1 00:00:11,836 --> 00:00:15,206 You take water, and you freeze it. That's the recipe. 2 00:00:15,240 --> 00:00:17,107 Rizzo: for ice? 3 00:00:17,141 --> 00:00:18,609 Yeah. It's just frozen water. 4 00:00:18,643 --> 00:00:21,478 Declan: yup. 5 00:00:21,513 --> 00:00:23,881 ΒΆ to the wha, wha, to the wha, to the wha, to the wha, wha βΆ 6 00:00:23,915 --> 00:00:25,148 Guess what. 7 00:00:25,183 --> 00:00:27,051 Williams: what? Guess what. 8 00:00:27,085 --> 00:00:28,252 All: what? 9 00:00:28,287 --> 00:00:31,855 Guess who has a secret admirer. Yours truly. Look. 10 00:00:31,889 --> 00:00:37,761 "Lieutenant dangle, jim dangle, one day your heart will be mine." 11 00:00:37,795 --> 00:00:41,565 Wow. It came with a prop. 12 00:00:41,599 --> 00:00:42,700 All: whoa! 13 00:00:42,734 --> 00:00:43,734 Declan: oh, my god. 14 00:00:43,768 --> 00:00:45,402 Pig heart. Williams: what is that? 15 00:00:45,436 --> 00:00:47,204 Death threat. Not an admirer--A death threat. 16 00:00:47,238 --> 00:00:49,072 Junior: you should just do your... dust for, uh... 17 00:00:49,107 --> 00:00:53,844 Dangle: it's a death threat. It's a death threat, people! Death threat! 18 00:00:55,413 --> 00:00:57,581 Son of a bitch! God damn it! 19 00:01:02,320 --> 00:01:04,355 They all have guns! 20 00:01:11,996 --> 00:01:12,964 Ow! 21 00:01:12,998 --> 00:01:14,465 Push them together? 22 00:01:14,499 --> 00:01:15,899 Sheriff's department! I need your bike! 23 00:01:17,836 --> 00:01:20,470 Aah! Gah! 24 00:01:20,505 --> 00:01:22,673 [Siren] 25 00:01:22,707 --> 00:01:25,576 [Click click click] 26 00:01:25,611 --> 00:01:27,844 Uh! Uh! 27 00:01:28,847 --> 00:01:30,447 Watch. Over the line. 28 00:01:30,482 --> 00:01:31,682 Aah! 29 00:01:35,419 --> 00:01:38,389 Captioning made possible by mtv networks 30 00:01:38,423 --> 00:01:39,723 Dangle: good morning, party people. 31 00:01:39,757 --> 00:01:41,158 Wiegel: good morning. 32 00:01:41,192 --> 00:01:42,827 Come on, everybody. Call it out. "Good morning, lieutenant." 33 00:01:42,861 --> 00:01:44,629 All: good morning, lieutenant. 34 00:01:44,663 --> 00:01:48,865 Thank you, sergeant. How does everybody like the new wall color? 35 00:01:51,469 --> 00:01:52,469 What did it used to be? 36 00:01:52,503 --> 00:01:53,470 Are you sure they did it? 37 00:01:53,505 --> 00:01:54,471 Yeah. 38 00:01:54,505 --> 00:01:55,473 Rizzo: it looks the same. 39 00:01:55,507 --> 00:01:56,907 What was it before? 40 00:01:56,941 --> 00:02:00,210 I thought it w--Uh, ok. Maybe they didn't-- Never mind. 41 00:02:00,245 --> 00:02:02,112 You know what? This is-- I gave tomorrow's announcement. 42 00:02:02,146 --> 00:02:03,980 They're painting the walls tonight. 43 00:02:04,015 --> 00:02:07,718 I do all the week's announcements sometimes in advance. 44 00:02:07,752 --> 00:02:10,454 Ah. That's tomorrow. 45 00:02:10,488 --> 00:02:11,889 Tomorrow i'll ask you what you think of the new wall color. 46 00:02:11,923 --> 00:02:13,123 This is the same. 47 00:02:13,157 --> 00:02:14,458 Yeah. So no painting was done. 48 00:02:14,493 --> 00:02:18,362 Uh, ok. In assignments, there's a warrant, uh, 49 00:02:18,397 --> 00:02:22,098 For reuben "the bone" alvarez. The drug trafficker. 50 00:02:22,133 --> 00:02:24,501 We need an undercover team to pose as a couple-- 51 00:02:24,536 --> 00:02:28,505 Uh, i thought jones and williams seemed sort of plausible-- 52 00:02:28,540 --> 00:02:30,708 To infiltrate the midnight swingers. 53 00:02:30,742 --> 00:02:34,411 Alvarez is a known member of this sex club. 54 00:02:34,446 --> 00:02:35,712 What's a sex club? 55 00:02:35,747 --> 00:02:37,247 Dangle: it's like a key party. 56 00:02:37,281 --> 00:02:38,749 Rizzo: yeah, they're key parties. 57 00:02:38,784 --> 00:02:41,318 Key parties is where sexually promiscuous couples get together 58 00:02:41,352 --> 00:02:43,153 And they throw their car keys in a bowl, 59 00:02:43,188 --> 00:02:45,956 And then they take them out and they fuck each other. 60 00:02:45,991 --> 00:02:47,291 With the keys? 61 00:02:47,325 --> 00:02:49,293 No, no, no. Each other depending on whose key they have. 62 00:02:49,327 --> 00:02:50,894 With their penises. Yeah. 63 00:02:50,929 --> 00:02:53,264 What if you walked to the party? 64 00:02:53,298 --> 00:02:55,132 Do you still get to get fucked? 65 00:02:55,166 --> 00:02:57,334 You could always-- You'll always get fucked at the party, 66 00:02:57,369 --> 00:03:00,037 No matter whether you get there by foot, by car, by hovercraft, by float. 67 00:03:00,071 --> 00:03:02,940 You're always gonna get--You're all ready to fucked. 68 00:03:02,974 --> 00:03:07,344 So that means we're gonna-- We're gonna get to fuck people, too. 69 00:03:07,378 --> 00:03:09,279 Dangle: no. That's exactly what you don't need to do. 70 00:03:09,314 --> 00:03:12,216 Declan: you know what? I'd like to do some undercover. 71 00:03:12,250 --> 00:03:13,383 Dangle: you're not getting this one. 72 00:03:13,418 --> 00:03:14,918 No. I don't have to have this one. 73 00:03:14,953 --> 00:03:17,221 I'm just saying i got myself a fake beard at the 99-Cent store. 74 00:03:17,255 --> 00:03:20,023 I'd like to be considered the next time there's an undercover assignment. 75 00:03:20,058 --> 00:03:21,624 The next time something-- I need a bearded guy, 76 00:03:21,659 --> 00:03:24,061 If i need, like, a hasidim or, like, an amish guy-- 77 00:03:24,095 --> 00:03:27,230 What about, like, a big, fat homeless guy? He could do that. 78 00:03:27,264 --> 00:03:29,533 Why does he have to be big and fat? 79 00:03:35,006 --> 00:03:38,475 Today it is a somber day in reno. 80 00:03:38,509 --> 00:03:42,813 We honor our fallen comrade james oswaldo garcia. 81 00:03:42,847 --> 00:03:45,082 Per his last wishes, 82 00:03:45,116 --> 00:03:48,652 Firing his cremated ashes out of a cannon. 83 00:03:48,687 --> 00:03:50,687 Ready, detail! 84 00:03:50,722 --> 00:03:51,688 Dangle: careful! 85 00:03:51,723 --> 00:03:53,189 Jones: aw, shit. 86 00:03:53,224 --> 00:03:56,594 Dangle: aw, god damn it. Everyone scoop him up. Scoop him up. 87 00:03:56,628 --> 00:03:58,762 Get as much garcia back in as you can. 88 00:03:58,796 --> 00:04:01,265 Hey, hey, hey, hey, hey! What the fuck? What? 89 00:04:01,299 --> 00:04:03,367 What the fuck? Live cannon. 90 00:04:03,401 --> 00:04:05,502 Ew. Ew. What if this part is his balls? 91 00:04:05,537 --> 00:04:08,172 Some part of this is his balls, ok? 92 00:04:08,206 --> 00:04:09,406 Stop blowing right onto me. Blow to the right of me. 93 00:04:09,441 --> 00:04:10,974 No, stop blowing. 94 00:04:11,009 --> 00:04:12,375 Don't blow it at me. Blow down the god damn thing. 95 00:04:12,410 --> 00:04:13,543 [Coughing] 96 00:04:13,577 --> 00:04:15,513 There we go. Most of it. There's most of it. 97 00:04:15,547 --> 00:04:21,484 Hya. Sounding! Hya! Fire! 98 00:04:24,422 --> 00:04:26,857 Didn't go. Did it go? I plugged my ears. Did it go? 99 00:04:26,891 --> 00:04:28,325 Obviously it didn't go. 100 00:04:28,360 --> 00:04:32,930 James garcia, we salute you! Fire! 101 00:04:34,065 --> 00:04:35,299 Nope. 102 00:04:35,333 --> 00:04:37,034 We got to just get the thing out of the bottom of it. 103 00:04:37,068 --> 00:04:39,602 Get the thing out of the bottom. It's all right. Crawl. 104 00:04:39,637 --> 00:04:40,604 Wiegel: we have a hold of it? 105 00:04:40,638 --> 00:04:42,105 I got it. I got it. I almost got it. 106 00:04:42,140 --> 00:04:43,440 Should i try to get it loose? 107 00:04:43,474 --> 00:04:45,108 Ok, totally stuck. Totally stuck, for real. 108 00:04:45,142 --> 00:04:46,610 Keep tapping it. Leave it. Good. 109 00:04:46,644 --> 00:04:48,345 Jiggle it. Ok, jiggle it. 110 00:04:48,379 --> 00:04:56,353 All: βΆ amazing grace, how sweet the sound βΆ 111 00:04:56,387 --> 00:05:05,129 ΒΆ that saved a wretch like me βΆ 112 00:05:05,163 --> 00:05:07,164 Hey, look at me. I got a big black dick. 113 00:05:09,600 --> 00:05:12,302 What if we just sat this up on a fence and shot at it? 114 00:05:12,337 --> 00:05:14,605 I think garcia would approve, oddly enough. 115 00:05:20,678 --> 00:05:22,179 [Horn honking] 116 00:05:22,213 --> 00:05:23,681 [Car alarm] 117 00:05:26,350 --> 00:05:28,151 Fucking garcia, man. Shit 118 00:05:28,185 --> 00:05:29,786 Fucking mexicans. Wow. 119 00:05:34,559 --> 00:05:35,525 Hello. How you doing? 120 00:05:35,559 --> 00:05:36,526 Hi. 121 00:05:36,561 --> 00:05:38,061 Sheriff's department. 122 00:05:38,096 --> 00:05:44,968 Uh, you guys sent us a stool sample, and we're wondering why. 123 00:05:45,002 --> 00:05:48,538 Huh. Um...i don't have a clue. 124 00:05:48,572 --> 00:05:49,673 Ok. 125 00:05:49,708 --> 00:05:53,611 Uh, i guess i can make some calls, i guess. 126 00:05:53,645 --> 00:05:54,878 Great. 127 00:05:54,913 --> 00:05:58,214 Let me try doctor, uh, dr. Diphold, see what he says. 128 00:05:58,249 --> 00:05:59,617 I'm here with the reno sheriff's department. 129 00:05:59,651 --> 00:06:03,219 They were sent a, uh, tupperware container 130 00:06:03,254 --> 00:06:04,555 Of what appears to be human stool. 131 00:06:04,589 --> 00:06:05,555 It's very hard. 132 00:06:05,589 --> 00:06:06,557 It's hard and-- 133 00:06:06,591 --> 00:06:08,225 Might have been constipated. 134 00:06:08,259 --> 00:06:11,495 And very dry. Yeah. It appears to be pretty tight, too. 135 00:06:11,529 --> 00:06:14,831 It's not a loose stool. Uh, you can hear it. 136 00:06:14,866 --> 00:06:16,432 Can you hear it? 137 00:06:16,467 --> 00:06:19,169 That's kind of what it sounds like. 138 00:06:19,204 --> 00:06:21,472 Ok. You--You have no idea--No one from your department 139 00:06:21,506 --> 00:06:23,940 Sent that? All right. 140 00:06:23,975 --> 00:06:26,944 Ok. All right. No, i'll see you then. 141 00:06:26,978 --> 00:06:30,380 Ok, bye. Let me try operations--Building operations. 142 00:06:30,415 --> 00:06:31,882 Ok. Maybe they just found something 143 00:06:31,916 --> 00:06:33,783 And they didn't know what to do with it. 144 00:06:33,818 --> 00:06:35,952 Well, i mean if they just found it, 145 00:06:35,987 --> 00:06:38,121 They could have just maybe thrown it out. 146 00:06:38,156 --> 00:06:41,057 Yeah, no. Yeah, i can hold. She's got me on hold. 147 00:06:41,092 --> 00:06:42,826 You know, for the record, 148 00:06:42,860 --> 00:06:44,828 We don't need this much stool for a dna test. 149 00:06:44,862 --> 00:06:46,296 That's a lot. 150 00:06:46,330 --> 00:06:49,466 This is--This is way, way more stool than we need. 151 00:06:49,501 --> 00:06:50,667 How much is-- 152 00:06:50,701 --> 00:06:52,669 All you need is, like, a cigar snip. 153 00:06:52,704 --> 00:06:54,504 If that. If that. Oh, just the tip? 154 00:06:54,539 --> 00:06:55,772 If that. 155 00:06:55,806 --> 00:06:57,908 Do me a favor. Just open that up. 156 00:06:57,942 --> 00:06:59,576 I know it may sound weird, but... 157 00:07:02,347 --> 00:07:04,748 [Music box playing] 158 00:07:09,821 --> 00:07:12,155 Ok, i know who sent that. 159 00:07:12,189 --> 00:07:15,092 We fired that guy. He's batshit crazy. 160 00:07:19,497 --> 00:07:22,466 I don't get excited about my job very often, ok? 161 00:07:22,500 --> 00:07:26,637 But i'm extremely excited about this undercover job 162 00:07:26,671 --> 00:07:30,073 Because the women at these key parties-- 163 00:07:30,108 --> 00:07:33,377 I don't know if you know about these-- The people there. 164 00:07:35,547 --> 00:07:37,113 Man: the urine on the carpet-- 165 00:07:37,148 --> 00:07:39,416 Woman: it's not gonna come out, is it? It's not gonna come out. 166 00:07:39,451 --> 00:07:42,986 I think it's because i had some cranberry juice, 167 00:07:43,021 --> 00:07:46,890 And that way it tends to take the yellow and-- 168 00:07:46,925 --> 00:07:51,227 Hello! Hello! New people. 169 00:07:51,262 --> 00:07:53,964 Welcome! Hey. Ah. Oh, my goodness. 170 00:07:53,998 --> 00:07:55,331 How are you? 171 00:07:55,366 --> 00:07:57,901 Can i fuck you right now or later? I don't know. 172 00:07:57,935 --> 00:08:00,870 We're, uh, friends of reuben alvarez. 173 00:08:00,905 --> 00:08:04,507 Oh, ok. Well, then that's all right. Sure. 174 00:08:04,542 --> 00:08:05,642 And we got keys. 175 00:08:05,677 --> 00:08:07,511 Oh! 176 00:08:07,545 --> 00:08:09,112 That's like an open invitation. Boom. Right there. 177 00:08:09,147 --> 00:08:10,447 The key? 178 00:08:10,481 --> 00:08:14,184 You gonna put it right down there? Key to the snatch pack. 179 00:08:14,218 --> 00:08:15,285 Key to the snatch pack. 180 00:08:15,320 --> 00:08:17,054 You know your stuff. You're no beginner. 181 00:08:17,088 --> 00:08:19,489 Right there, sweetheart. Just put it right there. 182 00:08:19,523 --> 00:08:22,059 I'm gonna memorize--Ok. 183 00:08:22,093 --> 00:08:25,462 Are you hard-Core? Are you trash 'em and smash 'em? 184 00:08:25,496 --> 00:08:27,297 Are you gentle but sweet? What? 185 00:08:27,331 --> 00:08:28,798 Urination? 186 00:08:28,833 --> 00:08:29,833 Um... 187 00:08:29,868 --> 00:08:31,201 Yes. 188 00:08:31,235 --> 00:08:33,203 All of that. All of that. Yes. 189 00:08:33,238 --> 00:08:34,538 Thank you, monique. 190 00:08:34,572 --> 00:08:36,105 Monique is having surgery tomorrow. 191 00:08:36,140 --> 00:08:37,107 We hope she makes it. 192 00:08:37,142 --> 00:08:38,241 Good lady. Good lady. 193 00:08:38,275 --> 00:08:40,343 Good luck to you. 194 00:08:40,378 --> 00:08:42,346 We lost so many members to puzzles. 195 00:08:42,380 --> 00:08:44,114 Like, everybody started doing puzzles, 196 00:08:44,148 --> 00:08:45,515 And they left the swing scene. 197 00:08:45,549 --> 00:08:47,050 Oh, really? Yeah. Horrible. 198 00:08:47,084 --> 00:08:48,218 A lot of our people. 199 00:08:48,252 --> 00:08:51,855 Horrible what that hobby can do to a person. 200 00:08:51,890 --> 00:08:53,890 I want to see just exactly how you go down 201 00:08:53,925 --> 00:08:56,093 And how you react so that i know what to expect, 202 00:08:56,127 --> 00:08:57,194 You know what i mean? 203 00:08:57,228 --> 00:08:58,995 She calls me the jackhammer. Just hold on to my ears-- 204 00:08:59,030 --> 00:09:02,232 Ooh! Ya ya ya ya ya. 205 00:09:02,266 --> 00:09:05,835 Are you interested in waterfront property, by any chance? 206 00:09:05,870 --> 00:09:08,271 Do you know of anybody who's interested in waterfront property? 207 00:09:08,306 --> 00:09:10,140 Oh, yeah. We've got an area 208 00:09:10,174 --> 00:09:12,975 That we're having a hard time getting rid of. 209 00:09:22,219 --> 00:09:23,220 Hi. 210 00:09:23,254 --> 00:09:25,421 Hi. Hi! 211 00:09:25,456 --> 00:09:26,690 Tell us what your sign says, terry. 212 00:09:26,724 --> 00:09:28,792 It says "vote for me or i'll pee on you." 213 00:09:28,827 --> 00:09:29,793 "Or i'll pee on you." 214 00:09:29,827 --> 00:09:30,794 Yeah. 215 00:09:30,828 --> 00:09:32,629 What are you running for, terry? 216 00:09:32,664 --> 00:09:34,131 President of the united states. 217 00:09:34,165 --> 00:09:35,365 You're running for president of the united states? 218 00:09:35,399 --> 00:09:37,767 You know, we had one of those a while back. 219 00:09:37,802 --> 00:09:39,202 Who won? 220 00:09:39,237 --> 00:09:40,337 You're either real, real late, or you're real early. 221 00:09:40,371 --> 00:09:41,638 Are you late, or are you early, terry? 222 00:09:41,672 --> 00:09:43,306 I'm doing 2020. 223 00:09:43,341 --> 00:09:44,307 2020? Yeah. 224 00:09:44,341 --> 00:09:45,309 All right. 225 00:09:45,343 --> 00:09:46,309 I want to get a head start. 226 00:09:46,343 --> 00:09:48,011 You want to get a head start? Yeah. 227 00:09:48,045 --> 00:09:49,479 Lay a foundation? You're doing a grass roots? 228 00:09:49,514 --> 00:09:52,081 Yeah. Some ass roots. 229 00:09:54,519 --> 00:09:57,053 Grass...roots? 230 00:09:57,087 --> 00:09:58,322 Terry? What? 231 00:09:58,356 --> 00:10:00,824 Did you wake up this morning... 232 00:10:00,859 --> 00:10:01,825 Yes. 233 00:10:01,859 --> 00:10:03,460 Get super, super, super high... 234 00:10:03,494 --> 00:10:04,660 Make a sign that said 235 00:10:04,695 --> 00:10:06,396 "Vote for me or i'll pee on you," 236 00:10:06,431 --> 00:10:09,266 And come down here and harass everybody coming in and out? 237 00:10:09,300 --> 00:10:11,668 Ok. I did wake up. 238 00:10:11,703 --> 00:10:13,203 Ok. All right. 239 00:10:13,237 --> 00:10:16,339 I, uh--Something happened. I don't remember. 240 00:10:16,373 --> 00:10:17,673 Ok, this might be the part where 241 00:10:17,708 --> 00:10:18,675 You got super, super, super high, right? 242 00:10:18,710 --> 00:10:19,676 Maybe. We don't know. 243 00:10:19,710 --> 00:10:21,245 Might be. We don't know. 244 00:10:21,279 --> 00:10:25,014 I did have 17 bowls of cereal. 245 00:10:25,048 --> 00:10:26,617 17 bowls of cereal. 246 00:10:26,651 --> 00:10:27,784 What kind of cereal did you have, terry? 247 00:10:27,819 --> 00:10:29,586 It wasn't total, because you know if you have 248 00:10:29,620 --> 00:10:31,688 A bowl of total, it's like having 17 bowls of some-- 249 00:10:31,723 --> 00:10:32,789 Of other cereals. 250 00:10:32,823 --> 00:10:33,924 Are you serious? One bowl of total? Yeah. 251 00:10:33,958 --> 00:10:36,526 So you went with the 17 other cereals. 252 00:10:36,560 --> 00:10:38,328 You were high even for you, terry. 253 00:10:38,362 --> 00:10:41,798 I've never been high. Oh! Was that a dragon? 254 00:10:41,832 --> 00:10:44,234 Ok, his fingers. Obviously-- 255 00:10:44,268 --> 00:10:45,235 I thought it was a dragon. 256 00:10:45,270 --> 00:10:46,236 Ok, what's this? 257 00:10:46,270 --> 00:10:48,238 Thank god. It's spiders! 258 00:10:48,272 --> 00:10:49,238 Ok, what's this? 259 00:10:49,273 --> 00:10:51,474 Fire! 260 00:10:51,508 --> 00:10:55,111 Genie. Genie. 261 00:10:55,146 --> 00:10:57,046 I don't know what the fuck drug he's on. 262 00:10:59,784 --> 00:11:01,551 Uh, i have a question. 263 00:11:01,586 --> 00:11:03,320 I got this in the mail two days ago, and this says-- 264 00:11:03,354 --> 00:11:05,222 Congratulation! 265 00:11:05,256 --> 00:11:06,356 You did this. 266 00:11:06,390 --> 00:11:07,391 Yeah! 267 00:11:07,425 --> 00:11:08,458 You promoted me to captain. 268 00:11:08,492 --> 00:11:09,826 Congratulation. You are captain. 269 00:11:09,860 --> 00:11:11,161 No, no, no, no, no, no. 270 00:11:11,196 --> 00:11:13,030 You can't just promote people to captain. 271 00:11:13,064 --> 00:11:16,466 See, just because-- You can't just go and randomly-- 272 00:11:16,501 --> 00:11:20,304 You're looking at the new captain! Whoo! Whoo! 273 00:11:20,338 --> 00:11:23,172 ΒΆ bop bop bop bop bop bop bop! ΒΆ 274 00:11:23,207 --> 00:11:28,377 Ha ha! You're looking at the captain of the reno sheriff's department, 275 00:11:28,412 --> 00:11:32,649 And the first thing i am doing is telling dangle to go uhh! 276 00:11:32,683 --> 00:11:34,184 Hey, jim, how about you come out here? 277 00:11:34,218 --> 00:11:36,453 I just need to ask you something. 278 00:11:38,022 --> 00:11:39,555 Hey, let's stop-- Let's-- 279 00:11:39,590 --> 00:11:40,624 This is just a flat-Out waste of taxpayers' money. 280 00:11:40,658 --> 00:11:41,724 You know what i want to ask you? 281 00:11:41,759 --> 00:11:42,826 To call me in that room. 282 00:11:42,860 --> 00:11:48,664 I want to ask you to suck my dick. 283 00:11:56,340 --> 00:11:59,242 Cindy: congratulation! You are all captain. 284 00:11:59,277 --> 00:12:01,278 Cindy has been, uh, making everybody captain, 285 00:12:01,312 --> 00:12:05,748 So we'll just forget all about that. See you, cappy. 286 00:12:05,783 --> 00:12:08,351 I'm sorry, but you know what i can do? 287 00:12:08,386 --> 00:12:12,756 I can make you 1/18 mapoa indian. 288 00:12:12,790 --> 00:12:14,257 Would you like that? 289 00:12:14,292 --> 00:12:15,558 Yeah, ok. 290 00:12:15,593 --> 00:12:17,026 You'll get $500 check every month from the casino. 291 00:12:17,061 --> 00:12:18,228 Would you like that? 292 00:12:18,262 --> 00:12:19,529 Yeah, that's something, right? Ok. 293 00:12:23,367 --> 00:12:25,868 There were just daisy chains... 294 00:12:25,903 --> 00:12:27,070 Yeah. 295 00:12:27,105 --> 00:12:29,673 For miles. People with their heads and people-- 296 00:12:29,707 --> 00:12:30,807 Exciting time, huh? 297 00:12:30,841 --> 00:12:32,275 Exciting times because reagan 298 00:12:32,310 --> 00:12:35,511 Stimulated the economy, and everything-- 299 00:12:35,546 --> 00:12:39,582 Everything. Yeah. That's when everybody went to the sex to make 300 00:12:39,617 --> 00:12:41,117 Them happy, medicate themselves, 301 00:12:41,151 --> 00:12:42,785 And then found out it was fun. 302 00:12:42,820 --> 00:12:45,288 And we got cheap sheets from china. 303 00:12:45,323 --> 00:12:47,123 Yeah. Yeah. 304 00:12:47,158 --> 00:12:48,858 Do you think firemen are overpaid? 305 00:12:54,999 --> 00:12:57,733 [Tires screech] 306 00:12:57,768 --> 00:13:02,339 Got a telegram. I didn't know you could get a telegram anymore. 307 00:13:02,373 --> 00:13:04,674 It said "meet me at the old filling station. 308 00:13:04,709 --> 00:13:07,176 All will be revealed." 309 00:13:07,211 --> 00:13:10,780 [Engine revving] hello! Hello! 310 00:13:16,253 --> 00:13:17,987 Who are you? Who are you? 311 00:13:18,021 --> 00:13:19,456 Who are you, man? 312 00:13:19,490 --> 00:13:20,690 Who are you, man? 313 00:13:20,724 --> 00:13:22,125 Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 314 00:13:22,159 --> 00:13:25,061 Gary morgan. Reno sheriff's. Where's the lieutenant? 315 00:13:25,096 --> 00:13:27,363 I am the lieutenant! 316 00:13:27,398 --> 00:13:28,732 Put it down! Put your gun on the ground! 317 00:13:28,766 --> 00:13:30,300 Put yours on the ground. Put yours on the ground! 318 00:13:30,334 --> 00:13:31,901 Put yours first! Put yours on the ground! 319 00:13:31,936 --> 00:13:34,271 Wait. Same time. How's that? 320 00:13:37,475 --> 00:13:39,008 Where's the lieutenant? 321 00:13:39,043 --> 00:13:40,576 I am the lieutenant. 322 00:13:40,611 --> 00:13:43,213 Where's lieutenant larry? 323 00:13:43,247 --> 00:13:44,814 Lieutenant larry? 324 00:13:44,849 --> 00:13:46,315 The guy that's been picking up 325 00:13:46,350 --> 00:13:48,418 The communique for the last 10 years. 326 00:13:48,452 --> 00:13:50,086 Lieutenant larry? Oh, my god. 327 00:13:50,120 --> 00:13:52,188 Time to pick up the ants, man. This is the day. 328 00:13:52,223 --> 00:13:54,591 Lieutenant larry left the sheriff's department, 329 00:13:54,625 --> 00:13:58,295 Like, 8 years ago. I'm lieutenant dangle. 330 00:13:59,797 --> 00:14:01,331 I've been dropping him a communique for 10 years. 331 00:14:01,365 --> 00:14:03,066 It's time to take down the ants, man. 332 00:14:03,100 --> 00:14:06,102 I've been undercover for 10 years! 333 00:14:06,136 --> 00:14:07,437 Oh, boy. 334 00:14:07,471 --> 00:14:08,605 What the hell?! 335 00:14:08,639 --> 00:14:10,907 Oh, yeah. Yeah. 336 00:14:10,941 --> 00:14:12,141 Aah! 337 00:14:12,176 --> 00:14:13,943 Oh, boy. Are these reel-To-Reels? 338 00:14:13,977 --> 00:14:15,112 Of course. 339 00:14:15,146 --> 00:14:17,413 We have no way to play those, i don't think. 340 00:14:17,447 --> 00:14:18,648 We have no way to play these. 341 00:14:18,683 --> 00:14:20,617 I don't think we have any way to play these. 342 00:14:20,651 --> 00:14:22,152 Was "chucha-Cabbage" aware of this? 343 00:14:22,186 --> 00:14:23,920 That's my guy. He sent me in. 344 00:14:23,954 --> 00:14:28,358 Oh, poop on a pogo stick. He's passed away. 345 00:14:28,392 --> 00:14:33,663 I feel like there might have been a note on my desk about this 346 00:14:33,698 --> 00:14:38,468 That i skimmed. And oh, boy, oh, boy, does it burn me up inside. 347 00:14:38,502 --> 00:14:40,136 I'm so mad right now. 348 00:14:40,170 --> 00:14:42,639 I'm so mad that i might have accidentally skimmed that note 349 00:14:42,673 --> 00:14:44,340 That i'm gonna make this up to you, ok? 350 00:14:44,375 --> 00:14:48,712 I am gonna take you... to sizzler. 351 00:14:48,746 --> 00:14:50,146 How do you like that? You and me. 352 00:14:50,181 --> 00:14:51,848 Sizzler? Yeah. 353 00:14:51,882 --> 00:14:53,683 All i can eat? All you can eat. 354 00:14:53,718 --> 00:14:55,351 I wouldn't be surprised if we got you a commendation. 355 00:14:55,386 --> 00:14:56,986 Nice work. Ow. 356 00:14:57,020 --> 00:14:59,088 Nice work taking down the ants. 357 00:14:59,123 --> 00:15:00,523 Shit. 358 00:15:00,557 --> 00:15:02,058 We'll talk to you soon. We'll talk this week, right? 359 00:15:02,092 --> 00:15:03,226 You and me are going to sizzler, and we're gonna work this out. 360 00:15:03,261 --> 00:15:04,227 You call me. 361 00:15:04,261 --> 00:15:05,261 I certainly will. 362 00:15:05,296 --> 00:15:06,963 [Engine revs] 363 00:15:06,997 --> 00:15:09,699 Hey, this is dangle. We have a crazed drifter on matthews, 364 00:15:09,733 --> 00:15:15,405 About 6'4", brown hair, mustache, uh, about 185 pounds on 80. 365 00:15:15,439 --> 00:15:17,273 He is armed and extremely dangerous. 366 00:15:17,307 --> 00:15:19,909 Uh, shoot to kill. If you get a shot, take it. 367 00:15:28,686 --> 00:15:33,489 I have been to a key party, but it wasn't as amazing as everybody talks about. 368 00:15:33,523 --> 00:15:36,626 I showed up at this party, and this mexican guy was, like, 369 00:15:36,661 --> 00:15:42,165 "Can i have your key?" And i gave him my key, he drove my car away, 370 00:15:42,199 --> 00:15:45,869 I went to the party, i came back, he came back up, 371 00:15:45,903 --> 00:15:47,403 Gave me my car, and handed me my key back. 372 00:15:47,438 --> 00:15:48,872 I think you misunderstand what a key party is. 373 00:15:48,906 --> 00:15:52,041 No fingering, no making out, no nothing. I was barely turned on. 374 00:15:56,113 --> 00:16:00,316 Hey, unborn baby. It's your dad craig. 375 00:16:00,351 --> 00:16:03,085 By now i've been lethally injected with something 376 00:16:03,120 --> 00:16:04,921 And i'm in the ground rotting, 377 00:16:04,955 --> 00:16:07,757 So i thought i'd take this time to let you know 378 00:16:07,791 --> 00:16:11,060 That your old dad was pretty good at some stuff. 379 00:16:11,095 --> 00:16:15,898 Two things--Murder and magic. 380 00:16:15,932 --> 00:16:18,835 Magic's a great way to make new friends. 381 00:16:18,869 --> 00:16:22,205 Let me show you a few tricks. 382 00:16:22,239 --> 00:16:26,676 Hey, t-Bone, what's that behind--Oh, shit ah! 383 00:16:28,646 --> 00:16:30,647 Oh! Look at that big fella. 384 00:16:30,681 --> 00:16:32,582 Don't let--Daddy's fine. Daddy's fine. 385 00:16:32,617 --> 00:16:34,351 You done messed up. You done messed up. 386 00:16:34,385 --> 00:16:37,487 Turn the tape off. 387 00:16:37,521 --> 00:16:41,090 White people are so weird. 388 00:16:41,125 --> 00:16:44,327 I can hear you. We also have excellent hearing. 389 00:16:46,230 --> 00:16:49,198 Replay that part where he's getting raped in the corner. 390 00:16:53,504 --> 00:16:56,473 Appraiser on tv: part of virginia's history was nathaniel bedford forest. 391 00:16:56,507 --> 00:17:00,110 He led forces against lee in the campaign, 392 00:17:00,144 --> 00:17:03,880 Eventually succeeding in gettysburg over general lee. 393 00:17:03,915 --> 00:17:06,516 Uh, do you know anything about the value of this particular sword? 394 00:17:06,550 --> 00:17:07,550 Man: oh, jeez. I don't know. 395 00:17:07,585 --> 00:17:09,352 A friend of mine offered me-- 396 00:17:09,386 --> 00:17:10,987 He said, "i'll give you $20 for it." 397 00:17:11,021 --> 00:17:11,854 Appraiser: $20 for this sword? 398 00:17:11,888 --> 00:17:12,589 Man: i don't know. 399 00:17:12,623 --> 00:17:14,257 Appraiser: i think the serious... 400 00:17:14,291 --> 00:17:16,159 Who knew? Shh. 401 00:17:16,193 --> 00:17:21,364 Would pay you for the sword upwards of 70, $75,000. 402 00:17:21,398 --> 00:17:22,832 All: wow. 403 00:17:22,867 --> 00:17:24,501 Appraiser: it's in terrific shape... 404 00:17:24,535 --> 00:17:25,501 Williams: can you believe that? 405 00:17:25,536 --> 00:17:28,771 Who knew? You never know. You never know. 406 00:17:28,805 --> 00:17:31,541 Look at the smile on that face, huh? 407 00:17:31,575 --> 00:17:32,174 Hmm. 408 00:17:36,413 --> 00:17:46,456 [Rock music playing on radio] 409 00:17:46,457 --> 00:17:57,500 [Rock music playing on radio] 410 00:17:57,534 --> 00:17:59,002 Aah! 411 00:17:59,036 --> 00:18:06,108 Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah! Fuck. 412 00:18:06,143 --> 00:18:10,112 Ah! Uh! Uh. Uh. 413 00:18:13,016 --> 00:18:16,319 Let's roll. Aah! Gaah! Gaah! Uh! 414 00:18:16,354 --> 00:18:17,720 [Tires screech] 415 00:18:24,494 --> 00:18:29,965 So, listen, you guys, when do y'all think reuben is gonna show up? 416 00:18:30,000 --> 00:18:33,169 Does he roll in right about now? 417 00:18:33,204 --> 00:18:35,671 Woman: reuben died a couple of years ago. You didn't know that? 418 00:18:35,705 --> 00:18:37,140 Are you kidding? 419 00:18:37,174 --> 00:18:40,376 I thought you, uh, were good friends with him. 420 00:18:40,411 --> 00:18:41,611 Don't tell me you're cops. 421 00:18:41,645 --> 00:18:43,346 Are you cops? 422 00:18:46,950 --> 00:18:48,351 Yeah. 423 00:18:48,386 --> 00:18:50,586 We are. 424 00:18:51,055 --> 00:18:52,054 Stay for the orgy. 425 00:18:52,088 --> 00:18:53,189 Please, don't worry about it. 426 00:18:53,224 --> 00:18:54,256 Stay for the orgy. Don't worry about it. 427 00:18:54,291 --> 00:18:56,492 You're already lubricated. Just stay. 428 00:19:07,271 --> 00:19:10,740 You missed a stop sign back there, boy. 429 00:19:10,774 --> 00:19:14,043 No, don't do it. Don't you do it. Don't--Don't even think about it. 430 00:19:14,077 --> 00:19:16,145 Do not even think about it. Freeze! 431 00:19:16,180 --> 00:19:17,880 [Ice cream truck music playing] 432 00:19:17,915 --> 00:19:20,817 Freeze! Sheriff's department! 433 00:19:20,851 --> 00:19:23,352 You stop that ice cream truck! 434 00:19:23,387 --> 00:19:26,622 Freeze! Freeze! 435 00:19:28,959 --> 00:19:31,261 Sheriff's department! 436 00:19:32,596 --> 00:19:33,797 [Tire blows] 437 00:19:47,644 --> 00:19:49,245 Hey, no cuts. 438 00:19:49,613 --> 00:19:52,082 [Junior breathing heavily] 439 00:19:52,116 --> 00:20:00,089 Can i get, uh, license and registration and two bomb pops? 440 00:20:03,360 --> 00:20:04,460 Thank you. 441 00:20:10,401 --> 00:20:12,235 Go, go, go, go, go, go! 442 00:20:12,269 --> 00:20:13,536 Ah! 443 00:20:13,570 --> 00:20:14,903 Ah. Whose keys? 444 00:20:14,938 --> 00:20:18,007 I did it! Ok, look. Whose keys are these? 445 00:20:18,042 --> 00:20:18,707 Whose is it? 446 00:20:18,742 --> 00:20:20,643 Ooh. 447 00:20:20,677 --> 00:20:23,212 Those are my keys. 448 00:20:24,381 --> 00:20:26,482 Seriously? 449 00:20:26,516 --> 00:20:28,851 There you go, huh? Right? 450 00:20:28,886 --> 00:20:32,422 We... 451 00:20:32,456 --> 00:20:35,324 Yeah. You get to do it. Ok, now. 452 00:20:35,358 --> 00:20:36,826 On the floor now. On the floor right here. 453 00:20:36,861 --> 00:20:37,793 No, right on the floor. 454 00:20:37,828 --> 00:20:38,761 Right here. Down here. Go. 455 00:20:38,796 --> 00:20:40,563 Get my glasses. Yeah, right on the floor. 456 00:20:40,598 --> 00:20:41,731 Yeah. Drop. Everybody drop. 457 00:20:41,765 --> 00:20:43,266 Let's go. We're gonna watch. Let's go. 458 00:20:43,300 --> 00:20:44,134 Yeah, yeah. Come on. 459 00:20:44,168 --> 00:20:45,101 Where are my-- Where's my heart medica-- 460 00:20:45,135 --> 00:20:46,535 Oh, i got it. I got to get them, too. 461 00:20:46,569 --> 00:20:47,436 Come on. That's it. 462 00:20:47,471 --> 00:20:48,103 All right, here it is. 463 00:20:48,138 --> 00:20:50,140 There you go. 464 00:20:50,174 --> 00:20:51,307 Jones: all right. Here we go. 465 00:20:51,341 --> 00:20:52,675 Captioning made possible by mtv networks 466 00:20:52,709 --> 00:20:54,143 Captioned by the national captioning institute --Www.Ncicap.Org-- 467 00:20:56,780 --> 00:20:59,081 Basically we fucked in front of 468 00:20:59,116 --> 00:21:01,484 A bunch of white people. 469 00:21:01,518 --> 00:21:04,553 Raineesha: old white people. 470 00:21:04,588 --> 00:21:05,288 Jones: i mean, that's the kind of stuff 471 00:21:05,322 --> 00:21:07,190 They used to do in slavery time. 472 00:21:07,224 --> 00:21:10,993 They'd watch black people mate. 473 00:21:11,028 --> 00:21:12,996 Raineesha: you had a flashback? 474 00:21:13,030 --> 00:21:16,632 An ancestral flashback? 475 00:21:18,435 --> 00:21:19,902 Come on, kunta. Spit it out. 476 00:21:19,937 --> 00:21:22,071 Jones: well, i feel like i should feel, 477 00:21:22,106 --> 00:21:24,073 Like, a lot worse about it, 478 00:21:24,108 --> 00:21:26,909 But actually i don't feel that bad.