1
00:00:08,841 --> 00:00:10,743
ANNOUNCER:
It was a perfect day.
2
00:00:10,744 --> 00:00:13,311
I love you, Mommy.
3
00:00:13,312 --> 00:00:15,581
ANNOUNCER:
It was a perfect plan.
4
00:00:15,582 --> 00:00:18,384
MAN: This is our target:
The nuclear power plant.
5
00:00:18,385 --> 00:00:20,886
If we capture the plane
at precisely the right moment,
6
00:00:20,887 --> 00:00:23,855
they will not have time
to shoot down the aircraft.
7
00:00:23,856 --> 00:00:26,225
ANNOUNCER:
8
00:00:26,226 --> 00:00:29,027
MAN: If they hit that power
plant with that aircraft,
9
00:00:29,028 --> 00:00:31,663
the casualties could be
in the hundreds of thousands.
10
00:00:31,664 --> 00:00:33,699
God help us all.
11
00:00:33,700 --> 00:00:36,301
ANNOUNCER:
Everything was perfect.
12
00:00:36,302 --> 00:00:38,371
ANNOUNCER:
... except...
13
00:00:40,440 --> 00:00:42,874
What? What is this CPT?
14
00:00:42,875 --> 00:00:45,510
WOMAN: That means the plane is
gonna get here when it gets here.
15
00:00:45,511 --> 00:00:46,745
[RECORD NEEDLE SCRATCHES]
16
00:00:46,746 --> 00:00:48,546
ANNOUNCER:
They picked the wrong airline.
17
00:00:48,547 --> 00:00:50,515
And don't come up here
complaining and shit.
18
00:00:50,516 --> 00:00:52,117
You motherfuckers wanna
come on here
19
00:00:52,118 --> 00:00:54,319
and act a goddamn fool?
I'm about to go on break.
20
00:00:54,320 --> 00:00:55,954
You motherfucking terrorists
kill me.
21
00:00:55,955 --> 00:01:00,025
ANNOUNCER:
22
00:01:00,026 --> 00:01:02,894
ANNOUNCER: Come see why black
incompetence- Hey, hey!
23
00:01:02,895 --> 00:01:04,129
Whoo, whoo!
24
00:01:04,130 --> 00:01:06,097
Goddamn, that bitch
phat as a motherfucker.
25
00:01:06,098 --> 00:01:10,002
-is our funniest weapon
in the war on terror.
26
00:01:10,003 --> 00:01:11,470
We can't let you through,
homey.
27
00:01:11,471 --> 00:01:13,438
Hey, this is Osama bin Laden
nephew, nigga.
28
00:01:13,439 --> 00:01:15,574
Well, I- I'm-
I'm once removed. I-I...
29
00:01:15,575 --> 00:01:17,208
No-
I just fucking with you, dawg.
30
00:01:17,209 --> 00:01:18,410
Go ahead, nigga.
31
00:01:18,411 --> 00:01:20,444
ANNOUNCER:
Starring Gary Anthony Williams.
32
00:01:20,445 --> 00:01:22,514
You know what they say:
When it's your time to go,
33
00:01:22,515 --> 00:01:24,282
it's your time to go.
John Witherspoon.
34
00:01:24,283 --> 00:01:26,885
What if it's the motherfucker
next to me time to go? Huh?
35
00:01:26,886 --> 00:01:29,087
Mo'Nique.
It's very important
36
00:01:29,088 --> 00:01:30,522
this plane leave on time.
37
00:01:30,523 --> 00:01:32,558
Damn. Now, are you yelling
at me or shitting at me?
38
00:01:32,559 --> 00:01:34,159
Snoop Dogg.
Hijacked?
39
00:01:34,160 --> 00:01:36,561
Them niggas ain't getting
my wizzie fo' shizzle, nigga.
40
00:01:36,562 --> 00:01:38,930
You know what I'm saying?
And 50 Cent
41
00:01:38,931 --> 00:01:41,633
as Air Marshal 50 Cent.
42
00:01:41,634 --> 00:01:43,335
I'll stop those terrorists...
43
00:01:43,336 --> 00:01:44,870
or die trying.
44
00:01:44,871 --> 00:01:48,673
ANNOUNCER:
45
00:01:48,674 --> 00:01:52,611
Get ready.
This time, it's going down.
46
00:01:52,612 --> 00:01:55,113
This is a hijacking.
Remain in your seats...
47
00:01:55,114 --> 00:01:56,582
No, this nigga didn't.
48
00:01:56,583 --> 00:01:58,683
We have a bomb on the aircraft.
49
00:01:58,684 --> 00:01:59,918
Everyone remain...
50
00:01:59,919 --> 00:02:01,419
[GRUNTING]
51
00:02:01,420 --> 00:02:03,088
[ALL SHOUTING]
52
00:02:03,089 --> 00:02:04,523
[FISTS THUDDING]
53
00:02:09,728 --> 00:02:10,962
I'm about to go get dressed.
54
00:02:10,963 --> 00:02:12,230
? Soul Plane?
55
00:02:12,231 --> 00:02:13,998
? Soul Plane?
56
00:02:13,999 --> 00:02:16,369
We gonna fly on the Soul Plane!
[SIGHS]
57
00:02:17,970 --> 00:02:19,871
? I am the stone
The builder refused ?
58
00:02:19,872 --> 00:02:21,439
? I am the visual
The inspiration ?
59
00:02:21,440 --> 00:02:22,974
? That made lady
Sing the blues ?
60
00:02:22,975 --> 00:02:24,843
? I'm the spark
That makes your idea bright ?
61
00:02:24,844 --> 00:02:26,445
? The same spark
That lights the dark ?
62
00:02:26,446 --> 00:02:28,046
? So that you can know
Left from right ?
63
00:02:28,047 --> 00:02:30,482
? I am the ballot in your box
The bullet in the gun ?
64
00:02:30,483 --> 00:02:31,984
? The inner glow
That lets you know ?
65
00:02:31,985 --> 00:02:33,085
? To call your brother sun ?
66
00:02:33,086 --> 00:02:34,386
? The story that just begun ?
67
00:02:34,387 --> 00:02:35,721
? The promise
Of what's to come ?
68
00:02:35,722 --> 00:02:37,121
? And I'm 'a remain a soldier ?
69
00:02:37,122 --> 00:02:38,957
? Till the war is won
Won ?
70
00:02:38,958 --> 00:02:41,593
? Chop, chop, chop
Judo flip ?
71
00:02:41,594 --> 00:02:43,996
? Chop, chop, chop
Judo flip ?
72
00:02:43,997 --> 00:02:46,531
? Chop, chop, chop
Judo flip ?
73
00:02:46,532 --> 00:02:47,867
? Chop, chop, chop ?
74
00:02:49,302 --> 00:02:51,237
[?]
75
00:02:53,739 --> 00:02:54,939
GRANDDAD:
Riley, hurry up.
76
00:02:54,940 --> 00:02:58,242
? Soul Plane, Soul Plane?
77
00:02:58,243 --> 00:02:59,343
? Soul Plane?
78
00:02:59,344 --> 00:03:02,881
We gonna fly on the Soul Plane!
79
00:03:02,882 --> 00:03:03,949
And make sure you pee.
80
00:03:03,950 --> 00:03:05,150
I ain't gonna miss my movie
81
00:03:05,151 --> 00:03:06,517
going to the bathroom
with you.
82
00:03:06,518 --> 00:03:07,919
I'm gonna let you go in
by yourself
83
00:03:07,920 --> 00:03:10,155
and get molested
by a nasty white man.
84
00:03:10,156 --> 00:03:11,223
What's wrong with you?
85
00:03:11,224 --> 00:03:12,925
I don't wanna go to the movie.
Why not?
86
00:03:12,926 --> 00:03:14,893
I don't ever wanna go
with you again.
87
00:03:14,894 --> 00:03:16,794
Not after
what happened last time.
88
00:03:16,795 --> 00:03:17,829
What happened last time?
89
00:03:17,830 --> 00:03:20,098
We got arrested.
And shot at.
90
00:03:20,099 --> 00:03:21,265
Ah. Racism.
91
00:03:21,266 --> 00:03:23,168
Daddy said I can go
to the movies,
92
00:03:23,169 --> 00:03:25,270
but he said I'm not allowed
to see Soul Plane.
93
00:03:25,271 --> 00:03:27,405
Good. You don't wanna go
to the movies with him.
94
00:03:27,406 --> 00:03:28,807
He's crazy.
Hush.
95
00:03:28,808 --> 00:03:30,241
Can't see Soul Plane?
96
00:03:30,242 --> 00:03:31,376
Why, little baby?
97
00:03:31,377 --> 00:03:33,712
Because of the types
of stereos or something.
98
00:03:33,713 --> 00:03:34,813
Types of stereos?
99
00:03:34,814 --> 00:03:37,515
Oh. No, no, no,
little baby doll.
100
00:03:37,516 --> 00:03:40,018
This is a good theater.
They have THX.
101
00:03:40,019 --> 00:03:43,255
[HUMS]
102
00:03:43,256 --> 00:03:44,689
She means stereotypes.
103
00:03:44,690 --> 00:03:47,626
Stereotypes? In Soul Plane?
That's nonsense.
104
00:03:47,627 --> 00:03:49,094
Say, how about we tell
your daddy
105
00:03:49,095 --> 00:03:50,596
we saw something else, hm?
106
00:03:50,597 --> 00:03:51,630
[GASPS]
107
00:03:51,631 --> 00:03:53,599
You mean... lie?
108
00:03:53,600 --> 00:03:55,233
That doesn't seem to be
a good idea.
109
00:03:55,234 --> 00:03:56,368
Hush, boy.
110
00:03:56,369 --> 00:03:57,402
You know,
111
00:03:57,403 --> 00:03:58,770
it's okay to break the rules
112
00:03:58,771 --> 00:04:00,071
every once in a while.
113
00:04:00,072 --> 00:04:01,372
I won't tell if you won't.
114
00:04:01,373 --> 00:04:03,775
Okay. Hee-hee.
[CHUCKLES]
115
00:04:03,776 --> 00:04:06,445
HUEY: Sometimes I think Granddad
may be a bad influence.
116
00:04:06,446 --> 00:04:08,714
Hey, Riley. Don't forget
the camcorder.
117
00:04:09,949 --> 00:04:11,683
Now, the first Soul Plane
was funny.
118
00:04:11,684 --> 00:04:13,518
Pfft. About as funny
as a lynching.
119
00:04:13,519 --> 00:04:15,086
Oh, hush, boy.
You ain't even see it.
120
00:04:15,087 --> 00:04:16,455
I never seen a lynching either,
121
00:04:16,456 --> 00:04:17,689
but I know they not funny.
122
00:04:17,690 --> 00:04:18,857
See? Shows what
you know.
123
00:04:18,858 --> 00:04:20,092
I've seen funny lynchings.
124
00:04:20,093 --> 00:04:21,926
No, you haven't.
I have so.
125
00:04:21,927 --> 00:04:24,262
Roscoe Patterson's lynching
was funny.
126
00:04:24,263 --> 00:04:26,030
Yeah, so them
niggas was like:
127
00:04:26,031 --> 00:04:27,932
"Roscoe, you better
leaves town
128
00:04:27,933 --> 00:04:29,633
"before Mr. Charlie
and them crackers
129
00:04:29,634 --> 00:04:30,935
gonna come for you. "
130
00:04:30,936 --> 00:04:32,704
I'm like, "Man,
fuck them crackers, man.
131
00:04:32,705 --> 00:04:34,205
This is Roscoe
Patterson. "
132
00:04:34,206 --> 00:04:35,807
Nigga, I don't give a fuck.
133
00:04:35,808 --> 00:04:37,108
I just don't give a fuck.
134
00:04:37,109 --> 00:04:39,277
Know what I'm saying?
White man can eat a dick.
135
00:04:39,278 --> 00:04:40,912
Eat my balls, nigga.
136
00:04:40,913 --> 00:04:42,947
MAN: There he is!
Get that nigger.
137
00:04:42,948 --> 00:04:44,349
Uh-oh.
[MAN SHOUTS]
138
00:04:44,350 --> 00:04:45,717
Come on, let's go!
139
00:04:45,718 --> 00:04:47,852
MAN: Oh, shoot, he's fast!
Watch out!
140
00:04:47,853 --> 00:04:50,021
It, uh, wasn't really
funny after that.
141
00:04:50,022 --> 00:04:51,123
Mm-mm.
142
00:04:51,124 --> 00:04:52,456
This is gonna be so much fun.
143
00:04:52,457 --> 00:04:54,558
This is going to be...
[CAR DOOR CLOSES]
144
00:04:54,559 --> 00:04:57,829
... the worst day
of your life.
145
00:04:57,830 --> 00:05:00,565
I'm bringing nunchucks.
146
00:05:00,566 --> 00:05:01,933
Huh?
147
00:05:01,934 --> 00:05:03,936
[?]
148
00:05:12,845 --> 00:05:14,079
Here, put these coats on.
149
00:05:15,013 --> 00:05:15,948
Huh?
150
00:05:18,217 --> 00:05:19,217
GRANDDAD:
Here you go.
151
00:05:19,218 --> 00:05:20,318
What is it?
152
00:05:20,319 --> 00:05:21,720
It's pinto beans
and neck bones.
153
00:05:21,721 --> 00:05:23,822
Now put this meat loaf
and gravy under your shirt.
154
00:05:23,823 --> 00:05:26,458
Why don't we just get treats
from the concession stand?
155
00:05:26,459 --> 00:05:29,127
[BOTH LAUGHING]
156
00:05:29,128 --> 00:05:31,730
You think I'm paying $20
for some popcorn?
157
00:05:31,731 --> 00:05:34,399
You must be out
of your damn mind.
158
00:05:34,400 --> 00:05:35,967
Are we allowed
to bring in food?
159
00:05:35,968 --> 00:05:37,368
Of course we're allowed to.
160
00:05:37,369 --> 00:05:39,538
It's my food, isn't it?
I paid for it.
161
00:05:39,539 --> 00:05:42,007
That means I can eat it
when and where I want.
162
00:05:42,008 --> 00:05:44,275
Put this pot roast in
your pants, or you ain't eating.
163
00:05:44,276 --> 00:05:46,845
Oh, this is nothing.
He's just getting started.
164
00:05:48,348 --> 00:05:50,181
HUEY:
Robert Jebediah Freeman
165
00:05:50,182 --> 00:05:51,917
had sworn a lifetime intifada
166
00:05:51,918 --> 00:05:53,618
against the movie theater
industry
167
00:05:53,619 --> 00:05:56,121
for exorbitant prices
and poor customer service,
168
00:05:56,122 --> 00:05:58,055
which, interestingly enough,
169
00:05:58,056 --> 00:06:00,192
did not stop him
from going to see movies.
170
00:06:00,193 --> 00:06:01,827
Okay, gang.
Keep your eyes open.
171
00:06:01,828 --> 00:06:02,927
Open for what?
172
00:06:02,928 --> 00:06:04,596
We're sneaking in.
[GASPS]
173
00:06:04,597 --> 00:06:06,197
That's not true, little baby.
174
00:06:06,198 --> 00:06:07,432
I bought my tickets online.
175
00:06:07,433 --> 00:06:08,467
Scout's honor.
176
00:06:08,468 --> 00:06:09,734
Look. Granddad.
177
00:06:09,735 --> 00:06:11,870
I got some money saved.
The movie will be on me.
178
00:06:11,871 --> 00:06:13,138
Now, you put that away, boy.
179
00:06:13,139 --> 00:06:14,605
These movie devils
ain't getting
180
00:06:14,606 --> 00:06:15,606
any more of our money.
181
00:06:15,607 --> 00:06:16,842
[EXHALES]
Mm-mm.
182
00:06:16,843 --> 00:06:18,611
Uh... Mr. Freeman?
183
00:06:19,679 --> 00:06:21,980
It says, "No outside food,"
little girl.
184
00:06:21,981 --> 00:06:24,049
That's why we keep it
inside our clothes.
185
00:06:24,050 --> 00:06:26,585
Are you sure this is legal?
186
00:06:26,586 --> 00:06:30,021
Okay, everybody, look alive now.
Here's our chance.
187
00:06:30,022 --> 00:06:31,723
I understand you need your job,
188
00:06:31,724 --> 00:06:33,925
but you're still
a human being with dignity.
189
00:06:33,926 --> 00:06:35,560
Yeah, I mean,
look at this uniform.
190
00:06:35,561 --> 00:06:36,661
I look like a fucking dork.
191
00:06:36,662 --> 00:06:38,129
Why'd they make me dress
like this?
192
00:06:38,130 --> 00:06:39,164
What did I do to them, huh?
193
00:06:39,165 --> 00:06:40,432
You should take action.
194
00:06:40,433 --> 00:06:42,167
Ah. What can I do?
195
00:06:42,168 --> 00:06:44,102
[BAGS CRINKLING]
196
00:06:45,271 --> 00:06:47,805
Had you ever thought about
forming a union?
197
00:06:47,806 --> 00:06:49,141
What's a "union"?
198
00:06:49,142 --> 00:06:50,575
MAN:
Hey, hey, hey! Hey!
199
00:06:50,576 --> 00:06:52,444
I paid. I got my ticket.
200
00:06:52,445 --> 00:06:54,179
Yeah, yeah. I got
a ticket for you.
201
00:06:54,180 --> 00:06:55,647
A one-way ticket
to "Get the hell
202
00:06:55,648 --> 00:06:56,914
out of here, negro" land.
203
00:06:56,915 --> 00:06:58,784
Go on! Move it!
204
00:07:02,288 --> 00:07:03,555
[GROANS]
205
00:07:03,556 --> 00:07:04,589
Nigga, you gay.
206
00:07:04,590 --> 00:07:06,123
How about that?
207
00:07:06,124 --> 00:07:08,193
Another victory
of the common man
208
00:07:08,194 --> 00:07:09,361
over corporate greed.
209
00:07:09,362 --> 00:07:10,861
You're not advancing
any struggle
210
00:07:10,862 --> 00:07:12,297
by being cheap, Granddad.
211
00:07:12,298 --> 00:07:13,798
I'll advance my belt
on your behind
212
00:07:13,799 --> 00:07:14,900
if you don't shut your ass.
213
00:07:14,901 --> 00:07:16,133
Oh, my God.
214
00:07:16,134 --> 00:07:18,036
I didn't pay
to get in the movie.
215
00:07:18,037 --> 00:07:20,938
Uh, yes, we did. I-
I ordered my tickets online.
216
00:07:20,939 --> 00:07:21,939
Who got the neck bones?
217
00:07:21,940 --> 00:07:23,208
No, you didn't.
218
00:07:23,209 --> 00:07:24,776
[PANTING] We snuck in.
219
00:07:24,777 --> 00:07:25,877
We stole a movie.
220
00:07:25,878 --> 00:07:28,212
Now, who makes the rules?
221
00:07:28,213 --> 00:07:29,981
Grownups, right?
222
00:07:29,982 --> 00:07:31,716
And I'm grown up,
and I say it's okay.
223
00:07:31,717 --> 00:07:32,950
We're gonna get caught.
224
00:07:32,951 --> 00:07:34,219
We're gonna get caught.
225
00:07:34,220 --> 00:07:36,154
I should call my daddy
and turn myself in.
226
00:07:36,155 --> 00:07:38,022
Oh, yeah?
You gonna tell him
227
00:07:38,023 --> 00:07:40,057
what you came to see, huh?
228
00:07:40,058 --> 00:07:41,626
I bet he'd like to know that.
229
00:07:41,627 --> 00:07:43,728
Maybe I should make
a phone call.
230
00:07:43,729 --> 00:07:44,963
No. Please, no.
231
00:07:44,964 --> 00:07:46,465
Good. Now just
calm down.
232
00:07:46,466 --> 00:07:48,467
Try some mashed potatoes.
Who got the popcorn?
233
00:07:48,468 --> 00:07:50,202
I do, Granddad.
234
00:07:50,203 --> 00:07:51,303
[GRUNTS]
235
00:07:51,304 --> 00:07:52,771
Ow! Hey.
236
00:07:52,772 --> 00:07:54,705
What the hell is wrong
with you?
237
00:07:54,706 --> 00:07:56,607
What am I gonna do
with raw popcorn?
238
00:07:56,608 --> 00:07:58,209
You're gonna ruin my dentures.
239
00:07:58,210 --> 00:08:01,212
Whew. Damn, can't watch
a movie without popcorn.
240
00:08:01,213 --> 00:08:02,781
Now I gotta spend
all my damn money
241
00:08:02,782 --> 00:08:04,082
on a bucket of popcorn.
242
00:08:04,083 --> 00:08:06,251
[FOOTSTEPS RECEDING]
243
00:08:06,252 --> 00:08:07,186
Told you.
244
00:08:08,820 --> 00:08:10,756
[ROCK MUSIC PLAYING]
245
00:08:11,891 --> 00:08:13,359
[SIRENS WAILING]
246
00:08:18,231 --> 00:08:19,697
[WHIMPERING]
247
00:08:19,698 --> 00:08:22,735
ANNOUNCER:
248
00:08:23,903 --> 00:08:25,071
[WHIMPERING, SHRIEKING]
249
00:08:27,706 --> 00:08:29,573
[SCREAMS, SOBS]
250
00:08:29,574 --> 00:08:30,809
Oh. Help me.
251
00:08:30,810 --> 00:08:33,445
ANNOUNCER:
252
00:08:34,747 --> 00:08:36,548
WOMAN:
I'll give you anything. Ah!
253
00:08:36,549 --> 00:08:37,782
ANNOUNCER:
254
00:08:37,783 --> 00:08:38,917
[SCREAMS]
255
00:08:38,918 --> 00:08:40,651
[GUNSHOTS]
256
00:08:40,652 --> 00:08:42,388
ANNOUNCER:
Don't steal movies.
257
00:08:45,824 --> 00:08:47,760
[?]
258
00:08:52,398 --> 00:08:53,698
GRANDDAD:
Damn.
259
00:08:53,699 --> 00:08:56,368
Large freshly popped popcorn,
please. And lots of butter.
260
00:08:58,203 --> 00:08:59,304
Anything else?
261
00:08:59,305 --> 00:09:00,572
I asked for butter on it.
262
00:09:00,573 --> 00:09:02,173
Butter's over there.
263
00:09:02,174 --> 00:09:03,808
[INSECTS BUZZING]
264
00:09:03,809 --> 00:09:06,343
I don't wanna put the butter
on it. Why can't you do it?
265
00:09:06,344 --> 00:09:07,479
You're supposed to put it on.
266
00:09:07,480 --> 00:09:08,747
I don't wanna put it on.
267
00:09:08,748 --> 00:09:10,248
I'm already paying $20
268
00:09:10,249 --> 00:09:11,515
for this bullshit popcorn.
269
00:09:11,516 --> 00:09:12,884
I will not demean myself
270
00:09:12,885 --> 00:09:14,285
by putting butter on popcorn.
271
00:09:14,286 --> 00:09:16,220
Why? It's really easy.
Why?
272
00:09:16,221 --> 00:09:18,623
Because I don't work at
the movie theater, that's why.
273
00:09:18,624 --> 00:09:20,391
You're supposed to put
the butter on it.
274
00:09:20,392 --> 00:09:22,827
If I go to Burger King
and order a cheeseburger,
275
00:09:22,828 --> 00:09:24,929
they don't make me put
the cheese on it, damn it!
276
00:09:24,930 --> 00:09:28,199
I see, I see. Just 'cause
your skin is light, bright
277
00:09:28,200 --> 00:09:29,967
and two shades
from being white,
278
00:09:29,968 --> 00:09:32,970
you think you too good
to butter your own popcorn.
279
00:09:32,971 --> 00:09:35,173
Well, you wrong,
Lando Calrissian.
280
00:09:35,174 --> 00:09:38,710
Damn it, Ruckus. Y'all gonna
put some butter on this popcorn.
281
00:09:38,711 --> 00:09:40,712
[?]
282
00:09:43,649 --> 00:09:46,517
We put our lives on the line
every day to make movies,
283
00:09:46,518 --> 00:09:49,320
and then people come along
and steal all that hard work.
284
00:09:49,321 --> 00:09:50,921
Who would do something
like that?
285
00:09:50,922 --> 00:09:53,124
A terrible, awful human being
286
00:09:53,125 --> 00:09:55,260
that no one will ever love.
That's who.
287
00:09:55,261 --> 00:09:58,863
[SOBBING]
I'm so sorry, Mr. Stuntman.
288
00:09:58,864 --> 00:10:01,099
[BOOS]
289
00:10:01,100 --> 00:10:02,667
Hey. Get to the flick.
290
00:10:02,668 --> 00:10:04,301
What happened to the movies?
291
00:10:04,302 --> 00:10:05,337
Y'all should be ashamed.
292
00:10:05,338 --> 00:10:07,005
Why is it
when I order a soda pop,
293
00:10:07,006 --> 00:10:08,139
I get a empty cup?
294
00:10:08,140 --> 00:10:09,640
I didn't order a empty cup.
295
00:10:09,641 --> 00:10:10,742
I ordered a soda pop.
296
00:10:10,743 --> 00:10:12,811
And what asshole put
commercials in movies?
297
00:10:12,812 --> 00:10:14,813
I can see commercials
at home on TV.
298
00:10:14,814 --> 00:10:17,347
And the bathroom stink.
Clean the fucking bathroom!
299
00:10:17,348 --> 00:10:18,817
I'm not gonna
take it anymore!
300
00:10:18,818 --> 00:10:20,885
I pay too much damn money
for these movie tickets
301
00:10:20,886 --> 00:10:23,988
to butter my own
motherfucking popcorn!
302
00:10:23,989 --> 00:10:26,190
It's only popcorn.
303
00:10:26,191 --> 00:10:28,727
[SCREAMS]
304
00:10:28,728 --> 00:10:30,128
When did you get here?
305
00:10:30,129 --> 00:10:31,329
Huh?
306
00:10:31,330 --> 00:10:33,631
Well, I been at
the ticket window all day long,
307
00:10:33,632 --> 00:10:35,667
and I don't remember you
buying no ticket,
308
00:10:35,668 --> 00:10:36,968
Robert Freeman.
309
00:10:36,969 --> 00:10:38,303
Uh, I-I-I got my tickets
online.
310
00:10:38,304 --> 00:10:40,838
Aha! A damn lie.
311
00:10:40,839 --> 00:10:42,140
I ain't never met a nigga
312
00:10:42,141 --> 00:10:44,042
smart enough to use
a personal computer.
313
00:10:44,043 --> 00:10:46,444
Not even a Macintosh.
314
00:10:46,445 --> 00:10:47,645
Uh...
315
00:10:47,646 --> 00:10:49,947
You'll never take me alive,
you punk-asses.
316
00:10:49,948 --> 00:10:50,982
RUCKUS:
Stop him!
317
00:10:50,983 --> 00:10:52,183
Come on, come on.
318
00:10:52,184 --> 00:10:54,618
[PANTING]
He went this-a way.
319
00:10:54,619 --> 00:10:55,753
[?]
320
00:10:55,754 --> 00:10:57,089
Mm-hm.
321
00:10:58,423 --> 00:11:00,525
Whew. Did I miss anything?
322
00:11:00,526 --> 00:11:01,659
Mr. Freeman...
323
00:11:01,660 --> 00:11:03,260
I don't wanna steal the movie.
324
00:11:03,261 --> 00:11:04,429
I wanna go home!
325
00:11:04,430 --> 00:11:05,797
Shh!
[JAZMINE SOBBING]
326
00:11:05,798 --> 00:11:06,765
What's wrong with you?
327
00:11:06,766 --> 00:11:09,134
[SOBBING] I wanna go home.
328
00:11:09,135 --> 00:11:11,235
You wasn't saying that
back at the house, was you?
329
00:11:11,236 --> 00:11:13,772
Was you? Because you wanted
to see Soul Plane 2.
330
00:11:13,773 --> 00:11:15,640
Well, this is how
we see Soul Plane 2.
331
00:11:15,641 --> 00:11:20,011
I repeat, the terrorist said
his name is Kareem Abdul-Jabbar,
332
00:11:20,012 --> 00:11:21,579
and he's demanding that we...
333
00:11:21,580 --> 00:11:23,148
Hell, no, I ain't fitting
to ask him
334
00:11:23,149 --> 00:11:24,649
for his motherfucking
autograph.
335
00:11:24,650 --> 00:11:26,016
HUEY:
An hour into the movie,
336
00:11:26,017 --> 00:11:27,819
I wasn't sure how much more
I could take.
337
00:11:27,820 --> 00:11:30,288
MAN: We out of food, but we
got one bag of 'tato chips.
338
00:11:30,289 --> 00:11:31,456
Yo. Look out.
339
00:11:31,457 --> 00:11:32,891
Pass this bag
of chips around.
340
00:11:32,892 --> 00:11:35,193
Please take one.
Pass it-
341
00:11:35,194 --> 00:11:37,628
He's in here.
I know Robert.
342
00:11:37,629 --> 00:11:39,431
He don't miss a coon flick.
343
00:11:39,432 --> 00:11:41,332
What is it?
What's happening?
344
00:11:41,333 --> 00:11:43,301
Shh. Don't make a sound.
[MUFFLED WORDS]
345
00:11:43,302 --> 00:11:44,636
[?]
346
00:11:48,474 --> 00:11:50,408
MAN 2 [ON-SCREEN]: Ooh.
Damn.
347
00:11:50,409 --> 00:11:52,744
Let's go check
Madea's Bat Mitzvah.
348
00:11:52,745 --> 00:11:54,512
MAN: Attention,
please, passengers.
349
00:11:54,513 --> 00:11:57,582
If you left the toilet seat
up in the restroom- [GRUNTS]
350
00:11:57,583 --> 00:11:59,284
[PANTING]
351
00:12:00,819 --> 00:12:01,986
Officer, I'm sorry.
352
00:12:01,987 --> 00:12:03,754
I didn't mean to steal
from the stuntman.
353
00:12:03,755 --> 00:12:04,623
[SHRIEKS]
354
00:12:07,759 --> 00:12:08,759
[MUFFLED SHRIEK]
355
00:12:08,760 --> 00:12:09,827
What were you about to do?
356
00:12:09,828 --> 00:12:11,496
You were about to rat on us,
weren't you?
357
00:12:11,497 --> 00:12:14,031
This is what the movie theater
industry wants, Jazmine.
358
00:12:14,032 --> 00:12:15,366
Us fighting against
each other.
359
00:12:15,367 --> 00:12:18,369
Oh-ho-ho-ho, no.
There's no turning back now.
360
00:12:18,370 --> 00:12:20,405
You're in it all the way.
361
00:12:20,406 --> 00:12:22,940
Now you're gonna get your little
narrow, high-yellow ass
362
00:12:22,941 --> 00:12:24,876
back into the theater
and enjoy Soul Plane 2.
363
00:12:24,877 --> 00:12:27,644
[PANTING]
I... wanna... go... home!
364
00:12:27,645 --> 00:12:28,947
Shut up.
365
00:12:28,948 --> 00:12:30,248
You're ruining my innocence!
366
00:12:30,249 --> 00:12:31,316
GRANDDAD:
Shut up.
367
00:12:31,317 --> 00:12:33,184
MAN:
I expected to fly first-class.
368
00:12:33,185 --> 00:12:34,685
[SOBBING] I wanna go home.
369
00:12:34,686 --> 00:12:36,320
MAN 2:
Well, you ain't in first class.
370
00:12:36,321 --> 00:12:37,689
[LAUGHING]
371
00:12:40,592 --> 00:12:42,327
Look at this.
372
00:12:42,328 --> 00:12:44,329
Granddad. What's wrong
with Jazmine?
373
00:12:44,330 --> 00:12:46,630
[LAUGHING] [BLOWS NOSE, SOBBING]
374
00:12:46,631 --> 00:12:48,200
She's fine.
Watch the movie.
375
00:12:49,101 --> 00:12:50,435
Oh, that's crazy.
376
00:12:50,436 --> 00:12:52,336
[LAUGHING]
377
00:12:52,337 --> 00:12:54,138
Look at this.
I... wanna... go... home.
378
00:12:54,139 --> 00:12:56,541
HUEY:
Granddad had to be stopped.
379
00:12:56,542 --> 00:12:58,776
I'm gonna put an end
to this...
380
00:12:58,777 --> 00:12:59,978
or die trying.
381
00:12:59,979 --> 00:13:01,780
HUEY:
And so did this movie.
382
00:13:03,414 --> 00:13:05,883
Fortunately, I thought
of a way to do both.
383
00:13:05,884 --> 00:13:08,018
[AUDIENCE LAUGHS]
384
00:13:08,019 --> 00:13:09,087
Move, nigga.
385
00:13:09,088 --> 00:13:10,921
Where you going?
They're looking for us.
386
00:13:10,922 --> 00:13:12,924
Huey, come back.
387
00:13:12,925 --> 00:13:14,925
[LAUGHS]
388
00:13:14,926 --> 00:13:16,928
Oh, this is crazy.
Colored folks are something.
389
00:13:16,929 --> 00:13:18,930
[?]
390
00:13:21,300 --> 00:13:23,968
HUEY: My plan was to get
to the projector room
391
00:13:23,969 --> 00:13:25,970
and destroy the print
of Soul Plane.
392
00:13:31,643 --> 00:13:34,680
First, I had to go
to the bathroom.
393
00:13:36,182 --> 00:13:38,415
[LAUGHING]
394
00:13:38,416 --> 00:13:40,351
Jazmine, you're missing
all the best parts.
395
00:13:40,352 --> 00:13:41,920
I'm not watching
a stolen movie.
396
00:13:41,921 --> 00:13:43,488
Oh, well.
If you don't wanna laugh.
397
00:13:43,489 --> 00:13:45,156
[LAUGHS]
398
00:13:45,157 --> 00:13:47,725
Oh, that's crazy.
What's so funny?
399
00:13:47,726 --> 00:13:49,994
Oh, nothing. Hilarity
just ensued, that's all.
400
00:13:49,995 --> 00:13:51,229
It did?
401
00:13:51,230 --> 00:13:53,464
[LAUGHING]
402
00:13:53,465 --> 00:13:56,200
Oh. Oh. Oh!
403
00:13:56,201 --> 00:13:57,770
That was funny.
404
00:13:58,470 --> 00:14:00,238
Hm? Ah.
405
00:14:00,239 --> 00:14:02,907
[?]
406
00:14:02,908 --> 00:14:05,209
RUCKUS: It's about impossible
to find his black ass
407
00:14:05,210 --> 00:14:06,377
in this dark theater.
408
00:14:06,378 --> 00:14:08,813
Yo. I think we need
to shake the spizzot.
409
00:14:08,814 --> 00:14:10,348
Huh? What?
410
00:14:10,349 --> 00:14:11,649
[JAZMINE GIGGLING]
411
00:14:11,650 --> 00:14:14,085
[MEN SPEAKING INDISTINCTLY
ON-SCREEN]
412
00:14:14,086 --> 00:14:16,154
Forget Jazmine. Let's go.
But we couldn't.
413
00:14:16,155 --> 00:14:17,989
She the weak link.
She'll slow us down.
414
00:14:17,990 --> 00:14:20,591
I mean, how could we?
Look, she a little girl.
415
00:14:20,592 --> 00:14:22,259
They're not gonna give her
no real time.
416
00:14:22,260 --> 00:14:23,728
She do what?
A couple months, tops.
417
00:14:23,729 --> 00:14:26,598
But we both got priors.
We gots to go.
418
00:14:26,599 --> 00:14:28,633
Come on, Granddad.
We running out of time.
419
00:14:28,634 --> 00:14:30,702
[COCKS] Sometimes,
420
00:14:30,703 --> 00:14:31,736
in order to save the day,
421
00:14:31,737 --> 00:14:33,403
people have to sacrifice
themselves,
422
00:14:33,404 --> 00:14:34,439
you know what I'm saying?
423
00:14:34,440 --> 00:14:36,107
[SOBBING]
424
00:14:36,108 --> 00:14:38,509
Oh, Air Marshal 50 Cent.
425
00:14:38,510 --> 00:14:39,776
You're so brave
426
00:14:39,777 --> 00:14:41,913
to sacrifice yourself
to save us.
427
00:14:41,914 --> 00:14:43,414
Not me, bitch. You.
428
00:14:43,415 --> 00:14:45,416
Oh! Wait! Oh. Oh.
429
00:14:45,417 --> 00:14:47,051
[SCREAMING]
430
00:14:47,052 --> 00:14:49,020
[PEOPLE SCREAMING]
431
00:14:49,021 --> 00:14:50,556
[SCREAMING, GUNSHOTS]
432
00:14:52,658 --> 00:14:55,126
Hey. Hold this.
We be right back.
433
00:14:55,127 --> 00:14:56,194
Okay.
434
00:14:57,396 --> 00:14:59,030
[?]
435
00:14:59,031 --> 00:15:00,564
Exactly. See,
what Marx is saying
436
00:15:00,565 --> 00:15:02,332
is that the oppression
of the proletariat
437
00:15:02,333 --> 00:15:04,134
is an essential facet
of the exploitation
438
00:15:04,135 --> 00:15:05,303
inherent in the system.
439
00:15:05,304 --> 00:15:06,603
Therefore,
due to the class...
440
00:15:06,604 --> 00:15:08,940
[?]
441
00:15:11,309 --> 00:15:13,378
You little half-and-half.
[SHRIEKS]
442
00:15:22,888 --> 00:15:25,190
[ALARM BLARING]
HUEY: Oh, man.
443
00:15:26,926 --> 00:15:28,761
He's in there.
444
00:15:29,895 --> 00:15:31,196
What-? What happened
to my-?
445
00:15:35,200 --> 00:15:36,701
Damn.
446
00:15:36,702 --> 00:15:38,503
[PANTING] He's right there!
447
00:15:38,504 --> 00:15:39,837
[ALARM BLARING]
448
00:15:39,838 --> 00:15:41,072
[GRUNTS]
449
00:15:41,073 --> 00:15:42,507
Hey!
450
00:15:50,815 --> 00:15:51,749
[PANTING]
451
00:15:51,750 --> 00:15:52,951
GUARD:
Yeah.
452
00:15:57,255 --> 00:15:58,690
[SCREAMS]
453
00:16:00,392 --> 00:16:02,026
[WHIMPERING]
454
00:16:04,897 --> 00:16:06,064
[GRUNTS]
455
00:16:11,303 --> 00:16:12,538
RUCKUS:
Ah...
456
00:16:14,306 --> 00:16:16,607
[?]
457
00:16:16,608 --> 00:16:18,241
I been waiting on this day
458
00:16:18,242 --> 00:16:21,479
since your little uppity ass
came into town.
459
00:16:23,482 --> 00:16:24,950
[SNIFFS]
460
00:16:30,122 --> 00:16:33,191
You won't kill me,
Air Marshal 50 Cent.
461
00:16:33,192 --> 00:16:35,727
You'll only die trying.
462
00:16:35,728 --> 00:16:37,728
But I will kill you.
[RECORD SCRATCHES]
463
00:16:37,729 --> 00:16:39,363
Or, uh, I'm, uh-
464
00:16:39,364 --> 00:16:40,698
Or...
465
00:16:40,699 --> 00:16:42,032
Or I'm gonna die...
466
00:16:42,033 --> 00:16:43,101
trying.
467
00:16:43,102 --> 00:16:44,201
What? What?
468
00:16:44,202 --> 00:16:45,569
You thought you was the only one
469
00:16:45,570 --> 00:16:46,804
who mastered the ancient
470
00:16:46,805 --> 00:16:48,873
and deadly art of the nunchaku?
471
00:17:05,857 --> 00:17:07,859
[?]
472
00:17:13,966 --> 00:17:15,800
[BOTH GRUNTING]
473
00:17:15,801 --> 00:17:17,335
[BOTH GRUNTING]
474
00:17:19,505 --> 00:17:20,905
Here's 50.
475
00:17:20,906 --> 00:17:22,007
Ah...
476
00:17:23,408 --> 00:17:24,675
Come, negro-san.
477
00:17:24,676 --> 00:17:26,145
[GRUNTING]
478
00:17:30,014 --> 00:17:31,014
[CHUCKLES]
479
00:17:31,015 --> 00:17:32,850
That was great, Granddad.
480
00:17:32,851 --> 00:17:34,919
Boy, I wish we could've seen
the end of that movie.
481
00:17:34,920 --> 00:17:36,087
I don't know.
482
00:17:36,088 --> 00:17:37,221
I feel bad for leaving Huey
483
00:17:37,222 --> 00:17:38,156
and what's-her-name.
484
00:17:38,157 --> 00:17:39,223
They knew the risks.
485
00:17:39,224 --> 00:17:40,524
So they might do
a little time.
486
00:17:40,525 --> 00:17:41,625
We see 'em when they get out.
487
00:17:41,626 --> 00:17:43,994
Uh... it doesn't seem right.
488
00:17:43,995 --> 00:17:45,663
I'm going back
and turning myself in.
489
00:17:45,664 --> 00:17:47,297
Turn yourself-?
Man...
490
00:17:47,298 --> 00:17:48,598
Granddad, look, come on.
491
00:17:48,599 --> 00:17:50,901
I mean, I love Huey.
Almost like a brother.
492
00:17:50,902 --> 00:17:54,004
But what's done is done.
We got to let go of the past.
493
00:17:54,005 --> 00:17:56,140
If he don't come back,
can I have his side of the room?
494
00:17:56,141 --> 00:17:57,909
[?]
495
00:17:57,910 --> 00:18:00,010
Ah, come on, Granddad.
496
00:18:00,011 --> 00:18:01,846
You supposed to be setting
a better example.
497
00:18:01,847 --> 00:18:04,548
You just wait till
the manager gets here.
498
00:18:04,549 --> 00:18:07,118
He gonna throw the book
at both of y'all.
499
00:18:07,119 --> 00:18:09,987
This is
the worst day...
500
00:18:09,988 --> 00:18:12,623
of my entire life.
501
00:18:12,624 --> 00:18:13,558
Told you.
502
00:18:15,928 --> 00:18:17,562
Here's the guardian
for the kids.
503
00:18:17,563 --> 00:18:18,663
That's right, Ruckus.
504
00:18:18,664 --> 00:18:20,097
We snuck into the movie too.
505
00:18:20,098 --> 00:18:22,767
We? You said you was gonna
turn yourself in.
506
00:18:22,768 --> 00:18:26,304
Please. Let the kids go.
I'll take responsibility.
507
00:18:26,305 --> 00:18:27,371
[CACKLES]
508
00:18:27,372 --> 00:18:29,507
Look like y'all
all going down.
509
00:18:29,508 --> 00:18:30,741
The manager's not coming.
510
00:18:30,742 --> 00:18:32,610
Cinema's closed indefinitely.
511
00:18:32,611 --> 00:18:35,580
Looks like everyone walked out.
Something about a union.
512
00:18:35,581 --> 00:18:38,282
RUCKUS:
What? The manager ain't coming?
513
00:18:38,283 --> 00:18:40,083
Well, call the police.
[CHAIR CLATTERS]
514
00:18:40,084 --> 00:18:41,885
The FBI. Homeland Security.
515
00:18:41,886 --> 00:18:43,387
You mean, we gonna let
516
00:18:43,388 --> 00:18:45,723
this African hooliganism
go unpunished?
517
00:18:45,724 --> 00:18:48,592
You have problems, Mr. Freeman,
and you need help.
518
00:18:48,593 --> 00:18:49,993
Thanks for coming back...
519
00:18:49,994 --> 00:18:51,462
eventually.
520
00:18:51,463 --> 00:18:53,564
Yo, you need to stop
snitching, Granddad.
521
00:18:53,565 --> 00:18:54,665
Ah. Ow. Hey.
522
00:18:54,666 --> 00:18:56,166
Why don't you call
social services
523
00:18:56,167 --> 00:18:58,101
and turn yourself in
for child abuse?
524
00:18:58,102 --> 00:18:59,337
[HAND SLAPS,
RILEY YELPS]
525
00:18:59,338 --> 00:19:01,272
[?]
526
00:19:04,109 --> 00:19:04,976
Hey, man.
527
00:19:06,277 --> 00:19:09,112
You guys unionized and staged
a walkout that quickly?
528
00:19:09,113 --> 00:19:10,381
That's amazing.
529
00:19:10,382 --> 00:19:11,615
Oh, yeah.
We unionized.
530
00:19:11,616 --> 00:19:13,117
Then someone called
headquarters,
531
00:19:13,118 --> 00:19:14,652
and they shut down
the whole place.
532
00:19:14,653 --> 00:19:15,820
Fired everybody.
533
00:19:15,821 --> 00:19:16,854
Oh.
534
00:19:16,855 --> 00:19:18,923
Well, um...
535
00:19:18,924 --> 00:19:19,891
power to the people?
536
00:19:19,892 --> 00:19:21,026
Fuck you.
537
00:19:24,395 --> 00:19:26,264
[?]
538
00:19:26,265 --> 00:19:27,764
Well, that's that.
539
00:19:27,765 --> 00:19:29,733
I think we all learned
a valuable lesson today
540
00:19:29,734 --> 00:19:31,101
about stealing movies.
541
00:19:31,102 --> 00:19:32,502
Buy the bootleg.
542
00:19:32,503 --> 00:19:34,338
Or just download it
from the Internet
543
00:19:34,339 --> 00:19:35,573
like everybody else.
544
00:19:40,179 --> 00:19:42,647
[?]
545
00:19:42,648 --> 00:19:44,948
Hey. Can you guys wait
here a sec?
546
00:19:44,949 --> 00:19:47,919
There's something
I need to take care of.
547
00:19:50,221 --> 00:19:51,523
[YELLS]
548
00:19:52,390 --> 00:19:53,257
[GROWLING]
549
00:19:54,326 --> 00:19:55,827
[SCREAMING RISING
IN VOLUME]
550
00:20:03,301 --> 00:20:05,303
[?]