1 00:00:30,656 --> 00:00:33,784 Det är ett viktigt och välkänt faktum 2 00:00:33,867 --> 00:00:37,746 att allt inte alltid är vad det verkar vara. 3 00:00:37,829 --> 00:00:41,416 Till exempel, på planeten Jorden antog alltid människorna 4 00:00:41,500 --> 00:00:45,337 att de var Jordens mest intelligenta art 5 00:00:45,420 --> 00:00:48,090 i stället för den tredje mest intelligenta. 6 00:00:48,173 --> 00:00:52,678 Näst mest intelligenta var delfinerna, 7 00:00:52,761 --> 00:00:56,598 som länge känt till Jordens annalkande undergång. 8 00:00:56,682 --> 00:00:59,101 De försökte varna människorna, 9 00:00:59,184 --> 00:01:02,187 men deras meddelanden misstolkades 10 00:01:02,271 --> 00:01:05,774 som bolltricks eller försök att få godbitar. 11 00:01:05,858 --> 00:01:10,362 Så till slut beslöt de att lämna Jorden på egen hand... 12 00:01:10,445 --> 00:01:13,615 Delfinernas sista meddelande misstolkades 13 00:01:13,699 --> 00:01:16,952 som ett försök att göra en dubbel baklängesvolt, 14 00:01:17,077 --> 00:01:20,080 visslandes Stjärnbaneret. 15 00:01:20,205 --> 00:01:21,915 Men meddelandet var faktiskt: 16 00:01:22,040 --> 00:01:24,918 "Ajöss och tack för fisken." 17 00:01:46,148 --> 00:01:51,486 LIFTARENS GUIDE TILL GALAXEN 18 00:01:51,570 --> 00:01:53,614 Ajöss och tack för all god fisk 19 00:01:53,697 --> 00:01:55,741 Tråkigt att lämna er med disk 20 00:01:55,866 --> 00:01:59,953 Försökte varna er, men ack! 21 00:02:00,078 --> 00:02:02,122 Ni saknar nog vårt intellekt 22 00:02:02,206 --> 00:02:04,249 Därav er brist på all respekt 23 00:02:04,333 --> 00:02:08,462 För allt det vackra som finns omkring er 24 00:02:08,545 --> 00:02:12,841 Ajöss, ajöss och tack för all god fisk! 25 00:02:15,052 --> 00:02:16,929 Er värld är snart ett minne blott 26 00:02:17,012 --> 00:02:19,139 Men ta det lugnt och må så gott 27 00:02:19,223 --> 00:02:23,727 Sov gott och låt planeten upplösas runt er 28 00:02:23,810 --> 00:02:25,687 Trots era fula tonfisknät 29 00:02:25,771 --> 00:02:27,773 De flesta av er vi förlät 30 00:02:27,856 --> 00:02:31,944 Mest era små barn och gravida kvinnor 31 00:02:32,027 --> 00:02:34,238 Ajöss, ajöss, ajöss, ajöss, ajöss 32 00:02:34,321 --> 00:02:36,156 Ajöss, ajöss, ajöss, ajöss, ajöss 33 00:02:36,240 --> 00:02:40,536 Ajöss, ajöss och tack för all god fisk! 34 00:02:42,871 --> 00:02:47,125 Sista önskan som jag har 35 00:02:47,209 --> 00:02:51,255 Är en fisk som smakar bra 36 00:02:51,338 --> 00:02:55,634 Önskar vi fått börjat om 37 00:02:55,717 --> 00:02:59,930 Och lärt alla samma sång 38 00:03:00,055 --> 00:03:04,101 Liten och stor 39 00:03:04,226 --> 00:03:08,480 Djur och mänskor 40 00:03:08,564 --> 00:03:11,775 Lever samman 41 00:03:11,859 --> 00:03:18,073 I vår stora genpool! 42 00:03:36,967 --> 00:03:39,136 Ajöss, ajöss, ajöss, ajöss, ajöss 43 00:03:39,219 --> 00:03:41,096 Ajöss, ajöss, ajöss, ajöss, ajöss 44 00:03:41,180 --> 00:03:47,394 Ajöss, ajöss och tack för all god fisk! 45 00:04:00,866 --> 00:04:05,245 Den märkliga berättelsen om Liftarens guide till galaxen 46 00:04:05,329 --> 00:04:06,997 börjar mycket enkelt. 47 00:04:07,080 --> 00:04:09,958 Den börjar med en man. 48 00:04:19,009 --> 00:04:22,679 En jordbo som känner till sitt öde lika lite 49 00:04:22,763 --> 00:04:26,225 som ett teblad känner till Ostindiska kompaniet. 50 00:04:28,560 --> 00:04:31,355 Han heter Arthur Dent. 51 00:04:31,438 --> 00:04:34,733 Han är en 1,73 cm lång apättling, 52 00:04:34,816 --> 00:04:38,820 och nån försöker bygga en omfartsled genom hans hus. 53 00:04:44,117 --> 00:04:50,374 Leta rätt på honom och säg att jag ligger på rygg framför... 54 00:04:50,457 --> 00:04:51,750 Ja, jag väntar. 55 00:04:51,834 --> 00:04:54,503 Mr Dent, där kan ni inte ligga för evigt. 56 00:04:54,586 --> 00:04:56,755 Vi får väl se vem som rostar först! 57 00:04:56,839 --> 00:05:00,175 Leden måste byggas och kommer att byggas. 58 00:05:00,259 --> 00:05:04,263 - Varför måste den byggas? - Det är en omfartsled. 59 00:05:04,388 --> 00:05:08,934 Omfartsleder måste byggas, helt enkelt. Ni borde ha protesterat för längesen. 60 00:05:09,017 --> 00:05:12,354 Planerna har förevisats i ett år. 61 00:05:12,437 --> 00:05:15,107 Förevisats i en källare! 62 00:05:15,232 --> 00:05:20,571 Mr Dent, har ni nån aning om hur stor skada denna bulldozer skulle ådra sig 63 00:05:20,654 --> 00:05:23,115 om den får rulla över er? 64 00:05:24,324 --> 00:05:27,286 - Hur stor skada? - Ingen alls... 65 00:05:27,369 --> 00:05:34,001 Av en slump var "ingen alls" exakt så stor misstanke apättlingen Dent hade 66 00:05:34,084 --> 00:05:37,671 om att hans bäste vän inte härstammade från en apa, 67 00:05:37,754 --> 00:05:43,051 utan kom från en liten planet i närheten av Betelgeuse. 68 00:05:43,844 --> 00:05:46,346 Arthur! Arthur! 69 00:05:46,430 --> 00:05:48,182 - Ford! - Ja? 70 00:05:48,265 --> 00:05:51,185 - Här... - Där är du! 71 00:05:51,268 --> 00:05:56,440 - Ät och drick med mig! Vi måste prata. - Inte nu. De ska förstöra mitt hem. 72 00:05:57,983 --> 00:06:00,944 Vet du redan? Hur vet du det? 73 00:06:01,028 --> 00:06:02,946 Va?! 74 00:06:04,698 --> 00:06:07,784 Jaså de! När du säger "de" menar du dem. 75 00:06:07,868 --> 00:06:14,041 - Jag har nåt viktigt att berätta. - Mitt hus, då? 76 00:06:19,630 --> 00:06:25,135 Jordens arbetare... Jag kommer med glädjebudskap om jordnötter och öl! 77 00:06:35,687 --> 00:06:40,609 Kom, så går vi på puben. De väntar med rivningen tills de druckit upp ölen. 78 00:06:40,692 --> 00:06:43,070 - Kan vi lita på dem? - Till Jordens ände. 79 00:06:43,195 --> 00:06:45,572 - Hur länge dröjer det? - Ungefär tolv minuter. 80 00:06:46,782 --> 00:06:50,744 Sex stora bitter - och fort, innan världen går under! 81 00:06:50,827 --> 00:06:56,500 - Ska bli. - Det är bra så. Har 10 minuter på oss. 82 00:06:56,625 --> 00:06:59,962 Tre stora starka var under lunchtid?! 83 00:07:07,052 --> 00:07:09,096 Förlåt... 84 00:07:09,179 --> 00:07:13,767 Tiden är en illusion. Lunchtid dubbelt så mycket. 85 00:07:13,851 --> 00:07:17,688 Ät jordnötterna. Du kan behöva saltet. 86 00:07:17,771 --> 00:07:20,440 - Vad är på gång, Ford? - Arthur... 87 00:07:22,568 --> 00:07:26,029 Tänk om jag sa att jag inte är från Guildford, 88 00:07:26,113 --> 00:07:30,534 utan från en liten planet i närheten av Betelgeuse? 89 00:07:30,659 --> 00:07:34,162 - Är det nåt du kan tänkas säga? - Minns du när vi träffades? 90 00:07:41,170 --> 00:07:42,379 Vad gör du?! 91 00:07:45,966 --> 00:07:47,009 Hej. 92 00:07:47,092 --> 00:07:50,137 Var det inte konstigt att hälsa på en bil? 93 00:07:50,220 --> 00:07:51,763 Jag antog att du var full. 94 00:07:51,847 --> 00:07:55,934 Jag trodde att bilar var den dominerande arten och ville hälsa. 95 00:07:56,059 --> 00:08:00,439 Du räddade mig, så nu ska jag rädda dig. Ta din öl. 96 00:08:00,522 --> 00:08:03,859 Torsdag i dag? Knepiga dagar. 97 00:08:03,942 --> 00:08:07,321 - Om det handlar om ditt hus... - Det handlar inte om huset. 98 00:08:11,325 --> 00:08:13,452 - Vem är han? - Hon. 99 00:08:13,535 --> 00:08:17,164 Tricia McMillan. Vi träffades på en maskerad. 100 00:08:18,582 --> 00:08:20,584 Jag hatar såna fester. 101 00:08:20,667 --> 00:08:23,670 Jag hade hellre varit hemma och strukit näsdukar. 102 00:08:23,754 --> 00:08:25,923 - Men där var jag. - Vem är du? 103 00:08:26,006 --> 00:08:27,758 Och där var hon. 104 00:08:27,841 --> 00:08:32,554 - Arthur Dent. - Nej, vem ska du föreställa? 105 00:08:32,638 --> 00:08:35,891 Kläderna, ja... "Livingstone, förmodar jag"! 106 00:08:37,059 --> 00:08:41,396 Inte lika fyndigt som Darwin, men det var kort varsel. 107 00:08:41,480 --> 00:08:43,524 Du är den första som gissat rätt! 108 00:08:43,607 --> 00:08:46,401 - Jaså? - Alla tror att jag är jultomten. 109 00:08:46,485 --> 00:08:48,987 Jag trodde att beaglen var en bra vink. 110 00:08:49,112 --> 00:08:50,739 Jag med! 111 00:08:50,822 --> 00:08:53,242 De som går på såna här fester är fulla idioter. 112 00:08:53,325 --> 00:08:54,701 Va? 113 00:08:54,785 --> 00:08:57,454 Alla här är idioter! Herregud... 114 00:09:01,250 --> 00:09:04,837 - Så penibelt... - Tror du inte jag vet det? 115 00:09:06,755 --> 00:09:09,508 Hon var otrolig, Ford... 116 00:09:09,633 --> 00:09:12,594 Vacker, kvick, tokig värre... 117 00:09:12,678 --> 00:09:17,307 Utan skägget ser du minst 80 år yngre ut. 118 00:09:17,432 --> 00:09:20,185 Jag kanske outvecklas... 119 00:09:22,980 --> 00:09:28,652 Du bör veta att jag inte dejtar encelliga organismer. 120 00:09:31,363 --> 00:09:33,574 Låt oss sticka iväg nånstans. 121 00:09:33,657 --> 00:09:37,786 Javisst... Vart hade du tänkt dig? 122 00:09:37,870 --> 00:09:42,249 - Madagaskar. - Nya klubben på Dean Street? 123 00:09:42,332 --> 00:09:45,252 Nej, ett land utanför Afrika. 124 00:09:45,335 --> 00:09:48,338 Jaså, det Madagaskar! Vad väntar vi på? 125 00:09:48,922 --> 00:09:51,425 Ett ögonblick... 126 00:09:51,508 --> 00:09:53,093 Dra! 127 00:09:56,221 --> 00:09:58,807 Du menar visst allvar! 128 00:09:58,891 --> 00:10:01,602 - Jag kan inte. - Varför inte? 129 00:10:01,685 --> 00:10:04,771 - Bara för att... - Menar du verkligen allvar? 130 00:10:04,855 --> 00:10:09,026 Ja. Jag vill åka nånstans där jag aldrig varit och gärna med dig. 131 00:10:09,109 --> 00:10:11,862 Vad sägs, dr Livingstone? 132 00:10:12,988 --> 00:10:17,784 Jag säger att det är ett märkligt förslag... 133 00:10:17,868 --> 00:10:20,871 Jag kan inte. Jag har ett jobb... 134 00:10:20,954 --> 00:10:23,207 Sluta! Skaffa nytt jobb efter resan. 135 00:10:23,332 --> 00:10:26,251 - Jag vet inte vad du heter. - Tricia McMillan. 136 00:10:26,335 --> 00:10:32,257 Jaha, Tricia McMillan. Jag har ett annat förslag. 137 00:10:32,341 --> 00:10:39,264 Vi kan väl resa nånstans som ligger lite närmare, till exempel Cornwall, 138 00:10:39,348 --> 00:10:43,227 så får vi se hur det går. 139 00:10:43,310 --> 00:10:47,898 Javisst... Cornwall, ja... 140 00:10:47,981 --> 00:10:50,192 Ursäkta... 141 00:10:53,070 --> 00:10:57,241 Är den där snubben tråkig? Varför inte prata med mig i stället? 142 00:10:57,324 --> 00:11:00,202 Jag är från en annan planet. 143 00:11:03,288 --> 00:11:06,458 Det är sant. Vill du se mitt rymdskepp? 144 00:11:07,960 --> 00:11:12,714 "Vill du se mitt rymdskepp?" Vad är det för raggningsteknik? 145 00:11:12,798 --> 00:11:14,883 Det förekommer... 146 00:11:14,967 --> 00:11:16,969 På tal om sånt... 147 00:11:18,053 --> 00:11:20,305 Två minuter kvar. Drick upp! 148 00:11:21,014 --> 00:11:23,392 Mitt hus! 149 00:11:30,148 --> 00:11:34,194 Jordens människor, drinkar åt alla - jag bjuder. 150 00:11:34,278 --> 00:11:36,947 Ska världen verkligen gå under? 151 00:11:37,030 --> 00:11:38,574 Ja. 152 00:11:39,157 --> 00:11:43,120 Borde vi inte ligga ner eller ha papperspåsar på huvudet? 153 00:11:43,203 --> 00:11:46,123 - Om ni vill det, så. - Hjälper det? 154 00:11:46,206 --> 00:11:48,917 Inte ett dugg. 155 00:11:49,001 --> 00:11:50,252 En sista öl? 156 00:11:50,335 --> 00:11:51,378 Lite högre! 157 00:12:06,560 --> 00:12:08,896 - Vad är det? - Spring! 158 00:12:08,979 --> 00:12:10,939 - Akta er! - Sno på! 159 00:12:30,667 --> 00:12:33,587 DELFINER FÖRSVINNER 160 00:12:39,301 --> 00:12:40,928 Handduk! 161 00:12:41,845 --> 00:12:43,847 Arthur. 162 00:12:43,931 --> 00:12:45,891 Vad fan är det där?! 163 00:12:46,808 --> 00:12:49,520 Skepp från en vogansk byggflotta. 164 00:12:49,603 --> 00:12:54,191 Jag fick in deras signal i morse. Ta den här. 165 00:12:54,274 --> 00:12:57,444 - Vad gör du?! - Vi ska ordna lift! 166 00:13:00,656 --> 00:13:05,035 Jordens människor, det här är prostetnic Vogon Jeltz 167 00:13:05,118 --> 00:13:07,996 från galaktiska byggnadskontoret för hyperrymdvägar. 168 00:13:08,080 --> 00:13:13,126 Som ni säkert vet innefattar planerna för galaxens ytterregioner 169 00:13:13,210 --> 00:13:17,756 en hyperrymdväg genom ert stjärnsystem. 170 00:13:17,840 --> 00:13:22,010 Och er planet tillhör dem som ska demoleras. 171 00:13:30,060 --> 00:13:32,563 Försök inte låtsas förvånade! 172 00:13:32,646 --> 00:13:35,190 Planerna har förevisats 173 00:13:35,274 --> 00:13:39,027 på byggnadskontoret i Alpha Centauri i 50 jordår. 174 00:13:39,903 --> 00:13:43,866 Ids ni inte engagera er i lokalfrågor, så är det ert problem. 175 00:13:43,949 --> 00:13:49,496 Vilken apatisk planet! Jag känner inget medlidande. 176 00:13:49,580 --> 00:13:51,582 Påbörja demoleringen! 177 00:15:15,082 --> 00:15:22,965 LIFTARENS GUIDE TILL GALAXEN 178 00:15:36,937 --> 00:15:39,648 Liftarens guide till galaxen 179 00:15:39,731 --> 00:15:42,192 är en anmärkningsvärd bok. 180 00:15:42,276 --> 00:15:45,529 Den är utan tvivel den mest framgångsrika bok 181 00:15:45,612 --> 00:15:49,700 som publicerats av bokförlagen i Lilla Björnen. 182 00:15:49,783 --> 00:15:53,078 Populärare än Stjärnhimlens hemvårdstips, 183 00:15:53,162 --> 00:15:56,957 mer köpt än Ytterligare 53 saker att göra i tyngdlöst tillstånd 184 00:15:57,040 --> 00:16:00,043 och mer kontroversiell än Oolon Colluphids 185 00:16:00,127 --> 00:16:03,297 filosofiska bästsäljare Var Gud gjorde fel, 186 00:16:03,380 --> 00:16:05,883 Fler av Guds största misstag 187 00:16:05,966 --> 00:16:08,302 och Vem är den där Gud egentligen? 188 00:16:08,969 --> 00:16:12,097 Den har redan ersatt Encyclopedia Galactica 189 00:16:12,222 --> 00:16:15,350 som guldgruvan för all kunskap och visdom 190 00:16:15,434 --> 00:16:17,811 av två viktiga skäl: 191 00:16:17,895 --> 00:16:20,480 För det första är den lite billigare 192 00:16:20,606 --> 00:16:23,692 och för det andra står orden "Ta det lugnt" 193 00:16:23,775 --> 00:16:27,237 i stora, vänliga bokstäver på omslaget. 194 00:16:27,321 --> 00:16:30,949 TA DET LUGNT 195 00:16:35,913 --> 00:16:38,707 Så du är inte från Guildford... 196 00:16:38,832 --> 00:16:42,878 Det förklarar brytningen, som jag alltid undrat över. 197 00:16:42,961 --> 00:16:46,715 Och du är ingen arbetslös skådespelare, 198 00:16:46,798 --> 00:16:52,304 utan du är skribent för den här... bokgrejen. 199 00:16:53,096 --> 00:16:57,309 - Visst var den bra? - Jag mår illa. Behöver en kopp te. 200 00:16:57,392 --> 00:17:00,812 Vore det dumt att fråga var vi är? 201 00:17:00,896 --> 00:17:04,024 - Vi är i säkerhet tills vidare. - Bra. 202 00:17:04,107 --> 00:17:08,070 Vi är i tvättrummet på ett av vogonernas byggnadsskepp. 203 00:17:08,195 --> 00:17:11,657 - Hjälp mig komma hem, Ford! - Ditt hem är... 204 00:17:11,782 --> 00:17:16,328 Mitt hem... Mitt hem har rivits! 205 00:17:21,208 --> 00:17:23,210 Du minns inte. 206 00:17:24,169 --> 00:17:30,509 Arthur, jag har nåt att berätta. Det är lite tråkigt, men det är sant. 207 00:17:30,592 --> 00:17:33,762 Hela din planet har sprängts i luften. 208 00:17:42,604 --> 00:17:44,606 Sprängts i luften... 209 00:17:51,446 --> 00:17:53,532 Kunde du inte ha gjort nåt? 210 00:17:53,615 --> 00:17:57,661 Jag räddade dig. Nu är vi kvitt. 211 00:17:57,744 --> 00:18:01,039 Det är en hård galax. Om man ska överleva här 212 00:18:01,123 --> 00:18:05,377 måste man veta... var man har sin handduk. 213 00:18:05,502 --> 00:18:08,005 Hjälp till här. 214 00:18:10,465 --> 00:18:14,511 Akta dig, det är hett. Vi måste ta oss härifrån 215 00:18:14,595 --> 00:18:16,638 innan vogonerna hittar oss. 216 00:18:16,722 --> 00:18:19,766 Vogonerna hatar liftare. Dra. 217 00:18:25,564 --> 00:18:28,901 - Nu får vi signal! - Vad är en vogon? 218 00:18:28,984 --> 00:18:30,861 Fråga guiden. Säg "vogoner". 219 00:18:32,613 --> 00:18:34,698 Vogoner. 220 00:18:35,490 --> 00:18:39,870 Vogoner är en av de otrevligaste raserna i galaxen. 221 00:18:39,953 --> 00:18:44,249 Inte onda, men vresiga, byråkratiska, beskäftiga och okänsliga. 222 00:18:44,333 --> 00:18:50,172 De skulle inte ens försöka rädda sina egna mormödrar från Traalbesten 223 00:18:50,255 --> 00:18:53,759 utan order i tre exemplar som skickats in och ut, 224 00:18:53,842 --> 00:18:57,179 ifrågasatts, borttappats, upphittats, offentligt granskats, 225 00:18:57,304 --> 00:19:00,682 borttappats igen och sedan nedgrävts i torv 226 00:19:00,766 --> 00:19:03,644 och återanvänts som braständare. 227 00:19:04,937 --> 00:19:09,733 Och låt aldrig en vogon ha högläsning av poesi... 228 00:19:11,401 --> 00:19:15,989 De kan inte tänka, fantisera eller stava rätt. De bara gör saker. 229 00:19:22,287 --> 00:19:24,289 Om vi inte får lift snart, 230 00:19:24,373 --> 00:19:27,793 behövs ingen guide för att tala om hur otrevliga de är. 231 00:19:27,876 --> 00:19:32,631 De har redan förstört en planet, och då blir de alltid lite... 232 00:19:39,012 --> 00:19:42,057 - Vad är det?! - In i örat! 233 00:19:46,603 --> 00:19:50,440 Vi har råkat få med oss ett par liftare... 234 00:19:50,524 --> 00:19:53,235 Fisken översätter! 235 00:19:54,194 --> 00:19:57,322 Babelfisken är liten, gul, blodigellik 236 00:19:57,406 --> 00:20:01,743 och troligen det mest underliga i universum. 237 00:20:01,827 --> 00:20:06,290 Den livnär sig på hjärnenergi genom att absorbera omedvetna frekvenser 238 00:20:06,373 --> 00:20:11,253 och avsöndra medvetna frekvenser till hjärnans talcentrum. 239 00:20:11,378 --> 00:20:14,882 Slutresultatet är att om man stoppar en i örat 240 00:20:14,965 --> 00:20:20,596 förstår man omedelbart allt man hör oavsett språk. 241 00:20:28,687 --> 00:20:31,190 Motstånd är meningslöst. 242 00:20:34,985 --> 00:20:37,070 Här kommer de. 243 00:20:37,196 --> 00:20:39,573 Såja, var på alerten! 244 00:21:17,027 --> 00:21:18,570 Sir? 245 00:21:18,654 --> 00:21:21,406 - Va? - Liftare! 246 00:22:00,821 --> 00:22:04,074 "Ack, freddlade grymteli"... 247 00:22:04,158 --> 00:22:06,702 Ni behöver inte läsa. 248 00:22:06,785 --> 00:22:09,496 Vi har orsakat nog med besvär som det är... 249 00:22:09,580 --> 00:22:14,751 ..."som plederaded gabbelatchit på ett eldsvällt bi." 250 00:22:14,835 --> 00:22:20,174 Vogonsk poesi är allmänt ansedd som den tredje sämsta i universum. 251 00:22:21,341 --> 00:22:24,595 På andra plats återfinns asgoternas poesi på Kria. 252 00:22:24,678 --> 00:22:28,223 När deras hovpoet Grymtus den Fisige deklamerade sin dikt 253 00:22:28,307 --> 00:22:33,896 Ode till en klump grön gegga jag fann i min armhåla en midsommarmorgon 254 00:22:34,021 --> 00:22:37,232 dog fyra i publiken av inre blödningar, 255 00:22:37,316 --> 00:22:43,322 och ordföranden för Mittgalaktiska finkonstnämnden bet av sig ett ben. 256 00:22:43,405 --> 00:22:51,371 "Eljest sliter jag dig i babblan." 257 00:22:51,455 --> 00:22:55,751 Den sämsta poesin skrevs av Paula Nancy Millstone Jennings från Sussex. 258 00:22:55,834 --> 00:22:58,504 Som tur var förstördes den samtidigt som Jorden... 259 00:22:58,587 --> 00:23:03,258 "Se om jag låter bli!" 260 00:23:05,427 --> 00:23:10,807 Så, mina jordbor... Jag ger er ett val: 261 00:23:10,891 --> 00:23:14,019 Antingen får ni dö i rymdens vakuum... 262 00:23:14,144 --> 00:23:18,941 ...eller säga vad ni tyckte om min dikt. 263 00:23:20,567 --> 00:23:24,488 Den var ganska bra... 264 00:23:26,657 --> 00:23:29,368 Bra. Fortsätt så... 265 00:23:29,451 --> 00:23:35,374 Jag förstod inte alla orden, men bildspråket var ganska effektfullt. 266 00:23:36,291 --> 00:23:37,626 Fortsätt. 267 00:23:37,709 --> 00:23:41,380 Intressanta rytmiska svängningar 268 00:23:41,463 --> 00:23:43,924 som gav kontrast 269 00:23:44,007 --> 00:23:46,677 åt den underliggande metaforen om mänskligheten... 270 00:23:46,760 --> 00:23:52,558 ...vogonheten! - Förlåt! ...vogonheten i poetens själ. 271 00:23:56,103 --> 00:24:00,232 Så ni menar... 272 00:24:00,315 --> 00:24:02,901 ...att jag skriver poesi 273 00:24:03,026 --> 00:24:07,447 för att under detta elaka, okänsliga hjärtlösa yttre... 274 00:24:07,531 --> 00:24:11,493 ...så vill jag bara bli älskad? 275 00:24:12,744 --> 00:24:14,788 Ja, ja... 276 00:24:14,872 --> 00:24:17,332 Ja... Ja! Tack. 277 00:24:22,921 --> 00:24:24,506 Släng av dem! 278 00:24:32,014 --> 00:24:35,559 Motstånd är meningslöst! 279 00:24:38,228 --> 00:24:42,733 Håll käften! Skaffa ett jobb, tvätta dina skitiga händer! 280 00:24:42,858 --> 00:24:45,569 Ta det lugnt, ta det lugnt... 281 00:24:45,652 --> 00:24:51,658 Så nu är det slut. Vi kommer att dö. 282 00:24:51,742 --> 00:24:55,370 Ja... vi kommer att dö. 283 00:24:55,454 --> 00:24:58,373 Nej! Vad är det här? 284 00:24:58,457 --> 00:25:00,125 Vad är det här? 285 00:25:00,209 --> 00:25:04,505 Det här är... ingenting. Ja, vi kommer att dö. 286 00:25:15,182 --> 00:25:17,309 Du svettas. 287 00:25:25,567 --> 00:25:27,819 - Vill du ha en kram? - Nej. 288 00:25:41,375 --> 00:25:44,962 "Rymden" - står det i förordet till Liftarens guide - 289 00:25:45,045 --> 00:25:47,506 "är stor. Väldigt stor." 290 00:25:47,589 --> 00:25:53,011 Man kan knappt fatta hur kolossalt, enormt jättestor den är. " 291 00:25:53,095 --> 00:25:54,972 Och så vidare... 292 00:25:55,055 --> 00:25:58,100 Det står även att om man håller andan 293 00:25:58,183 --> 00:26:03,605 kan man överleva i rymdens vakuum i ungefär 30 sekunder. 294 00:26:03,689 --> 00:26:08,527 Men eftersom rymden är så stor, är chansen att få lift inom den tiden 295 00:26:08,610 --> 00:26:16,952 2 upphöjt till 2079460347 mot 1... 296 00:26:17,202 --> 00:26:18,745 Av en förbluffande slump 297 00:26:18,829 --> 00:26:21,748 är det även telefonnumret till lägenheten i Islington 298 00:26:21,832 --> 00:26:23,917 där Arthur var på maskerad 299 00:26:24,001 --> 00:26:27,337 och träffade en trevlig ung kvinna men gjorde bort sig. 300 00:26:30,841 --> 00:26:36,305 Trots att Jorden, lägenheten i Islington och telefonen har förintats 301 00:26:36,388 --> 00:26:40,601 blev Ford och Arthur faktiskt räddade. 302 00:26:40,684 --> 00:26:43,520 - Ford? - Ja? 303 00:26:43,604 --> 00:26:47,691 - Jag tror att jag är en soffa. - Jag känner detsamma. 304 00:26:53,238 --> 00:26:55,032 NORMALITETEN ÅTERSTÄLLD 305 00:26:55,115 --> 00:26:57,826 Så mycket var fysikens lagar värda... 306 00:26:57,910 --> 00:26:59,745 Dagens huvudnyhet är 307 00:26:59,870 --> 00:27:04,166 stölden av universums mest eftertraktade skepp. 308 00:27:04,249 --> 00:27:06,168 Rymdskeppet Hjärtat av Guld 309 00:27:06,251 --> 00:27:08,337 stals vid uppskjutningen 310 00:27:08,420 --> 00:27:11,715 av självaste presidenten för galaxen, Zaphod Beeblebrox. 311 00:27:11,798 --> 00:27:17,095 I folkets, frihetens och demokratins namn, och allt sånt där, 312 00:27:17,179 --> 00:27:21,225 kidnappar jag härmed mig själv och tar skeppet med mig! 313 00:27:21,308 --> 00:27:23,352 Kom. 314 00:27:23,435 --> 00:27:25,896 Beeblebrox, allmänt ansedd 315 00:27:25,979 --> 00:27:28,941 som den blekaste stjärnan i flera solsystem, 316 00:27:29,024 --> 00:27:32,694 är mest känd för sin valseger över Humma Kavula 317 00:27:32,778 --> 00:27:36,740 som sagt att folk trodde att valet gällde den sämst klädda tankevarelsen 318 00:27:36,824 --> 00:27:38,909 i universum. 319 00:27:39,952 --> 00:27:40,994 Toppen. 320 00:27:41,078 --> 00:27:46,667 Humma Kavula är mest känd för sin "Rösta inte på dummern"-kampanj. 321 00:27:46,750 --> 00:27:50,254 Sluta tänka på dig själv. Nåt viktigt har hänt. 322 00:27:50,337 --> 00:27:54,716 Om det finns nåt viktigare ombord än jag, så vill jag att det skjuts. 323 00:27:54,842 --> 00:27:56,510 Jag gillar det. 324 00:27:56,593 --> 00:27:59,638 Zaphod är bara en snubbe... 325 00:28:02,724 --> 00:28:07,938 - Jag tittade ju på mig själv... - Vi har ett par liftare. 326 00:28:08,021 --> 00:28:12,568 - Varför har du plockat upp liftare? - Inte jag, utan skeppet. 327 00:28:12,693 --> 00:28:14,903 Va? Vad menar du? 328 00:28:14,987 --> 00:28:19,366 När vi slog på osannolikhetsdriven. Den stora knappen här. 329 00:28:19,449 --> 00:28:21,326 - Jag vet. - De plockades upp här. 330 00:28:21,410 --> 00:28:26,915 I sektor ZZ-9PZA. Det var ju där du plockade upp mig! På Jorden. 331 00:28:26,999 --> 00:28:29,084 - Omöjligt! - Bara osannolikt. 332 00:28:29,168 --> 00:28:31,670 Jag har inte tid med sånt här. 333 00:28:31,753 --> 00:28:36,008 Vi jagas av galaxpolisen och plockar upp liftare... 334 00:28:36,091 --> 00:28:40,971 Tio av tio för snygg stil, men minus flera miljoner för vett. 335 00:28:41,054 --> 00:28:44,349 Du är för snygg. Sluta innan jag blir galen. 336 00:28:45,392 --> 00:28:47,811 Låt bli. Jag skickar Marvin. 337 00:28:49,021 --> 00:28:50,814 Marvin! 338 00:28:53,942 --> 00:28:56,862 Du bör få veta att jag är väldigt deppig. 339 00:28:57,988 --> 00:29:01,325 Vi har nåt som kan skingra dina tankar. 340 00:29:01,408 --> 00:29:06,079 Det fungerar inte. Jag har en ovanligt stor hjärna. 341 00:29:06,205 --> 00:29:08,707 Ja, vi vet det, men... 342 00:29:08,790 --> 00:29:15,088 Vi vill att du går ner till Intag 2 och hämtar våra fripassagerare. 343 00:29:15,172 --> 00:29:18,467 Är det allt? Jag kommer inte att tycka det är roligt. 344 00:29:18,550 --> 00:29:21,220 Sånt är livet. 345 00:29:21,303 --> 00:29:25,557 Livet... Prata inte med mig om livet... 346 00:29:34,733 --> 00:29:37,194 - Kommendör Kwaltz. - Ja. 347 00:29:37,277 --> 00:29:41,615 Vi har hittat skeppet Hjärtat av Guld och president Beeblebrox. 348 00:29:41,698 --> 00:29:45,828 - Var då? - I sektor ZZ-9PZA. 349 00:29:45,911 --> 00:29:48,455 Anhåller om hyperrymdtillstånd. 350 00:29:48,580 --> 00:29:54,294 Vänta tills tillstånd beviljats, kapten. 351 00:29:54,378 --> 00:29:58,882 - Ja, sir. - Kontakta vicepresident Questular. 352 00:30:02,261 --> 00:30:06,473 Hyperrymdtillstånd beviljat, kapten. 353 00:30:30,539 --> 00:30:35,752 - Den där dörren suckade! - Hemskt, inte sant? 354 00:30:35,836 --> 00:30:41,550 Alla dörrar har programmerats att ha en munter och käck läggning. 355 00:30:43,719 --> 00:30:48,515 Kom nu. Jag har order att ta er till bryggan. 356 00:30:50,350 --> 00:30:52,352 Som ni vill, då... 357 00:30:52,436 --> 00:30:58,317 Jag, med en hjärna stor som en planet, skickas för att hämta er till bryggan... 358 00:30:58,442 --> 00:31:01,904 Det kallar jag inte stimulerande arbete... 359 00:31:01,987 --> 00:31:07,701 Ni kan tacka Sirius Cybernetics för att de byggt robotar med GFP. 360 00:31:07,784 --> 00:31:11,288 - Vad är GFP? - "Genuint Folklig Personlighet". 361 00:31:11,455 --> 00:31:15,834 Jag är en personlighetsprototyp. Det märks väl? 362 00:31:21,965 --> 00:31:23,509 Arthur?! 363 00:31:24,426 --> 00:31:27,221 Du, Slim? Har du mina kalsingar på dig? 364 00:31:27,304 --> 00:31:31,892 För jag har dina och de framhäver ingenting... 365 00:31:35,062 --> 00:31:37,147 Jag säger då det... 366 00:31:38,106 --> 00:31:41,026 Jag har med mig rymdvarelserna. Tacka mig inte... 367 00:31:43,278 --> 00:31:45,322 Frys! 368 00:31:45,447 --> 00:31:48,951 Frys? Jag är en robot, inte ett kylskåp. 369 00:31:49,034 --> 00:31:52,663 - Jag menade inte dig, munter. - Varför bryr jag mig? 370 00:31:52,746 --> 00:31:54,540 - Zaphod? - Ford? 371 00:31:54,665 --> 00:31:59,044 Är det du? Praxibetel lx! 372 00:31:59,127 --> 00:32:04,633 - Vad fan gör du här? - Jag stack ut tummen och hamnade här! 373 00:32:04,758 --> 00:32:07,553 - Typiskt dig! - Se på dig! 374 00:32:07,678 --> 00:32:12,057 Galaxens president och allt. Tänk att du vann över Humma Kavula! 375 00:32:12,140 --> 00:32:13,767 Du din zark! 376 00:32:13,851 --> 00:32:19,147 Kom och hälsa på en kompis. Arthur, det här är Zaphod Beeblebrox. 377 00:32:19,231 --> 00:32:24,444 Galaxens president. Och min kusin... Han är en semi-halvbror. 378 00:32:24,528 --> 00:32:28,115 - Vi har tre mödrar gemensamt. - Vi har träffats. 379 00:32:28,240 --> 00:32:33,704 Jaså? Förlåt, men jag har svårt att minnas arter. 380 00:32:33,787 --> 00:32:38,125 Ford, det här är "vill-du-se-mitt - rymdskepp"-snubben. 381 00:32:39,668 --> 00:32:44,923 - Hej, Arthur! - Tricia! 382 00:32:45,007 --> 00:32:47,426 - Hur är det? - Trillian! 383 00:32:47,509 --> 00:32:51,305 Det här är min semi-halvbror lx... Ford, menar jag. 384 00:32:51,388 --> 00:32:54,183 - Hej. - Hej. 385 00:32:54,308 --> 00:32:58,228 Ursäkta oss lite... 386 00:32:58,312 --> 00:33:04,484 - Så du var där utan att höra av dig? - Beklagar. Jag hade en galax att sköta. 387 00:33:04,568 --> 00:33:06,862 Tricia McMillan... 388 00:33:06,945 --> 00:33:10,115 Han kallade dig Trillian. Vilken av oss har rätt namn? 389 00:33:10,199 --> 00:33:12,784 Jag kortade det till nåt mer rymdaktigt. 390 00:33:12,910 --> 00:33:15,454 Jag funderar på att ändra mitt till... 391 00:33:15,537 --> 00:33:17,498 ...Arthoolia. 392 00:33:17,581 --> 00:33:21,627 Det låter bra! Det här är märkligt... 393 00:33:21,710 --> 00:33:25,255 - Hur kom du hit? - Jag stack ut tummen och här är jag. 394 00:33:25,339 --> 00:33:28,967 - I pyjamasen? - Jag hade bråttom. 395 00:33:29,092 --> 00:33:33,931 - Visste du att jag var här? - Jag har en egen rymdgubbe. 396 00:33:34,014 --> 00:33:36,725 Lite som Dingo Shuffle... 397 00:33:36,850 --> 00:33:38,810 Hör på... 398 00:33:38,894 --> 00:33:42,814 Jag lämnade festen. Det var dålig stil, men jag tänkte ringa när jag återvänt. 399 00:33:42,898 --> 00:33:45,901 Men det går ju inte längre. 400 00:33:47,027 --> 00:33:51,490 - Du vet väl vad som hänt? - Nog snackat. Vi är ju på rymmen. 401 00:33:51,573 --> 00:33:56,036 - Vi försöker ju prata. - Jag tror att... 402 00:33:56,161 --> 00:34:01,458 Du sumpade din chans med henne, så håll käften. 403 00:34:01,542 --> 00:34:03,126 - Vill du slåss, va? - Okej. 404 00:34:03,210 --> 00:34:06,004 Han vill slåss! Jag skojade bara! 405 00:34:06,088 --> 00:34:09,550 Jag är en skojare. Du och jag kan väl vara kompisar? 406 00:34:10,425 --> 00:34:12,511 Den anade du inte, va? 407 00:34:12,594 --> 00:34:15,931 Smockan flög upp ur lådan! Listiga du! 408 00:34:16,306 --> 00:34:19,518 Du bör lära din kompis ett och annat. Han är gäst på mitt skepp! 409 00:34:19,601 --> 00:34:21,979 Han är gäst på mitt skepp. 410 00:34:22,980 --> 00:34:25,023 Du sa att du stulit det. 411 00:34:26,650 --> 00:34:29,528 Vad menar du? 412 00:34:31,280 --> 00:34:33,282 Det låter illa... 413 00:34:37,744 --> 00:34:41,123 - Hur är det? - Tack, bra, Trill... 414 00:34:41,206 --> 00:34:43,959 Hjälp! Jag har tagit mig vatten över huvudet. 415 00:34:44,084 --> 00:34:47,462 Det här sköter jag! Gode Zarquon, måste jag göra allt? 416 00:34:47,588 --> 00:34:48,797 Ja! 417 00:34:48,881 --> 00:34:51,758 - Vilken fin knapp. - Låt bli den! 418 00:34:51,842 --> 00:34:56,221 - De är oss på spåren! - Skicka en missil, förstör nåt! 419 00:35:05,731 --> 00:35:08,901 - Sluta upp med det där! - Jag skojade bara. Slå mig, bara! 420 00:35:08,984 --> 00:35:14,072 - Datorn? - Hejsan. Jag är Eddie, er skeppsdator! 421 00:35:14,156 --> 00:35:17,910 Jag har nöjet att berätta att det är hundra stridsskepp. 422 00:35:17,993 --> 00:35:20,287 De sänder ett meddelande: 423 00:35:20,370 --> 00:35:22,748 Jag är vicepresident Questular Rontok. 424 00:35:22,831 --> 00:35:26,251 Jag vänder mig till presidentens kidnappare. 425 00:35:26,376 --> 00:35:29,796 - Hon diggar mig. - Överlämna det stulna skeppet. 426 00:35:29,922 --> 00:35:33,425 Annars vidtar vi åtgärder enligt... 427 00:35:35,469 --> 00:35:39,431 ... paragraf 1-8 i galaktiska interstellära rymdstadgan. 428 00:35:39,515 --> 00:35:42,893 Zaphod, kom tillbaka. Det här är löjligt. 429 00:35:42,976 --> 00:35:47,856 - Gå över i hyperrymd! - Det ska bli! 430 00:35:55,030 --> 00:35:56,448 Nej. 431 00:35:56,573 --> 00:36:01,954 Hade de tillbörligt hyperrymdtillstånd? 432 00:36:02,037 --> 00:36:03,914 Nej, kommendör. 433 00:36:06,834 --> 00:36:11,421 Hämta blanketten för anhållan om jakt av rymling. 434 00:36:11,505 --> 00:36:13,507 Kommer, sir! 435 00:36:16,051 --> 00:36:18,387 Jag kokar! Här är blanketten. 436 00:36:21,849 --> 00:36:26,103 Vill du hänga med eller bara ha lift en bit? 437 00:36:26,186 --> 00:36:31,608 - Det beror på... Vart är du på väg? - Ja, vart är jag på väg? 438 00:36:32,693 --> 00:36:37,156 - Hur mår du? - Bra. Det finns väl inget te här? 439 00:36:37,239 --> 00:36:40,325 Jodå. Kom, så visar jag köket. 440 00:36:40,409 --> 00:36:44,913 Jag ska visa dig nåt som kommer att få dig att vilja hänga med... 441 00:36:44,997 --> 00:36:49,418 Den bästa drink som finns är den allgalaktiska gurgelbrännaren. 442 00:36:49,501 --> 00:36:54,214 Effekten av denna drink är som att få hjärnan krossad av en citronskiva 443 00:36:54,298 --> 00:36:56,884 som lindats runt en stor guldtacka. 444 00:37:01,597 --> 00:37:04,516 Belgien! Vänta lite. 445 00:37:05,517 --> 00:37:08,395 Du, apmänniskan... jordsnubben, vad var det du hette? 446 00:37:08,478 --> 00:37:10,564 - Arthur. - Okej. 447 00:37:10,647 --> 00:37:14,401 Låt oss inte vara ovänner. Tråkigt det där med din planet... Vad hette den? 448 00:37:14,485 --> 00:37:16,278 - Jorden. - Bra planet. 449 00:37:16,361 --> 00:37:19,323 Jag köpte stövlarna där. Säg inget till tjejen. 450 00:37:19,448 --> 00:37:23,202 Om du gör det... så sliter jag mjälten ur dig! 451 00:37:23,285 --> 00:37:26,205 - All right. Tack. - Okej. 452 00:37:26,288 --> 00:37:29,333 Schysst... Snygg pyjamas. 453 00:37:32,127 --> 00:37:35,130 Du, Zaphod... Varför har du två huvuden? 454 00:37:35,881 --> 00:37:39,885 Visst, ja! Man kan tydligen inte vara president med en hel hjärna. 455 00:37:39,968 --> 00:37:42,012 Inte klokt... 456 00:37:42,095 --> 00:37:44,223 - Så du delade upp den? - Ja. 457 00:37:44,306 --> 00:37:48,435 Vissa delar av min personlighet var inte riktigt presidentaktiga. 458 00:37:48,519 --> 00:37:50,479 Du fattar nog. 459 00:37:54,149 --> 00:37:56,735 Teet är klart. 460 00:38:08,539 --> 00:38:13,418 Jag borde ha sagt att det liknar te... 461 00:38:13,502 --> 00:38:18,715 Så två huvuden får tjejer att tända? Om jag haft två eller tre huvuden, då... 462 00:38:18,799 --> 00:38:20,968 ...eller haft ett rymdskepp! 463 00:38:21,927 --> 00:38:26,390 - Har han två av nåt mer? - Var inte sån, Arthur. 464 00:38:26,473 --> 00:38:30,727 Hur ska jag vara, då? Grön? Ska jag pipa? 465 00:38:30,811 --> 00:38:33,605 Jag kan vränga ut och in på ögonlocken... 466 00:38:33,689 --> 00:38:37,526 Ser du den här? 467 00:38:37,651 --> 00:38:41,697 Den här avläser vad man vill ha och skapar det. 468 00:38:41,780 --> 00:38:44,032 Njut av munken! 469 00:38:47,786 --> 00:38:49,788 Och den här... 470 00:38:52,916 --> 00:38:59,381 Den här rostar bröd medan man skär det. 471 00:39:00,340 --> 00:39:05,262 Vi är ombord på ett rymdskepp! Vi är ute i rymden... 472 00:39:05,345 --> 00:39:09,308 - Jag sa ju att jag ville resa bort. - Så Madagaskar var... 473 00:39:10,434 --> 00:39:14,563 ...nåt slags test. Och jag underkändes. 474 00:39:14,646 --> 00:39:18,150 - Gör det ont? - Det känns inte jättebra... 475 00:39:18,233 --> 00:39:20,277 Hakan, menar jag. 476 00:39:20,360 --> 00:39:24,031 - Jag tror jag har en aspirin. - Okej. 477 00:39:30,662 --> 00:39:35,834 Tricia... Trillian. Jag måste berätta en sak. 478 00:39:35,918 --> 00:39:39,213 - Snälla, låt bli. - Showtime, Trill! 479 00:39:45,928 --> 00:39:48,514 Knappar är inga leksaker. 480 00:39:48,597 --> 00:39:50,265 Knappar är inga leksaker... 481 00:39:50,349 --> 00:39:53,435 När jag såg det jag ska visa dig 482 00:39:53,519 --> 00:39:58,190 så insåg jag varför jag måste göra det jag gjorde med min hjärna. 483 00:39:58,273 --> 00:40:01,443 Tror jag... Alltihop är lite... 484 00:40:02,236 --> 00:40:03,278 ...suddigt. 485 00:40:04,822 --> 00:40:06,240 LADDAR 486 00:40:06,323 --> 00:40:09,451 Jag har sett det. Det är värdelöst. 487 00:40:10,369 --> 00:40:12,955 MAGRATHEA-ARKIVET 488 00:40:13,038 --> 00:40:15,249 För miljoner år sedan 489 00:40:15,332 --> 00:40:18,794 blev en ras hyperintelligenta, pandimensionella varelser 490 00:40:18,877 --> 00:40:22,798 så less på allt tjafs om livets mening 491 00:40:22,881 --> 00:40:29,263 att de bad två av sina mest begåvade att bygga en fantastisk superdator 492 00:40:29,346 --> 00:40:33,725 som skulle räkna ut svaret på livet, universum och allting. 493 00:40:33,809 --> 00:40:36,812 Åh, Djupa Tanken... 494 00:40:36,895 --> 00:40:41,149 Vi vill att du ger oss Svaret. 495 00:40:41,275 --> 00:40:43,485 Svaret på vad då? 496 00:40:43,569 --> 00:40:48,198 Svaret på livet, universum och allting! 497 00:40:48,323 --> 00:40:52,327 Vi vill gärna få ett svar. Nåt enkelt. 498 00:40:52,411 --> 00:40:55,080 Det måste jag tänka på. 499 00:40:55,164 --> 00:41:00,627 Kom tillbaka om exakt 7,5 miljoner år. 500 00:41:02,129 --> 00:41:05,841 - Är den slut? - Nej, det finns mer... De återvänder. 501 00:41:05,924 --> 00:41:11,013 - 7,5 miljoner år senare? - Ja, det gör de! 502 00:41:27,696 --> 00:41:31,241 - Djupa Tanken... Har du... ...ett svar? 503 00:41:33,202 --> 00:41:38,957 - Ja, men ni kommer inte att gilla det. - Det gör inget. Vi måste få veta. 504 00:41:39,041 --> 00:41:41,960 Svaret på den slutgiltiga frågan... 505 00:41:43,921 --> 00:41:47,549 ... om livet, universum och allting... 506 00:41:49,218 --> 00:41:50,302 ... är... 507 00:41:57,142 --> 00:41:58,685 ... 42. 508 00:41:58,769 --> 00:42:00,687 Ja? Vadå? 509 00:42:02,314 --> 00:42:04,191 42?! 510 00:42:04,274 --> 00:42:08,445 Ja, jag har tänkt igenom det noga. 42! 511 00:42:08,529 --> 00:42:11,824 Det hade varit lättare om jag vetat frågan. 512 00:42:11,907 --> 00:42:16,787 Men det var ju Frågan, den slutgiltiga frågan - om allt! 513 00:42:16,870 --> 00:42:22,584 Det är ingen fråga. Man måste veta frågan för att förstå svaret. 514 00:42:22,668 --> 00:42:27,297 - Ge oss den slutgiltiga frågan, då. - Det kan jag inte - men nån annan kan. 515 00:42:27,381 --> 00:42:31,343 En dator som kan räkna ut den slutgiltiga frågan. 516 00:42:31,426 --> 00:42:34,012 En dator som är så komplicerad 517 00:42:34,137 --> 00:42:38,183 att livet självt blir en del av dess operativsystem. 518 00:42:38,350 --> 00:42:42,437 Och ni själva får anta nya, mer primitiva gestalter 519 00:42:42,563 --> 00:42:48,277 och gå in i datorn och navigera dess 10 miljoner år gamla program. 520 00:42:48,402 --> 00:42:52,114 Jag ska skapa denna dator och den ska heta... 521 00:42:53,282 --> 00:42:54,575 RADERAT 522 00:42:57,619 --> 00:43:01,165 - Är det slut? - Ja. 523 00:43:01,248 --> 00:43:05,127 Så du söker den slutgiltiga frågan? Varför då? 524 00:43:05,210 --> 00:43:08,005 Nej, "42" är inte svaret på "Varför då?" 525 00:43:08,088 --> 00:43:10,966 - Gör den klar! - Varför... 526 00:43:11,049 --> 00:43:14,178 ...vill du veta den slutgiltiga frågan? 527 00:43:14,261 --> 00:43:17,222 Av nyfikenhet och äventyrslystnad... 528 00:43:17,389 --> 00:43:20,767 ...men mest för att bli rik och berömd! 529 00:43:20,851 --> 00:43:23,020 Du är väl galaxens president? 530 00:43:23,103 --> 00:43:24,980 - Ja, Arman. - Arthur... 531 00:43:25,063 --> 00:43:31,320 Ja, ja... Presidentberömmelse är nåt tillfälligt. Men Frågan varar för evigt. 532 00:43:31,445 --> 00:43:33,947 Dessutom tror folk att man är djup. 533 00:43:34,656 --> 00:43:39,328 Vi trycker bara på knappen och vips är vi på Magrathea, tror jag. 534 00:43:39,411 --> 00:43:42,623 Vi har tryckt två gånger, men är fortfarande inte där. 535 00:43:42,748 --> 00:43:45,167 - Hänger du med? - Javisst. 536 00:43:45,250 --> 00:43:50,214 - Jag vill inte vara med... - Vad är på gång? 537 00:43:50,297 --> 00:43:51,590 Det här! 538 00:43:55,802 --> 00:43:59,515 Den oändliga osannolikhetsdriven är ett nytt sätt 539 00:43:59,598 --> 00:44:02,434 att resa mellan solsystem på några sekunder, 540 00:44:02,518 --> 00:44:05,687 utan en massa sölande i hyperrymden. 541 00:44:05,771 --> 00:44:09,024 När driven når oändlig osannolikhet, 542 00:44:09,107 --> 00:44:14,947 går den genom varje tänkbar punkt i varje tänkbart universum samtidigt. 543 00:44:15,030 --> 00:44:17,115 Så man vet aldrig var man hamnar 544 00:44:17,199 --> 00:44:19,827 eller vilken art man är när man når fram. 545 00:44:19,910 --> 00:44:22,871 Man bör alltså klä sig därefter. 546 00:44:22,955 --> 00:44:27,292 Den oändliga osannolikhetsdriven var en följd av ändlig osannolikhet 547 00:44:27,459 --> 00:44:32,840 som var en populär festploj, där molekylerna i värdinnans underkläder 548 00:44:32,923 --> 00:44:37,594 fick hoppa tre decimeter åt vänster, i enlighet med teorin om oberäknelighet. 549 00:44:37,719 --> 00:44:43,475 Många ansedda fysiker var upprörda för att det "förnedrade forskningen", 550 00:44:43,559 --> 00:44:47,563 men mest för att de inte blev inbjudna till såna fester. 551 00:44:57,781 --> 00:45:01,243 Ska det bli så här varje gång vi trycker på knappen? 552 00:45:01,326 --> 00:45:06,331 - Troligen. - Jag tror att jordbon ska spy. 553 00:45:06,415 --> 00:45:12,004 Gör det i slaskhinken! Skeppet är nytt. Kära nån... 554 00:45:12,129 --> 00:45:14,631 Normaltillstånd. 555 00:45:14,756 --> 00:45:16,341 Funkade det? Är vi framme? 556 00:45:16,425 --> 00:45:18,093 NORMALITETEN ÅTERSTÄLLD 557 00:45:18,177 --> 00:45:23,473 - Ja... vi är framme. Magrathea! - Det tror inte jag. 558 00:45:23,557 --> 00:45:28,187 - Eddie... Vilken planet är det här? - Jag ska kolla! 559 00:45:28,270 --> 00:45:33,275 Drog du ut ett hårstrå på mig? Från mitt huvud? 560 00:45:34,067 --> 00:45:39,072 Tack för att ni väntade, men tyvärr är det här inte Magrathea. 561 00:45:39,198 --> 00:45:42,951 Vi kretsar nu kring planeten Viltvodle 6. 562 00:45:43,952 --> 00:45:45,954 Humma Kavula! 563 00:45:46,872 --> 00:45:51,793 Magrathea får vänta. Jag har en sak att göra upp på den här planeten! 564 00:45:52,628 --> 00:45:55,547 Humma Kavula! 565 00:45:59,801 --> 00:46:04,014 I tidernas begynnelse skapades universum. 566 00:46:04,139 --> 00:46:08,936 Detta gjorde många arga och har allmänt ansetts som ett stort misstag. 567 00:46:11,063 --> 00:46:14,358 Många raser trodde att det skapades av nån gud, 568 00:46:14,483 --> 00:46:17,027 men jatravartiderna på Viltvodle 6 569 00:46:17,110 --> 00:46:22,074 trodde att hela universum nystes ur näsan på en varelse 570 00:46:22,157 --> 00:46:24,952 som hette den Stora Gröna Arkleattack. 571 00:46:25,035 --> 00:46:26,703 Humma Kavula! 572 00:46:26,787 --> 00:46:32,709 Jatravartiderna, som fruktade den tid de kallade "Stora näsdukens ankomst", 573 00:46:32,793 --> 00:46:36,547 var små, blå varelser med 50 armar var. 574 00:46:36,630 --> 00:46:43,011 De var den enda rasen som uppfann sprejdeodorant före hjulet. 575 00:46:44,930 --> 00:46:46,932 Presidenten! 576 00:46:47,015 --> 00:46:48,725 Hejsan, hur mår ni? 577 00:46:48,851 --> 00:46:50,727 Kolla här! 578 00:46:56,358 --> 00:46:58,485 Älskar dig! 579 00:46:58,569 --> 00:47:01,196 Är ni släkt? Fortsätt så! Fortsätt rösta! 580 00:47:01,280 --> 00:47:03,365 Arthur? Jag vill ha en drink. 581 00:47:03,448 --> 00:47:07,619 Jag tror jag varit här förut. Har jag det? 582 00:47:11,248 --> 00:47:13,292 Ixxie! 583 00:47:13,417 --> 00:47:16,378 - Jag har varit här förut! - Humma Kavula! 584 00:47:16,461 --> 00:47:18,213 Kom nu. 585 00:47:18,297 --> 00:47:21,133 Tricia! 586 00:47:26,096 --> 00:47:34,229 Nu väntar vi med dig på uppenbarelsen 587 00:47:34,354 --> 00:47:40,903 Din näsduk som ska föra oss till dig 588 00:47:49,703 --> 00:47:51,538 Hejsan, Humma! 589 00:47:53,040 --> 00:47:57,419 - Slå er ner. - Kul att ses! Tack. 590 00:47:57,503 --> 00:47:59,630 En näsduk nalkas. 591 00:47:59,713 --> 00:48:05,594 Låt oss bedja att den allsmäktige utandas medlidandets suck över oss. 592 00:48:07,262 --> 00:48:11,183 Så det är Humma Kavula! Jag trodde att han svor. 593 00:48:11,934 --> 00:48:18,440 ...vi lyfter våra näsor, igentäppta och osnutna, av vördnad till dig. 594 00:48:20,192 --> 00:48:25,113 Sänd oss näsduken, så att den kan torka oss rena. 595 00:48:25,197 --> 00:48:30,911 Vi ber om detta och allt annat i ditt älskade och allittererande namn. 596 00:48:39,837 --> 00:48:41,713 Prosit. 597 00:48:42,172 --> 00:48:44,508 Ska vi hit in? 598 00:48:44,591 --> 00:48:48,428 Fint! Det är stort, gyllene och flott. 599 00:48:48,512 --> 00:48:52,057 Zaphod Beeblebrox, vår ökände president... 600 00:48:52,140 --> 00:48:55,435 - Vad för dig till vår enkla planet? - Du vet nog varför jag är här. 601 00:48:56,562 --> 00:49:00,899 - Det tror jag inte. - Jag tror att du tror du inte vet... 602 00:49:01,984 --> 00:49:04,820 ...men vi vet båda att du vet. 603 00:49:05,654 --> 00:49:07,531 Alltid så vältalig! 604 00:49:07,614 --> 00:49:11,493 Din förmåga att uttrycka dig är alltid lika häpnadsväckande. 605 00:49:11,577 --> 00:49:14,621 Under valkampanjen, Humma... 606 00:49:14,705 --> 00:49:19,209 ...när du var min motståndare, då sa du att jag var dum. 607 00:49:38,854 --> 00:49:43,275 Valet är för längesedan över, Zaphod. Men... 608 00:49:45,736 --> 00:49:50,407 ...om jag minns rätt, så vann du, vilket bevisar att utseende och charm 609 00:49:50,491 --> 00:49:55,996 segrar över begåvning och förmågan att regera. 610 00:50:00,250 --> 00:50:03,504 Och för övrigt, så är du dum. 611 00:50:03,587 --> 00:50:06,173 Ursäkta! Mr Humma... sir? 612 00:50:07,299 --> 00:50:12,930 Jag vill bara säga att det blivit nåt missförstånd... Han är inte med oss. 613 00:50:13,013 --> 00:50:15,933 Vi kom för att tillbe er och han följde efter oss. 614 00:50:16,016 --> 00:50:18,769 Han växte, såg du? 615 00:50:18,894 --> 00:50:23,899 Du kom inte halvvägs över galaxen på grund av lite valgroll, Zaphod... 616 00:50:25,400 --> 00:50:27,444 Varför är du här? 617 00:50:29,029 --> 00:50:31,698 Visst inte, det är löjligt! 618 00:50:31,782 --> 00:50:37,412 Jag har suttit fast på en konstig planet i åratal. Jag har inte undvikit dig. 619 00:50:37,496 --> 00:50:40,499 Du ser jättebra ut! Du verkar må bra. 620 00:50:40,582 --> 00:50:42,292 Du har uppenbarligen vuxit... 621 00:50:43,168 --> 00:50:46,421 Vänta! Vi vet inte varför vi är här. 622 00:50:46,505 --> 00:50:50,133 Vi skulle till Magrathea men hamnade här. 623 00:50:51,718 --> 00:50:55,222 Mycket, mycket... osannolikt. 624 00:51:02,646 --> 00:51:05,440 Jag har några souvenirer från mitt förra liv. 625 00:51:05,524 --> 00:51:08,443 Rymdrövarens vilda liv... 626 00:51:09,444 --> 00:51:16,201 Men till och med en oändlig osannolikhetsdriv behöver koordinater... 627 00:51:16,326 --> 00:51:18,704 ...och det råkar jag ha! 628 00:51:18,829 --> 00:51:22,958 Nej, du! Man får inget gratis, Zaphod... 629 00:51:23,083 --> 00:51:25,711 Du måste ge mig nåt i gengäld. 630 00:51:25,794 --> 00:51:29,464 - Vad då? - Ett gevär. 631 00:51:29,548 --> 00:51:34,178 Geväret är tillverkat av den största dator som uppfunnits. 632 00:51:34,261 --> 00:51:37,181 Men för att hitta den måste man åka till Magrathea. 633 00:51:37,264 --> 00:51:41,768 Javisst, jag fixar geväret. Ge mig koordinaterna, bara. 634 00:51:41,852 --> 00:51:47,900 - Vad får jag som försäkran? - Mitt ord som president. 635 00:51:49,193 --> 00:51:52,696 Nej... Jag behöver en gisslan. 636 00:51:55,199 --> 00:52:02,414 Men vad kan Zaphod Beeblebrox... värdera? 637 00:52:06,043 --> 00:52:08,212 Lägg av. 638 00:52:11,215 --> 00:52:13,050 Nej... 639 00:52:13,175 --> 00:52:15,969 Lugn, tänk dig för... 640 00:52:16,053 --> 00:52:19,223 Nej, sluta! Det kittlar! 641 00:52:19,306 --> 00:52:22,893 Två huvuden är bättre än ett! Dubbelt så kul! 642 00:52:23,685 --> 00:52:26,730 Det här är orättvist! Du behöver mig. 643 00:52:26,855 --> 00:52:31,026 Kom tillbaka! Lämna mig inte ensam... 644 00:52:31,109 --> 00:52:33,612 DUM 645 00:52:34,071 --> 00:52:36,073 Kom tillbaka. 646 00:52:36,198 --> 00:52:42,746 Det var kul. Jag är tydligen inte ensam om att anse att din pojkvän är en idiot! 647 00:52:42,830 --> 00:52:45,666 Du, då? "Ursäkta, mr Humma, sir..." 648 00:52:45,749 --> 00:52:50,212 "Vi är inte med honom. Vi ville dyrka er." Mycket modigt... 649 00:52:50,295 --> 00:52:52,297 Var fan är Ford? 650 00:52:56,301 --> 00:53:02,766 Vänster om marsch! Vänster, höger... 651 00:53:02,850 --> 00:53:07,146 Presidenten, vi är här för att skydda er! 652 00:53:07,604 --> 00:53:10,232 Beskjut kidnapparen. 653 00:53:12,401 --> 00:53:14,987 Presidenten är ju kidnapparen! 654 00:53:17,072 --> 00:53:19,032 Låst! 655 00:53:21,952 --> 00:53:24,329 Jag hör av mig, älskling! 656 00:53:29,626 --> 00:53:32,087 Kom, Zaphod! 657 00:53:35,591 --> 00:53:38,343 - Vad har jag missat? - Var har du varit? 658 00:53:38,427 --> 00:53:41,930 Fältarbete... De hittade oss. Belgien-skit! 659 00:53:42,014 --> 00:53:44,766 Skit? De beskjuter oss! Vad ska vi göra? 660 00:53:44,892 --> 00:53:48,145 - Jag har en idé. - Vi föser honom dit ut och sticker. 661 00:53:48,228 --> 00:53:50,731 Det är ju honom de vill ha! 662 00:53:50,814 --> 00:53:53,066 Gå inte fram, Tricia... 663 00:53:54,359 --> 00:53:57,321 - Håll er borta! - Vad är det här? 664 00:53:58,989 --> 00:54:02,284 Jag har presidenten och tänker döda honom! 665 00:54:02,367 --> 00:54:08,624 - Kan hon döda honom med den där? - Knappast. Det är en sprejburk... 666 00:54:08,707 --> 00:54:11,210 Nu är jag rädd, väldigt rädd... 667 00:54:12,836 --> 00:54:16,298 - Hej, småttingar... - Ta henne! 668 00:54:16,381 --> 00:54:19,384 - Zaphod, upp med dig! - Arthur! 669 00:54:20,177 --> 00:54:23,013 - Arthur! - Tricia. 670 00:54:23,096 --> 00:54:26,099 - Arthur. - Tricia. Vänta. 671 00:54:35,067 --> 00:54:37,569 Arthur. 672 00:54:40,322 --> 00:54:43,325 Motstånd är meningslöst! 673 00:54:53,293 --> 00:54:57,047 Ta henne till Vogsfär, kapten. 674 00:54:58,799 --> 00:55:03,303 - Var är cirkusen? - De har tagit henne! Vi måste iväg! 675 00:55:03,387 --> 00:55:04,847 Vi sticker. 676 00:55:08,433 --> 00:55:13,021 - Datorn, ta oss till Magrathea! - Nej! Vi måste rädda Tricia! 677 00:55:13,105 --> 00:55:18,110 - Vem? - Trillian, din dumme helidiot! 678 00:55:18,193 --> 00:55:20,571 Nu tar vi ut dig! 679 00:55:21,363 --> 00:55:25,284 Datorn, vi vill inte till Magrathea. Följ skeppen! 680 00:55:25,367 --> 00:55:29,037 Jag önskar jag kunde, men navigationssystemet är avslaget. 681 00:55:29,163 --> 00:55:30,247 Lägg av! 682 00:55:30,372 --> 00:55:32,749 Jag beklagar, men det var inte mitt fel. 683 00:55:32,833 --> 00:55:34,877 Vad gör ni här? 684 00:55:35,002 --> 00:55:36,587 - Ford. - Marvin? 685 00:55:36,670 --> 00:55:39,089 Jag har talat med skeppsdatorn. 686 00:55:39,214 --> 00:55:42,509 - Och? - Den hatar mig. 687 00:55:42,885 --> 00:55:45,804 Eddie? Datorn? 688 00:55:45,888 --> 00:55:49,391 Finns det nåt annat sätt att följa skeppen? 689 00:55:49,516 --> 00:55:53,979 Jag aktiverar nödkapseln. Den är toppenbra och kul att flyga! 690 00:55:56,398 --> 00:55:57,900 Helt otroligt... 691 00:55:57,983 --> 00:56:02,279 Ford? Några idéer? 692 00:56:02,362 --> 00:56:04,656 - Jag trycker här... - Nej! 693 00:56:04,740 --> 00:56:06,200 TRYCK INTE IGEN 694 00:56:06,283 --> 00:56:12,372 - Inget händer... Nu, så! - Schysst! 695 00:56:12,456 --> 00:56:16,043 - Nu rör vi på oss. - Du glömde din handduk! 696 00:56:16,126 --> 00:56:21,215 - Ta bort den! Jag ska döda honom! - Bättre så? 697 00:56:21,298 --> 00:56:23,342 Nej, det blir sämre. 698 00:56:23,467 --> 00:56:26,720 Jag behöver inte de där! 699 00:56:26,803 --> 00:56:29,556 Några idéer, Marvin? 700 00:56:29,640 --> 00:56:33,268 Jag har en miljon idéer, som alla leder till döden. 701 00:56:33,352 --> 00:56:34,770 Tack, Marv... 702 00:56:36,063 --> 00:56:43,320 PLANETEN VOGSFÄR 703 00:57:20,899 --> 00:57:24,945 - Magrathea! - Nej, vi är på vogonernas planet. 704 00:57:25,028 --> 00:57:27,656 - Det är Magrathea! - Nej, Vogsfär. 705 00:57:27,739 --> 00:57:30,909 - Ja, det är Magrathea! - Nej, det är det inte. 706 00:57:30,993 --> 00:57:34,538 - Det är inte Magrathea. - Jodå, det är det... 707 00:57:35,664 --> 00:57:37,833 - Vad gör du? - De tog mitt huvud. 708 00:57:37,916 --> 00:57:40,752 Piloterna på Arcturus jättefraktskepp 709 00:57:40,836 --> 00:57:43,380 har såna här när de behöver koncentrera sig. 710 00:57:43,463 --> 00:57:45,716 - Vad är det för nåt? - En tänkhjälm. 711 00:57:50,470 --> 00:57:52,598 Såja. 712 00:57:56,351 --> 00:58:00,397 Den sätter sprätt på honom i ungefär tio minuter... 713 00:58:00,481 --> 00:58:03,942 Nu känner jag mig mycket lugnare... 714 00:58:25,255 --> 00:58:29,426 Jag kollade i guiden hur man räddar en fånge från Vogsfär. 715 00:58:29,510 --> 00:58:32,638 Det stod: "Försök inte." Har du nån idé? 716 00:58:32,721 --> 00:58:35,307 Jag tänkte att... 717 00:58:37,351 --> 00:58:39,561 - Såg ni det? - Vad då? 718 00:58:39,686 --> 00:58:41,563 Vad var det? 719 00:58:41,688 --> 00:58:45,984 Ingenting... Det var inget... Det var bara inbillning. 720 00:58:46,109 --> 00:58:50,322 Stanna! Stanna där! Titta på mig. 721 00:58:50,405 --> 00:58:55,327 Det är nåt konstigt här... 722 00:58:57,079 --> 00:58:59,331 Titta nu... 723 00:58:59,414 --> 00:59:01,416 Titta... 724 00:59:04,837 --> 00:59:07,297 Jag tror att vi... 725 00:59:08,674 --> 00:59:10,133 Du också! 726 00:59:11,176 --> 00:59:13,554 Ja... Vad var det? 727 00:59:16,932 --> 00:59:18,934 Vad tror du, Zaphod? 728 00:59:22,229 --> 00:59:26,066 Jag tror... Zarquon! Vad var det? 729 00:59:27,067 --> 00:59:30,654 Jag har ett förslag, men ni skulle ändå inte lyssna. 730 00:59:30,779 --> 00:59:33,699 - Det gör folk aldrig... - Jag har en idé. 731 00:59:33,782 --> 00:59:36,910 Döda den! 732 00:59:45,294 --> 00:59:50,716 Tänk inte. Vi får inte tänka, inte ha idéer... 733 00:59:50,799 --> 00:59:52,968 Inga teorier, ingenting alls... 734 00:59:59,141 --> 01:00:01,768 Det här är inte klokt! Trillian är där. 735 01:00:01,852 --> 01:00:06,690 - Vi måste försöka rädda henne. - Jag har en id... 736 01:00:06,773 --> 01:00:08,901 Spring! 737 01:00:38,263 --> 01:00:40,390 Du ska stanna! 738 01:00:49,608 --> 01:00:53,904 Jag tänker inte. Jag tänker inte... Jag får inga idéer... 739 01:00:56,740 --> 01:00:59,868 Den här idén har inget värde, men... 740 01:00:59,993 --> 01:01:03,831 Marvin, kan du räcka mig handen? 741 01:01:06,291 --> 01:01:08,460 Var är hon?! 742 01:01:11,421 --> 01:01:14,258 Vem? Chefen för reparationer av robotarmar? 743 01:01:15,926 --> 01:01:20,472 Tricia Yggarstuk McMillanus från Blaard? 744 01:01:20,556 --> 01:01:23,767 Nej. Tricia Marie McMillan från Jorden. 745 01:01:23,892 --> 01:01:25,477 Jaha... 746 01:01:31,316 --> 01:01:34,736 Tyvärr, jag kan inte hitta Jorden. 747 01:01:35,529 --> 01:01:39,324 I sektor ZZ-9PZA? 748 01:01:39,408 --> 01:01:42,870 - Ja. - Hon ljuger. 749 01:01:44,371 --> 01:01:47,708 Hon är smal och söt, och hon ljuger. 750 01:01:49,001 --> 01:01:51,587 Här har vi det! Jorden... 751 01:01:53,589 --> 01:01:58,510 Utplånad. Har du en andra hemplanet? 752 01:01:58,594 --> 01:02:02,181 - Utplånad? Omöjligt. - Så står det här. 753 01:02:02,306 --> 01:02:07,478 Jorden utplånades för att ge plats åt en hyperrymdväg. 754 01:02:14,526 --> 01:02:18,113 Vem kan ge order om att förstöra en planet?! 755 01:02:20,240 --> 01:02:24,161 - Han sa väl grå byggnaden? - Alla byggnaderna är grå. 756 01:02:24,244 --> 01:02:27,664 "Räck mig handen." Väldigt lustigt... 757 01:02:27,748 --> 01:02:31,210 Hur ska jag kunna köra kapseln med en arm? Dumma människa! 758 01:02:35,631 --> 01:02:38,800 Du måste fylla i den där. 759 01:02:38,884 --> 01:02:42,221 Se till att du fyller i blanketten. 760 01:02:42,346 --> 01:02:47,226 Det här fixar jag... Jag är britt och vet hur man köar. 761 01:02:48,852 --> 01:02:53,982 Fyll i den där blanketten och ge den till mig så snart som möjligt. 762 01:02:54,066 --> 01:02:58,403 - Pennor finns till vänster... - Du som är president kan väl göra nåt? 763 01:02:58,487 --> 01:03:03,367 Presidenter saknar makt. Deras jobb är att avleda folk från det. 764 01:03:05,452 --> 01:03:07,496 Ta inte illa upp. 765 01:03:07,579 --> 01:03:12,292 Hejsan! Det är jag - er president! Hur har ni det? Kul att se er. 766 01:03:12,376 --> 01:03:15,212 Dig känner jag! 767 01:03:15,337 --> 01:03:17,714 - Nästa! - Presidenten kommer. 768 01:03:17,840 --> 01:03:20,801 Hejsan! Ja, det är jag. 769 01:03:21,677 --> 01:03:23,470 Jag älskar kabuki! Kolla honom... 770 01:03:23,554 --> 01:03:25,556 Flytta på er... 771 01:03:27,307 --> 01:03:29,601 Ge mig en puss! 772 01:03:30,644 --> 01:03:33,522 Det gäller frisläppandet av en fånge. 773 01:03:33,605 --> 01:03:35,732 Var är blanketten för fångfrisläppning? 774 01:03:39,111 --> 01:03:43,365 - Jag tror dig inte. - Här är ordern. 775 01:03:45,784 --> 01:03:48,370 PUSS OCH KRAM ZAPHOD 776 01:03:48,453 --> 01:03:50,455 "Puss och kram"?! 777 01:03:51,248 --> 01:03:54,751 Enligt galaktiska brottsbalken 778 01:03:54,835 --> 01:03:59,464 är straffet för kidnappning av presidenter 779 01:03:59,548 --> 01:04:03,385 att bli uppäten av Traalbesten. 780 01:04:04,178 --> 01:04:06,263 Adjö. 781 01:04:07,931 --> 01:04:12,269 Släpp mig! Vad fan är det där?! 782 01:04:13,645 --> 01:04:17,900 Vänta, det här är ett missförstånd! 783 01:04:20,402 --> 01:04:24,072 "Kryssa alla rutor på sidans högersida." 784 01:04:24,156 --> 01:04:28,076 - Ja, det är gjort. - Inte den! 785 01:04:28,160 --> 01:04:32,456 Vad att göra om man inte kan bli räddad: 786 01:04:32,539 --> 01:04:36,919 Betänk hur lyckligt lottad du varit som hittills fått leva ett gott liv. 787 01:04:37,002 --> 01:04:40,130 Om du inte haft ett gott liv fram till nu, 788 01:04:40,214 --> 01:04:43,592 vilket verkar troligare, med tanke på vad som nu hänt, 789 01:04:43,675 --> 01:04:47,888 tänk då på vilken tur du har som snart slipper ifrån alltihop. 790 01:04:51,308 --> 01:04:54,228 Varsågod! 791 01:04:54,311 --> 01:04:56,688 "Kidnappning av presidenten"... 792 01:04:56,814 --> 01:05:01,235 Nej, hon kan inte frisläppas just nu. 793 01:05:01,318 --> 01:05:04,488 Titta! Det här är presidenten. 794 01:05:04,571 --> 01:05:10,410 Ser ni? Han säger att kidnappningen bara var ett missförstånd. 795 01:05:10,494 --> 01:05:15,874 - Jaså? - Han beordrar er att släppa henne! 796 01:05:15,958 --> 01:05:20,712 Men det här är inte den presidentiella fångfrisläppningsblanketten. 797 01:05:20,796 --> 01:05:22,798 Såna blanketter är blå. 798 01:05:24,091 --> 01:05:28,178 - Jag väntar här. - Okej... Ta den där. 799 01:05:32,850 --> 01:05:35,185 Han är hungrig i dag... 800 01:05:37,771 --> 01:05:39,314 Den ljusblå. 801 01:05:41,567 --> 01:05:44,486 - Jag är inte journalist. - Bara kompisar... 802 01:05:44,570 --> 01:05:47,156 Här är den. Det gäller Tricia McMillan. 803 01:05:47,948 --> 01:05:51,326 Tricia McMillan. 804 01:05:53,453 --> 01:05:57,583 Sir? En frisläppningsblankett. 805 01:05:57,708 --> 01:05:58,959 Tack. 806 01:05:59,042 --> 01:06:02,212 Hon får gå. 807 01:06:02,296 --> 01:06:04,381 Släpp henne. 808 01:06:07,176 --> 01:06:11,013 Zaphod är här. Då är ju allt bra... 809 01:06:11,096 --> 01:06:13,098 Vi hämtar honom. 810 01:06:21,190 --> 01:06:23,901 Vem väntar vi på? 811 01:06:27,946 --> 01:06:29,948 Jag menar det. 812 01:06:31,909 --> 01:06:34,203 Tricia. 813 01:06:37,247 --> 01:06:39,249 - Tricia. - Trill. 814 01:06:39,791 --> 01:06:44,838 Idiot! Du beordrade utplåningen av Jorden. 815 01:06:44,922 --> 01:06:46,757 - Gjorde han? - Gjorde jag? 816 01:06:46,840 --> 01:06:51,303 "Puss och kram, Zaphod"?! Du läste inte ens ordern, va? 817 01:06:51,386 --> 01:06:56,183 Jag är ju galaxens president. Jag har inte mycket tid över för att läsa. 818 01:06:58,268 --> 01:07:03,524 En hel planet har utplånats bara för att du trodde att nån ville ha din autograf! 819 01:07:03,607 --> 01:07:06,193 - De lurade mig! - Är du idiot? 820 01:07:06,276 --> 01:07:10,197 - Presidenter brukar vara det! - Varför berättade du det inte? 821 01:07:10,280 --> 01:07:14,326 - Han hotade mig! - Du har ingen ryggrad, Arthur! 822 01:07:14,409 --> 01:07:19,581 Jaså? Att komma hit och rädda dig var min idé! 823 01:07:20,833 --> 01:07:22,835 Idiotiskt! 824 01:07:27,130 --> 01:07:29,466 - Här är din arm. - Så omtänksamt... 825 01:07:29,550 --> 01:07:33,929 Ni som har två armar, håll i er. 826 01:07:50,612 --> 01:07:53,740 Presidenten får mig att tappa tålamodet. 827 01:07:53,824 --> 01:07:58,662 Den här gången ska jag personligen jaga honom. Förbered mitt skepp! 828 01:07:58,745 --> 01:08:01,665 Fantastiskt! Äntligen... 829 01:08:06,962 --> 01:08:10,299 Dags för lunchrast i en timme. 830 01:08:11,091 --> 01:08:13,260 Jag tror att jag ska ha soppa i dag... 831 01:08:15,345 --> 01:08:18,849 Enligt Encyclopedia Galacticas kapitel om kärlek 832 01:08:18,932 --> 01:08:22,352 är kärlek alltför komplicerat för att förklara. 833 01:08:22,436 --> 01:08:26,857 Liftarens guide till galaxen säger följande om kärlek: 834 01:08:27,024 --> 01:08:29,568 "Undvik det, om möjligt." 835 01:08:29,651 --> 01:08:32,529 Tyvärr har Arthur Dent aldrig läst 836 01:08:32,613 --> 01:08:35,073 Liftarens guide till galaxen. 837 01:08:35,199 --> 01:08:39,161 - Förlåt mig... - Kom in, bara. 838 01:08:39,286 --> 01:08:41,497 Jag menade inte... 839 01:08:44,458 --> 01:08:46,126 Hör på... 840 01:08:46,210 --> 01:08:49,129 Jag vill bara säga att du har rätt... 841 01:08:49,213 --> 01:08:54,760 Jag borde ha berättat det, så jag förstår om du är arg på mig. 842 01:08:54,843 --> 01:08:58,555 Om det är till nån tröst, så vet jag hur du känner. 843 01:09:00,307 --> 01:09:04,645 - Kan du räcka mig en handduk? - Visst... 844 01:09:06,104 --> 01:09:08,106 Tack. 845 01:09:08,190 --> 01:09:11,193 Det jag egentligen ville säga var... 846 01:09:12,486 --> 01:09:17,533 Om jag sagt "ja" till dig och vi hade åkt till Madagaskar, 847 01:09:17,616 --> 01:09:19,743 då skulle ingen av oss vara här nu... 848 01:09:21,578 --> 01:09:25,374 Det är kanske värt nåt? 849 01:09:28,627 --> 01:09:30,629 Skit samma... 850 01:09:53,735 --> 01:09:59,366 Datorn, ta oss till... Vart ska vi? 851 01:09:59,449 --> 01:10:01,994 Okej, jag hämtar en ny citron. 852 01:10:02,995 --> 01:10:04,997 All right. 853 01:10:09,293 --> 01:10:11,712 Kopplar in osannolikhetsdriven. 854 01:10:11,795 --> 01:10:15,674 Nej, knappar är inte att leka med. Vad gjorde du? 855 01:10:15,757 --> 01:10:17,634 Koordinaterna för Magrathea inmatade. 856 01:10:25,476 --> 01:10:30,397 Hör, ni! Jag får nästan strömspikar av att kunna berätta att vi nu cirklar 857 01:10:30,481 --> 01:10:35,319 50 mil över den legendariska planeten Magrathea! 858 01:10:35,402 --> 01:10:38,113 Magrathea! 859 01:10:44,745 --> 01:10:46,747 Otroligt. 860 01:10:49,291 --> 01:10:51,293 Ofattbart! 861 01:10:52,294 --> 01:10:54,755 Det är ännu värre än jag trodde... 862 01:10:55,964 --> 01:11:00,260 Var hälsad! Det här är ett inspelat meddelande eftersom vi inte är här. 863 01:11:00,344 --> 01:11:03,806 Magratheas handelskammare tackar för ert besök, 864 01:11:03,931 --> 01:11:07,267 men planeten är tyvärr stängd just nu. 865 01:11:07,351 --> 01:11:13,357 Lämna namn och planet där ni kan nås efter pipet. 866 01:11:14,441 --> 01:11:18,362 - Hur kan en planet vara stängd? - Zark heller, kusin! 867 01:11:18,445 --> 01:11:23,575 - Datorn, landa skeppet. - Det ska bli mig ett nöje! 868 01:11:25,202 --> 01:11:30,290 Det gläder oss att er entusiasm för vår planet är så stark. 869 01:11:30,374 --> 01:11:36,171 Som ett tecken på vår uppskattning har vi nu avfyrat två vätebombsmissiler 870 01:11:36,255 --> 01:11:39,508 som närmar sig er farkost. 871 01:11:40,217 --> 01:11:42,636 För att bibehålla vår servicenivå 872 01:11:42,761 --> 01:11:47,015 är det möjligt att er död blir övervakad. 873 01:11:47,641 --> 01:11:51,937 Jag har nöjet att berätta att två vätebombsmissiler närmar sig. 874 01:11:52,020 --> 01:11:55,399 Jag tar mig friheten att göra en undanmanöver. 875 01:11:59,736 --> 01:12:02,948 Det är nåt fel på mitt styrsystem. 876 01:12:03,031 --> 01:12:04,992 Kollision om 45 sekunder. 877 01:12:08,745 --> 01:12:10,956 Datorn, gör nåt! 878 01:12:11,081 --> 01:12:15,377 Javisst! Jag ger er kontrollen. Lycka till! 879 01:12:26,054 --> 01:12:28,098 Hjälp mig! 880 01:12:28,891 --> 01:12:31,435 Jag behöver min tredje arm! 881 01:12:34,271 --> 01:12:36,523 Ta tag i min hand! 882 01:12:46,950 --> 01:12:50,662 - Har vi skakat av dem? - Nej, där kommer de. 883 01:12:53,332 --> 01:12:57,044 - Jag trycker på den här. - Nej! Vi har inte nått normaltillstånd. 884 01:12:57,127 --> 01:12:59,171 - Vad händer? - Vet inte! 885 01:12:59,254 --> 01:13:03,258 Låt bli! Vi vet inte var vi hamnar! 886 01:13:06,220 --> 01:13:08,180 - Skit samma! - Nej. 887 01:13:14,353 --> 01:13:16,355 Var är vi? 888 01:13:20,442 --> 01:13:24,154 - Exakt där vi var. - Missilerna, då? 889 01:13:25,197 --> 01:13:30,744 De har tydligen förvandlats till en skål med petunior... 890 01:13:32,246 --> 01:13:35,123 ...och en mycket förvånad val. 891 01:13:35,249 --> 01:13:42,506 Osannolikhetsfaktorn är 8767128 mot ett... 892 01:13:43,423 --> 01:13:45,425 Vi har nått normaltillstånd. 893 01:13:46,385 --> 01:13:48,679 Normaltillstånd? 894 01:13:48,762 --> 01:13:51,849 Det kan vi prata om tills kossorna kommer hem (= i evighet). 895 01:13:53,016 --> 01:13:56,061 - Vad är normalt? - Vad är hem? 896 01:13:56,145 --> 01:13:57,855 Vad är kossor? 897 01:13:59,022 --> 01:14:01,900 En kopp te skulle göra mig normal... 898 01:14:01,984 --> 01:14:06,238 Det är viktigt att notera att plötsligt och helt osannolikt 899 01:14:06,321 --> 01:14:13,412 hade en kaskelot uppstått flera mil ovanför en främmande planet. 900 01:14:13,495 --> 01:14:16,331 Denna osäkra position för en val 901 01:14:16,415 --> 01:14:21,420 gav den oskyldiga varelsen väldigt lite tid att vänja sig vid sin identitet. 902 01:14:21,503 --> 01:14:24,089 Så här tänkte den medan den föll: 903 01:14:24,173 --> 01:14:27,384 Vad händer? Vem är jag? 904 01:14:27,467 --> 01:14:31,138 Varför är jag här? Vad är min mening? Vad menar jag med "Vem är jag?" 905 01:14:31,263 --> 01:14:33,390 Lugn, måste skärpa mig... 906 01:14:33,474 --> 01:14:37,561 Det här känns intressant. Det spritter i min... 907 01:14:37,644 --> 01:14:42,691 Jag måste kalla saker för nåt. Låt kalla det "stjärt". Ja! 908 01:14:42,816 --> 01:14:46,862 Och vad är det som ryter och far förbi mitt..."huvud"? 909 01:14:46,945 --> 01:14:49,072 "Vind." Bra namn? Ja, det duger. 910 01:14:49,156 --> 01:14:52,451 Det här är spännande! Jag blir alldeles yr. 911 01:14:52,534 --> 01:14:55,078 Eller beror det på all vinden? 912 01:14:55,162 --> 01:14:59,249 Vad är det som närmar sig så snabbt? Stort, platt och runt... 913 01:14:59,374 --> 01:15:04,463 Det behöver nåt brett namn, som aar, aark, mark... 914 01:15:04,546 --> 01:15:09,092 Just det - "mark"! Undrar om vi blir kompisar... Hejsan, mark! 915 01:15:11,470 --> 01:15:15,265 Märkligt nog tänkte skålen med petunior bara en sak när den föll: 916 01:15:15,349 --> 01:15:19,394 "Nej, inte nu igen!" 917 01:15:20,646 --> 01:15:26,276 Många har spekulerat att om vi visste varför skålen med petunior tänkte så, 918 01:15:26,360 --> 01:15:31,782 så skulle vi veta mycket mer om universum än vi nu gör. 919 01:15:36,078 --> 01:15:41,792 - Vad är det där för nåt? - Portaler till en annan dimension. 920 01:15:41,875 --> 01:15:46,380 Portalen lär väl inte ha centralvärme? 921 01:15:52,427 --> 01:15:54,221 Den här är det! 922 01:15:54,304 --> 01:15:58,767 Det här kommer att sluta med gråt och tandagnisslan... 923 01:16:01,645 --> 01:16:03,814 Schysst! 924 01:16:08,193 --> 01:16:10,696 Nu stormar vi in! 925 01:16:10,779 --> 01:16:15,909 Vi kan inte bara gå in där! Vi vet inte var vi hamnar! 926 01:16:15,993 --> 01:16:18,120 Om vi väljer fel portal 927 01:16:18,245 --> 01:16:21,957 kommer vi tillbaka och väljer en annan. Ingen jättegrej! 928 01:16:22,082 --> 01:16:25,669 Jo, det är en jättestor grej! En jättejättegrej! 929 01:16:25,752 --> 01:16:30,757 Tänk om den sliter oss i pyttesmå atompartikelgrejer? 930 01:16:30,841 --> 01:16:34,386 Det här är den rätta! Jag känner det på mig! 931 01:16:34,470 --> 01:16:38,682 - Ford? - Han har bra intuitioner! 932 01:16:38,765 --> 01:16:41,185 Vi går in! 933 01:16:41,268 --> 01:16:47,149 Ska vi följa intuitioner från nån vars hjärna har citroner som bränsle?! 934 01:16:47,232 --> 01:16:48,901 Det här är självmord! 935 01:16:48,984 --> 01:16:52,988 - Jag tar illa upp! - Det struntar jag i! 936 01:16:53,071 --> 01:16:57,075 - Du är väldigt fientlig av dig, Alex... - Arthur! 937 01:16:57,159 --> 01:16:59,661 - Säg det rätt! - Har du provat yoga? 938 01:17:00,829 --> 01:17:04,458 - Trillian! - Det är nog så det går till. 939 01:17:09,296 --> 01:17:11,590 Hon är borta! Borta! 940 01:17:12,758 --> 01:17:15,052 Arthur, ta det lugnt! 941 01:17:17,471 --> 01:17:21,433 - Ford! - Vänta på mig! 942 01:17:36,824 --> 01:17:38,826 Idiot. Kom igen nu. 943 01:18:03,892 --> 01:18:07,563 Starta, då! 944 01:18:07,646 --> 01:18:10,774 Gråt och tandagnisslan, sa jag... 945 01:18:10,899 --> 01:18:12,985 Jaså, sa du det?! 946 01:18:22,327 --> 01:18:23,996 Geronimo! 947 01:18:26,707 --> 01:18:29,835 Häftigt! Häftigt! 948 01:18:31,253 --> 01:18:35,966 Vi är framme! Vi är framme! Djupa Tanken, här kommer jag! 949 01:18:38,760 --> 01:18:43,599 Det är alltså så här det ska sluta? 950 01:18:45,976 --> 01:18:50,105 Ensam på en död planet tillsammans med en manodepressiv robot... 951 01:18:50,189 --> 01:18:52,149 Du tycker att du har det jobbigt. 952 01:18:52,232 --> 01:18:55,277 Vad gör den som är en manodepressiv robot? 953 01:18:55,402 --> 01:18:57,404 Ursäkta. 954 01:19:03,660 --> 01:19:08,290 - Vem är du? - Vad? Nej... Vad jag heter är oviktigt. 955 01:19:09,500 --> 01:19:11,960 Du måste följa med mig. 956 01:19:12,044 --> 01:19:16,340 - Kom inte hit... - Hemska saker är i görningen. 957 01:19:16,423 --> 01:19:19,927 Du måste följa med, annars är du snart borta. 958 01:19:20,010 --> 01:19:22,304 - Hur då "borta"? - Va? 959 01:19:22,387 --> 01:19:27,893 Nej, nej... Vad heter du, jordbo? 960 01:19:28,852 --> 01:19:31,230 Dent, Arthur Dent. 961 01:19:31,313 --> 01:19:34,066 Borta som i "bortgångne Dentarthurdent". 962 01:19:34,817 --> 01:19:38,695 Det är ett slags hot. Förstår du? Nej... 963 01:19:38,821 --> 01:19:41,824 - Nej. - Dina vänner är välbehållna. 964 01:19:41,907 --> 01:19:45,118 - Lita på mig. - Lita på nån som inte säger sitt namn? 965 01:19:46,912 --> 01:19:49,957 Jag heter... 966 01:19:50,040 --> 01:19:53,961 Jag heter... Slartibartfast. 967 01:19:56,129 --> 01:19:59,216 Jag sa ju att det var oviktigt. 968 01:20:00,884 --> 01:20:06,640 - Mina vänner är välbehållna? - Jag ska visa. 969 01:20:06,723 --> 01:20:12,646 Jag kan beräkna dina chanser att överleva, men du skulle inte bli glad... 970 01:20:31,957 --> 01:20:34,168 HYPERRYMDTEKNIK SKRÄDDARSYDDA PLANETER 971 01:20:37,588 --> 01:20:43,635 Visste du att vi bygger planeter? Ja, det är en fascinerande bransch. 972 01:20:44,595 --> 01:20:49,266 Att skapa kuster var min favoritgrej. 973 01:20:49,349 --> 01:20:54,521 Det var jättekul att hålla på med alla smådetaljer runt fjordar. 974 01:20:54,605 --> 01:21:00,110 Men så kollapsade galaktiska ekonomin och eftersom specialbeställda planeter 975 01:21:00,194 --> 01:21:04,239 är nåt av en lyxvara... 976 01:21:05,782 --> 01:21:09,661 Det skedde en hemsk förväxling med din planet. 977 01:21:09,745 --> 01:21:11,997 Planer av möss, du vet... 978 01:21:12,080 --> 01:21:17,669 ...och människor..."Planer av möss och människor", heter det. 979 01:21:19,421 --> 01:21:22,508 Människor bidrog nog inte så mycket... 980 01:22:03,340 --> 01:22:09,012 Jag måste varna dig! Vi kommer att åka genom en sorts port. 981 01:22:09,138 --> 01:22:13,600 Du kan bli störd. Jag blir alltid skiträdd! 982 01:22:45,132 --> 01:22:48,719 Välkommen till vårt fabriksgolv! 983 01:23:16,038 --> 01:23:18,916 Ja, vi är framme! 984 01:23:21,960 --> 01:23:24,463 Vi är framme! 985 01:23:24,588 --> 01:23:30,260 Stora Djupa Tanken! Vi har rest länge... 986 01:23:32,346 --> 01:23:34,097 ...och långt. 987 01:23:34,223 --> 01:23:38,101 Har du räknat ut den slutgiltiga frågan 988 01:23:38,185 --> 01:23:42,189 om livet, universum och allting? 989 01:23:43,023 --> 01:23:46,693 Nej. Jag har tittat på tv. 990 01:23:47,569 --> 01:23:50,155 Jag skapade en annan dator för det. 991 01:23:51,698 --> 01:23:54,034 Visst, ja! Är den här? 992 01:23:54,117 --> 01:23:56,870 Nej, den är en annan värld. 993 01:23:56,954 --> 01:23:59,081 Den är på en annan värld! 994 01:23:59,206 --> 01:24:02,709 Den är en annan värld, dummer! 995 01:24:02,793 --> 01:24:05,212 Eller var det, tills vogonerna förstörde den 996 01:24:05,295 --> 01:24:07,673 för att bygga en hyperrymdväg... 997 01:24:07,881 --> 01:24:10,092 Men... Okej. 998 01:24:10,175 --> 01:24:15,889 Är det säkert att du inte har Frågan eller nåt sätt att komma åt den? 999 01:24:15,973 --> 01:24:17,933 Jag har slitit så för att komma hit. 1000 01:24:18,058 --> 01:24:21,436 Tyst! Programmet har börjat igen. 1001 01:24:26,859 --> 01:24:30,946 Jag vill inte störa, så... Bra grejer. 1002 01:24:31,029 --> 01:24:35,450 Jag får försöka hitta nåt annat att ägna mitt liv åt. 1003 01:24:35,534 --> 01:24:38,829 Zaphod! Glöm inte geväret... 1004 01:24:38,912 --> 01:24:41,206 - Geväret? ...som Humma bad dig hämta. 1005 01:24:41,290 --> 01:24:45,794 - Du gav honom ditt huvud. - Varför gjorde jag det? 1006 01:24:45,878 --> 01:24:47,546 - Okej. - Så idiotiskt. 1007 01:24:47,671 --> 01:24:52,759 Djupa Tanken, vi har hört att det ska finnas ett gevär. 1008 01:25:07,566 --> 01:25:09,818 Där är den. 1009 01:25:09,902 --> 01:25:11,570 Välbekant? 1010 01:25:11,653 --> 01:25:15,199 Så den blev inte förstörd? 1011 01:25:15,282 --> 01:25:19,536 Jo, det här är en backup: Jorden 2. 1012 01:25:22,664 --> 01:25:24,458 Så du skapade Jorden? 1013 01:25:25,417 --> 01:25:28,170 Inte ensam, men jag bidrog. 1014 01:25:28,295 --> 01:25:31,590 Har du hört talas om en plats som lär heta Norge? 1015 01:25:31,673 --> 01:25:35,552 Den var en av mina. Jag fick pris för den. 1016 01:25:45,229 --> 01:25:48,690 Läget, Frank? Det där är Frank. 1017 01:25:50,692 --> 01:25:53,153 De är nästan klara med haven. 1018 01:26:02,579 --> 01:26:03,914 Zaphod. 1019 01:26:03,997 --> 01:26:05,999 Här är det. 1020 01:26:08,502 --> 01:26:11,547 Precis som Humma sa. 1021 01:26:11,630 --> 01:26:16,802 Nu kan du få tillbaka huvudet. Det var kul att känna dig, din zark! 1022 01:26:16,885 --> 01:26:17,928 Nej. 1023 01:26:19,012 --> 01:26:21,265 Funkar inte! 1024 01:26:21,348 --> 01:26:25,561 Det måste vara frustrerande för dig. 1025 01:26:25,644 --> 01:26:28,689 Du som åkt så långt får inget svar, 1026 01:26:28,772 --> 01:26:31,525 och därmed inte berömmelsen du förtjänar. 1027 01:26:31,608 --> 01:26:36,822 Åsiktsgeväret gör, finurligt nog, precis vad dess namn antyder. 1028 01:26:36,947 --> 01:26:39,449 Fantastiskt. 1029 01:26:40,576 --> 01:26:46,415 Den man siktar på när man skjuter delar omedelbart ens åsikt. 1030 01:26:46,498 --> 01:26:48,333 Ge hit den! 1031 01:26:48,458 --> 01:26:54,381 Den skapades av Djupa Tanken på uppdrag av en grupp arga hustrur 1032 01:26:54,465 --> 01:27:00,345 som efter otaliga gräl med sina män var less på att alltid behöva säga: 1033 01:27:00,471 --> 01:27:02,556 "Du fattar ju ingenting!" 1034 01:27:05,350 --> 01:27:07,603 Du har rätt. Jag borde inte bli så upprörd, 1035 01:27:07,686 --> 01:27:12,232 för livet går ju vidare och jag borde bara följa med. 1036 01:27:12,858 --> 01:27:15,194 Skjut honom igen. 1037 01:27:18,447 --> 01:27:22,242 Att lifta är bra. Handdukar är också bra. 1038 01:27:22,326 --> 01:27:25,621 Fantastiskt! 1039 01:27:25,704 --> 01:27:27,789 Vad händer? 1040 01:27:27,873 --> 01:27:30,667 Jag förstår varför Humma Kavula vill ha den. 1041 01:27:31,919 --> 01:27:34,630 - Dags att återvända. Arthur väntar. - Än sen? 1042 01:27:34,713 --> 01:27:39,259 Jag gör det. Vi är en utrotningshotad art, tack vare dig. 1043 01:27:39,343 --> 01:27:44,389 - Varför är du så lättretlig, bruden? - Vill du veta varför jag är lättretlig? 1044 01:27:45,724 --> 01:27:48,435 Det är självklart. Din planet har sprängts 1045 01:27:48,519 --> 01:27:52,397 och du har åkt med den som gav ordern. 1046 01:27:54,566 --> 01:27:56,735 Du ville veta Frågan, 1047 01:27:56,819 --> 01:27:59,571 för du ville veta om livet innebar nåt mer, 1048 01:27:59,655 --> 01:28:03,575 och nu är du knäckt av insikten om att det inte finns mer. 1049 01:28:03,659 --> 01:28:08,205 Häftigt, alltså! Vilken tripp... 1050 01:28:09,998 --> 01:28:13,794 Du har inget hem och ingen familj, och är fast med mig, 1051 01:28:13,877 --> 01:28:17,506 ännu en av dessa killar som inte förstår sig på dig. 1052 01:28:19,925 --> 01:28:21,927 Det är inte sant. Har jag sagt? 1053 01:28:24,638 --> 01:28:29,017 Och du är rädd att du missat chansen med den ende som verkligen fattar. 1054 01:28:30,477 --> 01:28:32,980 Hoppsan... 1055 01:28:34,565 --> 01:28:36,650 Lilla du... 1056 01:28:37,359 --> 01:28:39,361 Ge hit den! 1057 01:28:43,157 --> 01:28:46,410 Den funkar inte på mig, för jag är redan kvinna. 1058 01:28:57,546 --> 01:28:59,840 Det är bara ett par möss! 1059 01:29:03,594 --> 01:29:07,097 Voilà! Himalayabergen! Bra, va? 1060 01:29:10,559 --> 01:29:12,895 Jordbo, du bör få veta 1061 01:29:13,020 --> 01:29:19,568 att planeten som du bodde på var beställd, betald och skött av möss. 1062 01:29:22,362 --> 01:29:27,618 Menar du de där små vita pälsdjuren med morrhår, öron, ost... 1063 01:29:27,701 --> 01:29:32,748 Ja, men de är bara förgreningar in i vår dimension av pandimensionella varelser. 1064 01:29:32,831 --> 01:29:36,335 Jag vet inte vad det där "ost" betyder, 1065 01:29:36,460 --> 01:29:40,172 men de var på Jorden och utförde experiment på er. 1066 01:29:40,255 --> 01:29:45,177 Jag förstår varför du blir förvirrad. Vi utförde experiment på dem. 1067 01:29:45,302 --> 01:29:49,139 De ville att ni skulle tro det, 1068 01:29:49,223 --> 01:29:53,185 men ni var beståndsdelar i deras datorprogram. 1069 01:29:54,895 --> 01:29:57,397 Det förklarar mycket. 1070 01:29:57,481 --> 01:30:03,195 Jag kände alltid att det pågick nåt stort och ondskefullt i världen. 1071 01:30:03,278 --> 01:30:06,573 Nej, det är normal paranoia. Det har alla. 1072 01:30:10,410 --> 01:30:13,914 Jag är väl gammal. Jag tror att chansen att få veta 1073 01:30:13,997 --> 01:30:16,708 vad som egentligen pågår är så löjligt liten, 1074 01:30:16,792 --> 01:30:20,921 att det enda raka är att strunta i det och hålla sig sysselsatt. 1075 01:30:21,004 --> 01:30:23,423 Jag är hellre lycklig än har rätt. 1076 01:30:23,507 --> 01:30:26,176 - Så är du lycklig? - Nej... 1077 01:30:26,260 --> 01:30:28,262 Så där spricker den filosofin. 1078 01:30:39,565 --> 01:30:41,692 Vi är framme. 1079 01:30:56,165 --> 01:30:57,791 Är det här? 1080 01:31:11,805 --> 01:31:14,057 Allt finns där. 1081 01:31:15,184 --> 01:31:17,436 Allting funkar. 1082 01:31:17,519 --> 01:31:19,605 Välkommen hem. 1083 01:31:36,288 --> 01:31:38,373 VÄLKOMMEN HEM ARTHUR 1084 01:31:41,543 --> 01:31:43,629 - Där är du! - Överraskad? 1085 01:31:43,712 --> 01:31:46,632 Vart tog ni vägen? 1086 01:31:46,799 --> 01:31:48,217 Är det där te? 1087 01:31:48,300 --> 01:31:52,638 Först blev vi anfallna av våra värdar... 1088 01:31:52,721 --> 01:31:58,602 ...men sedan gottgjorde de det genom att ge oss denna fantastiska måltid! 1089 01:31:59,478 --> 01:32:02,815 Allting är så gott, så smaskigt... 1090 01:32:04,441 --> 01:32:07,110 Gud, så gott... 1091 01:32:07,194 --> 01:32:09,488 Så bra, jordvarelse! 1092 01:32:13,659 --> 01:32:18,372 De pratar... Talande möss. 1093 01:32:18,455 --> 01:32:23,585 - Sitt! - Tack för det. 1094 01:32:24,545 --> 01:32:28,006 - Drick, för all del! - Ursäkta... 1095 01:32:28,090 --> 01:32:31,468 - Var det nåt mer? - Nej, tack. Vi är nöjda. 1096 01:32:31,552 --> 01:32:35,264 Jag finns där ute, så... 1097 01:32:35,347 --> 01:32:37,599 Du hade rätt! 1098 01:32:37,683 --> 01:32:39,476 Drick! 1099 01:32:40,102 --> 01:32:42,062 Han hade rätt... 1100 01:32:42,187 --> 01:32:44,022 Nu till saken. 1101 01:32:44,106 --> 01:32:45,899 Saken! 1102 01:32:45,983 --> 01:32:47,317 Ät! 1103 01:32:49,027 --> 01:32:53,824 Vi sökte länge den slutgiltiga frågan på den här planeten 1104 01:32:53,907 --> 01:32:57,494 innan allt gick upp i rök - bokstavligen. 1105 01:32:57,578 --> 01:33:03,208 Därför är du här. Vi har erbjudits att göra en serie soffprogram i 5D-tv. 1106 01:33:03,292 --> 01:33:07,045 Men det kräver bra ämnen, så vi behöver den slutgiltiga frågan. 1107 01:33:07,129 --> 01:33:09,840 - Eller en som låter slutgiltig... - Javisst. 1108 01:33:09,923 --> 01:33:14,511 Planeten är återskapad. Så nu saknas bara sista pusselbiten. 1109 01:33:14,595 --> 01:33:18,140 Vilket råkar vara din hjärna. Mer te? 1110 01:33:18,265 --> 01:33:23,353 - Sa du att ni behöver min hjärna? - Ja, för att färdigställa programmet. 1111 01:33:26,315 --> 01:33:28,859 - Ni får den inte - jag använder den. - Knappast... 1112 01:33:31,069 --> 01:33:33,989 Det var fräckt! Fräck mus... 1113 01:33:38,494 --> 01:33:41,038 Zaphod! Trillian! 1114 01:33:41,121 --> 01:33:45,000 Ford? Vad fanns i maten? 1115 01:33:46,627 --> 01:33:51,507 - Och i mitt te?! - Lugn, det kommer inte att göra ont. 1116 01:33:54,968 --> 01:33:59,640 Stopp ett tag! Ni vill ha en fråga som leder till svaret "42". 1117 01:33:59,723 --> 01:34:01,391 Vad sägs om "6x 7"? 1118 01:34:01,475 --> 01:34:05,020 Eller: "Hur många vogoner krävs för att byta en glödlampa?" 1119 01:34:05,103 --> 01:34:08,899 Eller: "Hur många vägar måste man ta?" 1120 01:34:10,275 --> 01:34:12,277 Den var inte dum! 1121 01:34:12,361 --> 01:34:18,742 Så bra... Ta den, då. Mitt huvud är fullt av frågor, 1122 01:34:18,867 --> 01:34:24,832 men inga av svaren har nånsin gjort mig lycklig. 1123 01:34:24,915 --> 01:34:26,792 Utom en. Den viktigaste. 1124 01:34:26,875 --> 01:34:31,255 Den enda fråga jag velat ha svar på: "Är hon den rätta?" 1125 01:34:32,339 --> 01:34:35,759 Och svaret är definitivt inte "42", utan "ja"... 1126 01:34:35,843 --> 01:34:41,390 ...ett otvivelaktigt, otvetydigt och ogenerat "ja". 1127 01:34:41,473 --> 01:34:44,351 Och under en vecka... 1128 01:34:44,476 --> 01:34:49,231 ...en vecka av min patetiska och korta existens... 1129 01:34:51,483 --> 01:34:53,569 ...så gjorde det mig lycklig. 1130 01:34:55,737 --> 01:34:57,156 Bra svar. 1131 01:34:57,239 --> 01:35:02,828 - Vi vill inte bli lyckliga, utan kända! - "Är hon den rätta?" Vilket trams! 1132 01:35:02,911 --> 01:35:07,499 - Ta hans hjärna! - Nej, inte hjärnan! Ta inte hjärnan! 1133 01:35:17,050 --> 01:35:20,179 Det var inte jag! Jag är kändis. 1134 01:35:20,262 --> 01:35:22,639 Snabbt, skjut honom! 1135 01:35:22,723 --> 01:35:24,183 Fan... 1136 01:35:33,233 --> 01:35:34,776 Jag mår illa... 1137 01:35:38,363 --> 01:35:39,740 Belgien! 1138 01:35:48,207 --> 01:35:49,708 Följ mig. 1139 01:35:50,292 --> 01:35:52,795 Vänster, höger, vänster, höger... 1140 01:35:52,878 --> 01:35:55,422 Givakt. 1141 01:35:58,884 --> 01:36:01,845 Tack så hemskt mycket för att ni övergav mig... 1142 01:36:01,970 --> 01:36:04,181 Men jag förstår er. 1143 01:36:04,264 --> 01:36:07,976 Presidenten, vi är här för att skydda er. 1144 01:36:08,060 --> 01:36:10,395 Tack så mycket! 1145 01:36:10,479 --> 01:36:11,814 Eld! 1146 01:36:13,649 --> 01:36:15,234 Nej. 1147 01:36:18,278 --> 01:36:23,325 Vad är folk rädda för? Vogonerna är de sämsta skyttarna i galaxen. 1148 01:36:23,408 --> 01:36:28,539 - För Guds skull, sluta! - Eld upphör! 1149 01:36:35,170 --> 01:36:37,172 Nu har jag huvudvärk också... 1150 01:36:47,891 --> 01:36:49,852 Marvin! 1151 01:36:49,977 --> 01:36:51,228 Åh nej. 1152 01:36:53,480 --> 01:36:56,733 Han har en handduk! Fly! 1153 01:36:58,944 --> 01:37:01,947 Jag ska rädda oss! Hur kör man den här? 1154 01:37:02,030 --> 01:37:03,365 Vad är det som pågår? 1155 01:37:05,784 --> 01:37:07,744 Vi behöver geväret! 1156 01:37:08,912 --> 01:37:11,832 Starta skeppet! Starta, då! 1157 01:37:12,958 --> 01:37:15,002 Eld! 1158 01:37:15,085 --> 01:37:16,420 Eld! 1159 01:37:21,049 --> 01:37:25,512 Han har stängt grinden från andra sidan. Vi måste gå runt! 1160 01:37:25,596 --> 01:37:27,514 Här är vi i säkerhet! 1161 01:37:32,853 --> 01:37:35,314 Sluta! 1162 01:37:41,361 --> 01:37:45,532 Sluta! Sluta skjuta på oss! Sluta! 1163 01:38:04,593 --> 01:38:08,305 Jag känner mig så deprimerad... 1164 01:38:09,681 --> 01:38:14,603 Jag klarar inte en dag till... 1165 01:38:16,480 --> 01:38:18,273 Det är lönlöst... 1166 01:38:26,323 --> 01:38:28,617 - Allt väl? - Ja. 1167 01:38:34,289 --> 01:38:37,167 Synd på ditt rymdskepp, Arthur. 1168 01:38:42,714 --> 01:38:48,303 - Marvin, du räddade våra liv. - Jag vet. Visst är det hemskt? 1169 01:38:53,767 --> 01:38:56,812 Man undrar vad det är för mening med nåt? 1170 01:38:56,937 --> 01:38:58,981 Kör i väg! 1171 01:39:07,239 --> 01:39:12,536 Det är ju möjligt att göra, men... Vänta, så ska jag fråga. 1172 01:39:12,619 --> 01:39:16,415 Jag har just pratat med några av mannarna... 1173 01:39:16,540 --> 01:39:21,420 Eftersom vi nästan är färdiga tänker vi göra Jorden klar. 1174 01:39:23,130 --> 01:39:27,134 Vi kan förstås göra allt precis som det var... 1175 01:39:27,217 --> 01:39:30,596 ...såvida det inte är nåt... 1176 01:39:30,679 --> 01:39:34,224 ...som du vill ändra på. 1177 01:39:36,310 --> 01:39:41,648 Nåt som du anser att din planet inte behöver. 1178 01:39:43,108 --> 01:39:46,361 Ja. Mig. 1179 01:39:47,488 --> 01:39:49,072 Hallå? 1180 01:39:49,156 --> 01:39:52,910 Nej, gör den som förut. 1181 01:39:54,870 --> 01:39:59,124 - Låt oss sticka iväg nånstans. - Javisst! Vart hade du tänkt dig? 1182 01:39:59,208 --> 01:40:02,461 Det finns en bra restaurang vid slutet av universum... 1183 01:40:03,253 --> 01:40:05,589 Ja, jag är lite hungrig. 1184 01:40:07,591 --> 01:40:10,385 Jag måste till Humma. Han har nåt som tillhör mig. 1185 01:40:10,469 --> 01:40:16,099 - Tror jag... Jag är så förvirrad... - Vi fixar det, älskling. 1186 01:40:16,225 --> 01:40:19,853 Toppen! Låt oss trippa iväg med lätta, fjära steg. Bara du och jag! 1187 01:40:19,937 --> 01:40:21,772 Kom. 1188 01:40:21,897 --> 01:40:25,943 - Har du handduken? - Ja. Hurså? Behöver jag den? 1189 01:40:26,068 --> 01:40:28,987 - Alltid. - Okej. 1190 01:40:29,071 --> 01:40:33,951 Jag skulle inte vilja åka nånstans utan min underbara handduk. 1191 01:40:38,622 --> 01:40:41,500 Håll i er. 1192 01:40:45,003 --> 01:40:50,217 Dags för start av livscykeln: Tre, två, ett! 1193 01:40:50,300 --> 01:40:52,136 All right. 1194 01:41:36,388 --> 01:41:38,682 Ingen lyssnar ju på mig, 1195 01:41:38,765 --> 01:41:42,019 men restaurangen är i andra änden av universum. 1196 01:42:10,964 --> 01:42:14,593 Ajöss och tack för all god fisk 1197 01:42:14,718 --> 01:42:18,806 Tråkigt att lämna er med disk 1198 01:42:18,931 --> 01:42:23,769 Försökte varna er, men ack! 1199 01:42:26,772 --> 01:42:30,818 Ni saknar nog vårt intellekt 1200 01:42:30,901 --> 01:42:34,780 Därav er brist på all respekt 1201 01:42:34,905 --> 01:42:42,287 För allt det vackra som finns omkring er 1202 01:42:42,371 --> 01:42:47,334 Ajöss, ajöss och tack för all god fisk! 1203 01:42:54,925 --> 01:42:58,846 Er värld är snart ett minne blott 1204 01:42:58,929 --> 01:43:02,766 Men ta det lugnt och må så gott 1205 01:43:02,850 --> 01:43:09,148 Sov gott och låt planeten upplösas runt er 1206 01:43:10,858 --> 01:43:14,820 Trots era fula tonfisknät 1207 01:43:14,945 --> 01:43:18,782 De flesta av er vi förlät 1208 01:43:18,907 --> 01:43:26,206 Mest era små barn och gravida kvinnor 1209 01:43:26,290 --> 01:43:30,252 Ajöss, ajöss, ajöss, ajöss, ajöss 1210 01:43:30,335 --> 01:43:34,298 Ajöss, ajöss, ajöss, ajöss, ajöss 1211 01:43:34,381 --> 01:43:39,386 Ajöss. ajöss och tack för all god fisk! 1212 01:44:02,701 --> 01:44:06,830 Ajöss och tack för all god fisk 1213 01:44:06,914 --> 01:44:10,834 Tråkigt att lämna er med disk 1214 01:44:10,918 --> 01:44:16,924 Försökte varna er, men ack! 1215 01:44:17,049 --> 01:44:18,717 Men ack! 1216 01:44:18,801 --> 01:44:22,763 Trots era fula tonfisknät 1217 01:44:22,846 --> 01:44:26,850 De flesta av er vi förlät 1218 01:44:26,975 --> 01:44:34,274 Mest era små barn och gravida kvinnor 1219 01:44:34,358 --> 01:44:38,278 Ajöss, ajöss, ajöss, ajöss, ajöss 1220 01:44:38,362 --> 01:44:42,199 Ajöss, ajöss, ajöss, ajöss, ajöss 1221 01:44:42,282 --> 01:44:50,332 Ajöss, ajöss och tack för all god fisk! 1222 01:44:51,208 --> 01:44:53,877 För all god fisk! 1223 01:44:57,381 --> 01:45:01,635 Lösa tungor kan kosta liv, som bekant. 1224 01:45:01,718 --> 01:45:05,055 Men folk inser ofta inte hur stort problemet är. 1225 01:45:05,139 --> 01:45:08,559 Precis när Arthur Dent sa 1226 01:45:08,642 --> 01:45:12,187 "Jag åker ingenstans utan min underbara handduk", 1227 01:45:12,271 --> 01:45:16,859 så uppstod ett märkligt hål i tidsväven 1228 01:45:16,942 --> 01:45:20,445 och tog hans ord långt, långt bakåt i tiden 1229 01:45:20,529 --> 01:45:24,575 över enorma avstånd till en avlägsen galax 1230 01:45:24,658 --> 01:45:30,914 där krigiska varelser förberedde ett rymdkrig. 1231 01:45:30,998 --> 01:45:35,544 De två sidornas ledare, i sina svarta stridsshorts 1232 01:45:35,627 --> 01:45:40,591 möttes för sista gången och stor tystnad uppstod. 1233 01:45:40,674 --> 01:45:42,634 Just i det ögonblicket 1234 01:45:42,718 --> 01:45:46,680 gled orden "Jag åker ingenstans utan min underbara handduk" 1235 01:45:46,847 --> 01:45:49,808 ut över konferensbordet. 1236 01:45:49,892 --> 01:45:55,647 Oturligt nog, var detta på deras språk en fruktansvärd förolämpning. 1237 01:45:55,731 --> 01:46:00,068 Så de två rymdflottorna beslöt att sluta fred 1238 01:46:00,152 --> 01:46:03,530 för att tillsammans anfalla vår galax, 1239 01:46:03,614 --> 01:46:07,743 eftersom förolämpningen kom därifrån. 1240 01:46:07,826 --> 01:46:12,706 Under tusentals år rusade rymdflottan genom rymden 1241 01:46:12,790 --> 01:46:16,627 och dök till slut ner mot planeten Jorden 1242 01:46:16,710 --> 01:46:20,756 där, p.g.a. en felberäkning av storleksskalan, 1243 01:46:20,881 --> 01:46:25,677 hela rymdflottan åts upp av en liten hund. 1244 01:46:25,761 --> 01:46:29,348 De som studerar samspelet mellan orsak och verkan 1245 01:46:29,473 --> 01:46:31,183 i universums historia 1246 01:46:31,308 --> 01:46:35,813 säger att sånt händer hela tiden. 1247 01:46:39,399 --> 01:46:41,485 Svensk text: Paula Ekström 1248 01:46:41,568 --> 01:46:43,654 Ansvarig utgivare: Mats Caneman BVHEAB