1
00:00:00,500 --> 00:00:05,000
Encoded By M.R.P
2
00:01:48,840 --> 00:01:50,410
(लगाकर गुर्राता)
3
00:01:59,040 --> 00:02:00,530
(चहकती)
4
00:02:06,280 --> 00:02:08,726
लड़के,चलो यह करते हैं!
5
00:02:14,800 --> 00:02:16,723
(दस्तक)
करेन:ग्रे?
6
00:02:16,920 --> 00:02:18,888
प्यारे तुम क्या कर रहे हो?
7
00:02:19,040 --> 00:02:20,565
यह क्या है?
यहाँ। चलिए चलते हैं।
8
00:02:20,720 --> 00:02:22,643
आ जाओ प्रिय दोस्त।
आपकी उड़ान दो घंटों में है।
9
00:02:22,840 --> 00:02:26,083
डेन काउंटी हवाई अड्डा 36 मिनट दूर है,
60 यातायात के साथ।
10
00:02:26,200 --> 00:02:28,851
पाने के लिए कितने मिनट
वैन में आपका छोटा बट?
11
00:02:28,960 --> 00:02:29,961
हम्म?
12
00:02:30,800 --> 00:02:32,086
उनमें से कितने?
13
00:02:32,960 --> 00:02:35,088
अपने बिस्तर के नीचे राक्षस फ़ीड?
ग्रे:हाँ।
14
00:02:38,000 --> 00:02:40,002
मुझे हर दिन बुलाओ,
15
00:02:40,080 --> 00:02:42,845
और मुझे तस्वीरों को पाठ,
तो मैं आपको जो दिखता हूं उसे नहीं भूलता।
16
00:02:42,960 --> 00:02:44,121
मैं केवल जा रहा हूँ
एक सप्ताह चले जाओ
17
00:02:44,200 --> 00:02:45,247
स्कॉट:जैच।
18
00:02:46,240 --> 00:02:48,766
तुम नहीं जा रहे हो
यहां युद्ध करने के लिए। कृप्या।
19
00:02:48,880 --> 00:02:50,166
आ जाओ।
20
00:02:50,240 --> 00:02:53,084
मैं आप से बाद में मिलूंगा।
मैं तुमसे प्यार करता हूँ।
21
00:02:53,240 --> 00:02:54,241
स्कॉट:वामनोस।
22
00:02:54,360 --> 00:02:56,283
अलविदा,ठीक है?
अलविदा।
23
00:02:56,400 --> 00:02:58,528
करेन:क्या तुम अंदर हो,दोस्त?
24
00:03:02,280 --> 00:03:03,611
मुझे पता है कि यह दर्द होता है,
प्रिय।
25
00:03:03,720 --> 00:03:05,085
क्या आप ठीक रहेगा?
26
00:03:11,040 --> 00:03:12,121
सबकुछ ठीक है?
27
00:03:12,920 --> 00:03:14,445
मै बहुत ईर्ष्यालु हूँ।
28
00:03:14,520 --> 00:03:17,251
आप बहुत मज़ा आएंगे।
मैं तुमसे प्यार करता हूँ।
29
00:03:17,320 --> 00:03:18,924
मैं भी तुमसे प्यार करता हूं।
30
00:03:25,840 --> 00:03:27,569
ठीक है बढ़िया।
31
00:03:27,640 --> 00:03:30,564
ठीक है,उम,चलो इन्हें दें
अपने भाई के लिए,ठीक है?
32
00:03:31,240 --> 00:03:33,447
आप इन्हें पकड़ो,कृपया।
क्या आप इन्हें पकड़ सकते हैं?
ज़ैक।
33
00:03:33,520 --> 00:03:35,170
हनी,मुझे तुम्हारी ज़रूरत है
इन का ख्याल रखना
34
00:03:35,280 --> 00:03:36,088
हाँ।
35
00:03:36,160 --> 00:03:37,280
स्कॉट:अरे।
करेन:बिलकुल ठीक।
36
00:03:37,320 --> 00:03:38,481
अपनी माँ को सुनो।
37
00:03:38,600 --> 00:03:41,080
करेन:अपने भाई का ख्याल रखना।
अपने दूरभाष का उत्तर दें।
38
00:03:41,240 --> 00:03:42,890
मैं गंभीर हूँ।
यह हरा बटन है।
39
00:03:42,960 --> 00:03:44,962
जब आप मेरा नाम देखते हैं,
इसे धक्का,ठीक है?
40
00:03:45,040 --> 00:03:46,166
और याद रखें,
41
00:03:46,280 --> 00:03:49,045
कुछ आपको पीछा करता है,भागो।
42
00:03:50,120 --> 00:03:51,201
आ जाओ।
43
00:03:51,320 --> 00:03:53,084
ठीक है। तुम मजाकिया हो।
ठीक है चलो चलते हैं। आ जाओ।
44
00:03:53,160 --> 00:03:54,730
अलविदा दोस्तों।
अलविदा।
45
00:03:54,800 --> 00:03:56,564
मुझे पहले से ही आप याद आती हैं।
हाँ।
46
00:03:58,800 --> 00:04:01,371
हमारे लिए बहुत कुछ
अंतिम परिवार नाश्ता
47
00:04:02,360 --> 00:04:04,681
आपको क्यों करना है
ऐसी चीजें कहो?
48
00:04:06,200 --> 00:04:08,089
स्कॉट:क्या तुमने किया था
अपनी बहन को बुलाओ
49
00:04:08,160 --> 00:04:10,162
सीधे वॉयस मेल के लिए।
50
00:04:10,280 --> 00:04:13,489
स्कॉट:यह ठीक हो जाएगा।
वह दिन में 20,000 लोगों को संभालती है,है ना?
51
00:04:14,600 --> 00:04:16,489
वह दो और संभाल सकता है।
52
00:04:20,480 --> 00:04:21,970
ग्रे:कितना बड़ा
द्वीप है?
53
00:04:22,040 --> 00:04:23,769
बड़े।
54
00:04:23,840 --> 00:04:25,365
लेकिन कितने पाउंड?
55
00:04:25,440 --> 00:04:26,805
ज़ैच:वह
समझ में नहीं आता है।
56
00:04:30,280 --> 00:04:32,965
ग्रे:जब उन्होंने पहली बार खोला,
उनके पास आठ प्रजातियां थीं।
57
00:04:33,080 --> 00:04:35,970
अब उनके पास 14 जड़ी-बूटियां हैं
और छह मांसाहारियों।
58
00:04:36,040 --> 00:04:37,804
यह एक हफ्ते में 50 टन भोजन है।
59
00:04:57,480 --> 00:05:01,007
पीए पर महिला:इस्ला नुब्बर में आपका स्वागत है,
जुरासिक दुनिया का घर।
60
00:05:01,200 --> 00:05:04,010
हमें आशा है कि आपके पास सुरक्षित है और
हमारे साथ सुखद रहने के लिए।
61
00:05:07,080 --> 00:05:08,889
चाची क्लेयर कहां है?
62
00:05:30,960 --> 00:05:33,327
पीए पर मैन:ठीक है। आप में से
ट्रेन के सामने
63
00:05:33,400 --> 00:05:35,607
करने में सक्षम होना चाहिए
हमारे मुख्य द्वार देखें।
64
00:05:36,920 --> 00:05:39,002
(पीए पर मैन औद्योगिक रूप से बोलते रहेंगे)
65
00:05:48,400 --> 00:05:49,845
पीए पर महिला:
कृपया सभी पार्क नियमों का पालन करें।
66
00:05:49,920 --> 00:05:53,720
जूते और शर्ट सहित उचित पोशाक,
हर समय पहना जाना चाहिए।
67
00:05:53,800 --> 00:05:57,600
आपकी चाची ने आपको 1:00 बजे बधाई देने की व्यवस्था की।
क्या वह धीमा हो सकता है?
68
00:05:57,680 --> 00:05:58,727
नहीं।
69
00:05:58,800 --> 00:06:00,450
आ जाओ!
70
00:06:06,480 --> 00:06:08,482
आपकी चाची ने आपको वीआईपी एक्सेस प्राप्त की है,
71
00:06:08,720 --> 00:06:10,961
तो आप सभी सवारी में मिल सकते हैं
लाइन में इंतजार किए बिना।
72
00:06:11,120 --> 00:06:12,167
ग्रे:चलो चलें।
73
00:06:12,240 --> 00:06:13,241
दोस्त,उसने कहा
हमें रुकना पड़ा।
74
00:06:13,320 --> 00:06:15,243
मैं अब और इंतजार नहीं करना चाहता।
75
00:06:44,320 --> 00:06:47,688
हैल ओस्टरली,उपाध्यक्ष।
जिम ड्रकर,खराब बाल।
76
00:06:48,160 --> 00:06:50,208
एरिका ब्रांड,
बेहतर हकदार है।
77
00:06:50,320 --> 00:06:53,005
हेल,जिम,एरिका।
हेल,जिम,एरिका।
78
00:06:53,080 --> 00:06:55,560
और मैं क्लेयर हूँ।
(ELEVATOR BEEPS)
79
00:06:55,680 --> 00:06:57,250
तीन मिनट देर हो चुकी है।
80
00:06:58,000 --> 00:06:59,001
(विलाप)
81
00:07:00,880 --> 00:07:03,167
जुरासिक दुनिया में आपका स्वागत है।
82
00:07:04,520 --> 00:07:07,000
साल भर साल भर,
राजस्व चढ़ना जारी है,
83
00:07:07,080 --> 00:07:09,321
परिचालन लागत
पहले से कहीं अधिक हैं।
84
00:07:09,400 --> 00:07:13,121
हमारे शेयरधारक धीरज रखते हैं,
लेकिन चलो ईमानदार हो,
85
00:07:13,200 --> 00:07:16,283
कोई भी प्रभावित नहीं है
अब एक डायनासोर द्वारा।
86
00:07:16,360 --> 00:07:19,489
बीस वर्ष पूर्व,
जादू के साथ डी-विलुप्त होना ठीक था।
87
00:07:195560 --> 00:07:21,289
इन दिनों,बच्चे
एकStegosaurusदेखें
88
00:07:21,360 --> 00:07:23,727
एक हाथी की तरह
शहर चिड़ियाघर से।
89
00:07:23,880 --> 00:07:26,167
इसका मतलब यह नहीं है
संपत्ति विकास पीछे गिर रहा है।
90
00:07:26,720 --> 00:07:30,611
हमारे डीएनए एक्स्कवेटर
हर साल नई प्रजातियों की खोज करें।
91
00:07:30,720 --> 00:07:35,248
लेकिन उपभोक्ता उन्हें बड़ा चाहते हैं,
जोर से,अधिक दांत।
92
00:07:35,920 --> 00:07:37,365
अच्छी खबर?
93
00:07:37,480 --> 00:07:40,529
जीन splicing में हमारी प्रगति
एक पूरी नई सीमा खोला है।
94
00:07:41,720 --> 00:07:44,564
हमने और अधिक सीखा है
पिछले दशक में जेनेटिक्स
95
00:07:44,640 --> 00:07:46,642
की एक शताब्दी से
हड्डियों को खोदना
96
00:07:47,520 --> 00:07:48,601
इसलिए,
97
00:07:49,680 --> 00:07:52,570
जब आप कहते हैं कि आप चाहते हैं
एक आकर्षण प्रायोजक,
98
00:07:52,720 --> 00:07:53,881
आपके दिमाग में क्या है?
99
00:07:55,600 --> 00:07:57,170
हम रोमांचित होना चाहते हैं।
100
00:07:57,240 --> 00:07:58,730
क्या हम सभी नहीं हैं?
101
00:08:02,840 --> 00:08:04,330
इंडोमिनस रेक्स।
102
00:08:04,400 --> 00:08:07,165
हमारा पहला आनुवांशिक रूप से
संशोधित संकर।
103
00:08:07,240 --> 00:08:10,642
आप दो अलग कैसे मिला
डायनासोर के प्रकार,आप जानते हैं ...
104
00:08:11,560 --> 00:08:15,167
ओह,इंडोमिनसपैदा नहीं हुआ था।
वह डिजाइन की गई थी।
105
00:08:16,040 --> 00:08:19,487
वह 50 फीट होगी
पूरी तरह से उगाया जब लंबे समय तक।
106
00:08:19,600 --> 00:08:21,250
टी रेक्स से बड़ा।
107
00:08:21,360 --> 00:08:25,081
हर बार जब हमने एक नई संपत्ति का अनावरण किया है,
उपस्थिति बढ़ गई है।
108
00:08:25,160 --> 00:08:28,960
वैश्विक समाचार कवरेज,
सेलिब्रिटी आगंतुकों।
109
00:08:29,040 --> 00:08:30,451
दुनिया की आंखें
110
00:08:30,560 --> 00:08:32,164
वह कब तैयार होगी?
111
00:08:34,240 --> 00:08:36,208
वह पहले से ही है।
112
00:08:50,080 --> 00:08:51,366
ग्रे:चलो!
113
00:08:51,560 --> 00:08:52,561
ज़ैच:आराम करो।
114
00:08:53,120 --> 00:08:54,167
आ जाओ।
115
00:08:54,280 --> 00:08:56,203
दोस्त,ठंडा।
116
00:08:59,960 --> 00:09:01,849
पीए पर महिला:आपका स्वागत है
इनोवेशन सेंटर में,
117
00:09:01,960 --> 00:09:04,406
जहां तकनीक
प्रागैतिहासिक से मिलता है।
118
00:09:08,120 --> 00:09:10,122
(निम्न)
119
00:09:12,400 --> 00:09:16,086
पीए पर मैन:Triceratops जा सकते हैं
शीर्ष शिकारियों के साथ सींग-टू-दांत।
120
00:09:16,200 --> 00:09:19,443
शाब्दिक अर्थ है
ग्रीक में "तीन-सींग का चेहरा",
121
00:09:19,040 --> 00:09:22,644
Triceratopsहै
टी रेक्स के रूप में लंबा आधा
122
00:09:22,760 --> 00:09:26,651
... एक सौ के रूप में
ट्रिलियन टन टीएनटी।
123
00:09:27,480 --> 00:09:29,926
... अपने सिर को वापस चालू करें
इसके कंधे को देखने के लिए
124
00:09:30,000 --> 00:09:33,322
स्विंग को बेहतर लक्ष्य बनाने के लिए
इसकी खतरनाक पूंछ की।
125
00:09:37,360 --> 00:09:39,681
साइटोसिन,गुआनाइन,
एडेनाइन,और थाइमाइन।
126
00:09:39,760 --> 00:09:41,364
वही चार चीजें हैं
सब कुछ जो कभी रहता था।
127
00:09:41,480 --> 00:09:43,050
अरे,घूमना मत,
ठीक है?
128
00:09:43,120 --> 00:09:45,202
माँ भुगतान नहीं कर रही है
मुझे बेबीसिटिंग के लिए।
129
00:09:46,400 --> 00:09:48,801
क्लेयर:ग्रे,क्या आप?
130
00:09:48,880 --> 00:09:49,881
ग्रे:चाची क्लेयर!
131
00:09:49,960 --> 00:09:52,200
ठीक है,हाँ।
नहीं,मुझे जाना होगा।
मेरे भतीजे यहाँ हैं।
132
00:09:53,400 --> 00:09:54,640
नमस्ते।
133
00:09:54,720 --> 00:09:55,926
ओह। (हंसते हुए)
134
00:09:56,280 --> 00:09:58,487
हे भगवान,
तुम बहुत प्यारे हो।
135
00:09:59,520 --> 00:10:01,727
वाह,जैच।
136
00:10:01,840 --> 00:10:04,081
पिछली बार मैंने तुम्हें देखा,
तुम जैसे थे ...
137
00:10:04,160 --> 00:10:05,366
वह क्या होना चाहिए?
138
00:10:05,440 --> 00:10:07,602
तीन,चार साल पहले?
जैच:उह,सात।
139
00:10:07,680 --> 00:10:09,569
सात साल,
लेकिन,आप जानते हैं,बंद करो।
140
00:10:11,120 --> 00:10:13,327
तो,मैं तुम्हें पहले से ही देखता हूं
अपने wristbands मिला।
141
00:10:14,680 --> 00:10:15,886
और यह भोजन के लिए है।
142
00:10:15,960 --> 00:10:18,406
और ज़रा यहाँ
आप की बहुत अच्छी देखभाल करने जा रहा है
143
00:10:18,520 --> 00:10:20,204
जब तक मैं कर रहा हूँ
आज रात काम कर रहा है,ठीक है?
144
00:10:20,280 --> 00:10:21,691
आप हमारे साथ नहीं आ रहे हैं?
145
00:10:22,600 --> 00:10:23,601
ओह ...
146
00:10:23,720 --> 00:10:25,882
मैं वास्तव में चाहता हूं कि मैं कर सकता था,
147
00:10:25,960 --> 00:10:28,964
लेकिन कल मैं तुम्हें ले जा सकता हूँ
नियंत्रण कक्ष में,
148
00:10:29,040 --> 00:10:31,088
आपको पीछे दिखाओ
दृश्य और वह सब।
149
00:10:31,200 --> 00:10:33,851
वह ठंडा होगा,है ना?
150
00:10:34,560 --> 00:10:35,686
(सेल फोन बीप)
151
00:10:35,760 --> 00:10:40,891
ठीक है,तो मैं देखूंगा
आज रात 6:00 बजे।
152
00:10:40,960 --> 00:10:42,240
नहीं,भूल जाओ कि आपके पास ...
153
00:10:42,280 --> 00:10:44,408
ठीक है,ज़ाहिर है।
मैं आज रात 8:00 बजे आपको देखूंगा।
154
00:10:44,480 --> 00:10:49,202
आप किस समय सोने जाते हैं?
या आप अलग-अलग समय पर सोते हैं?
155
00:10:49,280 --> 00:10:50,480
(सेल फोन जारी रहता है)
156
00:10:51,080 --> 00:10:53,731
ठीक है,तो,मजा करो,
157
00:10:53,840 --> 00:10:56,411
और बहुत अच्छा ले लो
उनकी देखभाल,ठीक है?
158
00:10:57,560 --> 00:10:59,528
हाँ। नहीं,मैं यहाँ हूँ।
159
00:11:03,320 --> 00:11:06,520
रेडियो पर मैन 1:यह उन दो किशोर ट्राइक्रेटॉप हैं।
वे फिर से जा रहे हैं।
160
00:11:06,600 --> 00:11:07,726
क्या मुझे उन्हें tranq करना चाहिए,
या आपहैं
161
00:11:07,800 --> 00:11:09,290
पर आ रहा है
इसका ख्याल रखना?
162
00:11:09,920 --> 00:11:11,046
रेडियो पर मैन 2:
आगे बढ़ें और उन्हें tranq।
163
00:11:11,120 --> 00:11:12,201
रेडियो पर मैन 1:
वे चल रहे हैं।
164
00:11:12,280 --> 00:11:13,930
लाइव गिनती क्या है?
165
00:11:14,000 --> 00:11:15,764
22,216।
166
00:11:15,840 --> 00:11:17,001
कोई घटनाएं?
लोअररी:हाँ।
167
00:11:17,080 --> 00:11:21,051
खोया और मिला में छह बच्चे,
28 नीचे गर्मी के साथ ...
168
00:11:21,120 --> 00:11:23,361
आपको वो कहाँ से मिला?
169
00:11:23,440 --> 00:11:26,887
ओह,यह? मैं इसे ईबे पर मिला।
हाँ,यह बहुत अद्भुत है।
170
00:11:26,960 --> 00:11:30,282
मुझे $ 150 के लिए मिला,
लेकिन टकसाल की स्थिति $ 300 के लिए जाती है ...
171
00:11:30,360 --> 00:11:32,522
शायद आप के लिए नहीं हुआ था
वह खराब स्वाद में है?
172
00:11:32,600 --> 00:11:34,250
शर्ट?
हाँ,नहीं,यह किया।
173
00:11:34,320 --> 00:11:39,008
मैं समझता हूं कि लोग मर गए।
यह भयानक था,लेकिन वह पहला पार्क कानूनी था।
174
00:11:39,120 --> 00:11:41,009
मुझे इसके लिए बहुत सम्मान है।
175
00:11:41,080 --> 00:11:42,764
उन्हें जरूरत नहीं थी
ये अनुवांशिक संकर।
176
00:11:42,840 --> 00:11:44,729
उन्हें सिर्फ डायनासोर की जरूरत थी,
असली डायनासोर।
177
00:11:44,840 --> 00:11:46,922
ठीक है,कृपया इसे फिर से पहनें मत।
वह बहुत दयालु है।
178
00:11:47,000 --> 00:11:48,126
हाँ,मैं नहीं था।
179
00:11:48,200 --> 00:11:50,000
क्या आपने सौदा बंद कर दिया?
क्लेयर:ऐसा लगता है।
180
00:11:50,040 --> 00:11:53,965
वेरिज़ॉन वायरलेस
इंडोमिनस रेक्स प्रस्तुत करता है।
181
00:11:54,040 --> 00:11:55,485
उह,यह बहुत भयानक है।
182
00:11:56,120 --> 00:11:57,724
क्यों नहीं जाना
दूरी,क्लेयर,
183
00:11:57,800 --> 00:12:00,531
और बस इन निगमों को चलो
डायनासोर नाम?
184
00:12:00,640 --> 00:12:01,846
उन्हें सभी ballparks मिल गया है।
185
00:12:01,960 --> 00:12:04,327
वहां क्यों रुकें?
पश्चिम मैदान क्यों बंद हैं?
186
00:12:04,400 --> 00:12:06,767
एक और पाची रोमिंग
अपने क्षेत्र के बाहर।
187
00:12:06,840 --> 00:12:08,922
लेकिन वह पूरी तरह से sedated है
और स्थानांतरण के लिए तैयार है।
188
00:12:09,040 --> 00:12:10,804
पेप्सी saurus
या टोस्टिटो-डॉन।
189
00:12:10,880 --> 00:12:12,962
सुरक्षा ने कहा
अदृश्य बाड़ एक असफल रहे थे।
190
00:12:13,040 --> 00:12:14,644
वह दूसरा है
इस महीने का समय।
191
00:12:14,720 --> 00:12:18,042
VIVIAN:ठीक है,Pachys कम बाहर
उनके प्रत्यारोपण जब वे बट सिर।
192
00:12:18,160 --> 00:12:20,208
कितना लम्बा
जब तक वे इसे बाहर नहीं निकाल लेते?
193
00:12:20,280 --> 00:12:22,567
वह सिर्फ पांच मिल गया
carfentanil के मिलीग्राम।
194
00:12:22,640 --> 00:12:27,043
हाँ,वह बहुत पत्थरदार है।
तो हम थोड़ा सहानुभूति क्यों नहीं दिखाते?
195
00:12:27,160 --> 00:12:30,403
मेरा मतलब है,आप समझते हैं
ये असली जानवर हैं,है ना?
196
00:12:31,080 --> 00:12:35,244
अपने कार्यक्षेत्र को साफ करें।
यह अराजक है।
197
00:12:35,320 --> 00:12:38,483
मुझे सोचना पसंद है
यह एक जीवित प्रणाली के रूप में।
198
00:12:38,560 --> 00:12:43,009
बस पर्याप्त स्थिरता
इसे अराजकता में गिरने से रोकने के लिए।
199
00:12:49,680 --> 00:12:53,366
रेडियो पर आदमी:
इनबाउंड हेलिकॉप्टर,
जुरासिक 1. ईटीए,5 मिनट।
200
00:13:16,880 --> 00:13:17,881
क्लेयर।
201
00:13:18,720 --> 00:13:21,803
श्री Masrani।
तुम उड़ रहे हो
202
00:13:21,880 --> 00:13:23,405
मुझे अपना लाइसेंस मिला।
203
00:13:23,520 --> 00:13:25,727
दो और।
खैर,दो और दिन।
204
00:13:25,800 --> 00:13:26,926
ठीक है।
इसलिए,
205
00:13:27,040 --> 00:13:29,042
मेरा पार्क कैसा चल रहा है?
क्लेयर:ग्रेट।
206
00:13:29.160 --> 00:13:31,128
पिछले साल हम 2.5% ऊपर हैं।
207
00:13:31,320 --> 00:13:33,288
हमारे से थोड़ा कम
प्रारंभिक प्रक्षेपण।
208
00:13:33,400 --> 00:13:34,811
नहीं,नहीं,नहीं,यह कैसा चल रहा है?
209
00:13:34,880 --> 00:13:38,043
क्या मेहमान मजाक कर रहे हैं?
क्या जानवर जीवन का आनंद ले रहे हैं?
210
00:13:38,120 --> 00:13:41,681
खैर,अतिथि
कम 90 के दशक में संतुष्टि स्थिर है।
211
00:13:41,760 --> 00:13:46,322
हमारे पास मापने का कोई तरीका नहीं है
जानवरों के भावनात्मक अनुभव।
212
00:13:46,400 --> 00:13:49,006
ज़रूर तुम करना।
आप उनकी आंखों में देख सकते हैं।
213
00:13:49,080 --> 00:13:50,320
सही?
214
00:13:50,400 --> 00:13:51,811
बेशक। (हंसते हुए)
215
00:13:51,920 --> 00:13:55,925
ठीक है। अब मुझे दिखाओ
मेरा नया डायनासोर
216
00:13:57,640 --> 00:13:59,244
(हाँफना)
मसारानी:ओह ...
217
00:14:03,480 --> 00:14:06,404
समझ गया।
218
00:14:06,920 --> 00:14:08,410
समझ गया।
219
00:14:18,600 --> 00:14:20,568
अरे मेरा!
220
00:14:22,840 --> 00:14:24,046
आप तनाव,क्लेयर देखो।
221
00:14:25,320 --> 00:14:28,608
शायद आपको बस चाहिए
नियंत्रण पर ध्यान केंद्रित करें।
222
00:14:28,760 --> 00:14:30,967
एक खुश करने की कुंजी
जीवन स्वीकार करना है
223
00:14:31,040 --> 00:14:33,725
तुम कभी नहीं हो
वास्तव में नियंत्रण में।
224
00:14:33,840 --> 00:14:34,887
चिड़िया!
225
00:14:39,120 --> 00:14:42,442
आपको समुद्र तट पर एक दिन बिताना चाहिए।
कुछ सूर्य पाओ
226
00:14:42,600 --> 00:14:44,045
ओह,ठीक है,तो ...
227
00:14:44,120 --> 00:14:47,806
विपणन विचार
हम कुछ लागतों को ऑफसेट कर सकते हैं ...
228
00:14:47,920 --> 00:14:49,968
लागत के बारे में काफी
229
00:14:50,040 --> 00:14:52,168
जॉन हैमंड ने मुझे सौंपा
उसकी मरने की इच्छा के साथ,
230
00:14:52,280 --> 00:14:54,408
और एक बार नहीं किया
वह लाभ का जिक्र करते हैं।
231
00:14:54,480 --> 00:14:56,608
"कोई खर्च नहीं,"
वह कहा करते थे।
232
00:14:56,680 --> 00:14:57,681
मैं सराहना करता हूँ,
233
00:14:57,760 --> 00:15:01,207
लेकिन संचालन की वास्तविकता
एक थीम पार्क की आवश्यकता है ...
234
00:15:01,320 --> 00:15:03,322
मत भूलना हम क्यों
इस जगह,क्लेयर बनाया।
235
00:15:03,400 --> 00:15:06,722
जुरासिक दुनिया मौजूद है
हमें याद दिलाएं कि हम कितने छोटे हैं।
236
00:15:06,840 --> 00:15:09,844
कितना नया आप नहीं कर सकते
उस पर एक कीमत डालें।
237
00:15:09,960 --> 00:15:13,328
अब,कृपया,हम उड़ रहे हैं।
238
00:15:14,360 --> 00:15:16,203
सांस लेते हैं।
239
00:15:16,320 --> 00:15:17,526
(हाँफना)
240
00:15:43,600 --> 00:15:45,489
क्या वह ठीक हैं?
आप ठीक है न?
241
00:15:45,560 --> 00:15:47,927
वह सिर्फ नाटकीय है।
242
00:15:48,000 --> 00:15:49,809
क्या आप अभी भी इमारत कर रहे हैं?
243
00:15:50,520 --> 00:15:52,363
हमने मई में खोलने की योजना बनाई,
244
00:15:52,440 --> 00:15:56,206
लेकिन संपत्ति रोकथाम जोर दिया
हम दीवारों को ऊपर बनाते हैं।
245
00:15:56,280 --> 00:15:58,362
यह अपेक्षा से बड़ा है।
246
00:16:04,400 --> 00:16:05,925
यह एक अच्छा संकेत है।
247
00:16:07,840 --> 00:16:10,684
हमने कुछ मारा
गति जल्दी शुरू हो जाती है।
248
00:16:10,760 --> 00:16:13,889
यह अनुमान लगाना शुरू कर दिया
जहां से खाना आएगा।
249
00:16:14,000 --> 00:16:15,889
हैंडलर में से एक
लगभग एक हाथ खो दिया।
250
00:16:15,960 --> 00:16:19,885
दूसरों को छोड़ने की धमकी दी
मैं उनकी सुरक्षा की गारंटी नहीं दे सका।
251
00:16:20,320 --> 00:16:22,209
वह तब बुद्धिमान है?
252
00:16:22,680 --> 00:16:24,409
एक डायनासोर के लिए।
253
00:16:24,520 --> 00:16:26,568
और वह?
254
00:16:31,200 --> 00:16:32,804
यह गिलास तोड़ने की कोशिश की।
255
00:16:33,800 --> 00:16:35,928
मुझे उसकी आत्मा पसंद है।
256
00:16:39,120 --> 00:16:40,610
(लगाकर गुर्राता)
257
00:16:57,280 --> 00:17:00,841
यह सफेद है। तुम कभी नहीं
मुझे बताया कि यह सफेद था।
258
00:17:06,440 --> 00:17:08,442
सोचो कि यह बच्चों को डराएगा?
259
00:17:09,600 --> 00:17:11,204
बच्चे?
260
00:17:12,240 --> 00:17:14,368
यह देगा
माता-पिता दुःस्वप्न
261
00:17:15,880 --> 00:17:17,484
क्या वह अच्छा है?
262
00:17:19,400 --> 00:17:21,607
यह बढ़िया है।
263
00:17:25,640 --> 00:17:27,404
क्या वह हमें देख सकती है?
264
00:17:28,080 --> 00:17:30,208
वे कहते हैं कि यह कर सकते हैं
भावना थर्मल विकिरण।
265
00:17:30,280 --> 00:17:31,611
सांप की तरह।
266
00:17:32,560 --> 00:17:34,688
मैंने वहां सोचा
उनमें से दो थे।
267
00:17:34,800 --> 00:17:38,247
एक भाई थी
अगर यह बचपन से बच नहीं पाया।
268
00:17:38,320 --> 00:17:40,322
भाई कहां है?
269
00:17:40,440 --> 00:17:41,487
उसने खा लिया
270
00:17:42,920 --> 00:17:43,921
(विलाप)
271
00:17:49,640 --> 00:17:53,326
तो,पैडॉक है
काफी सुरक्षित है,तो?
272
00:17:53,440 --> 00:17:58,002
हमारे पास सबसे अच्छा है
दुनिया में संरचनात्मक इंजीनियरों।
273
00:17:58,080 --> 00:17:59,161
हाँ,हम्मंड ने भी ऐसा किया।
274
00:18:01,960 --> 00:18:04,327
एक अमेरिकी है
नौसेना आदमी यहाँ।
275
00:18:04,400 --> 00:18:07,370
एक शोध कार्यक्रम का हिस्सा
मेरी कंपनियों में से एक चल रहा है।
276
00:18:07,480 --> 00:18:09,130
ओवेन ग्रेडी।
277
00:18:10,240 --> 00:18:11,401
मुझे पता है वह कौन है।
278
00:18:11,520 --> 00:18:13,443
मसारानी:उनके जानवर
अक्सर भागने की कोशिश करो।
279
00:18:13,520 --> 00:18:16,444
वे निपुण हैं।
उसे चालाक होना है।
280
00:18:16,520 --> 00:18:18,249
वह केवल सोचता है कि वह चालाक है।
281
00:18:19,800 --> 00:18:21,689
मैं चाहता हूं कि आप उसे अंदर लाएं।
282
00:18:22,400 --> 00:18:23,765
उसे पैडॉक का निरीक्षण करने दें।
283
00:18:25,800 --> 00:18:28,326
शायद वह देखता है
कुछ हम नहीं कर सकते हैं।
284
00:18:30,040 --> 00:18:32,202
(मनी चिट्ठी)
285
00:18:35,440 --> 00:18:36,680
(चिल्ला)
286
00:18:44,640 --> 00:18:46,210
ओवेन:पकड़ो!
287
00:18:52,960 --> 00:18:54,121
अरे!
288
00:18:58,720 --> 00:18:59,881
ठीक है!
289
00:19:00,720 --> 00:19:01,881
मुझ पे नजरे।
290
00:19:01,960 --> 00:19:03,530
नीला?
291
00:19:03,600 --> 00:19:05,284
नीला!
(क्लिकर क्लिकिंग)
292
00:19:05,960 --> 00:19:07,166
इस पर नजर रखें।
293
00:19:07,520 --> 00:19:08,521
चार्ली। अरे!
294
00:19:09,040 --> 00:19:11,361
मुझे वह बकवास मत दो!
295
00:19:11,440 --> 00:19:12,566
डेल्टा!
296
00:19:12,640 --> 00:19:14,085
ऊपर की और बांधो!
297
00:19:14,840 --> 00:19:16,683
अच्छा!
298
00:19:16,800 --> 00:19:18,928
और हम आगे बढ़ रहे हैं!
299
00:19:25,640 --> 00:19:26,971
पकड़ो!
300
00:19:28,680 --> 00:19:32,082
अच्छी बात है।
वह बहुत अच्छा है।
(क्लिकर क्लिकिंग)
301
00:19:32,920 --> 00:19:33,967
बहुत अच्छा!
302
00:19:34,080 --> 00:19:36,447
देखें,चार्ली,
यही मिलता है!
303
00:19:37,080 --> 00:19:39,242
इको,तुम वहाँ जाओ!
डेल्टा!
304
00:19:41,080 --> 00:19:42,081
नीला?
305
00:19:45,440 --> 00:19:47,602
यह आपके लिए है।
306
00:19:50,320 --> 00:19:51,606
पकड़ो!
307
00:19:52,520 --> 00:19:53,567
आंखें ऊपर!
308
00:19:56,880 --> 00:19:57,881
चले जाओ।
309
00:20:00,080 --> 00:20:01,605
(सभी हंसी)
310
00:20:05,360 --> 00:20:06,521
तुमने अंत में यह किया,आदमी।
311
00:20:06,640 --> 00:20:07,641
होस्किन:ओवेन।
312
00:20:10,800 --> 00:20:12,723
मैं सोचने लगा था
मैंने गलत लोगों को काम पर रखा,
313
00:20:12,800 --> 00:20:14,802
लेकिन,अरे,आप उन्हें मिला
अपने हथेली से बाहर खाना
314
00:20:14,880 --> 00:20:17,080
आप एक अच्छे दिन पर आए थे।
यह आमतौर पर एक ख़ुशी समाप्त नहीं होता है।
315
00:20:17,120 --> 00:20:18,884
यही कारण है कि तुम क्यों नहीं हो
अपनी रिपोर्ट में भेजना?
316
00:20:18,960 --> 00:20:20,371
हम व्यस्त हैं
317
00:20:20,440 --> 00:20:23,046
बहुत व्यस्त नहीं है
अपने पेचेक नकद।
318
00:20:23,800 --> 00:20:25,165
आपको क्या चाहिए,दोस्त?
319
00:20:25,920 --> 00:20:26,921
एक फील्ड टेस्ट।
320
00:20:27,880 --> 00:20:31,407
अरे। मैंने अभी देखा है कि वे कर सकते हैं
आदेशों का जवाब दें।
321
00:20:31,480 --> 00:20:33,926
हमें अनुसंधान करने की जरूरत है
और इसे अपने पैरों पर ले जाओ।
322
00:20:34,000 --> 00:20:35,365
ये जंगली जानवर हैं,होस्किन्स।
323
00:20:35,440 --> 00:20:37,283
मेरा विश्वास करो,आप नहीं करते
उन्हें मैदान में चाहते हैं।
324
00:20:37,360 --> 00:20:40,569
मैंने अभी एक बंधन देखा।
एक असली बंधन
325
00:20:40,640 --> 00:20:42,768
मनुष्य और जानवर के बीच।
326
00:20:42,840 --> 00:20:43,841
तुम मेरे रास्ते में हो
327
00:20:43,920 --> 00:20:45,285
आ जाओ।
हम सब एक जैसे हैं।
328
00:20:45,360 --> 00:20:46,850
हम युद्ध के कुत्ते हैं।
329
00:20:46,960 --> 00:20:50,009
हम जानते हैं कि सेना
मारे गए लोगों को कम करने की जरूरत है।
330
00:20:50,080 --> 00:20:52,082
कुछ लोग सोचते हैं कि
रोबोट भविष्य हैं।
331
00:20:52,160 --> 00:20:54,731
देखो,प्रकृति दी
हम सबसे प्रभावी है
332
00:20:54,800 --> 00:20:57,371
मशीनों की हत्या 75
लाख साल पहले
333
00:20:57,480 --> 00:20:59,926
और अब हम जानते हैं
वे आदेश ले सकते हैं।
334
00:21:00,000 --> 00:21:02,685
हम अंत में प्रगति करते हैं
और वह पहली बात है जो वह कहती है?
335
00:21:02,760 --> 00:21:04,364
एक हथियार बनाओ?
336
00:21:04,480 --> 00:21:05,811
मल।
337
00:21:05,880 --> 00:21:07,245
चलो,गेंट्स।
338
00:21:07,360 --> 00:21:09,362
यह बड़ा समय है।
339
00:21:09,440 --> 00:21:13,161
ड्रोन सुरंगों और गुफाओं की खोज नहीं कर सकते हैं।
और वे हैकबल हैं।
340
00:21:13,240 --> 00:21:14,605
एक मिनट असली है
युद्ध टूट जाता है,
341
00:21:14,680 --> 00:21:16,967
वह सब फैंसी
तकनीक अंधेरा जा रहा है।
342
00:21:17,040 --> 00:21:20,044
लेकिन वह तकनीक उन्हें खाने वाला नहीं है
अगर वे इसे खिलाना भूल जाते हैं।
343
00:21:20,720 --> 00:21:22,529
इन प्राणियों को देखो।
344
00:21:22,600 --> 00:21:25,444
उन्हें लाखों मिल गए हैं
अपने कोशिकाओं में वृत्ति के वर्षों के,
345
00:21:25,520 --> 00:21:26,680
वृत्ति जिसे हम प्रोग्राम कर सकते हैं।
346
00:21:27,880 --> 00:21:30,167
उनकी निष्ठा खरीदी नहीं जा सकती है।
347
00:21:31,040 --> 00:21:32,371
ये लोग दौड़ने वाले हैं
348
00:21:32,440 --> 00:21:34,408
सीधे दुश्मन के अंदर
दांत और उन्हें खाओ,
349
00:21:34,560 --> 00:21:36,483
बेल्ट बकसुआ और सब।
350
00:21:36,560 --> 00:21:38,961
अगर वे फैसला करते हैं तो क्या होगा
वे नियंत्रण में रहना चाहते हैं?
351
00:21:39,640 --> 00:21:42,211
खैर,फिर हम उन्हें याद दिलाते हैं कि कौन है।
हम rogues को समाप्त करते हैं।
352
00:21:42,360 --> 00:21:44,567
केवल वफादार रक्त रेखाओं को बढ़ावा देना।
(मखौल उड़ाते हैं)
353
00:21:45,800 --> 00:21:48,087
क्या? बहुत ही हास्यास्पद है?
(सीटी)
354
00:21:51,400 --> 00:21:52,447
मुझे नहीं पता।
तुम इधर आओ
355
00:21:52,520 --> 00:21:54,090
और आप नहीं सीखते हैं
इन जानवरों के बारे में कुछ भी
356
00:21:54,160 --> 00:21:55,844
सिवाय इसके कि आप क्या जानना चाहते हैं।
357
00:21:57,080 --> 00:21:59,686
आपने उन्हें बनाया,
और अब आप सोचते हैं कि आप उनका स्वामी हैं।
358
00:21:59,920 --> 00:22:01,490
हम उनका स्वामित्व रखते हैं।
359
00:22:02,240 --> 00:22:04,402
विलुप्त जानवरों के पास कोई अधिकार नहीं है।
360
00:22:05,000 --> 00:22:06,331
वे विलुप्त नहीं हैं
अब,होस्किन्स।
361
00:22:06,400 --> 00:22:09,688
ठीक ठीक। हम कर रहे हैं
एक सोने की खान पर बैठे।
362
00:22:09,760 --> 00:22:13,128
और Masrani इसका उपयोग कर रहा है
एक पेटिंग चिड़ियाघर का भंडार करने के लिए।
363
00:22:13,240 --> 00:22:16,050
ओवेन:वह सिर्फ लोगों को सिखाना चाहता है
कुछ विनम्रता। वह हथियार नहीं बनाता है।
364
00:22:16,120 --> 00:22:18,851
(चकलिंग) आपको लगता है कि आठवां
दुनिया में सबसे अमीर आदमी
365
00:22:18,920 --> 00:22:23,448
केवल तेल,दूरसंचार,
और परिवार मज़ा पार्क?
366
00:22:23,520 --> 00:22:25,363
वह इतना विविधतापूर्ण है,
वह यह भी नहीं जानता कि वह क्या मालिक है।
367
00:22:25,440 --> 00:22:27,647
इंजेन कितने समय तक है
इस पिच का अभ्यास कर रहा है?
368
00:22:27,760 --> 00:22:31,765
जिस दिन से हमने आपको नौसेना से बाहर रखा था।
आप अंत खेल को जानते थे।
369
00:22:31,880 --> 00:22:35,680
ये जानवर बदल सकते हैं
जमीन पर हजारों जूते।
370
00:22:35,760 --> 00:22:37,762
कितने ज़िंदगी
क्या वह बचाएगा?
371
00:22:38,080 --> 00:22:39,445
(गूंजता है)
372
00:22:40,280 --> 00:22:41,566
युद्ध प्रकृति का हिस्सा है।
373
00:22:43,400 --> 00:22:46,244
ओवेन के चारों ओर देखो।
इस जंगल में हर जीवित चीज
374
00:22:47,280 --> 00:22:48,850
दूसरे की हत्या करने की कोशिश कर रहा है।
375
00:22:49,000 --> 00:22:52,049
मां प्रकृति का रास्ता
उसकी रचनाओं का परीक्षण।
376
00:22:52,120 --> 00:22:54,566
झुकाव आदेश परिष्कृत।
377
00:22:54,640 --> 00:22:57,769
युद्ध एक संघर्ष है।
संघर्ष महानता पैदा करता है।
378
00:22:58,960 --> 00:23:00,041
उसके बिना,
379
00:23:00,160 --> 00:23:03,050
हम इस तरह के स्थानों के साथ खत्म हो जाते हैं,
एक सोडा सात रुपये चार्ज करें।
380
00:23:04,400 --> 00:23:06,209
क्या आप खुद को सुनते हैं
जब आप बोलते हैं?
381
00:23:09,800 --> 00:23:13,885
यह होने वाला है।
लड़कों के साथ या तुम्हारे बिना।
382
00:23:14,120 --> 00:23:15,451
प्रगति हमेशा जीतती है,आदमी।
383
00:23:16,320 --> 00:23:18,402
शायद प्रगति
एक बार के लिए खोना चाहिए।
384
00:23:18,480 --> 00:23:20,164
(पिग स्क्वायरिंग)
385
00:23:20,400 --> 00:23:21,845
मैन:सुअर ढीला!
386
00:23:22,320 --> 00:23:24,163
सुअर ढीला!
387
00:23:27,840 --> 00:23:28,841
(चिल्ला)
388
00:23:35,200 --> 00:23:36,201
(लगाकर गुर्राता)
389
00:23:41,560 --> 00:23:42,721
ओवेन,नहीं!
390
00:23:46,560 --> 00:23:48,324
नहीं,अपनी आग पकड़ो!
391
00:23:49,920 --> 00:23:52,207
गुस्सा काबू में रखें।
आग मत करो
392
00:23:54,520 --> 00:23:57,285
इन जानवरों में 12 एएमपीएस रखो,
वे कभी मुझ पर भरोसा नहीं करेंगे।
393
00:23:59,520 --> 00:24:02,126
ओवेन:नीला,खड़े हो जाओ।
394
00:24:04,040 --> 00:24:05,087
नीचे रहो।
395
00:24:06,080 --> 00:24:08,686
अरे! मैंने अभी क्या कहा था?
396
00:24:09,840 --> 00:24:12,161
डेल्टा,मैं तुम्हें देखता हूँ।
बैक अप!
397
00:24:14,480 --> 00:24:15,720
ठीक है।
398
00:24:15,800 --> 00:24:16,926
अच्छा।
399
00:24:18,040 --> 00:24:19,121
अच्छा।
400
00:24:19,720 --> 00:24:20,721
चार्ली?
401
00:24:22,360 --> 00:24:23,521
ठीक वहां पर रहना।
402
00:24:25,000 --> 00:24:26,490
अच्छा।
403
00:24:28,320 --> 00:24:29,321
दरवाजा बंद करो।
404
00:24:30,040 --> 00:24:31,530
क्या तुम पागल हो?
405
00:24:31,640 --> 00:24:32,562
बस मुझ पर भरोसा करो।
406
00:24:32,640 --> 00:24:33,721
दरवाजा बंद करो!
407
00:24:36,320 --> 00:24:37,321
(फ्रेंच में बोलना)
408
00:24:47,360 --> 00:24:48,566
मैं ठीक हूँ।
409
00:24:50,440 --> 00:24:52,124
(फ्रेंच में बोलना)
410
00:24:52,520 --> 00:24:53,806
हाँ।
(हंसते हुए)
411
00:24:58,600 --> 00:24:59,726
तुम नए आदमी हो,है ना?
412
00:25:00,400 --> 00:25:01,401
हाँ।
413
00:25:01,520 --> 00:25:03,921
आपने कभी सोचा क्यों
नौकरी खोलने का काम था?
414
00:25:05,720 --> 00:25:07,085
अरे।
415
00:25:07,160 --> 00:25:09,766
कभी मत बारी करो
पिंजरे पर वापस अपनी पीठ।
416
00:25:11,160 --> 00:25:12,446
(लगाकर गुर्राता)
417
00:25:36,080 --> 00:25:37,525
(लगाकर गुर्राता)
418
00:25:53,720 --> 00:25:55,848
मुझे ऊपर उठाओ।
मैं नहीं देख सकता!
419
00:25:56,040 --> 00:25:58,168
मैं पिताजी नहीं हूँ और आप पांच नहीं हैं।
(सेल फोन बीप)
420
00:25:58,760 --> 00:26:02,526
ग्रे:मैं अभी भीTriceratops पर सवारी कर सकता हूं।
मैं साढ़े इंच इंच हूँ।
421
00:26:02,720 --> 00:26:03,920
यह जगह छोटे बच्चों के लिए है।
422
00:26:05,760 --> 00:26:06,760
हाँ मुझे पता है।
423
00:26:06,800 --> 00:26:09,087
कताई डायनासोर अंडे पर जाना चाहते हैं?
नहीं।
424
00:26:10,320 --> 00:26:12,288
अपने डोर पाउच को ढकें।
425
00:26:12,640 --> 00:26:14,005
ज़रा:क्योंकि
यह मेरी शादी है।
426
00:26:14,120 --> 00:26:16,361
नहीं,एलेक नहीं है
एक स्नातक पार्टी है।
427
00:26:16,480 --> 00:26:18,130
क्योंकि उसका सब कुछ
दोस्त जानवर हैं।
428
00:26:18,360 --> 00:26:19,361
स्कैटर।
429
00:26:19,480 --> 00:26:21,687
क्या?
चले जाओ। चलाएँ। चले जाओ!
430
00:26:25,680 --> 00:26:26,681
(काढ़)
431
00:26:26,960 --> 00:26:27,961
नीरस
432
00:26:28,440 --> 00:26:30,602
(इंडस्ट्रियल चैटरिंग)
433
00:26:43,000 --> 00:26:45,162
पीए पर महिला:
अगला टी रेक्स खिलाना
10 मिनट में शुरू होगा।
434
00:26:45,280 --> 00:26:47,169
टी रेक्स! आ जाओ भाई!
आ जाओ! ठीक है।
435
00:26:47,280 --> 00:26:48,566
चलिए चलते हैं!
436
00:26:48,680 --> 00:26:50,523
पीए पर महिला:
माता-पिता को पता होना चाहिए,
यह शोहो सकता है
437
00:26:50,600 --> 00:26:52,648
छोटे बच्चों के लिए परेशान करना।
438
00:26:54,280 --> 00:26:56,169
(निम्न)
439
00:26:56,760 --> 00:26:57,761
(BRAYS)
440
00:27:03,360 --> 00:27:04,361
(सेल फोन रिंगिंग)
441
00:27:04,560 --> 00:27:05,800
हे माँ।
442
00:27:05,880 --> 00:27:08,963
करेन:आपको माना जाता था
जब आप उतरे तो मुझे बुलाओ।
443
00:27:09,040 --> 00:27:10,166
क्या आपको मजा आ रहा है?
444
00:27:10,360 --> 00:27:12,124
ज़ैच:हाँ,मुझे लगता है।
445
00:27:13,840 --> 00:27:16,605
चाची क्लेयर ने हमें पास किया,
इसलिए हमें लाइन में इंतजार नहीं करना है।
446
00:27:16,800 --> 00:27:18,165
रुको,वह तुम्हारे साथ नहीं है?
447
00:27:18,640 --> 00:27:19,641
(सेल फोन रिंगिंग)
448
00:27:24,400 --> 00:27:25,401
हे,करेन!
449
00:27:25,600 --> 00:27:27,523
फोन पर करेन:
हाय,क्लेयर। यह कैसा चल रहा है?
450
00:27:28,160 --> 00:27:30,162
हाँ,सब कुछ बढ़िया है।
लड़के मजाक कर रहे हैं।
451
00:27:30,240 --> 00:27:32,891
हर कोई है ...
हाँ,हर कोई अच्छा है।
452
00:27:32,960 --> 00:27:34,450
वास्तव में? क्योंकि मैं
बस जच के साथ लटका,
453
00:27:34,520 --> 00:27:36,329
और उसने कहा कि तुम
उनके साथ भी नहीं थे।
454
00:27:36,480 --> 00:27:37,641
(विलाप)
455
00:27:37,800 --> 00:27:41,930
हाँ,देखो। आज बदल गया
मेरे लिए वास्तव में एक बुरा दिन होने के लिए बाहर।
456
00:27:43,200 --> 00:27:45,521
वे बहुत अच्छे हाथ में हैं।
वे मेरे सहायक के साथ हैं।
457
00:27:45,640 --> 00:27:49,690
वह ब्रिटिश है,
इसलिए उन्होंने नानी का आविष्कार किया।
458
00:27:52,360 --> 00:27:53,600
रुको,क्या तुम रो रहे हो?
459
00:27:55,040 --> 00:27:57,884
यह माना जाता था
एक परिवार सप्ताहांत,क्लेयर।
460
00:27:58,080 --> 00:27:59,520
आपने देखा नहीं है
हमेशा के लिए लड़कों।
461
00:27:59,680 --> 00:28:01,762
और मुझे पता है कि जैच ग्रे का इलाज कैसे करेगा
अगर वे खुद से हैं।
462
00:28:01,880 --> 00:28:03,928
और वह सिर्फ इतना मतलब हो सकता है।
463
00:28:04,040 --> 00:28:05,929
ठीक है,मैं माफी चाहता हूँ।
464
00:28:07,360 --> 00:28:09,647
कल,मैं खर्च करने वाला हूँ
उनके साथ पूरा दिन।
465
00:28:09,760 --> 00:28:12,240
मैं काम बंद करने जा रहा हूँ,
और मैं उनकी तरफ नहीं छोड़ूंगा।
466
00:28:12,320 --> 00:28:13,481
मे वादा करता हु।
467
00:28:13,560 --> 00:28:17,042
खैर,कल एक वादा
आज कोशिश करने से बहुत कम मूल्यवान है।
468
00:28:17,160 --> 00:28:19,970
Ew! आप उपयोग कर रहे हैं
माँ की रेखाएं अब?
469
00:28:20,120 --> 00:28:22,487
हे भगवान।
मैं माँ की रेखाओं का उपयोग कर रहा हूँ।
470
00:28:22,560 --> 00:28:24,449
मुझे खेद है,लेकिन आप जानते हैं,
मुझे आपको बताना है,वे काम करते हैं।
471
00:28:24,640 --> 00:28:26,290
आप देखेंगे कि आपके बच्चे कब हैं।
472
00:28:26,360 --> 00:28:27,441
हाँ,"अगर।"
473
00:28:27,640 --> 00:28:31,008
"कब।" यह इसके लायक है।
474
00:28:31,160 --> 00:28:32,810
अलविदा माँ।
475
00:28:35,560 --> 00:28:36,721
अलविदा।
476
00:28:54,120 --> 00:28:55,770
वे अब क्या चाहते हैं?
477
00:28:55,920 --> 00:28:56,967
क्लेयर:श्री ग्रेडी?
478
00:28:58,200 --> 00:29:01,807
मुझे आपको आने की ज़रूरत है
कुछ देखो।
479
00:29:03,360 --> 00:29:05,283
आप क्यों बुला रहे हैं
मैं श्री ग्रेडी?
480
00:29:05,400 --> 00:29:06,811
ओवेन।
481
00:29:08,640 --> 00:29:09,766
यदि आप बहुत व्यस्त नहीं हैं।
482
00:29:09,840 --> 00:29:10,966
मैं बहुत व्यस्त हूँ
483
00:29:11,040 --> 00:29:12,610
हमारे पास एक आकर्षण है।
484
00:29:12,680 --> 00:29:14,603
यही वह नहीं है जो आपने कहा था
आखिरी बार मैंने तुम्हें देखा था।
485
00:29:14,680 --> 00:29:16,921
मैं बात कर रहा हूं
डायनासोर,श्री ग्रेडी।
486
00:29:17,080 --> 00:29:18,525
ओवेन।
487
00:29:18,640 --> 00:29:20,722
हमने बनाई एक नई प्रजातियां।
(फ्लो बुजिंग)
488
00:29:23,840 --> 00:29:26,844
तुम बस गए और
एक नया डायनासोर बनाया?
489
00:29:26,920 --> 00:29:30,003
हाँ,यह दयालु है
हम यहां क्या करते हैं।
490
00:29:30,120 --> 00:29:31,960
प्रदर्शनी जनता के लिए खुलती है
तीन सप्ताहों में।
491
00:29:32,040 --> 00:29:36,125
श्री Masrani मुझे चाहता था
आपसे परामर्श करने के लिए
492
00:29:36,200 --> 00:29:40,444
आप परामर्श करना चाहते हैं
यहाँ या मेरे बंगले में?
493
00:29:41,320 --> 00:29:42,970
यह मजाक नहीं है।
(हंसते हुए)
494
00:29:43,600 --> 00:29:45,045
थोड़ा मजाकिया
495
00:29:45,200 --> 00:29:48,010
हम आपको मूल्यांकन करना चाहते हैं
भेद्यता के लिए पैडॉक।
496
00:29:48,080 --> 00:29:49,730
मैं ही क्यों?
497
00:29:50,240 --> 00:29:56,521
मुझे लगता है श्रीमान Masrani सोचता है,
चूंकि आप रैप्टर को नियंत्रित करने में सक्षम हैं ...
498
00:29:56,680 --> 00:29:57,966
यह सब आपके साथ नियंत्रण के बारे में है।
499
00:29:58,040 --> 00:30:01,249
मैं रैप्टर को नियंत्रित नहीं करता हूं।
यह एक रिश्ता है।
500
00:30:01,360 --> 00:30:03,567
यह पारस्परिक सम्मान पर आधारित है।
501
00:30:04,760 --> 00:30:06,762
यही कारण है कि आप और मैं
कभी दूसरी तारीख नहीं थी।
502
00:30:06,960 --> 00:30:09,691
क्षमा कीजिय?
मैं कभी दूसरी तारीख नहीं चाहता था।
503
00:30:09,760 --> 00:30:11,728
कौन प्रिंट करता है
रात के लिए यात्रा कार्यक्रम?
504
00:30:11,840 --> 00:30:13,410
मैं एक संगठित व्यक्ति हूं।
505
00:30:13,520 --> 00:30:16,046
एक तरह का आहार
टकीला की अनुमति नहीं है?
506
00:30:16,120 --> 00:30:17,804
उन सभी को,
वास्तव में।
507
00:30:17,920 --> 00:30:22,289
और किस तरह का आदमी दिखाता है
बोर्ड शॉर्ट्स में एक तारीख तक?
508
00:30:22,440 --> 00:30:24,442
यह मध्य अमेरिका है।
यह गरम है। ठीक है। ठीक है।
509
00:30:24,560 --> 00:30:27,450
क्या हम बस ध्यान केंद्रित कर सकते हैं
संपत्ति पर,कृपया?
510
00:30:27,600 --> 00:30:28,965
संपत्ति?
511
00:30:29,880 --> 00:30:32,850
देखो,मुझे मिल गया।
आप यहां प्रभारी हैं।
512
00:30:32,920 --> 00:30:34,160
आपको बहुत कुछ करना होगा
कठिन निर्णयों का।
513
00:30:34,240 --> 00:30:35,605
यह शायद आसान है
इन जानवरों का नाटक करने के लिए
514
00:30:35,680 --> 00:30:38,081
बस संख्याएं हैं
एक स्प्रेडशीट पर।
515
00:30:38,160 --> 00:30:40,845
लेकिन वे नहीं हैं।
वे जीवित हैं।
516
00:30:41,600 --> 00:30:43,602
मुझे पूरी तरह से पता है कि वे जीवित हैं।
517
00:30:43,720 --> 00:30:46,405
हो सकता है कि आपने उन्हें टेस्ट ट्यूब में बनाया हो,
लेकिन वे उसे नहीं जानते हैं।
518
00:30:46,560 --> 00:30:48,722
वे सोच रहे हैं,
"मुझे खाना चाहिए।
519
00:30:49,360 --> 00:30:52,284
"मुझे शिकार करना होगा। मुझे करना होगा ..."
520
00:30:54,240 --> 00:30:57,847
आप से संबंधित हो सकते हैं
उन चीजों में से कम से कम एक।
521
00:30:58,000 --> 00:30:59,126
सही?
522
00:31:02,760 --> 00:31:03,921
मैं कार में रहूंगा।
523
00:31:07,680 --> 00:31:10,206
हो सकता है कि आप यह चाहते हों
अपनी शर्ट बदलो।
524
00:31:10,280 --> 00:31:13,489
वे गंध के प्रति बहुत संवेदनशील हैं।
525
00:31:23,200 --> 00:31:24,247
माइक्रोफोन पर महिला:
मोज़ासॉर
526
00:31:24,360 --> 00:31:26,966
माना जाता था
पानी की सतह के पास शिकार
527
00:31:27,080 --> 00:31:30,323
जहां यह किसी भी चीज़ पर शिकार था
यह अपने दांतों को डुबो सकता है,
528
00:31:30,440 --> 00:31:35,970
कछुए,बड़ी मछली,
यहां तक कि छोटे Mosasaurs।
529
00:31:36,160 --> 00:31:40,848
ठीक है,दोस्तों,चलो देखते हैं कि वह अभी भी है या नहीं
पहले से ही खाने के बाद भूख लगी है।
530
00:31:41,560 --> 00:31:45,565
वह थोड़ा शर्मीला है,तो अच्छा हो और
जब वह बाहर आती है तो उसे हाथ दें।
531
00:31:45,720 --> 00:31:47,290
जैच,जैच!
532
00:31:47,440 --> 00:31:48,440
मोज़ासॉरस!
533
00:31:49,080 --> 00:31:50,241
(लगाकर गुर्राता)
534
00:31:50,920 --> 00:31:51,921
(सभी गास्पिंग)
535
00:32:00,520 --> 00:32:03,046
हे भगवान!
वह बहोत अच्छा था!
536
00:32:06,480 --> 00:32:07,480
महिला:तंग पकड़ो।
537
00:32:07,520 --> 00:32:11,809
हम आपको देने वाले हैं
हमारे मोज़ासॉरस पर भी नजदीक देखो।
538
00:32:26,200 --> 00:32:27,690
इसमें 88 दांत थे!
(हंसते हुए)
539
00:32:29,400 --> 00:32:31,801
कुछ और शांत देखना चाहते हैं?
हाँ!
540
00:32:39,080 --> 00:32:42,209
क्लेयर:हम रहे हैं
महीनों के लिए पूर्व बुकिंग टिकट।
541
00:32:42,400 --> 00:32:45,131
पार्क को एक नया चाहिए
हर कुछ वर्षों में आकर्षण
542
00:32:45,200 --> 00:32:47,487
पुनर्निर्मित करने के लिए
जनता की रुचि।
543
00:32:47,560 --> 00:32:49,483
अंतरिक्ष कार्यक्रम की तरह।
544
00:32:49,560 --> 00:32:53,121
कॉर्पोरेट आनुवांशिक संशोधन महसूस किया
वाह कारक होगा।
545
00:32:53,240 --> 00:32:55,288
वे डायनासोर हैं।
वाह पर्याप्त
546
00:32:55,480 --> 00:32:57,767
के अनुसार नहीं
हमारे फोकस समूह।
547
00:32:57,840 --> 00:33:00,081
इंडोमिनस रेक्स
हमें फिर से प्रासंगिक बनाता है।
548
00:33:00,200 --> 00:33:02,202
(मुँह दबाकर हँसती)
इंडोमिनस रेक्स?
549
00:33:02,280 --> 00:33:05,329
हमें कुछ डरावना चाहिए
और उच्चारण करने के लिए आसान है।
550
00:33:05,440 --> 00:33:06,771
आपको सुनना चाहिए
एक चार साल पुराना
551
00:33:06,880 --> 00:33:08,962
कहने की कोशिश करें
"Archaeornithomimus।"
552
00:33:09,080 --> 00:33:11,321
आपको सुनना चाहिए
आप इसे कहने की कोशिश करते हैं।
553
00:33:16,880 --> 00:33:18,484
तो यह बात क्या है?
554
00:33:19,200 --> 00:33:23,967
आधार जीनोम एक टी रेक्स है।
बाकी वर्गीकृत है।
555
00:33:24,040 --> 00:33:26,771
आपने एक नया डायनासोर बनाया है,
लेकिन आप यह भी नहीं जानते कि यह क्या है?
556
00:33:26,840 --> 00:33:28,808
प्रयोगशाला बचाता है
हमने संपत्ति समाप्त की,
557
00:33:28,880 --> 00:33:30,245
और हम दिखाते हैं
उन्हें जनता के लिए।
558
00:33:30,400 --> 00:33:32,323
क्या हम एक स्टीयर छोड़ सकते हैं,कृपया?
559
00:33:32,440 --> 00:33:34,329
कितने समय तक है
पशु यहाँ रहा है?
560
00:33:35,080 --> 00:33:36,411
उसका पूरा जीवन
561
00:33:36,480 --> 00:33:38,767
कुछ भी नहीं देखा
इन दीवारों के बाहर?
562
00:33:38,880 --> 00:33:40,166
हम इसे ठीक से नहीं चल सकते हैं।
563
00:33:40,280 --> 00:33:41,805
और आप इसे इसके साथ खिलाते हैं?
564
00:33:47,120 --> 00:33:48,804
क्या यहाँ कोई समस्या है?
565
00:33:49,040 --> 00:33:52,283
अलगाव में उठाए गए पशु नहीं हैं
हमेशा सबसे कार्यात्मक।
566
00:33:53,080 --> 00:33:55,890
आपके रैप्टर हैं
कैद में पैदा हुआ।
567
00:33:55,960 --> 00:33:59,442
भाई बहन के साथ।
वे सामाजिक कौशल सीखते हैं।
568
00:33:59,520 --> 00:34:01,170
और मैं छापता हूं
जब वे पैदा होते हैं।
569
00:34:01,320 --> 00:34:02,606
विश्वास है
570
00:34:02,680 --> 00:34:06,810
यह एकमात्र सकारात्मक संबंध है
जानवर उस क्रेन के साथ है।
571
00:34:07,920 --> 00:34:09,285
कम से कम वह
जानता है कि भोजन का मतलब है।
572
00:34:09,440 --> 00:34:12,330
तो,उसे एक दोस्त की जरूरत है।
573
00:34:12,440 --> 00:34:15,808
हमें प्ले-डेट शेड्यूल करना चाहिए?
इस तरह की चीज?
574
00:34:15,960 --> 00:34:17,724
शायद एक अच्छा विचार नहीं है।
575
00:34:22,000 --> 00:34:23,240
कहाँ है?
576
00:34:23,320 --> 00:34:24,481
क्या यह तहखाने में है?
577
00:34:24,640 --> 00:34:28,008
क्या नीचे की ओर है?
शायद यह रिक रूम में है।
578
00:34:28,160 --> 00:34:30,322
यह बस यहाँ था।
हम यहाँ थे।
579
00:34:34,040 --> 00:34:35,246
(गूंज)
580
00:34:39,160 --> 00:34:41,003
गार्ड:ओह,बकवास।
581
00:34:43,720 --> 00:34:45,882
यह कोई समझ नहीं आता है।
582
00:34:47,680 --> 00:34:49,808
इन दरवाजे नहीं हैं
सप्ताहों में खोला गया।
583
00:34:51,400 --> 00:34:53,448
वे पंजे थे
हमेशा वहाँ अंक?
584
00:34:58,840 --> 00:34:59,841
क्या आप ये सोचते हैं...
585
00:35:03,680 --> 00:35:05,569
हे भगवान।
586
00:35:05,720 --> 00:35:07,370
उसके पास है
उसकी पीठ में प्रत्यारोपण।
587
00:35:07,440 --> 00:35:10,125
मैं इसे ट्रैक कर सकता हूं
नियंत्रण कक्ष से।
588
00:35:19,880 --> 00:35:21,564
हमारे पास एक संपत्ति है
रोकथाम से बाहर।
589
00:35:21,720 --> 00:35:24,326
चेतावनी पर एसीयू रखो।
यह कोई ड्रिल नहीं है।
590
00:35:24,480 --> 00:35:27,131
लोअररी:भले ही मैंने नहीं किया
जब तक मैं 13 वर्ष का था,उससे मिलें,
591
00:35:27,280 --> 00:35:28,884
मैं निश्चित रूप से कार्ल होने पर विचार करता हूं
592
00:35:28,960 --> 00:35:30,485
एक पिता के अधिक
मेरे असली पिता की तुलना में।
593
00:35:30,560 --> 00:35:31,766
(बीप)
594
00:35:33,160 --> 00:35:34,161
(टेलीफ़ोन रिंगिंग)
595
00:35:35,440 --> 00:35:37,329
हाँ,हैलो?
क्लेयर:लोअर।
596
00:35:37,480 --> 00:35:39,164
मुझे निर्देशांक प्राप्त करें
इंडोमिनस पर
597
00:35:40,560 --> 00:35:41,607
ठीक है,हाँ।
598
00:35:42,960 --> 00:35:44,246
मैं अभी यह कर रहा हूँ।
599
00:36:08,320 --> 00:36:10,368
गार्ड:वह दीवार
40 फीट ऊंचा है।
600
00:36:10,560 --> 00:36:13,325
क्या आप वास्तव में सोचते हैं
वह चढ़ाई कर सकती थी?
601
00:36:13,440 --> 00:36:15,363
निर्भर करता है।
602
00:36:15,440 --> 00:36:16,726
किस पर?
603
00:36:17,240 --> 00:36:20,244
किस तरह का डायनासोर
वे उस प्रयोगशाला में पकाया जाता है।
604
00:36:22,080 --> 00:36:24,082
लोरी:रुको,क्या नरक है?
(बीप)
605
00:36:24,280 --> 00:36:25,930
यह पिंजरे में है।
606
00:36:26,120 --> 00:36:28,282
नहीं,यह असंभव है।
मैं बस वहां था।
607
00:36:28,360 --> 00:36:30,249
क्लेयर,मैं आपको बता रहा हूँ,
वह पिंजरे में है।
608
00:36:31,560 --> 00:36:33,403
एक सेकंड रुको।
609
00:36:33,560 --> 00:36:34,891
वहां लोग हैं।
610
00:36:34,960 --> 00:36:35,961
(हाँफना)
611
00:36:36,960 --> 00:36:38,803
उन्हें वहां से बाहर निकालो।
612
00:36:38,880 --> 00:36:39,881
अभी व!
613
00:36:39,960 --> 00:36:43,089
पैडॉक 11,यह नियंत्रण है।
आपको रोकथाम क्षेत्र को खाली करने की जरूरत है।
614
00:36:44,160 --> 00:36:45,720
रेडियो पर विवियन:
(वितरित)पैडॉक 11।
615
00:36:46,280 --> 00:36:48,169
पैडॉक 11,क्या आप कॉपी करते हैं?
616
00:36:48,680 --> 00:36:49,681
हाँ,समस्या क्या है?
617
00:36:49,840 --> 00:36:51,444
यह पिंजरे में है!
यह तुम्हारे साथ है!
618
00:36:51,640 --> 00:36:52,640
चले जाओ!
619
00:36:58,520 --> 00:36:59,521
(Whimpers)
620
00:37:04,120 --> 00:37:05,485
(ग्रोवल्स सॉफ़्टली)
621
00:37:10,640 --> 00:37:12,324
(मैन शूटिंग)
622
00:37:21,840 --> 00:37:23,171
मसारानी:दरवाजा बंद करो।
(अलार्म बीपिंग)
623
00:37:23,320 --> 00:37:25,402
हम उसे वहां बंद नहीं कर सकते हैं
उस चीज़ के साथ। इसे अभी बंद करो!
624
00:37:25,480 --> 00:37:26,561
क्लियर:कोई मुझसे बात करता है!
625
00:37:26,760 --> 00:37:27,761
क्या हो रहा है?
626
00:37:29,120 --> 00:37:31,168
(लगाकर गुर्राता)
मल!
627
00:38:06,880 --> 00:38:08,245
(Whimpering)
628
00:39:05,760 --> 00:39:07,444
(लगाकर गुर्राता)
629
00:39:21,640 --> 00:39:22,641
(विलाप)
630
00:39:23,880 --> 00:39:24,881
(दरवाजा बीप)
631
00:39:41,080 --> 00:39:44,482
हर कोई शांत रहता है।
632
00:39:52,960 --> 00:39:56,407
इम्प्लांट इसे सदमे देगा
अगर यह परिधि बाड़ के बहुत करीब हो जाता है।
633
00:39:56,600 --> 00:39:58,090
ठीक है। यह चल रहा है
वास्तव में तेज।
634
00:39:58,160 --> 00:40:00,003
यह नियंत्रण है।
एक पार्क-व्यापी चेतावनी दें।
635
00:40:00,080 --> 00:40:02,128
इसे लटकाओ
लानत फोन,कृपया।
636
00:40:02,200 --> 00:40:04,441
क्षमा करें,मुझे नई जानकारी मिल रही है।
सब कुछ ठीक है।
637
00:40:04,520 --> 00:40:07,000
संपत्ति की रोकथाम करें
इसे चुपचाप पकड़ो।
638
00:40:07,120 --> 00:40:10,442
इस पार्क का अस्तित्व है
हमारी क्षमता पर predicated
639
00:40:10,520 --> 00:40:12,329
इस तरह की घटनाओं को संभालने के लिए।
640
00:40:12,440 --> 00:40:14,249
यह एक घटना थी,ठीक है?
641
00:40:14,320 --> 00:40:16,084
आपको रखना चाहिए
ब्रोशर में।
642
00:40:16,160 --> 00:40:19,607
"आखिरकार,इनमें से एक
चीजें किसी को खाएंगी। "
643
00:40:19,680 --> 00:40:23,048
वह पैडॉक चार मील है
निकटतम आकर्षण से।
644
00:40:23,240 --> 00:40:25,641
एसीयू इसे संभाल सकता है।
कोई और नहीं मिलेगा ...
645
00:40:25,840 --> 00:40:27,205
खाया?
646
00:40:32,360 --> 00:40:36,331
रेडियो पर मैन:सभी इकाइयों के लिए।
यह एक गैर घातक ऑपरेशन है। समझ गए?
647
00:40:36,640 --> 00:40:37,641
(बीप)
648
00:40:39,680 --> 00:40:42,411
(फ्रेंच में बोलना)
649
00:40:43,360 --> 00:40:44,850
होस्किन:कैसे
वे तेजी से भाग सकते हैं?
650
00:40:45,600 --> 00:40:46,681
चालीस।
651
00:40:46,840 --> 00:40:48,569
पचास जब वे भूखे हैं।
652
00:40:48,640 --> 00:40:49,641
ऊह!
653
00:40:50,600 --> 00:40:53,080
आपने कभी उन्हें खोल दिया है,
देखें कि वे क्या कर सकते हैं?
654
00:40:53,680 --> 00:40:55,170
नहीं।
(ल्यूड टीयूडी)
655
00:40:55,280 --> 00:40:56,884
हे भगवान!
(हंसते हुए)
656
00:40:56,960 --> 00:40:59,440
वह मुझे मिला।
यह मुझे मिला।
657
00:40:59,560 --> 00:41:02,086
तुम क्या सोचते हो?
एक घर लेना चाहते हैं?
658
00:41:02,200 --> 00:41:03,486
अरे,मजाक मत करो।
659
00:41:04,120 --> 00:41:05,485
जब मैं आपकी उम्र का था,
660
00:41:05,880 --> 00:41:07,882
मैंने भेड़िया पिल्ला को बचाया।
(लगाकर गुर्राता)
661
00:41:09,400 --> 00:41:11,880
यह दो महीने की तरह था।
यह मुश्किल से चल सकता है।
662
00:41:12,880 --> 00:41:14,723
यह मेरे बिस्तर से सोता था।
663
00:41:14,880 --> 00:41:16,086
मुझ पर नज़र।
664
00:41:17,480 --> 00:41:20,962
मेरी पत्नी,वह आई थी
मुझे एक स्टेक चाकू के साथ।
665
00:41:21,080 --> 00:41:22,525
यह एक हिस्सा लिया
उसकी बांह से बाहर
666
00:41:23,080 --> 00:41:24,127
क्या तुमने उसे नीचे रखा?
667
00:41:25,520 --> 00:41:26,965
बिलकुल नहीं।
668
00:41:28,080 --> 00:41:30,811
हमारे पास एक अछूत था
बंधन,तुम्हें पता है?
669
00:41:30,920 --> 00:41:32,843
बस आप की तरह और ...
670
00:41:34,400 --> 00:41:35,606
उसका नाम क्या है?
671
00:41:36,480 --> 00:41:38,960
डेल्टा। और वह एक लड़की है।
672
00:41:40,040 --> 00:41:41,041
क्या मैं...
673
00:41:49,240 --> 00:41:50,571
(Shushing)
674
00:41:52,400 --> 00:41:54,323
ओह,वाह।
675
00:41:54,840 --> 00:41:56,080
(बीप)
676
00:42:00,280 --> 00:42:01,281
(फ्रेंच में बोलना)
677
00:42:01,760 --> 00:42:02,921
संहिता 19!
678
00:42:03,200 --> 00:42:04,361
मैन 1:यह नया है!
679
00:42:04,440 --> 00:42:05,566
उन्होंने कहा कि हम दो लोगों को खो दिया!
680
00:42:05,720 --> 00:42:06,926
होस्किन:कोड 19 क्या है?
681
00:42:07,000 --> 00:42:09,890
मैन 2:यहइंडोमिनस है!
रोकथाम से बाहर संपत्ति।
682
00:42:09,960 --> 00:42:12,088
ये लोग,
वे कभी नहीं सीखते हैं।
683
00:42:14,120 --> 00:42:17,966
वे सभी प्रकार की चीजें सीखने वाले हैं
अब उनकी नई संपत्ति के बारे में।
684
00:42:20,520 --> 00:42:25,242
अरे। हाँ यह मैं हूं।
हमारे यहां एक अवसर हो सकता है।
685
00:42:43,640 --> 00:42:45,404
तुम लोग यहाँ पहले थे?
686
00:42:47,800 --> 00:42:49,086
अगर माँ और पिताजी तलाक लेते हैं,
687
00:42:49,160 --> 00:42:51,162
हम में से एक माँ के साथ होगा
और पिताजी के साथ दूसरा?
688
00:42:51,320 --> 00:42:53,687
क्या? क्यों होता
आप कहते हैं कि?
689
00:42:53,800 --> 00:42:54,881
क्योंकि वे हैं।
690
00:42:54,960 --> 00:42:57,930
नहीं,वे नहीं मिल रहे हैं ...
वे तलाक नहीं ले रहे हैं।
691
00:42:59,000 --> 00:43:01,840
देखो। आप काफी देर तक नहीं रहे हैं।
वे हमेशा इस तरह से रहे हैं।
692
00:43:02,480 --> 00:43:04,164
वे से मेल मिलता है
दो अलग-अलग वकील
693
00:43:04,280 --> 00:43:06,009
इसका मतलब कुछ भी नहीं है।
694
00:43:06,080 --> 00:43:07,923
मैं googled।
वे तलाक के वकील हैं।
695
00:43:11,880 --> 00:43:12,881
ठीक है,जो भी हो।
696
00:43:13,000 --> 00:43:15,446
आपको पता है कि?
इससे कोई फर्क नहीं पड़ता,ठीक है?
697
00:43:15,520 --> 00:43:16,851
मैं जा रहा हूँ
वैसे भी दो साल में।
698
00:43:16,960 --> 00:43:19,884
मेरा मतलब है,मेरे सभी दोस्तों '
माता-पिता तलाकशुदा हैं।
699
00:43:20,320 --> 00:43:21,685
(सॉफ़्टिंग क्रॉसिंग)
700
00:43:22,280 --> 00:43:23,770
अरे,इसे बंद करो।
701
00:43:24,880 --> 00:43:26,086
तुम रोओगे
702
00:43:27,720 --> 00:43:29,882
देखो। आप मिलेंगे
सबकुछ दो,है ना?
703
00:43:30,000 --> 00:43:32,890
आपको दो जन्मदिन मिलेंगे,
दो धन्यवाद,दो ...
704
00:43:32,960 --> 00:43:34,883
मैं नहीं चाहता
सबकुछ दो।
705
00:43:35,560 --> 00:43:37,449
हाँ अच्छी तरह से,
यह आप पर निर्भर नहीं है।
706
00:43:38,240 --> 00:43:40,368
ठीक है? एक बिंदु है
आपको बड़ा होना है।
707
00:43:55,400 --> 00:43:57,289
(लगाकर गुर्राता)
708
00:44:07,800 --> 00:44:08,801
(दरवाजा बीप)
709
00:44:11,480 --> 00:44:13,244
गार्ड:मुझे बैज देखने की ज़रूरत है।
महोदय,मुझे बैज देखने की ज़रूरत है।
710
00:44:13,360 --> 00:44:14,930
वहां क्या हुआ?
महोदय।
711
00:44:15,040 --> 00:44:17,486
थर्मल कैमरे हैं
उस सब पैडॉक पर।
712
00:44:17,600 --> 00:44:19,568
वह अभी गायब नहीं हुई!
713
00:44:20,040 --> 00:44:21,041
(विलाप)
714
00:44:21,120 --> 00:44:23,566
ऐसा रहा होगा
किसी प्रकार का तकनीकी खराबी।
715
00:44:23,680 --> 00:44:25,170
क्या आप नहीं देख रहे थे?
716
00:44:25,240 --> 00:44:27,004
उसने उसे चिह्नित किया
एक विकृति के रूप में दीवार।
717
00:44:27,080 --> 00:44:28,650
वह हमें चाहता था
लगता है वह बच निकला!
718
00:44:28,720 --> 00:44:30,609
रुको। हम बात कर रहे हे
यहां एक जानवर के बारे में।
719
00:44:30,720 --> 00:44:32,848
एक बेहद बुद्धिमान पशु।
720
00:44:32,920 --> 00:44:34,570
बीकन के लिए 400 मीटर।
721
00:44:57,920 --> 00:45:00,127
आप के बाद जा रहे हैं
उसे गैर घातक के साथ।
722
00:45:00,200 --> 00:45:03,886
हमारे पास उस संपत्ति में $ 26 मिलियन का निवेश किया गया है।
हम इसे मार नहीं सकते हैं।
723
00:45:04,040 --> 00:45:05,724
वे लोग मरने वाले हैं।
724
00:45:05,840 --> 00:45:06,966
VIVIAN:300 मीटर
बीकन के लिए।
725
00:45:07,120 --> 00:45:08,281
ओवेन:आपको इसे कॉल करने की ज़रूरत है
अभी मिशन बंद करें।
726
00:45:08,400 --> 00:45:09,242
लोरी:वे हैं
इसके ठीक ऊपर।
727
00:45:09,320 --> 00:45:10,446
अभी इसे बंद करें।
728
00:45:10,640 --> 00:45:12,563
आप यहां नियंत्रण में नहीं हैं!
729
00:45:15,480 --> 00:45:16,766
(DISTANT बीपिंग)
730
00:45:295520 --> 00:45:31,443
(एक्सेलेरेट्स बनना)
731
00:45:44,640 --> 00:45:46,130
रक्त अभी तक नहीं देखा गया है।
732
00:45:46,280 --> 00:45:47,850
यह करीब है।
733
00:45:48,760 --> 00:45:50,205
वो क्या है?
734
00:45:51,680 --> 00:45:54,331
वह उसका ट्रैकिंग इम्प्लांट है।
उसने इसे बाहर निकाला।
735
00:45:54,480 --> 00:45:56,323
क्लेयर:कैसे होगा
यह ऐसा करने के लिए पता है?
736
00:45:57,880 --> 00:45:59,848
उसने याद रखा
जहां उन्होंने इसे रखा।
737
00:46:20,360 --> 00:46:22,089
(चिल्ला)
738
00:46:27,280 --> 00:46:28,725
(TWIGS स्नैपिंग)
739
00:46:31,520 --> 00:46:32,931
(लगाकर गुर्राता)
740
00:46:33,200 --> 00:46:34,645
यह छेड़छाड़ कर सकते हैं!
741
00:46:38,320 --> 00:46:39,810
(चिल्ला)
742
00:46:43,880 --> 00:46:45,530
(बीप)
743
00:46:48,560 --> 00:46:49,561
(घुरघुराना)
744
00:46:53,480 --> 00:46:54,481
(चिल्ला)
745
00:46:57,080 --> 00:46:58,286
(बीप)
746
00:47:02,520 --> 00:47:03,726
(लगाकर गुर्राता)
747
00:47:06,000 --> 00:47:07,411
(बीप)
748
00:47:09,320 --> 00:47:11,004
(मैन शूटिंग)
749
00:47:24,000 --> 00:47:25,889
(बीप)
750
00:47:31,360 --> 00:47:32,885
द्वीप को खाली करें।
751
00:47:34,280 --> 00:47:36,044
हम कभी नहीं खोलेंगे।
752
00:47:36,120 --> 00:47:40,603
आपने आनुवंशिक संकर बनाया है,
इसे कैद में उठाया।
753
00:47:40,680 --> 00:47:43,411
वह सब देख रही है
यह पहली बार के लिए।
754
00:47:43,480 --> 00:47:46,051
वह भी नहीं है
पता है वह क्या है।
755
00:47:46,200 --> 00:47:48,851
वह मार डालेगी
सब कुछ जो चलता है।
756
00:47:48,920 --> 00:47:51,810
क्या आप जानवर सोचते हैं
अपने अस्तित्व पर विचार कर रहा है?
757
00:47:51,880 --> 00:47:53,484
वह कहाँ सीख रही है
वह खाद्य श्रृंखला में फिट बैठती है,
758
00:47:53,680 --> 00:47:55,728
और मुझे यकीन नहीं है
आप उसे समझना चाहते हैं।
759
00:47:55,840 --> 00:47:58,207
अब,संपत्ति रोकथाम
लाइव गोला बारूद का उपयोग कर सकते हैं
760
00:47:58,280 --> 00:47:59,964
एक आपात स्थिति में।
761
00:48:00,040 --> 00:48:01,929
आपके पास एम 134 है
अपनी शस्त्रागार में
762
00:48:02,000 --> 00:48:03,923
इसे एक हेलिकॉप्टर पर रखो
और इस बात को धुआं!
763
00:48:04,000 --> 00:48:05,206
हमारे यहां परिवार हैं।
764
00:48:05,280 --> 00:48:07,640
मैं इस जगह को चालू नहीं कर रहा हूँ
किसी प्रकार के युद्ध क्षेत्र में।
765
00:48:07,680 --> 00:48:08,886
तुम्हारे पास पहले से है।
766
00:48:08,960 --> 00:48:12,123
मिस्टर ग्रेडी,अगर आप मदद नहीं कर रहे हैं,
यहां रहने के लिए आपके पास कोई कारण नहीं है।
767
00:48:12,400 --> 00:48:13,401
(Clattering)
768
00:48:19,080 --> 00:48:22,402
मेरे साथ एक शब्द होगा
प्रयोगशाला में आपके लोग
769
00:48:22,480 --> 00:48:26,201
वह बात वहां से है,
वह कोई डायनासोर नहीं है।
770
00:48:36,000 --> 00:48:37,570
(मुख्य रूप से रेडियो पर पुरुषों का बोलना)
771
00:48:42,480 --> 00:48:43,527
क्लेयर:ठीक है।
772
00:48:45,280 --> 00:48:48,523
मैं सब कुछ बंद करने जा रहा हूँ
रिज़ॉर्ट के उत्तर में।
773
00:48:48,720 --> 00:48:52,042
यह एक चरण वन,वास्तविक दुनिया है।
सभी को लाओ।
774
00:48:52,160 --> 00:48:54,003
यह एक चरण वन है,
असली दुनिया।
775
00:48:54,200 --> 00:48:55,531
मैं दोहराता हूँ,
यह एक चरण वन है।
776
00:48:55,600 --> 00:48:57,125
सभी को वापस लाओ।
777
00:48:59,920 --> 00:49:01,126
ग्रे:क्या आप जानते थे
778
00:49:01,200 --> 00:49:03,726
मुलायम ऊतक संरक्षित है
क्योंकि डायनासोर के खून में लौह
779
00:49:03,800 --> 00:49:06,690
मुक्त कणों को उत्पन्न करता है,
और वे अत्यधिक प्रतिक्रियाशील हैं।
780
00:49:06,800 --> 00:49:09,531
तो,प्रोटीन और सेल
झिल्ली सभी मिश्रित हो जाओ,
781
00:49:09,680 --> 00:49:12,251
और एक के रूप में कार्य करते हैं
प्राकृतिक संरक्षक।
782
00:49:12,400 --> 00:49:14,528
डीएनए के लिए जीवित रह सकते हैं
इस तरह सहस्राब्दी।
783
00:49:14,680 --> 00:49:17,400
देखें,अब,अगर एम्बर खान सूख जाए,
वे अभी भी हड्डियों होगा ...
784
00:49:17,480 --> 00:49:19,084
चुप रहो।
785
00:49:21,680 --> 00:49:24,286
आपको क्या लगता है कि होने वाला है
आप से सिर्फ उन पर घूर रहे हैं?
786
00:49:24,360 --> 00:49:25,850
(काढ़)
787
00:49:27,120 --> 00:49:28,360
धन्यवाद दोस्त।
788
00:49:28,440 --> 00:49:29,566
आपका स्वागत है।
789
00:49:31,760 --> 00:49:33,046
सवारी के मजे लो।
790
00:49:37,440 --> 00:49:39,522
पीए पर मैन:गर्भवती महिलाएं
और जो लोग बीमारी से पीड़ित हैं
791
00:49:39,600 --> 00:49:41,887
एक डॉक्टर से परामर्श लेना चाहिए
इस सवारी की सवारी से पहले।
792
00:49:54,480 --> 00:49:56,050
सवारी के मजे लो।
793
00:49:56,560 --> 00:49:57,925
(बज)
794
00:49:59,000 --> 00:50:00,047
नमस्ते?
795
00:50:03,000 --> 00:50:04,729
गंभीरता से?
796
00:50:06,080 --> 00:50:08,765
क्षमा करें,दोस्तों। सवारी बंद है।
(सभी सजावट)
797
00:50:08,920 --> 00:50:13,209
हर किसी को आगे बढ़ने की जरूरत है
मोनोरेल और बाहर निकलें ...
798
00:50:13,360 --> 00:50:14,441
(सभी भारतीय बोलते हैं)
799
00:50:17,080 --> 00:50:18,844
चलो दोस्तो,
मैं बस यहाँ काम करता हूँ।
800
00:50:18,960 --> 00:50:23,409
पीए पर महिला:तकनीकी कठिनाइयों के कारण,
हमारे सभी प्रदर्शन अब बंद हो गए हैं।
801
00:50:23,800 --> 00:50:25,768
(पोर्तुगीज में पीए बोलने पर महिला)
802
00:50:30,600 --> 00:50:32,170
डॉ। डब्ल्यूयू:आप जानते हैं
कि मैं स्वतंत्रता में नहीं हूँ
803
00:50:32,240 --> 00:50:35,164
संपत्ति को प्रकट करने के लिए
आनुवंशिक मेकअप।
804
00:50:35,240 --> 00:50:37,811
संशोधित जानवर हैं
अप्रत्याशित होने के लिए जाना जाता है।
805
00:50:38,680 --> 00:50:40,284
यह लोगों को मार डाला है,हेनरी।
806
00:50:41,720 --> 00:50:42,926
बदकिस्मती से।
807
00:50:43,760 --> 00:50:46,650
हम क्या उद्देश्य कर सकते हैं
एक डायनासोर के लिए है जो छिड़काव कर सकते हैं?
808
00:50:47,440 --> 00:50:48,851
कटलफिश जीन जोड़े गए थे
809
00:50:48,920 --> 00:50:52,242
उसे सामना करने में मदद करने के लिए
एक त्वरित विकास दर।
810
00:50:52,400 --> 00:50:57,440
कटलफिश में क्रोमैटोफोर्स होते हैं जो अनुमति देते हैं
रंग बदलने के लिए त्वचा।
811
00:50:57,520 --> 00:50:59,170
यह थर्मल प्रौद्योगिकी से छिपा हुआ है।
812
00:51:00,480 --> 00:51:01,561
वास्तव में?
813
00:51:01,640 --> 00:51:03,324
वो कैसे संभव है?
814
00:51:07,520 --> 00:51:10,683
वृक्ष मेंढक मॉड्यूल कर सकते हैं
उनके इन्फ्रारेड आउटपुट।
815
00:51:10,760 --> 00:51:14,242
हमने अपने डीएनए से तारों का उपयोग किया
उसे उष्णकटिबंधीय जलवायु में अनुकूलित करें।
816
00:51:14,360 --> 00:51:16,283
लेकिन मैंने कभी कल्पना नहीं की ...
817
00:51:16,360 --> 00:51:17,560
आपको यह करने के लिए किसने अधिकृत किया?
818
00:51:18,880 --> 00:51:19,881
तुमने किया।
819
00:51:20,880 --> 00:51:22,291
"बड़ा।"
820
00:51:22,440 --> 00:51:24,283
"डरावना।" ए ...
821
00:51:24,400 --> 00:51:28,610
"कूलर" मुझे विश्वास है कि वह शब्द है
आप अपने ज्ञापन में इस्तेमाल किया।
822
00:51:29,040 --> 00:51:32,728
आपके पास जानवर नहीं हो सकता
अतिरंजित शिकारी सुविधाओं के साथ
823
00:51:32,840 --> 00:51:35,127
संबंधित के बिना
व्यवहार संबंधी लक्षण।
824
00:51:35,320 --> 00:51:37,402
तुम यहाँ क्या कर रहे हो ...
825
00:51:38,240 --> 00:51:40,208
आपने क्या किया है...
826
00:51:41,080 --> 00:51:42,605
बोर्ड होगा
इस पार्क को बंद करो,
827
00:51:42,680 --> 00:51:45,251
अपना काम जब्त करो,
जो कुछ भी आपने बनाया है।
828
00:51:46,440 --> 00:51:48,681
और हैमंड नहीं होगा
इस बार आपको बचाने के लिए।
829
00:51:48,800 --> 00:51:52,088
यह सब मौजूद है
मेरी वजह से।
830
00:51:53,120 --> 00:51:56,408
अगर मैं नवाचार नहीं करता हूं,
कोई और करेगा।
831
00:51:57,240 --> 00:52:00,847
आप बंद करना है
तुरंत यहां सभी गतिविधियां।
832
00:52:01,760 --> 00:52:05,082
आप काम कर रहे हैं जैसे हम व्यस्त हैं
किसी तरह के पागल विज्ञान में।
833
00:52:05,240 --> 00:52:09,882
लेकिन हम कर रहे हैं
हमने शुरुआत से क्या किया है।
834
00:52:09,960 --> 00:52:12,566
जुरासिक में कुछ भी नहीं
दुनिया प्राकृतिक है।
835
00:52:12,720 --> 00:52:16,645
हमने हमेशा अंतराल भर दिया है
अन्य जानवरों के डीएनए के साथ जीनोम।
836
00:52:16,760 --> 00:52:19,286
और,अगर उनके
जेनेटिक कोड शुद्ध था,
837
00:52:198360 --> 00:52:20,964
उनमें से कई करेंगे
काफी अलग देखो।
838
00:52:21,120 --> 00:52:23,885
लेकिन आपने वास्तविकता के लिए नहीं पूछा था।
आपने अधिक दांत मांगे।
839
00:52:24,000 --> 00:52:25,080
मैंने कभी राक्षस के लिए नहीं पूछा!
840
00:52:25,120 --> 00:52:26,565
"राक्षस" एक सापेक्ष शब्द है।
841
00:52:26,640 --> 00:52:28,768
एक कैनरी के लिए,
एक बिल्ली एक राक्षस है।
842
00:52:30,160 --> 00:52:32,561
हम अभी इस्तेमाल कर रहे हैं
बिल्ली होने के लिए।
843
00:52:37,080 --> 00:52:38,605
अरे,वहां।
मैं जिमी फॉलन हूं।
844
00:52:38,680 --> 00:52:40,330
जीरोस्फीयर पर आपका स्वागत है,
845
00:52:40,400 --> 00:52:42,971
एक अद्भुत मशीन
विज्ञान द्वारा संभव बनाया गया।
846
00:52:43,080 --> 00:52:44,570
आपकी सुरक्षा हमारी मुख्य चिंता है।
847
00:52:44,760 --> 00:52:46,683
यही कारण है कि आप पीछे हैं
हमारी अदृश्य बाधा प्रणाली,
848
00:52:46,760 --> 00:52:49,604
जो आपको चीजों से बचाता है
Dilophosaurus जहर की तरह।
849
00:52:51,160 --> 00:52:54,289
इसका एक बूंद
आप को लकवा कर सकते हैं,तो देखो।
850
00:52:54,400 --> 00:52:56,971
क्या यह असली है? यह है?
851
00:52:57,760 --> 00:52:59,091
और अतिरिक्त सुरक्षा के लिए,
852
00:52:59,160 --> 00:53:02,164
प्रत्येक वाहन से घिरा हुआ है
एल्यूमीनियम ऑक्सीनिट्राइड ग्लास।
853
00:53:02,320 --> 00:53:05,244
इतना कठिन,यह रुक सकता है
एक .50-कैलिबर बुलेट।
854
00:53:07,280 --> 00:53:08,327
(Clattering)
855
00:53:08,600 --> 00:53:11,809
Gyroscopic प्रौद्योगिकी
आपको हर समय सीधे बनाए रखेगा ...
856
00:53:11,920 --> 00:53:14,287
वे कहां हैं?
... तो आपके पास चिंता करने के लिए कुछ भी नहीं है।
857
00:53:14,400 --> 00:53:15,686
ओह आदमी।
858
00:53:23,960 --> 00:53:24,961
(घुरघुराना)
859
00:53:43,720 --> 00:53:45,324
(लाउड ग्रोलिंग)
860
00:53:49,640 --> 00:53:50,641
(मॉनिटर बीपिंग)
861
00:53:51,480 --> 00:53:55,326
महिला:तकनीकी कठिनाइयों के कारण
हमारे सभी प्रदर्शन अब बंद हो गए हैं।
862
00:53:55,480 --> 00:53:58,245
कृपया सभी सवारी छोड़ दें
और रिज़ॉर्ट पर लौटें।
863
00:54:00,400 --> 00:54:01,401
(विलाप)
864
00:54:01,520 --> 00:54:04,251
चलो,हम बाहर रह सकते हैं
कुछ और मिनट
865
00:54:05,000 --> 00:54:06,684
लेकिन उन्होंने कहा कि यह बंद था।
866
00:54:06,760 --> 00:54:08,888
चाची क्लेयर ने हमें दिया
विशेष wristbands,है ना?
867
00:54:09,000 --> 00:54:11,128
हम वीआईपी हैं,दोस्त।
868
00:54:11,640 --> 00:54:14,120
आ जाओ। वो मज़ेदार होगा।
869
00:54:26,320 --> 00:54:28,004
(सभी भारतीय बोलते हैं)
870
00:54:39,800 --> 00:54:41,006
(डायलन)
871
00:54:42,600 --> 00:54:44,125
(लाइन रिंगिंग)
872
00:54:44,680 --> 00:54:46,648
ज़रा:हैलो?
ज़रा।
873
00:54:46,880 --> 00:54:49,200
मुझे लड़कों को लाने की ज़रूरत है
तुरंत होटल वापस।
874
00:54:49,280 --> 00:54:51,123
मुझे नहीं पता ...
मैं उनके लिए हर जगह देख रहा हूं।
875
00:54:51,240 --> 00:54:53,163
यह अभी थोड़ी देर हो गया है।
गति कम करो। मैं तुम्हें नहीं सुन सकता
876
00:54:53,240 --> 00:54:54,730
जैच और ग्रे,
वे भाग गए हैं।
877
00:54:54,840 --> 00:54:56,046
वे क्या?
878
00:54:56,160 --> 00:54:57,161
(सेल फोन रिंगिंग)
879
00:55:01,040 --> 00:55:02,565
अरे,क्लेयर।
880
00:55:02,720 --> 00:55:05,610
जैच,भगवान का शुक्र है।
क्या तुम्हारे साथ ग्रे है?
881
00:55:05,680 --> 00:55:08,968
मैं वास्तव में आपको नहीं सुन सकता।
हम हम्सटर बॉल में हैं।
882
00:55:09,080 --> 00:55:10,889
ठीक है। जैच,मेरी बात सुनो।
883
00:55:11,040 --> 00:55:12,849
(विकृत)
मुझे आपकी आवश्यकता है ...
884
00:55:14,200 --> 00:55:15,201
नमस्ते?
885
00:55:16,400 --> 00:55:17,606
ज़ैक?
886
00:55:18,800 --> 00:55:19,801
हम्म।
887
00:55:21,400 --> 00:55:23,160
क्या कोई गिरोस्फीयर है
घाटी में छोड़ दिया?
888
00:55:23,240 --> 00:55:24,685
नहीं,वे सभी के लिए जिम्मेदार हैं।
यह मेरा काम है।
889
00:55:24,880 --> 00:55:28,441
क्या? वहाँ है
क्षेत्र में एक।
890
00:55:28,520 --> 00:55:30,204
रेंजरों की एक टीम भेजें,
उन्हें अंदर लाओ।
891
00:55:30,280 --> 00:55:32,203
सुरक्षा,हमें एक खोज की जरूरत है
और घाटी में बचाव।
892
00:55:32,280 --> 00:55:35,250
रेडियो पर आदमी:यह थोड़ी देर के लिए होगा।
हमने यहां हमारे हाथों को पूरा कर लिया है।
893
00:55:35,320 --> 00:55:37,322
नहीं यहां पर
दो मेहमान गायब हैं!
894
00:55:37,400 --> 00:55:39,368
आपको बनाना होगा
यह आपकी सर्वोच्च प्राथमिकता है!
895
00:55:39,480 --> 00:55:40,641
बस करो,आदमी।
896
00:55:40,760 --> 00:55:42,649
बहुत सारे मेहमान गायब हैं।
हम सबसे अच्छा कर रहे हैं हम कर सकते हैं।
897
00:55:42,720 --> 00:55:44,370
ठीक है। ठीक।
मैं खुद कर लूँगा।
898
00:55:44,480 --> 00:55:47,324
मॉनीटर पर ध्यान दें:क्या आपको लगता है कि मैं एक हूं
आपको अभी इस बारे में चिंतित होने की आवश्यकता है?
899
00:55:47,440 --> 00:55:48,771
वापस बंद करें!
900
00:55:49,880 --> 00:55:50,881
(हाँफना)
901
00:55:56,480 --> 00:55:57,606
यहाँ क्या हुआ?
902
00:56:01,600 --> 00:56:03,329
Dude।
903
00:56:03,440 --> 00:56:04,885
सड़क से हटकर।
904
00:56:05,000 --> 00:56:06,809
लेकिन उन्होंने हमें वापस जाने के लिए कहा।
905
00:56:07,600 --> 00:56:08,806
मैं बस चिंतित हूँ
आप नहीं मिल रहे हैं
906
00:56:08,880 --> 00:56:11,486
पूर्ण जुरासिक
विश्व अनुभव
907
00:56:12,360 --> 00:56:13,441
(Shushing)
908
00:56:16,280 --> 00:56:18,647
(पीए बोलने पर आदमी
अस्पष्टता से)
909
00:56:27,120 --> 00:56:28,326
ओवेन:क्लेयर!
910
00:56:28,600 --> 00:56:29,601
(विलाप)
911
00:56:29,720 --> 00:56:32,007
मुझे आपकी ज़रूरत है।
मुझे आपकी मदद चाहिए।
ठीक है।
912
00:56:32,200 --> 00:56:34,009
मेरे भतीजे,वे हैं
घाटी में बाहर।
913
00:56:34,080 --> 00:56:35,560
कृपया,अगर कुछ भी हो
उनके साथ होता है ...
914
00:56:37,720 --> 00:56:39,131
कितना पुराना?
915
00:56:40,640 --> 00:56:44,406
बूढ़ा,वह हाई स्कूल की उम्र है।
छोटा बच्चा,वह है ...
916
00:56:44,480 --> 00:56:45,925
वह कुछ साल है ...
917
00:56:46,000 --> 00:56:47,560
आप नहीं जानते कि कैसे
आपके भतीजे पुराने हैं?
918
00:56:49,480 --> 00:56:51,403
ग्रे:नहीं,नहीं।
बुरा विचार,बुरा विचार।
919
00:56:51,480 --> 00:56:52,481
ज़ैच:ग्रेट विचार।
920
00:56:52,560 --> 00:56:54,369
ग्रे:नहीं! हम कर रहे हैं
गिरफ्तार किया जाएगा।
921
00:56:54,480 --> 00:56:55,527
वे हमारे सिर दाढ़ी देंगे,
922
00:56:55,640 --> 00:56:57,404
और हमें करना होगा
शौचालय में रूट बियर बनाओ।
923
00:56:57,520 --> 00:56:58,885
तुम्हारी किस बारे में बोलने की इच्छा थी?
924
00:57:00,360 --> 00:57:01,407
क्या आप वहां मौजूद हैं.
925
00:57:03,160 --> 00:57:04,730
आप समझ सकते हैं? मैंने तुमसे कहा था।
926
00:57:04,800 --> 00:57:06,006
(निम्न)
927
00:57:06,080 --> 00:57:11,484
आपका स्वागत है। करीब और करीब
चार डायनासोर के साथ व्यक्तिगत।
928
00:57:11,560 --> 00:57:13,210
Ankylosaurus।
929
00:57:13,400 --> 00:57:16,722
हमें यहां नहीं होना चाहिए।
और पांच डायनासोर हैं।
930
00:57:17,520 --> 00:57:19,443
क्या आपको नहीं होना चाहिए
एक प्रतिभा या कुछ?
931
00:57:195520 --> 00:57:20,601
देखो।
932
00:57:20,720 --> 00:57:22,688
एक दो तीन,
933
00:57:22,840 --> 00:57:24,046
चार।
934
00:57:24,120 --> 00:57:25,485
पंज।
935
00:57:36,120 --> 00:57:37,281
(लगाकर गुर्राता)
936
00:57:37,360 --> 00:57:38,850
जाओ जाओ जाओ!
मल!
937
00:57:38,920 --> 00:57:39,921
(ग्रे शेटिंग)
938
00:57:47,880 --> 00:57:49,006
इसे एक साथ पकड़ो,आदमी!
939
00:57:57,560 --> 00:57:59,005
चलाना! चलाना! चले जाओ!
940
00:58:31,080 --> 00:58:32,127
हम यहाँ सुरक्षित हैं,है ना?
941
00:58:32,240 --> 00:58:33,924
हाँ। वे पूरी तरह से सुरक्षित हैं।
942
00:58:36,120 --> 00:58:38,088
(सेल फोन छेड़छाड़)
943
00:58:39,000 --> 00:58:40,889
आ जाओ।
944
00:58:40,960 --> 00:58:43,645
उठाओ,उठाओ,उठाओ।
945
00:58:46,120 --> 00:58:47,121
(ग्रन्ट्स)
946
00:58:49,760 --> 00:58:50,761
ज़ैक।
947
00:58:50,880 --> 00:58:52,405
मुझे लगभग मिल गया।
948
00:58:52,480 --> 00:58:53,561
ज़ैक?
हाँ?
949
00:58:53,680 --> 00:58:56,160
देखो।
क्या?
950
00:58:56,440 --> 00:58:57,441
(लगाकर गुर्राता)
951
00:59:26,920 --> 00:59:28,490
(दोनों स्क्रीनिंग)
952
00:59:48,920 --> 00:59:50,331
(ग्लास शटरिंग)
953
00:59:51,160 --> 00:59:52,321
चले जाओ! चले जाओ!
954
00:59:57,680 --> 00:59:59,170
ग्रे,जाओ!
955
01:00:04,680 --> 01:00:05,841
ओह बकवास!
956
01:00:14,560 --> 01:00:15,766
हमें कूदना होगा।
ई कैन'टी।
957
01:00:15,880 --> 01:00:18,486
तुम तैयार हो?
एक,दो ... चलो!
958
01:00:18,560 --> 01:00:19,561
(चिल्ला)
959
01:00:35,680 --> 01:00:36,920
(धीरे-धीरे बढ़ते हैं)
960
01:01:03,240 --> 01:01:04,241
(ज़ाच ग्रांटिंग)
961
01:01:09,760 --> 01:01:11,250
तुम कूद गए
962
01:01:12,040 --> 01:01:14,441
(दोनों चकलिंग)
963
01:01:29,480 --> 01:01:30,481
(पुल्स हैंड ब्रेक)
964
01:01:31,440 --> 01:01:32,930
कार में रहो
965
01:01:49,440 --> 01:01:50,851
(फ्लीज़ बुजिंग)
966
01:02:01,080 --> 01:02:02,081
(कराहना)
967
01:02:03,640 --> 01:02:04,721
नमस्ते।
968
01:02:05,600 --> 01:02:06,806
नमस्ते।
969
01:02:20,000 --> 01:02:22,241
मैं जानता हूँ मैं जानता हूँ।
970
01:02:26,600 --> 01:02:27,601
(Shushing)
971
01:02:32,160 --> 01:02:33,730
सब ठीक है।
972
01:02:34,400 --> 01:02:35,845
ठीक है,लड़की।
973
01:02:52,120 --> 01:02:53,121
ठीक है।
974
01:02:53,240 --> 01:02:54,730
ठीक है ठीक है।
975
01:02:56,200 --> 01:02:57,406
क्या तुम ठीक हों।
976
01:03:51,240 --> 01:03:52,969
यह उन्हें नहीं खाया।
977
01:03:54,360 --> 01:03:55,930
यह खेल के लिए हत्या कर रहा है।
978
01:04:03,440 --> 01:04:05,249
स्टैंडबाय पर इकाइयां,
जाने के लिए तैयार
979
01:04:05,400 --> 01:04:07,289
अच्छा। रोक कर रखना
उस लाइव फीड पर।
980
01:04:07,360 --> 01:04:09,169
हमें मिल गया है
यहां विकसित स्थिति।
981
01:04:09,280 --> 01:04:11,248
क्या उन्होंने आपको दिया था
हरी रोशनी अभी तक?
982
01:04:11,440 --> 01:04:12,646
वे करेंगे।
983
01:04:19,240 --> 01:04:21,686
ओवेन,हमारे पास एक स्थिति है।
984
01:04:22,440 --> 01:04:23,805
(डिस्टोर्टेड रेडियो सिग्नल)
985
01:04:24,680 --> 01:04:25,886
(फ्रेंच में बोलना)
986
01:04:28,920 --> 01:04:30,160
अरे,वहां।
मैं जिमी फॉलन हूं।
987
01:04:30,360 --> 01:04:32,010
जीरोस्फीयर पर आपका स्वागत है,
988
01:04:32,120 --> 01:04:34,487
एक अद्भुत मशीन
विज्ञान द्वारा संभव बनाया गया।
989
01:04:35,320 --> 01:04:37,368
अरे,वहां। आपकी सुरक्षा
हमारी मुख्य चिंता है।
990
01:04:37,440 --> 01:04:39,602
अब बस आराम करो
और सवारी का आनंद लें।
991
01:05:00,520 --> 01:05:02,807
नहीं,नहीं,नहीं।
992
01:05:06,160 --> 01:05:07,764
अरे।
993
01:05:07,880 --> 01:05:09,723
उन्होंने इसे बाहर कर दिया।
994
01:05:11,320 --> 01:05:12,321
(विलाप)
995
01:05:22,320 --> 01:05:24,049
हे भगवान,
वे कूद गए
996
01:05:24,480 --> 01:05:25,481
बहादुर बच्चे
997
01:05:25,680 --> 01:05:28,126
ज़ैक! ग्रे!
998
01:05:28,320 --> 01:05:31,164
(Shushing)
अरे,मैं एक नहीं हूँ
अपने लानत जानवरों का।
999
01:05:31,360 --> 01:05:33,931
(सॉफ़्ट आवाज में)
सुनो,वो बच्चे अभी भी जीवित हैं,
1000
01:05:34,000 --> 01:05:38,403
लेकिन आप और मैं नहीं होगा
आप इस तरह चीखना जारी रखते हैं।
1001
01:05:39,080 --> 01:05:40,127
इसलिए...
1002
01:05:40,880 --> 01:05:44,771
(घुमावदार) आप उनकी खुशबू उठा सकते हैं,
क्या तुम नहीं कर सकते अपने पैरों के निशान ट्रैक करें?
1003
01:05:44,840 --> 01:05:46,569
मैं नौसेना के साथ था,
नवाजो नहीं।
1004
01:05:46,640 --> 01:05:48,642
तो फिर हमें क्या करना चाहिए?
आप क्या सुझाव देते हैं हम करते हैं?
1005
01:05:48,720 --> 01:05:50,688
तुम वापस जाओ।
मैं उन्हें पाउंगा।
1006
01:05:50,840 --> 01:05:53,081
नहीं,हम उन्हें पाएंगे।
1007
01:05:53,200 --> 01:05:54,486
आप दो रहेंगे
वहां मिनट
1008
01:05:54,560 --> 01:05:56,164
कम,उन में
हास्यास्पद जूते।
1009
01:06:11,160 --> 01:06:13,040
(सामान्य आवाज में)
इसका क्या मतलब समझा जाना चाहिए?
1010
01:06:14,440 --> 01:06:16,120
(सामान्य आवाज में)
इसका मतलब है कि मैं जाने के लिए तैयार हूँ।
1011
01:06:17,000 --> 01:06:18,047
ठीक है।
1012
01:06:19,200 --> 01:06:21,089
चलो एक बात सीधे प्राप्त करें।
मैं यहां प्रभारी हूं।
1013
01:06:21,160 --> 01:06:22,969
आप जो भी कहते हैं मैं करता हूं,
जैसा कि मैंने यह कहा है।
1014
01:06:23,080 --> 01:06:24,844
क्षमा कीजिय?
आराम करो।
1015
01:06:27,200 --> 01:06:29,680
यह बस की तरह है
जंगल के माध्यम से एक टहलने लेना।
1016
01:06:30,760 --> 01:06:33,525
65 मिलियन साल पहले।
1017
01:06:56,560 --> 01:06:57,800
(गहरी साँस लेना)
1018
01:07:08,800 --> 01:07:10,211
यहाँ रुको।
1019
01:07:50,440 --> 01:07:51,521
(मोंकी चिट्ठी)
1020
01:07:55,880 --> 01:07:57,325
(दरवाजे कर्कश)
1021
01:08:00,720 --> 01:08:02,051
वाह।
1022
01:08:37,400 --> 01:08:38,970
आपके पास अभी भी वे मैच हैं?
1023
01:08:41,320 --> 01:08:43,084
हेयर यू गो।
1024
01:09:07,320 --> 01:09:08,446
ज़च:ग्रे!
(हाँफना)
1025
01:09:28,840 --> 01:09:29,841
(WHIRRS)
1026
01:09:38,840 --> 01:09:42,367
1992 जीप रैंगलर
सहारा,रेत बेज।
1027
01:09:45,360 --> 01:09:47,840
जब आप तय करते हैं तो आपको याद है
दादाजी का पुराना मालिबू,है ना?
1028
01:09:48,840 --> 01:09:50,444
हाँ।
1029
01:09:58,640 --> 01:10:01,325
लोअररी:हर बार जब यह चीज मार जाती है,
यह आगे दक्षिण में चलता है।
1030
01:10:01,400 --> 01:10:02,970
यह पार्क के लिए सही है।
1031
01:10:03,120 --> 01:10:04,201
वह यहाँ क्यों आएगी?
1032
01:10:04,280 --> 01:10:06,044
वह थर्मल विकिरण को समझ सकती है।
1033
01:10:06,120 --> 01:10:07,167
हमारे आपातकालीन उपाय
1034
01:10:07,240 --> 01:10:09,641
बस सभी गर्म रखो
एक जगह में निकायों।
1035
01:10:11,400 --> 01:10:12,526
महोदय...
इनजेन
1036
01:10:14,280 --> 01:10:15,486
होज्किंस।
1037
01:10:16,680 --> 01:10:17,966
मुझे पता है तुम कौन हो।
1038
01:10:18,120 --> 01:10:20,168
फिर आप जानते हैं
मैं यहां पर क्यों हूं।
1039
01:10:21,920 --> 01:10:22,967
मैं काम कर रहा हूँ
दो साल के लिए
1040
01:10:23,040 --> 01:10:24,440
एक आवेदन पर
उन रैप्टरों के लिए।
1041
01:10:26,720 --> 01:10:28,848
वे शिकार कर सकते हैं और
उस प्राणी को मारो।
1042
01:10:28,960 --> 01:10:31,247
लेकिन आपका कार्यक्रम
उनकी बुद्धि का परीक्षण करना था।
1043
01:10:31,400 --> 01:10:32,970
हाँ यह था।
और हमने किया।
1044
01:10:33,200 --> 01:10:36,409
और प्रक्रिया में,
हमने कुछ सीखा।
1045
01:10:36,560 --> 01:10:39,006
वे आदेशों का पालन करते हैं।
1046
01:10:39,120 --> 01:10:41,168
आप देखते हैं,द
आपके संकट का समाधान
1047
01:10:41,240 --> 01:10:42,844
सही खड़ा है
आप के सामने।
1048
01:10:44,080 --> 01:10:46,321
मुझे रहने दो
जैसा कि मैं कर सकता हूँ उतना स्पष्ट
1049
01:10:47,280 --> 01:10:50,841
नहींVelociraptors
इस द्वीप पर ढीला होने जा रहे हैं।
1050
01:10:51,040 --> 01:10:52,087
हे भगवान।
1051
01:10:52,840 --> 01:10:54,365
तुम्हारा दिमाग ख़राब हो गया है!
1052
01:10:54,440 --> 01:10:55,601
तुम क्या करने वाले हो
इन सभी लोगों के साथ?
1053
01:10:55,680 --> 01:10:57,523
आपको यहां 20,000 लोग मिल गए हैं।
तुम क्या करने वाले हो?
1054
01:10:57,680 --> 01:10:59,842
उनके पास जाने के लिए कोई जगह नहीं है।
1055
01:10:59,960 --> 01:11:02,042
वह बात एक हत्या मशीन है!
1056
01:11:04,880 --> 01:11:06,848
और यह नहीं रुक जाएगा।
1057
01:11:08,400 --> 01:11:09,686
मासरन I:ठीक है।
1058
01:11:09,840 --> 01:11:11,649
मैं व्यक्तिगत रूप से इरादा करता हूं
अपनी परियोजना में देखो
1059
01:11:11,720 --> 01:11:16,601
भीतर इसकी व्यवहार्यता निर्धारित करने के लिए
इस कंपनी के नैतिक सिद्धांतों।
1060
01:11:19,240 --> 01:11:20,890
ठीक है,बॉस।
1061
01:11:22,920 --> 01:11:24,410
आपका अगला कदम क्या है?
1062
01:11:33,480 --> 01:11:35,448
महोदय,मैं नहीं मिल सकता
आपके प्रशिक्षक की पकड़
1063
01:11:35,680 --> 01:11:38,729
कोई बात नहीं।
वह संभवतः निकासी में पकड़ा गया है।
1064
01:11:38,920 --> 01:11:41,207
आप सुनिश्चित हैं कि कोई और नहीं है
एक हेलीकॉप्टर उड़ सकता है कौन?
1065
01:11:43,120 --> 01:11:45,327
हमें किसी और की जरूरत नहीं है।
1066
01:12:04,560 --> 01:12:05,561
(TWIGS स्नैपिंग)
1067
01:12:07,280 --> 01:12:08,964
आपको लगता है कि यह वहाँ है?
1068
01:12:14,920 --> 01:12:19,608
मेरा मतलब है,मैं एक तथ्य के लिए जानता हूँ
यह निश्चित रूप से वहाँ नहीं है,ठीक है?
1069
01:12:19,760 --> 01:12:21,171
हम पूरी तरह से सुरक्षित हैं।
1070
01:12:21,720 --> 01:12:24,246
यहाँ,इसे ले लो।
1071
01:12:25,760 --> 01:12:27,603
तुम मुझसे ज्यादा मजबूत हो
1072
01:12:38,920 --> 01:12:40,206
ठीक है। उसे पलट दो।
1073
01:12:41,840 --> 01:12:43,171
(इंजन स्टार्ट्स)
1074
01:12:43,600 --> 01:12:44,965
ज़च:व्हाउ!
यह काम करता हैं!
1075
01:12:51,840 --> 01:12:53,968
मैंने सोचा कि तुम असफल हो गए
आपके चालक का परीक्षण।
1076
01:12:54,080 --> 01:12:55,889
नहीं,केवल ड्राइविंग हिस्सा।
1077
01:12:57,280 --> 01:12:58,281
(इंजन रिव्यू)
1078
01:13:02,960 --> 01:13:04,246
(DISTANT इंजन रिव्यू)
1079
01:13:05,560 --> 01:13:06,561
(हाँफना)
1080
01:13:14,160 --> 01:13:15,730
उनमें से एक है?
1081
01:13:15,800 --> 01:13:16,847
हाँ।
1082
01:13:18,280 --> 01:13:20,647
वह सड़क जाती है
सीधे पार्क में वापस।
1083
01:13:22,600 --> 01:13:25,001
उन्हें कैसे मिला
इनमें से एक चीज शुरू हुई?
1084
01:13:34,600 --> 01:13:35,680
(फूड्स फूड्स)
(हाँफना)
1085
01:13:51,880 --> 01:13:52,881
(Snarling)
1086
01:13:53,680 --> 01:13:54,681
(छोडती)
1087
01:14:00,080 --> 01:14:01,081
(सूँघने)
1088
01:14:09,360 --> 01:14:10,441
(धातु कंकड़)
1089
01:14:37,880 --> 01:14:38,927
(ल्यूड टीयूडी)
1090
01:14:39,600 --> 01:14:40,601
(लगाकर गुर्राता)
1091
01:15:04,120 --> 01:15:05,565
(हेलीकॉप्टर होवरिंग)
1092
01:15:08,920 --> 01:15:11,002
क्लेयर:लोरी,
हमने उसे पाया।
1093
01:15:11,080 --> 01:15:12,605
गिरोस्फीयर घाटी के दक्षिण,
1094
01:15:12,680 --> 01:15:14,444
पुराने के बीच में
पार्क और एवियरी।
1095
01:15:14,600 --> 01:15:17,251
रुको,क्या आप डायनासोर का अनुसरण कर रहे हैं?
क्लेयर:हां।
1096
01:15:17,400 --> 01:15:20,051
यहां एसीयू प्राप्त करें।
इस बार असली बंदूकें।
1097
01:15:20,160 --> 01:15:21,650
एसीयू एयरबोर्न है।
1098
01:15:21,800 --> 01:15:23,802
उन्होंने हेलीकॉप्टर लिया।
1099
01:15:23,880 --> 01:15:25,405
यह कौन उड़ रहा है?
1100
01:15:27,880 --> 01:15:30,121
क्या आप लड़के की सेवा करते थे
सशस्त्र बलों में?
1101
01:15:30,320 --> 01:15:32,163
अफगानिस्तान,महोदय।
1102
01:15:32,400 --> 01:15:35,768
क्या आपका सामान्य कभी उड़ गया था
तुम्हारे साथ लड़ाई में?
1103
01:15:36,640 --> 01:15:37,801
ओह ...
1104
01:15:38,440 --> 01:15:41,284
समझ गया! समझ गया।
1105
01:15:42,920 --> 01:15:45,440
रेडियो पर विवियन:
हमारे पास लक्ष्य पर आंखें हैं,
एवियरी के दक्षिण में।
1106
01:15:45,480 --> 01:15:46,686
आगे बढ़ें और संलग्न करें।
1107
01:15:46,840 --> 01:15:48,968
आ जाओ!
जिंदा देखो,लड़के!
1108
01:15:49,800 --> 01:15:51,165
जिन्दा दिखो!
1109
01:15:59,000 --> 01:16:01,685
दस बजे!
चिड़ियाघर द्वारा!
1110
01:16:15,600 --> 01:16:16,601
(ग्लास शटरिंग)
1111
01:16:18,600 --> 01:16:19,840
(बीप)
1112
01:16:21,880 --> 01:16:24,451
नहीं,नहीं,नहीं!
1113
01:16:24,520 --> 01:16:26,966
लोमड़ी की तरह लग रहा है
हेनहाउस में मिला
1114
01:16:28,280 --> 01:16:29,281
(लगाकर गुर्राता)
1115
01:16:44,520 --> 01:16:46,409
अपने आप को रोकना! अपने आप को रोकना!
ऊपर ऊपर ऊपर!
1116
01:16:48,320 --> 01:16:49,321
(चिल्लाते हुए)
1117
01:16:52,840 --> 01:16:53,841
(हाँफ्ते)
1118
01:17:08,960 --> 01:17:09,961
(हाँफना)
1119
01:17:17,080 --> 01:17:18,411
(विवियन क्रयिंग)
1120
01:17:20,560 --> 01:17:23,040
हमारे पास एवियरी में उल्लंघन है।
1121
01:17:40,680 --> 01:17:42,170
(रोते हुए)
1122
01:17:43,240 --> 01:17:45,766
पेड़,पेड़!
चले जाओ! चले जाओ!
1123
01:17:56,560 --> 01:17:57,561
(ग्रन्ट्स)
1124
01:18:07,520 --> 01:18:08,726
(दोनों हंसी)
1125
01:18:10,240 --> 01:18:12,322
ठीक है,यही वह है।
1126
01:18:12,400 --> 01:18:13,925
हम अभी सुरक्षित हैं
1127
01:18:23,240 --> 01:18:24,526
जाओ,जाओ!
1128
01:18:24,640 --> 01:18:26,210
चले जाओ!
हे भगवान!
1129
01:18:27,800 --> 01:18:28,801
ग्रे:जल्दी करो!
1130
01:18:31,640 --> 01:18:32,766
ग्रे:(शटिंग) हे!
1131
01:18:32,840 --> 01:18:33,841
ज़ैच:(शटिंग) सहायता!
1132
01:18:33,920 --> 01:18:35,251
(आवाज)
ग्रे:गेट खोलो!
हमें अन्दर आने दो!
1133
01:18:35,360 --> 01:18:37,044
इसे खोलो!
1134
01:18:37,120 --> 01:18:38,690
ज़च:चलो!
ग्रे:चलो!
1135
01:18:38,760 --> 01:18:40,444
यह पहला है।
1136
01:18:40,600 --> 01:18:42,443
दरवाजा खोलो!
दरवाजा खोलो!
1137
01:18:42,520 --> 01:18:43,760
हमें अन्दर आने दो!
1138
01:18:44,400 --> 01:18:45,401
(रोते हुए)
1139
01:18:52,440 --> 01:18:56,445
पीए पर मैन:ध्यान एवियरी कर्मचारी,
एक रोकथाम उल्लंघन किया गया है।
1140
01:18:56,520 --> 01:18:57,521
(आवाज)
नमस्ते?
1141
01:18:57,680 --> 01:19:00,047
ज़रा:क्लेयर,हमने देखा
पर्यवेक्षण पर लड़के।
1142
01:19:00,120 --> 01:19:01,121
वे आ रहे हैं
पश्चिम द्वार
1143
01:19:01,240 --> 01:19:02,241
मैं अब वहां जा रहा हूँ।
1144
01:19:02,320 --> 01:19:07,167
ठीक है। ठीक वहां पर रहना।
मैं अपने रास्ते पर हूँ।
उनके साथ सही रहो।
1145
01:19:07,320 --> 01:19:08,845
ओवेन:अरे!
1146
01:19:08,960 --> 01:19:10,291
मिल कर रहना!
1147
01:19:10,760 --> 01:19:11,921
(इंजन रिव्यू)
1148
01:19:23,040 --> 01:19:24,087
(बीएईपी पीए पर खेलता है)
1149
01:19:24,160 --> 01:19:27,243
पीए पर महिला:देवियो और सज्जनो,
एक रोकथाम विसंगति के कारण
1150
01:19:27,400 --> 01:19:29,528
सभी मेहमानों को लेना चाहिए
तुरंत आश्रय।
1151
01:19:31,800 --> 01:19:34,406
देवियो और सज्जनो,
एक रोकथाम विसंगति के कारण
1152
01:19:34,520 --> 01:19:36,921
सभी मेहमानों को लेना चाहिए
तुरंत आश्रय।
1153
01:19:37,160 --> 01:19:38,525
(इमरजेंसी सिरेन वैलिंग)
1154
01:19:39,800 --> 01:19:42,371
देवियो और सज्जनो,
एक रोकथाम विसंगति के कारण
(सभी सजावट)
1155
01:19:42,560 --> 01:19:45,370
सभी मेहमानों को लेना चाहिए
तुरंत आश्रय।
1156
01:19:56,800 --> 01:19:57,801
(ग्लास शटर)
1157
01:20:02,240 --> 01:20:03,241
(कराहना)
1158
01:20:20,040 --> 01:20:21,530
(मॉनीटर पर रहने वाले लोग)
1159
01:20:29,080 --> 01:20:30,081
(घुरघुराना)
1160
01:20:34,240 --> 01:20:35,241
(लड़की स्क्रीनिंग)
1161
01:20:39,400 --> 01:20:41,320
पीए पर मैन:सभी इकाइयां,
बोर्डवॉक पर स्थिति लें।
1162
01:20:41,480 --> 01:20:44,609
तरल tranquilizers का उपयोग करें।
लाइव गोला बारूद न करें।
1163
01:20:44,800 --> 01:20:45,847
क्लेयर,चलो!
1164
01:21:06,240 --> 01:21:07,685
ज़रा:दौड़ना बंद करो!
1165
01:21:20,000 --> 01:21:21,047
रुकिए।
आह!
1166
01:21:21,480 --> 01:21:22,686
बस खड़े मत हो!
1167
01:21:25,560 --> 01:21:26,561
(चिल्ला)
1168
01:21:29,800 --> 01:21:31,290
(चिल्ला)
1169
01:21:46,600 --> 01:21:48,090
(स्क्रीनिंग जारी)
1170
01:21:53,200 --> 01:21:54,850
(लाउड ग्रोलिंग)
1171
01:22:03,160 --> 01:22:04,844
चले जाओ! अंदर आ जाओ!
1172
01:22:07,400 --> 01:22:08,925
(सभी भारतीय झुकाव)
1173
01:22:21,840 --> 01:22:23,001
ज़ैक!
1174
01:22:23,920 --> 01:22:25,046
ग्रे!
1175
01:22:30,040 --> 01:22:31,371
जैच:चाची क्लेयर!
ग्रे:जाओ,जाओ!
1176
01:22:31,440 --> 01:22:32,805
ज़ैच:क्लेयर!
1177
01:22:34,400 --> 01:22:35,845
नहीं! पकड़ो अपना...
(हाँफ्ते)
1178
01:22:55,760 --> 01:22:56,761
(Squeals)
1179
01:23:01,520 --> 01:23:03,204
क्या चाची क्लेयर है?
1180
01:23:13,320 --> 01:23:14,321
(हाँफना)
1181
01:23:23,760 --> 01:23:25,683
ये वे हैं! ज़ैक!
1182
01:23:26,880 --> 01:23:28,120
ग्रे!
1183
01:23:28,240 --> 01:23:30,811
हे भगवान!
भगवान का शुक्र है! भगवान का शुक्र है!
क्या हुआ? यह क्या है?
1184
01:23:30,920 --> 01:23:32,160
आप ठीक है न?
1185
01:23:32,240 --> 01:23:35,961
आप कहाँ गए थे?
तुम वापस क्यों नहीं आए?
1186
01:23:36,120 --> 01:23:38,487
मुझे तुम्हारी काफी चिंता हो रही थी।
वो कौन है?
1187
01:23:44,600 --> 01:23:45,761
हम एक साथ कार्य करते हैं।
1188
01:23:47,080 --> 01:23:48,081
ओवेन:अरे।
1189
01:23:49,280 --> 01:23:50,361
हमें जाना है।
ठीक है।
1190
01:23:50,440 --> 01:23:51,771
चलो चलो।
1191
01:23:54,480 --> 01:23:56,369
अरे! तुम लोग नहीं कर सकते
बस चलना ...
1192
01:23:57,120 --> 01:23:59,805
साइमन Masrani है
मृत्यु एक त्रासदी थी।
1193
01:24:01,120 --> 01:24:04,806
नया मिशन
जीवन के और नुकसान को रोकने के लिए है।
1194
01:24:04,880 --> 01:24:06,245
ये लोग कौन हैं?
1195
01:24:06,400 --> 01:24:07,811
मुझे खुशी है तुमने पूछा।
1196
01:24:08,720 --> 01:24:10,051
आप सभी कर्तव्य से मुक्त हैं।
1197
01:24:10,920 --> 01:24:13,082
एक नया है
जमीन पर टीम।
1198
01:24:22,960 --> 01:24:23,961
(रोते हुए)
1199
01:24:32,240 --> 01:24:33,730
लोरी,मैं अपने पर हूँ
आप के लिए रास्ता वापस।
1200
01:24:33,800 --> 01:24:34,926
लोअररी:(WHISPERING)
यह एक बुरा विचार है।
1201
01:24:35,080 --> 01:24:37,003
बोर्ड ने आपातकालीन ओप सौंपा
1202
01:24:37,080 --> 01:24:38,889
iNGen के निजी के लिए
सुरक्षा प्रभाग
1203
01:24:39,000 --> 01:24:41,048
यह लड़का होस्किन्स प्रभारी है।
(दस्तक)
1204
01:24:41,120 --> 01:24:44,647
और उसके पास उपयोग करने के लिए यह पागल योजना है
इंडोमिनस का शिकार करने के लिए रैप्टर।
1205
01:24:44,720 --> 01:24:46,688
तुम क्या मतलब है
"रैप्टर का उपयोग करें"?
1206
01:24:46,880 --> 01:24:48,848
दुष्ट!
(हेलीकॉप्टर होवरिंग)
1207
01:24:50,200 --> 01:24:51,565
आपको "कुतिया" नहीं कहना चाहिए।
(गेट पर बैंगिंग)
1208
01:24:51,640 --> 01:24:54,928
बच्चों को ले लो।
उन्हें कुछ जगह सुरक्षित रखें।
1209
01:25:02,000 --> 01:25:03,650
(सभी स्क्रीनिंग)
1210
01:25:11,240 --> 01:25:13,049
आपको यह मिला!
तेज चलो!
1211
01:25:13,120 --> 01:25:14,120
अरे,ड्राइव!
1212
01:25:20,560 --> 01:25:22,085
यह सुरक्षित महसूस नहीं करता है।
1213
01:25:22,160 --> 01:25:23,446
क्या हम आपके साथ रह सकते हैं?
1214
01:25:23,520 --> 01:25:25,522
मैं कभी नहीं जा रहा हूँ
जब तक आप रहते हैं।
1215
01:25:25,720 --> 01:25:26,801
नहीं,उसे।
1216
01:25:29,200 --> 01:25:30,645
हाँ,निश्चित रूप से उसे।
1217
01:25:53,120 --> 01:25:54,121
(लगाकर गुर्राता)
1218
01:25:58,680 --> 01:26:00,250
अरे! ठीक है।
1219
01:26:00,400 --> 01:26:01,447
(हंसते हुए)
1220
01:26:01,520 --> 01:26:02,885
ठीक है।
1221
01:26:02,960 --> 01:26:04,883
बैरी:वह दिखती है
वह क्या चाहता है।
1222
01:26:06,680 --> 01:26:08,523
आमतौर पर वह क्या खाना चाहता है।
1223
01:26:11,800 --> 01:26:12,847
(वाहन अनुमोदन)
1224
01:26:18,800 --> 01:26:19,801
(ब्रेक स्क्रीचिंग)
1225
01:26:27,760 --> 01:26:29,683
मां मुर्गी
अंत में आ गया है।
1226
01:26:30,440 --> 01:26:31,441
दोनों:ओह!
1227
01:26:32,760 --> 01:26:36,401
यहाँ से निकाल जाओ
और मेरे जानवरों से दूर रहो।
1228
01:26:37,160 --> 01:26:40,243
होस्किन्स,आप यह होना चाहते थे,
आप एक कुतिया का बेटा!
1229
01:26:40,400 --> 01:26:41,890
हे भगवान!
1230
01:26:42,560 --> 01:26:44,005
अभी और कितने
लोगों को मरना है
1231
01:26:44,120 --> 01:26:46,168
इस मिशन से पहले शुरू होता है
आपको समझने के लिए?
1232
01:26:46,280 --> 01:26:49,124
यह एक मिशन नहीं है।
यह एक फील्ड टेस्ट है।
1233
01:26:49,240 --> 01:26:52,687
यह अब एक आईएनजीएन स्थिति है।
1234
01:26:52,760 --> 01:26:54,762
ठीक है,वहाँ हैं
क्रूज जहाजों होने वाला होगा
1235
01:26:54,840 --> 01:26:56,683
जो दिखाता है
यहाँ पहली रोशनी पर।
1236
01:26:56,760 --> 01:26:58,240
सब लोग जा रहे हैं
इस द्वीप से उतर जाओ।
1237
01:26:58,280 --> 01:27:02,330
आप एक समाचार कहानी देखेंगे
कल के बारे में आप सभी कैसे बचाया जीवन।
1238
01:27:02,400 --> 01:27:03,640
नहीं,अभी तक बेहतर है,
1239
01:27:03,720 --> 01:27:06,246
आपके जानवरों ने कैसे जीवन बचाया।
1240
01:27:08,480 --> 01:27:11,689
वे कभी भी रोकथाम से बाहर नहीं हुए हैं।
यह पागलपन है।
1241
01:27:11,800 --> 01:27:13,484
चलो इसे बाहर ले जाएं!
(इंजन स्टार्ट्स)
1242
01:27:14,080 --> 01:27:15,923
यह हो रहा है!
1243
01:27:16,080 --> 01:27:18,924
तुम्हारे साथ या तुम्हारे बिना।
1244
01:27:22,560 --> 01:27:24,927
हम जानते हैं कि वह
क्षेत्र पांच में है।
1245
01:27:25,120 --> 01:27:27,726
यह एक ऐसा गेम है जिसे हम छिपाते हैं और खोजते हैं।
यह एक सुगंध ड्रिल है।
1246
01:27:27,880 --> 01:27:30,645
हमने इसे ए के बारे में किया है
इन जानवरों के साथ हजारों बार।
1247
01:27:30,720 --> 01:27:34,167
जब वे लक्ष्य पर आते हैं,
और वे लक्ष्य पर पहुंच जाएंगे,
1248
01:27:34,320 --> 01:27:36,322
संलग्न करने के लिए प्रतीक्षा करें।
1249
01:27:36,400 --> 01:27:38,926
Velociraptorsपैक शिकारी हैं।
1250
01:27:39,000 --> 01:27:41,651
वे झुंड पसंद है
एक हत्या क्षेत्र में पशु।
1251
01:27:41,720 --> 01:27:42,960
वह तब होता है जब हम अपना शॉट लेते हैं।
1252
01:27:43,160 --> 01:27:44,844
एक स्पष्ट शॉट प्राप्त करें,
मेरे आदेश पर इंतजार करो,
1253
01:27:44,920 --> 01:27:46,570
और उसे वह सब कुछ मिला जो आपको मिला।
1254
01:27:46,760 --> 01:27:50,810
हमें एक अच्छा लक्ष्य मिला,सज्जनो।
मेरे रैप्टर को मत मारो।
1255
01:27:52,040 --> 01:27:53,201
कृप्या।
1256
01:27:53,720 --> 01:27:55,563
(ग्रोवल्स सॉफ़्टली)
आसान,नीला।
1257
01:27:56,680 --> 01:27:58,125
आसान।
1258
01:27:59,480 --> 01:28:00,720
Attagirl।
1259
01:28:03,440 --> 01:28:05,329
तुम मुझे डराओ मत
1260
01:28:05,480 --> 01:28:06,686
ग्रे:ओवेन।
1261
01:28:10,920 --> 01:28:11,967
क्या वे सुरक्षित हैं?
1262
01:28:13,920 --> 01:28:14,921
नही,वे नही हैं।
1263
01:28:15,880 --> 01:28:17,769
उनके नाम क्या हैं?
1264
01:28:17,840 --> 01:28:19,251
खैर,आपको चार्ली मिल गई।
1265
01:28:19,920 --> 01:28:22,048
इको है
डेल्टा यहाँ है।
1266
01:28:22,840 --> 01:28:25,730
इसे ब्लू कहा जाता है।
वह बीटा है।
1267
01:28:26,640 --> 01:28:27,721
अल्फा कौन है?
1268
01:28:27,880 --> 01:28:29,505
तुम उसे देख रहे हो,बच्चे।
1269
01:28:31,400 --> 01:28:32,401
(ग्रन्ट्स)
1270
01:28:35,080 --> 01:28:36,366
देख?
1271
01:28:36,440 --> 01:28:37,885
पूरी तरह से सुरक्षित
1272
01:28:38,880 --> 01:28:40,882
ठीक है,अंदर आओ। चलो।
1273
01:28:41,080 --> 01:28:42,320
वहां जाओ।
1274
01:28:44,720 --> 01:28:47,564
अगर तुम्हें मेरी जानकारी है,
मैं ठीक सामने आऊंगा।
1275
01:28:47,640 --> 01:28:48,971
बस उस खिड़की को खोलो।
1276
01:28:50,000 --> 01:28:51,001
ठीक है?
1277
01:28:51,680 --> 01:28:52,806
अपने सीटबेल को रखो।
1278
01:28:57,080 --> 01:28:59,048
ठीक है,तो बस ...
1279
01:29:00,200 --> 01:29:01,531
हाथों को पकड़ना।
1280
01:29:19,280 --> 01:29:20,281
ए ...
1281
01:29:20,920 --> 01:29:23,127
कुछ भी नहीं हो रहा है
यहाँ में,है ना?
1282
01:29:26,320 --> 01:29:27,367
अरे।
1283
01:29:29,560 --> 01:29:31,562
क्या तुम्हे याद है
पुराने घर पर भूत?
1284
01:29:31,640 --> 01:29:33,449
याद रखें,गेराज में से एक?
1285
01:29:35,520 --> 01:29:37,329
मैंने तुम्हारी रक्षा की,है ना?
1286
01:29:39,040 --> 01:29:42,644
आपने एक युद्ध कुल्हाड़ी बनाई है
एक शासक और एक पेपर प्लेट।
1287
01:29:43,440 --> 01:29:44,965
हाँ।
1288
01:29:45,040 --> 01:29:47,884
देखो,आपको कुछ भी नहीं मिलेगा
जबकि मैं चारों ओर हूँ,ठीक है?
1289
01:29:48,800 --> 01:29:51,201
लेकिन तुम ... नहीं हो
हमेशा के आसपास होने वाला है।
1290
01:29:52,440 --> 01:29:53,885
हाँ अच्छी तरह से...
1291
01:29:54,640 --> 01:29:55,971
अरे ...
1292
01:29:56,880 --> 01:29:59,167
हम भाई हैं,ठीक है?
1293
01:29:59,360 --> 01:30:03,001
हम हमेशा भाई होंगे,
और हम हमेशा एक दूसरे के पास वापस आ जाएंगे।
1294
01:30:05,440 --> 01:30:06,521
कोई बात नहीं क्या।
1295
01:30:07,880 --> 01:30:08,881
कोई बात नहीं क्या?
1296
01:30:09,680 --> 01:30:11,011
कोई बात नहीं क्या।
1297
01:30:15,080 --> 01:30:16,809
(रैपर स्निफिंग)
1298
01:30:20,160 --> 01:30:21,161
(क्लिक करें)
1299
01:30:33,360 --> 01:30:34,850
बहुत बढ़िया।
1300
01:30:47,680 --> 01:30:49,011
MAN:यहां हम जाते हैं।
1301
01:30:49,080 --> 01:30:50,081
(गूंज)
1302
01:32:00,560 --> 01:32:02,403
आपके प्रेमी का एक बुराई है।
1303
01:32:15,600 --> 01:32:18,490
कल्पना कीजिए अगर हम
टोरा बोरा में इन पिल्ले थे।
1304
01:32:21,000 --> 01:32:22,160
क्या आप इस बात को रिकॉर्ड कर रहे हैं?
1305
01:32:34,800 --> 01:32:36,131
वे धीमा हो रहे हैं।
1306
01:32:37,480 --> 01:32:38,811
उन्हें कुछ मिला।
1307
01:32:50,240 --> 01:32:51,241
(गन्स कोकिंग)
1308
01:32:57,560 --> 01:32:58,607
आपको पता है कि?
नहीं,नहीं,नहीं।
1309
01:32:58,680 --> 01:33:00,170
तुम लोग नहीं हो
यह देखना होगा।
1310
01:33:00,240 --> 01:33:01,480
खिड़की बंद रखो।
1311
01:33:07,960 --> 01:33:09,564
(फूड्स फूड्स)
1312
01:33:32,840 --> 01:33:33,841
(कराहना)
1313
01:33:37,960 --> 01:33:39,371
कुछ गलत।
1314
01:33:40,240 --> 01:33:41,605
वे संचार कर रहे हैं।
1315
01:33:49,200 --> 01:33:52,283
मुझे पता है क्यों वे
हमें यह नहीं बताएगा कि यह किस प्रकार से बना है।
1316
01:33:52,360 --> 01:33:53,361
क्यूं कर?
1317
01:33:58,200 --> 01:34:00,328
(व्हाइस्पर) वह
चीज का हिस्सा रैप्टर।
1318
01:34:07,480 --> 01:34:09,881
उन्हें इतना लंबा क्या ले रहा है?
प्रकाशित कर दो!
1319
01:34:09,960 --> 01:34:11,325
संलग्न!
1320
01:34:20,360 --> 01:34:21,691
(रोते हुए)
1321
01:34:25,880 --> 01:34:27,405
हे भगवान।
1322
01:34:30,840 --> 01:34:32,126
(गनशॉट्स प्राथमिकी जारी रखें)
1323
01:34:34,400 --> 01:34:35,731
(धीरे-धीरे बढ़ते हैं)
1324
01:34:38,720 --> 01:34:40,051
अपने छः देखें।
1325
01:34:40,920 --> 01:34:42,570
रैप्टर को एक नया अल्फा मिला।
1326
01:34:47,920 --> 01:34:49,570
(DISTANT GROWLING)
1327
01:34:59,280 --> 01:35:00,281
(TWIGS स्नैपिंग)
1328
01:35:08,040 --> 01:35:09,280
(रोते हुए)
(मानव समूह)
1329
01:35:09,560 --> 01:35:11,320
(मैन झुकाव मैन)
(गन्सशॉट प्राथमिकी)
1330
01:35:19,240 --> 01:35:20,765
(कराहना)
1331
01:35:26,920 --> 01:35:28,809
(डिस्टोर्टेड रेडियो सिग्नल)
1332
01:35:34,040 --> 01:35:35,451
(क्रंचिंग)
1333
01:35:58,000 --> 01:35:59,604
(मुख्य रूप से पुरुषों को झुकाव)
1334
01:36:04,080 --> 01:36:06,401
मैन 1:वाहनों के लिए अब!
1335
01:36:06,520 --> 01:36:08,602
मैन 2:वापस गिरो!
1336
01:36:13,840 --> 01:36:14,841
(रोते हुए)
1337
01:36:21,040 --> 01:36:22,041
(चिल्ला)
1338
01:36:26,720 --> 01:36:28,210
बैरी:नहीं!
1339
01:36:30,120 --> 01:36:32,088
नहीं! नीला!
1340
01:36:33,280 --> 01:36:34,520
(इंजन रिव्यू)
1341
01:36:36,680 --> 01:36:37,681
(सीटी)
1342
01:36:46,320 --> 01:36:47,560
क्लेयर:ओह,मेरे भगवान।
1343
01:36:48,120 --> 01:36:50,248
ग्रे:क्या सब मर चुके हैं?
1344
01:36:50,400 --> 01:36:52,164
नहीं,नहीं,नहीं।
सभी अच्छे हैं।
1345
01:36:52,240 --> 01:36:53,526
उससे झूठ मत बोलो।
1346
01:36:53,600 --> 01:36:56,001
वह डर गया है
जब लोग डरते हैं तो झूठ बोलना ठीक है।
1347
01:36:56,120 --> 01:36:58,122
मैं घर जाना चाहता हूँ।
1348
01:36:58,240 --> 01:37:00,607
प्रेमी,आप करेंगे,
ठीक है? मे वादा करता हु।
1349
01:37:00,720 --> 01:37:02,609
कल आप घर होंगे,
1350
01:37:02,720 --> 01:37:05,485
और आपकी मां होगी
मुझे आपको फिर से देखने दो।
1351
01:37:05,600 --> 01:37:07,409
यहाँ से चले जाओ! चले जाओ!
(चिल्ला)
1352
01:37:12,120 --> 01:37:14,043
वे आ रहे हैं!
1353
01:37:14,120 --> 01:37:15,121
(चिल्लाते हुए)
1354
01:37:17,560 --> 01:37:18,560
(चिल्ला)
1355
01:37:24,120 --> 01:37:26,248
बस वहां वापस पकड़ो।
1356
01:37:28,840 --> 01:37:29,841
(चिल्ला)
1357
01:38:15,320 --> 01:38:16,651
इसे चालू करो।
मुझे नहीं पता कि कैसे।
1358
01:38:23,800 --> 01:38:25,006
अभी व!
1359
01:38:30,160 --> 01:38:31,844
क्या तुम लड़के ठीक हो?
1360
01:38:31,920 --> 01:38:33,570
क्या तुमने देखा?
1361
01:38:33,640 --> 01:38:35,449
मैं माँ को बताने के लिए इंतजार नहीं कर सकता।
1362
01:38:35,520 --> 01:38:38,683
कृपया नहीं।
उस बारे में अपनी मां को कभी मत कहो।
1363
01:38:41,760 --> 01:38:43,171
ओवेन!
ओवेन!
1364
01:38:48,000 --> 01:38:50,970
हमें घर के अंदर जाना होगा।
मेरे पीछे आओ।
1365
01:38:52,840 --> 01:38:53,841
(डायलन)
1366
01:38:53,920 --> 01:38:54,921
(लाइन रिंगिंग)
1367
01:38:56,200 --> 01:38:59,409
लोरी,हम आपके रास्ते का नेतृत्व कर रहे हैं।
एक हेलिकॉप्टर में कॉल करें।
1368
01:39:12,520 --> 01:39:15,046
सब कुछ चाहिए
उसकाखाता।
1369
01:39:15,120 --> 01:39:17,282
मुझे सभी बैकअप चाहिए
जेनरेटर ऑनलाइन।
1370
01:39:22,320 --> 01:39:23,321
(सेल फोन रिंगिंग)
1371
01:39:23,480 --> 01:39:24,527
कहां हैं आप इतने दिनों से?
1372
01:39:24,680 --> 01:39:27,889
प्लान में परिवर्तन।
मिशन ने बाईं ओर एक जॉग लिया।
1373
01:39:28,080 --> 01:39:29,280
मैं ले रहा हूँ
सब कुछ ऑफ साइट।
1374
01:39:29,400 --> 01:39:30,731
भ्रूण यहां सुरक्षित हैं।
1375
01:39:30,840 --> 01:39:33,161
वे आठ तक जीवित रह सकते हैं
जनरेटर पर सप्ताह।
1376
01:39:33,240 --> 01:39:36,847
नहीं नहीं। तुम सुनो।
पार्क सुबह 11 बजे होगा।
1377
01:39:36,960 --> 01:39:38,610
ठीक है? हमारी
छोटी तरफ परियोजना
1378
01:39:38,680 --> 01:39:39,681
पाने के बारे में
हाथ में एक शॉट।
1379
01:39:39,840 --> 01:39:40,807
मैं वकीलों का एक गुच्छा नहीं चाहता
1380
01:39:40,880 --> 01:39:43,486
कुछ के साथ गड़बड़ाना
कि वे समझ में नहीं आता है।
1381
01:39:43,560 --> 01:39:44,721
आप इसे प्राप्त करते हैं?
1382
01:39:45,480 --> 01:39:46,481
अरे?
1383
01:39:46,640 --> 01:39:48,563
मैं इसे हां के रूप में ले जाऊंगा।
1384
01:39:50,400 --> 01:39:53,722
पीए पर महिला:देवियो और सज्जनो,
हम आपके धैर्य के लिए धन्यवाद देना चाहते हैं।
1385
01:39:53,960 --> 01:39:57,442
अगली नौका होगी
45 मिनट में छोड़कर।
(बाबी क्रयिंग)
1386
01:39:57,600 --> 01:40:00,490
यदि आपको आवश्यकता है
तत्काल चिकित्सा ध्यान,
1387
01:40:00,560 --> 01:40:02,927
कृपया रिपोर्ट करें
निकटतम स्वास्थ्य सेवा स्टेशन।
1388
01:40:03,000 --> 01:40:04,240
क्या यह है
आपको दिमाग था?
1389
01:40:04,320 --> 01:40:07,563
MAN:ठीक है,लोग। हमारे पास है
पूर्वी डॉक पर निष्कर्षण बिंदु।
1390
01:40:10,720 --> 01:40:11,721
अरे।
1391
01:40:11,800 --> 01:40:14,121
उन्होंने कहा कि हमें खाली करना पड़ा।
एक नाव है
1392
01:40:14,320 --> 01:40:16,209
तुम आ रहे हो?
1393
01:40:19,400 --> 01:40:20,401
(विलाप)
1394
01:40:23,760 --> 01:40:25,842
किसी को पीछे रहना है।
1395
01:40:30,640 --> 01:40:32,563
अरे नहीं।
मेरा एक पुरुष मित्र है।
1396
01:40:33,600 --> 01:40:36,524
मुझे नहीं पता था कि तुम लोग थे,
एक साथ,एक साथ।
1397
01:40:36,600 --> 01:40:37,681
हम हैं।
1398
01:40:37,800 --> 01:40:40,280
अच्छी बात है।
आप कभी उसका उल्लेख नहीं करते हैं।
1399
01:40:40,440 --> 01:40:41,521
नहीं,मैं काम पर हूँ।
1400
01:40:41,760 --> 01:40:43,091
नहीं नहीं नहीं। हाँ।
1401
01:40:43,920 --> 01:40:46,207
कुंआ...
हाँ ठीक है।
1402
01:40:46,280 --> 01:40:47,281
महान।
महान।
1403
01:40:47,360 --> 01:40:48,361
ठीक है।
ठीक है।
1404
01:40:48,440 --> 01:40:49,680
क्या आप ठीक रहेगा?
हाँ।
1405
01:40:50,480 --> 01:40:52,005
ठीक है अलविदा।
1406
01:41:00,360 --> 01:41:02,249
होस्किन्स कहां है?
1407
01:41:02,320 --> 01:41:04,641
MAN:वह आपको भेज रहा है
और संपत्ति एक सुरक्षित स्थान पर।
1408
01:41:04,720 --> 01:41:07,007
लेकिन हमारा सौदा अभी भी बरकरार है?
1409
01:41:07,120 --> 01:41:10,044
तुम घबराओ नहीं।
आप की अच्छी तरह से देखभाल की जाएगी। चलिए चलते हैं!
1410
01:41:17,120 --> 01:41:19,282
पीए पर महिला:
जुरासिक दुनिया का दौरा करने के लिए धन्यवाद।
1411
01:41:19,040 --> 01:41:21,568
हम आपको आशा करते हैं
अपने साहस का आनंद लिया।
1412
01:41:21,640 --> 01:41:24,291
मत भूलना
उपहार की दुकान पर जाएं,और याद रखें ...
1413
01:41:24,480 --> 01:41:27,848
यह हमेशा खुश रहता है
मार्गारिटविले में घंटा।
1414
01:41:31,200 --> 01:41:33,806
चलो चलो।
अंदर जाओ।
1415
01:41:41,360 --> 01:41:42,964
नियंत्रण कक्ष।
उस तरफ।
1416
01:41:53,200 --> 01:41:55,601
उन्होंने प्रयोगशाला को खाली कर दिया।
1417
01:42:00,040 --> 01:42:01,963
(मशीन बीइंग)
1418
01:42:27,800 --> 01:42:29,006
(दरवाजा खोलता है)
1419
01:42:36,040 --> 01:42:37,565
तुम क्या कर रहे हो?
1420
01:42:37,760 --> 01:42:41,003
मुझे डर है कि यह है
अपने वेतन ग्रेड,शहद से ऊपर।
1421
01:42:41,920 --> 01:42:43,126
हेनरी कहाँ है?
1422
01:42:44,080 --> 01:42:45,923
डॉ वू,
वह हमारे लिए काम करता है।
1423
01:42:47,080 --> 01:42:48,730
यह असली डायनासोर नहीं है।
1424
01:42:49,800 --> 01:42:52,280
नहीं,यह नहीं है,बच्चे।
1425
01:42:53,760 --> 01:42:56,730
लेकिन किसी को भी होना चाहिए
सुनिश्चित करें कि इस कंपनी के पास भविष्य है।
1426
01:42:57,440 --> 01:42:58,521
कल्पना कीजिए,
1427
01:42:59,280 --> 01:43:02,841
वो वाला,
आकार का एक अंश,
1428
01:43:02,920 --> 01:43:05,366
घातक,बुद्धिमान,
1429
01:43:05,440 --> 01:43:09,286
से छिपाने में सक्षम
सबसे उन्नत सैन्य प्रौद्योगिकी।
1430
01:43:09,440 --> 01:43:12,842
एक जीवित हथियार
हमने जो भी देखा है उसके विपरीत।
1431
01:43:12,920 --> 01:43:13,920
आप समझ सकते हैं...
1432
01:43:14,000 --> 01:43:18,050
लाखों वर्षों के विकास,
हमने क्या सीखा
1433
01:43:20,160 --> 01:43:22,561
प्रकृति उपहार है कि बस ...
(लगाकर गुर्राता)
1434
01:43:22,720 --> 01:43:24,131
हे भगवान!
1435
01:43:27,320 --> 01:43:28,606
आसान।
1436
01:43:29,040 --> 01:43:31,529
आसान लड़का।
1437
01:43:31,640 --> 01:43:33,881
आसान। अरे,अरे।
1438
01:43:36,120 --> 01:43:39,966
हम एक ही तरफ हैं,
सही? सही?
1439
01:43:41,640 --> 01:43:44,484
आसान।
1440
01:43:46,120 --> 01:43:47,770
मैं तुम्हारी तरफ़ हूं।
1441
01:43:49,800 --> 01:43:50,801
(चिल्ला)
1442
01:43:56,840 --> 01:43:58,251
कोई भी लड़का नहीं।
लड़कों,इस तरह से।
आ जाओ।
1443
01:43:58,320 --> 01:43:59,651
आ जाओ। आ जाओ।
1444
01:44:01,240 --> 01:44:02,241
(क्लेयर जीएएसपीएस)
1445
01:44:09,280 --> 01:44:10,281
(बीप)
1446
01:44:35,640 --> 01:44:37,051
यह ऐसा ही है?
1447
01:44:53,200 --> 01:44:55,362
आसान। आसान।
1448
01:44:59,720 --> 01:45:00,721
आसान।
1449
01:45:11,040 --> 01:45:12,405
बस।
1450
01:45:16,840 --> 01:45:18,251
(लाउड ग्रोलिंग)
1451
01:45:56,320 --> 01:45:57,321
(सीटी)
1452
01:46:22,200 --> 01:46:23,964
24,50।
1453
01:46:24,960 --> 01:46:26,007
हमें और आवश्यकता है।
1454
01:46:27,840 --> 01:46:28,966
और क्या?
1455
01:46:29,040 --> 01:46:30,087
ग्रे:दांत।
1456
01:46:30,200 --> 01:46:31,725
हमें और दांत चाहिए।
1457
01:46:41,520 --> 01:46:44,171
ठीक है,तो आप बस यहाँ प्रतीक्षा करें।
1458
01:46:45,560 --> 01:46:46,607
सब ठीक हो जाएगा।
1459
01:47:25,520 --> 01:47:26,681
(लड़के स्क्रीनिंग)
1460
01:47:32,880 --> 01:47:33,881
(ग्रे शेटिंग)
1461
01:47:35,280 --> 01:47:36,770
लोरी,क्या तुम अभी भी वहाँ हो?
1462
01:47:37,560 --> 01:47:38,560
हे तुम कहा हो?
1463
01:47:38,720 --> 01:47:40,563
मुझे पैडॉक 9 खोलने की ज़रूरत है।
1464
01:47:41,360 --> 01:47:42,566
पैडॉक 9?
1465
01:47:44,520 --> 01:47:45,520
आप मजाक कर रहे हो?
1466
01:47:47,840 --> 01:47:48,841
(लगाकर गुर्राता)
1467
01:47:50,520 --> 01:47:53,603
अरे,लोरी,एक आदमी बनो
और अपने जीवन में एक बार के लिए कुछ करो।
1468
01:47:53,680 --> 01:47:55,808
आपको क्यों करना है
यह व्यक्तिगत बनाओ?
1469
01:48:03,640 --> 01:48:04,641
(गूंज)
1470
01:49:04,960 --> 01:49:05,961
(लगाकर गुर्राता)
1471
01:50:10,480 --> 01:50:11,811
भागो!
1472
01:50:12,760 --> 01:50:14,125
चले जाओ! जाओ,जाओ!
1473
01:50:32,800 --> 01:50:33,801
(DISTANT GROWLING)
1474
01:50:58,240 --> 01:50:59,241
(सभी गास्पिंग)
1475
01:51:46,960 --> 01:51:48,689
(लाउड बेलिंग)
1476
01:52:48,120 --> 01:52:49,121
(विलाप)
1477
01:53:06,600 --> 01:53:08,682
(स्तरीकृत अध्याय)
1478
01:53:24,920 --> 01:53:26,206
(फ्रेंच में बोलना)
1479
01:53:37,240 --> 01:53:38,241
(रोना)
1480
01:53:42,400 --> 01:53:45,210
ओह,मेरे भगवान,यह आपके माता-पिता हैं।
यह आपके माता-पिता हैं।
1481
01:53:47,080 --> 01:53:48,286
चलो चलो।
1482
01:53:52,240 --> 01:53:54,720
करेन:क्या आप ठीक हैं?
ओह बच्चा।
1483
01:54:03,760 --> 01:54:05,603
मुझे खेद है।
1484
01:54:05,920 --> 01:54:06,921
(Shushing)
1485
01:54:07,560 --> 01:54:09,085
आप ठीक है न?
1486
01:54:13,440 --> 01:54:14,680
यहाँ आओ।
1487
01:54:16,360 --> 01:54:17,885
स्वीटी।
1488
01:54:20,080 --> 01:54:21,411
(इंडस्ट्रीज कन्वर्सेशन)
1489
01:54:35,160 --> 01:54:36,685
तो अब हम क्या करें?
1490
01:54:38,280 --> 01:54:40,169
शायद एक साथ रहना।
1491
01:54:42,080 --> 01:54:43,525
जीने के लिए।
1492
01:55:14,600 --> 01:55:16,090
(फूड्स फूड्स)
1493
01:55:30,920 --> 01:55:32,968
(धीरे-धीरे बढ़ते हैं)