1 00:00:34,876 --> 00:00:38,667 ¶ You thought you had found a good girl ¶ 2 00:00:38,751 --> 00:00:42,250 ¶ One to love you and give you the world ¶ 3 00:00:42,334 --> 00:00:46,334 ¶ Now you find that you've been misused ¶ 4 00:00:46,417 --> 00:00:49,292 ¶ Talk to me. l'll do what you choose ¶ 5 00:00:49,334 --> 00:00:51,001 ¶ l want you to ¶ 6 00:00:51,084 --> 00:00:52,876 ¶ Tell Mama ¶ 7 00:00:52,959 --> 00:00:55,084 ¶ All about it ¶ 8 00:00:55,168 --> 00:00:57,125 ¶ Tell Mama ¶ 9 00:00:57,167 --> 00:00:59,126 ¶ What you need ¶ 10 00:00:59,168 --> 00:01:00,834 ¶ Tell Mama ¶ 11 00:01:00,876 --> 00:01:03,209 ¶ What you want ¶ 12 00:01:03,250 --> 00:01:06,709 ¶ And l'll make everything all right ¶ 13 00:01:06,751 --> 00:01:10,084 ¶ That girl you had didn't have no sense ¶ 14 00:01:10,126 --> 00:01:14,667 ¶ She wasn't worth all the time that you spent ¶ 15 00:01:14,751 --> 00:01:18,501 ¶ She had another man throw you outdoors ¶ 16 00:01:18,542 --> 00:01:21,667 ¶ Now the same man is wearing your clothes ¶ 17 00:01:21,709 --> 00:01:24,667 ¶ l want you to tell Mama ¶ 18 00:01:24,751 --> 00:01:26,751 ¶ Tell Mama ¶ 19 00:01:26,834 --> 00:01:28,959 ¶ What you want ¶ 20 00:01:29,043 --> 00:01:32,876 ¶ And l'll make everything all right... ¶ 21 00:01:35,834 --> 00:01:39,043 Hi. it's Charlie. Leave a message. 22 00:01:39,084 --> 00:01:41,209 Hi. Charlie. lt's Carol from the LA Temp Agency. 23 00:01:41,250 --> 00:01:45,210 Listen. Dr. Batel's office needs you for tomorrow. ls that okay? 24 00:01:45,042 --> 00:01:47,459 Let me know. Bye. 25 00:01:47,501 --> 00:01:49,542 Good morning. neighbor. 26 00:01:49,626 --> 00:01:52,292 Hey. Help yourself. 27 00:01:52,375 --> 00:01:53,959 Oh. thanks. l was out of everything. 28 00:01:54,043 --> 00:01:55,501 Aw. why do l even bother? 29 00:01:55,542 --> 00:01:58,083 You know. Remy. l gave you that key for emergencies. 30 00:01:58,167 --> 00:02:00,001 Extreme emergencies. 31 00:02:00,084 --> 00:02:02,792 lt was. l needed caffeine. 32 00:02:02,834 --> 00:02:05,834 l don't know. This is good. l'd even wear it. 33 00:02:05,918 --> 00:02:08,334 Good. 'cause l've got to go. l'm late for my first client. 34 00:02:08,417 --> 00:02:10,375 But you stay. have breakfast. take a shower. 35 00:02:10,459 --> 00:02:12,459 Go through my drawers. 36 00:02:12,501 --> 00:02:14,459 ¶ Tell Mama ¶ 37 00:02:14,501 --> 00:02:16,459 ¶ All about it ¶ 38 00:02:16,501 --> 00:02:18,709 ¶ Tell Mama ¶ 39 00:02:18,792 --> 00:02:20,792 ¶ What you want ¶ 40 00:02:20,876 --> 00:02:23,042 ¶ Tell Mama... ¶ 41 00:02:23,083 --> 00:02:26,126 - Hey. Charlie. - Morning. 42 00:02:26,168 --> 00:02:29,168 - Are the boys ready? - Dragon! Zorro! 43 00:02:30,375 --> 00:02:32,626 Hey! There are my boys. 44 00:02:32,709 --> 00:02:35,083 Come on. Yay. 45 00:02:35,167 --> 00:02:37,209 - See you later! - Bye! 46 00:02:37,250 --> 00:02:40,709 - Be good. boys! - Whoa! Slow down! 47 00:02:40,751 --> 00:02:42,792 ¶ Tell Mama all about it ¶ 48 00:02:42,834 --> 00:02:47,542 ¶ Tell Mama what you need... ¶ 49 00:02:47,584 --> 00:02:50,959 ''Romance is in the air today. 50 00:02:51,043 --> 00:02:53,125 No one can resist your obvious charms.'' 51 00:02:55,918 --> 00:02:59,542 Well. Otis. your horoscope seems accurate. 52 00:02:59,584 --> 00:03:01,250 Stop it. Come on. 53 00:03:01,334 --> 00:03:03,417 Let's read mine. Okay. 54 00:03:03,459 --> 00:03:07,001 ''Do not leave your house today.'' Too late. 55 00:03:07,043 --> 00:03:10,709 ''And stop looking so hard. Love is right in front of you.'' 56 00:03:12,876 --> 00:03:15,126 Hey. What's wrong? 57 00:03:39,918 --> 00:03:43,209 l ordered a nonfat latte. l can taste the fat. 58 00:03:43,292 --> 00:03:45,210 l would be happy to change it for you. sir. 59 00:03:45,000 --> 00:03:47,292 Can't you even make a friggin' cup of coffee? l can taste the fat. 60 00:03:47,334 --> 00:03:50,084 How hard it is to make a friggin' cup of coffee? 61 00:03:50,126 --> 00:03:51,918 l can make another one for you if you'd like. l'd be happy 62 00:03:51,959 --> 00:03:54,043 - to exchange it for you. sir. - Hello? lt's okay. 63 00:03:54,084 --> 00:03:57,084 - You've done enough. thanks. - l'm sorry. 64 00:04:01,042 --> 00:04:02,876 Karma. 65 00:04:04,126 --> 00:04:06,751 - Have a good one. - Thanks. girl! 66 00:04:06,792 --> 00:04:10,084 - Oh. sorry. - Oh. l'm sorry. 67 00:04:13,250 --> 00:04:14,584 Hi. 68 00:04:15,667 --> 00:04:17,000 Hi. 69 00:04:22,042 --> 00:04:24,250 l don't know how to read tarot cards. 70 00:04:24,292 --> 00:04:26,709 - Why am l in the cards? - Come on. just try. 71 00:04:26,751 --> 00:04:29,709 Okay. well. this crazy old lady keeps coming up. 72 00:04:29,751 --> 00:04:32,459 The knight in shining armor. 73 00:04:32,542 --> 00:04:34,667 - Mmm! That's mine. - No no no. What? 74 00:04:34,751 --> 00:04:37,250 - l saw this guy twice today. - That guy? 75 00:04:37,375 --> 00:04:39,375 Two times in one day. That's got to be a sign. right? 76 00:04:39,459 --> 00:04:41,375 Mm. a sign. 77 00:04:41,375 --> 00:04:44,459 Yeah. okay. What did he say when you talked to him? 78 00:04:44,501 --> 00:04:47,043 l didn't talk to him. 79 00:04:49,834 --> 00:04:52,083 Well. are you sure he saw you? 80 00:04:52,125 --> 00:04:55,584 Yeah! l mean. l think so. 81 00:04:55,626 --> 00:04:57,584 Okay. honey. we're worried about you 82 00:04:57,626 --> 00:04:59,584 because you're turning into a little bit of a freak. 83 00:04:59,626 --> 00:05:02,210 Yeah. we think it's from not having sex. 84 00:05:02,000 --> 00:05:04,876 - Exactly. - Look. just because... 85 00:05:04,959 --> 00:05:06,918 l haven't been in a relationship in a while 86 00:05:06,959 --> 00:05:08,792 doesn't mean l'm miserable. 87 00:05:08,834 --> 00:05:11,334 l just want a sweet guy. 88 00:05:11,417 --> 00:05:15,334 you know. a guy who's strong but still... 89 00:05:15,334 --> 00:05:17,959 ...opens a door once in a while. 90 00:05:18,001 --> 00:05:20,959 and who notices things and... 91 00:05:21,001 --> 00:05:24,417 you know. maybe makes a difference. 92 00:05:24,501 --> 00:05:29,126 Maybe he completes you. 93 00:05:30,334 --> 00:05:31,375 Oh. 94 00:05:31,417 --> 00:05:33,751 You complete me. 95 00:05:34,751 --> 00:05:37,126 Oh. sorry. 96 00:05:37,042 --> 00:05:41,292 Dr. Batel's office. Hi. Mrs. Reynolds. 97 00:05:41,375 --> 00:05:43,334 - Go to Grandma's. tell her l'll be home late. 98 00:05:43,375 --> 00:05:46,043 - l still have stitches to do... - Yeah. can you please hold? 99 00:05:46,126 --> 00:05:47,584 l'll see you at home. 100 00:05:47,626 --> 00:05:49,751 You know what? You go ahead. l can do that for you. 101 00:05:49,792 --> 00:05:52,918 - Oh thank you. Charlie. You're a doll. - No problem. 102 00:05:53,001 --> 00:05:55,001 Hey. George. 103 00:05:55,084 --> 00:05:57,126 - How're you doing. Charlie? - Good. 104 00:05:57,210 --> 00:05:59,126 - What do you got there? - The doctor asked me 105 00:05:59,168 --> 00:06:00,876 to bring it from home. 106 00:06:02,043 --> 00:06:04,375 Whew! Okay! 107 00:06:04,417 --> 00:06:07,417 All right. The doctor will be right with you. 108 00:06:18,709 --> 00:06:22,751 ¶ l said ''Leap into my arms. babe'' ¶ 109 00:06:22,792 --> 00:06:25,501 - Thank you. - ¶ Come on. dive into the stove... ¶ 110 00:06:25,584 --> 00:06:28,125 We're here! 111 00:06:28,167 --> 00:06:29,876 Thank God you guys are here. 112 00:06:29,959 --> 00:06:31,709 l am down two girls tonight. Here. 113 00:06:31,751 --> 00:06:33,709 - Sorry. that's all l got left. - Sweet. 114 00:06:33,751 --> 00:06:37,375 Wow. You know. l love that l am now comfortable enough with my sexuality 115 00:06:37,417 --> 00:06:39,667 - to wear something like this. you know? - Looks good on you. 116 00:06:39,709 --> 00:06:41,250 - Hey. what's up? - Take off the apron now. 117 00:06:41,292 --> 00:06:43,042 - Sorry. - Where do we start? 118 00:06:43,083 --> 00:06:46,084 Okay. uh. hand out these shrimp balls. 119 00:06:46,168 --> 00:06:48,042 There has got to be a better name for those. 120 00:06:48,125 --> 00:06:51,043 - l don't think it's that bad of a name. - What's wrong with the name? 121 00:06:51,084 --> 00:06:55,792 ¶ l said. l say. sometimes we look back... ¶ 122 00:06:55,834 --> 00:06:58,000 - Oh my God. that's him. - Whoa! Who? Who? 123 00:06:58,042 --> 00:06:59,459 The guy l ran into. He's here. 124 00:06:59,542 --> 00:07:01,292 - Where? - What? 125 00:07:01,375 --> 00:07:03,375 That is three times in two days. What are the chances of that? 126 00:07:03,459 --> 00:07:06,042 - Um. like. none. - That's Dr. Fields. 127 00:07:06,083 --> 00:07:08,501 This is his party. He just moved back from San Francisco. 128 00:07:08,542 --> 00:07:10,126 - Really? - Yeah. 129 00:07:10,168 --> 00:07:12,959 Well. you're right. He is hot. 130 00:07:13,001 --> 00:07:17,001 ¶ Flirting with disaster ¶ 131 00:07:17,084 --> 00:07:21,292 ¶ You're the one l'm after ¶ 132 00:07:21,334 --> 00:07:26,042 ¶ l think l've found my destiny ¶ 133 00:07:28,667 --> 00:07:31,168 ¶ l can fly ¶ 134 00:07:31,210 --> 00:07:33,542 ¶ On the wings of my heart ¶ 135 00:07:33,626 --> 00:07:35,250 ¶ Deep inside ¶ 136 00:07:35,292 --> 00:07:37,501 ¶ l've been falling apart ¶ 137 00:07:37,584 --> 00:07:39,000 ¶ L-l-love ¶ 138 00:07:39,042 --> 00:07:41,792 ¶ There's a magic in you ¶ 139 00:07:41,834 --> 00:07:44,083 ¶ And l'll be ¶ 140 00:07:44,125 --> 00:07:46,918 - ¶ Under your spell... ¶ - Here's the best part. 141 00:07:46,959 --> 00:07:48,834 The guy then goes into cardiac arrest. 142 00:07:48,876 --> 00:07:51,417 Kevin performs CPR on the guy. 143 00:07:51,501 --> 00:07:54,084 saves his life again. 144 00:07:54,126 --> 00:07:56,667 God. Disgusting. isn't he? 145 00:07:57,751 --> 00:08:00,667 No. you are amazing. 146 00:08:00,709 --> 00:08:02,751 Yeah. 147 00:08:06,542 --> 00:08:08,250 Excuse me? 148 00:08:10,375 --> 00:08:12,334 W-wait wait wait. What do we have there? 149 00:08:12,417 --> 00:08:14,751 Oh. um. balls. 150 00:08:14,792 --> 00:08:17,001 Uh. shrimp balls. 151 00:08:17,043 --> 00:08:19,125 Um. shrimp in... 152 00:08:19,167 --> 00:08:21,751 ...balls. 153 00:08:21,792 --> 00:08:23,542 l'm sorry. 154 00:08:23,584 --> 00:08:26,709 but we're not really into fish genitalia. 155 00:08:28,167 --> 00:08:30,125 Yeah. okay. 156 00:08:30,167 --> 00:08:32,126 Was she really listening to our conversation? 157 00:08:32,168 --> 00:08:33,209 Excuse me. 158 00:08:36,126 --> 00:08:38,375 Wait a second. 159 00:08:38,417 --> 00:08:41,334 Um. so l know two things about you-- you work in catering. 160 00:08:41,417 --> 00:08:43,334 and you have a lot of dogs. 161 00:08:43,375 --> 00:08:45,542 Oh. that-- no. 162 00:08:45,626 --> 00:08:47,125 Uh. l'm a dog walker. 163 00:08:47,167 --> 00:08:50,167 l'm not some crazy dog-lady with 1 2.000 dogs. 164 00:08:50,209 --> 00:08:53,001 - That's why. - And l'm sorry about before. 165 00:08:53,043 --> 00:08:55,001 l didn't mean to be eavesdropping. 166 00:08:55,043 --> 00:08:56,584 Well. you're right. You shouldn't have. 167 00:08:56,626 --> 00:08:59,751 You should have stayed and talked to me. 168 00:08:59,834 --> 00:09:02,167 Well. your girlfriend seemed pretty offended. 169 00:09:02,209 --> 00:09:04,751 Oh no. that's-- that's not my girlfriend. 170 00:09:04,792 --> 00:09:06,751 l-l don't have a-- l'm sing-- 171 00:09:06,792 --> 00:09:08,959 l don't have a girlfriend. 172 00:09:09,043 --> 00:09:10,959 What? 173 00:09:11,001 --> 00:09:12,959 Nothing. 174 00:09:13,043 --> 00:09:16,250 Nothing. Um. l'm Charlie. Charlotte. but Charlie. 175 00:09:16,292 --> 00:09:18,584 Well. l'm-- l'm Kevin. 176 00:09:18,626 --> 00:09:21,209 - Nice to meet you. - Nice to meet you. too. 177 00:09:21,250 --> 00:09:23,959 Uh-oh. 178 00:09:24,001 --> 00:09:27,918 What? What does ''uh-oh'' mean? 179 00:09:27,959 --> 00:09:30,042 lt looks like someone else is mowing your lawn. Fiona. 180 00:09:30,083 --> 00:09:31,709 l'm gonna go destroy these. 181 00:09:39,584 --> 00:09:41,626 Excuse me. l'll see you guys. 182 00:09:43,334 --> 00:09:46,792 Oh. my shoes are killing me 183 00:09:46,834 --> 00:09:49,918 which means they must look fabulous. 184 00:09:50,001 --> 00:09:52,626 Can l get you anything? 185 00:09:52,667 --> 00:09:55,501 One of him on a platter. 186 00:09:55,542 --> 00:09:57,292 Such a waste. 187 00:09:57,334 --> 00:09:59,250 What's a waste? 188 00:09:59,292 --> 00:10:02,043 Oh. you didn't know? 189 00:10:02,084 --> 00:10:05,084 Kevin's gay. 190 00:10:05,126 --> 00:10:08,210 - What? - Yeah. 191 00:10:08,042 --> 00:10:10,001 That's Kit. the groom. 192 00:10:10,043 --> 00:10:12,375 Or maybe he's the bride. l can't remember 193 00:10:12,459 --> 00:10:15,209 which one's the top and which one's the bottom. 194 00:10:15,292 --> 00:10:18,042 Yeah. they're getting married next Christmas in Maui. 195 00:10:20,834 --> 00:10:23,210 l didn't get that vibe. 196 00:10:23,000 --> 00:10:25,084 Trust me. 197 00:10:27,000 --> 00:10:28,959 Thanks. 198 00:10:32,834 --> 00:10:35,084 Look at that dude's arms! 199 00:10:35,126 --> 00:10:37,751 l used to have such good gaydar. 200 00:11:02,168 --> 00:11:04,125 Oh. you're home. Thank God. 201 00:11:04,167 --> 00:11:07,667 - l'm exhausted. - What did you do today? 202 00:11:07,709 --> 00:11:10,584 - Hi. it's Charlie. Leave a message. - Went to the post office. 203 00:11:10,626 --> 00:11:12,459 Uh. hi. Charlie. 204 00:11:12,542 --> 00:11:14,292 - This is Kevin Fields. - That's him. 205 00:11:14,375 --> 00:11:17,250 l don't know if you remember me from the party the other night. 206 00:11:17,292 --> 00:11:21,126 but l was just calling. uh. to see if. um. 207 00:11:21,210 --> 00:11:24,167 maybe... maybe you wanted to walk my dog. 208 00:11:24,250 --> 00:11:25,918 What? No! 209 00:11:26,001 --> 00:11:27,667 Hang up the phone. 210 00:11:27,751 --> 00:11:30,709 No. actually. you can't. because l don't have a dog. 211 00:11:30,792 --> 00:11:33,626 So maybe you could walk me. 212 00:11:37,501 --> 00:11:38,959 Hang it up. 213 00:11:39,001 --> 00:11:40,959 All right. you know. l'm-l'm gonna go now. 214 00:11:41,001 --> 00:11:45,168 Call me at 555-0118 and ask for Dr. Fields. 215 00:11:45,000 --> 00:11:47,210 Okay. thanks. Bye. 216 00:11:47,000 --> 00:11:49,459 Oh man. that was-- that was horrible. 217 00:11:49,501 --> 00:11:52,167 Yeah. l wouldn't hold your breath for a callback on that. 218 00:11:52,250 --> 00:11:54,834 Yeah. she'll call me back if she wants to walk an idiot. 219 00:11:54,876 --> 00:11:56,501 Yeah. l'm not going to disagree with you. 220 00:12:02,042 --> 00:12:05,084 So takeout or raid your fridge? 221 00:12:07,792 --> 00:12:10,001 Here we go. 222 00:12:10,043 --> 00:12:13,083 Take it easy. Lilly. 223 00:12:13,125 --> 00:12:14,918 Easy. 224 00:12:21,918 --> 00:12:23,876 Hi. 225 00:12:23,918 --> 00:12:27,125 You never called me back so l figured l would bring the coffee to you. 226 00:12:27,209 --> 00:12:29,501 Thanks. 227 00:12:29,542 --> 00:12:33,000 Um. look. l think you're a really nice guy and everything. 228 00:12:33,083 --> 00:12:35,459 but l don't know why you called me. 229 00:12:35,542 --> 00:12:37,334 - Hmm? - l'm a woman. 230 00:12:37,375 --> 00:12:39,667 Yeah. l love that fact. 231 00:12:41,709 --> 00:12:43,792 Have you ever been with a woman? 232 00:12:45,834 --> 00:12:47,209 Excuse me? 233 00:12:47,250 --> 00:12:49,792 l mean. have you only ever been with men? 234 00:12:49,834 --> 00:12:51,292 Men? What are you talking-- 235 00:12:51,375 --> 00:12:53,375 whoa whoa whoa. Wait a minute. l'm not gay. 236 00:12:53,459 --> 00:12:55,834 - You're not? - No. 237 00:12:55,876 --> 00:12:58,959 No. l like women. Lots of-- no. not lots of women. 238 00:12:59,043 --> 00:13:00,542 but you know what l mean. 239 00:13:00,584 --> 00:13:02,542 Why did you think l was gay? 240 00:13:03,751 --> 00:13:05,334 Awkward. 241 00:13:05,375 --> 00:13:08,043 Okay. l got to go now. 242 00:13:08,126 --> 00:13:10,126 Wait wait. Wait wait wait. 243 00:13:10,210 --> 00:13:12,125 Okay. l'll prove to you that l'm not gay. 244 00:13:12,167 --> 00:13:15,042 Let me take you out on Friday night. We'll watch the playoffs. 245 00:13:15,083 --> 00:13:17,459 l'll order a pizza. l'll completely ignore you. 246 00:13:18,542 --> 00:13:21,042 Give me one good reason. 247 00:13:22,584 --> 00:13:24,250 'Cause l'm different. 248 00:13:24,334 --> 00:13:27,126 Really? 249 00:13:27,210 --> 00:13:29,043 Okay. what color are my eyes? 250 00:13:32,043 --> 00:13:34,375 Well. at first glance. your eyes are brown. 251 00:13:34,417 --> 00:13:38,210 But when the light hits them they change to amber. 252 00:13:38,042 --> 00:13:41,792 And if you look really closely around the iris the color is pure honey. 253 00:13:43,501 --> 00:13:46,000 But when you look into the sun 254 00:13:46,042 --> 00:13:48,542 they almost look green. 255 00:13:48,584 --> 00:13:50,584 That's my favorite. 256 00:13:56,584 --> 00:13:59,043 How did l do? 257 00:13:59,126 --> 00:14:01,626 l would've settled for brown. 258 00:14:02,667 --> 00:14:05,250 - Okay! - Peanut. let go! 259 00:14:05,334 --> 00:14:06,459 Off! Off! 260 00:14:06,501 --> 00:14:09,083 l'm sorry he bit you. 261 00:14:09,167 --> 00:14:11,709 l mean. they all have their shots so it should be fine. 262 00:14:11,792 --> 00:14:14,417 Seriously. don't worry about it. lt barely broke the skin. 263 00:14:14,501 --> 00:14:16,542 - Outside. - Did you just move in or something? 264 00:14:16,626 --> 00:14:19,168 No. l've been here a year and a half. 265 00:14:19,210 --> 00:14:20,834 Oh. nice place. 266 00:14:20,876 --> 00:14:24,125 l should have some hydrogen peroxide around here somewhere. 267 00:14:24,167 --> 00:14:25,959 What is all this stuff? 268 00:14:26,001 --> 00:14:28,126 Oh. l'm a yoga instructor. 269 00:14:28,168 --> 00:14:30,292 - This? - And a Little League coach. 270 00:14:30,334 --> 00:14:32,168 And a dog walker and a caterer. 271 00:14:32,000 --> 00:14:34,210 l told you l'm a temp. 272 00:14:34,000 --> 00:14:36,626 That is not true. She is an incredibly talented artist. 273 00:14:36,709 --> 00:14:39,126 - Remy! Remy! - l mean. look at her sketchbook. 274 00:14:39,168 --> 00:14:40,667 - She hides it right under there. - Remy! 275 00:14:40,709 --> 00:14:42,876 What? 276 00:14:44,334 --> 00:14:45,918 He's not... 277 00:14:51,167 --> 00:14:54,918 - Are you all right? - Yeah. Yeah. thank you. 278 00:14:56,209 --> 00:14:58,000 Found it! 279 00:14:58,042 --> 00:14:59,417 So you're an artist. too? 280 00:14:59,459 --> 00:15:03,626 Uh. l like to dabble in a lot of different things. 281 00:15:03,667 --> 00:15:06,667 l mean. life's too short to live the same day twice. right? 282 00:15:06,751 --> 00:15:08,751 Yeah. That's a good philosophy to live by. 283 00:15:08,834 --> 00:15:11,168 My dad always used to say that. Come on. 284 00:15:11,210 --> 00:15:13,792 - Used to? - Oh. yeah. 285 00:15:13,834 --> 00:15:16,209 - my parents died when l was little. - Oh. l'm sorry. 286 00:15:16,250 --> 00:15:18,751 That's okay. lt was a really long time ago. 287 00:15:18,834 --> 00:15:20,876 - You ready? - Yeah-- l mean. 288 00:15:20,959 --> 00:15:22,918 it's a little embarrassing. l'm the doctor. 289 00:15:23,001 --> 00:15:25,042 l'm the one who's supposed to look at the-- ah! Ow! 290 00:15:25,083 --> 00:15:27,334 - Oh my God. l'm sorry! - l'm just kidding. 291 00:15:27,375 --> 00:15:29,043 l never get to do that. 292 00:15:30,334 --> 00:15:32,959 Okay. because the cut is. like. three inches higher. 293 00:15:33,959 --> 00:15:36,043 Sorry. 294 00:15:36,084 --> 00:15:38,417 - Do you need my phone? - Oh. no thanks. 295 00:15:38,501 --> 00:15:41,834 lt's just my mom. And it's only her second page of the day. 296 00:15:41,918 --> 00:15:43,667 She's just getting started. 297 00:15:43,709 --> 00:15:46,042 - Well. you're all set. - Thank you. 298 00:15:47,292 --> 00:15:50,250 So. do you think. uh... 299 00:15:50,292 --> 00:15:53,709 we could do this again sometime. maybe without the biting? 300 00:15:53,792 --> 00:15:56,083 Yeah. that would be nice. 301 00:16:00,083 --> 00:16:02,667 - Heard from Kevin yet? - Not yet. l've paged him. 302 00:16:02,709 --> 00:16:04,083 Would you page him again? 303 00:16:04,125 --> 00:16:06,168 - Good morning. Stan. - Good morning. 304 00:16:06,210 --> 00:16:09,084 - You're in a good mood. - The last time the network executives 305 00:16:09,126 --> 00:16:11,626 came to my dressing room l got my own show and a big fat raise. 306 00:16:11,709 --> 00:16:15,292 - Yeah and l had to start kissing your-- - Viola Fields? Oh my God! 307 00:16:15,375 --> 00:16:18,250 lt is such an honor to meet you. 308 00:16:18,334 --> 00:16:19,959 Oh thank you. darling. 309 00:16:20,043 --> 00:16:22,210 Would you mind just signing this autograph? 310 00:16:23,626 --> 00:16:25,000 For my grandmother. 311 00:16:26,584 --> 00:16:28,751 l'd love to. 312 00:16:28,834 --> 00:16:30,792 You know what else l'd love? 313 00:16:30,834 --> 00:16:33,459 l'd love you to get me a latte. Do you mind? 314 00:16:33,501 --> 00:16:35,792 - Okay. - Thanks. hon. 315 00:16:35,834 --> 00:16:38,168 Hi. guys. How are you? 316 00:16:40,876 --> 00:16:43,417 That woman is a legend. 317 00:16:43,459 --> 00:16:46,001 Shouldn't you be getting the latte? 318 00:16:46,084 --> 00:16:48,417 l just can't believe they picked me to replace her. 319 00:16:53,459 --> 00:16:56,042 Oh. shit! 320 00:16:56,125 --> 00:16:58,125 l-l've been replaced? 321 00:16:58,209 --> 00:17:00,876 l'm so sorry. Viola. 322 00:17:00,959 --> 00:17:03,459 Psst! l'm fine. 323 00:17:03,542 --> 00:17:06,626 l mean. you've had an amazing career. Viola. 324 00:17:06,709 --> 00:17:12,792 lt's just that we're trying to appeal to a younger demographic. 325 00:17:12,834 --> 00:17:14,626 l'm fine. 326 00:17:14,667 --> 00:17:16,876 l'm fine. 327 00:17:18,168 --> 00:17:20,084 God damn! Get my manager on the phone! 328 00:17:20,126 --> 00:17:23,210 And then l'm gonna call the head of the-- 329 00:17:23,042 --> 00:17:25,000 Uh. we're on in two minutes. 330 00:17:25,042 --> 00:17:27,667 - Okay. - Will you get her to come? 331 00:17:27,751 --> 00:17:30,792 - Please! - Okay. she'll be ready. 332 00:17:32,918 --> 00:17:35,083 l'm ready. 333 00:17:35,125 --> 00:17:37,334 ¶ ...love got jeans and a tee ¶ 334 00:17:37,417 --> 00:17:39,417 ¶ Am l kinky or sweet? ¶ 335 00:17:39,501 --> 00:17:42,876 - ¶ Take a look inside my makeup bag ¶ - ¶ Ooh ¶ 336 00:17:42,918 --> 00:17:45,000 ¶ lf you wanna love me ¶ 337 00:17:45,042 --> 00:17:47,000 ¶ How good or bad l can be... ¶ 338 00:17:47,042 --> 00:17:49,375 - Are you okay? - l'm great. 339 00:17:49,417 --> 00:17:51,459 Hey. l've had a great run. 340 00:17:51,542 --> 00:17:54,375 l've done exclusives with Kissinger. the Dalai Lama. 341 00:17:54,417 --> 00:17:56,043 Muhammad Ali... 342 00:17:56,126 --> 00:17:58,126 four sitting presidents-- 343 00:17:58,210 --> 00:17:59,918 three of them hit on me. 344 00:17:59,959 --> 00:18:01,876 Five Emmys! 345 00:18:03,126 --> 00:18:05,542 Now l'm being replaced by a young thing 346 00:18:05,626 --> 00:18:07,250 whose grandmother loves me. 347 00:18:07,292 --> 00:18:09,250 You know what l'm gonna do? 348 00:18:09,292 --> 00:18:11,210 l'm gonna finish out my contract 349 00:18:11,000 --> 00:18:14,210 and l'm gonna leave this show with my dignity intact. 350 00:18:14,000 --> 00:18:16,084 Okay. coming back from commercial. 351 00:18:16,126 --> 00:18:17,459 Three. cue announcer. 352 00:18:17,501 --> 00:18:19,834 Today on ''Public lntimacy.'' 353 00:18:19,876 --> 00:18:22,626 pop singing sensation Tanya Murphy. 354 00:18:22,667 --> 00:18:25,876 And now we're live with Viola Fields. 355 00:18:25,959 --> 00:18:29,250 Four. three. two... 356 00:18:30,292 --> 00:18:32,167 Well. that was very nice. 357 00:18:32,250 --> 00:18:35,501 My goodness. you have a big voice for such a tiny girl. 358 00:18:35,542 --> 00:18:37,083 You're gonna miss Viola Fields. 359 00:18:37,167 --> 00:18:38,834 Have you always been a singer? 360 00:18:38,918 --> 00:18:40,876 Ever since l was a child. 361 00:18:40,918 --> 00:18:42,834 l would sing in school plays. choirs. 362 00:18:42,876 --> 00:18:46,167 - How old are you? - l'll be 17 next month. 363 00:18:50,000 --> 00:18:51,876 W-what do you do for fun? 364 00:18:51,918 --> 00:18:54,334 l love watching really old movies. 365 00:18:54,375 --> 00:18:57,043 - They're my favorite. - Really? Really. which ones? 366 00:18:57,084 --> 00:19:00,043 Well. ''Grease'' and ''Grease ll.'' 367 00:19:00,084 --> 00:19:02,751 Um. ''Benji.'' l love ''Benji.'' 368 00:19:02,834 --> 00:19:05,876 ''Free Willy.'' um... 369 00:19:05,959 --> 00:19:07,501 ''Legally Blonde.'' 370 00:19:07,542 --> 00:19:10,168 ''The Little Mermaid.'' 371 00:19:10,000 --> 00:19:11,876 - Oh. - Yeah-- oh. l know. 372 00:19:17,501 --> 00:19:19,209 You ever read a newspaper? 373 00:19:19,250 --> 00:19:20,959 Newspaper? 374 00:19:21,001 --> 00:19:23,375 Viola. the girl has stars on her nipples. 375 00:19:23,459 --> 00:19:26,125 l don't have much time for that. 376 00:19:26,167 --> 00:19:30,709 So basically. you have absolutely no idea what's going on in the world? 377 00:19:30,751 --> 00:19:32,834 - Oh. l-- - And yet. you've sold 378 00:19:32,918 --> 00:19:36,459 over five million albums-- CDs. to millions of kids 379 00:19:36,542 --> 00:19:39,918 - who listen to your insipid lyrics. - What is she doing? 380 00:19:39,959 --> 00:19:42,459 ''You want to know me. look in my makeup bag.'' 381 00:19:43,459 --> 00:19:46,083 You're influencing an entire generation of kids 382 00:19:46,167 --> 00:19:48,125 who won't know how to think straight. 383 00:19:48,167 --> 00:19:50,125 or vote for a president. 384 00:19:50,167 --> 00:19:53,210 or remember the significance of Roe versus Wade. 385 00:19:53,000 --> 00:19:56,751 Oh! l don't support boxing as a sport. 386 00:19:56,792 --> 00:19:59,542 l think it's too violent. 387 00:19:59,584 --> 00:20:01,459 Y'all better get that little girl out of there. 388 00:20:05,209 --> 00:20:07,501 - Holy crap! - Get us off the air! 389 00:20:07,584 --> 00:20:10,751 - Quick! - Go to commercial! Go to commercial! 390 00:20:10,834 --> 00:20:12,792 Crazy bitch! Get off me! 391 00:20:12,834 --> 00:20:15,126 - Cut! Cut! Put in the Bow Flex tape! - Get her off! 392 00:20:15,210 --> 00:20:16,667 Juice Man. something! 393 00:20:19,250 --> 00:20:22,042 Oh. l don't support boxing as a sport. 394 00:20:22,083 --> 00:20:24,626 l think it's too violent. 395 00:20:30,209 --> 00:20:32,000 Oh. 396 00:20:32,042 --> 00:20:36,292 l wanted you to take one last look at the old Viola. 397 00:20:36,334 --> 00:20:39,501 Oh. thank God l've changed. 398 00:20:39,584 --> 00:20:41,375 Yes. 399 00:20:41,459 --> 00:20:43,250 Well. just remember 400 00:20:43,292 --> 00:20:46,084 the breakdown was only a few months ago 401 00:20:46,126 --> 00:20:48,876 so take it nice and slow out there. 402 00:20:48,918 --> 00:20:50,709 No stress. 403 00:20:50,751 --> 00:20:52,792 Absolutely. 404 00:20:52,876 --> 00:20:55,626 ln fact. l'm going to take a vacation. 405 00:20:55,709 --> 00:20:58,042 l've been promising my son we'd go to Africa 406 00:20:58,083 --> 00:21:00,126 since he was a little boy. 407 00:21:00,168 --> 00:21:02,375 And l finally have the time. 408 00:21:02,417 --> 00:21:04,210 That's wonderful. 409 00:21:04,000 --> 00:21:06,043 Not to worry. 410 00:21:06,084 --> 00:21:07,959 l'm in complete control. 411 00:21:09,210 --> 00:21:12,292 Ruby! Ruby. my dear old friend. 412 00:21:12,375 --> 00:21:15,584 Oh. l'm so happy to see you. 413 00:21:15,667 --> 00:21:17,834 Well. good. they still have you medicated. 414 00:21:17,918 --> 00:21:20,042 Ruby. l figured it out. 415 00:21:20,125 --> 00:21:22,834 - Life. l mean. - Oh. this ought to be good. 416 00:21:22,876 --> 00:21:26,834 lt's not about how many celebrities l interview or what my ratings are. 417 00:21:26,876 --> 00:21:30,792 - lt's about relationships and family. - Oh! 418 00:21:30,876 --> 00:21:32,042 Me and my son. 419 00:21:32,083 --> 00:21:34,375 Oh. l just spoke to Kevin. 420 00:21:34,417 --> 00:21:38,001 - Did you get the tickets? - Sure did. Right here. 421 00:21:38,043 --> 00:21:40,125 He's going to be so surprised. 422 00:21:40,167 --> 00:21:42,751 Yeah. the three of you should have a good time. 423 00:21:42,792 --> 00:21:45,709 - Three? - Yeah. uh. you. Kevin 424 00:21:45,792 --> 00:21:49,083 - and his new girlfriend. - New girlfriend? 425 00:21:49,167 --> 00:21:51,667 That's a lovely surprise. 426 00:21:51,709 --> 00:21:53,125 ls it? 427 00:21:53,250 --> 00:21:56,209 Well. l mean. it can't be too serious. 428 00:21:56,250 --> 00:21:58,209 l've only been away a few months. 429 00:22:12,417 --> 00:22:14,876 Well. that's the end of it. 430 00:22:14,918 --> 00:22:17,126 Where do you want me to put this? 431 00:22:17,168 --> 00:22:19,168 Oh. under the bed. 432 00:22:19,210 --> 00:22:22,210 Uh. you sure you don't want me to put it by the door so you can 433 00:22:22,042 --> 00:22:25,250 make a quick escape to the apartment you still have for some reason? 434 00:22:25,334 --> 00:22:27,751 Now come on. You agreed to me subletting my apartment. 435 00:22:27,792 --> 00:22:30,834 l would have agreed to anything to get you to move in here. 436 00:22:32,375 --> 00:22:34,334 Oh. these are great. Are they new? 437 00:22:34,417 --> 00:22:36,210 Oh. no! You can't look at those! 438 00:22:36,000 --> 00:22:38,042 - 'Cause they're not finished yet. - Oh. sorry. 439 00:22:38,083 --> 00:22:40,126 - Okay? Please? - Okay. 440 00:22:40,168 --> 00:22:41,834 Here. l'll put them back. 441 00:22:41,876 --> 00:22:45,000 l forgot to tell you. we're having lunch with my mom tomorrow. 442 00:22:45,042 --> 00:22:47,584 Oh! 443 00:22:47,626 --> 00:22:49,959 lt'll be fine. l promise. 444 00:22:54,751 --> 00:22:56,876 You want to take a shower? 445 00:22:56,959 --> 00:22:59,083 Hmm. 446 00:23:00,334 --> 00:23:03,001 Yeah! Okay! 447 00:23:03,084 --> 00:23:05,626 ¶ lt's just a ride. it's just a ride ¶ 448 00:23:05,709 --> 00:23:07,751 ¶ No need to run. no need to hide ¶ 449 00:23:07,834 --> 00:23:10,792 ¶ lt'll take you round and round. ¶ 450 00:23:10,876 --> 00:23:12,626 All right. so tell me about your dad. 451 00:23:12,667 --> 00:23:14,459 Well. he died when l was two. 452 00:23:14,501 --> 00:23:16,250 But that was just her first husband. 453 00:23:16,292 --> 00:23:18,751 At the time she was a freelance journalist 454 00:23:18,792 --> 00:23:22,210 and then she married this guy who was a network exec 455 00:23:22,000 --> 00:23:24,210 and got her her first on-air break. 456 00:23:24,000 --> 00:23:26,042 but divorced him for Alec Wrigley. 457 00:23:26,125 --> 00:23:28,126 Wait. the actor? l thought he was-- 458 00:23:28,210 --> 00:23:30,168 Oh. he was. lt lasted about two years 459 00:23:30,210 --> 00:23:33,417 till she threw him out for sleeping with her second husband. 460 00:23:33,459 --> 00:23:35,417 Wait. how many times has she been married? 461 00:23:35,459 --> 00:23:37,000 - Well. four. - Wow. 462 00:23:37,083 --> 00:23:39,834 But. you know. her career was always the main thing. 463 00:23:39,918 --> 00:23:43,126 She just lived for it. Well. her career and me. of course. 464 00:23:43,168 --> 00:23:45,250 And. basically. now l'm all she's got. 465 00:23:50,126 --> 00:23:52,084 Here we are. 466 00:23:52,126 --> 00:23:54,542 Oh. no. 467 00:24:01,042 --> 00:24:04,210 Oh. playing dress-up. are we? 468 00:24:07,751 --> 00:24:12,084 - Shut up. ls that the Dalai Lama? - Yeah. 469 00:24:12,168 --> 00:24:14,626 - Oh my God. That can't be real. - lt is. 470 00:24:16,667 --> 00:24:19,042 Did you know all these people? 471 00:24:19,083 --> 00:24:21,042 - Some of them. - Kevin! 472 00:24:21,083 --> 00:24:24,042 - Look at you. all handsome. - Ruby! 473 00:24:24,083 --> 00:24:26,000 Good to see you. 474 00:24:26,042 --> 00:24:27,959 Yeah. you too. 475 00:24:28,001 --> 00:24:29,459 Now. forget about my mother. 476 00:24:29,501 --> 00:24:32,709 This is the woman you need to get through. Charlie. this is Ruby. 477 00:24:32,792 --> 00:24:35,876 - Well. it's a pleasure to meet you. - Oh. the pleasure's mine. 478 00:24:35,959 --> 00:24:39,584 Uh. excuse us. l've got to talk to him about a rash. 479 00:24:42,709 --> 00:24:46,709 You're bringing a girl home to meet your mother now? 480 00:24:46,792 --> 00:24:48,459 Yeah. Ruby. l am. 481 00:24:48,542 --> 00:24:51,001 The women is fresh off the funny farm. 482 00:24:51,043 --> 00:24:54,334 l mean. why don't you come back. let's say... next spring? 483 00:24:54,375 --> 00:24:56,375 Oh. the trees will be blooming. 484 00:24:56,459 --> 00:24:59,000 - lt'll be so beautiful. She'll love it. - How is she? 485 00:24:59,042 --> 00:25:01,918 She's good. The first thing she did 486 00:25:01,959 --> 00:25:04,334 when she got home was make me lock up all the booze. 487 00:25:04,375 --> 00:25:06,375 lt's Oprah! 488 00:25:06,417 --> 00:25:08,918 Oprah! 489 00:25:08,959 --> 00:25:10,542 Yeah. Oprah. 490 00:25:10,626 --> 00:25:13,667 There's one in there with the cast from ''Good Times'' too. 491 00:25:13,834 --> 00:25:16,209 So how big is this place? 492 00:25:16,292 --> 00:25:18,876 About four acres. There's a tennis court. 493 00:25:18,918 --> 00:25:21,918 two swimming pools. indoor and outdoor-- it's kind of crazy. 494 00:25:22,001 --> 00:25:24,417 What? No helicopter pad? 495 00:25:24,501 --> 00:25:25,959 Oh. no. There's one out back. 496 00:25:26,001 --> 00:25:27,501 l'm kidding. 497 00:25:27,584 --> 00:25:29,168 Kevin! 498 00:25:29,210 --> 00:25:32,084 Oh. l've missed you so much! 499 00:25:32,126 --> 00:25:34,043 l promise l'll never leave you again. 500 00:25:35,292 --> 00:25:37,834 Oh my God. Mom. Look at you. You look fantastic. 501 00:25:37,876 --> 00:25:41,584 - lt's just something l threw together. - Come here. 502 00:25:41,667 --> 00:25:44,083 - What? - l want to introduce you to someone. 503 00:25:44,167 --> 00:25:46,168 - Charlie. Mom. - Kevin. 504 00:25:46,210 --> 00:25:48,792 Charlie. this is Mom. 505 00:25:48,834 --> 00:25:50,375 Mom. Charlie. 506 00:25:50,417 --> 00:25:52,584 Oh. hi. 507 00:25:54,126 --> 00:25:57,043 Oh. l'd love to just be able to think of it and make it. 508 00:25:57,084 --> 00:25:59,375 l must have spent the last 30 years 509 00:25:59,417 --> 00:26:01,209 looking for the perfect little black-- 510 00:26:01,250 --> 00:26:03,209 - Cocktail dress. - ...cocktail dress. Yes. 511 00:26:03,250 --> 00:26:05,084 l know. 512 00:26:05,126 --> 00:26:08,125 Well. it doesn't matter. You could wear anything with your figure. 513 00:26:08,167 --> 00:26:10,584 - l mean. you look amazing. - Oh. honey. thanks. 514 00:26:10,626 --> 00:26:14,209 Listen. when you're my age. if ain't broke. you fix it before it is. 515 00:26:33,043 --> 00:26:35,167 Why the question mark? 516 00:26:35,209 --> 00:26:37,001 Oh. 'cause l just don't know. 517 00:26:38,375 --> 00:26:40,501 l love your jewelry. 518 00:26:40,542 --> 00:26:42,501 - Oh. yes. Yes. thank you. - l love that. 519 00:26:42,542 --> 00:26:45,042 - l like it-- the earth tones. - lt's fantastic. 520 00:26:45,083 --> 00:26:47,334 - Where did you get this from? - My first husband. 521 00:26:47,417 --> 00:26:50,042 That's Kevin's father. He gave it to me when we were in Peru. 522 00:26:50,125 --> 00:26:52,083 - lt's very earthy. - lt's like the dress. 523 00:26:52,125 --> 00:26:53,584 very earthy. 524 00:27:00,459 --> 00:27:03,626 l just think it's wonderful that you've tried so many temp jobs. 525 00:27:03,709 --> 00:27:05,667 Think of all the experiences you have. 526 00:27:08,001 --> 00:27:10,083 You've been so quiet. Kevin. 527 00:27:10,125 --> 00:27:13,167 Oh. well. it's kind of hard to get a word in edgewise with you two. 528 00:27:13,209 --> 00:27:16,043 Oh. is he great. or what? 529 00:27:16,084 --> 00:27:18,043 l tell you too. that's a little scary. 530 00:27:18,084 --> 00:27:20,210 Enjoy it while you can. 531 00:27:20,042 --> 00:27:21,834 Here you go. some more coffee. 532 00:27:21,918 --> 00:27:24,417 Actually. l was a little nervous about the two of you meeting. 533 00:27:24,501 --> 00:27:26,084 - Really? - Why? 534 00:27:26,126 --> 00:27:27,876 Well. 'cause it's important to me. 535 00:27:27,918 --> 00:27:30,292 Mom. you're the most amazing woman l've ever known. 536 00:27:32,168 --> 00:27:34,334 And. Charlie. l've never met anyone like you. 537 00:27:34,417 --> 00:27:36,792 You're real. you're honest. 538 00:27:36,834 --> 00:27:39,334 And although we've only known each other a few months. 539 00:27:39,375 --> 00:27:41,751 l-l feel like l've known you forever. 540 00:27:43,167 --> 00:27:45,792 l guess what l'm trying to say here... 541 00:27:48,876 --> 00:27:51,667 is what are you doing for the rest of your life? 542 00:27:51,709 --> 00:27:53,959 What? 543 00:28:00,084 --> 00:28:02,125 Oh my God! 544 00:28:02,209 --> 00:28:04,751 Charlie. will you marry me? 545 00:28:06,125 --> 00:28:09,459 lt's... it's too sudden. 546 00:28:09,542 --> 00:28:11,001 - She's in shock. - No! 547 00:28:11,043 --> 00:28:13,459 - l mean. l am. but... - Yes! 548 00:28:15,459 --> 00:28:16,959 Seriously? 549 00:28:17,001 --> 00:28:18,918 Seriously. 550 00:28:18,959 --> 00:28:20,667 No no. Say ''no.'' 551 00:28:20,709 --> 00:28:23,126 Yes. Yes! 552 00:28:23,168 --> 00:28:25,292 Yeah! 553 00:28:25,334 --> 00:28:27,043 Oh. gee-- oh! 554 00:28:32,584 --> 00:28:34,792 Oh. l'm so happy for you. 555 00:28:34,834 --> 00:28:37,792 - Congratulations! - Oh my God. l can't believe this. 556 00:28:37,876 --> 00:28:39,209 l am so happy for you. 557 00:28:39,292 --> 00:28:42,000 Congratulations! l'm so pleased 558 00:28:42,042 --> 00:28:45,292 that you're going to be my daughter-in-law. 559 00:28:46,959 --> 00:28:48,918 Oh. congratulations. 560 00:28:48,959 --> 00:28:51,334 - l can't believe this. - l'm so happy for you. 561 00:28:51,375 --> 00:28:54,834 - Thank you! - You're going to need a moment alone. 562 00:28:54,876 --> 00:28:57,125 - Excuse me. l'll be right back. - Okay. 563 00:28:57,167 --> 00:28:58,542 Oh! 564 00:28:58,584 --> 00:28:59,667 Shit! 565 00:29:05,542 --> 00:29:07,542 Medicine. 566 00:29:07,626 --> 00:29:09,584 Let's see. 567 00:29:09,626 --> 00:29:11,167 No. 568 00:29:11,250 --> 00:29:13,417 What's-- ah! 569 00:29:13,501 --> 00:29:15,042 14% alcohol! 570 00:29:20,751 --> 00:29:23,792 - You are so crazy! Oh my God! - l almost forgot. 571 00:29:23,834 --> 00:29:27,167 l've been carrying this around for two weeks waiting for the perfect moment. 572 00:29:27,209 --> 00:29:29,209 l can't believe this turned out to be it. 573 00:29:33,168 --> 00:29:35,126 - Kevin. - Try it on. 574 00:29:41,209 --> 00:29:43,167 lt is the perfect moment. 575 00:29:45,959 --> 00:29:48,375 Maybe you should go check on your mom. 576 00:29:48,459 --> 00:29:51,375 Oh. she's fine. She's probably calling all of our relatives. 577 00:29:51,417 --> 00:29:54,334 Oh. Holy Spirit... 578 00:29:54,375 --> 00:29:56,751 surround me with light. 579 00:29:58,043 --> 00:30:01,126 Please rid me of my negative karma 580 00:30:01,168 --> 00:30:03,001 and my wickedness. 581 00:30:03,043 --> 00:30:06,000 Please help me be a better person. 582 00:30:07,876 --> 00:30:12,083 l could just kill that dog-walking slut! 583 00:30:15,834 --> 00:30:17,792 Of course. 584 00:30:17,834 --> 00:30:20,918 She's pregnant. 585 00:30:21,001 --> 00:30:26,083 So. goodness. That was a lot to take in at teatime. 586 00:30:26,125 --> 00:30:28,834 - Oh. you're telling me. - l had no idea 587 00:30:28,876 --> 00:30:30,751 that you guys were so serious. 588 00:30:30,792 --> 00:30:32,834 Kevin. you never mentioned anything. 589 00:30:32,876 --> 00:30:35,250 - Mom. - Here's what l want to say. 590 00:30:35,292 --> 00:30:37,334 lt's wonderful being in love. 591 00:30:37,375 --> 00:30:42,126 But l don't think marriage is the best solution to a thing like this. 592 00:30:44,209 --> 00:30:47,125 Well. you know nowadays a girl has so many alternatives 593 00:30:47,209 --> 00:30:49,709 to getting married-- there's adoption. abortion. 594 00:30:49,751 --> 00:30:52,126 - lesbianism-- Hmm? - Whoa. Mom! 595 00:30:52,210 --> 00:30:55,210 - What are you talking about? - Well. l mean. it's so sudden 596 00:30:55,042 --> 00:30:57,334 l have to assume there's a pressing reason. 597 00:30:57,375 --> 00:30:59,417 Oh oh. no. 598 00:30:59,501 --> 00:31:01,126 Charlie's not pregnant. 599 00:31:03,292 --> 00:31:05,959 Call me old-fashioned. 600 00:31:06,001 --> 00:31:08,292 marriage is a sacred union 601 00:31:08,334 --> 00:31:11,918 that should only be entered into with the utmost care. 602 00:31:11,959 --> 00:31:13,959 Weren't you married four times? 603 00:31:15,584 --> 00:31:17,250 Yes. dear. 604 00:31:18,834 --> 00:31:21,126 Which would make me an expert. don't you think? 605 00:31:21,168 --> 00:31:23,168 Excuse me. 606 00:31:25,751 --> 00:31:27,792 lt's the hospital. l'll be right back. 607 00:31:27,876 --> 00:31:29,542 Okay. 608 00:31:29,626 --> 00:31:31,584 You want me to go with you? 609 00:31:31,626 --> 00:31:33,584 No. stay right there. 610 00:31:45,083 --> 00:31:48,417 You know. this is as sudden for me as it is for you. 611 00:31:48,501 --> 00:31:50,459 lt's too sudden. right? 612 00:31:50,501 --> 00:31:52,250 You think? 613 00:31:52,292 --> 00:31:53,876 Yeah. 614 00:31:53,918 --> 00:31:55,417 Really? 615 00:32:02,167 --> 00:32:04,792 l mean. what's the rush? lt's not like the old days 616 00:32:04,876 --> 00:32:06,751 where you had to get married and have kids. 617 00:32:06,792 --> 00:32:09,001 and have it all figured out by the time you were 21. 618 00:32:09,043 --> 00:32:11,084 - Exactly. - We have options now. 619 00:32:11,126 --> 00:32:13,000 And l've always liked having my options. you know? 620 00:32:13,042 --> 00:32:14,501 Mm-hmm. Mm-hmm. Yeah. 621 00:32:14,542 --> 00:32:18,001 This is so... big. 622 00:32:20,834 --> 00:32:23,250 What am l-- what am l doing? 623 00:32:27,210 --> 00:32:29,126 l love Kevin. 624 00:32:31,043 --> 00:32:33,292 l want to spend the rest of my life with him. 625 00:32:33,334 --> 00:32:36,125 Oh my God! l'm getting married! 626 00:32:39,876 --> 00:32:41,918 Ruby! 627 00:32:41,959 --> 00:32:44,792 Ruby. l need a bottle of champagne. We're going to celebrate. 628 00:32:44,834 --> 00:32:47,375 May l have the key to the liquor cabinet please? 629 00:32:47,417 --> 00:32:48,751 What key? 630 00:32:50,375 --> 00:32:52,334 The key. Ruby. 631 00:32:52,417 --> 00:32:55,043 Key? There's no key. 632 00:32:55,126 --> 00:32:58,084 Ruby. give me the key. 633 00:32:58,126 --> 00:33:00,334 You want to take this outside? 634 00:33:01,876 --> 00:33:05,126 Bring me the key. 635 00:33:11,126 --> 00:33:12,834 And fix your hair. 636 00:33:12,876 --> 00:33:14,792 You look like a damned cockatoo. 637 00:33:18,542 --> 00:33:21,959 She is such a fabulous assistant. 638 00:33:28,792 --> 00:33:31,042 Hey. do you think your mother liked me? 639 00:33:31,083 --> 00:33:33,375 Of course. Why? 640 00:33:33,417 --> 00:33:36,918 l don't know. because she called me a pregnant lesbian? 641 00:33:39,126 --> 00:33:41,001 l'm sure she meant that as a compliment. 642 00:33:41,043 --> 00:33:43,334 Trust me. She loved you. 643 00:33:43,375 --> 00:33:46,001 Oh. they're gone? 644 00:33:46,084 --> 00:33:48,667 l'll just put this baby back to bed. okay? 645 00:33:48,709 --> 00:33:52,417 My son the brilliant surgeon 646 00:33:52,459 --> 00:33:57,083 is gonna marry a temp. 647 00:34:05,375 --> 00:34:09,083 Gonna need something stronger than this. 648 00:34:09,167 --> 00:34:11,626 Where's that martini? 649 00:34:11,667 --> 00:34:14,334 Hooch will not solve your problems. 650 00:34:14,334 --> 00:34:17,626 She's going to destroy him. 651 00:34:17,709 --> 00:34:19,709 lt is so clear. 652 00:34:19,792 --> 00:34:22,292 She's got no money. no career goals. 653 00:34:22,334 --> 00:34:25,209 She was just waiting for a rich innocent 654 00:34:25,250 --> 00:34:27,001 to step right in her path. 655 00:34:27,043 --> 00:34:29,334 Oh. Kevin's smarter than that. 656 00:34:29,375 --> 00:34:31,292 Come on. you raised him well. 657 00:34:31,334 --> 00:34:33,126 He's a good boy. 658 00:34:33,210 --> 00:34:35,042 But he's a man. That's the problem. 659 00:34:35,125 --> 00:34:38,167 The only time they think straight is when they have an erection. 660 00:34:38,250 --> 00:34:41,417 and it's usually pointed right at the trampiest woman. 661 00:34:41,459 --> 00:34:44,834 You talking about her or you? 662 00:34:44,918 --> 00:34:48,043 Look. there's nothing you can do. 663 00:34:48,126 --> 00:34:49,375 Just let it go. 664 00:34:49,459 --> 00:34:52,043 You know what you need? A project. 665 00:34:52,084 --> 00:34:53,584 Or another husband. 666 00:34:53,667 --> 00:34:56,084 You know. why don't you marry another gay guy? 667 00:34:56,126 --> 00:34:57,667 That was fun. 668 00:34:57,709 --> 00:34:59,792 You know. you're right. 669 00:34:59,834 --> 00:35:01,626 l do need a project. 670 00:35:01,667 --> 00:35:04,375 And l have the perfect one. 671 00:35:04,417 --> 00:35:06,584 l am going to save my son. 672 00:35:06,667 --> 00:35:08,792 Here. 673 00:35:08,876 --> 00:35:11,084 - What? - You go use those old contacts of yours 674 00:35:11,168 --> 00:35:13,918 to get all the information you can about that little pimp. 675 00:35:13,959 --> 00:35:16,292 And exactly what do you expect to find? 676 00:35:16,375 --> 00:35:19,584 Everybody's got a past. honey. 677 00:35:19,667 --> 00:35:21,792 Find something. 678 00:35:21,876 --> 00:35:24,210 And l'm going to open up the Montecito house 679 00:35:24,000 --> 00:35:25,876 and get a party planner. 680 00:35:25,918 --> 00:35:28,918 l'm going to give them an engagement party. 681 00:35:28,959 --> 00:35:31,042 And then what? Lock her in the basement? 682 00:35:31,083 --> 00:35:33,375 When he sees how out of place she is in his world. 683 00:35:33,417 --> 00:35:35,918 it's gonna be over. 684 00:35:35,959 --> 00:35:38,501 This will end badly. 685 00:35:38,584 --> 00:35:40,375 Get me another one of those. 686 00:35:41,417 --> 00:35:43,375 ¶ Ooh-ohh ¶ 687 00:35:43,417 --> 00:35:46,125 ¶ l just want to get down with you ¶ 688 00:35:46,167 --> 00:35:47,959 ¶ Eh! ¶ 689 00:35:48,001 --> 00:35:50,959 ¶ l just want to get close to you ¶ 690 00:35:51,043 --> 00:35:53,168 ¶ Ooh-ohh ¶ 691 00:35:53,000 --> 00:35:55,126 ¶ l just need to go farther... ¶ 692 00:35:55,168 --> 00:35:58,042 ls it me. or is each house you take me to bigger than the last? 693 00:36:05,000 --> 00:36:08,126 But l thought your mom said this was a barbecue. 694 00:36:08,168 --> 00:36:11,417 Oh my God. lt looks like she's invited everyone l've ever known. 695 00:36:13,250 --> 00:36:15,876 And they're all in black tie. 696 00:36:15,959 --> 00:36:17,918 Oh. there's my mom. Mom! 697 00:36:17,959 --> 00:36:21,125 Darlings! How was the trip? 698 00:36:21,209 --> 00:36:23,375 - Welcome. - l'm sorry. 699 00:36:23,417 --> 00:36:25,667 - l didn't know this was a formal party. - Well. that's because 700 00:36:25,751 --> 00:36:27,959 l have something for you. l bought you a new dress. 701 00:36:28,043 --> 00:36:29,834 Oh. see? There's a dress upstairs. 702 00:36:29,876 --> 00:36:32,210 - Thank you. - Besides. you look great in anything. 703 00:36:32,000 --> 00:36:35,168 Exactly. You always look so clean and shiny. 704 00:36:35,210 --> 00:36:38,751 Oh. Kevin. your tuxedo is upstairs in your room. 705 00:36:38,792 --> 00:36:41,292 But first l want you to meet some friends. Come. 706 00:36:41,334 --> 00:36:43,125 - Prince Amir. - Can l change first? 707 00:36:46,501 --> 00:36:49,000 - This is Sarah. Kevin. - You know Kevin. 708 00:36:49,083 --> 00:36:51,834 And this is Charlie. She's a temp. 709 00:36:53,042 --> 00:36:56,792 Charlie. this is the man that introduced the euro to the global market. 710 00:36:56,834 --> 00:36:58,542 - Mr. Prime Minister. - Viola. 711 00:36:58,584 --> 00:37:01,167 Oh. Marie. You know my son. but this is Charlie. 712 00:37:01,209 --> 00:37:04,125 - Very good to meet you. - So nice to meet you. 713 00:37:04,167 --> 00:37:06,501 - She's a temp. - Yeah. 714 00:37:06,542 --> 00:37:09,210 l worked in a bank once. 715 00:37:09,000 --> 00:37:11,250 Oh. look! There's the Poet Laureate and-- 716 00:37:11,292 --> 00:37:14,792 oh. Charlie. first l want you to meet the Secretary of Commerce. 717 00:37:14,834 --> 00:37:16,417 Viola. please let me change first. 718 00:37:16,459 --> 00:37:18,626 l don't want to meet her in my flip-flops. 719 00:37:18,709 --> 00:37:22,210 Of course. of course. Ruby. would you show Charlie to the guest room? 720 00:37:22,000 --> 00:37:24,459 - Come on. Charlie. - Thank you. Thank you. 721 00:37:31,042 --> 00:37:33,000 Wow! 722 00:37:33,042 --> 00:37:34,918 Oh my-- 723 00:37:35,001 --> 00:37:37,126 it's vintage. 724 00:37:38,168 --> 00:37:40,709 Oh. Fiona. 725 00:37:40,751 --> 00:37:43,792 - You look stunning. - Thank you. So do you. 726 00:37:43,834 --> 00:37:45,876 My goodness. 727 00:37:45,918 --> 00:37:48,210 Kevin just went up to his old room. 728 00:37:48,000 --> 00:37:50,792 - Why don't you go say hello to him? - l'd love to. 729 00:37:50,834 --> 00:37:52,709 Good girl. 730 00:38:06,209 --> 00:38:09,292 Fiona. what are you doing here? l'm dressing. 731 00:38:09,375 --> 00:38:12,001 Why don't you let me give you a hand with that? 732 00:38:12,084 --> 00:38:14,417 Give it up. Fiona. 733 00:38:15,834 --> 00:38:20,043 You know. you and l had a very strong bond once. 734 00:38:20,084 --> 00:38:23,209 No. you and l had very strong drinks once. 735 00:38:23,250 --> 00:38:24,959 That's not true. 736 00:38:25,001 --> 00:38:28,168 Kiss me. l'll remind you how good it was. 737 00:38:28,000 --> 00:38:29,459 What are you doing? 738 00:38:29,501 --> 00:38:31,209 l'm engaged. l'm happy. 739 00:38:31,250 --> 00:38:33,626 lt's gonna fit! 740 00:38:33,667 --> 00:38:35,459 Why did she get me such a small dress? 741 00:38:38,083 --> 00:38:40,043 l have two asses. 742 00:38:43,501 --> 00:38:46,083 lt'll fit. There we go. 743 00:38:46,125 --> 00:38:47,918 Okay. 744 00:38:47,959 --> 00:38:50,334 Okay! Okay! 745 00:38:53,959 --> 00:38:56,250 What is it about her that's so special? 746 00:38:56,292 --> 00:38:59,292 l don't know but l plan on spending the rest of my life finding out. 747 00:39:02,000 --> 00:39:04,167 Kevin! 748 00:39:04,250 --> 00:39:08,626 God! Men in love are really hot. 749 00:39:08,667 --> 00:39:11,167 Fiona! 750 00:39:11,250 --> 00:39:13,209 Oops! Um... 751 00:39:13,250 --> 00:39:16,959 l was just giving Kevin a congratulatory kiss. 752 00:39:17,043 --> 00:39:19,667 Don't. uh. worry. 753 00:39:19,709 --> 00:39:22,000 Why would l worry? He's gay. right? 754 00:39:26,667 --> 00:39:28,542 Charlie! 755 00:39:35,876 --> 00:39:38,210 Charlie. that was not what it looked like. 756 00:39:38,000 --> 00:39:39,834 l'm going home. 757 00:39:39,876 --> 00:39:42,918 l've destroyed priceless couture. 758 00:39:42,959 --> 00:39:47,959 l embarrassed myself in front of 70% of the world's royalty. 759 00:39:48,043 --> 00:39:50,001 Oh! l forgot. yeah! 760 00:39:50,043 --> 00:39:54,042 l just caught you making out with your ex-girlfriend. 761 00:39:54,083 --> 00:39:56,042 Charlie. let me explain. 762 00:39:56,083 --> 00:39:58,417 Ugh! lt doesn't matter. 763 00:40:01,210 --> 00:40:03,250 l can't do this. 764 00:40:06,834 --> 00:40:09,334 l don't belong here. Kevin. 765 00:40:11,084 --> 00:40:13,751 And if l don't belong here then maybe we don't-- 766 00:40:13,792 --> 00:40:15,334 Hey hey hey. Listen to me. 767 00:40:15,375 --> 00:40:17,375 lt's you and me now. 768 00:40:18,375 --> 00:40:20,375 This isn't my world anymore. 769 00:40:20,417 --> 00:40:22,417 You're my world. 770 00:40:29,375 --> 00:40:31,334 Okay? 771 00:40:31,375 --> 00:40:34,084 Now let's get the hell out of here. l'm taking you home. 772 00:40:34,126 --> 00:40:36,125 Okay. 773 00:40:36,167 --> 00:40:37,667 Um... 774 00:40:37,709 --> 00:40:41,626 Let me try and get out of this dress and then... 775 00:40:41,667 --> 00:40:43,876 Okay. see you downstairs. 776 00:41:02,001 --> 00:41:07,209 ¶ There's a million miles to go ¶ 777 00:41:07,250 --> 00:41:12,459 ¶ Till our happiness lives ¶ 778 00:41:12,501 --> 00:41:17,959 ¶ There's a million miles to go ¶ 779 00:41:18,001 --> 00:41:22,417 ¶ Till our happiness lives. ¶ 780 00:41:23,626 --> 00:41:25,167 Do you like it? 781 00:41:25,250 --> 00:41:27,084 Yeah. it's great. 782 00:41:27,168 --> 00:41:29,292 l'm so glad you finally decided to do it. 783 00:41:29,334 --> 00:41:33,667 l don't know. l just woke up today and it just felt like home. 784 00:41:33,709 --> 00:41:36,168 l'm gonna do all three walls. 785 00:41:36,210 --> 00:41:38,834 You know. l think it's time to take a break. 786 00:41:38,876 --> 00:41:40,083 Oh. wait! 787 00:41:40,125 --> 00:41:42,501 - Wait a minute. - Whoo whoo whoo! 788 00:41:42,542 --> 00:41:44,209 l can't let it dry too much. 789 00:41:44,250 --> 00:41:47,168 Oh God! 790 00:41:48,584 --> 00:41:51,542 Are we getting out of bed today. ''Camille''? 791 00:41:51,584 --> 00:41:53,959 What for? 792 00:41:54,001 --> 00:41:56,125 l could die and nobody would care. 793 00:41:56,209 --> 00:41:57,834 l would. 794 00:41:57,876 --> 00:42:00,417 You promised me a face-lift. 795 00:42:00,459 --> 00:42:04,043 Sit down. Ruby. Sit with me. hold my hand. 796 00:42:05,959 --> 00:42:09,042 Have you got anything on the girl yet? 797 00:42:09,083 --> 00:42:11,042 Nothing. Nada. 798 00:42:11,083 --> 00:42:13,000 No criminal record. No debt. 799 00:42:13,042 --> 00:42:16,459 Good grades. Went to design school. And then a string of odd jobs. 800 00:42:16,501 --> 00:42:19,125 lsn't that exactly what somebody with a past does? 801 00:42:19,209 --> 00:42:21,751 What about drugs? What about promiscuity? 802 00:42:21,792 --> 00:42:23,751 She's had fewer lovers in her entire life 803 00:42:23,792 --> 00:42:26,292 than you did at closing day of Woodstock. 804 00:42:26,375 --> 00:42:29,292 Well. find something. 805 00:42:29,334 --> 00:42:33,168 Well. l guess if l had a hair sample maybe l could take it 806 00:42:33,000 --> 00:42:36,167 - to my little crime lab and-- - Perfect. 807 00:42:36,209 --> 00:42:38,083 l'll get to work on it. 808 00:42:38,125 --> 00:42:40,959 Listen to me. There is nothing. 809 00:42:41,001 --> 00:42:44,126 Has it ever occurred to you that maybe she's a good girl? 810 00:42:44,168 --> 00:42:46,168 Oh. don't joke. 811 00:42:47,459 --> 00:42:51,043 l would like to speak to that woman who got back from the loony bin. 812 00:42:51,084 --> 00:42:52,792 ls she around? 813 00:42:52,834 --> 00:42:55,542 Because you are taking me for a spin in the crazy mobile. 814 00:42:57,918 --> 00:42:59,417 Ruby. Ruby. 815 00:42:59,501 --> 00:43:02,126 Everybody knows that when a woman marries a man 816 00:43:02,000 --> 00:43:04,210 she marries his mother too. right? 817 00:43:04,000 --> 00:43:07,126 What if l drive her crazy? 818 00:43:07,168 --> 00:43:09,501 Okay. now you're foaming at the mouth. 819 00:43:14,000 --> 00:43:15,792 Oh! 820 00:43:16,792 --> 00:43:18,667 Charlie and Kevin's house. 821 00:43:18,709 --> 00:43:21,417 Oh. l forgot you live there. 822 00:43:23,043 --> 00:43:26,292 l didn't realize that you had already moved in. 823 00:43:26,375 --> 00:43:30,250 Kevin. stop it. l'm on the phone with your mother! l'm sorry. Viola. 824 00:43:30,292 --> 00:43:32,751 The slut's practically fornicating with him! 825 00:43:32,792 --> 00:43:34,125 - Stop it! - l don't blame her. 826 00:43:34,250 --> 00:43:35,876 That boy's a fine piece of ass. 827 00:43:35,959 --> 00:43:39,417 Hold on. Viola. He's-- stop it! Right here. 828 00:43:39,459 --> 00:43:41,459 Actually. Charlie. the reason l'm calling 829 00:43:41,542 --> 00:43:44,209 is l wondered if you'd like to have lunch next week. 830 00:43:44,250 --> 00:43:48,043 - Really? - How would Tuesday work for you? 831 00:43:48,084 --> 00:43:50,667 Yeah. Tuesday's perfect! 832 00:43:50,709 --> 00:43:53,667 Listen. Viola. l'm kind of in the middle of something right now. 833 00:43:53,709 --> 00:43:55,792 um. but Tuesday's fine. 834 00:43:55,834 --> 00:43:57,626 Yeah. me too. 835 00:43:57,667 --> 00:44:00,584 - Lots to do! - Okay. bye! 836 00:44:01,709 --> 00:44:03,667 Oh. 837 00:44:06,210 --> 00:44:08,751 l'll go get the vodka. 838 00:44:21,083 --> 00:44:23,292 lt's good to see you. 839 00:44:23,334 --> 00:44:25,334 There she is. 840 00:44:29,459 --> 00:44:32,125 Charlotte. 841 00:44:32,167 --> 00:44:35,584 Hi. l'm going to have the garden salad 842 00:44:35,667 --> 00:44:39,626 and the low-cal Chinese dressing and a decaf iced tea. 843 00:44:39,709 --> 00:44:42,375 - And you. miss? - Oh. um. l'll just have a... 844 00:44:42,417 --> 00:44:45,918 cheeseburger with fries and a soda. 845 00:44:46,001 --> 00:44:47,501 - All right. - Okay. 846 00:44:47,542 --> 00:44:50,375 You continue to surprise me. 847 00:44:50,417 --> 00:44:53,501 Aren't you worried about fitting in your wedding dress? 848 00:44:53,584 --> 00:44:56,542 Well. l mean. l'm making the dress to fit my body. 849 00:44:56,584 --> 00:44:58,125 not the other way around. 850 00:44:58,167 --> 00:45:01,000 Whoa. l wish l had been that confident when l got married. 851 00:45:01,042 --> 00:45:03,959 l'll tell you one thing you're gonna have that l never did. 852 00:45:04,001 --> 00:45:06,084 a stupendous wedding. 853 00:45:06,126 --> 00:45:09,959 And it's important that we book the church right away. 854 00:45:10,001 --> 00:45:13,126 l always thought that Kevin looked like Jesus 855 00:45:13,210 --> 00:45:15,792 in the cathedral down on Second Street. Mmm. 856 00:45:17,792 --> 00:45:20,209 Actually. we were thinking of having... 857 00:45:20,292 --> 00:45:22,584 a non-denominational service. 858 00:45:22,667 --> 00:45:25,292 being that l'm more spiritual than religious. 859 00:45:25,334 --> 00:45:26,751 Oh. 860 00:45:28,167 --> 00:45:30,542 What about my place then? 861 00:45:30,584 --> 00:45:33,126 That way we don't even need to book a location. 862 00:45:33,168 --> 00:45:35,292 And Kevin was born there and grew up there. 863 00:45:35,334 --> 00:45:38,042 Oh. it would mean so much to him. l'll plan it all. 864 00:45:38,083 --> 00:45:41,876 We'll have that marvelous band that the Swansons' had at their wedding. 865 00:45:41,959 --> 00:45:43,959 And a divine cake. Oh. honey! 866 00:45:44,043 --> 00:45:46,168 No no no! Tsk tsk tsk! 867 00:45:46,000 --> 00:45:48,210 Chewing. it's a disgusting habit. 868 00:45:49,292 --> 00:45:51,167 Oh. hold still. l've gotta-- gotta-- 869 00:45:51,209 --> 00:45:53,001 - There! Got it! - Ow! 870 00:45:53,084 --> 00:45:56,209 Thanks. um... 871 00:45:56,250 --> 00:45:58,375 What do you think about peach? 872 00:46:00,250 --> 00:46:02,584 - Oh. um. excuse me. - Yes? 873 00:46:02,626 --> 00:46:04,667 Can l get another salad without the nuts? 874 00:46:04,709 --> 00:46:06,792 - l have allergies. - Okay. 875 00:46:06,834 --> 00:46:09,667 l'm allergic to nuts. and eggs. and shellfish. 876 00:46:09,709 --> 00:46:12,167 and blueberries. Oh-- and soy. 877 00:46:12,209 --> 00:46:15,459 lt's amazing you've been able to nourish yourself all these years. 878 00:46:16,876 --> 00:46:18,834 Oh. yeah! The cake! 879 00:46:18,876 --> 00:46:22,959 l'm thinking traditional vanilla with strawberry drizzle. 880 00:46:23,001 --> 00:46:27,250 Look. Viola. l really do have all of this under control. 881 00:46:27,292 --> 00:46:29,043 l made this for you. 882 00:46:29,126 --> 00:46:31,876 lt's your wedding planner book. Peach. 883 00:46:34,584 --> 00:46:35,959 Oh. 884 00:46:36,001 --> 00:46:37,959 ls that a picture of me and Kevin? 885 00:46:38,001 --> 00:46:41,626 Oh. and-- present time from your new mama! 886 00:46:41,667 --> 00:46:43,459 Thanks. 887 00:46:49,584 --> 00:46:52,876 Wow! 888 00:46:52,918 --> 00:46:55,876 lt's big! You can see the thorns on the roses. 889 00:46:55,918 --> 00:46:58,459 You'll wear it on your wedding day. just like l did. 890 00:46:58,501 --> 00:47:01,000 Of course l was a virgin when l wed. 891 00:47:01,083 --> 00:47:04,084 But we'll just pretend with you. 892 00:47:04,126 --> 00:47:06,084 Now. about the wedding-- 893 00:47:06,126 --> 00:47:08,751 the two of you are going to arrive in a horse and carriage. 894 00:47:08,792 --> 00:47:12,000 And the driver's top-hat will match the horse's saddles. 895 00:47:12,042 --> 00:47:13,918 and the ribbons on the doves 896 00:47:13,959 --> 00:47:17,043 that will be released at the exact moment 897 00:47:17,084 --> 00:47:20,001 of ''l do.'' hmm? 898 00:47:21,334 --> 00:47:24,001 And l've been in touch with your bridesmaids. 899 00:47:24,084 --> 00:47:25,667 How do you know their names? 900 00:47:25,751 --> 00:47:28,542 Well. Kevin told me. And l think for the honeymoon 901 00:47:28,584 --> 00:47:31,334 St. Bart's is the absolute best place for you to go 902 00:47:31,375 --> 00:47:33,667 - 'cause Kevin adores it. - Hey. just hold on! 903 00:47:33,751 --> 00:47:35,334 Just wait a minute. okay? 904 00:47:37,792 --> 00:47:39,709 No. 905 00:47:39,751 --> 00:47:42,043 Thank you. but no. 906 00:47:42,084 --> 00:47:44,918 Thank you. but no to everything. 907 00:47:44,959 --> 00:47:48,000 No to the horse and buggy. 908 00:47:48,042 --> 00:47:51,210 No to the top-hats. and to the doves and geese 909 00:47:51,000 --> 00:47:54,126 and any other farm animals you're thinking of using that day. 910 00:47:54,210 --> 00:47:56,626 And definitely no to you planning our honeymoon. 911 00:47:56,709 --> 00:47:58,168 - What? - Oh no. 912 00:47:58,210 --> 00:47:59,417 l can-- oh! 913 00:47:59,459 --> 00:48:02,167 - Oh oh! - What's wrong? 914 00:48:02,250 --> 00:48:04,209 - ''Oh no'' what? - My pills. my pills! 915 00:48:04,292 --> 00:48:05,626 Okay. Well. let me help you. 916 00:48:05,667 --> 00:48:08,167 - Oh! - Viola! 917 00:48:08,250 --> 00:48:10,209 - Oh. no! - Wait. Viola! 918 00:48:10,292 --> 00:48:12,168 Viola! 919 00:48:12,210 --> 00:48:14,168 Viola! 920 00:48:14,210 --> 00:48:16,959 Oh my God. Viola. Oh my God! 921 00:48:17,001 --> 00:48:18,959 - Give her some room. - Help! 922 00:48:19,001 --> 00:48:21,667 - Give her some air. - My God. is she dead? 923 00:48:21,709 --> 00:48:23,792 - No! - Get her some help. 924 00:48:23,834 --> 00:48:25,834 lt couldn't be that easy. 925 00:48:30,667 --> 00:48:32,626 She's had an anxiety attack. 926 00:48:32,667 --> 00:48:34,918 which can feel like a heart attack. 927 00:48:34,959 --> 00:48:36,501 She's gonna be okay. 928 00:48:36,542 --> 00:48:40,167 But she definitely needs to take it easy. No stress. 929 00:48:40,250 --> 00:48:43,334 She said that you were yelling at her. 930 00:48:43,375 --> 00:48:47,042 that you refused her gift and said she couldn't plan our wedding. 931 00:48:47,083 --> 00:48:49,959 Tell me that's not true. 932 00:48:50,001 --> 00:48:52,918 Well. technically... 933 00:48:52,959 --> 00:48:54,042 yes. 934 00:48:54,083 --> 00:48:57,043 But. hold on. l didn't yell at her. 935 00:48:57,084 --> 00:48:59,292 And she just kept pushing and pushing and pushing. 936 00:48:59,334 --> 00:49:02,083 And. okay. l admit it. l snapped a little bit. But-- 937 00:49:02,167 --> 00:49:05,042 What was l supposed to do? She wouldn't take no for an answer. 938 00:49:05,083 --> 00:49:08,001 Come on. look. you know what a hard time she's been having. 939 00:49:08,043 --> 00:49:10,126 - So she's a little difficult. - Difficult? 940 00:49:10,210 --> 00:49:11,459 A two-year-old is difficult. 941 00:49:11,501 --> 00:49:13,792 - She's like-- ah! - Come on. she's all alone. 942 00:49:13,876 --> 00:49:15,834 l'm all she's got-- we're all she's got. 943 00:49:15,876 --> 00:49:18,000 Come on. 944 00:49:18,042 --> 00:49:19,626 Excuse me. 945 00:49:19,667 --> 00:49:22,125 l'm Dr. Chamberlain. the psychiatrist in residence. 946 00:49:22,167 --> 00:49:23,834 - Are you Mrs. Fields's son? - Yes. 947 00:49:23,876 --> 00:49:26,459 - May we speak in private? - Actually. this is my fiancée. 948 00:49:26,501 --> 00:49:28,250 We can talk. Um. is she okay? 949 00:49:28,292 --> 00:49:31,501 Well. l just completed your mother's interview and l'm concerned. 950 00:49:31,542 --> 00:49:35,375 lt's possible that she's on the verge of a psychotic break. 951 00:49:35,459 --> 00:49:39,375 l should probably see her at least twice a week. minimum. 952 00:49:39,417 --> 00:49:42,167 Also. l prescribed her some anti-anxiety medication. 953 00:49:42,250 --> 00:49:45,043 lf she starts to feel overwhelmed. they'll relax her. 954 00:49:45,126 --> 00:49:46,584 Does she live alone? 955 00:49:46,626 --> 00:49:48,126 Uh. yeah. 956 00:49:48,168 --> 00:49:50,083 Well. l feel it would be best 957 00:49:50,125 --> 00:49:52,000 if she were cared for by relatives-- 958 00:49:52,042 --> 00:49:54,542 people that are closest to her during this time. 959 00:49:54,584 --> 00:49:57,210 Just until we're confident that she's out of danger. 960 00:49:57,000 --> 00:49:59,542 All right. Well. thank you. Doctor. 961 00:50:01,001 --> 00:50:03,042 Oh. God. 962 00:50:03,083 --> 00:50:05,210 l've got that medical conference. 963 00:50:05,000 --> 00:50:06,584 What am l gonna do? 964 00:50:06,667 --> 00:50:09,751 You know what? Don't-- don't worry about it. 965 00:50:09,834 --> 00:50:12,375 Um. l'll take care of her. 966 00:50:15,168 --> 00:50:16,876 Thank you. 967 00:50:16,918 --> 00:50:18,709 - Come on. - What? 968 00:50:18,751 --> 00:50:21,084 - No. come with me. - No no. the doctor said no stress. 969 00:50:21,168 --> 00:50:24,209 - Charlie. come on. Enough already. - l'll stay here. Kevin! 970 00:50:27,083 --> 00:50:28,709 Come on. 971 00:50:32,751 --> 00:50:35,084 l am so sorry. 972 00:50:35,126 --> 00:50:37,375 No. Mom. don't be. lt's okay. really. 973 00:50:37,417 --> 00:50:38,417 Charlie? 974 00:50:40,626 --> 00:50:43,210 l'm sorry too. Viola. 975 00:50:43,000 --> 00:50:45,334 No. l was too pushy. 976 00:50:46,751 --> 00:50:48,292 No. 977 00:50:48,375 --> 00:50:51,043 You weren't. Look. Viola... 978 00:50:51,126 --> 00:50:55,043 l would love it if you would help me with the wedding. 979 00:50:55,084 --> 00:50:57,876 lt's all right. sweetheart. l-- 980 00:50:57,918 --> 00:51:00,210 l don't really think l'm up to it. 981 00:51:00,083 --> 00:51:02,001 My nerves are shot. 982 00:51:05,083 --> 00:51:06,918 Mom-- 983 00:51:08,709 --> 00:51:11,751 Mom. Charlie and l think you should live with us for a while. 984 00:51:11,792 --> 00:51:13,709 until you feel better. 985 00:51:13,792 --> 00:51:15,542 Are you sure? 986 00:51:17,459 --> 00:51:18,876 Oh! 987 00:51:20,042 --> 00:51:22,501 Oh. l can't possibly. 988 00:51:22,542 --> 00:51:24,292 - l couldn't. - Mom. it's okay. Relax. 989 00:51:26,417 --> 00:51:28,292 l couldn't possibly. 990 00:51:30,210 --> 00:51:32,542 Not unless l know Charlotte's forgiven me. 991 00:51:34,168 --> 00:51:35,918 Will you? 992 00:51:37,042 --> 00:51:38,459 Me? 993 00:51:38,501 --> 00:51:40,501 Yeah. l forgive you. 994 00:51:46,001 --> 00:51:48,834 You just put those anywhere. 995 00:51:52,210 --> 00:51:54,000 - Hi! - Hi. 996 00:51:54,083 --> 00:51:56,667 - Are you feeling better? - l'm much better. thank you. 997 00:51:56,709 --> 00:51:58,918 - Great. - Sweetheart. l'm kind of thirsty. 998 00:51:59,001 --> 00:52:01,042 - Would you-- is the kitchen over there? - Yeah. sure. 999 00:52:01,083 --> 00:52:03,459 - Great. Goodbye. - Okay. 1000 00:52:04,918 --> 00:52:07,417 - Hey. Charlie. - Are you moving in. too? 1001 00:52:07,501 --> 00:52:09,459 No. l don't like the neighborhood. 1002 00:52:09,501 --> 00:52:12,043 Look. do you have any firearms in the house? 1003 00:52:12,084 --> 00:52:15,000 - No. - You might want to get one. 1004 00:52:21,126 --> 00:52:23,626 When will you be back? 1005 00:52:23,709 --> 00:52:27,001 Soon as l can. honey. l promise. 1006 00:52:27,043 --> 00:52:29,083 Are you sure you're gonna be okay? 1007 00:52:29,167 --> 00:52:32,334 Yeah. l mean. hey. it's only at night. right? 1008 00:52:32,375 --> 00:52:35,001 And. l mean. she's gonna sleep most of the time 1009 00:52:35,043 --> 00:52:37,959 with those pills the doctor gave her. Right? 1010 00:52:38,001 --> 00:52:40,667 Look. l know my mom can be a little challenging. 1011 00:52:40,709 --> 00:52:43,126 So if you have any problems just call me. 1012 00:52:43,168 --> 00:52:45,000 l'm on the first flight back. l promise. 1013 00:52:45,042 --> 00:52:47,417 Okay. Well. hurry home. 1014 00:52:47,459 --> 00:52:49,417 And who knows? By the time l get back. 1015 00:52:49,459 --> 00:52:52,126 maybe you two will be best friends. 1016 00:52:52,168 --> 00:52:54,168 Oh. am l interrupting something? 1017 00:52:54,000 --> 00:52:56,125 - Uh. no. Mom. come in. - The caterer called. 1018 00:52:56,209 --> 00:52:58,167 He still thinks l'm doing the wedding. 1019 00:52:58,209 --> 00:53:01,209 He sent over a sample plate 'cause l gave him the colors you wanted. 1020 00:53:01,334 --> 00:53:03,501 l said absolutely no peach. 1021 00:53:03,542 --> 00:53:08,000 And from now on. everything goes through my new daughter. 1022 00:53:08,083 --> 00:53:10,168 - Thank you. - Yeah? 1023 00:53:10,210 --> 00:53:11,667 Okay. l'll be right down. thanks. 1024 00:53:11,751 --> 00:53:15,667 - Oh. here. Look. - Oh. it's beautiful. Viola. 1025 00:53:15,751 --> 00:53:18,000 - Thank you. - Oh. l'm glad you like it. 1026 00:53:18,042 --> 00:53:20,042 - Thanks. - My car's here. Gotta go. 1027 00:53:20,083 --> 00:53:21,667 - Bye. Mom. Bye. Mom. - Okay. 1028 00:53:21,709 --> 00:53:24,459 Oh. bye. sweetie. Oh. it's gonna be fun. 1029 00:53:24,501 --> 00:53:26,792 - We're gonna have such a good time. - l love you. 1030 00:53:26,834 --> 00:53:28,876 - l'll be a good roommate. l promise. - Okay. 1031 00:53:28,959 --> 00:53:31,292 Ohh! 1032 00:53:31,375 --> 00:53:34,751 lt's so nice to have a girlfriend. 1033 00:53:34,792 --> 00:53:36,375 Yeah. huh? 1034 00:54:03,084 --> 00:54:04,709 Viola? 1035 00:54:04,792 --> 00:54:08,083 - Are you all right? - l can't sleep. 1036 00:54:11,043 --> 00:54:13,210 l feel so alone. 1037 00:54:13,042 --> 00:54:15,000 l do. 1038 00:54:15,042 --> 00:54:17,000 You're not alone. l'm here. 1039 00:54:18,751 --> 00:54:21,709 Did you take your pills? 1040 00:54:21,751 --> 00:54:25,209 My pills? Oh no. l forgot. 1041 00:54:25,250 --> 00:54:27,834 Could you get them for me. sweetie? 1042 00:54:27,876 --> 00:54:29,918 They're on the sink. 1043 00:54:29,959 --> 00:54:31,959 Sure. 1044 00:54:39,417 --> 00:54:41,043 Here they are. 1045 00:54:42,417 --> 00:54:45,001 - Thank you. - You're welcome. 1046 00:54:45,084 --> 00:54:48,001 Oh. l don't have any water. Could you get me some water please? 1047 00:54:48,043 --> 00:54:50,375 Okay. 1048 00:54:50,459 --> 00:54:53,043 Oh. l can't drink out of the tap. 1049 00:54:54,000 --> 00:54:57,125 Would you get me some Evian... with ice? 1050 00:54:58,292 --> 00:54:59,792 Yeah. 1051 00:55:08,083 --> 00:55:09,417 Here you go. 1052 00:55:09,501 --> 00:55:11,042 Oh. thank you. 1053 00:55:13,792 --> 00:55:15,501 You have a good night. okay? 1054 00:55:17,042 --> 00:55:18,834 Charlotte? 1055 00:55:18,918 --> 00:55:20,751 l hate to ask you this. 1056 00:55:20,834 --> 00:55:23,042 but it's my first night here. 1057 00:55:23,083 --> 00:55:25,792 Could you stay with me? 1058 00:55:25,876 --> 00:55:27,751 Please? 1059 00:55:27,792 --> 00:55:30,083 Sleep with me. Be a good girl. 1060 00:55:33,083 --> 00:55:35,042 Huh? No no no! 1061 00:55:35,083 --> 00:55:37,792 No no. don't! 1062 00:55:39,501 --> 00:55:41,626 God! Viola! 1063 00:55:41,709 --> 00:55:43,834 - Are you okay? - No. let go of me. you! 1064 00:55:47,126 --> 00:55:49,459 No. 1065 00:56:02,125 --> 00:56:04,083 Huh? Oh! 1066 00:56:04,125 --> 00:56:06,042 Okay. Okay. 1067 00:56:28,209 --> 00:56:31,125 Hi. how was your day? 1068 00:56:31,167 --> 00:56:33,084 lt was... okay. 1069 00:56:33,126 --> 00:56:34,876 Wonderful! 1070 00:56:34,918 --> 00:56:36,250 You're cooking. 1071 00:56:36,292 --> 00:56:39,334 l wanted to make you dinner all by myself. 1072 00:56:39,417 --> 00:56:41,000 - Sit. - Okay. 1073 00:56:44,584 --> 00:56:46,542 lt's steak and kidney pie. 1074 00:56:46,584 --> 00:56:49,918 Actually. the steak didn't defrost in time so it's mostly kidney. 1075 00:56:50,001 --> 00:56:52,001 Mmm! 1076 00:56:52,084 --> 00:56:54,043 - Do you like it? - Mm-hm! 1077 00:56:56,209 --> 00:56:58,292 l made a decision today. 1078 00:56:58,375 --> 00:57:01,209 l called my lawyer and l asked him to redo my will. 1079 00:57:01,250 --> 00:57:04,083 l want to include my new daughter. 1080 00:57:07,959 --> 00:57:10,084 Really. Viola. that's not necessary. 1081 00:57:10,126 --> 00:57:11,959 Oh. don't be silly. l want to. 1082 00:57:12,001 --> 00:57:15,083 Of course they have all these stupid questions that they want to ask. 1083 00:57:15,125 --> 00:57:18,210 You know. like. ''Are you currently an illegal alien?'' 1084 00:57:18,000 --> 00:57:20,918 Oh. uh. no. 1085 00:57:22,168 --> 00:57:24,167 Oh. that's interesting. Okay. 1086 00:57:24,250 --> 00:57:27,501 Um. are there any hereditary illnesses in your family? 1087 00:57:27,542 --> 00:57:30,501 You know. the kind that could be passed on to grandchildren? 1088 00:57:30,542 --> 00:57:32,375 - Uh. no. - No. 1089 00:57:32,417 --> 00:57:35,417 How many men have you been sexually active with? 1090 00:57:35,501 --> 00:57:37,709 What? Why would they want to know that? 1091 00:57:37,792 --> 00:57:40,542 That many. huh? 1092 00:57:40,584 --> 00:57:43,209 Would you be willing to sign a prenuptial agreement? 1093 00:57:45,792 --> 00:57:47,792 - Excuse me? - l know. 1094 00:57:47,834 --> 00:57:50,709 They're such nosy bastards. lt's none of their business. 1095 00:57:50,751 --> 00:57:52,167 Let's just deal with this later. 1096 00:57:52,209 --> 00:57:54,751 No. why don't we deal with it right now? 1097 00:57:57,792 --> 00:58:00,001 l'll tell you what. l'll clean up the kitchen 1098 00:58:00,084 --> 00:58:01,167 and you continue enjoying your dinner. 1099 00:58:01,250 --> 00:58:04,001 No no no. 1100 00:58:04,084 --> 00:58:06,375 You did all the cooking. l'll clean up. 1101 00:58:06,417 --> 00:58:08,250 - Are you sure? - Yeah. 1102 00:58:08,292 --> 00:58:10,792 l am kind of tired. Thanks. 1103 00:58:10,834 --> 00:58:12,709 Well. l'll just go up to bed then. 1104 00:58:12,751 --> 00:58:15,209 l had kind of a difficult night last night. 1105 00:58:15,250 --> 00:58:17,250 You had a difficult night? 1106 00:58:21,501 --> 00:58:23,375 He's skidding out of control. 1107 00:58:23,417 --> 00:58:25,626 This bus is out of control. 1108 00:58:31,209 --> 00:58:33,167 ls somebody there? 1109 00:58:33,209 --> 00:58:35,542 Tina. 1110 00:58:37,334 --> 00:58:39,292 Tina. 1111 00:58:39,334 --> 00:58:41,126 Who the hell is that? 1112 00:59:00,210 --> 00:59:01,959 Oh. 1113 00:59:02,043 --> 00:59:04,001 What? Oh my God. 1114 00:59:04,043 --> 00:59:07,001 - l thought you were sleeping. - Well. l couldn't sleep. 1115 00:59:07,043 --> 00:59:09,001 Hmm? What do you think of my outfit? 1116 00:59:09,043 --> 00:59:11,918 This is a ceremonial robe given to me by Chairman Mao. 1117 00:59:12,001 --> 00:59:13,501 These go with the robe. 1118 00:59:13,542 --> 00:59:16,542 This was a birthday gift from the Dalai Lama. 1119 00:59:16,584 --> 00:59:18,792 He never forgot my birthday. 1120 00:59:18,876 --> 00:59:21,167 Of course now he doesn't care anymore. 1121 00:59:21,209 --> 00:59:23,167 - Do you mind if l sit with you? - No. 1122 00:59:23,209 --> 00:59:25,167 - Just for a little while. - Okay. 1123 00:59:25,209 --> 00:59:29,667 Why is she running? 1124 00:59:29,709 --> 00:59:32,250 Well. someone's chasing her. 1125 00:59:32,292 --> 00:59:34,667 Why is he chasing her? 1126 00:59:34,751 --> 00:59:36,918 l'm not sure. 1127 00:59:37,001 --> 00:59:38,501 Well. who is he? 1128 00:59:38,584 --> 00:59:40,751 l don't know. We have to watch. 1129 00:59:40,834 --> 00:59:43,210 - You have to stop talking. - Mm. 1130 00:59:43,042 --> 00:59:45,000 Don't you hate what she's wearing? 1131 00:59:45,042 --> 00:59:48,001 Running out there with bare feet and. what is that. 1132 00:59:48,084 --> 00:59:50,209 a pajama top? lt's so unrealistic. 1133 00:59:50,250 --> 00:59:53,167 l once did a whole segment on nighttime television. 1134 00:59:53,209 --> 00:59:55,792 You would not believe 1135 00:59:55,876 --> 00:59:58,125 how much the demographics influence the networks. 1136 00:59:58,167 --> 01:00:01,417 l mean it's just ridiculous. All they care about is the bottom line. 1137 01:00:01,459 --> 01:00:03,584 Oh. it's so nice just to sit with family and do nothing. huh? 1138 01:00:03,626 --> 01:00:06,417 Don't even need to talk. lt's wonderful. 1139 01:00:06,459 --> 01:00:08,709 l miss so much being a working mom. 1140 01:00:08,792 --> 01:00:10,667 l used to bring Kevin. though. to the set. 1141 01:00:10,709 --> 01:00:12,626 That's where he met Gore Vidal and Jackie Chan. 1142 01:00:12,667 --> 01:00:14,125 ls there anybody famous in this movie? 1143 01:00:14,209 --> 01:00:15,834 Because l don't know any of them. 1144 01:00:15,918 --> 01:00:17,542 And they all look the same-- all the girls 1145 01:00:17,584 --> 01:00:20,043 have the same body. all the boys have the same hair. 1146 01:00:20,126 --> 01:00:22,626 ...so many beautiful people who live in Los Angeles? 1147 01:00:22,709 --> 01:00:25,584 l think all the beautiful genes ended up in California. 1148 01:00:25,626 --> 01:00:28,918 Why is he kissing her? lt's beyond me. 1149 01:00:46,292 --> 01:00:50,417 l'm sorry. l thought it was air freshener. 1150 01:01:00,001 --> 01:01:02,459 - Charlie? - Dr. Batel's office. 1151 01:01:03,501 --> 01:01:05,709 Miss Reynolds? 1152 01:01:05,751 --> 01:01:07,709 Hi. 1153 01:01:07,751 --> 01:01:09,501 Yeah. 1154 01:01:09,542 --> 01:01:11,959 Nope. Okay. 1155 01:01:12,001 --> 01:01:14,000 Bye. 1156 01:01:16,209 --> 01:01:19,959 Oh God. l-l'm sorry. 1157 01:01:20,043 --> 01:01:22,209 You know what? That's probably my fault. 1158 01:01:22,292 --> 01:01:25,126 l mean. l never thought she'd-- 1159 01:01:25,210 --> 01:01:27,210 l mean. she's a little eccentric. you know? 1160 01:01:27,042 --> 01:01:29,876 - l'm sorry. - Well. lt doesn't matter. 1161 01:01:29,959 --> 01:01:33,167 l don't want to talk about your mom tonight. l want to talk about us. 1162 01:01:33,209 --> 01:01:36,584 - l miss you. - l miss you too. 1163 01:01:36,626 --> 01:01:40,334 Especially now when l'm in the tub... 1164 01:01:40,375 --> 01:01:43,542 naked and wet... 1165 01:01:43,584 --> 01:01:45,542 and naked. 1166 01:01:45,584 --> 01:01:48,334 Really? 1167 01:01:48,417 --> 01:01:50,542 Well. do you know what l would do to you if l was there? 1168 01:01:50,626 --> 01:01:52,167 - What? - Well. for starters-- 1169 01:01:52,250 --> 01:01:54,210 Charlie! 1170 01:01:54,000 --> 01:01:56,168 - l'm not looking. l'm not looking. - Hello? 1171 01:01:56,210 --> 01:01:58,167 - l just wanted to return your shampoo. - Your mom just walked in. 1172 01:01:58,250 --> 01:02:01,126 You really should use a shampoo that doesn't dry your hair so much. 1173 01:02:01,210 --> 01:02:03,542 We don't want a bride with straw under her veil. 1174 01:02:03,626 --> 01:02:05,584 - Oh. is that Kevin? - Yeah. it is. 1175 01:02:05,626 --> 01:02:08,210 - Honey. your mom wants to talk to you. - Sweetie. hi. 1176 01:02:08,000 --> 01:02:11,542 - Hi. Mom. - Honey. l can't thank you both enough. 1177 01:02:11,626 --> 01:02:15,542 - Of course. - l'm having the most wonderful time. 1178 01:02:15,584 --> 01:02:18,126 - How's Charlie? - Oh. she's been a doll. 1179 01:02:18,168 --> 01:02:20,125 We've been girlfriends all week. 1180 01:02:20,209 --> 01:02:23,125 - Great. - l'm gonna be sad to go home. 1181 01:02:23,167 --> 01:02:27,083 You do? Well. you never know what the future's gonna bring right? 1182 01:02:27,167 --> 01:02:29,083 l mean. l do love this neighborhood. 1183 01:02:29,167 --> 01:02:30,792 ln fact. you know. two doors down. 1184 01:02:30,876 --> 01:02:32,918 there's this house for sale. 1185 01:02:33,001 --> 01:02:34,959 lt's got two big bay windows 1186 01:02:35,001 --> 01:02:36,709 and a great rose garden. 1187 01:02:36,792 --> 01:02:38,751 You know how l love rose gardens. 1188 01:02:38,792 --> 01:02:41,167 And basically. it's got my name all over it. 1189 01:02:41,209 --> 01:02:43,167 l'm having my-- my-- um... 1190 01:02:43,209 --> 01:02:45,167 real estate guy look into it. 1191 01:02:45,250 --> 01:02:47,084 She's buying a house here? 1192 01:02:47,126 --> 01:02:48,918 Two doors away. 1193 01:02:48,959 --> 01:02:52,001 ''Lovely property. Beautiful bay windows.'' 1194 01:02:52,043 --> 01:02:54,001 lt's bullshit! 1195 01:02:54,084 --> 01:02:56,042 She doesn't even like this neighborhood. 1196 01:02:56,125 --> 01:02:58,459 Oh God. l'm so exhausted. 1197 01:02:58,501 --> 01:03:00,417 She's driving me insane! 1198 01:03:00,459 --> 01:03:03,792 - l can't do this. - Yes. you can! 1199 01:03:03,834 --> 01:03:06,709 Stop being such a big baby. 1200 01:03:06,751 --> 01:03:09,042 Kevin is the best thing that ever happened to you. 1201 01:03:09,083 --> 01:03:12,375 Charlie. do not give up on this one. 1202 01:03:12,459 --> 01:03:14,417 lt seems Mommy Dearest has been keeping 1203 01:03:14,459 --> 01:03:17,250 a very close eye on you. sweetie. 1204 01:03:17,292 --> 01:03:20,125 What are you talking about? What are you doing in her clothes? 1205 01:03:20,167 --> 01:03:23,751 l was just upstairs in her room minding my own business. 1206 01:03:23,792 --> 01:03:26,417 And l found all of this in her closet. 1207 01:03:26,459 --> 01:03:29,126 She's been investigating you. 1208 01:03:29,210 --> 01:03:30,751 Whoa. 1209 01:03:30,834 --> 01:03:33,168 Why does she have your high school transcripts? 1210 01:03:33,210 --> 01:03:34,542 l know. 1211 01:03:36,250 --> 01:03:38,792 There's a picture of me at the beach?! 1212 01:03:38,834 --> 01:03:40,375 - Yes. it is. - l can't believe that. 1213 01:03:40,417 --> 01:03:42,584 There's another picture of you in here. 1214 01:03:42,667 --> 01:03:44,043 And it's-- look. 1215 01:03:44,084 --> 01:03:45,501 Look at that. lt's like a closeup. 1216 01:03:45,584 --> 01:03:48,000 But you have to be close to take that. right? 1217 01:03:48,042 --> 01:03:50,168 Look at all this Gucci! 1218 01:03:50,210 --> 01:03:53,126 lt's just Gucci Gucci Gucci! 1219 01:03:53,168 --> 01:03:56,042 She has skin caviar. This stuff sells for $400 a jar. 1220 01:03:56,083 --> 01:03:58,042 - l've heard of that. l want a try. - Here. 1221 01:03:58,083 --> 01:04:00,083 - Mm. - Doesn't that smell good? 1222 01:04:00,083 --> 01:04:02,210 Ooh. hello. 1223 01:04:02,042 --> 01:04:04,042 What are these? 1224 01:04:04,125 --> 01:04:06,584 Those are just her anti-anxiety pills. 1225 01:04:06,626 --> 01:04:09,084 - Ooh. these are good. - Really? 1226 01:04:09,126 --> 01:04:11,375 They'd knock out a horse. l have these at home. 1227 01:04:11,417 --> 01:04:13,542 - You do? - Wait 1228 01:04:13,584 --> 01:04:17,126 l don't know what these are. But they're definitely not what l take. 1229 01:04:17,168 --> 01:04:18,918 They smell like oranges or something. 1230 01:04:18,959 --> 01:04:20,125 - Are you sure? - Yeah. 1231 01:04:20,167 --> 01:04:22,501 Let me see. 1232 01:04:25,459 --> 01:04:28,167 Hi. Andy. lt's Charlie. 1233 01:04:28,209 --> 01:04:31,167 Now. l'm not working for Dr. Batel's office this week. 1234 01:04:31,209 --> 01:04:34,459 But l had a question. Yeah. about some pills. 1235 01:04:34,542 --> 01:04:36,042 Can l stop by? 1236 01:04:36,125 --> 01:04:38,709 Charlie. l'm having a bit of a bad day. 1237 01:04:38,792 --> 01:04:41,292 so Ruby's gonna take me to see Dr. Chamberlain. 1238 01:04:41,375 --> 01:04:44,083 Okay! You take care! 1239 01:04:51,167 --> 01:04:53,125 Let's see what you're up to. 1240 01:04:55,751 --> 01:04:57,834 - There you go. - Thank you. Thank you so much. 1241 01:04:57,876 --> 01:05:00,209 - And thank you. - Wear that. sister. 1242 01:05:00,250 --> 01:05:03,125 Okay. now Cartier is one right down. 1243 01:05:03,167 --> 01:05:04,542 - Where's Niketown? - What? 1244 01:05:04,584 --> 01:05:06,542 - Niketown. - Niketown? 1245 01:05:06,584 --> 01:05:08,584 Bad day. my ass. 1246 01:05:20,209 --> 01:05:22,459 Wait a minute. 1247 01:05:22,542 --> 01:05:25,292 Dr. Chamberlain? 1248 01:05:25,334 --> 01:05:28,126 All right. 1249 01:05:30,876 --> 01:05:32,417 Hello? 1250 01:05:32,459 --> 01:05:34,417 Hey. Andy. 1251 01:05:34,459 --> 01:05:38,001 What are they? 1252 01:05:38,043 --> 01:05:40,918 Chewable vitamin Cs. huh? 1253 01:05:40,959 --> 01:05:43,083 Okay. thanks. 1254 01:05:51,584 --> 01:05:54,000 l know. l can't believe the wedding's only a week away. 1255 01:05:55,375 --> 01:05:58,043 No. we do the final walk-through on Monday. 1256 01:05:58,126 --> 01:06:00,459 Oh! Wait a minute. l think l hear her car. 1257 01:06:03,084 --> 01:06:05,792 Drop my stuff at my house. okay? 1258 01:06:05,834 --> 01:06:08,001 All right. Look crazy. 1259 01:06:23,168 --> 01:06:24,876 Charlie! 1260 01:06:27,042 --> 01:06:30,043 Ch-ch-ch... 1261 01:06:30,084 --> 01:06:32,084 Ch-ch-ahh-- Charlie! 1262 01:06:32,168 --> 01:06:34,043 Oh. l had to bring him home with me today. 1263 01:06:34,084 --> 01:06:36,167 He's harmless. 1264 01:06:36,209 --> 01:06:38,250 Sit. No! 1265 01:06:38,292 --> 01:06:40,084 No. No. 1266 01:06:40,126 --> 01:06:42,167 No. Zorro! Sit! 1267 01:06:48,209 --> 01:06:50,000 ls that expensive? 1268 01:06:53,043 --> 01:06:54,292 lt was. 1269 01:06:58,250 --> 01:06:59,792 Sorry! 1270 01:07:11,042 --> 01:07:12,667 Oh! 1271 01:07:15,000 --> 01:07:17,042 Charlie! 1272 01:07:19,209 --> 01:07:21,210 Bonus. 1273 01:07:22,459 --> 01:07:25,001 Good boy. Come on. 1274 01:07:25,043 --> 01:07:26,626 Come on. 1275 01:07:30,167 --> 01:07:33,043 Mmm. 1276 01:07:33,126 --> 01:07:35,375 Hello. old friend. 1277 01:07:35,417 --> 01:07:37,876 Viola! 1278 01:07:37,918 --> 01:07:39,959 You can't mix alcohol with your pills! 1279 01:07:41,501 --> 01:07:43,709 l'm a little upset 1280 01:07:43,751 --> 01:07:45,709 as you can imagine. 1281 01:07:45,751 --> 01:07:47,126 Well. l know that 1282 01:07:47,168 --> 01:07:49,292 and l'm sorry. but your doctor said 1283 01:07:49,334 --> 01:07:51,250 if you're feeling upset 1284 01:07:51,292 --> 01:07:53,709 that you should take your pills. not alcohol. 1285 01:07:53,751 --> 01:07:56,959 So you relax. l'll get them. 1286 01:08:00,250 --> 01:08:02,083 Shit. 1287 01:08:18,792 --> 01:08:20,542 Here we go. 1288 01:08:20,584 --> 01:08:22,542 This will make you feel better. 1289 01:08:22,584 --> 01:08:24,375 Drink up. 1290 01:08:28,126 --> 01:08:30,084 Now l hope you like what l made. 1291 01:08:30,168 --> 01:08:32,375 lt's one of my mother's specialties. 1292 01:08:36,792 --> 01:08:39,667 - What's that? - Tripe. 1293 01:08:39,709 --> 01:08:42,000 lt's a delicacy. 1294 01:08:42,042 --> 01:08:43,626 Try it. 1295 01:08:48,084 --> 01:08:51,459 lt's like nothing you've ever tasted. 1296 01:08:51,542 --> 01:08:53,083 Trust me. 1297 01:08:58,626 --> 01:09:00,250 So Kevin called. 1298 01:09:00,292 --> 01:09:02,167 He's coming home tomorrow. l can't wait. 1299 01:09:02,250 --> 01:09:04,001 l'm so excited. l miss him so much. 1300 01:09:04,084 --> 01:09:06,626 l was thinking maybe the three of us could go to lunch tomorrow. 1301 01:09:06,709 --> 01:09:08,667 What do you think? 1302 01:09:08,709 --> 01:09:10,292 Yeah. l think it's a great idea too. 1303 01:09:10,334 --> 01:09:12,501 l'll make reservations. 1304 01:09:12,542 --> 01:09:14,792 lt'll be so much fun. 1305 01:09:15,834 --> 01:09:17,709 Don't you just love being girlfriends? 1306 01:09:26,125 --> 01:09:28,292 Night-night. sleep tight. 1307 01:09:40,334 --> 01:09:43,001 And good morning to you too. 1308 01:09:46,168 --> 01:09:48,334 - Ruby. is that you? - ln here! 1309 01:09:51,417 --> 01:09:53,709 Oh my God. ls she all right? 1310 01:09:53,751 --> 01:09:55,709 l thought she went to bed. 1311 01:09:55,751 --> 01:09:57,876 l don't know. l haven't seen her like this 1312 01:09:57,918 --> 01:09:59,876 since ''The View'' won an Emmy. 1313 01:09:59,918 --> 01:10:02,126 l wish l could stay and help 1314 01:10:02,168 --> 01:10:04,375 but l've got to go pick up Kevin at the airport. 1315 01:10:08,501 --> 01:10:10,459 What? 1316 01:10:10,501 --> 01:10:12,709 l underestimated you. 1317 01:10:12,792 --> 01:10:14,876 You don't need a gun. 1318 01:10:18,250 --> 01:10:20,125 l don't know what you're talking about. 1319 01:10:20,167 --> 01:10:21,626 Mm-hm. 1320 01:10:25,292 --> 01:10:27,084 Last call! 1321 01:10:31,084 --> 01:10:32,918 We'll see you tomorrow night. 1322 01:10:32,959 --> 01:10:36,000 Uh. there's a reservation under Fields. Kevin. 1323 01:10:36,042 --> 01:10:37,792 Yes. right this way. 1324 01:10:37,834 --> 01:10:40,792 l'm so glad my mom and you had a great week. 1325 01:10:40,834 --> 01:10:43,168 We did. l learned a lot about her. 1326 01:10:43,000 --> 01:10:44,876 So who's the mystery guest? 1327 01:10:46,459 --> 01:10:48,834 Oh. surprise! 1328 01:10:48,876 --> 01:10:51,918 l thought your office said we were having lunch alone. 1329 01:10:51,959 --> 01:10:54,459 Well. l hope you guys forgive me. l just-- 1330 01:10:54,501 --> 01:10:56,667 l wanted to talk to you and Kevin together. 1331 01:10:59,417 --> 01:11:01,375 So how are you. Mom? 1332 01:11:01,459 --> 01:11:03,417 Fine. 1333 01:11:03,459 --> 01:11:07,292 Though l did have a rather difficult night. 1334 01:11:07,334 --> 01:11:10,417 Ooh. it was probably that martini you had. 1335 01:11:10,459 --> 01:11:12,667 Mom. you're not supposed to be drink alcohol 1336 01:11:12,709 --> 01:11:15,250 with those pills you're taking. 1337 01:11:15,334 --> 01:11:17,168 You know. the truth is 1338 01:11:17,000 --> 01:11:19,083 l owe you an apology. 1339 01:11:19,167 --> 01:11:22,417 You know. l was so insensitive to your feelings 1340 01:11:22,459 --> 01:11:24,125 about wanting to help with the wedding. 1341 01:11:24,209 --> 01:11:26,501 Oh. it's ancient history. 1342 01:11:26,542 --> 01:11:29,250 A young bride doesn't want to hear the opinions of an old widow. 1343 01:11:29,292 --> 01:11:31,000 No no. that is not true. 1344 01:11:31,042 --> 01:11:33,375 l mean. you're going to be my mom soon. 1345 01:11:35,626 --> 01:11:38,209 And a grandma shortly after. hopefully. 1346 01:11:41,168 --> 01:11:44,459 And l want you to know that l will do anything it takes 1347 01:11:44,501 --> 01:11:47,125 to make this relationship work. 1348 01:11:48,667 --> 01:11:50,792 That said... 1349 01:11:50,876 --> 01:11:52,876 will you be my maid-- 1350 01:11:52,959 --> 01:11:55,000 l mean. my matron of honor? 1351 01:11:55,042 --> 01:11:58,083 Charlie. that's-- that's amazing. 1352 01:11:58,167 --> 01:12:00,209 - Mom. what do you say? - But. uh... 1353 01:12:00,292 --> 01:12:02,501 Morgan is gonna be your maid of honor. 1354 01:12:02,584 --> 01:12:06,084 Oh no. she has graciously relinquished her title to you. 1355 01:12:06,126 --> 01:12:09,126 And l had this specially made up. 1356 01:12:09,168 --> 01:12:12,043 A dress in your favorite color-- peach. 1357 01:12:13,125 --> 01:12:15,501 - Come on. open it. - Well. that's-- 1358 01:12:15,542 --> 01:12:17,542 Char-- ah. 1359 01:12:22,126 --> 01:12:24,250 l-l don't think l can. 1360 01:12:24,334 --> 01:12:26,334 Mom. l think it's a great idea. 1361 01:12:26,417 --> 01:12:28,168 l just don't think l'm up to it. 1362 01:12:28,000 --> 01:12:30,167 l really don't. l've got to talk to my doctor. 1363 01:12:30,250 --> 01:12:31,959 Oh. l called him. Yeah! 1364 01:12:32,001 --> 01:12:33,876 And he said he thought it was a great idea. 1365 01:12:36,043 --> 01:12:38,043 - You called my psychiatrist? - Mm-hmm. 1366 01:12:38,126 --> 01:12:41,126 ln fact. we had lunch at The lvy. 1367 01:12:41,210 --> 01:12:43,210 Well. anyway-- 1368 01:12:43,000 --> 01:12:46,459 he said. considering this turning point in your life. 1369 01:12:46,501 --> 01:12:48,209 you know. losing so much so suddenly. 1370 01:12:48,250 --> 01:12:49,959 that being involved in the future 1371 01:12:50,001 --> 01:12:52,542 would be the best therapy in the world for you right now. 1372 01:12:52,584 --> 01:12:55,667 Careful. You know those are strong. 1373 01:12:55,751 --> 01:12:59,918 You know. we... are your future. 1374 01:13:00,001 --> 01:13:02,292 and we want you to be part of it. 1375 01:13:04,043 --> 01:13:06,792 l can have a list of duties for you tomorrow. 1376 01:13:06,876 --> 01:13:08,918 No. 1377 01:13:09,001 --> 01:13:11,626 M-mom-- no. Mom. 1378 01:13:11,709 --> 01:13:13,876 Mom. don't cry. 1379 01:13:13,959 --> 01:13:16,209 Here. 1380 01:13:18,959 --> 01:13:20,959 Charlie. 1381 01:13:22,542 --> 01:13:24,501 l didn't think l would be this emotional. 1382 01:13:24,542 --> 01:13:26,083 Mom. here. Can l? 1383 01:13:26,125 --> 01:13:28,292 Oh. oh! 1384 01:13:28,375 --> 01:13:30,918 Oh. thank you. baby. l love you. 1385 01:13:30,959 --> 01:13:33,084 - l love you too. - l love you too! 1386 01:13:33,168 --> 01:13:35,542 l love you too. Mom. 1387 01:13:35,626 --> 01:13:38,918 Kevin. you know what? Why don't you give your mom and l a moment alone? 1388 01:13:38,959 --> 01:13:40,501 Yes. of course. 1389 01:13:46,126 --> 01:13:48,584 Just so you know. the crying bits are getting old. 1390 01:13:48,667 --> 01:13:51,459 Just so you know. Kevin likes his girls thin. 1391 01:13:51,501 --> 01:13:53,792 Oh! Well. l can always get liposuction. 1392 01:13:53,834 --> 01:13:55,792 l've been meaning to ask. ls it painful? 1393 01:13:55,834 --> 01:13:58,083 That maid of honor bit. 1394 01:13:58,125 --> 01:14:00,126 Priceless! 1395 01:14:00,168 --> 01:14:03,501 You know what they say? Keep your friends close. keep your enemies closer. 1396 01:14:03,542 --> 01:14:06,167 - Oh! - Now you listen to me. 1397 01:14:06,250 --> 01:14:08,209 This is my game now. 1398 01:14:08,292 --> 01:14:11,417 You are going to tell Kevin that you are not moving into our neighborhood. 1399 01:14:11,459 --> 01:14:14,000 and that you've decided that you're feeling like it's time 1400 01:14:14,083 --> 01:14:16,125 that you go on with your own life! 1401 01:14:16,209 --> 01:14:18,834 You're moving out of our house immediately. 1402 01:14:18,918 --> 01:14:21,209 This is over! 1403 01:14:22,876 --> 01:14:24,250 Oh! 1404 01:14:24,292 --> 01:14:28,626 This isn't over. not even close. girlie! 1405 01:14:28,667 --> 01:14:30,000 Well. bring it on. Grandma. 1406 01:14:32,584 --> 01:14:34,459 That little bitch! 1407 01:14:34,501 --> 01:14:36,959 Let's go someplace near the ocean and drink lunch. 1408 01:14:38,834 --> 01:14:40,167 What? 1409 01:14:40,250 --> 01:14:41,876 You know exactly what. 1410 01:14:42,918 --> 01:14:44,459 Move! 1411 01:14:44,501 --> 01:14:46,167 Move! Move! 1412 01:14:47,209 --> 01:14:49,042 What's wrong with you? 1413 01:14:49,083 --> 01:14:53,751 l am sick. l am sick sick sick of your shit. 1414 01:14:53,834 --> 01:14:56,125 And l when l'm not sick. l'm tired. 1415 01:14:56,167 --> 01:14:58,501 l am sick and tired. 1416 01:14:58,542 --> 01:15:00,626 What are you saying? 1417 01:15:00,667 --> 01:15:03,000 Damn you and your luggage! 1418 01:15:03,042 --> 01:15:05,584 Ruby. you're not going to leave me too. are you? 1419 01:15:05,626 --> 01:15:08,334 No. l'm not leaving you! 1420 01:15:08,417 --> 01:15:10,001 You old slut! 1421 01:15:11,667 --> 01:15:13,209 Ruby! 1422 01:15:16,125 --> 01:15:19,042 - Ruby. please-- - Hey. you almost forgot your dress! 1423 01:15:19,083 --> 01:15:21,375 You'll have nothing to wear to the wedding. 1424 01:15:21,417 --> 01:15:23,375 See you. Ruby! 1425 01:15:23,417 --> 01:15:25,876 Maybe we can get you a matching bonnet. 1426 01:15:25,918 --> 01:15:28,334 See you at the rehearsal dinner! 1427 01:15:34,792 --> 01:15:36,292 Motherf--! 1428 01:15:45,125 --> 01:15:47,000 So. how's the bride-to-be holding up? 1429 01:15:47,042 --> 01:15:50,542 Ooh. under the circumstances l'd say mediocre. But she's tough. 1430 01:15:50,584 --> 01:15:52,792 Not as tough as the old bird. 1431 01:15:52,834 --> 01:15:55,375 - What does that mean? - For your own safety. 1432 01:15:55,417 --> 01:15:59,918 make sure you know where the emergency exits are at all times. 1433 01:16:02,375 --> 01:16:04,334 Hey. are you and my mom okay? 1434 01:16:04,375 --> 01:16:07,501 Great. Yeah. l just have a little of the pre-wedding nerves. 1435 01:16:07,542 --> 01:16:09,083 but everything's under control. 1436 01:16:09,125 --> 01:16:11,125 Of course. 1437 01:16:14,125 --> 01:16:16,125 Hello. everyone! 1438 01:16:16,167 --> 01:16:18,626 Welcome to the rehearsal dinner. 1439 01:16:22,126 --> 01:16:24,167 - My God. she looks amazing. - l know. 1440 01:16:24,250 --> 01:16:25,459 Oh! 1441 01:16:25,501 --> 01:16:27,667 Father Tyson. 1442 01:16:27,709 --> 01:16:30,083 Hello. Blaire. 1443 01:16:30,125 --> 01:16:32,334 Kit. how are you? 1444 01:16:32,417 --> 01:16:33,667 Hello. hello. 1445 01:16:33,751 --> 01:16:36,501 - Oh. you are Morgan. - Yes. 1446 01:16:36,542 --> 01:16:39,375 l have heard so much about your delicious catering service. 1447 01:16:39,417 --> 01:16:41,167 Oh! Oh. wow! 1448 01:16:41,209 --> 01:16:44,709 l have a lot of friends. You're going to be a busy girl. 1449 01:16:44,751 --> 01:16:47,834 - And you're Remy. - Yeah. 1450 01:16:47,876 --> 01:16:51,210 l recognize you from all the wonderful things Charlie's told me about you. 1451 01:16:51,042 --> 01:16:53,584 Wow. Well. Ms. Fields. l have to say-- 1452 01:16:53,626 --> 01:16:57,417 - Oh. call me Viola. Please. l insist. - Viola. 1453 01:16:57,459 --> 01:17:00,542 - All right. l'm gonna go get a drink. - Okay. 1454 01:17:00,584 --> 01:17:03,584 l'm such a huge fan. 1455 01:17:03,626 --> 01:17:06,667 - Oh. you-- - Oh. l-- 1456 01:17:06,751 --> 01:17:09,626 Well. mi casa. su casa. Make yourself at home. 1457 01:17:09,667 --> 01:17:13,000 - Thank you. Bye. Viola. - Cheers. 1458 01:17:13,042 --> 01:17:15,083 - Goodbye. - l like her a lot. Hi. 1459 01:17:15,125 --> 01:17:17,083 - Hey! - Hi! 1460 01:17:17,125 --> 01:17:19,834 - You guys have a nice little chit-chat? - Oh my God. She came over 1461 01:17:19,876 --> 01:17:22,084 and started talking to us. What did you want us to do? 1462 01:17:22,168 --> 01:17:23,667 - lgnore her? - Yes! 1463 01:17:23,751 --> 01:17:26,459 So then getting her autograph would be completely out of the question? 1464 01:17:31,167 --> 01:17:34,083 - Was that yes? 'Cause-- okay. - No. 1465 01:17:34,125 --> 01:17:37,043 So there l was sitting next to the Sultan of Brunei 1466 01:17:37,126 --> 01:17:40,042 with Maureen Dowd. Carrie Fisher and Snoop Dogg. 1467 01:17:40,083 --> 01:17:42,042 You know the story. Kevin. 1468 01:17:42,083 --> 01:17:44,125 l said to Snoop. ''Snoop. l think your lyrics 1469 01:17:44,167 --> 01:17:47,083 are sometimes a little sexist and unfair to women.'' 1470 01:17:47,125 --> 01:17:50,375 And the Sultan of Brunei said. ''Really? l have 114 wives 1471 01:17:50,417 --> 01:17:52,542 and they're all huge fans of the Dogg!'' 1472 01:18:00,126 --> 01:18:01,834 Honey. would you see who's at the door? 1473 01:18:01,876 --> 01:18:02,834 Sure. 1474 01:18:05,168 --> 01:18:06,626 These are delicious. Viola. 1475 01:18:06,667 --> 01:18:08,626 Oh. Kit. l'm glad you like it. 1476 01:18:08,709 --> 01:18:10,542 Mm. yeah. 1477 01:18:10,626 --> 01:18:12,083 Look who's here. lt's Dr. Chamberlain. 1478 01:18:12,167 --> 01:18:15,584 Oh my God! lt's Dr. Chamberlain. 1479 01:18:15,626 --> 01:18:19,000 - Hi! Everybody. it's Dr. Chamberlain! - Hi. Good evening. 1480 01:18:19,042 --> 01:18:21,792 - Thanks so much for inviting me. - Oh. shit! 1481 01:18:21,834 --> 01:18:24,542 That's Dr. Chamberlain. He's Viola's doctor. 1482 01:18:24,584 --> 01:18:26,417 Oh. we're going to need another place setting. 1483 01:18:26,459 --> 01:18:28,083 Oh. please. let me get that. 1484 01:18:28,167 --> 01:18:30,501 - There's a chair in the living room. - Sure. 1485 01:18:30,584 --> 01:18:33,334 Scootch down. you guys. Come on. make room. 1486 01:18:33,375 --> 01:18:35,209 You guys move down. 1487 01:18:35,292 --> 01:18:37,250 Cheers. Thank you. 1488 01:18:37,292 --> 01:18:38,459 Who's he? 1489 01:18:38,501 --> 01:18:41,751 lt's Viola's therapist. Move down. you guys! 1490 01:18:41,834 --> 01:18:44,792 - Excuse me. - No problem. 1491 01:18:44,834 --> 01:18:48,210 - Here's you chair. Doctor. - Here. Have mine. too. 1492 01:18:48,000 --> 01:18:50,043 Hello. 1493 01:18:50,084 --> 01:18:51,000 Hi. 1494 01:18:51,042 --> 01:18:53,042 - Hi. - Hi. 1495 01:18:55,542 --> 01:18:57,168 l'll get it. 1496 01:18:57,210 --> 01:18:59,375 So you just got here? 1497 01:18:59,417 --> 01:19:00,918 - Are you expecting anyone else? - Huh-uh. 1498 01:19:00,959 --> 01:19:03,417 - Hello. everybody! - Fiona! 1499 01:19:03,501 --> 01:19:05,542 l'm so glad to see you. 1500 01:19:05,626 --> 01:19:08,292 l just couldn't resist bringing the happy couple 1501 01:19:08,334 --> 01:19:10,292 a little gift. 1502 01:19:10,334 --> 01:19:13,626 That's great. l will get you a place setting. 1503 01:19:13,667 --> 01:19:16,210 She's bringing a gift? l think she is the gift. 1504 01:19:16,000 --> 01:19:18,000 What the hell is she doing here? 1505 01:19:18,083 --> 01:19:21,334 - How about some more wine. everyone? - Yeah! 1506 01:19:21,417 --> 01:19:24,125 How much longer do we have to stay? l have midterms tomorrow. 1507 01:19:24,167 --> 01:19:25,834 Shh. 1508 01:19:25,876 --> 01:19:28,584 - Oh. l get it. - No. baby. not now. okay? 1509 01:19:28,626 --> 01:19:30,667 lt's not the time. 1510 01:19:30,709 --> 01:19:33,001 So. Dr. Chamberlain. 1511 01:19:33,043 --> 01:19:35,709 tell us about med school. Where did you do your residency? 1512 01:19:35,792 --> 01:19:38,210 Uh. now that's-- that's a long story. 1513 01:19:38,042 --> 01:19:39,709 l don't think your guests want to hear that. 1514 01:19:39,792 --> 01:19:41,043 No. we really want to know. 1515 01:19:41,126 --> 01:19:43,001 l think we need some more gravy. 1516 01:19:48,083 --> 01:19:50,042 What is going on? 1517 01:19:50,083 --> 01:19:52,000 What are you doing? 1518 01:19:52,042 --> 01:19:54,125 l'm behaving. 1519 01:19:54,167 --> 01:19:55,542 Viola. no! 1520 01:19:55,584 --> 01:19:58,210 You can't! Charlie's allergic to nuts! 1521 01:19:58,000 --> 01:19:59,834 Give it to me! 1522 01:20:06,209 --> 01:20:08,375 Viola. you're crazy. 1523 01:20:13,334 --> 01:20:14,584 Oh. get up. 1524 01:20:14,667 --> 01:20:16,959 Put the gravy down or l'm telling Kevin. 1525 01:20:18,043 --> 01:20:19,459 Yeah! 1526 01:20:21,000 --> 01:20:23,542 What's the big deal? So her face swells up-- 1527 01:20:23,626 --> 01:20:25,459 swells up a little. So what? 1528 01:20:25,542 --> 01:20:28,626 Swells up a little? Her face'll blow up like a Macy's Day balloon. 1529 01:20:28,709 --> 01:20:31,084 Well. good. lt'll match the other body parts! 1530 01:20:31,126 --> 01:20:34,334 Viola. think about what you're doing. 1531 01:20:34,375 --> 01:20:36,709 Come on. the girl's getting married tomorrow! 1532 01:20:36,751 --> 01:20:38,334 Ruby. when did you lose your edge? 1533 01:20:38,375 --> 01:20:40,168 Right after you lost your mind. 1534 01:20:40,210 --> 01:20:42,250 Come on. 1535 01:20:42,334 --> 01:20:44,043 All right. Okay. No nuts. 1536 01:20:44,126 --> 01:20:45,459 Come on. 1537 01:20:45,542 --> 01:20:48,001 Viola. l think you dislocated my vagina. 1538 01:20:48,043 --> 01:20:50,001 - Where's the-- - Where's the what? 1539 01:20:50,043 --> 01:20:51,167 Gravy? More gravy? 1540 01:20:51,250 --> 01:20:53,209 Anyone for more gravy? 1541 01:20:53,250 --> 01:20:56,250 Oh. l am not doing time for you! 1542 01:20:56,334 --> 01:20:58,417 - Where's the back door? - Stay cool. Ruby! 1543 01:20:58,501 --> 01:21:00,126 Stay cool! This is no time to lose your nerve. 1544 01:21:00,210 --> 01:21:02,084 lf l get arrested l'm gonna sing like a canary. 1545 01:21:02,168 --> 01:21:04,000 Maybe she won't take any gravy. 1546 01:21:04,042 --> 01:21:06,292 - That's a lot of gravy. - Mmm! 1547 01:21:06,334 --> 01:21:08,584 This gravy's delicious! 1548 01:21:09,751 --> 01:21:11,751 You-- you gotta go stop her! 1549 01:21:11,792 --> 01:21:14,876 - Go on. stop her. Go stop her. - You go. you go. you go. 1550 01:21:14,959 --> 01:21:16,667 Why me? You're the culprit? You go! 1551 01:21:16,751 --> 01:21:19,250 - You're my assistant. - What am l supposed to do? 1552 01:21:19,334 --> 01:21:21,210 Go out there and stick my finger down her throat? 1553 01:21:21,042 --> 01:21:22,751 Yeah. 1554 01:21:24,210 --> 01:21:25,375 Baby. are you okay? 1555 01:21:25,417 --> 01:21:27,876 Kevin. my tongue feels weird. 1556 01:21:27,959 --> 01:21:29,417 l think something's wrong! 1557 01:21:29,459 --> 01:21:31,167 Charlie. are you okay? 1558 01:21:31,209 --> 01:21:34,083 - What are we gonna do now? - Hide the damn nuts! 1559 01:21:36,751 --> 01:21:38,918 - Are you all right? - Get her some water. 1560 01:21:43,125 --> 01:21:46,001 Flat or sparkling? 1561 01:21:46,043 --> 01:21:48,584 The caterer says he doesn't know how this could have happened. 1562 01:21:48,667 --> 01:21:51,751 Well. l feel like l ate a loaf of nuts. 1563 01:21:51,834 --> 01:21:54,250 l mean. even my tongue is swollen. 1564 01:21:56,168 --> 01:21:57,459 You're marrying a big. fat. puffy tomato mouth. 1565 01:22:01,210 --> 01:22:04,918 lt's not that bad. really. Besides. the swelling's already going down. 1566 01:22:04,959 --> 01:22:07,210 - Yeah? - Hey. Kev. 1567 01:22:07,000 --> 01:22:08,709 - Yeah. - Just coming to check up 1568 01:22:08,792 --> 01:22:10,751 on the bride-to-be. For the love of God-- 1569 01:22:10,792 --> 01:22:13,084 - Out! - You see? 1570 01:22:13,126 --> 01:22:15,125 l told you it looks terrible. 1571 01:22:15,167 --> 01:22:17,000 - l told you. - Baby. l promise you. 1572 01:22:17,042 --> 01:22:19,667 ln 24 hours the swelling will be completely gone. 1573 01:22:19,709 --> 01:22:21,459 Give me that! 1574 01:22:46,417 --> 01:22:48,210 Door was open. 1575 01:22:48,000 --> 01:22:51,042 Oh thank God. 1576 01:22:51,083 --> 01:22:54,084 - The Bride of Frankenstein is gone. - l know. 1577 01:22:54,126 --> 01:22:56,042 l was up half the night worrying. 1578 01:22:56,125 --> 01:22:58,417 - You look great. - l just don't know 1579 01:22:58,501 --> 01:23:00,459 - how those nuts got in there. - Yeah. 1580 01:23:00,542 --> 01:23:03,083 Hmm. Wait. 1581 01:23:03,167 --> 01:23:04,792 Hey. do you think she would-- 1582 01:23:07,626 --> 01:23:09,292 No! 1583 01:23:09,334 --> 01:23:10,918 Come on. 1584 01:23:11,001 --> 01:23:12,834 l mean. she's crazy. 1585 01:23:12,876 --> 01:23:15,000 but she's not like. psycho-killer crazy. 1586 01:23:15,042 --> 01:23:16,042 Hmm. 1587 01:23:18,001 --> 01:23:20,043 No! 1588 01:23:21,334 --> 01:23:24,876 Oh. hey. l was wondering. Could l bring a date 1589 01:23:24,918 --> 01:23:26,876 to your wedding? 1590 01:23:26,918 --> 01:23:29,292 Of course. My God. How exciting. 1591 01:23:29,375 --> 01:23:31,876 Great. Thanks. So then. l'll see you later. 1592 01:23:31,918 --> 01:23:33,375 But-- w-wait! 1593 01:23:33,459 --> 01:23:35,584 - Who is he? Tell me! - Oh. it's-- 1594 01:23:35,667 --> 01:23:38,918 okay. don't be mad. lt's Dr. Chamberlain. 1595 01:23:38,959 --> 01:23:40,918 Actually ''Paul.'' 1596 01:23:41,001 --> 01:23:43,751 - ls that his real name? - That's very funny. 1597 01:23:43,834 --> 01:23:45,792 l gotta go get a mani. pedi and my eyebrows waxed. 1598 01:23:45,834 --> 01:23:48,459 But l'll see you in a couple hours. okay? 1599 01:23:48,542 --> 01:23:50,001 - Oh. let me go down with you. - Okay. 1600 01:23:50,043 --> 01:23:51,417 Oh God. 1601 01:23:57,125 --> 01:23:58,792 She added even more ruffles! 1602 01:23:58,834 --> 01:24:01,084 Where's your prom date. señorita? 1603 01:24:03,126 --> 01:24:06,042 Oh. wait a minute. This is too damn good. Where's my camera? 1604 01:24:06,125 --> 01:24:07,709 This is just too good. 1605 01:24:07,792 --> 01:24:10,667 Will you just get me out of this right now? 1606 01:24:10,709 --> 01:24:12,501 Come here. 1607 01:24:30,000 --> 01:24:32,001 - Cheers. - Hey. 1608 01:24:33,834 --> 01:24:35,210 Thanks for coming. 1609 01:24:35,000 --> 01:24:37,584 Okay. guys. let's go see how Charlie's doing. 1610 01:24:37,626 --> 01:24:39,709 Ah. yes. please. 1611 01:24:39,792 --> 01:24:41,250 Uh-huh. 1612 01:24:41,334 --> 01:24:44,167 Oh my God. Those are so much better than mine. 1613 01:24:50,375 --> 01:24:53,375 Don't... touch me! 1614 01:24:53,417 --> 01:24:56,042 l got out of that car the same way l got in it-- 1615 01:24:56,083 --> 01:24:59,918 without you. Now where is she? 1616 01:25:06,459 --> 01:25:08,417 You here with the bride or the groom? 1617 01:25:08,459 --> 01:25:10,459 l'm here with my mother. 1618 01:25:10,501 --> 01:25:12,125 Oh. 1619 01:25:16,626 --> 01:25:18,210 She looked a lot older. l-- 1620 01:25:21,667 --> 01:25:23,792 Well. look what we have here. 1621 01:25:23,876 --> 01:25:25,834 Oh my God. 1622 01:25:27,126 --> 01:25:29,000 You look beautiful. Oh my God. 1623 01:25:29,042 --> 01:25:31,083 - Oh my God. - This is it! 1624 01:25:31,125 --> 01:25:33,000 Yeah! 1625 01:25:33,042 --> 01:25:35,542 - Oh God. did you talk to the priest? - l talked to him. 1626 01:25:35,584 --> 01:25:37,751 He's just going to skip right over that whole 1627 01:25:37,792 --> 01:25:39,918 - ''if anyone should object'' part. - Okay. 1628 01:25:39,959 --> 01:25:43,375 You're a vision in white. sweetie. really. 1629 01:25:43,459 --> 01:25:47,168 Knock knock. Look at you! 1630 01:25:47,000 --> 01:25:50,959 And so is your mother-in-law. 1631 01:25:51,001 --> 01:25:53,126 Mm. Mm-mm-mm. 1632 01:25:54,083 --> 01:25:56,167 All right. Everybody out. 1633 01:25:56,250 --> 01:25:58,417 Out. Give the bride a moment. 1634 01:26:01,417 --> 01:26:04,125 - No way. - What? 1635 01:26:09,876 --> 01:26:11,584 What is that? 1636 01:26:11,626 --> 01:26:14,250 - What? - Where's your bridesmaid's dress? 1637 01:26:14,292 --> 01:26:16,792 Oh. l gave it to Ruby's daughter. 1638 01:26:16,876 --> 01:26:18,792 She works at Hooters. She was thrilled. 1639 01:26:18,834 --> 01:26:20,876 l don't have a daughter? 1640 01:26:20,959 --> 01:26:22,459 Oh. 1641 01:26:22,542 --> 01:26:23,959 Rude. 1642 01:26:25,876 --> 01:26:27,959 Take off that white dress right now 1643 01:26:28,043 --> 01:26:31,250 or l'll take it off for you. 1644 01:26:31,292 --> 01:26:33,709 Don't you tell me what to do! 1645 01:26:33,751 --> 01:26:36,626 You did not just poke me! 1646 01:26:36,667 --> 01:26:39,083 Don't you touch me. you two-bit tramp! 1647 01:26:41,334 --> 01:26:43,334 Oh my God! Viola. l'm so sorry. 1648 01:26:43,375 --> 01:26:46,168 l didn't mean to-- 1649 01:26:46,210 --> 01:26:48,250 You don't go and slap somebody then apologize. 1650 01:26:48,334 --> 01:26:50,001 Get some backbone! 1651 01:26:56,250 --> 01:26:58,459 God! This is crazy! 1652 01:26:58,501 --> 01:27:00,125 Why don't you just face it? 1653 01:27:00,209 --> 01:27:02,626 l'm marrying Kevin today and there's nothing you can do about it. 1654 01:27:02,709 --> 01:27:05,709 You face it! You'll never be good enough for him! 1655 01:27:05,876 --> 01:27:08,375 Didn't stop you from marrying my son. 1656 01:27:08,459 --> 01:27:12,168 - Oh God. no. - Well. look at you. 1657 01:27:12,210 --> 01:27:14,168 All in white. 1658 01:27:14,210 --> 01:27:16,667 You are so predictable. 1659 01:27:16,709 --> 01:27:19,459 Oh. Gertrude. l didn't know you were coming. 1660 01:27:19,501 --> 01:27:20,792 You didn't? 1661 01:27:20,834 --> 01:27:23,834 Wonder why. Oh. l know. 1662 01:27:23,918 --> 01:27:26,709 You didn't send me an invitation! 1663 01:27:26,751 --> 01:27:28,042 l thought you were dead. 1664 01:27:28,083 --> 01:27:30,042 But evil doesn't die so easily. 1665 01:27:30,167 --> 01:27:33,083 l heard you got sacked and thrown into a loony bin. 1666 01:27:33,125 --> 01:27:35,459 - Oh! Oh! - My congratulations. 1667 01:27:35,501 --> 01:27:37,334 Oh my God. 1668 01:27:37,334 --> 01:27:39,334 Oh my God! 1669 01:27:39,375 --> 01:27:41,292 These hors d'oeuvres taste like old socks. 1670 01:27:43,667 --> 01:27:45,584 Now. l want to get 1671 01:27:45,626 --> 01:27:47,792 an up-close look at the bride. 1672 01:27:47,834 --> 01:27:49,375 Holy Toledo! 1673 01:27:49,417 --> 01:27:52,542 You are a stunner! 1674 01:27:52,584 --> 01:27:54,792 My grandson is a lucky fellah. 1675 01:27:54,834 --> 01:27:56,210 Look. what he did. 1676 01:27:56,042 --> 01:28:00,667 He went out and found himself an exotic Latina! 1677 01:28:02,084 --> 01:28:04,210 Would that my son had been that lucky. 1678 01:28:04,083 --> 01:28:05,918 Here we go again. 1679 01:28:05,959 --> 01:28:09,043 What? You were a television weatherwoman 1680 01:28:09,126 --> 01:28:10,250 in Dubuque. Montana. 1681 01:28:10,292 --> 01:28:12,792 You drove around in a broken-down minivan 1682 01:28:12,834 --> 01:28:16,210 and you drank red wine from a box! 1683 01:28:18,918 --> 01:28:20,167 Classy. 1684 01:28:20,209 --> 01:28:22,167 You killed him. you know? 1685 01:28:22,209 --> 01:28:24,167 - What?! - You killed him. 1686 01:28:24,209 --> 01:28:26,167 All the doctors agreed. 1687 01:28:26,209 --> 01:28:29,876 my son died of terminal disappointment! 1688 01:28:29,959 --> 01:28:32,084 lf anybody killed him. you did. 1689 01:28:32,168 --> 01:28:33,834 You smothered him to death! 1690 01:28:33,918 --> 01:28:35,626 Nobody was ever good enough for him! 1691 01:28:37,709 --> 01:28:39,709 My God. you look old! 1692 01:28:41,417 --> 01:28:43,210 Fine. 1693 01:28:43,042 --> 01:28:46,168 This woman is going to drive me insane. 1694 01:28:46,210 --> 01:28:49,459 Now. l'd rather not take all the credit. 1695 01:28:53,250 --> 01:28:54,876 You'll get over it. 1696 01:28:57,459 --> 01:28:59,876 - Okay. l love you. - You're kidding. 1697 01:29:13,292 --> 01:29:16,001 This is never gonna end. is it? 1698 01:29:16,084 --> 01:29:19,292 l mean. that's going to be me and you in 30 years. 1699 01:29:19,334 --> 01:29:22,501 We'll be doing the exact same thing. 1700 01:29:25,459 --> 01:29:27,417 You know what? 1701 01:29:29,209 --> 01:29:32,751 l wanted to marry Kevin because we make each other happy. 1702 01:29:32,792 --> 01:29:35,792 But you're never gonna let that happen. 1703 01:29:35,876 --> 01:29:37,834 Are you? 1704 01:29:40,083 --> 01:29:43,210 Oh my God. l can't believe l'm saying this. 1705 01:29:48,126 --> 01:29:50,083 You win. Viola. 1706 01:29:51,626 --> 01:29:53,584 What do you mean? 1707 01:29:53,626 --> 01:29:55,000 The wedding's off. 1708 01:29:56,834 --> 01:29:58,792 Bye. Ruby. 1709 01:30:01,918 --> 01:30:04,751 l-l cannot believe she compared me to Gertrude. 1710 01:30:04,792 --> 01:30:07,751 l know. Now that's just wrong. 1711 01:30:07,792 --> 01:30:10,334 - Thank you. - You are far worse. 1712 01:30:10,417 --> 01:30:13,792 l don't recall Gertrude ever trying to poison you. 1713 01:30:13,834 --> 01:30:16,167 And l'm pretty sure she wore black to your wedding. 1714 01:30:16,209 --> 01:30:18,584 Black. Yeah. she said she was in mourning. 1715 01:30:18,626 --> 01:30:20,459 Mm-hmm. 1716 01:30:20,501 --> 01:30:23,042 l just want my son to be happy. 1717 01:30:23,125 --> 01:30:26,125 Whatever made you think he wasn't? 1718 01:30:35,168 --> 01:30:37,168 Hey. what are you doing here? 1719 01:30:37,210 --> 01:30:39,876 Don't you know it's bad luck to see the-- 1720 01:30:39,918 --> 01:30:41,918 Charlie. what's wrong? 1721 01:30:44,375 --> 01:30:46,083 What is it? 1722 01:30:46,167 --> 01:30:47,876 Are you nervous? 1723 01:30:47,959 --> 01:30:49,709 Hey. 1724 01:30:52,126 --> 01:30:54,083 - Kevin. l need-- - Charlie. 1725 01:30:54,167 --> 01:30:56,167 l need to talk to you. 1726 01:30:56,250 --> 01:30:59,209 - Viola. stop it! - lt's the flower girls. 1727 01:30:59,292 --> 01:31:02,250 - They're drunk again. - What? 1728 01:31:02,292 --> 01:31:04,126 Yeah. in the toilet. 1729 01:31:04,168 --> 01:31:05,751 Not now. Viola. okay? 1730 01:31:05,792 --> 01:31:07,417 lt's really important. 1731 01:31:07,459 --> 01:31:09,667 Just give us a minute. She'll be right there. 1732 01:31:11,667 --> 01:31:13,626 Please? 1733 01:31:13,667 --> 01:31:15,667 Charlie. what is it? 1734 01:31:20,042 --> 01:31:22,210 l'll be right back. 1735 01:31:27,375 --> 01:31:29,375 What do you want. Viola? 1736 01:31:31,167 --> 01:31:33,792 l don't want you to walk out on this wedding. 1737 01:31:33,876 --> 01:31:35,334 You don't? 1738 01:31:35,375 --> 01:31:37,751 No. l don't. 1739 01:31:37,792 --> 01:31:40,334 What. am l supposed to believe that you've had some epiphany? 1740 01:31:40,375 --> 01:31:43,084 That all of the sudden. everything is going to be different? 1741 01:31:43,126 --> 01:31:45,126 lt's never been about you. Charlie. 1742 01:31:45,168 --> 01:31:47,043 lt's me. 1743 01:31:47,084 --> 01:31:49,001 l've been so afraid of losing him. 1744 01:31:49,084 --> 01:31:51,209 He's the only family l've got. 1745 01:31:51,292 --> 01:31:55,834 This is my chance for a family. too. 1746 01:31:55,918 --> 01:31:57,876 - And l'm scared. - Oh! 1747 01:31:57,959 --> 01:32:00,167 Don't blow your chance for happiness. 1748 01:32:00,250 --> 01:32:02,042 You've never needed my approval. 1749 01:32:02,083 --> 01:32:04,375 He's loved you from the very beginning. 1750 01:32:05,792 --> 01:32:08,751 And l promise l will get out of the way 1751 01:32:08,792 --> 01:32:10,125 and let the two of you be happy. 1752 01:32:10,167 --> 01:32:12,334 That's not what l want. 1753 01:32:12,417 --> 01:32:16,001 l mean. there just has to be some boundaries. Viola. 1754 01:32:16,043 --> 01:32:17,209 l can do boundaries! 1755 01:32:19,001 --> 01:32:22,125 l don't love boundaries but l can do them. 1756 01:32:22,209 --> 01:32:25,667 How about the number of times you call Kevin a day? 1757 01:32:25,709 --> 01:32:27,834 Can we limit that to. like. one? 1758 01:32:27,918 --> 01:32:31,001 Oh. l need at least four minimum. 1759 01:32:31,084 --> 01:32:33,167 - He's 35 years old. - Three? 1760 01:32:33,250 --> 01:32:35,250 - Two. - Deal. 1761 01:32:35,334 --> 01:32:38,334 Two long-ass calls! 1762 01:32:38,375 --> 01:32:40,501 When Kevin and l have kids. 1763 01:32:40,584 --> 01:32:42,876 he and l will decide how they're raised. 1764 01:32:42,918 --> 01:32:46,084 All right. But you know l have raised one wonderful boy. 1765 01:32:46,126 --> 01:32:48,751 - And my advice could be very-- - Will be solicited when needed. 1766 01:32:48,792 --> 01:32:51,709 All right. as long as one kid is named after me. 1767 01:32:51,751 --> 01:32:54,626 - Middle name. - Deal. 1768 01:32:54,667 --> 01:32:56,210 What else? 1769 01:32:56,042 --> 01:32:58,626 Holidays and special occasions. 1770 01:32:58,709 --> 01:33:01,084 Are you gonna keep me away? 1771 01:33:01,126 --> 01:33:05,209 You must be present for every Christmas. 1772 01:33:05,292 --> 01:33:08,792 Thanksgiving. birthday. 1773 01:33:08,876 --> 01:33:11,918 school play. clarinet recital 1774 01:33:12,001 --> 01:33:15,209 and soccer game in our kids' lives. 1775 01:33:16,501 --> 01:33:19,168 l want you to love them and spoil them 1776 01:33:19,210 --> 01:33:21,375 and teach them things that Kevin and l can't. 1777 01:33:22,667 --> 01:33:24,584 Like how to throw a right hook for example. 1778 01:33:28,083 --> 01:33:30,083 l want you there. Viola. 1779 01:33:30,125 --> 01:33:33,167 l do. up front and center. 1780 01:33:35,042 --> 01:33:38,000 From this point l will not negotiate. 1781 01:33:38,125 --> 01:33:41,834 Damn. That girl can give a nice little speech. 1782 01:33:43,501 --> 01:33:45,168 Deal? 1783 01:33:46,751 --> 01:33:48,250 Oh-- 1784 01:33:48,292 --> 01:33:51,043 can they call me ''Aunt Viola'' instead of ''Grandma''? 1785 01:33:51,084 --> 01:33:53,667 Fine. 1786 01:34:03,459 --> 01:34:05,959 Come on. unzip me. 1787 01:34:06,001 --> 01:34:08,542 Viola. you don't have to wear that dress. really. 1788 01:34:09,584 --> 01:34:11,709 Yes. l do. Really. 1789 01:34:16,292 --> 01:34:18,792 Go. Kevin and Charlie! 1790 01:34:25,001 --> 01:34:26,001 Yeah! 1791 01:34:41,834 --> 01:34:45,000 Mom! 1792 01:34:45,083 --> 01:34:47,126 Do you really think l would leave without saying goodbye? 1793 01:34:49,417 --> 01:34:51,584 l love you. Mom. 1794 01:34:51,667 --> 01:34:54,168 - Thanks for everything. - Go. 1795 01:34:55,209 --> 01:34:56,876 Bye. you guys! 1796 01:34:59,001 --> 01:35:01,584 Okay. everybody gather around the back of the car! 1797 01:35:02,584 --> 01:35:04,626 Charlie! 1798 01:35:04,667 --> 01:35:07,043 Charlie. right here! Right here. Charlie! 1799 01:35:26,126 --> 01:35:28,001 Sheesh. 1800 01:35:28,043 --> 01:35:31,209 - Oh. Hawaii! l cannot wait! - l know. l can't either. 1801 01:35:33,375 --> 01:35:34,834 Have a great time in Hawaii! 1802 01:35:34,876 --> 01:35:37,001 - Good luck! - Have fun in Hawaii! 1803 01:35:41,167 --> 01:35:43,375 Just you and me now. Ruby! 1804 01:35:43,459 --> 01:35:47,626 Jesus. Who did l kill in a past life? 1805 01:35:47,709 --> 01:35:50,084 And take off that damn dress. 1806 01:35:50,126 --> 01:35:51,542 You look like a giant peach cobbler. 1807 01:35:51,626 --> 01:35:53,542 You're making me hungry. 1808 01:35:53,584 --> 01:35:56,751 Come on. weathergirl. l'll buy you a box of wine. 1809 01:36:01,501 --> 01:36:03,876 ¶ For once in my life ¶ 1810 01:36:04,083 --> 01:36:07,250 ¶ l have someone who needs me ¶ 1811 01:36:07,292 --> 01:36:11,083 ¶ Someone l needed so long ¶ 1812 01:36:11,125 --> 01:36:13,167 ¶ For once. unafraid ¶ 1813 01:36:13,209 --> 01:36:16,250 ¶ l can go where life leads me ¶ 1814 01:36:16,334 --> 01:36:20,210 ¶ Somehow l know l'll be strong ¶ 1815 01:36:20,042 --> 01:36:21,876 ¶ For once. l can touch ¶ 1816 01:36:21,959 --> 01:36:25,126 ¶ What my heart used to dream of ¶ 1817 01:36:25,168 --> 01:36:28,834 ¶ Long before l knew ¶ 1818 01:36:28,918 --> 01:36:33,209 ¶ Oh. someone warm like you ¶ 1819 01:36:33,292 --> 01:36:36,168 ¶ Would make my dream come true ¶ 1820 01:36:36,210 --> 01:36:38,042 - ¶ Yeah yeah yeah ¶ - ¶ For once in our lives ¶ 1821 01:36:38,083 --> 01:36:40,126 ¶ For once in my life ¶ 1822 01:36:40,168 --> 01:36:42,375 ¶ l won't let sorrow hurt me ¶ 1823 01:36:42,417 --> 01:36:44,918 ¶ Not like it's hurt me before ¶ 1824 01:36:44,959 --> 01:36:46,918 ¶ Not like it's hurt before ¶ 1825 01:36:46,959 --> 01:36:48,918 ¶ For once. l have something ¶ 1826 01:36:48,959 --> 01:36:51,417 ¶ l know won't desert me ¶ 1827 01:36:51,501 --> 01:36:55,667 - ¶ l'm not alone anymore ¶ - ¶ l'm not alone ¶ 1828 01:36:55,751 --> 01:36:57,709 ¶ For once. l can say ¶ 1829 01:36:57,751 --> 01:37:00,210 ¶ ''This is mine. you can't take it'' ¶ 1830 01:37:00,083 --> 01:37:04,168 ¶ As long as l know l have love l can make it ¶ 1831 01:37:04,000 --> 01:37:06,209 ¶ For once in my life ¶ 1832 01:37:06,250 --> 01:37:09,125 ¶ l have someone who needs me ¶ 1833 01:37:09,167 --> 01:37:11,667 ¶ Someone who needs me ¶ 1834 01:37:11,709 --> 01:37:13,584 ¶ Ah-hah-hah. hey yeah! ¶ 1835 01:37:13,626 --> 01:37:16,167 ¶ Someone who needs me ¶ 1836 01:37:16,209 --> 01:37:18,042 ¶ All l need is love. baby ¶ 1837 01:37:25,542 --> 01:37:27,501 ¶ For once in my life ¶ 1838 01:37:50,375 --> 01:37:53,210 ¶ Make our dreams come true ¶ 1839 01:37:53,000 --> 01:37:55,250 - ¶ For once in my life ¶ - ¶ For once in my life ¶ 1840 01:37:55,292 --> 01:37:58,043 ¶ l won't let sorrow hurt me ¶ 1841 01:37:58,126 --> 01:38:01,292 - ¶ Not like it's hurt me before ¶ - ¶ Not like it hurt before ¶ 1842 01:38:01,334 --> 01:38:03,417 ¶ For once. l have something ¶ 1843 01:38:03,501 --> 01:38:06,459 ¶ l know won't desert me ¶ 1844 01:38:06,501 --> 01:38:10,209 - ¶ l'm not alone anymore ¶ - ¶ l'm not alone anymore ¶ 1845 01:38:10,250 --> 01:38:12,209 ¶ For once l can say ¶ 1846 01:38:12,250 --> 01:38:14,834 ¶ ''This is mine. you can't take it'' ¶ 1847 01:38:14,918 --> 01:38:18,792 ¶ Long as l know l have love l can make it ¶ 1848 01:38:18,834 --> 01:38:20,918 ¶ For once in my life ¶ 1849 01:38:20,959 --> 01:38:24,083 ¶ l have someone who needs me ¶ 1850 01:38:24,125 --> 01:38:26,417 - ¶ Someone who needs me ¶ - ¶ Oh ¶ 1851 01:38:26,459 --> 01:38:28,250 ¶ For once in my life ¶ 1852 01:38:28,292 --> 01:38:30,792 - ¶ Someone who needs me ¶ - ¶ Yeah ¶ 1853 01:38:30,876 --> 01:38:32,709 ¶ Somebody that needs me ¶ 1854 01:38:32,751 --> 01:38:35,709 - ¶ Someone who needs me ¶ - ¶ For once in my life. ¶ 1855 01:38:44,834 --> 01:38:49,000 ¶ You can cry a million tears ¶ 1856 01:38:49,042 --> 01:38:53,918 ¶ You can wait a million years ¶ 1857 01:38:53,959 --> 01:38:59,042 ¶ lf you think that time will change your ways ¶ 1858 01:38:59,083 --> 01:39:03,042 ¶ Don't wait too long ¶ 1859 01:39:03,125 --> 01:39:07,459 ¶ When your morning turns to night ¶ 1860 01:39:07,501 --> 01:39:11,417 ¶ Who'll be loving you by candlelight? ¶ 1861 01:39:11,501 --> 01:39:17,167 ¶ lf you think that time will change your ways ¶ 1862 01:39:17,209 --> 01:39:21,125 ¶ Don't wait too long ¶ 1863 01:39:21,209 --> 01:39:26,042 ¶ Maybe l've got a lot to learn ¶ 1864 01:39:26,083 --> 01:39:28,667 ¶ Time can slip away ¶ 1865 01:39:30,667 --> 01:39:34,626 ¶ Sometimes you've got to lose it all ¶ 1866 01:39:34,667 --> 01:39:37,751 ¶ Before you find your way ¶ 1867 01:39:40,042 --> 01:39:43,834 ¶ Take a chance and play your part ¶ 1868 01:39:43,876 --> 01:39:48,417 ¶ Make romance. it might break your heart ¶ 1869 01:39:48,459 --> 01:39:54,083 ¶ But if you think time will change your ways ¶ 1870 01:39:54,125 --> 01:39:57,083 ¶ Don't wait too long ¶ 1871 01:40:16,709 --> 01:40:20,000 ¶ Baby. you and l've got a lot to learn ¶ 1872 01:40:20,125 --> 01:40:23,959 ¶ Don't want to waste another day ¶ 1873 01:40:25,751 --> 01:40:29,501 ¶ Maybe you got to lose it all ¶ 1874 01:40:29,542 --> 01:40:34,083 ¶ Before you find your way ¶ 1875 01:40:34,125 --> 01:40:38,501 ¶ Take a chance. play your part ¶ 1876 01:40:38,542 --> 01:40:43,083 ¶ Make romance. it might break your heart ¶ 1877 01:40:43,167 --> 01:40:48,042 ¶ But if you think time will change your ways ¶ 1878 01:40:48,083 --> 01:40:51,918 ¶ Don't wait too long ¶ 1879 01:40:54,210 --> 01:40:56,292 ¶ Don't wait ¶ 1880 01:41:02,001 --> 01:41:03,959 ¶ Yeah. ¶ 1881 01:41:04,001 --> 01:41:07,001 Gettin' old.