1 00:00:00,917 --> 00:00:01,876 [brakes screeching] 2 00:00:03,294 --> 00:00:04,838 - There's really only one place in Reno... 3 00:00:06,464 --> 00:00:09,968 that symbolizes the joie de vivre 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,095 of the cowboy lifestyle, 5 00:00:13,179 --> 00:00:15,765 [grunts, sniffs] and that's Zapateria La Bailarina. 6 00:00:15,765 --> 00:00:17,809 I got my ostrich boots there. 7 00:00:17,809 --> 00:00:19,102 They say three payments... 8 00:00:21,021 --> 00:00:23,648 but Oscar La Bailarina is kind of a slippery dude 9 00:00:23,648 --> 00:00:26,192 and it ended up being more like 60 payments. 10 00:00:26,192 --> 00:00:28,319 If there was ever a lesson that, you know-- 11 00:00:28,319 --> 00:00:31,489 Ostrich in a phone bar in Mykanos probably don't mix. 12 00:00:31,489 --> 00:00:33,074 Anyway, I'm gonna get-- Just get 'em resoled. 13 00:00:33,992 --> 00:00:35,660 Not gonna get the new ones 14 00:00:35,660 --> 00:00:37,328 'cause I don't want to be a slave to La Bailarina anymore, but... 15 00:00:38,747 --> 00:00:39,622 gotta get them resoled. 16 00:00:40,749 --> 00:00:42,917 ♪ La Bailarina ♪ 17 00:00:42,917 --> 00:00:44,377 ♪ The cowboy nightlife! ♪ 18 00:00:46,046 --> 00:00:47,505 [whooping] 19 00:00:47,505 --> 00:00:48,298 Brand new... 20 00:00:49,174 --> 00:00:52,010 synthetic... albino... 21 00:00:52,010 --> 00:00:53,845 Komodo dragon. [chuckles] 22 00:00:55,472 --> 00:00:57,724 Thirty-six payments and they are all mine. Whoa! 23 00:00:58,767 --> 00:01:00,810 What! [laughing] 24 00:01:00,810 --> 00:01:02,687 Boom! He got me. 25 00:01:02,687 --> 00:01:05,148 I obviously would never wanna hurt a real Komodo dragon. 26 00:01:06,608 --> 00:01:08,818 Obviously, because that would... 27 00:01:10,320 --> 00:01:11,237 Well, hang on a second. 28 00:01:12,405 --> 00:01:14,032 How do I do this? - [clattering] 29 00:01:16,951 --> 00:01:19,037 Fine. I don't know. No. 30 00:01:24,000 --> 00:01:26,419 [indistinct radio chatter] 31 00:01:43,436 --> 00:01:44,521 [drill whirring] 32 00:01:51,486 --> 00:01:53,363 - BOTH: [laughing] 33 00:01:56,324 --> 00:01:57,075 - Hello, hello. 34 00:01:59,369 --> 00:02:03,498 Got a call here to Reno's Escape-o-rama Rooms. 35 00:02:03,498 --> 00:02:06,209 Uh... they lost one of the guests. 36 00:02:06,209 --> 00:02:08,128 [stuttering] A young juvenile... 37 00:02:08,962 --> 00:02:10,755 was lost in the escape rooms. 38 00:02:10,755 --> 00:02:12,924 - Billy? - Billy! 39 00:02:12,924 --> 00:02:14,759 - TRUDY: Is this one of the things... - TRAVIS: Billy. 40 00:02:14,759 --> 00:02:16,219 - ...where shit's gonna jump out at me. 41 00:02:16,219 --> 00:02:18,346 - I don't know. Well, maybe. 42 00:02:18,346 --> 00:02:20,640 Clearly, there's gotta be a way out, right? 43 00:02:20,640 --> 00:02:22,934 - Yeah, we just have to follow the clues. 44 00:02:22,934 --> 00:02:23,768 - Yeah. That door's locked. That door's locked. 45 00:02:24,769 --> 00:02:25,645 Billy! - JIM: Billy. 46 00:02:26,813 --> 00:02:28,314 - Help! - TRAVIS: Wait. 47 00:02:28,314 --> 00:02:30,233 So, there must be another door. - There is. 48 00:02:32,068 --> 00:02:33,653 - BOTH: [exclaiming] - TRAVIS: Yeah. 49 00:02:35,613 --> 00:02:37,949 [stuttering] So... somebody's Andy Dufresne-ing it. 50 00:02:37,949 --> 00:02:40,326 - Yeah, I guess I miss my friend. 51 00:02:40,326 --> 00:02:42,078 Behind the door is a wall. 52 00:02:42,078 --> 00:02:43,163 - TRUDY: No. - No. Shit. 53 00:02:43,163 --> 00:02:45,790 Look. Guys, come on. Come on. - [thudding] 54 00:02:45,790 --> 00:02:47,625 The king-- [exclaiming] Whoa, whoa, whoa! These are all numbers. 55 00:02:48,459 --> 00:02:51,546 - TRAVIS: Oh? - Ready... Uh... 56 00:02:51,546 --> 00:02:54,883 - Three, ten, seven, four, ten, two. - Eight plus five... thirteen. 57 00:02:54,883 --> 00:02:56,509 - Three-- So, it's a code. - Wait! 58 00:02:56,509 --> 00:02:58,052 - There must be something with a code-- - Yes! 59 00:02:58,052 --> 00:03:00,096 - TRAVIS: Okay. - Step number... three. 60 00:03:02,891 --> 00:03:03,766 I'm only going blacks now. 61 00:03:04,726 --> 00:03:06,102 Step number four. 62 00:03:08,730 --> 00:03:11,649 Anything? No. 63 00:03:11,649 --> 00:03:13,276 - All right. Ready, one, two, three. - Ready. Two, three. 64 00:03:13,276 --> 00:03:14,569 - BOTH: [sigh] - TRUDY: Ow! 65 00:03:14,569 --> 00:03:16,362 - What's here? 66 00:03:16,362 --> 00:03:18,156 - Oh, clues and some type of books. - TRAVIS: Oh! 67 00:03:21,743 --> 00:03:24,120 - JIM: The Moon and Six... - TRUDY: The Moon and Sixpence. 68 00:03:24,120 --> 00:03:25,955 - "Somerset" is not a real name. 69 00:03:25,955 --> 00:03:29,167 - "Summer set." - "Somersault!" So if you somersault-- 70 00:03:29,167 --> 00:03:32,086 - When the summer sets... when the summer sets. 71 00:03:32,086 --> 00:03:33,755 - We have to do a somersault at the sunset. 72 00:03:33,755 --> 00:03:35,089 - Look upside down. Look under the table. 73 00:03:35,089 --> 00:03:37,217 - JIM: When summer sets. 74 00:03:37,217 --> 00:03:39,260 - Summer sets... - Summer sets on Maugham. 75 00:03:39,260 --> 00:03:41,346 - If you're gonna go someplace 76 00:03:41,346 --> 00:03:43,097 if you wanna leave the room, you take a suitcase. 77 00:03:43,097 --> 00:03:44,557 - Bombs! - You take a suitcase. 78 00:03:44,557 --> 00:03:46,476 - ALL: [exclaim] 79 00:03:46,476 --> 00:03:47,977 - JIM: Oh, hello. Hello. - TRUDY: Okay. Okay. 80 00:03:47,977 --> 00:03:49,437 This is gonna spell it out. 81 00:03:49,437 --> 00:03:50,897 This is gonna literally spell it out. 82 00:03:52,607 --> 00:03:54,692 - ALL: [stammering] Felo! 83 00:03:54,692 --> 00:03:56,069 - JIM: "I felo--" 84 00:03:56,069 --> 00:03:56,778 That's not something, is it? - Mmm-mmm. 85 00:03:59,072 --> 00:04:00,323 - "Home." [chuckles] 86 00:04:00,323 --> 00:04:02,033 - TRUDY: [sighs] Oh! - Oh! 87 00:04:02,033 --> 00:04:03,451 - Oh, you know what happens when you come home? 88 00:04:03,451 --> 00:04:05,203 As soon as you come home, 89 00:04:05,203 --> 00:04:07,038 you take your shoes off. - BOTH: You take off your shoes. 90 00:04:07,038 --> 00:04:09,123 - In this home, you come home-- 91 00:04:09,123 --> 00:04:11,334 - You come home and you take off your shoes. 92 00:04:11,334 --> 00:04:13,336 - "Honey, I'm-- Hello, Somerset Maugham." - And you say, "Hello, Somerset Maugham." 93 00:04:13,336 --> 00:04:14,420 Junior, shoe? 94 00:04:23,763 --> 00:04:25,014 - TRAVIS: [sighs] 95 00:04:25,014 --> 00:04:25,890 - God, it scares me every time you do that. 96 00:04:25,890 --> 00:04:27,475 - Wait. Careful. 97 00:04:27,475 --> 00:04:29,060 - Yeah, could be springy snakes or something. 98 00:04:29,060 --> 00:04:29,686 - Oh. 99 00:04:32,563 --> 00:04:35,024 - All right! The key is maybe in there. 100 00:04:35,024 --> 00:04:36,025 - Yeah, maybe the key's in there. 101 00:04:38,444 --> 00:04:41,239 No. Wait, wait. Lots of little crunchy things. 102 00:04:41,239 --> 00:04:41,990 - WOMAN: Hey! 103 00:04:44,284 --> 00:04:45,326 What are you doing in my house? 104 00:04:47,287 --> 00:04:48,329 What are you doing with my dad? 105 00:04:49,664 --> 00:04:51,249 Oh, my God. 106 00:04:51,249 --> 00:04:53,418 - JIM: Isn't this Escape-o-rama Reno? - No, this is my house. 107 00:04:53,418 --> 00:04:55,878 - Oh. Where is Escape-o-rama Reno then? 108 00:04:55,878 --> 00:04:56,838 - In the strip mall down the street. 109 00:04:57,547 --> 00:04:59,966 - ALL: [exclaim] 110 00:04:59,966 --> 00:05:01,676 - Right when we-- - Okay, that's fine, that's fine. 111 00:05:02,677 --> 00:05:04,137 I'm sure he was a wonderful man. 112 00:05:08,141 --> 00:05:12,228 - Wow, this THC space cake tastes great. 113 00:05:12,228 --> 00:05:15,106 But I don't feel high at all, and it's been almost three minutes. 114 00:05:15,106 --> 00:05:16,858 I'm gonna eat the other half. 115 00:05:16,858 --> 00:05:17,650 [blowing whistle] 116 00:05:18,985 --> 00:05:20,320 - Flag on the play! 117 00:05:20,320 --> 00:05:21,654 Hey, kids. 118 00:05:21,654 --> 00:05:23,406 In the last 30 years, 119 00:05:23,406 --> 00:05:26,743 the science of recreational marijuana has hit its zenith. 120 00:05:26,743 --> 00:05:29,495 So before you take that other half of anything, 121 00:05:29,495 --> 00:05:30,496 remember this easy motto... 122 00:05:31,497 --> 00:05:32,999 "Stop dropping and roll with it!" 123 00:05:36,627 --> 00:05:38,504 - Stop dropping and roll with it? 124 00:05:38,504 --> 00:05:41,049 - See how the first half is before you double down. 125 00:05:42,175 --> 00:05:44,093 When you take the other half... 126 00:05:44,093 --> 00:05:46,304 you risk side effects like 127 00:05:46,304 --> 00:05:47,972 fictional spiders, 128 00:05:47,972 --> 00:05:49,515 people turning into glass, 129 00:05:49,515 --> 00:05:50,933 walking nightmares, 130 00:05:50,933 --> 00:05:52,977 feelings of being buried alive, 131 00:05:52,977 --> 00:05:54,729 turning into a skeleton, 132 00:05:54,729 --> 00:05:56,689 night eyes, lizard thoughts, 133 00:05:56,689 --> 00:05:58,608 magnetic hands and feet, 134 00:05:58,608 --> 00:05:59,734 word music. 135 00:05:59,734 --> 00:06:01,569 And, of course, 136 00:06:01,569 --> 00:06:05,490 versions of yourself from other lives and possibly other dimensions. 137 00:06:06,949 --> 00:06:09,160 - Wow, those sound like a real bummer. 138 00:06:09,160 --> 00:06:11,704 I'm gonna put this other half of the space cake somewhere safe... 139 00:06:12,955 --> 00:06:14,999 and take it in at some later date. 140 00:06:14,999 --> 00:06:16,000 - That's the spirit. 141 00:06:16,000 --> 00:06:18,086 It's easy to remember. 142 00:06:18,086 --> 00:06:20,463 Stop dropping and roll with it. 143 00:06:20,463 --> 00:06:23,132 - Because nobody wants... 144 00:06:23,132 --> 00:06:26,219 - BOTH: ...to turn into a glass skeleton and have lizard thoughts.