1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
سینما زون منطقه ای برای دوستداران سینما
:. @Cinema_Zone .:
2
00:00:11,053 --> 00:00:14,181
"بکن"
"شخصی"
3
00:00:30,923 --> 00:00:40,050
:هـمـاهـنــگــی از
« مـــحـــســـن رضـــایـــی »
.:: MohsenRezaei ::.
4
00:01:17,369 --> 00:01:19,872
علیبای
3
00:01:50,736 --> 00:01:52,487
چه زودازخواب پریده؟
4
00:01:53,113 --> 00:01:56,038
توکه میدونی هیچوقت نمیخوابه
5
00:01:56,074 --> 00:02:02,331
ولی من هنوزخوابم میاد
بیخیال چینزیا خواهش می کنم
6
00:02:02,998 --> 00:02:04,833
اگه خوشت میاد یه دستی بهم بکش
7
00:02:12,007 --> 00:02:15,719
گفتم دست بکش
نه اینکه منو بکن
8
00:02:26,772 --> 00:02:28,445
وای خدا چینزیا
مث بهشت میمونه
9
00:02:28,482 --> 00:02:31,818
بس کنی جیانی خجالت میکشم هی
چشات تو اونجاهام باشه
10
00:02:31,855 --> 00:02:34,988
نگاه کنم خجالت میکشی ها؟
ولی ازاون دکتره خجالت نمیکشی؟
11
00:02:36,365 --> 00:02:39,701
کدوم دکتره؟
خودت میدونی کدومومیگم
12
00:02:40,661 --> 00:02:44,373
زودباش جنده کوچولو
ازاون دفعه ای که رفتی پیش متخصص زنها برام بگو
13
00:02:44,409 --> 00:02:47,000
جیانی
توواقعاوسواس روانی داری
14
00:02:50,128 --> 00:02:54,007
باشه اگه دوس داری نیگام کن
صب کن یه فکربهتردارم
15
00:03:07,771 --> 00:03:10,607
نه
مسواک نه
16
00:03:11,900 --> 00:03:14,361
زودباش
پاهاتو بازکن
17
00:03:22,619 --> 00:03:25,560
داره قلقلکم میده
خوشت میادهرزه؟
18
00:03:25,596 --> 00:03:28,464
یه کوچولو
اگه خوشت نمیاد انجام ندم؟
19
00:03:28,500 --> 00:03:31,962
خواهش میکنم نکن
حالاازدکترمارتین واسم بگو
20
00:03:34,381 --> 00:03:38,093
نه جیانی خواهش میکنم
باشه هرجورمیلته
21
00:03:40,512 --> 00:03:43,724
خب
اگه اصرارداری میگم
22
00:03:50,481 --> 00:03:52,441
زودباش جنده کوچولوبگوبهم
23
00:03:54,193 --> 00:03:57,780
من جورابهای ساق بلندموپوشیده بودم
24
00:03:59,156 --> 00:04:02,868
وشورتمم همونی بود که توعاشقشی
25
00:04:08,625 --> 00:04:12,420
وشورتت؟
بایداونم دربیارم؟
26
00:04:12,457 --> 00:04:15,256
فکرکنم
27
00:04:21,888 --> 00:04:25,683
جورابها وبندش هم دربیارم؟
نه اوناتنت باشن
28
00:04:25,720 --> 00:04:27,352
بروروتخت لطفا
29
00:04:36,237 --> 00:04:40,449
اینجوری دکترمارین؟
درازبکش وپاهاتوبه این پایه هاآویزون کن
30
00:05:02,763 --> 00:05:04,431
دردت میاد؟
یه خورده
31
00:05:04,468 --> 00:05:06,642
یه نرم کننده لازمه
32
00:05:34,545 --> 00:05:38,007
خب
ریلکس باش
33
00:05:39,049 --> 00:05:41,802
خودتو شل کن
هنوزم دردداره؟
34
00:05:43,470 --> 00:05:46,849
نه
برعکس
35
00:05:54,523 --> 00:05:55,900
خب بعدش چی شد؟
36
00:05:56,400 --> 00:05:59,028
توروکرد؟
کیرشوگذاشت داخلت؟
37
00:05:59,862 --> 00:06:04,116
آره آره
باهم ارضاء شدیم
38
00:06:04,283 --> 00:06:09,121
چطور؟همه جزئیاتشوبگو
بگو چجوری کردت؟
39
00:06:09,158 --> 00:06:13,959
من روتخت درازکش بودم
واون جلوم بود
40
00:06:16,295 --> 00:06:17,505
این شکلی؟
41
00:06:19,215 --> 00:06:21,717
نه این جوری
من روش بودم
42
00:06:23,427 --> 00:06:26,138
من همشومیخوام
بذاربهشت وزمین باهم حرکت کنن
43
00:06:27,640 --> 00:06:31,560
خوشت میادهرزه؟
دوس داری یه کیرم ازعقب بره توکونت؟
44
00:06:31,977 --> 00:06:34,605
آره
یکی ازعقب یکی ازجلو
45
00:06:35,855 --> 00:06:38,505
یکی ازعقب یکی ازجلو
46
00:06:38,984 --> 00:06:41,409
دوست داشتی کیر یه سیاه پوست باشه
مگه نه؟
47
00:06:41,445 --> 00:06:44,490
چی داری میگی؟
یه کیرسیاه پوست توکونم؟
48
00:06:44,526 --> 00:06:47,540
Say it, slut! Say you would like it!
49
00:06:47,576 --> 00:06:51,455
بگو
آره یه کیرسیاه پوست تو کونم
50
00:06:51,492 --> 00:06:54,375
آه پسر
یه کیرسیاه توکونم
51
00:07:32,204 --> 00:07:34,290
اتاق 113
52
00:07:34,498 --> 00:07:38,669
صبحونه واسه دونفر
آره ممنون
53
00:07:59,356 --> 00:08:02,651
کیه؟
دوس داری کی باشه؟یه کیرکلفت سیاه پوست؟
54
00:08:04,820 --> 00:08:08,324
سردمه
یه نمه ملافه روبکش روم
55
00:08:23,297 --> 00:08:25,382
اجازه هست؟
56
00:10:04,688 --> 00:10:07,025
ممنون
اسمت چیه؟
57
00:10:07,818 --> 00:10:10,576
علی..ایتالیایی بلدم قربان
خوبه
58
00:10:10,612 --> 00:10:13,115
ازطرف خانومم هم ازت تشکرمی کنم
قابلی نداره قربان
ازصبحونه تون لذت ببرین
59
00:10:32,718 --> 00:10:36,054
پاشو خوابالو
صبحونه آمادست
60
00:11:07,878 --> 00:11:10,422
مردسیاه خوبی بود
کی؟علی؟
61
00:11:10,589 --> 00:11:14,593
ازکجااسمشومیدونی؟مگه خواب نبودی؟
62
00:11:16,887 --> 00:11:22,481
کی؟من
همینجوری حدسی گفتم
63
00:11:22,517 --> 00:11:26,229
این اطراف همه یااسمشون علیه یا بابا
64
00:11:34,654 --> 00:11:36,865
میخوام دادنت به اون رو ببینم
65
00:11:40,243 --> 00:11:46,500
من دیوونه شدی؟
بیخیال میدونم ازاون خوشت میاد
66
00:11:46,875 --> 00:11:50,879
اونخوبه وخوشتیپه
ومطمئنم کیربزرگی هم داره
67
00:11:50,916 --> 00:11:55,008
بس کن جیانی
شرمنده ولی این فکرمنوحشری میکنه
68
00:11:58,345 --> 00:12:00,013
ببین
69
00:12:01,431 --> 00:12:04,935
توواقعا یه خوکی
وتوچی هستی؟
70
00:12:04,971 --> 00:12:06,358
چی هستم؟
71
00:12:06,395 --> 00:12:08,986
ده دقیقه پیش یه جنده غیرقابل کنترل بودی
72
00:12:09,022 --> 00:12:11,865
خب هرآدمی
موقع سکس کردن ممکنه یه سری حرفای خاص بزنه
73
00:12:11,901 --> 00:12:13,157
...و اونا فقط در حد يه حرفن
!خُب، موقع سکس اينجور حرفا پيش مياد ديگه
74
00:12:13,242 --> 00:12:15,911
حقایق فاش شده درسکس
عوضی
75
00:12:24,086 --> 00:12:28,466
عزيزم، ما الان واسه هفتمين سالگرد ازدواجمون
توي مراکش هستيم
76
00:12:28,502 --> 00:12:31,140
ميدوني که اين سال، سختترين سال ماست
پس، بذار اونو خوب شروعش کنيم
77
00:12:31,177 --> 00:12:34,764
که بذارم يه مرد ديگه منو بکنه!؟ -
ما الان 2000 کيلومتر از خونهمون دوريم -
78
00:12:34,800 --> 00:12:38,160
هيچکي نميفهمه، اين يه چيز نُرماله
79
00:12:38,196 --> 00:12:41,521
که همه انجامش میدن حتی زانینها
اوناچیکارمیکنن؟
80
00:12:41,557 --> 00:12:45,441
سکس ضربدری
همون زانينهايي که تراکتور ميفروشن!؟
81
00:12:45,478 --> 00:12:49,867
!دقيقاً -
!ولي، اونا که به کليسا ميرن
82
00:12:49,904 --> 00:12:53,533
!و همونجا با شرکاي جنسي ديگهشون آشنا ميشن -
!بس کن ديگه -
83
00:13:08,339 --> 00:13:12,134
ولي خودمونيم، وقتي پسره اومد تو
!کُس و کونتو خوب بهش نشون دادي ها
84
00:13:12,171 --> 00:13:15,388
توهم زدی
من خواب بودم
85
00:13:16,138 --> 00:13:19,559
...حتما
ولی یدفه یجوری چرخیدی که بدنتوبهش نشون بدی
86
00:13:19,595 --> 00:13:21,477
شاید
87
00:13:22,520 --> 00:13:25,690
ميفهمم... تو به يه اليباي احتياج داري
88
00:13:25,726 --> 00:13:28,860
اسم اون يارو عليه، نه اليباي
89
00:13:32,738 --> 00:13:35,074
اين يه شانسيه که بهت رو کرده
90
00:13:37,076 --> 00:13:42,790
خُب، سکس با اون مثل سکس با
چندتا سياهپوستيه که
91
00:13:42,827 --> 00:13:45,793
تو کارخونهمون کار ميکنن
کارخونه رو فراموش کن، چينزيا
92
00:13:45,830 --> 00:13:49,052
بيخيالِ ايتاليا، بيخيالِ همه چيز
93
00:13:49,088 --> 00:13:52,175
ما الان تو کازابلانکا هستيم
!بيا فقط به خودمون فکر کنيم
94
00:13:56,137 --> 00:14:00,433
تو که نميذاري اون منو با يه جنده
اشتباه بگيره، مگه نه؟
95
00:14:00,469 --> 00:14:03,078
نگران نباش! يجوري برنامه ميچينم
...که همه چي
96
00:14:03,115 --> 00:14:05,361
طبيعي، اتفاقي، ساده و زمينهسازي نشده بنظر برسه
97
00:14:05,397 --> 00:14:07,607
تو فقط کافيه خودتو رها کني
98
00:14:09,942 --> 00:14:12,236
...اگه اين همون چيزيه که واقعاً تو ميخواي
99
00:14:22,663 --> 00:14:24,671
!صبح بخير، آقا -
!صبح بخير -
100
00:14:24,707 --> 00:14:27,919
چي ميل دارين؟ -
يه نوشيدني خُنک -
101
00:14:27,955 --> 00:14:30,468
!يه جين با سودا لطفاً -
هوا گرمه، نه؟ -
102
00:14:30,505 --> 00:14:33,737
!آره، ولي توي کشور من الان زمستونه -
خانومتون کجا هستن؟ -
103
00:14:33,773 --> 00:14:36,956
توي اتاقه، يخورده حوصلهاش سر رفته
104
00:14:36,992 --> 00:14:40,139
آخه چرا!؟
...با وجود همچين ساحل و درياي قشنگي
105
00:14:40,176 --> 00:14:41,980
ببين علي، تو زنها رو خوب نميشناسي
106
00:14:42,016 --> 00:14:45,311
بعضي وقتا فقط تعطيلات بَسِشون نيست
!بلکه به چيزاي بيشتري نياز دارن
107
00:14:45,347 --> 00:14:48,439
چيزايي که به اونا احساسِ ويژه و خواستني بودن رو بدن
108
00:14:48,476 --> 00:14:53,157
مثلاً يه هديه!؟ -
!دقیقا، يه هديه -
109
00:14:53,194 --> 00:14:58,407
ما الان هفت ساله که ازدواج کرديم
و واسه جشن سالگرد ازدواجمون اينجاييم
110
00:14:58,444 --> 00:15:00,039
!فکر ميکردم فقط اومدن به اينجا کافي باشه، ولي نيست -
چرا؟ -
111
00:15:00,076 --> 00:15:04,455
چون معمولاً بعد از سال هفتم
زن و شوهرها وارد يه دورهي بحراني ميشن
112
00:15:04,492 --> 00:15:06,707
و اينجاست که يه هديهي کاملاً ويژه لازم ميشه
113
00:15:07,250 --> 00:15:11,295
کمکي از دست من بر مياد؟ -
!البته که بر مياد! تو همون هديه خواهي بود -
114
00:15:14,507 --> 00:15:15,842
ببخشید آقا؟
115
00:15:17,134 --> 00:15:18,725
نفهمیدی؟
116
00:15:18,761 --> 00:15:22,181
من دارم يه شب بودن با زنم رو بهت پيشنهاد ميکنم
117
00:15:26,060 --> 00:15:28,813
و خانوم هم موافقن؟
118
00:15:29,856 --> 00:15:32,942
ببين علي جون، من قبلاً هم بهت گفتم که
تو زنها رو خوب نميشناسي
119
00:15:32,978 --> 00:15:35,241
هر وقت اونا ميگن نه، يعني آره
120
00:15:35,278 --> 00:15:38,906
من متوجه شدم که چينزيا از يه ملاقات يکمي تند و تيز بدش نمياد
121
00:15:38,943 --> 00:15:41,701
ولي، چيزي که شما ميخواين يه کم زيادي تند و تيزه
122
00:15:42,493 --> 00:15:45,835
ولي يادت باشه که زن من يه جنده نيست
123
00:15:45,872 --> 00:15:49,672
همه چي بايد اتفاقي و طبيعي بنظر برسه
124
00:15:49,709 --> 00:15:54,380
مشکلي نيست! شما ميتونين روي من حساب کنين
من تا 2 صبح اينجا مشغول کارم
125
00:15:54,417 --> 00:15:59,051
پس علامت من به تو سفارش يه شامپاينه
126
00:16:00,052 --> 00:16:03,853
بنده در خدمتتون خواهم بود -
خُب...چقدر ميشه؟ -
127
00:16:03,890 --> 00:16:09,270
...نوشيدنيتون که ميشه 2 يورو
و براي شامپاين و ساير خدمات هم هر چقدر کَرمتونه
128
00:16:26,704 --> 00:16:29,832
ايتالياييهاي عوضي
129
00:16:32,960 --> 00:16:37,882
!شامپاين تموم شد -
!به سلامتي سالگرد ازدواجمون -
130
00:16:37,918 --> 00:16:40,176
ميرم يه بطري ديگه سفارش بدم
131
00:16:43,679 --> 00:16:45,348
بار، لطفاً
132
00:16:47,016 --> 00:16:49,519
يه بطري شامپاين براي اتاق 113
133
00:16:58,152 --> 00:17:03,824
دوس داری نگام کنی؟
نگاه کن
134
00:17:11,624 --> 00:17:13,709
بهشته
135
00:17:14,961 --> 00:17:17,505
بهم نشون بده چطورباخودت ورمیری
136
00:17:52,915 --> 00:17:57,962
!اين اليبايه، عزيزم، نترس
!سالگرد ازدواجمون مبارک
137
00:18:12,018 --> 00:18:14,520
بچرخ وبرو رو زانوهات
138
00:18:22,278 --> 00:18:24,947
امیدوارم روزای دراز
خوشی برگردن عزیزم
139
00:18:26,782 --> 00:18:31,329
چقددراز؟
میخوام که اون سالهاخیلی درازباشن جیانی
خیلی دراز
140
00:18:33,206 --> 00:18:35,291
يکي جلو و يکي هم عقب
141
00:18:40,338 --> 00:18:44,383
خدای من
یه کیرآفریقایی تو کونمه
142
00:18:55,061 --> 00:18:58,314
«برنامههاي تعويضي»
143
00:19:14,997 --> 00:19:17,458
40-0 -
!اين عادلانه نيست -
144
00:19:17,495 --> 00:19:19,549
چرا؟
داری تقلب میکنی
145
00:19:19,585 --> 00:19:22,713
مگه چیکارکردم؟لباسات ناجوره
146
00:19:22,880 --> 00:19:25,096
لباسم خيلي هم قانوني و مناسبه
147
00:19:25,132 --> 00:19:28,636
!ولي توي تن تو خيلي تحريککننده است
!حواس آدمو پرت ميکنه
148
00:19:28,672 --> 00:19:31,514
!شرمنده، بنده بيتقصيرم
2-0
149
00:19:43,860 --> 00:19:48,030
ما بايد باهم يه تيم دوبل تشکيل بديم
چيه، از بازيم خوشت مياد!؟
150
00:19:48,067 --> 00:19:52,201
نه، من از کونت خوشم مياد
اگه دوبل بازي کنيم هميشه کونت جلوي چشممه
151
00:19:52,785 --> 00:19:56,289
آره، ولي اينجوري ديگه يه گيم هم برنده نميشيم
152
00:20:06,215 --> 00:20:09,343
ولي عوضش
کيرم از سر تا ته بازي راست ميمونه
153
00:20:09,380 --> 00:20:12,435
!خاک بر سر احمقت کنن
راستي، چرا اريکا باهات نيومد اينجا؟
154
00:20:12,471 --> 00:20:17,205
شکمش درد ميکرد
رفت پيش متخصص زنان
155
00:20:17,242 --> 00:20:21,939
شوهر خودت چي!؟
تو که لوئيجي رو ميشناسي، هميشه دير مياد سر قرارهاش
156
00:20:21,976 --> 00:20:23,274
موبايل منه
157
00:20:27,445 --> 00:20:29,030
سلام؟
158
00:20:30,907 --> 00:20:36,329
لوئيجي! تو که گفتي مياي
لابد بازم براي يه برنامهي جديده...آره، متوجهم
159
00:20:36,913 --> 00:20:41,000
تو با کي قرار داري؟
کدوم برونو!؟ شوهر اريکا رو ميگي!؟
160
00:20:41,036 --> 00:20:43,711
کيه؟...شوهرته؟
161
00:20:44,420 --> 00:20:48,680
!آره، آره، حتماً
!اگه واقعاً نميتوني بياي، بيخيالش
162
00:20:48,716 --> 00:20:54,263
زن برونو منو ميرسونه
آره، الان دارم باهاش بازي ميکنم
163
00:20:55,431 --> 00:20:57,934
!باشه، شب ميبينمت، خدافظ
164
00:21:01,020 --> 00:21:02,527
مشکلی پیش اومده؟
165
00:21:02,563 --> 00:21:06,609
مشکل بخاطر اينکه شوهرم داره يه چندتا جنده رو ميکنه!؟
!نه، نه، مشکل خاصي نيست
166
00:21:15,826 --> 00:21:20,498
اون ميگه که همين الان داره با تو تنيس بازي ميکنه -
اميدوارم که نزنه تو بازي پودرم کنه -
167
00:21:20,534 --> 00:21:25,341
!منم اميدوارم که شوهرت همين الان در حال کردنش نباشه
168
00:21:25,378 --> 00:21:28,219
داره «Candid Camera» راستي، برنامه ي
از يه کانال تلويزيوني ديگه پخش ميشه
169
00:21:28,256 --> 00:21:32,640
خوبه که حداقل قرار نيست برم دنبالش
چون گفت که تو قراره برسونيش خونه
170
00:21:32,677 --> 00:21:35,680
من نميتونم برم، چون من هم به برونو گفتم
که دارم ميرم پيش دکتر زنان
171
00:21:35,847 --> 00:21:40,643
!خُب، پس لطفاً کاملاً راحت باشين، خانوم
172
00:21:41,811 --> 00:21:43,771
دارم میام معاینتون کنم
173
00:22:23,019 --> 00:22:27,398
!شورتتون خيسه
!مثل اينکه راستي راستي يه مشکلي دارين، خانوم جون
174
00:22:33,029 --> 00:22:34,786
بذار ببينم -
!نه، وايسا -
175
00:22:34,822 --> 00:22:37,825
تو هنوز اجراي اون برنامهي جديد رو ندادي به من
176
00:22:37,862 --> 00:22:40,867
!بذار بموقعش -
!موقعش دقيقاً همين الانه -
177
00:22:40,903 --> 00:22:43,836
کارگردان اون برنامه برونوئه
بايد اول از اون بپرسم
178
00:22:43,873 --> 00:22:47,465
کي تصميم ميگيره!؟
رئيس شبکه يا کارگردان!؟
179
00:22:47,502 --> 00:22:51,881
اگه قرار باشه آقاي کارگردان تصميم بگيره
اونوقت منم برميگردم به بازي در نقش يه همسر خوب و وفادار
180
00:22:51,917 --> 00:22:56,260
کارگردان که اصلاً داخل آدم بحساب نمياد
!من خودم تصميم ميگيرم
181
00:23:16,989 --> 00:23:21,160
!من ديگه خسته شدم و حوصلهي بازي ندارم -
!من هم ندارم -
182
00:23:21,197 --> 00:23:23,704
حداقل ديگه حوصلهي تنيس بازي کردن ندارم
183
00:23:24,497 --> 00:23:26,087
تنیس
184
00:23:26,123 --> 00:23:30,127
اينجور بنظر مياد که شوهرم داره همين الان تو دفترش
دربارهي يه برنامهي جديد باهات حرف ميزنه
185
00:23:31,462 --> 00:23:33,548
چه خوب شد فهميدم
186
00:23:35,550 --> 00:23:40,346
ولي اگه من الان با اون تو جلسه هستم
پس اين که الان داره زنشو انگولک ميکنه، کيه!؟
187
00:23:51,399 --> 00:23:54,151
بيا بريم لباسامونو عوض کنيم
188
00:24:08,666 --> 00:24:10,626
رو کن بينيم چي بلدي
189
00:24:36,485 --> 00:24:38,446
بچرخ و تا دم پنجره بدو
190
00:24:46,996 --> 00:24:48,372
حالا، برگرد
191
00:25:01,719 --> 00:25:03,638
زانو بزن
192
00:25:07,517 --> 00:25:09,810
ميکروفون رو بيار بيرون
193
00:25:13,105 --> 00:25:15,399
خُب، بنظرت چطورم!؟
194
00:25:16,567 --> 00:25:20,613
!به تموم معنايي (showgirl) آره، تو يه دختر نمايشي
195
00:25:29,239 --> 00:25:34,160
خُب، اين يعني تو امتحان قبول شدم!؟ -
!آروم بابا...هنوز تازه اول کاره -
196
00:25:34,324 --> 00:25:35,998
يه انگشت بکن تو کونم
197
00:25:36,035 --> 00:25:40,586
پس، ميبينم راسته که
!همه کارگردانها کونده تشريف دارن
198
00:25:40,622 --> 00:25:45,502
!تقصير رئيساي ماست که به اين عادتمون دادن
!چون اگه ما رو نکنن، کيرمون ديگه راست نميشه
199
00:25:45,539 --> 00:25:46,754
هرگز نذار همچين اتفاقي بيفته
200
00:26:05,693 --> 00:26:09,947
کار هميشگيته، مگه نه؟ -
!آره، هميشه همينجوريه -
201
00:26:10,491 --> 00:26:12,963
اين کاناپه براي همين ساخته شده
«کاناپهي معروف جناب تهيه کننده»
202
00:26:15,703 --> 00:26:18,042
و وظيفهاش محک زدن استعداد کانديداهاست
203
00:26:25,518 --> 00:26:28,258
!تو يه خوکي -
خوک!؟...چي داري ميگي!؟ -
204
00:26:28,288 --> 00:26:29,093
!تجارت نمايش همينجوريه ديگه عزيز جون
205
00:26:30,196 --> 00:26:32,936
مريلين مونرو هم همين کارو کرده
...تو اصلاً ميدوني که همين الان چند تا دختر
206
00:26:33,537 --> 00:26:35,976
اون بيرون حاضر و آماده وايسادن تا کارتو ازت بقاپن!؟
207
00:26:36,006 --> 00:26:37,613
!زودباش دست بکار شو
208
00:26:38,482 --> 00:26:40,052
!آره، همينجوري، خوبه
209
00:26:58,729 --> 00:27:00,465
!حالا يه کوچولو باهاش حرف بزن
210
00:27:01,435 --> 00:27:03,072
!فرم درخواستتو پرکن، متقاضي عزيز
!خودتو نشون بده
211
00:27:03,101 --> 00:27:05,444
اگه که ميخواي روياهاتو برآورده کني
212
00:27:11,357 --> 00:27:13,262
!مزهي موفقيت ميده
213
00:27:38,386 --> 00:27:39,722
!حالا ديگه نوبت منه
214
00:27:52,585 --> 00:27:54,957
فصل بعد ميخوام خودم برنامههاي شبانه رو اجرا کنم
215
00:27:55,224 --> 00:27:57,529
!ميدوني که اين تصميمات با لوئيجيه، نه با تو
216
00:27:58,699 --> 00:28:00,770
بهم نگو که نميدوني چجوري
!از عهدهي راضي کردن شوهرت بر بياي
217
00:28:00,799 --> 00:28:05,114
باشه، باشه، يه کاريش ميکنم
!ولي فعلاً کُسمو بخور
218
00:28:05,143 --> 00:28:06,985
خواهش میکنم آبموبیار
219
00:28:30,472 --> 00:28:33,378
عزيزم ، کجايي؟ -
!اينجام، توي آشپزخونه -
220
00:28:34,481 --> 00:28:36,602
!واي که چه سورپريزي
اسپاگتي ميپزي!؟
221
00:28:36,632 --> 00:28:38,724
!«آره اسپاگتيِ «پوتانِسکا
222
00:28:39,325 --> 00:28:41,134
!وقت نکردم برم خريد
223
00:28:41,163 --> 00:28:43,535
!اشکالي نداره، عزيزم
راستي، دکترت چي گفت؟
224
00:28:43,669 --> 00:28:46,258
هان!؟...کدوم دکتر!؟ -
!دکتر زنان و زايمان -
225
00:28:46,287 --> 00:28:48,818
!اوه، متخصص زنان و زايمانو ميگي
!گفت چيز مهمي نيست
226
00:28:48,847 --> 00:28:51,420
يه چندتا قرص برام نوشت
!قرار شد هفتهي بعد هم دوباره برم پيشش
227
00:28:51,449 --> 00:28:54,030
!خوبه -
!راستي، با استفانيا هم تنيس بازي کردم -
228
00:28:54,059 --> 00:28:57,601
اي امان از دست اين زنهاي حيله گر! شوهراشون رو
ميفرستن پي خرحمالي و خودشون ميرن پي عشق و حال
229
00:29:02,111 --> 00:29:03,314
شامپاين رو به چه مناسبتي باز کردي؟
230
00:29:04,550 --> 00:29:07,962
!به مناسبت ترفيعت بعنوان يه مجري
231
00:29:07,991 --> 00:29:11,332
!نه، نگووو
يعني من ديگه دستيار نيستم!؟ هوم!؟
232
00:29:12,936 --> 00:29:15,642
!عزيزم...من که ديگه تموم اميدامو از دست داده بودم
ولي، تو چجوري فهميدي!؟
233
00:29:16,210 --> 00:29:17,914
من چجوري فهميدم!؟
234
00:29:19,150 --> 00:29:22,825
!خُب، امروز براي برنامهي جديد جلسه داشتيم
235
00:29:22,854 --> 00:29:25,235
!اوه، برونو...اين فوق العاده است
236
00:29:25,264 --> 00:29:28,237
فوق العاده هست، ولي مشخصه که خودتم براي
!رسيدن به اين ترفيع درجه خيلي زحمت کشيدي
237
00:29:28,267 --> 00:29:29,741
تو لياقتشو داشتي
238
00:29:31,244 --> 00:29:33,984
ميدوني چيه!؟
حق با توئه
239
00:29:34,014 --> 00:29:36,323
!من واقعاً لياقتشو داشتم
240
00:29:40,165 --> 00:29:44,007
!راستي از بازيت با اريکا برام تعريف کن -
...هان...اوه، اون بازي -
241
00:29:45,043 --> 00:29:47,816
!اون ميونهي خوبي با راکت نداره
242
00:29:49,252 --> 00:29:51,224
!!ولي ميونهاش با ميکروفون که خوبه
243
00:29:53,228 --> 00:29:56,369
راستي، صبح تو اين فکر بودم که
اجراي برنامهي جديد رو به اون بسپرم
244
00:30:00,612 --> 00:30:03,218
تو نظرت چيه؟ -
چرا که نه؟
245
00:30:03,247 --> 00:30:05,823
!خُب، همه مجريها سر و ته يه کرباسن ديگه
246
00:30:11,504 --> 00:30:15,045
!ولي، بيچاره شوهرش
!فکر ميکنم در حقش بيانصافي شده
247
00:30:15,513 --> 00:30:18,352
فکر نميکني که اون لياقت اجراي
برنامههاي شبانه رو داشته باشه!؟
248
00:30:20,692 --> 00:30:23,030
!خُب، اون مطمئناً خيلي باتجربه است
249
00:30:24,233 --> 00:30:28,509
و نسبتاً داريم کمترين حقوق رو هم بهش ميديم -
!و اون يه دوست هم هست، يه دوست نه چندان بد -
250
00:30:30,146 --> 00:30:32,017
!بدون شک
251
00:30:33,086 --> 00:30:35,225
!من چشم بسته به برونو اعتماد دارم
252
00:30:40,236 --> 00:30:42,742
«دو قلب و يه کُلبه»
253
00:30:55,044 --> 00:31:00,132
اون سلسله جبال «سِلا» است
و اونم «ساسولونگ» هستش
254
00:31:00,169 --> 00:31:03,386
اونجا هم «وال باديا» است
ميبينين چه منظرهي قشنگي داره!؟
255
00:31:04,637 --> 00:31:06,722
!واقعاً قشنگه -
!خوکچه -
256
00:31:08,933 --> 00:31:10,851
اسمت چيه؟
257
00:31:11,644 --> 00:31:13,401
!اسمم کاتارينا است، خانوم
258
00:31:13,437 --> 00:31:19,360
خُب، کاتارينا! ما اين اتاقو ميگيريم
!ولي اول بايد بياي چکمههاي منو در بياري
259
00:31:19,396 --> 00:31:21,696
!چَشم خانوم
260
00:31:52,100 --> 00:31:54,936
!آفرين، آفرين...آفرين، کاتارينا
261
00:31:57,480 --> 00:31:59,482
!اوتو -
!بله، خانوم -
262
00:32:12,662 --> 00:32:14,622
کسکش
263
00:32:23,965 --> 00:32:28,970
من فروبرتا هستم
!هر وقت صدات زدم بيا
264
00:32:29,006 --> 00:32:32,181
فقط خودتو ميخوام، تنهايي، فهميدي؟
265
00:32:32,974 --> 00:32:36,394
حتماً، خانوم فروبرتا! به پذيرش هم ميسپرم
که هر وقت کار داشتين منو خبر کنن
266
00:32:44,152 --> 00:32:46,821
!خيلي قشنگه -
!خوکچه -
267
00:32:57,040 --> 00:33:00,376
!حالمو بهم زدي، چيرو
!دستت بوي پياز ميده
268
00:33:01,252 --> 00:33:03,963
!آره، خُب...بوي پياز ميده
269
00:33:05,006 --> 00:33:10,053
ولي ميدوني ميخوام چيکار کنم، عزيزم!؟
!دستمو ميبرم تو کُست تا خوشبو بشه
270
00:33:14,474 --> 00:33:17,315
اِه، اين چه وضعشه!؟
چرا شورت نپوشيدي!؟
271
00:33:17,351 --> 00:33:21,064
!آره...چون الان ديگه شورت پوشيدن از مُد افتاده -
از مُد افتاده!؟ -
272
00:33:21,100 --> 00:33:22,820
کي همچين حرفي زده؟
273
00:33:22,857 --> 00:33:26,736
!اينو از مشتري جديدمون، خانوم فروبرتا ياد گرفتم
274
00:33:26,772 --> 00:33:30,578
وقتي داشتم چکمههاشو در مياوردم ديدم شورت نپوشيده
275
00:33:30,615 --> 00:33:36,120
راستشو بخواي اون خودش بهم دستور داد که اينکارو بکنم
276
00:33:36,157 --> 00:33:41,542
!در ازاي 300 يورو انعام -
دروغ ميگي!؟ 300 يورو!؟ -
277
00:33:43,127 --> 00:33:44,926
قسم می خورم
278
00:33:44,962 --> 00:33:47,715
تو داري منو دست ميندازي؟ -
!بخدا راست ميگم، چيرو -
279
00:33:50,760 --> 00:33:54,722
!باشه، باور ميکنم، عشق من
280
00:33:54,759 --> 00:33:57,730
تو از اين کارم خوشِت نمياد!؟
281
00:33:57,767 --> 00:34:03,064
!برعکس، خيلي هم خوشم مياد، خيلي زياد
282
00:34:07,568 --> 00:34:09,612
!دستم چه خوشبو شده
283
00:34:11,739 --> 00:34:14,826
حالا به رايحهي ناب کُس معطر شده
284
00:34:17,662 --> 00:34:21,416
!کاشکي از اينجور مشتريها بيشتر داشتيم -
!خوب گفتي، عشق من -
285
00:34:21,582 --> 00:34:27,296
اگه اينجوري ميشد، ميتونستيم در عرض چند سال
خودمون صاحب يه هتل بشيم
286
00:34:28,423 --> 00:34:32,468
اونوقت، من توي آشپزخونه کار ميکردم
!و تو هم توي اتاقها، عزيزم
287
00:35:00,163 --> 00:35:01,873
!بيا تو
288
00:35:09,047 --> 00:35:13,092
با من کاري داشتين خانوم؟ -
بله -
289
00:35:13,129 --> 00:35:17,138
!برو وان حموم رو برام آماده کن -
!چشم خانم -
290
00:35:17,174 --> 00:35:18,657
و خيلي هم سريع، باشه!؟ -
291
00:35:18,694 --> 00:35:20,141
!خيلي قشنگه
292
00:36:04,102 --> 00:36:09,399
!خيله خُب، کاترينا
!حالا بيا تنم رو بشور
293
00:38:34,085 --> 00:38:38,261
!و اون 500 يوروي ديگه هم به من داد
294
00:38:38,297 --> 00:38:44,303
!يه 500 يوروي ديگه...واو
ولي ايندفعه براي چي؟ نکنه کُس دادي!؟
295
00:38:44,470 --> 00:38:48,474
دیوونه شدی؟
فروبرتا هرگز اجازهي همچين کاري رو نميده
296
00:38:48,511 --> 00:38:51,185
با اون مثل سگش رفتار ميکنه
297
00:38:52,437 --> 00:38:54,272
ولي اگه نظرشو عوض کنه، چي!؟
298
00:38:56,274 --> 00:39:00,945
تو چه مرگت شده؟
ميخواي هتل داشته باشيم يا نه؟
299
00:39:00,982 --> 00:39:04,787
آره يا نه؟ -
!حق با توئه، عزيزم -
300
00:39:04,824 --> 00:39:10,371
بقول معروف
...اگه ميخواي جايگاهتو تو اين دنيا پيدا کني
301
00:39:10,408 --> 00:39:13,750
!جاي قلب مهربونت يه قورباغهي بياحساس بذار
302
00:39:14,792 --> 00:39:17,754
ولي تو بايد يه کمي مهربون هم باشي
303
00:39:19,130 --> 00:39:23,051
امّا نه خيلي زياد، باشه؟
فقط يه کوچولو
304
00:39:53,247 --> 00:39:55,958
حالا نوبت توئه که ليس بزني
305
00:40:51,639 --> 00:40:54,183
!ليس بزن!...بخورش
306
00:41:05,570 --> 00:41:10,241
يخورده دردم اومد
...ولي فروبرتا ايندفعه
307
00:41:10,278 --> 00:41:12,699
!هزار يورو بهم انعام داد
308
00:41:12,735 --> 00:41:15,084
!هزار يورو!؟ واي خدا
309
00:41:15,121 --> 00:41:17,081
خُب، به شوهرش چي ميده!؟
310
00:41:19,208 --> 00:41:21,549
!بگو که کارم خوب بوده -
خُب بدک نبوده -
311
00:41:21,586 --> 00:41:27,216
تازه از همهي اينها گذشته
اوتو فقط از کون منو کرد
312
00:41:27,253 --> 00:41:32,143
!باشه، قبول! تو واقعاً کارت عالي بوده
...فقط اگه يخورده ديگه هم فداکاري بخرج بدي
313
00:41:32,180 --> 00:41:36,726
ميتونيم شروع کنيم به فکر کردن
براي انتخاب يه اسم واسه هتلمون
314
00:41:37,727 --> 00:41:43,733
ولي سعي کن اجازه ندي که دروازه جلويي
گاراژ (کُس) جايگزين درِ کوچيکِ پشتي (کون) بشه
315
00:41:43,769 --> 00:41:47,070
من يه فکرايي هم براي اسم هتل کردم -
چه فکرايي!؟ -
316
00:41:49,489 --> 00:41:52,700
دو قلب و يه کلبه -
!زيادي تو ذوق ميزنه
317
00:41:53,534 --> 00:41:58,081
ما يه اسم اوريژينالتر
که شبيه به يه اسم تجاري باشه ميخوايم
318
00:41:59,248 --> 00:42:02,585
مثلاً چي؟ -
...مثلاً -
319
00:42:04,712 --> 00:42:08,925
...دو تا تُخم زير يه کون گُندهي خوشگل
320
00:42:18,642 --> 00:42:21,770
«شارژهاي روحي»
321
00:42:34,742 --> 00:42:36,369
!خودتو بپوشون
322
00:42:38,746 --> 00:42:40,164
!خودتو بپوشون
323
00:42:44,085 --> 00:42:47,380
!!!خودتو بپوشون -
اوووووف...اوگو، چه مرگت شده!؟ -
324
00:42:47,416 --> 00:42:49,888
چرالخت اومدی اینجا؟
325
00:42:49,924 --> 00:42:52,677
!نگو که خودتم از نگاه کردن ديگران خوشت نمياد
326
00:42:52,713 --> 00:42:53,928
!دخترهي پُررو
327
00:42:59,058 --> 00:43:02,233
آه، گرفتم چي شد
!الان موقع دعواي روزانه است
328
00:43:02,270 --> 00:43:06,253
اگه به توئه که هميشه موقع دعوا است -
اوگو، چه مرگت شده!؟ -
329
00:43:06,289 --> 00:43:10,236
بيخيال بابا، تمومش کن، باشه؟ -
!نه، نه، چون چند دقيقه ديگه دوباره شروع ميکني -
330
00:43:10,273 --> 00:43:13,781
!پس، هرچي تو سرته رو همين الان بريز بيرون
331
00:43:13,818 --> 00:43:17,957
مالاگا -
هاهاها...مالاگا!؟ -
332
00:43:17,994 --> 00:43:21,122
اونموقع که هنوز ازدواج نکرده بوديم -
آره، ولي نامزد کرده بوديم -
333
00:43:21,158 --> 00:43:23,004
خُب که چي؟ -
!خُب همين ديگه -
334
00:43:23,041 --> 00:43:25,918
!تو به تموم مشتريهاي اون هتل کُس دادي
335
00:43:25,955 --> 00:43:29,314
فقط به هم طبقهايهاي خودم -
!و به پيشخدمتها -
336
00:43:29,351 --> 00:43:32,639
!اوووووف...اوگو، منو درک کن
...توي تعطيلات بودم ديگه
337
00:43:32,675 --> 00:43:38,347
تو هم که اونجا نبودي...اگه فقط با يه مرد ميخوابيدم
!احساس گناه ميکردم
338
00:43:38,384 --> 00:43:42,852
اينجوري حس خيانت بهم دست ميداد
...ولي در نقطهي مقابل، خوابيدن با اونهمه مرد
339
00:43:42,888 --> 00:43:45,818
ميتونست منو بياره تو مود شنگولي و شارژ روحي
340
00:43:45,855 --> 00:43:49,609
من اسم اين کارو ميذارم جندگي -
نه، چون جندهها کارشون رو تو خفا انجام ميدن -
341
00:43:49,645 --> 00:43:52,325
!ولي من هميشه سفره دلمو برات وا ميکنم
342
00:43:52,361 --> 00:43:54,661
!دروغ ميگي
تو دربارهي پابلو هيچي بهم نگفتي
343
00:43:54,697 --> 00:43:58,284
پابلو...هموني رو ميگي که راهنماي تور بود!؟ -
من چه ميدونم، من که تو مالاگا نبودم -
344
00:43:58,321 --> 00:44:00,959
!کوتاه بيا اوگو
اونم يه سکس معمولي و تفريحي بود
345
00:44:00,995 --> 00:44:04,853
ببين خودت داري ميگي اون يه راهنماي تور بوده
...پس، يعني نه مشتري بوده و نه پيشخدمت هتل
346
00:44:04,890 --> 00:44:08,711
ولي با اينحال رفتي با اون هم خوابيدي -
!دروغه! خودتم اينو ميدوني -
347
00:44:08,748 --> 00:44:10,713
-!قبلاً هم برات تعريف کردم -
!من مو به موي جزيياتشو ميخوام -
348
00:44:10,750 --> 00:44:13,925
!مرتيکهي مازوخيست -
!زنيکهي جنده -
349
00:44:18,596 --> 00:44:20,765
!حالا که اصرار ميکني، باشه، برات تعريف ميکنم
350
00:44:33,736 --> 00:44:35,988
...تعطيلات ماه آگوست بود
351
00:44:36,989 --> 00:44:41,703
هتل يه برنامهي تفريحي ترتيب داده بود
براي شکار گنج
352
00:44:42,620 --> 00:44:47,291
همونجا بود که نگاههاي من و پابلو باهم تلاقي کردن
353
00:44:55,299 --> 00:44:58,136
وايسا، کجا داري ميري؟
354
00:44:58,469 --> 00:45:02,098
من ميدونم گنج کجاست -
!خوب بگو ديگه -
!اگه يه بوس بهم بدي بهت ميگم
355
00:45:02,134 --> 00:45:03,850
!نه، اول گنج
356
00:45:06,978 --> 00:45:09,063
!اينجاست، همينجا
357
00:45:17,447 --> 00:45:23,703
...در ميان چمنزار باغ بهشت
358
00:45:24,163 --> 00:45:25,205
يه ميوهي ممنوعه هست که تو زمستون تُرشه و
!تو تابستون شيرينه
359
00:45:25,242 --> 00:45:26,372
!ولي کُس من که فقط يه گُلزار کوچيکه
360
00:45:26,748 --> 00:45:30,334
کُست يه چمنزار زيباست که
!من دوست دارم توش لَم بدم
361
00:45:30,543 --> 00:45:34,172
اونجا يه چشمهاي از آب زلال و جوشان جاريه
!که دوست دارم از اون بنوشم تا سيراب بشم
362
00:45:44,599 --> 00:45:47,727
!باغ بهشت اينجاست -
!و اونم ميوهي ممنوعه است -
363
00:45:51,856 --> 00:45:56,699
!آفرين، ميشل
!ترش در زمستون و شيرين در تابستون
364
00:45:56,736 --> 00:45:59,822
!زودباش ماريچيا
!تا يکي نيومده بيا بچينيمش
365
00:45:59,859 --> 00:46:02,241
!آره، آره، بذار از حسادت چشماشون قُلُپي برنه بيرون
366
00:46:03,451 --> 00:46:07,163
!اونا گنج رو پيدا کردن -
!پس ديگه از جايزه هم خبري نيست -
367
00:46:07,199 --> 00:46:10,875
!نه، خانوم خانوما! من گنج رو قبل از اونا پيدا کردم -
!ولي اونا چيدنش -
368
00:46:10,912 --> 00:46:14,467
جدي!؟
پس اين چيه!؟
369
00:46:14,504 --> 00:46:20,718
!واي چه ميوهي آبداري
!پس ميوهي ممنوعهاي که ميگفتي اينه
!اين که از هر گريپفروتي لذيذتر بنظر ميرسه
370
00:46:25,686 --> 00:46:28,652
آب کيرش رو هم قورت دادي؟ -
!يادم نيست -
371
00:46:28,689 --> 00:46:32,318
!اين مال خيلي وقت پيشه...شايد قورت دادم -
!جنده -
372
00:46:32,354 --> 00:46:34,194
!مازوخيست
373
00:46:34,487 --> 00:46:37,412
ولي تو چرا اينکارو کردي؟ -
!بهت گفتم که
374
00:46:37,448 --> 00:46:43,705
خُب توي تعطيلات بودم، تو هم که اونجا نبودي
!و ميخواستم که ماريچيا رو هم بچزونم
375
00:46:43,824 --> 00:46:47,333
چون همه جا جار ميزد که
با پابلو رابطه داره
376
00:46:49,836 --> 00:46:55,096
...بَه بَه
!ميبينم که از قصهام خوشت اومده
377
00:46:55,133 --> 00:46:57,927
ببين، من دارم ميرم شنا
تو هم مياي؟
378
00:47:28,208 --> 00:47:29,793
!هي، بيا اينجا بينم
379
00:47:34,715 --> 00:47:36,472
!اوه، رافائلا، تو منو بدجوري ديوونه ميکني
380
00:47:36,508 --> 00:47:39,767
!شوهر خوبي که با قصههام حشري ميشه
381
00:47:39,803 --> 00:47:44,349
!بازم برام از اين شارژهاي روحيت بگو -
هرچي بگم باور ميکني؟ -
382
00:47:44,386 --> 00:47:47,978
!البته! چون ميدونم تو چه زن هرزهاي هستي
383
00:47:48,145 --> 00:47:51,320
!زودباش بگو -
!چي رو بگم؟ همش همون بود -
384
00:47:51,356 --> 00:47:55,277
!يه چيزي بگو که مال همين اواخر باشه
!يه کاري که بعد از ازدواجمون کردي
385
00:47:56,487 --> 00:48:00,574
!ميگم، ولي وحشي بازي در نياري ها -
مگه ديگه وحشيتر از اين هم ميتونم بشم!؟ -
386
00:48:03,077 --> 00:48:07,143
حدود يه سال قبل بود
و شرکت ملي راه آهن تو اعتصاب بود
387
00:48:07,180 --> 00:48:12,030
من و ماريچيا و فابيو که اون موقع توي
...خطِ رُم به ميلانِ قطار يورواستار همکارهام بودن
388
00:48:12,067 --> 00:48:16,882
واسه يه نوشيدني رفته بوديم خونهي
...مدير کُلمون، يعني؛ جورجو
389
00:48:20,928 --> 00:48:24,264
دنبال چي هستي، جورجو!؟
يه سکس دسته جمعي تو بعدِ ساعات کاري ميخواي!؟
390
00:48:24,301 --> 00:48:27,690
!کَل کَل نکن، دخترهي لجباز
مگه من رئيست نيستم!؟
391
00:48:27,726 --> 00:48:31,230
پس بايد بازرساي خودمو خوب بازرسي بدني کنم -
!ولي ما که اينجا تنها نيستيم -
392
00:48:31,266 --> 00:48:33,696
فابيو دوست شوهرمه
393
00:48:33,732 --> 00:48:38,153
خُب، منم با شوهر ماريچيا دوستم
ولي از کارهايي که باهم ميکنيم، هيچي به شوهرش نميگيم
394
00:48:38,190 --> 00:48:41,407
!زودباش جنده خانوم! ما همهمون سوار يه قايقيم
395
00:48:41,443 --> 00:48:44,034
!بهتره بگي سوار يه قطاريم
396
00:48:48,831 --> 00:48:53,168
!شلوارتو دربيار -
چي، اينجا!؟ -
397
00:48:53,205 --> 00:48:56,422
آره، براي اينکه مجبور نشي جلوي ديگران درش بياري
398
00:48:57,381 --> 00:49:01,844
حالا کي بهت گفته که
اصلاً من قراره شلوارمو درآرم!؟
399
00:49:07,725 --> 00:49:11,603
!خُب، بالاخره دير يا زود مجبوري دربياري ديگه -
!خيله خب، پس خودت درش بيار -
400
00:49:22,906 --> 00:49:25,054
بعدش چي شد؟ -
!خُب، بَسِته ديگه -
401
00:49:25,091 --> 00:49:27,202
!کيرم دهنت
!تا آخرشو تعريف کن
402
00:49:47,931 --> 00:49:51,769
من که باور نميکنم
اين داستانت همينجا تموم شده باشه
403
00:49:55,564 --> 00:49:59,485
...خُب، بعدش
ما موضوع صحبتمون رو عوض کرديم
404
00:50:00,319 --> 00:50:04,656
!و دربارهي تعويض خطها حرف زديم
405
00:50:06,825 --> 00:50:09,745
!همه سوار قطار شن
!از جلو نظام! حرکت
406
00:50:27,930 --> 00:50:31,016
!خدمه! آمادهي تغيير خط
407
00:50:32,976 --> 00:50:36,318
!زودباش، جورجو! قطار دير ميرسه ها
408
00:50:36,355 --> 00:50:41,693
!بذار بليطو منگنه کنم -
!بريم رو ريل 2 -
409
00:50:42,736 --> 00:50:46,907
410
00:50:46,908 --> 00:50:48,994
!قطار سريع السير 7:30 هم داره ميرسه -
411
00:50:49,030 --> 00:50:50,994
!مرگ بر اعتصاب شکنندگان -
412
00:50:50,996 --> 00:50:55,166
!زنده باد اعتصاب -
!هر کي کار کنه از سکس محروم ميشه -
413
00:51:05,592 --> 00:51:07,594
الو؟
414
00:51:07,595 --> 00:51:10,723
امروز لازمه که يه بازرسي بدني بشي
بعد از ظهر بيا خونهام، باشه خوشگله؟
415
00:51:11,181 --> 00:51:14,309
!امروز نه، جورجو
!بعداً بهت زنگ ميزنم
416
00:51:14,346 --> 00:51:17,401
واسه چي زنگ زد؟ -
هيچي، براي يه موضوع کاري -
417
00:51:17,438 --> 00:51:21,525
!موضوع کاريت بياد بره به کونم
!مثل اينکه اينها فانتزي نبودن و جداً باهم رابطه دارين
418
00:51:21,561 --> 00:51:25,880
!نه اونجوري که ميگي نيست -
نگو که اينم فقط يه شارژ روحي ديگه است!؟ -
419
00:51:25,917 --> 00:51:30,164
!اين ديگه اسمش فريبکاري و خيانته -
!نه، اوگو، بذار برات توضيح بدم -
420
00:51:30,200 --> 00:51:35,414
خُب، من اينکارو بخاطر تو کردم تا يه طراوتي
به رابطمون بدم، و گرنه چه لزومي داشت که بهت بگم!؟
421
00:51:36,331 --> 00:51:39,757
...و تازه، يه خيانت و فريبکاري کوچولو
422
00:51:39,793 --> 00:51:44,798
!اونقدرها که بنظر مياد هم بد نيست ها
!فکرشو بکن
423
00:51:44,835 --> 00:51:49,058
!هرزه، گاو، جنده
424
00:51:49,094 --> 00:51:51,638
!اوه، آره، عشق من
!آره، رافائلا
425
00:51:51,675 --> 00:51:54,772
!بگو که اينکارو بخاطر من کردي
426
00:51:54,808 --> 00:51:57,644
!آره، عزيزم...بخاطر تو کردم تا خوشحالت کنم
ميبيني چقدر دوستت دارم!؟
427
00:51:57,645 --> 00:52:00,731
!ديوث و زنجندهاي ولي شاد و خوشحالي -
!زنيکهي فاحشه -
428
00:52:02,232 --> 00:52:07,117
...!جنده، هرزه...اوه، رافائلا
!قول بده که دوباره اينکارو بخاطرم ميکني
429
00:52:07,154 --> 00:52:11,700
!قسم بخور که تا هميشه بهم خيانت ميکني -
!آره، عشق من! تا جايي که بتونم بهت خيانت ميکنم -
430
00:52:11,737 --> 00:52:16,914
!رافائلا، ازت ممنونم...ازت متشکرم
...!بخاطر شارژهاي روحيت...اوه، عشق من
431
00:52:19,545 --> 00:52:23,716
خوار و خفيف باد»
«هر آنکه افکارش مريض باد
432
00:52:36,229 --> 00:52:38,231
!خيلي خوبه! آفرين
433
00:52:39,565 --> 00:52:42,610
اون يارو رو ديدي که داشت تو
ماسههاي ساحل دريا جلق ميزد؟
434
00:52:44,112 --> 00:52:46,864
!بازوت رو بيار بالا
!زير بغلتو نشونم بده
435
00:52:49,492 --> 00:52:52,662
!خوبه!...دستاتو بذار رو پستونات
436
00:52:53,538 --> 00:52:56,749
نه، اونجوري نه، شبيه سابرينا فريلي، همونجوري که
اون وانمود ميکنه مثلاً ميخواد پستونهاشو قايم کنه
437
00:52:56,786 --> 00:53:00,712
اينجوري!؟ -
!آره، آره، همينجوري، آفرين!...تو خيلي خوبي -
438
00:53:02,338 --> 00:53:03,928
!تو فوق العادهاي
439
00:53:03,965 --> 00:53:07,260
اون زني رو تصور کن که يدفعهاي
...متوجه ميشه يه مرد داره روي بدنش جلق ميزنه
440
00:53:07,296 --> 00:53:09,679
و اون هم کيرشو ميگيره تو دستش
و همون کارو براش ادامه ميده
441
00:53:09,715 --> 00:53:11,431
...پاهاتو بذار اون بالا
442
00:53:13,933 --> 00:53:17,937
!آره، همينجوري...حالا پاهاتو باز کن، بيشتر، آفرين -
اينجوري خوبه؟ -
443
00:53:17,974 --> 00:53:21,946
!آره، همونجوري، حالا شکمتو بيار بالا
آره، دقيقاً همونجا؟
444
00:53:21,983 --> 00:53:24,527
!حالا دو تا انگشتتو بکن تو کُست، خوشگل خانوم
445
00:53:25,445 --> 00:53:29,407
!آره، آفرين...واي خدا! داري ديوونم ميکني
446
00:53:30,616 --> 00:53:32,368
!باريکلا، يکم باهاش بازي کن
447
00:53:34,037 --> 00:53:38,124
خُب، حالا به کير اون مردي فکر کن
که داره خامه ميماله در کون زنش
448
00:53:38,160 --> 00:53:42,211
آره، همينه... اونا ميدونن که
دارن نگاشون ميکنن
449
00:53:42,248 --> 00:53:44,982
مرده کفلهاي کون زنه رو ميماله
تا نشون بده اونها مال کي هستن
450
00:53:45,018 --> 00:53:47,717
...زنه کونش رو فقط به شوهرش تقديم نميکنه
451
00:53:47,753 --> 00:53:50,717
بلکه اونو به همه کسايي تقديم ميکنه
!که دارن نگاشون ميکنن
452
00:53:50,753 --> 00:53:53,681
!حالا انگشتاتو از کُست دربيار و بکن تو دهنت
453
00:53:55,391 --> 00:53:58,269
!حالا انگشتاتو خيلي خوشگل ساک بزن
454
00:53:58,936 --> 00:54:00,730
خوشت مياد، نه!؟
455
00:54:02,982 --> 00:54:06,402
بگو ببينم، از آب کُس خودت خوشت مياد!؟
456
00:54:07,570 --> 00:54:10,907
شيرينه؟ شوره؟
چه مزهاي داره؟
457
00:54:12,617 --> 00:54:16,516
يا شايدم يه بستني توت فرنگي رو
بيشتر ترجيح ميدي...ها!؟
458
00:54:16,553 --> 00:54:19,798
يه دونه شبيه همون بستنياي که
اون بلوندِ کُس تراشيده داشت مِک ميزد!؟
459
00:54:19,834 --> 00:54:23,044
!لامصب چه کوني داشت
!بچرخ
460
00:54:23,080 --> 00:54:25,338
!رو زانوهات
461
00:54:28,299 --> 00:54:31,594
!نه، نه، اونجوري نه...قُنبلِ سگي
!قُنبلِ سگي، زودباش، بچرخ
462
00:54:31,631 --> 00:54:34,385
!آره، سرتو بگير پايين -
اينجوري!؟ -
463
00:54:34,422 --> 00:54:37,141
!بالشها رو بذار زير شکمت
464
00:54:39,060 --> 00:54:42,230
!حالا به کمرت قوس بده -
مطمئني که همينو ميخواي؟ -
465
00:54:42,266 --> 00:54:45,024
!صد درصد مطمئنم!...حالا بخواب رو بالشها
466
00:54:47,610 --> 00:54:50,947
!خودشه، عاليه، حالا کونتو بيار بالا
!کفلهاي کونتو از هم باز کن
467
00:54:54,992 --> 00:55:00,707
ميتونيم از اين عکسها يه تقويم ديواري مصوري دربياريم
که صد برابر بهتر از تقويمهاي آنا فالکي و مونيکا بلوچي باشه
468
00:55:01,416 --> 00:55:05,962
!خيلي خوشمزه است
!بوي خوراک تورتليني ميده
469
00:55:07,296 --> 00:55:10,508
!خوش طعم و لذيذه
!به شيريني کيکهاي مامان بزرگمه
470
00:55:11,175 --> 00:55:14,512
!مثل يه پنير فصلي ادويهدار
471
00:55:15,054 --> 00:55:16,639
!عزيزم، ديگه طاقت ندارم
472
00:55:18,141 --> 00:55:21,894
!اصلاً فکرشو هم نکن، عمراً -
!بذار بکنم، من کونتو ميخوام -
473
00:55:21,931 --> 00:55:27,817
!نه، گفتم که نه
اگه بخواي به زور کونم بذاري، تجاوز حساب ميشه
474
00:55:27,853 --> 00:55:30,820
!گاييدم اين شانسو
آخرش که چي؟ دير يا زود که بايد اين کارو بکنيم
475
00:55:30,856 --> 00:55:32,619
آره، ولي الان نه؟
476
00:55:32,655 --> 00:55:36,331
...الان تو تعطيلاتيم...اگه الان بهم کون ندي
پس ديگه کِي!؟
477
00:55:36,367 --> 00:55:41,706
بعد از ازدواجمون...باشه؟ -
!واي که ديگه دارم از دستت دیوونه ميشم -
478
00:55:45,418 --> 00:55:49,547
!ترو خدا گريه نکن، فرانکو
...!خواهش ميکنم
479
00:55:50,798 --> 00:55:54,427
!خواهش ميکنم...بيا بذار تو کُسم
480
00:56:00,683 --> 00:56:04,145
من ازت بهشت ميخوام
!و تو بهم برزخ ميدي؟
481
00:56:04,181 --> 00:56:06,314
آخه تو چه مرگته که هميشه ناراضي هستي؟
482
00:56:13,946 --> 00:56:20,203
نميتونم بفهمم که کون کردن
چه مشکلي ميتونه داشته باشه؟
483
00:56:20,239 --> 00:56:23,247
...آخه دردم مياد
کيرت خيلي گنده است
484
00:56:24,374 --> 00:56:27,585
هيچکدوم از زنهايي که از کون کردمشون
!هيچوقت از اين موضوع شکايتي نکردن
485
00:56:34,092 --> 00:56:36,969
!خيله خُب، بابا
اگه راضيت ميکنه يه انگشت بکن تو کونم
486
00:56:40,431 --> 00:56:43,398
!آره...ميدونم که خوشت مياد، جنده
487
00:56:43,434 --> 00:56:48,606
!بگو که داري حال ميکني -
...اوه، واي خدا، عزيزم -
488
00:56:48,643 --> 00:56:50,942
!آره، دارم حال ميکنم
489
00:56:52,985 --> 00:56:57,031
بعد از اينکه ازدواج کرديم
!هر وقت بخواي بهت کون ميدم
490
00:57:14,340 --> 00:57:17,593
اينها تو رو ياد چيزي ميندازن!؟ -
!آره، بدجوري -
491
00:57:19,345 --> 00:57:21,764
ياد همون هديه ازدواجي ميافتم
که بهم قول دادي
492
00:57:25,935 --> 00:57:29,063
!خيلي عاليه، تبريک ميگم
493
00:57:30,106 --> 00:57:32,191
!کون خيلي خوشگليه
494
00:57:36,362 --> 00:57:38,448
مُدلمون خوشگل بوده
495
00:57:39,490 --> 00:57:42,582
اون واقعاً بااستعداده -
!ممنون -
496
00:57:42,618 --> 00:57:46,789
!از قول دو تا از دوستام هم بهتون تبريک ميگم
497
00:57:47,165 --> 00:57:48,880
چي گفت؟
498
00:57:48,916 --> 00:57:51,878
از قول دو تا از دوستاشم تبريک گفت
499
00:57:52,462 --> 00:57:55,152
!مثل اينکه دارم مشهور ميشم -
البته
500
00:57:55,188 --> 00:57:57,842
!اميدوارم که عکسهامو توي مغازش آويزون نکنه
501
00:58:00,261 --> 00:58:03,639
اون دو نفري که گفتم
در مورد اينجور چيزها خيلي واردن
502
00:58:04,223 --> 00:58:07,769
اونها اتفاقي کارهاي شمارو ديدن و خيلي خوششون اومد -
مشکلي نيست -
503
00:58:08,519 --> 00:58:10,938
ولي، اونها دقيقاً چي گفتن؟
504
00:58:11,606 --> 00:58:14,067
ازم خواستن که اين رو بدم بهتون
505
00:58:23,451 --> 00:58:28,664
ميدونين!؟ اونها انگليسي هستن
...ولي، يه کمي عجيب و غريبن
506
00:58:29,707 --> 00:58:31,756
مثل خيلي از آدمهاي ديگهاي که ميان اينجا
507
00:58:31,793 --> 00:58:37,006
اونا ازم خواستن تا از شما دعوت کنم
که امشب برين خونهشون و مهمونشون باشين
508
00:58:43,262 --> 00:58:45,348
چقدر ميشه؟
509
00:58:45,515 --> 00:58:50,561
شما نميخواد پول بدين
!مهمون آقاي نوئل هستين
510
00:58:51,771 --> 00:58:53,856
!باشه، خيله خُب
511
00:58:54,982 --> 00:58:57,860
!مرسي -
!به اميد ديدار -
512
00:59:24,804 --> 00:59:26,597
ميخوام امشب حسابي خوشگل کني
513
00:59:27,390 --> 00:59:30,315
!مطمئنم که بهمون خوش ميگذره
514
00:59:30,351 --> 00:59:33,771
!نميدونم چي بپوشم -
!يه چيز سکسي و تحريک کننده -
515
00:59:33,896 --> 00:59:38,276
جوراب شلواري يا جوراب بنددار؟ -
!معلومه، جوراب بنددار -
516
01:01:23,840 --> 01:01:25,550
اين بنظرت چطوره!؟
517
01:01:29,762 --> 01:01:34,016
اصلاً چه لزومي داره شورت پات کني!؟ -
چيکار داري ميکني؟ -
518
01:01:34,053 --> 01:01:38,271
ما بايد لباس بپوشيم -
!ميدوني که وقتي کونتو ميبينم، چجوري حشر ميزنم -
519
01:01:38,563 --> 01:01:42,191
!فرانکو، بس کن، ديرمون ميشه ها -
!زياد طول نميکشه -
520
01:01:47,405 --> 01:01:50,742
چند بار بايد بهت بگم
که سوراخ کون فعلاً ورود ممنوعه!؟
521
01:01:51,993 --> 01:01:55,246
!کير تو اين زندگي
دارم از شدت حشريت ميميرم
522
01:01:55,413 --> 01:01:59,375
!ولي من حشري نيستم، لااقل الان نيستم
!عجله کن، اونا منتظرمونن
523
01:02:07,925 --> 01:02:10,845
مواظب باش اون يارو انگليسيه
نگيره بکندت ها، فهميدي!؟
524
01:02:10,881 --> 01:02:13,806
!حتماً، و تو هم مواظب زنه باش
525
01:02:15,892 --> 01:02:19,270
!فقط اگه لازم شد از دست و زبونت استفاده کن
526
01:02:19,307 --> 01:02:22,273
!نترس بابا! هواي خودمو دارم
527
01:02:25,485 --> 01:02:28,696
قول ميدي؟ -
!قول! قول -
528
01:02:39,624 --> 01:02:43,466
ميخواي نريم!؟ -
چي!؟ -
529
01:02:43,503 --> 01:02:47,465
پيش اون انگليسيها!؟ -
!نه، نه، بريم -
530
01:02:48,132 --> 01:02:49,759
چرا نريم؟
531
01:02:53,179 --> 01:02:55,807
همینجوری گفتم بیخیال
532
01:03:12,705 --> 01:03:14,748
!بسلامتي -
!بسلامتي -
533
01:03:17,876 --> 01:03:22,089
تا کي اينجا ميمونين؟ -
534
01:03:23,132 --> 01:03:25,217
دو يا سه روز ديگه -
535
01:03:26,260 --> 01:03:28,345
!پس به افتخار موندن شما
536
01:03:32,766 --> 01:03:35,894
بذار برات بريزم
!تا يه سلامتي هم با من بري بالا
537
01:03:36,937 --> 01:03:38,986
!خيلي متاسفم
538
01:03:39,022 --> 01:03:42,359
!مهم نيست، شامپاين شانس مياره
539
01:03:42,943 --> 01:03:45,028
!آره، اون شانس مياره
540
01:03:47,114 --> 01:03:50,784
!با من بيا عزيزم
!تو بايد لباستو عوض کني
541
01:03:58,584 --> 01:04:03,422
!بخاطر عکسهات بهت تبريک ميگم
!واقعاً محشرن
542
01:04:03,797 --> 01:04:06,550
شما اونا رو ديدين؟ -
!البته -
543
01:04:07,551 --> 01:04:10,851
!دنبالم بيا تا عکسهاي خودمو بهت نشون بدم
544
01:04:10,888 --> 01:04:13,521
بشين اينجا! سيگاري هستي؟ -
!بعضي موقعها ميکشم -
545
01:04:13,557 --> 01:04:18,645
!تو اون جعبه چند تا سيگار هاوانا هست
546
01:04:18,682 --> 01:04:21,273
!لطفاً از خودت پذيرايي کن -
!اوه، با کمال ميل -
547
01:04:41,085 --> 01:04:44,213
حاضري؟ -
آره -
548
01:05:02,731 --> 01:05:05,859
همهي اين عکسها رو تو هتل گرفتين!؟
549
01:05:06,902 --> 01:05:10,531
...سرگرمي تفريحيمون دقيقاً همينه
550
01:05:11,532 --> 01:05:15,244
اينکه از کون زنم توي تمام هتلهاي دنيا عکس بگيريم
551
01:05:15,869 --> 01:05:16,912
!يادگاريهاي خوبي هستن
552
01:05:17,955 --> 01:05:20,666
!از کارت پستال خيلي بهترن
553
01:05:25,254 --> 01:05:26,922
ميتونم بشاشم!؟
554
01:05:27,214 --> 01:05:30,050
!خواهش ميکنم، راحت باش
555
01:05:55,367 --> 01:05:57,995
ببخشين خانوم!؟
چيکار دارين ميکنين!؟
556
01:05:58,031 --> 01:05:59,038
مطمئن بودم که شورت نپوشيدي
557
01:06:00,289 --> 01:06:02,374
معمولاً تابستونها شورت نميپوشم
558
01:06:02,411 --> 01:06:04,460
!عين خودم...نيگاه کن
559
01:06:06,545 --> 01:06:09,673
!اوه، لالا...چقدر کُست خيس شده
560
01:06:10,716 --> 01:06:12,801
!بخاطر شامپاينه
561
01:06:15,137 --> 01:06:17,556
!البته که شامپاينه
562
01:06:17,593 --> 01:06:19,826
!و از نوع اعلاش هم هست
563
01:06:19,862 --> 01:06:22,061
!موافقم
564
01:06:31,361 --> 01:06:34,448
!بذار ازش بخورم
565
01:06:35,991 --> 01:06:37,159
...ملوانها
566
01:06:38,369 --> 01:06:44,625
...و سربازها
!اونا همشون با آب و دخترها سر و کار دارن
567
01:06:44,745 --> 01:06:47,211
!و با فاحشهها
!اوه ، ملوانها
!عاشق اين عکسهام
568
01:06:57,429 --> 01:06:59,848
چرا اينقدر طولش دادي!؟
569
01:07:00,015 --> 01:07:04,061
تقصير من نبود
خشک کردن لباس خيلي طول کشيد.
570
01:07:07,147 --> 01:07:09,233
!بشين، عزيزم
!با من بيا
571
01:07:11,485 --> 01:07:17,574
تو منو آوردي اينجا که فقط باهام برقصي!؟
572
01:07:51,984 --> 01:07:54,069
!يه آهنگ قشنگ و يه خانوم خوشگل!
573
01:09:16,235 --> 01:09:18,028
!تو خيلي سکسي هستي
574
01:09:23,283 --> 01:09:26,954
!ميخوام چندتا عکس ازت بگيرم
575
01:09:36,797 --> 01:09:40,050
!آقا پسرمون چه دودول گندهاي داره
576
01:09:50,894 --> 01:09:52,312
اينجوري!؟
577
01:10:40,027 --> 01:10:44,198
چرا که نه!؟
578
01:10:53,582 --> 01:10:55,798
با اون زنه توي دستشويي بهت خوش گذشت!؟
579
01:10:55,834 --> 01:11:01,090
خودت چي!؟ روي ايوون بهت خوش گذشت!؟ -
!اون جنده کارشو خوب بلده -
580
01:11:01,126 --> 01:11:03,884
منظورت چيه!؟ -
تونست به بهترين شکلي ازم استفاده کنه -
581
01:11:12,351 --> 01:11:14,061
و شوهرشم همينکارو با من کرد
582
01:11:18,816 --> 01:11:21,860
منظورت چيه!؟ -
اونم کار خودشو خوب بلد بود -
583
01:11:21,897 --> 01:11:25,656
چه کاري رو!؟ -
!هر کاري که بگي -
584
01:11:29,451 --> 01:11:31,745
اون کيرشو بهت نشون داد؟
585
01:11:33,372 --> 01:11:35,040
البته
586
01:11:40,713 --> 01:11:42,965
کيرش شبيه کير من بود؟
587
01:11:48,721 --> 01:11:50,639
...کوتاهتر بود
588
01:11:50,726 --> 01:11:52,318
...و کوچيکتر
!ولي تو حالت شق کرده خيلي سفت بود
589
01:11:52,355 --> 01:11:55,066
!جنده لاشي
!قرارمون اين نبود
590
01:11:55,102 --> 01:11:57,401
!ولي خودتم که اون زنه رو کردي
591
01:12:01,489 --> 01:12:06,118
حالا، حداقل بگو خوب کردت يا نه!؟
ما با هم سکس معمولي نکرديم -
592
01:12:06,155 --> 01:12:09,914
!از نظر تکنيکي، يه کار ديگه با هم کرديم
593
01:12:09,950 --> 01:12:12,542
نه
آره
594
01:12:16,837 --> 01:12:20,007
ميخواي بگي از کون کردت!؟ -
!يهويي پيش اومد ديگه -
595
01:12:20,044 --> 01:12:22,632
!وقتي فهميدم ديگه دير شده بود
596
01:12:22,668 --> 01:12:25,801
زنيکهي جنده! به من کون نميدي
اونوقت گذاشتي اون کونت بذاره!؟
597
01:12:25,837 --> 01:12:30,012
!بهت گفتم که کيرش خيلي کوچيکتر از مال تو بود
598
01:12:30,049 --> 01:12:34,152
...!ناراحت نشو، عزيزم
!من هنوزم سر قولم هستم
599
01:12:34,188 --> 01:12:38,651
بعد از اينکه ازدواج کرديم
هر وقت بخواي بهت کون ميدم...باشه!؟
600
01:12:38,687 --> 01:12:40,444
!برو گُمشو
601
01:12:42,488 --> 01:12:45,116
من با جندههايي که بکارت کونشون رو
به فنا داده باشن، حرفي ندارم بزنم
602
01:12:54,625 --> 01:12:58,796
«دوست دارم جنده خوک صدام کني»
603
01:13:06,095 --> 01:13:10,938
...آره، آره، بُرج ساعتدار رو هم ديديم
604
01:13:10,975 --> 01:13:14,896
اوضاع توي کارخونه چطوره؟
آلمانيها اومدن؟
605
01:13:16,981 --> 01:13:20,359
ببين! بايد دو تا خرمنکوب
!و چهار تا تراکتور براشون آماده کني
606
01:13:21,736 --> 01:13:25,156
خودم رديفش ميکنم
!آره، آره، همين فردا صبح
607
01:13:26,115 --> 01:13:28,117
!نه، چک تاريخ گذشته ازشون قبول نکن
608
01:13:29,619 --> 01:13:32,872
!اول پول رو بگير و بعدش ماشينها رو تحويل بده
مگه مُخت تاب برداشته!؟
609
01:13:35,958 --> 01:13:37,543
!اول پول رو بگير
610
01:13:38,461 --> 01:13:40,755
!بدجوري به اين حموم احتياج داشتم
611
01:13:43,007 --> 01:13:46,531
!باشه، فردا ميبينمت، آره، خدافظ، خدافظ
612
01:13:46,568 --> 01:13:50,056
!اَه، بازم کار، همش کار
!حتي توي ماه عسلمون
613
01:13:50,223 --> 01:13:54,060
!شرمنده
!ولي مثل اينکه اين آلمانيها پول بده نيستن
614
01:13:55,895 --> 01:13:58,940
!فکر نميکردم تو لندن هوا اينقدر گرم باشه
615
01:13:59,565 --> 01:14:02,068
چيکار داري ميکني؟
!ممکنه کسي ببيندت
616
01:14:02,104 --> 01:14:04,570
حالا کي قراره منو ببينه، بابا!؟
هيچيکي که اون بيرون نيست
617
01:14:06,572 --> 01:14:12,828
انگليسيها زود ميخوابن
چه باد گرميه
618
01:14:19,043 --> 01:14:20,795
!بيا منو بو کن
بیااینجا
619
01:14:25,007 --> 01:14:27,265
!واي چه بوي خوبي ميدي
!بوي صابون ميدي
620
01:14:27,301 --> 01:14:32,390
!خوشت مياد؟ اين بوي شامپوييه که تو وان حموم ريختم
!فکر کنم خاصيت تقويت قواي جنسي هم داشته باشه
621
01:14:32,974 --> 01:14:38,250
حشري شدي، جنده خوک کوچولو!؟ -
!آره، اُسکار!...زودباش، لباساتو دربيار ديگه -
622
01:14:38,286 --> 01:14:43,526
پس مشکل گرماي هوا نيست، قضيه اينه که
خانوم معلم انگليسيمون آتيشش تند شده
623
01:14:43,562 --> 01:14:45,950
...اگه شاگردات تو رو توي اين وضع ميديدن!؟
624
01:14:45,987 --> 01:14:50,491
!شاگردامو ول کن
مگه ما تو ماه عسل نيستيم!؟
625
01:14:50,528 --> 01:14:53,374
حالا چي ميشه يه کوچولو باهم خوش باشيم؟
626
01:14:53,411 --> 01:14:57,832
!هيچي، حق با توئه
!بچرخ تا اون کون خوشگلو ببوسم
627
01:14:59,792 --> 01:15:02,467
چي گفتي؟ -
!گفتم تو يه خوک کثيفي -
628
01:15:02,503 --> 01:15:07,592
من خوکم!؟
!من که فقط دارم وظايف شوهري خودمو بجا ميارم
629
01:15:08,801 --> 01:15:10,928
...!اوه، آره...اوه، آره، اُسکار
630
01:15:12,930 --> 01:15:16,705
!زودباش، آره، ليسش بزن!...بخورش
آبموبیار
631
01:15:16,741 --> 01:15:20,479
خوشت مياد جنده خوک کوچولو!؟
!بگو که داري حال ميکني
632
01:15:20,516 --> 01:15:23,941
!...آره، دارم حال ميکنم
!داره ديوونهوار بهم حال ميده
633
01:15:42,960 --> 01:15:47,553
چيکار داري ميکني، اُسکار!؟
!زده به سرت!؟...برگرد اينجا
634
01:15:47,590 --> 01:15:51,802
!آره، نه...شرمنده عزيزم
!سردم شده بود
635
01:15:51,839 --> 01:15:56,015
سردت شده بود!؟ داري منو دست ميندازي!؟
!اينجا که عين کورهي آهنگريه
636
01:15:56,051 --> 01:15:58,351
...زودباش پرده رو بزن کنار
637
01:15:59,185 --> 01:16:03,001
حالا...حتماً بايد بزنمش کنار!؟ -
!آره، بزنش کنار -
638
01:16:03,038 --> 01:16:06,817
!حالا برگرد اينجا و به کارت ادامه بده
639
01:16:09,737 --> 01:16:12,657
...!کيرتو جا کن تو ديگه
چرا اينقدر دست دست ميکني؟
640
01:16:13,324 --> 01:16:18,496
شاگردات وقتي اين کون خوشگل رو برانداز ميکنن
حتماً عين ديوونههاي حشري دست بکار جلق ميشن
641
01:16:18,532 --> 01:16:21,921
...!اگه اينکارو بکنن، اسکار
بهشون نمره نميدم و ميندازمشون
642
01:16:21,958 --> 01:16:26,963
بلالهاشونو ميگيرن دستشون
و اونها رو به عقب و جلو ميچلونن
643
01:16:28,798 --> 01:16:31,681
...!آه...آره، اسکار
!مثل اينکه آب و هواي لندن بهت ساخته
644
01:16:31,717 --> 01:16:36,514
!اين ربطي به آب و هواي لندن نداره، روزتا
اين کون مقدس توئه که منو اينجوري به عرش اعلي برده
645
01:16:47,441 --> 01:16:49,610
يا مريم باکره، اين ديگه چيه!؟
!اينو ببين
646
01:16:50,778 --> 01:16:55,241
فکر کنم اگه اينو بپوشي
کيرم تا سه روز همينجوري راست بمونه
647
01:16:55,277 --> 01:16:59,704
!خوک حشري
!پس واسه همين منو آوردي اينجا
648
01:16:59,740 --> 01:17:02,582
!!پَ نه پَ
!خُب، واسه همين اومديم ديگه
649
01:17:05,543 --> 01:17:08,504
چي ميگه!؟ -
ميپرسه چي ميخوايم -
650
01:17:08,541 --> 01:17:10,672
!خُب، يه چيزي شبيه همون ديگه
651
01:17:32,987 --> 01:17:36,324
ما يه چيزي شبيه به اون ميخوايم
چی؟
652
01:17:36,365 --> 01:17:41,037
!اون سينههامو چلوند -
!اون فقط داشت اندازهات رو ميگرفت -
653
01:17:41,073 --> 01:17:43,044
اينجا اينجوري اندازه ميگيرن!؟
654
01:17:43,080 --> 01:17:48,461
ما الان تو لندن هستيم، اينجا يه شهرخيلي بزرگه
که همه چي توش با مونتانيانا فرق ميکنه
655
01:17:51,088 --> 01:17:54,258
!تو برو
من بايد يه تلفن به اين آلمانيها بزنم
656
01:20:17,985 --> 01:20:21,989
عزيزم، کارت تموم نشد!؟ -
!چرا، الان ميام -
657
01:20:22,657 --> 01:20:27,453
ميتونم بيام تو؟ -
!البته، البته، بيا تو و ببين -
658
01:20:39,674 --> 01:20:44,720
خوشت مياد؟ -
!من راست کردم...ببين -
659
01:20:47,848 --> 01:20:50,773
چي شد که به اين سرعت کيرت شق شده!؟
نعوظ آني!؟
نميدونم چرا
فقط ميدونم که راست کردم
660
01:20:50,810 --> 01:20:55,189
تو لباستو بپوش و من ميرم حساب کنم
!ميخوام زودتر برگرديم هتل
661
01:21:39,984 --> 01:21:44,447
چي بايد بپوشم؟ -
!هرچي که دلت ميخواد -
662
01:22:01,756 --> 01:22:04,842
واي، اگه همکارام تو مونتانيانا منو اين شکلي ببينن
چي ميگن!؟
663
01:22:05,009 --> 01:22:07,266
کي ميدونه که اونها چندبار ممکنه تو ذهنشون
تو رو اينجوري تصور کرده باشن
664
01:22:07,303 --> 01:22:12,308
!چي داري ميگي، اُسکار!؟ بس کن ديگه -
!من خوب ميدونم که دارم چي ميگم، باور کن که ميدونم -
665
01:22:13,226 --> 01:22:14,727
!صبر کن
666
01:23:35,933 --> 01:23:39,896
!اوه، اُسکار
!خيلي دوستش دارم، خيلي باحاله
667
01:23:39,932 --> 01:23:41,939
!بسه! ديگه طاقت ندارم
668
01:23:44,692 --> 01:23:46,944
...!وايسا -
واسه چي؟ -
669
01:23:46,981 --> 01:23:49,196
!من ميخوام روت باشم
670
01:23:57,997 --> 01:24:00,249
دوست دارم جنده خوک صدام کني
671
01:24:00,286 --> 01:24:01,834
!جنده خوک
672
01:24:03,002 --> 01:24:07,131
!زودباش! بلندتر بگو! بلندتر! دوباره
673
01:24:07,168 --> 01:24:09,050
!جنده خوک
674
01:24:11,010 --> 01:24:15,853
!زودباش! بلندتر بگو! بلندتر! دوباره
675
01:24:15,890 --> 01:24:21,187
!زودباش، بلندتر! دوباره بگو
!وقتي جنده خوک صدام ميکني خوشم مياد
676
01:24:21,771 --> 01:24:24,649
...!جنده خوک! آره، جنده خوک
677
01:24:28,319 --> 01:24:31,989
خوشت مياد، خوک کثيف!؟
از چيزي که داري تماشا ميکني، خوشت مياد!؟
678
01:25:06,190 --> 01:25:11,133
تو از قبل ميدونستي که يه نفر داره ما رو ميپاد!؟ -
!من نميدونستم -
679
01:25:11,169 --> 01:25:16,039
ولي ديروز دوست داشتم
احساس کنم که داره منو نگاه ميکنه
680
01:25:16,075 --> 01:25:20,371
براي اينکه حس کنم
دو تا مرد برام حشري شدن و نه فقط يکي
681
01:25:22,331 --> 01:25:26,919
يه چيزي رو ميدونستي!؟
!تو واقعاً يه جنده خوک به تمام معنايي
682
01:25:27,670 --> 01:25:30,172
شايد منم بخاطر همينه
که باهات ازدواج کردم
683
01:25:45,313 --> 01:25:46,564
کيه؟
684
01:25:56,782 --> 01:25:58,534
همون یاروئه ست
685
01:25:59,577 --> 01:26:01,287
چی میگفت؟
686
01:26:08,628 --> 01:26:11,881
!از بابت کيرت بهت تبريک گفت -
چي؟ اون مرتيکه کوني تشريف داره!؟ -
687
01:26:11,917 --> 01:26:15,223
اينجوري بنظر مياد
پس اون منو تماشا نميکرده
688
01:26:15,259 --> 01:26:19,060
!و چشمش دنبال اين مار خوشگلِ ميون پاهاي تو بوده
689
01:26:19,096 --> 01:26:21,766
!خوب بذار پرده رو بکشيم -
نميتونم، فعلاً با اين کير خوشگل کار دارم -
690
01:26:21,768 --> 01:26:23,852
حُب، حداقل بذار چراغو خاموش کنم
691
01:26:25,770 --> 01:26:27,355
!روشن -
!خاموش -
692
01:26:28,481 --> 01:26:30,024
!روشن -
!خاموش -
693
01:26:31,150 --> 01:26:33,277
!روشن -
!گفتم خاموش -
694
01:26:34,028 --> 01:26:37,573
اوسکار
تویه احمق ضدحالی
695
01:26:38,199 --> 01:26:43,120
...!هيس، ساکت
بذار ببينيم اون جنده خوک واقعي کيه!؟
696
01:26:46,199 --> 01:26:59,120
سینما زون منطقه ای برای دوستداران سینما
:. @Cinema_Zone .: