1 00:00:00,834 --> 00:00:04,087 - I'm taking a trip down memory lane today. 2 00:00:04,087 --> 00:00:08,675 Uh, my husband was executed 'cause he was a serial killer. 3 00:00:08,675 --> 00:00:12,303 And, um, so, a lot of the crime scenes haven't been looked at in a while 4 00:00:12,303 --> 00:00:13,847 and there's all kinds of DNA, 5 00:00:13,847 --> 00:00:16,266 and this was one of his. 6 00:00:16,266 --> 00:00:17,434 Makes me kind of emotional. 7 00:00:18,810 --> 00:00:21,396 So we're gonna see what kind of evidence we can find in here. 8 00:00:24,816 --> 00:00:26,818 Oh, yeah, this is spooky as shit. 9 00:00:26,818 --> 00:00:28,903 This definitely looks like a place that he would have come... 10 00:00:32,032 --> 00:00:34,117 and murdered the hell out of some people. 11 00:00:34,117 --> 00:00:36,536 The department gives me these kits. 12 00:00:36,536 --> 00:00:40,582 I'll be honest, [stutters] I don't know what to do with any of this. 13 00:00:40,582 --> 00:00:42,709 These are just regular, old Q-tips, 14 00:00:42,709 --> 00:00:46,671 so I'm just get some of this and put it in an envelope. 15 00:00:47,881 --> 00:00:49,758 This will keep them busy for four or five days. 16 00:00:52,969 --> 00:00:55,096 - This is a non-issue. - JAMES: Sir... 17 00:00:55,096 --> 00:00:57,515 - Oh, when you hear what I'm gonna say, you're gonna be like, 18 00:00:57,515 --> 00:00:59,100 "Oh, I apologize, Andrew." 19 00:00:59,100 --> 00:01:00,602 - Just be quiet. 20 00:01:00,602 --> 00:01:03,730 - You're buying a solo ticket to "stick time," OK? 21 00:01:03,730 --> 00:01:06,733 - ANDREW: Yeah, you're buying a group ticket to my fist. 22 00:01:06,733 --> 00:01:09,652 - Wait, what? Wait, what? - ANDREW: Wait, wait, wait. 23 00:01:09,652 --> 00:01:12,530 What that a mistake? Yes. But let me speak my story. 24 00:01:12,530 --> 00:01:14,240 Let me speak my story. 25 00:01:14,240 --> 00:01:16,534 - Andrew, let her speak her story. - Let her speak her story before... 26 00:01:16,534 --> 00:01:17,744 - ANDREW: Please. - Please. 27 00:01:17,744 --> 00:01:20,205 - ANDREW: Please speak your story, Angela. - Please, Andrew. 28 00:01:20,205 --> 00:01:21,790 - Angela. - ANDREW: Angela. 29 00:01:21,790 --> 00:01:24,834 - He was also masturbating. - Whoa. 30 00:01:24,834 --> 00:01:27,962 - OK. OK. I'm not gonna fight that. 31 00:01:27,962 --> 00:01:31,633 Did I in fact pleasure myself at my seat? Yes. 32 00:01:31,633 --> 00:01:33,468 But that's not the issue. 33 00:01:33,468 --> 00:01:35,762 That's not the issue. 34 00:01:35,762 --> 00:01:37,305 We all bought tickets. 35 00:01:37,305 --> 00:01:39,641 And when you buy tickets, you buy a "what"? A home. 36 00:01:39,641 --> 00:01:41,351 This is my home. 37 00:01:41,351 --> 00:01:43,311 So I sit down, I go, " Lady and the Tramp? " Uh-uh! 38 00:01:44,312 --> 00:01:46,940 That's immediately I go to, I'm like, 39 00:01:46,940 --> 00:01:48,650 "Now I gotta masturbate. Lady and the Tramp." 40 00:01:48,650 --> 00:01:51,778 - Wait, wait. Dogs eating spaghetti? - What? 41 00:01:51,778 --> 00:01:53,780 Oh! By a show of hands, who here has pleasured themselves 42 00:01:53,780 --> 00:01:54,739 to Lady and the Tramp? 43 00:01:54,739 --> 00:01:57,033 Liars. All liars. 44 00:01:57,033 --> 00:01:59,327 All they've been doing is throwing their people juice. 45 00:01:59,327 --> 00:02:02,122 - Andrew, OK. That's... - All over this petri dish. 46 00:02:02,122 --> 00:02:03,998 - We will deal with this. - Hey! Uh-uh! Now wait a minute. 47 00:02:03,998 --> 00:02:06,584 - No, no, no. No, no, no, no, no. - Uh-uh, uh-uh! OK. 48 00:02:06,584 --> 00:02:08,253 - This is injustice. This is injustice. - We're taking it, we're taking it. 49 00:02:08,253 --> 00:02:09,379 That's it. - Ooh, wait, 1917. 50 00:02:09,379 --> 00:02:10,755 - Come on. - 1917. 51 00:02:10,755 --> 00:02:11,798 - OK. OK. Wait. Wait, wait, wait. - Ooh. 52 00:02:15,802 --> 00:02:16,594 - Oh. 53 00:02:17,679 --> 00:02:19,430 Poor fucker. 54 00:02:19,430 --> 00:02:21,766 She was short. He liked 'em short. 55 00:02:21,766 --> 00:02:26,604 I mean he liked me for, you know, sex and romance, 56 00:02:26,604 --> 00:02:28,857 but for murder he liked 'em short. 57 00:02:28,857 --> 00:02:31,109 [groans] Ugh! There's a little blood on there. 58 00:02:32,110 --> 00:02:33,111 [sniffs] 59 00:02:34,988 --> 00:02:35,905 Could've been his. 60 00:02:38,992 --> 00:02:39,868 Hmm. 61 00:02:44,122 --> 00:02:45,999 - What's going on, Trudy? 62 00:02:45,999 --> 00:02:47,208 - Oh, hey, Craig. - Hey. 63 00:02:49,878 --> 00:02:51,796 - Craig. - Yeah. 64 00:02:51,796 --> 00:02:53,006 What's going on? 65 00:02:53,006 --> 00:02:54,299 - Are you really here? 66 00:02:56,050 --> 00:02:58,469 - Yeah, I guess. I mean I think I'm a ghost or whatever, but... 67 00:02:59,971 --> 00:03:02,724 - [sighs] Oh! I was always hoping this might happen. 68 00:03:04,517 --> 00:03:06,978 - [stutters] I mean I've been good. 69 00:03:06,978 --> 00:03:08,688 You've been good? Everything's nice? 70 00:03:08,688 --> 00:03:11,024 - No, I've missed you since you've been dead. 71 00:03:11,024 --> 00:03:14,319 I have not had any... 72 00:03:16,070 --> 00:03:21,201 boyfriends or any dating since you were executed. 73 00:03:21,201 --> 00:03:25,079 Uh... Let me tell you, I've had lots of offers. 74 00:03:25,079 --> 00:03:28,041 - Oh, good. 'Cause I've been dating a bunch of people. 75 00:03:29,334 --> 00:03:32,253 I didn't know that was a thing. - Oh? 76 00:03:32,253 --> 00:03:33,421 - Yeah, I'm in hell. I don't know if you know this. 77 00:03:34,297 --> 00:03:35,298 - I figured. 78 00:03:35,298 --> 00:03:36,299 - It's kind of a party. 79 00:03:37,175 --> 00:03:38,092 - Oh. - Pretty awesome. 80 00:03:39,427 --> 00:03:42,764 - You know, you can see gals on the side, you know. 81 00:03:42,764 --> 00:03:47,227 - It's a whole mess of people. It's not just girls. 82 00:03:47,227 --> 00:03:52,732 I mean it's kind of an orgy, Caligula type of situation. 83 00:03:52,732 --> 00:03:55,401 I mean the Devil's involved. 84 00:03:55,401 --> 00:03:57,862 He's actually pretty funny if you get to know him. 85 00:03:57,862 --> 00:04:00,114 He's got a good sense of humor. 86 00:04:00,114 --> 00:04:03,034 Just does, like to make people, you know, laugh and stuff. 87 00:04:03,034 --> 00:04:05,328 - Oh, I wish I could come visit. 88 00:04:05,328 --> 00:04:07,121 - You can. You just have to do some terrible things. 89 00:04:11,417 --> 00:04:13,294 - Hey, honey. - JAE YUN: Hey. 90 00:04:13,294 --> 00:04:14,879 What are you doin' home so early? - I forgot my... 91 00:04:16,005 --> 00:04:17,423 what do you call the thing? How you doin'? 92 00:04:17,924 --> 00:04:19,550 [speaking in Korean] 93 00:04:20,051 --> 00:04:20,843 - Hey, mama. 94 00:04:22,095 --> 00:04:26,140 [both speaking in Korean] 95 00:04:28,351 --> 00:04:30,770 - You look nice today. You look very nice today. 96 00:04:32,689 --> 00:04:34,941 [speaking in Korean] 97 00:04:34,941 --> 00:04:37,986 - Mom, these boobs brought you to America, OK? 98 00:04:37,986 --> 00:04:40,196 - What you got there? - Er... 99 00:04:40,196 --> 00:04:41,406 - You wore my vest? - Yeah. 100 00:04:42,115 --> 00:04:43,491 [speaking in Korean] 101 00:04:44,492 --> 00:04:47,370 - Step out. Step out. All right. - Yeah. Yeah. 102 00:04:47,370 --> 00:04:49,163 [speaking in Korean] 103 00:04:49,163 --> 00:04:49,872 - OK? I'm putting on clothes. 104 00:04:50,999 --> 00:04:54,335 Oh, look, look. Let me go to the office. I'll go and work a regular job. 105 00:04:54,877 --> 00:04:56,713 [speaking in Korean] 106 00:04:56,713 --> 00:04:59,132 - You forgot this, too. Yeah. - Thank you. Yeah. 107 00:04:59,132 --> 00:05:00,508 - Don't kill yourself out there. - Well, thanks. 108 00:05:00,508 --> 00:05:01,676 - Don't let them kill you. - Don't throw it. Don't throw the taser. 109 00:05:01,676 --> 00:05:03,094 [speaking in Korean] 110 00:05:03,094 --> 00:05:05,013 - Oh, shit! No, don't throw it. Don't throw it. 111 00:05:05,013 --> 00:05:07,390 - Don't throw it. - Don't throw it. Don't throw it. 112 00:05:08,516 --> 00:05:10,184 Thank you. - [speaking in Korean] 113 00:05:12,020 --> 00:05:13,855 - Don't speak Korean. - JAE YUN: She says she loves you. 114 00:05:15,148 --> 00:05:19,485 That bad... This body brought you to America. 115 00:05:19,485 --> 00:05:23,114 - [sighs] You know, in 32 years, I'm gonna own this whole place. 116 00:05:27,035 --> 00:05:29,704 - I got a couple of questions for you. - You do. 117 00:05:29,704 --> 00:05:31,789 - Yeah. [stutters] - Anything. 118 00:05:31,789 --> 00:05:34,709 - I just wanna know what's going on... - OK. 119 00:05:34,709 --> 00:05:37,879 - ...on Earth and stuff. What's an iPhone? 120 00:05:37,879 --> 00:05:39,672 People come down and talk about their iPhone. 121 00:05:39,672 --> 00:05:42,008 It's like I go, "Oh, yeah, that's awesome." 122 00:05:42,008 --> 00:05:44,010 And then I go back, I'm like, "What's this iPhone?" 123 00:05:44,010 --> 00:05:45,762 - Well, it's just a phone, like a cell phone, 124 00:05:45,762 --> 00:05:47,305 so you can talk to people. 125 00:05:47,305 --> 00:05:50,641 It's sort of like, remember back when you were a kid 126 00:05:50,641 --> 00:05:52,393 and you'd do, like, the tin can 127 00:05:52,393 --> 00:05:54,103 with a string. - Yep. 128 00:05:54,103 --> 00:05:56,981 - It's like that, but you can take pictures of your privates on it. 129 00:05:58,358 --> 00:06:01,069 Same difference. Yeah. - Oh, all right. OK. That makes sense. 130 00:06:01,069 --> 00:06:03,321 - You can also buy shoes on it. 131 00:06:03,321 --> 00:06:05,907 So, I don't wanna complicate things for you. 132 00:06:05,907 --> 00:06:07,825 [humming] 133 00:06:09,869 --> 00:06:14,040 - ♪ And I'm dancing In the corner of the room ♪ 134 00:06:14,040 --> 00:06:18,586 - ♪ And you're dead and I'm alive And it's OK ♪ 135 00:06:18,586 --> 00:06:22,507 If I was in hell, would you pick me to have an orgy with you? 136 00:06:22,507 --> 00:06:24,842 - There's kind of a clique of cool kids. 137 00:06:24,842 --> 00:06:26,386 And if I'm near the cool kids, 138 00:06:26,386 --> 00:06:28,262 I might give you a little bit of the shoulder 139 00:06:29,555 --> 00:06:32,100 like, "Hey, whatever, Trudy, or something." 140 00:06:32,100 --> 00:06:34,769 - That's OK. I mean I just was your wife 141 00:06:34,769 --> 00:06:36,979 and I covered up a whole bunch of murders for you for a long time. 142 00:06:36,979 --> 00:06:39,649 But I understand. - Yeah, it's just, like, 143 00:06:39,649 --> 00:06:42,568 you know, schoolyard politics stuff. -Totally. 144 00:06:42,568 --> 00:06:45,321 - I came to warn you about something. - What is it? 145 00:06:45,321 --> 00:06:47,198 - It's about your future. 146 00:06:47,198 --> 00:06:49,325 You'll make a horrible mistake. 147 00:06:49,325 --> 00:06:52,328 - Oh, my God! I'm so glad you came. What is it? 148 00:06:52,328 --> 00:06:56,374 - You cut your bangs yourself. That's a disaster. 149 00:06:56,374 --> 00:07:01,212 - [echoing] Disaster. Disaster. Disaster. 150 00:07:01,212 --> 00:07:03,506 - Trudy? Trudy? 151 00:07:04,882 --> 00:07:06,676 Oh. A lot of animal poop. 152 00:07:07,468 --> 00:07:11,180 Trudy? Trudy? Holy crap! 153 00:07:11,180 --> 00:07:13,349 Trudy? Trudy? 154 00:07:13,349 --> 00:07:15,643 - What? - Thank God you're not dead. 155 00:07:15,643 --> 00:07:17,562 [mutters, sniffing] 156 00:07:17,562 --> 00:07:20,064 Whoa! [sniffs] Whoa! 157 00:07:20,064 --> 00:07:22,233 Oh, there's a lot of gas fumes in here, Trudy. 158 00:07:22,233 --> 00:07:24,110 - [groaning] - I don't think we should be in here. 159 00:07:24,110 --> 00:07:26,696 - He had... He had some teeth in a jar. - We gotta get out of here. 160 00:07:26,696 --> 00:07:28,406 - But he told me I could sell them on the Internet 161 00:07:28,406 --> 00:07:29,532 to make some money. - You know what? 162 00:07:29,532 --> 00:07:31,033 I'm just gonna lay down for a second. - Yeah. No. 163 00:07:31,033 --> 00:07:32,910 - I'm just gonna lay down for a second. - It's so fumy. 164 00:07:32,910 --> 00:07:35,037 - Oh, my God. - It's fumy, right? 165 00:07:35,037 --> 00:07:37,039 But doesn't it feel good to just... - It does feel just-- 166 00:07:37,039 --> 00:07:38,332 - Oh, feels good. - It feels-- 167 00:07:38,332 --> 00:07:40,543 - 'Cause I'm just tired. I just wanna take another nap. 168 00:07:41,335 --> 00:07:42,336 Sometimes, 169 00:07:43,963 --> 00:07:48,050 I used to find bones... [exhales] under the sink.