:27,793 --> 00:50:29,988 # Today's Tom Sawyer Mean, mean pride # 594 00:50:43,610 --> 00:50:45,544 Oh, fuck! 595 00:50:45,612 --> 00:50:47,136 Gotta leave the truck. 596 00:50:49,749 --> 00:50:51,740 All right, boys. 597 00:50:51,818 --> 00:50:55,083 Grizzley's back in town. Who's got the Cracker Jacks? 598 00:50:55,154 --> 00:50:57,179 Grizzley's back! 599 00:50:57,257 --> 00:50:58,884 All right! 600 00:50:58,958 --> 00:51:00,118 Look it here. 601 00:51:00,193 --> 00:51:01,990 That's a new paint job. 602 00:51:02,062 --> 00:51:04,690 Don't mess it up. Don't scratch it. 603 00:51:10,471 --> 00:51:11,699 Yeah. 604 00:51:15,776 --> 00:51:17,539 Oh, man. 605 00:51:21,650 --> 00:51:23,379 Oh, my goodness. 606 00:51:23,451 --> 00:51:24,748 Ooh! 607 00:51:30,358 --> 00:51:34,317 # The world is, the world is love and... # 608 00:51:35,363 --> 00:51:36,955 Naughty girl. 609 00:51:37,032 --> 00:51:38,932 Naughty, naughty girl. 610 00:51:59,288 --> 00:52:02,746 Hey, buddy, just to give you a heads up, 611 00:52:02,826 --> 00:52:06,523 I got a taco deluxe supreme talking back at me, 612 00:52:06,596 --> 00:52:07,961 so I'm going to be a while. 613 00:52:08,031 --> 00:52:13,196 So do you mind waiting somewhere else and let me pass this beast in peace? 614 00:52:21,879 --> 00:52:24,712 Look, brother... 615 00:52:24,782 --> 00:52:26,579 if you're looking for some kind of action, 616 00:52:26,651 --> 00:52:30,917 you better take it on the arches before I'm done dropping this load. 617 00:52:30,988 --> 00:52:33,855 Or you're going to be one sorry A-hole. 618 00:52:36,794 --> 00:52:38,386 I see. 619 00:52:38,463 --> 00:52:42,490 What we got here is... 620 00:52:42,568 --> 00:52:44,832 a failure to communicate. 621 00:52:47,072 --> 00:52:50,974 You just hold on, Daisy. 622 00:52:51,043 --> 00:52:53,034 I've got something for you. 623 00:52:56,448 --> 00:52:59,212 Let me introduce myself. 624 00:52:59,285 --> 00:53:01,185 I'm Joe Grizzley, bitch. 625 00:53:03,089 --> 00:53:05,990 And I'm going to cut that mask right off your face, you- 626 00:53:08,795 --> 00:53:10,353 Get- Get back! 627 00:53:10,430 --> 00:53:12,057 I ain't scared! 628 00:53:26,814 --> 00:53:28,873 Come on, what- 629 00:54:04,253 --> 00:54:06,778 # Mr. Sandman... # 630 00:54:07,924 --> 00:54:09,619 Mason, Laurie! 631 00:54:12,628 --> 00:54:14,823 Morning. 632 00:54:14,897 --> 00:54:17,388 Where are my goddamn glasses? 633 00:54:17,468 --> 00:54:19,299 - Jesus, Cynth, I'm gonna be late. - On your head. 634 00:54:19,369 --> 00:54:21,394 - Oh, sh- I'm gonna lose my mind. - Move. 635 00:54:21,472 --> 00:54:22,666 Excuse me. 636 00:54:25,576 --> 00:54:27,635 - You gotta be kidding me. - Now what? 637 00:54:27,711 --> 00:54:30,407 It says here Nickel's Hardware is going out of business. 638 00:54:30,481 --> 00:54:32,915 42 years and that's it, over and done. 639 00:54:32,983 --> 00:54:35,474 Yeah, well, good. They're a rip-off. 640 00:54:35,552 --> 00:54:38,783 And Mr. Nickels is a horny old pervert. 641 00:54:38,857 --> 00:54:41,189 Okay, don't even want to know. 642 00:54:41,259 --> 00:54:42,453 Guess what, Mom. 643 00:54:42,527 --> 00:54:45,553 Mr. Nickels likes to touch me the wrong way. 644 00:54:45,630 --> 00:54:47,461 Ooh, whoo, Mommy! 645 00:54:47,532 --> 00:54:49,090 Okay, that is so not funny. 646 00:54:49,167 --> 00:54:51,101 Want a screwdriver, Mommy? You want a hammer? 647 00:54:51,402 --> 00:54:52,733 Look at this, Mom. Oh! 648 00:54:52,804 --> 00:54:54,601 - Laurie, stop! - I'm sorry. Okay. 649 00:54:54,672 --> 00:54:57,232 - Are you eating? - No, I'll get something at school. 650 00:54:57,309 --> 00:54:59,004 - Oh, my God. - Oh, sure. 651 00:54:59,078 --> 00:55:02,343 Just let the faceless marauding corporate monsters of America 652 00:55:02,414 --> 00:55:04,109 destroy everything beautiful about this town. 653 00:55:04,183 --> 00:55:07,516 Corporate monsters or not, Epic Mart's a lot cheaper. 654 00:55:07,586 --> 00:55:09,747 Oh, man, I gotta get out of here. 655 00:55:13,659 --> 00:55:16,651 - Thanks again for dropping that thing off. - No sweat, Dad. 656 00:55:16,730 --> 00:55:19,290 Just shove the envelope inside the mail slot, okay? 657 00:55:19,366 --> 00:55:20,594 Yeah, Dad, I know. 658 00:55:20,667 --> 00:55:22,157 They're coming by to look at it later, honey. 659 00:55:22,235 --> 00:55:23,224 - So, it's very important that- - Dad, okay. 660 00:55:23,303 --> 00:55:25,533 I understand. Muy importante. 661 00:55:25,605 --> 00:55:26,663 - Love you. - Love you, too. 662 00:55:26,740 --> 00:55:27,832 Have a good day. 663 00:55:27,908 --> 00:55:31,674 Mason, you forgot your briefcase, honey. 664 00:55:31,745 --> 00:55:33,906 - Ah, shit. - Ah, shit. 665 00:55:33,980 --> 00:55:35,413 I feel like "What round is it?" 666 00:55:38,152 --> 00:55:39,278 Yeah. 667 00:55:39,353 --> 00:55:43,346 Oh, uh, you think you could... glue Mr. Bones' arms on or something? 668 00:55:43,424 --> 00:55:46,757 - Have a good day, baby. - Yeah. Top on my priority list. 669 00:55:50,298 --> 00:55:51,287 Hey, Laurie! 670 00:55:51,365 --> 00:55:52,423 - Wait up! - Oh, God. 671 00:55:52,500 --> 00:55:55,401 - Leave me alone, Tommy. - Wait. 672 00:55:55,470 --> 00:55:58,439 Definition: Stop walking. 673 00:55:58,507 --> 00:56:01,874 - Can I ask you something serious? - Sure, why not? 674 00:56:01,944 --> 00:56:04,310 Did you ever hear about the Mexican Wolf Man? 675 00:56:04,379 --> 00:56:06,438 - No. - Yeah, well, he's real. 676 00:56:06,515 --> 00:56:08,039 - I saw him on TV last night... - Yeah. 677 00:56:08,116 --> 00:56:11,882 And his name's Danny, and his face is completely covered with hair. 678 00:56:11,954 --> 00:56:13,649 And he likes soccer. I swear it! They showed- 679 00:56:13,723 --> 00:56:14,781 - Okay. - He's a wolf! 680 00:56:14,857 --> 00:56:17,121 Tommy, I have no idea what you're talking about. 681 00:56:17,193 --> 00:56:18,558 Lay off the candy corn, kid. 682 00:56:18,628 --> 00:56:21,153 Stop acting like I'm crazy. It's true! 683 00:56:21,230 --> 00:56:23,255 Tommy, I'm your babysitter. You're crazy. 684 00:56:23,333 --> 00:56:25,824 - I know this. You're crazy. - Ooohhh! 685 00:57:51,859 --> 00:57:54,123 All right, gotta make a stop here. 686 00:57:54,195 --> 00:57:57,392 Whoa! What are you, insane? 687 00:57:57,465 --> 00:57:59,899 Oh, my gosh, Tommy, I'm not even listening to you. 688 00:57:59,967 --> 00:58:01,992 You'd better listen to me. 689 00:58:02,070 --> 00:58:03,264 He's right there. 690 00:58:03,337 --> 00:58:05,430 What are you, crazy? You can't go in there. 691 00:58:05,506 --> 00:58:07,201 Oh, yes, I can. 692 00:58:07,275 --> 00:58:09,505 Hold my books, please? 693 00:58:10,946 --> 00:58:13,506 That's the devil's house. The Boogey Man lives in there. 694 00:58:13,582 --> 00:58:15,641 Yeah. Oh, no, Tommy. 695 00:58:15,718 --> 00:58:17,811 Don't even joke about it. I'm serious. 696 00:58:17,886 --> 00:58:19,979 Oh, you're scaring me. 697 00:58:20,055 --> 00:58:23,286 The Boogey Man will get me or Danny the Wolf Man. 698 00:58:29,798 --> 00:58:31,425 Oh, no, Tommy. 699 00:58:31,501 --> 00:58:34,265 Oh, no! 700 00:58:34,337 --> 00:58:35,964 Oh, no, it's pulling me- 701 00:58:36,039 --> 00:58:38,530 Oh, no, Tommy, it's pulling me in! 702 00:58:38,608 --> 00:58:40,542 Ha ha ha. 703 00:58:41,244 --> 00:58:42,711 It was just a joke. Chill. 704 00:58:42,779 --> 00:58:44,679 I wish it wasn't. 705 00:58:44,748 --> 00:58:46,579 Come on, hurry up. 706 00:58:46,649 --> 00:58:48,844 Chill, spazz-monkey. 707 00:58:48,918 --> 00:58:50,112 Thanks. 708 00:58:53,190 --> 00:58:55,158 That's no place to screw around, Laurie. 709 00:58:55,226 --> 00:58:57,751 - It's not a big deal. - Not a big deal? 710 00:58:57,828 --> 00:58:59,989 Do you know whose house that is? 711 00:59:00,064 --> 00:59:01,361 Come on. 712 00:59:01,432 --> 00:59:03,525 - It's going to be fine. - Yeah. 713 00:59:03,601 --> 00:59:05,034 What if something happens? 714 00:59:05,102 --> 00:59:07,866 - Laurie, what is going to happen? - I don't know. 715 00:59:07,938 --> 00:59:09,599 It's going to be fine. 716 00:59:09,674 --> 00:59:11,904 What is going to be fine? 717 00:59:11,977 --> 00:59:15,310 Annie wants me to pretend to baby-sit Lindsey Wallace, 718 00:59:15,380 --> 00:59:18,941 then sneak out and dump her with me so she can go and see Paul. 719 00:59:19,017 --> 00:59:20,382 Sounds like one of my crafty ideas. 720 00:59:20,452 --> 00:59:21,680 - Yeah. - I like it. 721 00:59:21,753 --> 00:59:24,620 Anyway, I thought Paul was, like, grounded for trashing his dad's motorcycle. 722 00:59:24,689 --> 00:59:26,680 Oh, yeah. No, he was, but he got out of it. 723 00:59:26,758 --> 00:59:28,020 - You know. - Yeah. 724 00:59:28,093 --> 00:59:30,357 Please? 725 00:59:30,429 --> 00:59:31,794 What if they come home early? 726 00:59:31,864 --> 00:59:34,526 Dude, they are not going to come home early. 727 00:59:34,600 --> 00:59:36,397 Okay? Mrs. Wallace is a lush. 728 00:59:36,469 --> 00:59:39,461 They're going to be out all night getting hammered. 729 00:59:39,539 --> 00:59:42,406 Yeah. Annie, I really hate lying. You know that. 730 00:59:42,475 --> 00:59:45,035 God, what are you, Mother Teresa? 731 00:59:45,111 --> 00:59:46,442 - No. - Yes, she is. 732 00:59:46,512 --> 00:59:48,139 Look at her. She's like a little angel. 733 00:59:48,214 --> 00:59:52,048 - She's Mother-fucking Teresa. - Stop. I am not! 734 00:59:52,119 --> 00:59:53,609 Please? 735 00:59:56,390 --> 00:59:58,324 - All right, I'll do it. - Yes! 736 00:59:58,392 --> 00:59:59,586 You owe me big time. 737 00:59:59,660 --> 01:00:01,594 - I love you. - I love you. 738 01:00:03,897 --> 01:00:07,697 Did you know that ethyl alcohol boils at 78.5 degrees Celsius? 739 01:00:07,768 --> 01:00:09,235 - I didn't know that. - Yeah. 740 01:00:09,304 --> 01:00:10,771 That's pretty cool, right? 741 01:00:11,773 --> 01:00:12,865 Call me back. 742 01:00:16,277 --> 01:00:18,108 This is all your fault. 743 01:00:18,179 --> 01:00:20,010 I mean, you're responsible. 744 01:00:21,449 --> 01:00:26,477 I cannot be responsible for everything that goes on in here. 745 01:00:26,554 --> 01:00:28,021 - What about you? - No, no, no, no. 746 01:00:28,090 --> 01:00:30,058 You're not pinning this on me. 747 01:00:30,125 --> 01:00:33,822 - He was your patient, Doctor. - Was my patient. 748 01:00:33,896 --> 01:00:37,354 Look, all you guys had to do was to play zoo-keeper. 749 01:00:37,433 --> 01:00:40,891 Just keep the monkeyhouse locked until the monkey died of old age. 750 01:00:40,970 --> 01:00:42,437 How difficult is that? 751 01:00:42,504 --> 01:00:46,338 Christ, you can barely tell he's breathing half the time. 752 01:00:46,408 --> 01:00:50,208 He's been like a comatose kitty for 15 years. 753 01:00:50,280 --> 01:00:53,113 If our security wasn't sufficient, Sammy, 754 01:00:53,183 --> 01:00:54,980 you should have warned us. 755 01:00:55,051 --> 01:00:59,317 I see. So you're just going to wash your hands of the whole thing. 756 01:00:59,389 --> 01:01:02,222 You know, you two make me sick. 757 01:01:10,368 --> 01:01:14,702 "He is mad that trusts in the tameness of a wolf. " 758 01:01:16,407 --> 01:01:19,035 We've given the authorities his complete profile. 759 01:01:19,110 --> 01:01:22,602 Two road blocks and an all-points bulletin wouldn't stop a 5-year-old. 760 01:01:22,680 --> 01:01:24,341 Well, what do you want us to do? 761 01:01:24,415 --> 01:01:26,406 Yes. I mean, what do you want us to do? 762 01:01:27,886 --> 01:01:29,854 I want you to get on the phone, 763 01:01:29,922 --> 01:01:33,619 and I want you to tell them who broke out of here last night. 764 01:01:33,692 --> 01:01:37,150 And I want you to tell them exactly where he's going. 765 01:01:37,229 --> 01:01:38,696 Christ, we don't know where he's going. 766 01:01:38,764 --> 01:01:40,857 It must be great living in denial. 767 01:01:40,933 --> 01:01:42,525 I must try it sometime. 768 01:01:42,601 --> 01:01:46,298 Look, you and that army of shirt-tuckers up there, 769 01:01:46,372 --> 01:01:48,340 you know damn well where he's going. 770 01:01:50,109 --> 01:01:51,133 And where is that? 771 01:01:54,514 --> 01:01:56,345 Haddonfield! 772 01:01:56,416 --> 01:01:59,180 Haddonfield's a hundred miles away from here. 773 01:02:00,453 --> 01:02:01,715 This is so fucked. 774 01:02:01,788 --> 01:02:03,915 What, me suspended from the squad? 775 01:02:03,990 --> 01:02:05,184 I don't mean to sound conceited, 776 01:02:05,259 --> 01:02:07,420 but I'm, like, the fucking hottest cheerleader they've got. 777 01:02:07,494 --> 01:02:09,223 Yeah, Lynda, that doesn't sound conceited. 778 01:02:09,296 --> 01:02:11,196 What, so now nobody can take a joke anymore? 779 01:02:11,265 --> 01:02:12,892 - What did you say? - Check it. 780 01:02:12,967 --> 01:02:15,561 So Lady Fuck-face gives us three new cheers to learn, 781 01:02:15,636 --> 01:02:19,595 so I'm like, "Hey, why don't we just rock it commando, flash some snatch? 782 01:02:19,673 --> 01:02:21,732 And maybe nobody will notice we're doing the same old tired cheers. " 783 01:02:21,809 --> 01:02:23,743 - Oh, you didn't. - Oh, yeah, I did. 784 01:02:23,811 --> 01:02:24,800 - Yeah, you did. - Yeah. 785 01:02:24,879 --> 01:02:26,574 You know what that dried-up fucking bitch did? 786 01:02:26,648 --> 01:02:29,344 - What? - Calls my dad and tells him what I said. 787 01:02:29,417 --> 01:02:30,406 - Yeah. - Oh, my gosh. 788 01:02:30,485 --> 01:02:33,716 That C-U-N-T, yeah, needs to get laid. 789 01:02:33,788 --> 01:02:35,415 What did your dad say? 790 01:02:35,490 --> 01:02:36,718 Oh, who cares? 791 01:02:36,791 --> 01:02:40,557 I'll just give him the little sweetie-pants princess suck-up routine. 792 01:02:40,628 --> 01:02:43,859 Daddy's little pookie would never say something like that. 793 01:02:43,932 --> 01:02:45,695 Gosh, ever since your parents split up, 794 01:02:45,768 --> 01:02:47,827 you have your dad wrapped around your little finger. 795 01:02:47,903 --> 01:02:50,133 Totally wrapped. 796 01:02:50,206 --> 01:02:52,731 - Hey, bitches! - Hey, Annie. 797 01:02:52,808 --> 01:02:56,471 - Thanks for waiting for me. - Whatever. Hurry your ass up. 798 01:02:56,545 --> 01:02:58,274 God. 799 01:02:58,347 --> 01:03:01,578 Hey, I heard about your little cheerleading incident. 800 01:03:01,650 --> 01:03:03,880 Yeah, I'm totally famous. 801 01:03:03,954 --> 01:03:05,581 You're totally a slut. 802 01:03:05,655 --> 01:03:07,179 Yeah. 803 01:03:07,257 --> 01:03:09,088 Anyway, today in class, in French class, 804 01:03:09,159 --> 01:03:11,127 Mr. Leclerc was totally flirting with me. 805 01:03:11,194 --> 01:03:15,096 - God, here we go! - We were conjugating the verb "to want. " 806 01:03:15,165 --> 01:03:18,931 - Because he so wants you! - Je veuxl Je veuxl 807 01:03:19,002 --> 01:03:21,800 - Oh, my gosh. - Bare Leclerc. 808 01:03:21,872 --> 01:03:23,499 Bare Leclerc wants me. 809 01:03:23,574 --> 01:03:25,474 I think that guy's watching us. 810 01:03:25,543 --> 01:03:27,204 - What guy? - That guy over there. 811 01:03:27,278 --> 01:03:28,370 Yeah? 812 01:03:28,446 --> 01:03:30,243 - Oh, please. - I saw him outside school earlier. 813 01:03:30,314 --> 01:03:32,339 Probably just some pervert cruising school poontang. 814 01:03:32,417 --> 01:03:34,476 Yeah, wait. Watch this. 815 01:03:34,552 --> 01:03:36,076 Hey, freak! 816 01:03:36,154 --> 01:03:38,019 Hey, freak, you want some of the young stuff? 817 01:03:38,089 --> 01:03:39,989 You like that? Well, come and get it. 818 01:03:40,058 --> 01:03:41,184 - Hey! - Lynda, stop. 819 01:03:41,259 --> 01:03:43,591 Hey, asshole. My daddy's the sheriff. 820 01:03:43,662 --> 01:03:46,062 Huh? Why don't you go crawl back under your fucking rock? 821 01:03:46,131 --> 01:03:48,691 - Yeah, whatever. - See, I told you. 822 01:03:48,767 --> 01:03:50,701 He's just some stupid fucking pervert. 823 01:03:50,769 --> 01:03:52,794 - Total pervert. - Gosh, you guys are crazy. 824 01:03:52,871 --> 01:03:54,133 That guy could have been dangerous. 825 01:03:54,206 --> 01:03:55,434 - Oh, God. - Whatever. 826 01:03:55,507 --> 01:03:57,304 - What is he going to do? - I don't know. 827 01:03:57,376 --> 01:04:00,868 Oh, my God. You should date him! 828 01:04:02,315 --> 01:04:04,249 - You should! - You guys! 829 01:04:04,317 --> 01:04:05,409 Come on, let's go get something- 830 01:04:06,619 --> 01:04:08,644 - Oh, no, 5-0. - Hey. 831 01:04:08,721 --> 01:04:10,279 Hi, Dad. 832 01:04:10,356 --> 01:04:11,880 Hey, Mr. Brackett. 833 01:04:11,958 --> 01:04:14,859 - Nice furry hat, Mr. Brackett. - Thank you. 834 01:04:14,928 --> 01:04:16,190 What's up, Dad? 835 01:04:16,262 --> 01:04:18,958 I'm on my way home. Anybody want a ride? 836 01:04:19,032 --> 01:04:20,499 Yeah. Hell, yeah, I'll take a ride. 837 01:04:20,567 --> 01:04:21,727 - No. - You guys? 838 01:04:21,802 --> 01:04:23,292 Bacon-mobiles make me nauseous. 839 01:04:23,370 --> 01:04:24,928 - Nice. - Bye, Annie. 840 01:04:25,005 --> 01:04:26,472 - See you later. - Bye, guys. 841 01:04:26,540 --> 01:04:28,405 Hey, kiddo. 842 01:04:31,312 --> 01:04:34,713 - Kind of a drag having a pig as a dad. - Nah, I like him. 843 01:04:34,782 --> 01:04:37,250 Yeah? Do you think he was flirting with me? 844 01:04:37,318 --> 01:04:39,149 - You are so demented. - Totally. 845 01:04:39,220 --> 01:04:41,518 - Yeah. See ya. - Bye. 846 01:05:17,527 --> 01:05:20,360 I hate you! 847 01:05:25,502 --> 01:05:27,629 Aw, how cute. 848 01:05:27,704 --> 01:05:29,865 Would you please help me with this stupid thing? 849 01:05:29,940 --> 01:05:31,771 Okay, okay, okay. 850 01:05:31,842 --> 01:05:34,936 Jeez. Mom, why do you deal with this every year? 851 01:05:35,012 --> 01:05:37,071 Because for some unbelievable reason, 852 01:05:37,147 --> 01:05:39,911 your father likes it. 853 01:05:39,984 --> 01:05:42,009 - The feet look like the hands- - It's not working. 854 01:05:42,086 --> 01:05:45,283 And the hands like the feet, and I can't get the thing in the hole, and- 855 01:05:45,356 --> 01:05:48,382 - Oh, I can't get it! - Calm down, I'm helping- 856 01:05:48,459 --> 01:05:49,824 Oh, I got it. 857 01:05:51,396 --> 01:05:52,863 - You got it? - Will you try and get those right? 858 01:05:52,931 --> 01:05:54,398 Okay, I'll try. 859 01:05:54,465 --> 01:05:55,625 Oh, jeez. 860 01:05:55,700 --> 01:05:58,863 I've been out here for two hours doing this. 861 01:05:58,937 --> 01:06:00,905 There. 862 01:06:01,040 --> 01:06:03,440 - Hey, do you want me to get- - Just hang himself. No! 863 01:06:03,509 --> 01:06:06,239 I'm still upset about the whole bagel thing this morning, 864 01:06:06,312 --> 01:06:07,301 if you want to know the truth. 865 01:06:07,379 --> 01:06:08,539 Mom, that was a joke. 866 01:06:08,614 --> 01:06:09,979 - Oh, yeah. Well, let me tell you. - It was a joke. 867 01:06:10,049 --> 01:06:11,914 There are some things moms don't need to hear. 868 01:06:11,984 --> 01:06:13,576 - Yeah, I'm 17. - I know you're 17. 869 01:06:13,652 --> 01:06:16,450 You're the best, Mom. 870 01:06:21,928 --> 01:06:23,759 Yeah, it's right over here. 871 01:06:25,165 --> 01:06:27,065 Yeah. Hello? 872 01:06:27,133 --> 01:06:29,533 Yes, uh, Sheriff Brackett, please. 873 01:06:29,603 --> 01:06:33,471 Dr. Samuel Loomis. Yeah. Hello? He- 874 01:06:33,540 --> 01:06:38,102 Oh, sh- ugh! Can I borrow your cell phone? 875 01:06:38,178 --> 01:06:40,738 This thing's about as useful as a row of Christmas puddings. 876 01:06:40,815 --> 01:06:42,806 Oh, no. I don't have one. 877 01:06:42,883 --> 01:06:44,441 Causes brain cancer. 878 01:06:44,518 --> 01:06:46,247 Oh, yeah. Right. 879 01:06:46,387 --> 01:06:49,754 You know, I remember this mess just like it happened yesterday? 880 01:06:49,824 --> 01:06:51,189 It was tragic. 881 01:06:51,259 --> 01:06:53,056 The poor woman, I guess she couldn't stand the stress 882 01:06:53,127 --> 01:06:56,062 of being labeled "Satan's mother. " 883 01:06:56,130 --> 01:06:58,564 I think she blew her fucking head off. 884 01:06:58,634 --> 01:07:00,465 I'm still amazed. 885 01:07:00,535 --> 01:07:04,027 A young boy like that butchering all those people. 886 01:07:04,106 --> 01:07:07,974 And the doctor involved- I think he wrote a book or something. 887 01:07:08,043 --> 01:07:09,533 Fucking blood money. 888 01:07:09,611 --> 01:07:11,374 Yeah, I read that book. It was a masterpiece. 889 01:07:11,446 --> 01:07:14,108 - Now, are we close? - Yes, it's just here. I gu- 890 01:07:15,617 --> 01:07:17,778 - Goddamn son of a bitch! - What? 891 01:07:17,854 --> 01:07:20,652 Those fucking kids! Jesus Christ! 892 01:07:20,723 --> 01:07:24,318 Don't they think I have anything better to do with my time than clean up this shit? 893 01:07:24,394 --> 01:07:26,385 Fucking little idiots! God damn it! 894 01:07:26,462 --> 01:07:28,123 Where the hell are you going? 895 01:07:30,366 --> 01:07:33,927 Who would do sick shit like this? 896 01:07:34,003 --> 01:07:36,836 I think I know whose grave that is. 897 01:08:07,806 --> 01:08:11,333 Dude, it fucking totally sucks that they're selling this place. 898 01:08:11,409 --> 01:08:13,934 It's reduced. Maybe I can buy it. 899 01:08:14,012 --> 01:08:16,879 Yeah, with like, your $10 you have in your piggy bank? 900 01:08:18,651 --> 01:08:20,642 It's a shithole anyway. 901 01:08:20,720 --> 01:08:22,210 I'm going to miss it. 902 01:08:22,288 --> 01:08:23,346 Don't worry, dude. 903 01:08:23,422 --> 01:08:25,788 We'll find another house to party in. 904 01:08:25,858 --> 01:08:28,827 Besides, I'm gonna get the van all jacked up. 905 01:08:28,894 --> 01:08:31,658 You're gonna want to spend more time in there anyway. 906 01:08:49,149 --> 01:08:50,548 Wait, wait! 907 01:08:50,617 --> 01:08:52,778 Wait, just like that. 908 01:08:52,853 --> 01:08:55,287 Oh, God. 909 01:08:55,356 --> 01:08:56,448 Oh, wait. Wait. 910 01:08:56,524 --> 01:08:57,616 Right there, right there. 911 01:08:57,692 --> 01:09:00,490 - Hold on! - Wait, my calf is cramping, man. 912 01:09:00,561 --> 01:09:02,290 Why'd you stop? Oh, God- 913 01:09:02,363 --> 01:09:04,228 Oh, fuck. 914 01:09:09,036 --> 01:09:11,095 A fucking little warning would be nice. 915 01:09:11,172 --> 01:09:13,834 - Fuck. - I'm sorry. 916 01:09:13,908 --> 01:09:15,876 Jesus. 917 01:09:19,648 --> 01:09:22,014 - Get me another beer. - You get it. 918 01:09:22,084 --> 01:09:24,644 I'm the one that just did all the heavy lifting. 919 01:09:26,455 --> 01:09:27,922 All right, I'll go. 920 01:09:32,194 --> 01:09:36,824 So, seriously, on a scale from 1 to 10, should I have a 5? 921 01:09:36,900 --> 01:09:41,303 How about... zero? 922 01:09:41,371 --> 01:09:42,531 - More like- - Zero. 923 01:09:42,605 --> 01:09:43,833 More like zero plus 11. 924 01:10:23,281 --> 01:10:25,476 - Hello? - Yo, Mama. 925 01:10:25,550 --> 01:10:27,313 What up, dude? 926 01:10:27,385 --> 01:10:30,183 - Nothing much. - Oh, what's wrong? 927 01:10:30,255 --> 01:10:32,780 I was just thinking about what Annie said earlier today, 928 01:10:32,859 --> 01:10:35,191 concerning my so-called "cheerleading incident. " 929 01:10:35,261 --> 01:10:37,092 I don't know. It's kind of bumming me out. 930 01:10:39,565 --> 01:10:42,500 Fuck, dude, who put all the empties back in here? 931 01:10:43,836 --> 01:10:45,167 You don't think that, do you? 932 01:10:45,238 --> 01:10:46,500 Lynda, I don't think you're a slut. 933 01:10:46,572 --> 01:10:48,005 Come on, that's ridiculous. 934 01:10:48,074 --> 01:10:50,702 I don't give a shit what Annie thinks anyway. 935 01:10:50,776 --> 01:10:51,902 But I care what you think. 936 01:10:52,412 --> 01:10:54,039 Aww! 937 01:11:09,630 --> 01:11:10,619 Fuck! 938 01:11:12,166 --> 01:11:13,633 What- What the f- 939 01:11:56,413 --> 01:11:59,905 Jesus, Bob, could you move your pokey ass a little slower? 940 01:11:59,983 --> 01:12:01,314 Well, could you? 941 01:12:06,222 --> 01:12:07,621 Well, that's cute. 942 01:12:09,025 --> 01:12:11,858 See anything you like? 943 01:12:20,204 --> 01:12:21,865 Okay, enough. 944 01:12:21,939 --> 01:12:23,372 Joke's over. 945 01:12:23,441 --> 01:12:25,068 Beer, please. 946 01:12:29,880 --> 01:12:33,213 Hey, Casper the Friendly Asshole Ghost, hand me my beer. 947 01:12:35,687 --> 01:12:37,814 Well, fucking hand it over, dip-shit. 948 01:12:40,792 --> 01:12:43,625 Why do you have to become such a fucking jerk every time we do it? 949 01:12:43,695 --> 01:12:46,459 You think you'd be grateful that I let you touch me with that thing. 950 01:12:46,531 --> 01:12:47,896 And anyway, you're not a zero. 951 01:12:47,966 --> 01:12:50,434 You're a fucking minus 5 or something. 952 01:12:50,503 --> 01:12:51,765 Whatever. 953 01:12:51,838 --> 01:12:53,396 What'd you do to this beer? 954 01:13:35,850 --> 01:13:38,250 What about this big one here? That looks perfect. 955 01:13:38,319 --> 01:13:39,843 - You mean, like, this one here? - Yeah, that one. 956 01:13:39,921 --> 01:13:42,822 - Yes, yes, that's lovely. - .22 Smith & Wesson. 957 01:13:42,891 --> 01:13:44,722 - That's good. - Yeah. 958 01:13:44,793 --> 01:13:46,886 That's okay if you want to just piss it off. 959 01:13:46,961 --> 01:13:50,692 If you want to blow its fucking head off... 960 01:13:50,766 --> 01:13:52,063 this is what you want. 961 01:13:52,134 --> 01:13:53,999 .357 Magnum. 962 01:13:54,070 --> 01:13:56,436 Wolff mainspring, polygonal rifling. 963 01:13:56,505 --> 01:13:57,972 Beautiful, beautiful. Poly what? 964 01:13:58,040 --> 01:14:00,770 - Muzzle velocity of 1,450 feet per second. - Great, just wrap it up. 965 01:14:00,843 --> 01:14:02,174 - That's fine. - Okay, okay. 966 01:14:02,244 --> 01:14:03,836 - Take it easy. - Thank you. Yes. 967 01:14:03,913 --> 01:14:05,005 I'm in a bit of a hurry. 968 01:14:05,081 --> 01:14:06,571 If you could just wrap it up, that'd be great. 969 01:14:06,649 --> 01:14:08,139 - Thank you. - What are we hunting? 970 01:14:08,218 --> 01:14:12,279 - Girls, you look so beautiful. - Little princesses. 971 01:14:12,355 --> 01:14:13,344 - Trick or treat. - Here you go. 972 01:14:13,423 --> 01:14:14,447 - Thank you. - Here's some candy. 973 01:14:14,524 --> 01:14:16,822 - Oh, Happy Halloween. - You, too. 974 01:14:16,893 --> 01:14:19,555 - Bye, you guys. - Thank you. Bye. 975 01:14:21,131 --> 01:14:22,928 So cute. 976 01:14:22,999 --> 01:14:25,593 I cannot believe you're graduating this year. 977 01:14:25,669 --> 01:14:28,399 I remember when you used to run around looking like that. 978 01:14:28,473 --> 01:14:30,407 Mom, I was never a princess. 979 01:14:30,475 --> 01:14:32,739 Last thing I was at their age was dead Little Red Riding Hood. 980 01:14:32,810 --> 01:14:34,107 You were this beautiful ballerina- 981 01:14:34,178 --> 01:14:36,942 No, you bought me the blood and you gave me the cuts. 982 01:14:37,014 --> 01:14:38,379 "My costume's too tight. " 983 01:14:38,449 --> 01:14:40,041 - You don't remember that? - I never wore a tutu. 984 01:14:40,118 --> 01:14:41,847 You getting many kids? 985 01:14:41,919 --> 01:14:44,786 Only two so far. 986 01:14:44,856 --> 01:14:47,290 Listen... 987 01:14:47,359 --> 01:14:48,348 be careful tonight. 988 01:14:48,427 --> 01:14:49,416 I know. 989 01:14:49,495 --> 01:14:51,895 A lot of nut cases come out on Halloween. 990 01:14:51,964 --> 01:14:55,161 It's, uh- What was it you told me to say? 991 01:14:56,635 --> 01:14:59,297 - Amateur night. - Yeah, that's right. Amateur night. 992 01:14:59,371 --> 01:15:01,498 Dad, I'm just going to be babysitting. 993 01:15:01,573 --> 01:15:03,165 - What's the worst thing I could do? - All right, okay. 994 01:15:03,242 --> 01:15:04,937 - I'm just saying. - Nice. 995 01:15:05,010 --> 01:15:06,034 - All right. - Sorry. 996 01:15:06,111 --> 01:15:07,669 - Aah! - Mom, st- 997 01:15:11,951 --> 01:15:13,680 Hi, Mr. And Mrs. Strode! 998 01:15:13,753 --> 01:15:14,879 - Hey, Annie. - Hey. 999 01:15:14,954 --> 01:15:16,012 How's your dad? 1000 01:15:16,089 --> 01:15:18,683 Oh, you know, same as always. 1001 01:15:18,758 --> 01:15:20,953 - You know what that means? - Mm-hmm. 1002 01:15:22,629 --> 01:15:24,096 Yeah. Love you guys! 1003 01:15:24,164 --> 01:15:26,496 - Love you, too! - Bye-bye! 1004 01:15:26,567 --> 01:15:27,829 Gonna give me some lovin'? 1005 01:15:27,902 --> 01:15:32,202 I'll give you some lovin' later, but first you're going to talk about the vacation. 1006 01:15:32,273 --> 01:15:35,640 I'm going to go build a fire. 1007 01:15:35,709 --> 01:15:37,404 Vacation. 1008 01:15:37,478 --> 01:15:39,946 I hate vacation. Let's stay home. 1009 01:16:12,315 --> 01:16:13,612 Aaahhh! 1010 01:16:40,577 --> 01:16:42,568 No! No! 1011 01:16:42,646 --> 01:16:45,911 You leave my baby alone, you- 1012 01:17:06,005 --> 01:17:08,473 Okay, Tommy, here's your jelly sandwich, 1013 01:17:08,540 --> 01:17:10,565 hold the peanut butter. 1014 01:17:10,643 --> 01:17:11,871 Good. 1015 01:17:11,944 --> 01:17:13,844 You know, if you listened to me the first time, 1016 01:17:13,913 --> 01:17:15,403 you wouldn't had to have made it twice. 1017 01:17:18,651 --> 01:17:21,119 - Laurie? - What? 1018 01:17:21,887 --> 01:17:23,821 Is the Boogey Man real? 1019 01:17:23,890 --> 01:17:26,188 Why are you so obsessed with the Boogey Man, Tommy? 1020 01:17:26,259 --> 01:17:29,558 - Well, I hear things at school. - Like what? 1021 01:17:29,629 --> 01:17:32,359 Well, I heard that on Halloween night, 1022 01:17:32,432 --> 01:17:35,890 the Boogey Man sneaks out and attacks kids who don't believe. 1023 01:17:37,737 --> 01:17:39,762 You know what, Tommy? 1024 01:17:39,839 --> 01:17:41,807 It is true. 1025 01:17:41,875 --> 01:17:44,537 He likes to eat little boys like you. 1026 01:17:46,614 --> 01:17:48,206 Oh, my God! The Boogey Man's here! 1027 01:17:48,282 --> 01:17:49,977 We're going to die! 1028 01:17:51,452 --> 01:17:53,010 Hold that thought. 1029 01:17:53,087 --> 01:17:55,282 That's not appropriate babysitter behavior, Laurie. 1030 01:17:55,356 --> 01:17:56,584 Hello? 1031 01:17:57,291 --> 01:17:58,724 Shut up. 1032 01:17:58,793 --> 01:18:01,626 - My parents will hear about this one. - Yo, it's me. Hey. 1033 01:18:01,696 --> 01:18:03,994 So the Wallaces are finally out of my face. 1034 01:18:04,066 --> 01:18:05,658 I just talked to Paul. He's on his way over. 1035 01:18:05,734 --> 01:18:11,229 So I'm finishing making the Queen of Sheba her popcorn, and then I will be over. 1036 01:18:11,306 --> 01:18:14,434 I have some fun and exciting news for you, so I'll see you in a few minutes. 1037 01:18:14,509 --> 01:18:15,942 Okay, bye. 1038 01:18:17,679 --> 01:18:20,011 - Guess what, Tommy. - What? 1039 01:18:20,082 --> 01:18:22,573 Lindsey Wallace is coming over. 1040 01:18:22,652 --> 01:18:24,677 What? She can't come over here! 1041 01:18:24,754 --> 01:18:27,552 - What if the guys see her? - So? 1042 01:18:27,623 --> 01:18:29,090 One, she's a girl. 1043 01:18:29,158 --> 01:18:31,285 Two, she's not a boy. 1044 01:18:31,361 --> 01:18:33,022 And three, she smells like you. 1045 01:18:33,096 --> 01:18:36,497 This is going to be a long night. 1046 01:18:36,566 --> 01:18:37,897 For the both of us. 1047 01:18:38,901 --> 01:18:39,890 - Don't start with me. - Uh, uh. 1048 01:18:39,969 --> 01:18:41,994 What's the matter with you? 1049 01:19:08,633 --> 01:19:11,431 Lindsey... get your coat on. 1050 01:19:11,503 --> 01:19:13,437 We're going to go over and see Tommy Doyal. 1051 01:19:13,505 --> 01:19:15,268 Okay. 1052 01:19:22,748 --> 01:19:25,683 - What are you doing? - Nothing. 1053 01:19:25,751 --> 01:19:28,083 Yeah, exactly. I said get your coat on. 1054 01:19:28,154 --> 01:19:32,215 We're going over to your late-night lover Tommy Doyal's house. 1055 01:19:32,291 --> 01:19:33,417 No, you didn't. 1056 01:19:33,492 --> 01:19:34,754 Yes, I did. 1057 01:19:34,827 --> 01:19:36,818 No, you didn't. 1058 01:19:36,896 --> 01:19:41,333 Don, I'm sorry if I don't sound too concerned, 1059 01:19:41,401 --> 01:19:45,497 but a dead coyote and a missing headstone doesn't prove anything. 1060 01:19:45,572 --> 01:19:46,596 Well, I think you're wrong, Sheriff. 1061 01:19:46,673 --> 01:19:49,369 I think it does prove that he's here in Haddonfield. 1062 01:19:49,443 --> 01:19:52,003 It was a Halloween prank. 1063 01:19:52,079 --> 01:19:54,377 Kids pull shit like that all the time. 1064 01:19:54,448 --> 01:19:55,972 The stone will be returned tomorrow. 1065 01:19:56,049 --> 01:19:58,108 And besides, it weighs over half a ton. 1066 01:19:58,185 --> 01:20:00,653 That's my point exactly. 1067 01:20:00,721 --> 01:20:04,657 So you're saying that one man picked it up and walked away with it? 1068 01:20:04,725 --> 01:20:05,851 Yes. 1069 01:20:05,927 --> 01:20:08,623 Doc, I may have been born, but I wasn't born yesterday. 1070 01:20:08,696 --> 01:20:11,961 I'm sorry, Sheriff, but please listen to me. 1071 01:20:12,033 --> 01:20:14,263 This may be a matter of life and death. 1072 01:20:14,335 --> 01:20:17,463 All right, I'll tell you what I'll do. 1073 01:20:17,538 --> 01:20:19,335 You come by my office tomorrow- 1074 01:20:19,408 --> 01:20:21,842 Tomorrow is too late. 1075 01:20:21,910 --> 01:20:24,174 Evil is here. 1076 01:20:24,246 --> 01:20:26,077 It's walking amongst us. 1077 01:20:26,148 --> 01:20:29,140 Doc, it sounds to me like you're talking about the Antichrist. 1078 01:20:29,218 --> 01:20:31,778 Well, perhaps I am. 1079 01:20:31,854 --> 01:20:32,843 Smell my feet 1080 01:20:32,921 --> 01:20:34,582 Give me something good to eat 1081 01:20:34,656 --> 01:20:36,453 If you don't, I don't care 1082 01:20:36,525 --> 01:20:38,459 I'll pull down Annie's underwear 1083 01:20:38,528 --> 01:20:41,656 I can't believe you're making me haul this thing all the way over there. 1084 01:20:41,731 --> 01:20:45,167 I can't believe you think I'm not going to tell. 1085 01:20:46,269 --> 01:20:49,102 Gonna share some popcorn with your little boyfriend? 1086 01:20:49,172 --> 01:20:51,037 No, I'm not. 1087 01:20:51,107 --> 01:20:52,631 You know you are. 1088 01:20:52,709 --> 01:20:55,371 You know you're going to share something with Paul. 1089 01:20:55,445 --> 01:20:57,640 You know how annoying you are? 1090 01:20:57,714 --> 01:20:59,579 How? 1091 01:20:59,650 --> 01:21:01,709 Trick or treat, smell my feet. 1092 01:21:01,785 --> 01:21:03,514 Give me something good to eat 1093 01:21:03,587 --> 01:21:06,579 - If you don't, I don't care- - I swear to God, Lindsey. 1094 01:21:06,657 --> 01:21:08,147 If you don't stop singing that song, 1095 01:21:08,225 --> 01:21:10,056 we're going to have a pumpkin-smashing party 1096 01:21:10,127 --> 01:21:11,856 right here in the middle of the street. 1097 01:21:20,705 --> 01:21:22,935 Tommy, where's your girlfriend Laurie? 1098 01:21:23,008 --> 01:21:25,374 Laurie's not my girlfriend. I hate girls. 1099 01:21:25,443 --> 01:21:27,638 Why doesn't anyone understand this? 1100 01:21:27,712 --> 01:21:29,304 Good. So does Lindsey. 1101 01:21:29,381 --> 01:21:31,076 Go worship your god. 1102 01:21:31,149 --> 01:21:33,549 - Hey. - Brought you a present. 1103 01:21:33,618 --> 01:21:35,245 Thanks. 1104 01:21:35,320 --> 01:21:38,414 You, my dear, will be happy to know 1105 01:21:38,491 --> 01:21:41,460 that I talked to Paul about his buddy Ben Tramer. 1106 01:21:41,527 --> 01:21:44,018 Oh, I thought you said Ben Tramer was retarded. 1107 01:21:44,096 --> 01:21:48,226 Yeah, but he's not Shortbus retarded or anything. 1108 01:21:48,301 --> 01:21:49,359 What? He's okay. 1109 01:21:49,435 --> 01:21:53,064 - I mean, you need a boyfriend! - Annie, I don't need a boyfriend. 1110 01:21:53,139 --> 01:21:54,470 - No, that's not what I meant. - I'm fine. 1111 01:21:54,540 --> 01:21:56,132 - You need- - Okay, Annie- 1112 01:21:56,209 --> 01:21:58,040 Oh! Oh! Yes! 1113 01:21:58,111 --> 01:21:59,135 Yes, Annie! 1114 01:21:59,213 --> 01:22:01,408 Okay, ok- 1115 01:22:01,481 --> 01:22:02,743 All right, you're right. 1116 01:22:02,816 --> 01:22:04,078 I need a boyfriend. 1117 01:22:04,151 --> 01:22:05,914 So, what did he say? 1118 01:22:05,986 --> 01:22:08,921 He said, and I quote, 1119 01:22:08,989 --> 01:22:12,447 "Dude, she's fucking hot. " 1120 01:22:12,526 --> 01:22:14,426 - Really? - Uh-huh. 1121 01:22:19,167 --> 01:22:21,328 Oh, fuck, that's Paul. I gotta go. 1122 01:22:21,402 --> 01:22:23,233 - Have fun. - Thanks, I will. 1123 01:22:23,304 --> 01:22:24,965 - Bye, sexy. - Bye. 1124 01:22:30,712 --> 01:22:31,974 Hi, baby. 1125 01:22:32,046 --> 01:22:33,604 - What's up? - How are you? 1126 01:22:33,681 --> 01:22:34,773 I'm good. How are you? 1127 01:22:34,849 --> 01:22:36,009 Good. 1128 01:22:36,752 --> 01:22:40,711 You have to stop thinking that we're dealing with a normal man here. 1129 01:22:40,789 --> 01:22:44,054 We're dealing with a soulless killing machine, 1130 01:22:44,126 --> 01:22:46,754 driven by pure animal instinct. 1131 01:22:47,997 --> 01:22:51,899 Dr. Loomis, I'm going to have to level with you. 1132 01:22:51,967 --> 01:22:53,832 I read your book. 1133 01:22:53,902 --> 01:22:56,700 I know exactly who you are, and frankly, I don't like you. 1134 01:22:56,773 --> 01:22:58,604 And I'll tell you something else. 1135 01:22:58,675 --> 01:23:02,338 I think you have created quite the masterpiece of a monster 1136 01:23:02,412 --> 01:23:07,816 off the blood of this town, because monsters sell books. 1137 01:23:07,884 --> 01:23:12,287 Please, just look at this photograph on the cover of the book. 1138 01:23:12,355 --> 01:23:13,447 All right. 1139 01:23:15,426 --> 01:23:18,862 I first met Michael 17 years ago. 1140 01:23:18,929 --> 01:23:24,492 When I first met him, he was a sweet, charming little boy. 1141 01:23:24,568 --> 01:23:28,265 But he had nothing inside. 1142 01:23:28,339 --> 01:23:30,967 There was something missing, a void. 1143 01:23:31,042 --> 01:23:34,603 There was no conscience, no reason, 1144 01:23:34,680 --> 01:23:40,277 even a rudimentary sense of life or death, right or wrong. 1145 01:23:40,352 --> 01:23:44,118 Yeah. He's come back for her. 1146 01:23:44,189 --> 01:23:48,558 And who is her? 1147 01:23:48,627 --> 01:23:52,188 He's come back for his baby sister. 1148 01:23:52,264 --> 01:23:55,062 I know it in my bones, Sheriff. 1149 01:23:56,636 --> 01:23:57,967 To do what? 1150 01:24:01,541 --> 01:24:03,771 I don't know, Sheriff, but... 1151 01:24:05,144 --> 01:24:07,374 it's not good. 1152 01:24:11,417 --> 01:24:15,319 If I break a promise I made a long time ago, 1153 01:24:15,389 --> 01:24:18,825 then you must promise that you will play it 1154 01:24:18,892 --> 01:24:22,555 razor, and I mean razor, straight with me. 1155 01:24:25,933 --> 01:24:28,561 Hello. You have reached the Strode residence. 1156 01:24:28,635 --> 01:24:31,399 We can't come to the phone right now. 1157 01:24:31,472 --> 01:24:35,499 So please leave a message and have a... 1158 01:24:35,577 --> 01:24:39,377 Happy Halloween! 1159 01:24:41,616 --> 01:24:44,346 Yeah, this is Sheriff Brackett. Hello? 1160 01:24:44,419 --> 01:24:45,886 If you can hear me, pick up. 1161 01:24:45,954 --> 01:24:50,721 Please, if you can hear me, I need to talk to you immediately. 1162 01:24:56,899 --> 01:24:57,888 Let's go. 1163 01:24:57,967 --> 01:25:00,902 - Laurie? - What, Tommy? 1164 01:25:00,970 --> 01:25:05,430 I would like to return to the subject we started earlier this evening. 1165 01:25:05,508 --> 01:25:07,032 What? Your hatred of peanut butter? 1166 01:25:07,109 --> 01:25:09,270 No, the Boogey Man. 1167 01:25:09,345 --> 01:25:11,506 I need some closure on this topic. 1168 01:25:11,580 --> 01:25:13,104 I've heard all about this. 1169 01:25:13,183 --> 01:25:15,583 What do you want to know, Tommy? 1170 01:25:15,652 --> 01:25:17,950 Why would he only attack kids who don't believe? 1171 01:25:18,021 --> 01:25:20,148 I mean, it doesn't make sense. 1172 01:25:20,223 --> 01:25:22,817 Is it because if you believe, then you're protected by his powers? 1173 01:25:22,893 --> 01:25:24,827 Okay, Tommy, enough about the Boogey Man. 1174 01:25:24,895 --> 01:25:25,953 It's nonsense. 1175 01:25:26,029 --> 01:25:28,759 I'm with Tommy on this one. 1176 01:25:28,832 --> 01:25:32,825 Yeah. Why do you keep avoiding the subject, Laurie? 1177 01:25:32,904 --> 01:25:34,701 Is- Is she scared? 1178 01:25:34,772 --> 01:25:36,000 - Maybe she is. - Ooh, yeah. 1179 01:25:36,073 --> 01:25:38,234 - Maybe you're scared! - Are you scared? 1180 01:25:38,309 --> 01:25:40,004 Okay, stop! Stop! 1181 01:25:40,077 --> 01:25:43,604 Leave me alone for five seconds, please. 1182 01:25:43,681 --> 01:25:46,479 - Five, four, three... - You guys... 1183 01:25:46,551 --> 01:25:48,678 - Okay, please don't. - Two, one. 1184 01:25:48,753 --> 01:25:50,277 No! No! 1185 01:25:50,354 --> 01:25:51,981 I'm going to tell your parents! 1186 01:25:55,694 --> 01:25:58,686 Hey, don't pull it like that. You're going to stretch it all out. 1187 01:25:58,764 --> 01:26:02,757 - Come on, munchie. - Stop. This is expensive, idiot. 1188 01:26:12,212 --> 01:26:14,077 - You want to fuck me? - Yeah. 1189 01:26:14,147 --> 01:26:15,876 - Yeah? - You're so fucking hot, babe. 1190 01:26:15,949 --> 01:26:18,816 You want to fuck me? I want to hear you say it. 1191 01:26:18,885 --> 01:26:20,375 - I'm gonna fuck you. - Yeah? 1192 01:26:20,453 --> 01:26:21,852 Say it again. 1193 01:26:26,392 --> 01:26:28,587 It's so fucking warm. 1194 01:26:55,090 --> 01:26:56,682 Oh, my- 1195 01:26:56,758 --> 01:26:57,850 What's the matter? 1196 01:28:19,411 --> 01:28:21,174 Lindsey, it's time for you to go home. 1197 01:28:21,246 --> 01:28:22,804 But the movie's not over. 1198 01:28:22,881 --> 01:28:24,508 You can finish watching the movie at your house. 1199 01:28:24,583 --> 01:28:27,575 - How about during the commercial break? - Negative. 1200 01:28:27,654 --> 01:28:28,951 Go get your jacket! 1201 01:28:29,022 --> 01:28:32,287 You heard her, girl. Keep on marching. 1202 01:28:32,359 --> 01:28:34,657 Ugh! I am Queen Sheba, okay? 1203 01:28:34,728 --> 01:28:38,630 - Bow down and worship me. - Go get your jacket. 1204 01:28:40,634 --> 01:28:42,363 Are you sure you're okay while I take Lindsey home? 1205 01:28:42,435 --> 01:28:44,926 - I'm fine. - Are you sure, little Tommy? 1206 01:28:45,005 --> 01:28:48,497 - You'll be by yourself! - I'm fine, now stop asking! 1207 01:28:48,576 --> 01:28:49,565 - Are you sure? - Yes! 1208 01:28:49,644 --> 01:28:51,942 - He's scared. - No, I'm not. 1209 01:28:52,013 --> 01:28:53,378 - Yes, you are. - Shut up. 1210 01:28:53,447 --> 01:28:56,245 Okay, you guys. Stop. 1211 01:28:56,317 --> 01:28:59,218 Behave, Tommy-Wommy. 1212 01:29:01,622 --> 01:29:05,786 About 17 years ago, I respond to a 911 1213 01:29:05,860 --> 01:29:08,852 which turned out to be the Myers woman's suicide. 1214 01:29:08,930 --> 01:29:14,027 And I see this beautiful, innocent baby sitting in this bloody mess, 1215 01:29:14,102 --> 01:29:17,265 and I can't imagine this child growing up with a stigma around her neck, 1216 01:29:17,839 --> 01:29:23,641 so I omit her from the report, I drive her to another town, 1217 01:29:23,712 --> 01:29:25,976 and drop her off at the nearest emergency room. 1218 01:29:26,049 --> 01:29:27,880 And I think that this is going to be the end of it. 1219 01:29:27,950 --> 01:29:30,817 About three months later, I find out from a friend of mine, 1220 01:29:30,887 --> 01:29:33,947 Mason Strode, that he's adopted the baby. 1221 01:29:34,023 --> 01:29:35,285 Oh, my God. 1222 01:29:43,766 --> 01:29:45,495 - Cold? - Yeah. 1223 01:29:45,569 --> 01:29:47,059 Okay, come here. 1224 01:29:49,239 --> 01:29:51,366 - Did you have fun? - Yeah. 1225 01:29:51,442 --> 01:29:53,273 You sure? 1226 01:29:53,343 --> 01:29:54,571 Yeah. 1227 01:29:57,314 --> 01:29:59,475 Annie? We're coming in. 1228 01:29:59,550 --> 01:30:01,279 You better be decent. 1229 01:30:03,854 --> 01:30:05,788 - Where are the lights? - Here. 1230 01:30:08,860 --> 01:30:09,849 Annie! 1231 01:30:12,063 --> 01:30:13,291 Oh, my God! 1232 01:30:13,698 --> 01:30:14,790 Lindsey, run home! 1233 01:30:14,866 --> 01:30:16,766 Go call the police! Go! 1234 01:30:16,835 --> 01:30:20,100 Help! Help! Help! 1235 01:30:20,171 --> 01:30:23,072 Oh, my God, honey! Are you okay? 1236 01:30:23,141 --> 01:30:25,803 Oh, baby, what happened? 1237 01:30:27,480 --> 01:30:29,107 - He's in- - I'm going to call the police. 1238 01:30:29,181 --> 01:30:30,978 Okay? I promise. 1239 01:30:45,799 --> 01:30:47,096 Shit! 1240 01:30:50,604 --> 01:30:54,165 - 911. - I need an ambulance, please! 1241 01:30:54,241 --> 01:30:56,709 My friend's bleeding to death. 1242 01:31:22,637 --> 01:31:28,840 Laurie! 1243 01:31:28,911 --> 01:31:33,575 My name is Laurie Strode, and I'm at 1987 Winchester Drive. 1244 01:31:33,649 --> 01:31:36,675 We have a 911 call, 1987 Winchester Drive. 1245 01:31:39,488 --> 01:31:40,546 This is Brackett. 1246 01:31:40,622 --> 01:31:43,284 What's the nature of the emergency and who called it in? 1247 01:31:43,359 --> 01:31:46,385 Two-stabbing-victim call placed by a Laurie Strode. 1248 01:31:46,462 --> 01:31:49,090 He's found her! He's found her, for God's sake! 1249 01:31:49,165 --> 01:31:52,066 - How long's it going to take to get there? - It's about ten minutes. 1250 01:31:53,436 --> 01:31:55,370 Laurie! 1251 01:31:55,438 --> 01:31:56,871 Please, you've got to help her. 1252 01:31:56,940 --> 01:31:58,965 Laurie! 1253 01:31:59,042 --> 01:32:02,739 Baby! Baby, hold on, okay? Annie, they're com- 1254 01:32:28,173 --> 01:32:30,801 Help! 1255 01:32:30,876 --> 01:32:32,639 Help! Please! 1256 01:32:36,882 --> 01:32:39,316 Help! 1257 01:32:39,384 --> 01:32:41,477 Help! Please! 1258 01:32:41,554 --> 01:32:44,352 Help, please! Someone! 1259 01:32:50,596 --> 01:32:52,826 Tommy! 1260 01:32:53,900 --> 01:32:56,425 Tommy, open the door! 1261 01:32:56,502 --> 01:33:00,461 Open the door! Tommy, open the door! 1262 01:33:00,641 --> 01:33:03,974 Tommy! Open the door! 1263 01:33:04,044 --> 01:33:08,811 Open the door! Tommy! Open the door! 1264 01:33:08,882 --> 01:33:10,440 What's going on? 1265 01:33:10,517 --> 01:33:11,609 What's happening? 1266 01:33:11,685 --> 01:33:12,845 Where's Lindsey, Tommy? 1267 01:33:12,920 --> 01:33:13,978 - Where's Lindsey? - She's right there! 1268 01:33:14,054 --> 01:33:16,079 - She's upstairs! - I'm right here. 1269 01:33:20,561 --> 01:33:22,461 Go upstairs! 1270 01:33:22,530 --> 01:33:24,828 Tommy, go upstairs! 1271 01:33:32,607 --> 01:33:34,837 Guys, get in the bathroom! 1272 01:33:36,077 --> 01:33:37,942 - He's coming! - Stop! Shh! 1273 01:33:38,012 --> 01:33:40,412 Tommy, be quiet, please? 1274 01:33:53,762 --> 01:33:55,559 I got this. You check upstairs. 1275 01:33:55,631 --> 01:33:56,996 Right. 1276 01:34:14,617 --> 01:34:16,983 This is the police. Are you all right? 1277 01:34:17,053 --> 01:34:19,988 He's out there! Please help us! 1278 01:34:20,057 --> 01:34:21,183 The door's locked. 1279 01:34:21,258 --> 01:34:22,885 Are you able to unlock the door? 1280 01:34:30,968 --> 01:34:32,560 Are you able to open the door? 1281 01:34:33,771 --> 01:34:35,068 Yeah. 1282 01:34:37,074 --> 01:34:38,871 Laurie, no. 1283 01:34:38,944 --> 01:34:40,275 Is he gone? 1284 01:34:40,345 --> 01:34:41,937 No, there's no one out here. 1285 01:34:47,386 --> 01:34:49,377 Please, just unlock the door. 1286 01:34:49,454 --> 01:34:50,785 Yeah, hold on. 1287 01:34:50,856 --> 01:34:54,917 - No! - Open the door. 1288 01:35:01,501 --> 01:35:02,661 Oh, God! 1289 01:35:13,880 --> 01:35:14,972 Freeze! 1290 01:35:19,186 --> 01:35:20,813 Aah! 1291 01:36:28,725 --> 01:36:30,352 Stay behind me. 1292 01:36:45,176 --> 01:36:47,041 Annie? 1293 01:36:47,111 --> 01:36:48,544 Sweetie? 1294 01:36:49,347 --> 01:36:51,144 Annie. 1295 01:36:51,215 --> 01:36:53,240 Annie. Oh, sweetie. 1296 01:36:53,317 --> 01:36:56,218 Stay with me. Stay with me. 1297 01:36:56,288 --> 01:36:58,347 They'll be here soon. Come on, darling. 1298 01:36:59,625 --> 01:37:00,614 Jesus. 1299 01:37:00,692 --> 01:37:02,557 Over here! 1300 01:37:03,795 --> 01:37:04,784 Inside here! 1301 01:37:04,863 --> 01:37:06,558 - Boogey Man! - Help! 1302 01:37:09,401 --> 01:37:10,459 Guys, over here! 1303 01:37:10,536 --> 01:37:12,128 - The Boogey Man! - What is it? 1304 01:37:12,204 --> 01:37:13,967 Help! The Boogey Man! 1305 01:37:14,039 --> 01:37:15,028 - What? What? - He's over there! 1306 01:37:15,108 --> 01:37:17,668 He took Laurie. He took Laurie away. 1307 01:37:17,744 --> 01:37:18,836 Okay, guys. 1308 01:37:18,912 --> 01:37:21,346 Go over and stand by that ambulance and just wait there. 1309 01:37:21,414 --> 01:37:22,881 Don't move! 1310 01:37:52,179 --> 01:37:54,511 Lynda? 1311 01:37:57,152 --> 01:37:58,949 Lynda? 1312 01:38:05,660 --> 01:38:08,026 Lynda, wake up! 1313 01:38:08,096 --> 01:38:10,326 Lynda, wake up, please! 1314 01:38:10,398 --> 01:38:12,025 Lynda, wake up! 1315 01:38:15,371 --> 01:38:17,737 Lynda, please wake up! 1316 01:38:21,677 --> 01:38:25,704 Lynda, please! Please, please, please wake up! 1317 01:38:28,084 --> 01:38:29,244 He's going to come soon. 1318 01:38:29,318 --> 01:38:32,116 Lynda, wake up, please! 1319 01:38:40,430 --> 01:38:42,728 Who are you? 1320 01:38:42,799 --> 01:38:43,993 What do you want? 1321 01:38:49,039 --> 01:38:51,564 No, no, please. 1322 01:38:51,642 --> 01:38:54,440 Please don't hurt us, please! 1323 01:38:54,512 --> 01:38:57,310 No, please don't hurt me, please! 1324 01:39:28,147 --> 01:39:29,512 I don't understand. 1325 01:39:29,581 --> 01:39:33,915 Please, just let- Please leave me alone! 1326 01:39:33,987 --> 01:39:37,047 I don't know them! Please! 1327 01:40:19,601 --> 01:40:22,502 I want to help you. 1328 01:40:22,571 --> 01:40:25,335 I just don't understand. 1329 01:40:25,407 --> 01:40:28,274 I want to help you. 1330 01:40:28,343 --> 01:40:31,870 I just don't know how. 1331 01:40:31,948 --> 01:40:34,974 I want to help you. 1332 01:40:35,051 --> 01:40:36,951 I don't- 1333 01:40:37,019 --> 01:40:38,714 You motherfucker! 1334 01:40:44,794 --> 01:40:47,285 Someone help me! 1335 01:40:48,264 --> 01:40:50,824 Shit. Let me out! 1336 01:40:50,901 --> 01:40:52,630 Fuck! 1337 01:40:52,703 --> 01:40:54,568 Let me out! 1338 01:41:17,796 --> 01:41:20,390 Somebody, please help me! 1339 01:41:25,336 --> 01:41:27,804 Please! Somebody, please! 1340 01:41:55,702 --> 01:41:57,465 Get off! Help me! 1341 01:42:37,346 --> 01:42:39,211 Please, please. 1342 01:42:43,519 --> 01:42:45,146 Please. 1343 01:42:45,220 --> 01:42:49,748 Help! Somebody, please! 1344 01:42:49,826 --> 01:42:52,659 No, please, please. 1345 01:42:52,729 --> 01:42:55,357 Help! Somebody, please! 1346 01:42:55,431 --> 01:42:58,764 Help! Help! 1347 01:42:58,835 --> 01:43:01,133 Somebody, please! 1348 01:43:04,440 --> 01:43:07,739 Please. Please. 1349 01:43:11,081 --> 01:43:13,049 No. No. No. 1350 01:43:13,751 --> 01:43:15,378 Shit. 1351 01:43:18,522 --> 01:43:21,355 Please! Somebody! 1352 01:43:32,037 --> 01:43:34,528 Michael! Stop! 1353 01:43:36,741 --> 01:43:39,539 Michael, it's me... Samuel. 1354 01:43:42,814 --> 01:43:45,339 Michael, please stop! 1355 01:43:45,418 --> 01:43:48,251 Help! Please! 1356 01:43:48,321 --> 01:43:50,551 Please! Stop! 1357 01:43:52,625 --> 01:43:55,093 Stop! Michael! 1358 01:43:56,829 --> 01:43:58,091 Shit. 1359 01:43:58,164 --> 01:43:59,791 Help! 1360 01:43:59,865 --> 01:44:01,264 Stop! 1361 01:44:09,042 --> 01:44:10,509 Please. 1362 01:44:16,383 --> 01:44:18,146 Help me, please. 1363 01:44:22,289 --> 01:44:24,723 It's all right. It's all right. 1364 01:44:24,792 --> 01:44:28,353 You're safe now. It's okay. 1365 01:44:28,429 --> 01:44:30,192 Ow, my leg. 1366 01:44:31,199 --> 01:44:32,791 It's okay. 1367 01:44:32,867 --> 01:44:34,300 It's all right. 1368 01:45:46,178 --> 01:45:49,545 Was that the Boogey Man? 1369 01:45:51,883 --> 01:45:56,820 As a matter of fact, I do believe it was. 1370 01:46:01,126 --> 01:46:03,253 Jesus Christ! What the hell? 1371 01:46:04,564 --> 01:46:06,794 Michael, don't! 1372 01:46:09,969 --> 01:46:11,732 Michael, stop! 1373 01:46:15,108 --> 01:46:18,134 For God's sake, listen to me! 1374 01:46:18,211 --> 01:46:21,442 Look... it's not her fault. 1375 01:46:24,051 --> 01:46:25,609 Michael, it's my fault. 1376 01:46:25,686 --> 01:46:28,052 I failed you. 1377 01:46:28,122 --> 01:46:30,818 Please, let her go. Please. 1378 01:47:00,122 --> 01:47:01,281 Open! 1379 01:57:21,706 --> 01:57:25,729 # Mr. Sandman # 1380 01:57:25,807 --> 01:57:29,433 # Bring me a dream # 1381 01:57:29,508 --> 01:57:35,066 # Make him the cutest that I've ever seen # 1382 01:57:36,076 --> 01:57:42,533 # Give him two lips like roses and clover # 1383 01:57:42,611 --> 01:57:48,567 # Then tell him that his lonesome nights are over # 1384 01:57:48,646 --> 01:57:51,737 # Sandman # 1385 01:57:51,814 --> 01:57:55,178 # I'm so alone # 1386 01:57:55,248 --> 01:58:00,704 # Don't have nobody to call my own # 1387 01:58:01,549 --> 01:58:07,176 # Please turn on your magic beam # 1388 01:58:07,251 --> 01:58:13,708 # Mr. Sandman, bring me a dream # 1389 01:58:26,622 --> 01:58:30,611 # Mr. Sandman # 1390 01:58:30,690 --> 01:58:34,123 # Bring me a dream # 1391 01:58:34,190 --> 01:58:39,919 # Make him the cutest that I've ever seen # 1392 01:58:39,992 --> 01:58:46,153 # Give him the word that I'm not a rover # 1393 01:58:46,226 --> 01:58:52,057 # And tell him that his lonesome nights are over # 1394 01:58:52,128 --> 01:58:58,289 # Sandman, I'm so alone # 1395 01:58:58,363 --> 01:59:03,853 # Don't have nobody to call my own # 1396 01:59:03,931 --> 01:59:09,228 # Please turn on your magic beam # 1397 01:59:09,299 --> 01:59:15,563 # Mr. Sandman, bring me a dream # 1398 01:59:28,137 --> 01:59:32,036 # Mr. Sandman # 1399 01:59:32,105 --> 01:59:34,594 # Bring us a dream # 1400 01:59:34,672 --> 01:59:41,129 # Give him a pair of eyes with a "come-hither" gleam # 1401 01:59:41,207 --> 01:59:44,799 # Give him a lonely heart # 1402 01:59:44,874 --> 01:59:48,739 # Like Pagliacci # 1403 01:59:48,809 --> 01:59:54,504 # And lots of wavy hair like Liberace # 1404 01:59:54,577 --> 01:59:57,805 # Mr. Sandman # 1405 01:59:57,877 --> 02:00:01,571 # Someone to hold # 1406 02:00:01,645 --> 02:00:07,044 # Would be so peachy before we're too old # 1407 02:00:07,113 --> 02:00:13,308 # So please turn on your magic beam # 1408 02:00:13,381 --> 02:00:17,370 # Mr. Sandman, bring us # 1409 02:00:17,449 --> 02:00:19,938 # Please, please bring us # 1410 02:00:20,016 --> 02:00:23,813 # Mr. Sandman # 1411 02:00:23,884 --> 02:00:30,375 # Bring us a dream #