1 00:00:08,841 --> 00:00:10,743 ANNOUNCER: It was a perfect day. 2 00:00:10,744 --> 00:00:13,311 I love you, Mommy. 3 00:00:13,312 --> 00:00:15,581 ANNOUNCER: It was a perfect plan. 4 00:00:15,582 --> 00:00:18,384 MAN: This is our target: The nuclear power plant. 5 00:00:18,385 --> 00:00:20,886 If we capture the plane at precisely the right moment, 6 00:00:20,887 --> 00:00:23,855 they will not have time to shoot down the aircraft. 7 00:00:23,856 --> 00:00:26,225 ANNOUNCER: 8 00:00:26,226 --> 00:00:29,027 MAN: If they hit that power plant with that aircraft, 9 00:00:29,028 --> 00:00:31,663 the casualties could be in the hundreds of thousands. 10 00:00:31,664 --> 00:00:33,699 God help us all. 11 00:00:33,700 --> 00:00:36,301 ANNOUNCER: Everything was perfect. 12 00:00:36,302 --> 00:00:38,371 ANNOUNCER: ... except... 13 00:00:40,440 --> 00:00:42,874 What? What is this CPT? 14 00:00:42,875 --> 00:00:45,510 WOMAN: That means the plane is gonna get here when it gets here. 15 00:00:45,511 --> 00:00:46,745 [RECORD NEEDLE SCRATCHES] 16 00:00:46,746 --> 00:00:48,546 ANNOUNCER: They picked the wrong airline. 17 00:00:48,547 --> 00:00:50,515 And don't come up here complaining and shit. 18 00:00:50,516 --> 00:00:52,117 You motherfuckers wanna come on here 19 00:00:52,118 --> 00:00:54,319 and act a goddamn fool? I'm about to go on break. 20 00:00:54,320 --> 00:00:55,954 You motherfucking terrorists kill me. 21 00:00:55,955 --> 00:01:00,025 ANNOUNCER: 22 00:01:00,026 --> 00:01:02,894 ANNOUNCER: Come see why black incompetence- Hey, hey! 23 00:01:02,895 --> 00:01:04,129 Whoo, whoo! 24 00:01:04,130 --> 00:01:06,097 Goddamn, that bitch phat as a motherfucker. 25 00:01:06,098 --> 00:01:10,002 -is our funniest weapon in the war on terror. 26 00:01:10,003 --> 00:01:11,470 We can't let you through, homey. 27 00:01:11,471 --> 00:01:13,438 Hey, this is Osama bin Laden nephew, nigga. 28 00:01:13,439 --> 00:01:15,574 Well, I- I'm- I'm once removed. I-I... 29 00:01:15,575 --> 00:01:17,208 No- I just fucking with you, dawg. 30 00:01:17,209 --> 00:01:18,410 Go ahead, nigga. 31 00:01:18,411 --> 00:01:20,444 ANNOUNCER: Starring Gary Anthony Williams. 32 00:01:20,445 --> 00:01:22,514 You know what they say: When it's your time to go, 33 00:01:22,515 --> 00:01:24,282 it's your time to go. John Witherspoon. 34 00:01:24,283 --> 00:01:26,885 What if it's the motherfucker next to me time to go? Huh? 35 00:01:26,886 --> 00:01:29,087 Mo'Nique. It's very important 36 00:01:29,088 --> 00:01:30,522 this plane leave on time. 37 00:01:30,523 --> 00:01:32,558 Damn. Now, are you yelling at me or shitting at me? 38 00:01:32,559 --> 00:01:34,159 Snoop Dogg. Hijacked? 39 00:01:34,160 --> 00:01:36,561 Them niggas ain't getting my wizzie fo' shizzle, nigga. 40 00:01:36,562 --> 00:01:38,930 You know what I'm saying? And 50 Cent 41 00:01:38,931 --> 00:01:41,633 as Air Marshal 50 Cent. 42 00:01:41,634 --> 00:01:43,335 I'll stop those terrorists... 43 00:01:43,336 --> 00:01:44,870 or die trying. 44 00:01:44,871 --> 00:01:48,673 ANNOUNCER: 45 00:01:48,674 --> 00:01:52,611 Get ready. This time, it's going down. 46 00:01:52,612 --> 00:01:55,113 This is a hijacking. Remain in your seats... 47 00:01:55,114 --> 00:01:56,582 No, this nigga didn't. 48 00:01:56,583 --> 00:01:58,683 We have a bomb on the aircraft. 49 00:01:58,684 --> 00:01:59,918 Everyone remain... 50 00:01:59,919 --> 00:02:01,419 [GRUNTING] 51 00:02:01,420 --> 00:02:03,088 [ALL SHOUTING] 52 00:02:03,089 --> 00:02:04,523 [FISTS THUDDING] 53 00:02:09,728 --> 00:02:10,962 I'm about to go get dressed. 54 00:02:10,963 --> 00:02:12,230 ? Soul Plane? 55 00:02:12,231 --> 00:02:13,998 ? Soul Plane? 56 00:02:13,999 --> 00:02:16,369 We gonna fly on the Soul Plane! [SIGHS] 57 00:02:17,970 --> 00:02:19,871 ? I am the stone The builder refused ? 58 00:02:19,872 --> 00:02:21,439 ? I am the visual The inspiration ? 59 00:02:21,440 --> 00:02:22,974 ? That made lady Sing the blues ? 60 00:02:22,975 --> 00:02:24,843 ? I'm the spark That makes your idea bright ? 61 00:02:24,844 --> 00:02:26,445 ? The same spark That lights the dark ? 62 00:02:26,446 --> 00:02:28,046 ? So that you can know Left from right ? 63 00:02:28,047 --> 00:02:30,482 ? I am the ballot in your box The bullet in the gun ? 64 00:02:30,483 --> 00:02:31,984 ? The inner glow That lets you know ? 65 00:02:31,985 --> 00:02:33,085 ? To call your brother sun ? 66 00:02:33,086 --> 00:02:34,386 ? The story that just begun ? 67 00:02:34,387 --> 00:02:35,721 ? The promise Of what's to come ? 68 00:02:35,722 --> 00:02:37,121 ? And I'm 'a remain a soldier ? 69 00:02:37,122 --> 00:02:38,957 ? Till the war is won Won ? 70 00:02:38,958 --> 00:02:41,593 ? Chop, chop, chop Judo flip ? 71 00:02:41,594 --> 00:02:43,996 ? Chop, chop, chop Judo flip ? 72 00:02:43,997 --> 00:02:46,531 ? Chop, chop, chop Judo flip ? 73 00:02:46,532 --> 00:02:47,867 ? Chop, chop, chop ? 74 00:02:49,302 --> 00:02:51,237 [?] 75 00:02:53,739 --> 00:02:54,939 GRANDDAD: Riley, hurry up. 76 00:02:54,940 --> 00:02:58,242 ? Soul Plane, Soul Plane? 77 00:02:58,243 --> 00:02:59,343 ? Soul Plane? 78 00:02:59,344 --> 00:03:02,881 We gonna fly on the Soul Plane! 79 00:03:02,882 --> 00:03:03,949 And make sure you pee. 80 00:03:03,950 --> 00:03:05,150 I ain't gonna miss my movie 81 00:03:05,151 --> 00:03:06,517 going to the bathroom with you. 82 00:03:06,518 --> 00:03:07,919 I'm gonna let you go in by yourself 83 00:03:07,920 --> 00:03:10,155 and get molested by a nasty white man. 84 00:03:10,156 --> 00:03:11,223 What's wrong with you? 85 00:03:11,224 --> 00:03:12,925 I don't wanna go to the movie. Why not? 86 00:03:12,926 --> 00:03:14,893 I don't ever wanna go with you again. 87 00:03:14,894 --> 00:03:16,794 Not after what happened last time. 88 00:03:16,795 --> 00:03:17,829 What happened last time? 89 00:03:17,830 --> 00:03:20,098 We got arrested. And shot at. 90 00:03:20,099 --> 00:03:21,265 Ah. Racism. 91 00:03:21,266 --> 00:03:23,168 Daddy said I can go to the movies, 92 00:03:23,169 --> 00:03:25,270 but he said I'm not allowed to see Soul Plane. 93 00:03:25,271 --> 00:03:27,405 Good. You don't wanna go to the movies with him. 94 00:03:27,406 --> 00:03:28,807 He's crazy. Hush. 95 00:03:28,808 --> 00:03:30,241 Can't see Soul Plane? 96 00:03:30,242 --> 00:03:31,376 Why, little baby? 97 00:03:31,377 --> 00:03:33,712 Because of the types of stereos or something. 98 00:03:33,713 --> 00:03:34,813 Types of stereos? 99 00:03:34,814 --> 00:03:37,515 Oh. No, no, no, little baby doll. 100 00:03:37,516 --> 00:03:40,018 This is a good theater. They have THX. 101 00:03:40,019 --> 00:03:43,255 [HUMS] 102 00:03:43,256 --> 00:03:44,689 She means stereotypes. 103 00:03:44,690 --> 00:03:47,626 Stereotypes? In Soul Plane? That's nonsense. 104 00:03:47,627 --> 00:03:49,094 Say, how about we tell your daddy 105 00:03:49,095 --> 00:03:50,596 we saw something else, hm? 106 00:03:50,597 --> 00:03:51,630 [GASPS] 107 00:03:51,631 --> 00:03:53,599 You mean... lie? 108 00:03:53,600 --> 00:03:55,233 That doesn't seem to be a good idea. 109 00:03:55,234 --> 00:03:56,368 Hush, boy. 110 00:03:56,369 --> 00:03:57,402 You know, 111 00:03:57,403 --> 00:03:58,770 it's okay to break the rules 112 00:03:58,771 --> 00:04:00,071 every once in a while. 113 00:04:00,072 --> 00:04:01,372 I won't tell if you won't. 114 00:04:01,373 --> 00:04:03,775 Okay. Hee-hee. [CHUCKLES] 115 00:04:03,776 --> 00:04:06,445 HUEY: Sometimes I think Granddad may be a bad influence. 116 00:04:06,446 --> 00:04:08,714 Hey, Riley. Don't forget the camcorder. 117 00:04:09,949 --> 00:04:11,683 Now, the first Soul Plane was funny. 118 00:04:11,684 --> 00:04:13,518 Pfft. About as funny as a lynching. 119 00:04:13,519 --> 00:04:15,086 Oh, hush, boy. You ain't even see it. 120 00:04:15,087 --> 00:04:16,455 I never seen a lynching either, 121 00:04:16,456 --> 00:04:17,689 but I know they not funny. 122 00:04:17,690 --> 00:04:18,857 See? Shows what you know. 123 00:04:18,858 --> 00:04:20,092 I've seen funny lynchings. 124 00:04:20,093 --> 00:04:21,926 No, you haven't. I have so. 125 00:04:21,927 --> 00:04:24,262 Roscoe Patterson's lynching was funny. 126 00:04:24,263 --> 00:04:26,030 Yeah, so them niggas was like: 127 00:04:26,031 --> 00:04:27,932 "Roscoe, you better leaves town 128 00:04:27,933 --> 00:04:29,633 "before Mr. Charlie and them crackers 129 00:04:29,634 --> 00:04:30,935 gonna come for you. " 130 00:04:30,936 --> 00:04:32,704 I'm like, "Man, fuck them crackers, man. 131 00:04:32,705 --> 00:04:34,205 This is Roscoe Patterson. " 132 00:04:34,206 --> 00:04:35,807 Nigga, I don't give a fuck. 133 00:04:35,808 --> 00:04:37,108 I just don't give a fuck. 134 00:04:37,109 --> 00:04:39,277 Know what I'm saying? White man can eat a dick. 135 00:04:39,278 --> 00:04:40,912 Eat my balls, nigga. 136 00:04:40,913 --> 00:04:42,947 MAN: There he is! Get that nigger. 137 00:04:42,948 --> 00:04:44,349 Uh-oh. [MAN SHOUTS] 138 00:04:44,350 --> 00:04:45,717 Come on, let's go! 139 00:04:45,718 --> 00:04:47,852 MAN: Oh, shoot, he's fast! Watch out! 140 00:04:47,853 --> 00:04:50,021 It, uh, wasn't really funny after that. 141 00:04:50,022 --> 00:04:51,123 Mm-mm. 142 00:04:51,124 --> 00:04:52,456 This is gonna be so much fun. 143 00:04:52,457 --> 00:04:54,558 This is going to be... [CAR DOOR CLOSES] 144 00:04:54,559 --> 00:04:57,829 ... the worst day of your life. 145 00:04:57,830 --> 00:05:00,565 I'm bringing nunchucks. 146 00:05:00,566 --> 00:05:01,933 Huh? 147 00:05:01,934 --> 00:05:03,936 [?] 148 00:05:12,845 --> 00:05:14,079 Here, put these coats on. 149 00:05:15,013 --> 00:05:15,948 Huh? 150 00:05:18,217 --> 00:05:19,217 GRANDDAD: Here you go. 151 00:05:19,218 --> 00:05:20,318 What is it? 152 00:05:20,319 --> 00:05:21,720 It's pinto beans and neck bones. 153 00:05:21,721 --> 00:05:23,822 Now put this meat loaf and gravy under your shirt. 154 00:05:23,823 --> 00:05:26,458 Why don't we just get treats from the concession stand? 155 00:05:26,459 --> 00:05:29,127 [BOTH LAUGHING] 156 00:05:29,128 --> 00:05:31,730 You think I'm paying $20 for some popcorn? 157 00:05:31,731 --> 00:05:34,399 You must be out of your damn mind. 158 00:05:34,400 --> 00:05:35,967 Are we allowed to bring in food? 159 00:05:35,968 --> 00:05:37,368 Of course we're allowed to. 160 00:05:37,369 --> 00:05:39,538 It's my food, isn't it? I paid for it. 161 00:05:39,539 --> 00:05:42,007 That means I can eat it when and where I want. 162 00:05:42,008 --> 00:05:44,275 Put this pot roast in your pants, or you ain't eating. 163 00:05:44,276 --> 00:05:46,845 Oh, this is nothing. He's just getting started. 164 00:05:48,348 --> 00:05:50,181 HUEY: Robert Jebediah Freeman 165 00:05:50,182 --> 00:05:51,917 had sworn a lifetime intifada 166 00:05:51,918 --> 00:05:53,618 against the movie theater industry 167 00:05:53,619 --> 00:05:56,121 for exorbitant prices and poor customer service, 168 00:05:56,122 --> 00:05:58,055 which, interestingly enough, 169 00:05:58,056 --> 00:06:00,192 did not stop him from going to see movies. 170 00:06:00,193 --> 00:06:01,827 Okay, gang. Keep your eyes open. 171 00:06:01,828 --> 00:06:02,927 Open for what? 172 00:06:02,928 --> 00:06:04,596 We're sneaking in. [GASPS] 173 00:06:04,597 --> 00:06:06,197 That's not true, little baby. 174 00:06:06,198 --> 00:06:07,432 I bought my tickets online. 175 00:06:07,433 --> 00:06:08,467 Scout's honor. 176 00:06:08,468 --> 00:06:09,734 Look. Granddad. 177 00:06:09,735 --> 00:06:11,870 I got some money saved. The movie will be on me. 178 00:06:11,871 --> 00:06:13,138 Now, you put that away, boy. 179 00:06:13,139 --> 00:06:14,605 These movie devils ain't getting 180 00:06:14,606 --> 00:06:15,606 any more of our money. 181 00:06:15,607 --> 00:06:16,842 [EXHALES] Mm-mm. 182 00:06:16,843 --> 00:06:18,611 Uh... Mr. Freeman? 183 00:06:19,679 --> 00:06:21,980 It says, "No outside food," little girl. 184 00:06:21,981 --> 00:06:24,049 That's why we keep it inside our clothes. 185 00:06:24,050 --> 00:06:26,585 Are you sure this is legal? 186 00:06:26,586 --> 00:06:30,021 Okay, everybody, look alive now. Here's our chance. 187 00:06:30,022 --> 00:06:31,723 I understand you need your job, 188 00:06:31,724 --> 00:06:33,925 but you're still a human being with dignity. 189 00:06:33,926 --> 00:06:35,560 Yeah, I mean, look at this uniform. 190 00:06:35,561 --> 00:06:36,661 I look like a fucking dork. 191 00:06:36,662 --> 00:06:38,129 Why'd they make me dress like this? 192 00:06:38,130 --> 00:06:39,164 What did I do to them, huh? 193 00:06:39,165 --> 00:06:40,432 You should take action. 194 00:06:40,433 --> 00:06:42,167 Ah. What can I do? 195 00:06:42,168 --> 00:06:44,102 [BAGS CRINKLING] 196 00:06:45,271 --> 00:06:47,805 Had you ever thought about forming a union? 197 00:06:47,806 --> 00:06:49,141 What's a "union"? 198 00:06:49,142 --> 00:06:50,575 MAN: Hey, hey, hey! Hey! 199 00:06:50,576 --> 00:06:52,444 I paid. I got my ticket. 200 00:06:52,445 --> 00:06:54,179 Yeah, yeah. I got a ticket for you. 201 00:06:54,180 --> 00:06:55,647 A one-way ticket to "Get the hell 202 00:06:55,648 --> 00:06:56,914 out of here, negro" land. 203 00:06:56,915 --> 00:06:58,784 Go on! Move it! 204 00:07:02,288 --> 00:07:03,555 [GROANS] 205 00:07:03,556 --> 00:07:04,589 Nigga, you gay. 206 00:07:04,590 --> 00:07:06,123 How about that? 207 00:07:06,124 --> 00:07:08,193 Another victory of the common man 208 00:07:08,194 --> 00:07:09,361 over corporate greed. 209 00:07:09,362 --> 00:07:10,861 You're not advancing any struggle 210 00:07:10,862 --> 00:07:12,297 by being cheap, Granddad. 211 00:07:12,298 --> 00:07:13,798 I'll advance my belt on your behind 212 00:07:13,799 --> 00:07:14,900 if you don't shut your ass. 213 00:07:14,901 --> 00:07:16,133 Oh, my God. 214 00:07:16,134 --> 00:07:18,036 I didn't pay to get in the movie. 215 00:07:18,037 --> 00:07:20,938 Uh, yes, we did. I- I ordered my tickets online. 216 00:07:20,939 --> 00:07:21,939 Who got the neck bones? 217 00:07:21,940 --> 00:07:23,208 No, you didn't. 218 00:07:23,209 --> 00:07:24,776 [PANTING] We snuck in. 219 00:07:24,777 --> 00:07:25,877 We stole a movie. 220 00:07:25,878 --> 00:07:28,212 Now, who makes the rules? 221 00:07:28,213 --> 00:07:29,981 Grownups, right? 222 00:07:29,982 --> 00:07:31,716 And I'm grown up, and I say it's okay. 223 00:07:31,717 --> 00:07:32,950 We're gonna get caught. 224 00:07:32,951 --> 00:07:34,219 We're gonna get caught. 225 00:07:34,220 --> 00:07:36,154 I should call my daddy and turn myself in. 226 00:07:36,155 --> 00:07:38,022 Oh, yeah? You gonna tell him 227 00:07:38,023 --> 00:07:40,057 what you came to see, huh? 228 00:07:40,058 --> 00:07:41,626 I bet he'd like to know that. 229 00:07:41,627 --> 00:07:43,728 Maybe I should make a phone call. 230 00:07:43,729 --> 00:07:44,963 No. Please, no. 231 00:07:44,964 --> 00:07:46,465 Good. Now just calm down. 232 00:07:46,466 --> 00:07:48,467 Try some mashed potatoes. Who got the popcorn? 233 00:07:48,468 --> 00:07:50,202 I do, Granddad. 234 00:07:50,203 --> 00:07:51,303 [GRUNTS] 235 00:07:51,304 --> 00:07:52,771 Ow! Hey. 236 00:07:52,772 --> 00:07:54,705 What the hell is wrong with you? 237 00:07:54,706 --> 00:07:56,607 What am I gonna do with raw popcorn? 238 00:07:56,608 --> 00:07:58,209 You're gonna ruin my dentures. 239 00:07:58,210 --> 00:08:01,212 Whew. Damn, can't watch a movie without popcorn. 240 00:08:01,213 --> 00:08:02,781 Now I gotta spend all my damn money 241 00:08:02,782 --> 00:08:04,082 on a bucket of popcorn. 242 00:08:04,083 --> 00:08:06,251 [FOOTSTEPS RECEDING] 243 00:08:06,252 --> 00:08:07,186 Told you. 244 00:08:08,820 --> 00:08:10,756 [ROCK MUSIC PLAYING] 245 00:08:11,891 --> 00:08:13,359 [SIRENS WAILING] 246 00:08:18,231 --> 00:08:19,697 [WHIMPERING] 247 00:08:19,698 --> 00:08:22,735 ANNOUNCER: 248 00:08:23,903 --> 00:08:25,071 [WHIMPERING, SHRIEKING] 249 00:08:27,706 --> 00:08:29,573 [SCREAMS, SOBS] 250 00:08:29,574 --> 00:08:30,809 Oh. Help me. 251 00:08:30,810 --> 00:08:33,445 ANNOUNCER: 252 00:08:34,747 --> 00:08:36,548 WOMAN: I'll give you anything. Ah! 253 00:08:36,549 --> 00:08:37,782 ANNOUNCER: 254 00:08:37,783 --> 00:08:38,917 [SCREAMS] 255 00:08:38,918 --> 00:08:40,651 [GUNSHOTS] 256 00:08:40,652 --> 00:08:42,388 ANNOUNCER: Don't steal movies. 257 00:08:45,824 --> 00:08:47,760 [?] 258 00:08:52,398 --> 00:08:53,698 GRANDDAD: Damn. 259 00:08:53,699 --> 00:08:56,368 Large freshly popped popcorn, please. And lots of butter. 260 00:08:58,203 --> 00:08:59,304 Anything else? 261 00:08:59,305 --> 00:09:00,572 I asked for butter on it. 262 00:09:00,573 --> 00:09:02,173 Butter's over there. 263 00:09:02,174 --> 00:09:03,808 [INSECTS BUZZING] 264 00:09:03,809 --> 00:09:06,343 I don't wanna put the butter on it. Why can't you do it? 265 00:09:06,344 --> 00:09:07,479 You're supposed to put it on. 266 00:09:07,480 --> 00:09:08,747 I don't wanna put it on. 267 00:09:08,748 --> 00:09:10,248 I'm already paying $20 268 00:09:10,249 --> 00:09:11,515 for this bullshit popcorn. 269 00:09:11,516 --> 00:09:12,884 I will not demean myself 270 00:09:12,885 --> 00:09:14,285 by putting butter on popcorn. 271 00:09:14,286 --> 00:09:16,220 Why? It's really easy. Why? 272 00:09:16,221 --> 00:09:18,623 Because I don't work at the movie theater, that's why. 273 00:09:18,624 --> 00:09:20,391 You're supposed to put the butter on it. 274 00:09:20,392 --> 00:09:22,827 If I go to Burger King and order a cheeseburger, 275 00:09:22,828 --> 00:09:24,929 they don't make me put the cheese on it, damn it! 276 00:09:24,930 --> 00:09:28,199 I see, I see. Just 'cause your skin is light, bright 277 00:09:28,200 --> 00:09:29,967 and two shades from being white, 278 00:09:29,968 --> 00:09:32,970 you think you too good to butter your own popcorn. 279 00:09:32,971 --> 00:09:35,173 Well, you wrong, Lando Calrissian. 280 00:09:35,174 --> 00:09:38,710 Damn it, Ruckus. Y'all gonna put some butter on this popcorn. 281 00:09:38,711 --> 00:09:40,712 [?] 282 00:09:43,649 --> 00:09:46,517 We put our lives on the line every day to make movies, 283 00:09:46,518 --> 00:09:49,320 and then people come along and steal all that hard work. 284 00:09:49,321 --> 00:09:50,921 Who would do something like that? 285 00:09:50,922 --> 00:09:53,124 A terrible, awful human being 286 00:09:53,125 --> 00:09:55,260 that no one will ever love. That's who. 287 00:09:55,261 --> 00:09:58,863 [SOBBING] I'm so sorry, Mr. Stuntman. 288 00:09:58,864 --> 00:10:01,099 [BOOS] 289 00:10:01,100 --> 00:10:02,667 Hey. Get to the flick. 290 00:10:02,668 --> 00:10:04,301 What happened to the movies? 291 00:10:04,302 --> 00:10:05,337 Y'all should be ashamed. 292 00:10:05,338 --> 00:10:07,005 Why is it when I order a soda pop, 293 00:10:07,006 --> 00:10:08,139 I get a empty cup? 294 00:10:08,140 --> 00:10:09,640 I didn't order a empty cup. 295 00:10:09,641 --> 00:10:10,742 I ordered a soda pop. 296 00:10:10,743 --> 00:10:12,811 And what asshole put commercials in movies? 297 00:10:12,812 --> 00:10:14,813 I can see commercials at home on TV. 298 00:10:14,814 --> 00:10:17,347 And the bathroom stink. Clean the fucking bathroom! 299 00:10:17,348 --> 00:10:18,817 I'm not gonna take it anymore! 300 00:10:18,818 --> 00:10:20,885 I pay too much damn money for these movie tickets 301 00:10:20,886 --> 00:10:23,988 to butter my own motherfucking popcorn! 302 00:10:23,989 --> 00:10:26,190 It's only popcorn. 303 00:10:26,191 --> 00:10:28,727 [SCREAMS] 304 00:10:28,728 --> 00:10:30,128 When did you get here? 305 00:10:30,129 --> 00:10:31,329 Huh? 306 00:10:31,330 --> 00:10:33,631 Well, I been at the ticket window all day long, 307 00:10:33,632 --> 00:10:35,667 and I don't remember you buying no ticket, 308 00:10:35,668 --> 00:10:36,968 Robert Freeman. 309 00:10:36,969 --> 00:10:38,303 Uh, I-I-I got my tickets online. 310 00:10:38,304 --> 00:10:40,838 Aha! A damn lie. 311 00:10:40,839 --> 00:10:42,140 I ain't never met a nigga 312 00:10:42,141 --> 00:10:44,042 smart enough to use a personal computer. 313 00:10:44,043 --> 00:10:46,444 Not even a Macintosh. 314 00:10:46,445 --> 00:10:47,645 Uh... 315 00:10:47,646 --> 00:10:49,947 You'll never take me alive, you punk-asses. 316 00:10:49,948 --> 00:10:50,982 RUCKUS: Stop him! 317 00:10:50,983 --> 00:10:52,183 Come on, come on. 318 00:10:52,184 --> 00:10:54,618 [PANTING] He went this-a way. 319 00:10:54,619 --> 00:10:55,753 [?] 320 00:10:55,754 --> 00:10:57,089 Mm-hm. 321 00:10:58,423 --> 00:11:00,525 Whew. Did I miss anything? 322 00:11:00,526 --> 00:11:01,659 Mr. Freeman... 323 00:11:01,660 --> 00:11:03,260 I don't wanna steal the movie. 324 00:11:03,261 --> 00:11:04,429 I wanna go home! 325 00:11:04,430 --> 00:11:05,797 Shh! [JAZMINE SOBBING] 326 00:11:05,798 --> 00:11:06,765 What's wrong with you? 327 00:11:06,766 --> 00:11:09,134 [SOBBING] I wanna go home. 328 00:11:09,135 --> 00:11:11,235 You wasn't saying that back at the house, was you? 329 00:11:11,236 --> 00:11:13,772 Was you? Because you wanted to see Soul Plane 2. 330 00:11:13,773 --> 00:11:15,640 Well, this is how we see Soul Plane 2. 331 00:11:15,641 --> 00:11:20,011 I repeat, the terrorist said his name is Kareem Abdul-Jabbar, 332 00:11:20,012 --> 00:11:21,579 and he's demanding that we... 333 00:11:21,580 --> 00:11:23,148 Hell, no, I ain't fitting to ask him 334 00:11:23,149 --> 00:11:24,649 for his motherfucking autograph. 335 00:11:24,650 --> 00:11:26,016 HUEY: An hour into the movie, 336 00:11:26,017 --> 00:11:27,819 I wasn't sure how much more I could take. 337 00:11:27,820 --> 00:11:30,288 MAN: We out of food, but we got one bag of 'tato chips. 338 00:11:30,289 --> 00:11:31,456 Yo. Look out. 339 00:11:31,457 --> 00:11:32,891 Pass this bag of chips around. 340 00:11:32,892 --> 00:11:35,193 Please take one. Pass it- 341 00:11:35,194 --> 00:11:37,628 He's in here. I know Robert. 342 00:11:37,629 --> 00:11:39,431 He don't miss a coon flick. 343 00:11:39,432 --> 00:11:41,332 What is it? What's happening? 344 00:11:41,333 --> 00:11:43,301 Shh. Don't make a sound. [MUFFLED WORDS] 345 00:11:43,302 --> 00:11:44,636 [?] 346 00:11:48,474 --> 00:11:50,408 MAN 2 [ON-SCREEN]: Ooh. Damn. 347 00:11:50,409 --> 00:11:52,744 Let's go check Madea's Bat Mitzvah. 348 00:11:52,745 --> 00:11:54,512 MAN: Attention, please, passengers. 349 00:11:54,513 --> 00:11:57,582 If you left the toilet seat up in the restroom- [GRUNTS] 350 00:11:57,583 --> 00:11:59,284 [PANTING] 351 00:12:00,819 --> 00:12:01,986 Officer, I'm sorry. 352 00:12:01,987 --> 00:12:03,754 I didn't mean to steal from the stuntman. 353 00:12:03,755 --> 00:12:04,623 [SHRIEKS] 354 00:12:07,759 --> 00:12:08,759 [MUFFLED SHRIEK] 355 00:12:08,760 --> 00:12:09,827 What were you about to do? 356 00:12:09,828 --> 00:12:11,496 You were about to rat on us, weren't you? 357 00:12:11,497 --> 00:12:14,031 This is what the movie theater industry wants, Jazmine. 358 00:12:14,032 --> 00:12:15,366 Us fighting against each other. 359 00:12:15,367 --> 00:12:18,369 Oh-ho-ho-ho, no. There's no turning back now. 360 00:12:18,370 --> 00:12:20,405 You're in it all the way. 361 00:12:20,406 --> 00:12:22,940 Now you're gonna get your little narrow, high-yellow ass 362 00:12:22,941 --> 00:12:24,876 back into the theater and enjoy Soul Plane 2. 363 00:12:24,877 --> 00:12:27,644 [PANTING] I... wanna... go... home! 364 00:12:27,645 --> 00:12:28,947 Shut up. 365 00:12:28,948 --> 00:12:30,248 You're ruining my innocence! 366 00:12:30,249 --> 00:12:31,316 GRANDDAD: Shut up. 367 00:12:31,317 --> 00:12:33,184 MAN: I expected to fly first-class. 368 00:12:33,185 --> 00:12:34,685 [SOBBING] I wanna go home. 369 00:12:34,686 --> 00:12:36,320 MAN 2: Well, you ain't in first class. 370 00:12:36,321 --> 00:12:37,689 [LAUGHING] 371 00:12:40,592 --> 00:12:42,327 Look at this. 372 00:12:42,328 --> 00:12:44,329 Granddad. What's wrong with Jazmine? 373 00:12:44,330 --> 00:12:46,630 [LAUGHING] [BLOWS NOSE, SOBBING] 374 00:12:46,631 --> 00:12:48,200 She's fine. Watch the movie. 375 00:12:49,101 --> 00:12:50,435 Oh, that's crazy. 376 00:12:50,436 --> 00:12:52,336 [LAUGHING] 377 00:12:52,337 --> 00:12:54,138 Look at this. I... wanna... go... home. 378 00:12:54,139 --> 00:12:56,541 HUEY: Granddad had to be stopped. 379 00:12:56,542 --> 00:12:58,776 I'm gonna put an end to this... 380 00:12:58,777 --> 00:12:59,978 or die trying. 381 00:12:59,979 --> 00:13:01,780 HUEY: And so did this movie. 382 00:13:03,414 --> 00:13:05,883 Fortunately, I thought of a way to do both. 383 00:13:05,884 --> 00:13:08,018 [AUDIENCE LAUGHS] 384 00:13:08,019 --> 00:13:09,087 Move, nigga. 385 00:13:09,088 --> 00:13:10,921 Where you going? They're looking for us. 386 00:13:10,922 --> 00:13:12,924 Huey, come back. 387 00:13:12,925 --> 00:13:14,925 [LAUGHS] 388 00:13:14,926 --> 00:13:16,928 Oh, this is crazy. Colored folks are something. 389 00:13:16,929 --> 00:13:18,930 [?] 390 00:13:21,300 --> 00:13:23,968 HUEY: My plan was to get to the projector room 391 00:13:23,969 --> 00:13:25,970 and destroy the print of Soul Plane. 392 00:13:31,643 --> 00:13:34,680 First, I had to go to the bathroom. 393 00:13:36,182 --> 00:13:38,415 [LAUGHING] 394 00:13:38,416 --> 00:13:40,351 Jazmine, you're missing all the best parts. 395 00:13:40,352 --> 00:13:41,920 I'm not watching a stolen movie. 396 00:13:41,921 --> 00:13:43,488 Oh, well. If you don't wanna laugh. 397 00:13:43,489 --> 00:13:45,156 [LAUGHS] 398 00:13:45,157 --> 00:13:47,725 Oh, that's crazy. What's so funny? 399 00:13:47,726 --> 00:13:49,994 Oh, nothing. Hilarity just ensued, that's all. 400 00:13:49,995 --> 00:13:51,229 It did? 401 00:13:51,230 --> 00:13:53,464 [LAUGHING] 402 00:13:53,465 --> 00:13:56,200 Oh. Oh. Oh! 403 00:13:56,201 --> 00:13:57,770 That was funny. 404 00:13:58,470 --> 00:14:00,238 Hm? Ah. 405 00:14:00,239 --> 00:14:02,907 [?] 406 00:14:02,908 --> 00:14:05,209 RUCKUS: It's about impossible to find his black ass 407 00:14:05,210 --> 00:14:06,377 in this dark theater. 408 00:14:06,378 --> 00:14:08,813 Yo. I think we need to shake the spizzot. 409 00:14:08,814 --> 00:14:10,348 Huh? What? 410 00:14:10,349 --> 00:14:11,649 [JAZMINE GIGGLING] 411 00:14:11,650 --> 00:14:14,085 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY ON-SCREEN] 412 00:14:14,086 --> 00:14:16,154 Forget Jazmine. Let's go. But we couldn't. 413 00:14:16,155 --> 00:14:17,989 She the weak link. She'll slow us down. 414 00:14:17,990 --> 00:14:20,591 I mean, how could we? Look, she a little girl. 415 00:14:20,592 --> 00:14:22,259 They're not gonna give her no real time. 416 00:14:22,260 --> 00:14:23,728 She do what? A couple months, tops. 417 00:14:23,729 --> 00:14:26,598 But we both got priors. We gots to go. 418 00:14:26,599 --> 00:14:28,633 Come on, Granddad. We running out of time. 419 00:14:28,634 --> 00:14:30,702 [COCKS] Sometimes, 420 00:14:30,703 --> 00:14:31,736 in order to save the day, 421 00:14:31,737 --> 00:14:33,403 people have to sacrifice themselves, 422 00:14:33,404 --> 00:14:34,439 you know what I'm saying? 423 00:14:34,440 --> 00:14:36,107 [SOBBING] 424 00:14:36,108 --> 00:14:38,509 Oh, Air Marshal 50 Cent. 425 00:14:38,510 --> 00:14:39,776 You're so brave 426 00:14:39,777 --> 00:14:41,913 to sacrifice yourself to save us. 427 00:14:41,914 --> 00:14:43,414 Not me, bitch. You. 428 00:14:43,415 --> 00:14:45,416 Oh! Wait! Oh. Oh. 429 00:14:45,417 --> 00:14:47,051 [SCREAMING] 430 00:14:47,052 --> 00:14:49,020 [PEOPLE SCREAMING] 431 00:14:49,021 --> 00:14:50,556 [SCREAMING, GUNSHOTS] 432 00:14:52,658 --> 00:14:55,126 Hey. Hold this. We be right back. 433 00:14:55,127 --> 00:14:56,194 Okay. 434 00:14:57,396 --> 00:14:59,030 [?] 435 00:14:59,031 --> 00:15:00,564 Exactly. See, what Marx is saying 436 00:15:00,565 --> 00:15:02,332 is that the oppression of the proletariat 437 00:15:02,333 --> 00:15:04,134 is an essential facet of the exploitation 438 00:15:04,135 --> 00:15:05,303 inherent in the system. 439 00:15:05,304 --> 00:15:06,603 Therefore, due to the class... 440 00:15:06,604 --> 00:15:08,940 [?] 441 00:15:11,309 --> 00:15:13,378 You little half-and-half. [SHRIEKS] 442 00:15:22,888 --> 00:15:25,190 [ALARM BLARING] HUEY: Oh, man. 443 00:15:26,926 --> 00:15:28,761 He's in there. 444 00:15:29,895 --> 00:15:31,196 What-? What happened to my-? 445 00:15:35,200 --> 00:15:36,701 Damn. 446 00:15:36,702 --> 00:15:38,503 [PANTING] He's right there! 447 00:15:38,504 --> 00:15:39,837 [ALARM BLARING] 448 00:15:39,838 --> 00:15:41,072 [GRUNTS] 449 00:15:41,073 --> 00:15:42,507 Hey! 450 00:15:50,815 --> 00:15:51,749 [PANTING] 451 00:15:51,750 --> 00:15:52,951 GUARD: Yeah. 452 00:15:57,255 --> 00:15:58,690 [SCREAMS] 453 00:16:00,392 --> 00:16:02,026 [WHIMPERING] 454 00:16:04,897 --> 00:16:06,064 [GRUNTS] 455 00:16:11,303 --> 00:16:12,538 RUCKUS: Ah... 456 00:16:14,306 --> 00:16:16,607 [?] 457 00:16:16,608 --> 00:16:18,241 I been waiting on this day 458 00:16:18,242 --> 00:16:21,479 since your little uppity ass came into town. 459 00:16:23,482 --> 00:16:24,950 [SNIFFS] 460 00:16:30,122 --> 00:16:33,191 You won't kill me, Air Marshal 50 Cent. 461 00:16:33,192 --> 00:16:35,727 You'll only die trying. 462 00:16:35,728 --> 00:16:37,728 But I will kill you. [RECORD SCRATCHES] 463 00:16:37,729 --> 00:16:39,363 Or, uh, I'm, uh- 464 00:16:39,364 --> 00:16:40,698 Or... 465 00:16:40,699 --> 00:16:42,032 Or I'm gonna die... 466 00:16:42,033 --> 00:16:43,101 trying. 467 00:16:43,102 --> 00:16:44,201 What? What? 468 00:16:44,202 --> 00:16:45,569 You thought you was the only one 469 00:16:45,570 --> 00:16:46,804 who mastered the ancient 470 00:16:46,805 --> 00:16:48,873 and deadly art of the nunchaku? 471 00:17:05,857 --> 00:17:07,859 [?] 472 00:17:13,966 --> 00:17:15,800 [BOTH GRUNTING] 473 00:17:15,801 --> 00:17:17,335 [BOTH GRUNTING] 474 00:17:19,505 --> 00:17:20,905 Here's 50. 475 00:17:20,906 --> 00:17:22,007 Ah... 476 00:17:23,408 --> 00:17:24,675 Come, negro-san. 477 00:17:24,676 --> 00:17:26,145 [GRUNTING] 478 00:17:30,014 --> 00:17:31,014 [CHUCKLES] 479 00:17:31,015 --> 00:17:32,850 That was great, Granddad. 480 00:17:32,851 --> 00:17:34,919 Boy, I wish we could've seen the end of that movie. 481 00:17:34,920 --> 00:17:36,087 I don't know. 482 00:17:36,088 --> 00:17:37,221 I feel bad for leaving Huey 483 00:17:37,222 --> 00:17:38,156 and what's-her-name. 484 00:17:38,157 --> 00:17:39,223 They knew the risks. 485 00:17:39,224 --> 00:17:40,524 So they might do a little time. 486 00:17:40,525 --> 00:17:41,625 We see 'em when they get out. 487 00:17:41,626 --> 00:17:43,994 Uh... it doesn't seem right. 488 00:17:43,995 --> 00:17:45,663 I'm going back and turning myself in. 489 00:17:45,664 --> 00:17:47,297 Turn yourself-? Man... 490 00:17:47,298 --> 00:17:48,598 Granddad, look, come on. 491 00:17:48,599 --> 00:17:50,901 I mean, I love Huey. Almost like a brother. 492 00:17:50,902 --> 00:17:54,004 But what's done is done. We got to let go of the past. 493 00:17:54,005 --> 00:17:56,140 If he don't come back, can I have his side of the room? 494 00:17:56,141 --> 00:17:57,909 [?] 495 00:17:57,910 --> 00:18:00,010 Ah, come on, Granddad. 496 00:18:00,011 --> 00:18:01,846 You supposed to be setting a better example. 497 00:18:01,847 --> 00:18:04,548 You just wait till the manager gets here. 498 00:18:04,549 --> 00:18:07,118 He gonna throw the book at both of y'all. 499 00:18:07,119 --> 00:18:09,987 This is the worst day... 500 00:18:09,988 --> 00:18:12,623 of my entire life. 501 00:18:12,624 --> 00:18:13,558 Told you. 502 00:18:15,928 --> 00:18:17,562 Here's the guardian for the kids. 503 00:18:17,563 --> 00:18:18,663 That's right, Ruckus. 504 00:18:18,664 --> 00:18:20,097 We snuck into the movie too. 505 00:18:20,098 --> 00:18:22,767 We? You said you was gonna turn yourself in. 506 00:18:22,768 --> 00:18:26,304 Please. Let the kids go. I'll take responsibility. 507 00:18:26,305 --> 00:18:27,371 [CACKLES] 508 00:18:27,372 --> 00:18:29,507 Look like y'all all going down. 509 00:18:29,508 --> 00:18:30,741 The manager's not coming. 510 00:18:30,742 --> 00:18:32,610 Cinema's closed indefinitely. 511 00:18:32,611 --> 00:18:35,580 Looks like everyone walked out. Something about a union. 512 00:18:35,581 --> 00:18:38,282 RUCKUS: What? The manager ain't coming? 513 00:18:38,283 --> 00:18:40,083 Well, call the police. [CHAIR CLATTERS] 514 00:18:40,084 --> 00:18:41,885 The FBI. Homeland Security. 515 00:18:41,886 --> 00:18:43,387 You mean, we gonna let 516 00:18:43,388 --> 00:18:45,723 this African hooliganism go unpunished? 517 00:18:45,724 --> 00:18:48,592 You have problems, Mr. Freeman, and you need help. 518 00:18:48,593 --> 00:18:49,993 Thanks for coming back... 519 00:18:49,994 --> 00:18:51,462 eventually. 520 00:18:51,463 --> 00:18:53,564 Yo, you need to stop snitching, Granddad. 521 00:18:53,565 --> 00:18:54,665 Ah. Ow. Hey. 522 00:18:54,666 --> 00:18:56,166 Why don't you call social services 523 00:18:56,167 --> 00:18:58,101 and turn yourself in for child abuse? 524 00:18:58,102 --> 00:18:59,337 [HAND SLAPS, RILEY YELPS] 525 00:18:59,338 --> 00:19:01,272 [?] 526 00:19:04,109 --> 00:19:04,976 Hey, man. 527 00:19:06,277 --> 00:19:09,112 You guys unionized and staged a walkout that quickly? 528 00:19:09,113 --> 00:19:10,381 That's amazing. 529 00:19:10,382 --> 00:19:11,615 Oh, yeah. We unionized. 530 00:19:11,616 --> 00:19:13,117 Then someone called headquarters, 531 00:19:13,118 --> 00:19:14,652 and they shut down the whole place. 532 00:19:14,653 --> 00:19:15,820 Fired everybody. 533 00:19:15,821 --> 00:19:16,854 Oh. 534 00:19:16,855 --> 00:19:18,923 Well, um... 535 00:19:18,924 --> 00:19:19,891 power to the people? 536 00:19:19,892 --> 00:19:21,026 Fuck you. 537 00:19:24,395 --> 00:19:26,264 [?] 538 00:19:26,265 --> 00:19:27,764 Well, that's that. 539 00:19:27,765 --> 00:19:29,733 I think we all learned a valuable lesson today 540 00:19:29,734 --> 00:19:31,101 about stealing movies. 541 00:19:31,102 --> 00:19:32,502 Buy the bootleg. 542 00:19:32,503 --> 00:19:34,338 Or just download it from the Internet 543 00:19:34,339 --> 00:19:35,573 like everybody else. 544 00:19:40,179 --> 00:19:42,647 [?] 545 00:19:42,648 --> 00:19:44,948 Hey. Can you guys wait here a sec? 546 00:19:44,949 --> 00:19:47,919 There's something I need to take care of. 547 00:19:50,221 --> 00:19:51,523 [YELLS] 548 00:19:52,390 --> 00:19:53,257 [GROWLING] 549 00:19:54,326 --> 00:19:55,827 [SCREAMING RISING IN VOLUME] 550 00:20:03,301 --> 00:20:05,303 [?]