1 00:01:12,448 --> 00:01:15,701 J U RAS LAIKMETA PASAU LE 2 00:02:06,335 --> 00:02:08,712 Puikas, braucam! 3 00:02:15,386 --> 00:02:16,804 Grej? 4 00:02:16,971 --> 00:02:18,931 Mīļais, ko tu dari? 5 00:02:19,098 --> 00:02:20,599 Kas tas ir? Ejam. 6 00:02:20,766 --> 00:02:22,726 Nāc, mīļais. Reiss ir pēc divām stundām. 7 00:02:22,893 --> 00:02:26,105 Līdz lidostai 36 minūtes, ar sastrēgumiem 60. 8 00:02:26,272 --> 00:02:28,899 Pēc cik minūtēm tu būsi mašīnā? 9 00:02:30,651 --> 00:02:32,111 Pēc cik? 10 00:02:32,862 --> 00:02:35,114 Pabaroji briesmoni zem gultas? - Jā. 11 00:02:38,033 --> 00:02:39,910 Zvani man katru dienu 12 00:02:40,119 --> 00:02:42,788 un sūti fočenes, lai neaizmirstu tevi. 13 00:02:42,955 --> 00:02:44,123 Es būšu prom tikai nedēļu. 14 00:02:44,206 --> 00:02:45,249 Zak! 15 00:02:46,250 --> 00:02:48,752 Tu taču neej karā. Lūdzu. 16 00:02:48,878 --> 00:02:50,171 Nāc nu. 17 00:02:50,296 --> 00:02:53,174 Uz redzi. - Es tevi mīlu. 18 00:02:54,383 --> 00:02:56,343 Atā. - Atā. 19 00:02:56,844 --> 00:02:58,554 Piesprādzējies, draudziņ? 20 00:03:02,224 --> 00:03:03,601 Zinu, tas ir grūti, mīļais. 21 00:03:03,726 --> 00:03:05,060 Viss būs kārtībā? 22 00:03:10,733 --> 00:03:12,151 Nekā netrūkst? 23 00:03:12,902 --> 00:03:14,445 Es tevi apskaužu. 24 00:03:14,528 --> 00:03:17,239 Tur būs tik forši. Es tevi mīlu. 25 00:03:17,448 --> 00:03:18,949 Es tevi arī mīlu. 26 00:03:25,873 --> 00:03:27,625 Labi, lieliski. 27 00:03:27,791 --> 00:03:30,586 Iedosim tās brālim. 28 00:03:31,086 --> 00:03:33,380 iekāpšanas taloni būs pie tevis, labi? 29 00:03:33,547 --> 00:03:35,090 Nepazaudē. 30 00:03:37,384 --> 00:03:38,552 Klausi mammu. 31 00:03:38,677 --> 00:03:40,971 Pieskati brāli. Atbildi uz zvaniem. 32 00:03:41,180 --> 00:03:44,934 ieraudzīsi manu vārdu, nospied zaļo podziņu. 33 00:03:45,100 --> 00:03:46,185 Un atceries - 34 00:03:46,352 --> 00:03:49,021 ja tev dzenas pakaļ, bēdz. 35 00:03:50,147 --> 00:03:51,232 Nu taču. 36 00:03:51,398 --> 00:03:53,067 Labi. - Joki. Labi, ejam. 37 00:03:53,275 --> 00:03:54,693 Atā, puikas. - Atā. 38 00:03:54,860 --> 00:03:56,612 Es jau skumstu pēcjums. 39 00:03:58,822 --> 00:04:01,450 Te tev nu bija pēdējās ģimenes brokastis. 40 00:04:02,409 --> 00:04:04,703 Kāpēc tā jāsaka? 41 00:04:06,205 --> 00:04:08,082 Tu piezvanīji māsai? 42 00:04:08,457 --> 00:04:10,251 Atstāju ziņu balss pastā. 43 00:04:10,417 --> 00:04:13,504 Neuztraucies. Viņai tur ir 20 000 cilvēku dienā. 44 00:04:14,630 --> 00:04:16,507 Gan tiks galā ar vēl diviem. 45 00:04:17,508 --> 00:04:20,427 Huana Santamarijas lidosta, Kostarika 46 00:04:20,511 --> 00:04:21,971 Sala ir liela ? 47 00:04:22,054 --> 00:04:23,389 Liela. 48 00:04:23,847 --> 00:04:25,349 Cik mārciņu? 49 00:04:25,432 --> 00:04:26,809 Nekādā jēgā. 50 00:04:30,229 --> 00:04:32,940 Sākumā bija astoņi īpatņi. 51 00:04:33,065 --> 00:04:34,525 Tagad - 14 zālēdāji 52 00:04:34,733 --> 00:04:35,901 un 6 gaļēdāji. 53 00:04:36,026 --> 00:04:37,861 50 tonnu barības nedēļā. 54 00:04:57,506 --> 00:04:59,133 Laipni lūdzam Nublāra salā, 55 00:04:59,300 --> 00:05:01,051 Juras laikmeta parkā. 56 00:05:01,176 --> 00:05:04,013 Ceram, ka uzturēšanās būs droša un patīkama. 57 00:05:04,221 --> 00:05:06,348 Zaks un Grejs Mičeli 58 00:05:07,141 --> 00:05:08,934 Kur ir Klēras tante? 59 00:05:17,818 --> 00:05:21,322 Laipni lūdzam Nublāra salā 60 00:05:30,956 --> 00:05:35,586 No šejienes jums būtu jāredz galvenā ieeja. 61 00:05:41,675 --> 00:05:45,387 Juras laikmeta pasaule 62 00:05:48,349 --> 00:05:49,767 Lūdzam ievērot parka noteikumus. 63 00:05:49,933 --> 00:05:53,771 Valkāt piedienīgu apģērbu - kreklu un apavus. 64 00:05:53,937 --> 00:05:57,608 Ar tanti jātiekas vienos. Viņš varētu piebremzēt? 65 00:05:57,775 --> 00:05:58,776 Nē. 66 00:05:59,026 --> 00:06:00,444 Ātrāk! 67 00:06:06,533 --> 00:06:08,577 Tante jums sagādājusi VIP caurlaides, 68 00:06:08,744 --> 00:06:10,996 lai nebūtu jāstāv rindā. 69 00:06:11,163 --> 00:06:12,122 Ejam! 70 00:06:12,247 --> 00:06:13,207 Viņa teica, ka jāpagaida. 71 00:06:13,332 --> 00:06:15,250 Es vairs negribu gaidīt. 72 00:06:44,363 --> 00:06:47,783 Hels Osterlijs, viceprezidents. Džims Drūkers... 73 00:06:47,950 --> 00:06:50,160 Ērika Brenda, pelnījusi ko labāku. 74 00:06:50,327 --> 00:06:53,038 Hels, Džims, Ērika. Hels, Džims, Ērika. 75 00:06:53,205 --> 00:06:55,207 Un es esmu Klēra. 76 00:06:55,666 --> 00:06:57,251 Trīs minūtes par vēlu. 77 00:07:00,879 --> 00:07:03,173 Laipni lūdzam juras laikmeta pasaulē. 78 00:07:04,508 --> 00:07:06,969 Kaut arī ienākumi ik gadu pieaug, 79 00:07:07,136 --> 00:07:09,263 izmaksas nekad nav bijušas tik lielas. 80 00:07:09,430 --> 00:07:13,058 Mūsu akcionāri ir pacietīgi, 81 00:07:13,308 --> 00:07:16,186 bet dinozauri nevienu vairs neaizrauj. 82 00:07:16,353 --> 00:07:19,440 Pirms 20 gadiem izmiršanas apvēršana bija brīnums. 83 00:07:19,606 --> 00:07:21,692 Tagad bērni skatās uz stegozauru 84 00:07:21,859 --> 00:07:23,694 tāpat kā uz ziloni zvērudārzā. 85 00:07:23,861 --> 00:07:26,196 Tas nenozīmē, ka nenotiek attīstība. 86 00:07:26,780 --> 00:07:30,534 DNS analīzē atklājas jaunas sugas. 87 00:07:30,784 --> 00:07:33,871 Taču publikai vajag lielākus, skaļākus dinozaurus, 88 00:07:33,954 --> 00:07:35,289 kam būtu vairāk zobu. 89 00:07:35,873 --> 00:07:37,291 Vai ir labas ziņas? 90 00:07:37,499 --> 00:07:40,544 Gēnu sapludināšana pavērusi jaunus apvāršņus. 91 00:07:41,753 --> 00:07:44,590 Desmit gados ģenētika mums devusi vairāk 92 00:07:44,756 --> 00:07:46,675 nekā kaulu rakšana gadsimta garumā. 93 00:07:49,678 --> 00:07:52,639 Ja vēlaties kļūt par sponsoriem, 94 00:07:52,806 --> 00:07:53,932 ko par to sagaidāt? 95 00:07:55,642 --> 00:07:57,144 Mēs gribam sensāciju. 96 00:07:57,227 --> 00:07:58,729 Vai mēs visi to negribam? 97 00:08:02,858 --> 00:08:04,485 Karaliskais indomins - 98 00:08:04,651 --> 00:08:07,154 mūsu pirmais ģenētiski modificētais hibrīds. 99 00:08:07,613 --> 00:08:10,949 Kā izdevās sapludināt divas dinozauru sugas? 100 00:08:11,492 --> 00:08:15,579 Indomins nav izaudzēts, tas ir konstruēts. 101 00:08:16,038 --> 00:08:19,208 Šī būtne pieaugusi būs 15 metrus gara. 102 00:08:19,583 --> 00:08:21,168 Lielāka nekā tiranozaurs. 103 00:08:21,335 --> 00:08:23,170 Ar katras jaunas sugas parādīšanos 104 00:08:23,295 --> 00:08:25,088 apmeklētāju skaits strauji pieaug. 105 00:08:25,297 --> 00:08:27,341 Atspoguļojums pasaules medijos, 106 00:08:27,508 --> 00:08:28,884 slavenību ierašanās. 107 00:08:29,009 --> 00:08:30,427 Visas pasaules uzmanība. 108 00:08:30,552 --> 00:08:32,179 Kad viņa būs gatava? 109 00:08:34,223 --> 00:08:36,225 Jau ir gatava. 110 00:08:50,072 --> 00:08:51,406 Ejam! 111 00:08:51,573 --> 00:08:52,574 Nomierinies. 112 00:08:53,116 --> 00:08:54,117 Ejam. 113 00:08:54,284 --> 00:08:55,577 Čomiņ, atslābsti. 114 00:08:59,957 --> 00:09:01,792 Laipni lūdzam inovāciju centrā, 115 00:09:01,959 --> 00:09:04,461 kur tehnoloģijas saskaras ar aizvēsturi. 116 00:09:12,386 --> 00:09:16,056 Triceratopsa ragi un zobi pret plēsoņām. 117 00:09:16,223 --> 00:09:19,476 Tā vārds grieķu valodā nozīmē "trīsradzis 118 00:09:19,643 --> 00:09:22,646 Triceratopss ir uz pusi īsāks par tiranozauru. 119 00:09:22,813 --> 00:09:26,650 ...kā simt triljoni tonnu trotila. 120 00:09:27,484 --> 00:09:29,861 ...atskatās pār plecu, 121 00:09:29,987 --> 00:09:33,365 lai trāpīgāk cirstu ar bīstamo asti. 122 00:09:35,200 --> 00:09:36,577 DNS 123 00:09:37,411 --> 00:09:39,621 Citozīns, guanīns, adenīns un timīns. 124 00:09:39,788 --> 00:09:41,456 Četri visa dzīvā elementi. 125 00:09:41,623 --> 00:09:45,377 Nepazūdi. Mamma man nemaksā par pieskatīšanu. 126 00:09:46,461 --> 00:09:48,714 Grej, vai tas esi tu? 127 00:09:48,922 --> 00:09:49,881 Tante Klēra! 128 00:09:50,007 --> 00:09:52,009 Jā. Nē, aizņemta. Māsasdēli atbraukuši. 129 00:09:53,427 --> 00:09:54,720 Sveiks. 130 00:09:56,305 --> 00:09:58,473 Ak kungs, cik tu esi jauks. 131 00:10:00,434 --> 00:10:01,518 Zak. 132 00:10:01,852 --> 00:10:03,937 Pēdējoreiz, kad tevi redzēju... 133 00:10:04,021 --> 00:10:05,355 Kad tas bija? 134 00:10:05,522 --> 00:10:07,649 Pirms trim četriem gadiem? - Pirms septiņiem. 135 00:10:07,816 --> 00:10:09,651 Pirms septiņiem, gandrīz uzminēji. 136 00:10:11,153 --> 00:10:13,363 Jau esat dabūjuši aproces. 137 00:10:14,698 --> 00:10:15,907 Un te būs taloni ēšanai. 138 00:10:16,074 --> 00:10:18,327 Zāra parjums parūpēsies, 139 00:10:18,535 --> 00:10:20,203 līdz es beigšu darbu. 140 00:10:20,412 --> 00:10:21,705 Tu nenāksi mums līdzi? 141 00:10:23,707 --> 00:10:25,876 Diemžēl neiešu, 142 00:10:26,376 --> 00:10:29,004 bet rīt jūs aizvedīšu uz vadības centru, 143 00:10:29,171 --> 00:10:31,173 parādīšu, kā viss darbojas. 144 00:10:31,298 --> 00:10:33,884 Tas būs forši, vai ne? 145 00:10:35,802 --> 00:10:40,307 Tiksimies šovakar sešos. 146 00:10:41,016 --> 00:10:42,225 Neaizmirsti, tev... 147 00:10:42,392 --> 00:10:44,519 Jā, protams. Tiksimies astoņos. 148 00:10:44,686 --> 00:10:49,274 Cikos jūs ejat gulēt? Dažādā laikā? 149 00:10:51,068 --> 00:10:53,779 Labi, izklaidējieties. 150 00:10:53,945 --> 00:10:56,573 Parūpējies par viņiem, kā nākas. 151 00:10:57,532 --> 00:10:59,534 Jā. Nē, esmu tepat. 152 00:11:03,372 --> 00:11:06,416 Abi jaunie triceratopsi atkal sāk. 153 00:11:06,583 --> 00:11:09,378 Neitralizēt, vai tu nāksi palīgā? 154 00:11:09,753 --> 00:11:12,255 Neitralizē. - Tie skrien. 155 00:11:12,714 --> 00:11:15,676 Cik apmeklētāju? - 22 216. 156 00:11:15,842 --> 00:11:17,010 Ir bijuši negadījumi? - Jā. 157 00:11:17,094 --> 00:11:19,221 Pazuduši un atrasti seši bērni. 158 00:11:19,429 --> 00:11:21,098 28 apmeklētājiem karstuma dūriens. 159 00:11:21,264 --> 00:11:23,266 No kurienes tas? 160 00:11:23,433 --> 00:11:26,937 Nopirku eBay. Fantastiski. 161 00:11:27,104 --> 00:11:30,232 Par 150 dolāriem. Pat mazlietots maksā 300. 162 00:11:30,399 --> 00:11:32,484 Vai tas neliecina par sliktu gaumi? 163 00:11:32,651 --> 00:11:34,277 Krekliņš? Jā, laikam. 164 00:11:34,444 --> 00:11:37,030 Saprotu, cilvēki gājuši bojā. Briesmīgi. 165 00:11:37,197 --> 00:11:39,074 Pirmais parks bija superīgs. 166 00:11:39,574 --> 00:11:42,661 Visu cieņu, taču nevajadzēja radīt hibrīdus. 167 00:11:42,828 --> 00:11:44,663 Vajadzēja īstus dinozaurus. 168 00:11:44,871 --> 00:11:46,873 Labi, lūdzu, vairs to nevelc. 169 00:11:46,998 --> 00:11:48,041 Nemaz netaisījos. 170 00:11:48,250 --> 00:11:50,043 Noslēdzi vienošanos? - Šķiet, ka jā. 171 00:11:50,127 --> 00:11:53,964 Verizon Wireless piedāvā karalisko indominu. 172 00:11:54,047 --> 00:11:55,465 Šausmīgi. 173 00:11:56,007 --> 00:12:00,470 Varbūt dinozauriem dot korporāciju vārdus? 174 00:12:00,637 --> 00:12:01,847 Tāpat kā stadioniem. 175 00:12:02,222 --> 00:12:04,307 Kas to liedz? - Rietumu puse slēgta? 176 00:12:04,558 --> 00:12:06,476 Pahicefalozaurs pastaigājās ārpus zonas. 177 00:12:06,643 --> 00:12:08,854 Sazāļots, drīz viņu aizvedīs. 178 00:12:08,979 --> 00:12:10,856 Pepsizaurs vai tostitodons. 179 00:12:10,939 --> 00:12:14,776 Neredzamais nožogojums jau otro reizi pieviļ. 180 00:12:14,860 --> 00:12:18,029 Pahijiem badoties bojājas implantāti. 181 00:12:18,238 --> 00:12:20,198 Pēc cik ilga laika aizvedīs? 182 00:12:20,282 --> 00:12:22,576 Tikko iešauta 5 mg karfentanila šautriņa. 183 00:12:22,659 --> 00:12:27,038 Pamatīgi sazāļots. Neizrādīsim Iīdzcietību? 184 00:12:27,164 --> 00:12:30,417 Tie taču ir īsti dzīvnieki. 185 00:12:31,126 --> 00:12:32,335 Sakārto savu darbavietu. 186 00:12:32,502 --> 00:12:34,838 Haoss. 187 00:12:35,380 --> 00:12:38,091 Es to uzskatu par dzīvu sistēmu. 188 00:12:38,592 --> 00:12:40,010 Pietiek stabilitātes, 189 00:12:40,177 --> 00:12:43,013 lai nesāktos anarhija. 190 00:12:49,686 --> 00:12:51,813 Helikopters nolaižas. "Jura-1 191 00:12:51,938 --> 00:12:53,356 Nolaišanās pēc 5 minūtēm. 192 00:13:16,880 --> 00:13:17,881 Klēra. 193 00:13:18,757 --> 00:13:21,760 Masrani kungs. Jūs esat pilots. 194 00:13:21,927 --> 00:13:23,470 Man ir licence. 195 00:13:23,637 --> 00:13:25,680 Būs pēc divām dienām. - Pēc divām dienām. 196 00:13:27,057 --> 00:13:29,059 Kā klājas manā parkā? - Lieliski. 197 00:13:29,267 --> 00:13:31,269 Peļņa par 2,5 procentiem lielāka. 198 00:13:31,436 --> 00:13:33,438 Mazliet zemāka, nekā prognozēts. 199 00:13:33,605 --> 00:13:35,065 Nē, nē. Kā klājas? 200 00:13:35,232 --> 00:13:37,984 Apmeklētāji izklaidējas? Dzīvnieki veseli? 201 00:13:38,151 --> 00:13:41,696 Apmeklētāji apmierināti par 90 procentiem. 202 00:13:41,905 --> 00:13:46,243 Dzīvnieku labsajūtu novērtēt nespējam. 203 00:13:46,409 --> 00:13:49,037 Spējat. Pēc acīm redzu. 204 00:13:49,204 --> 00:13:50,372 Vai ne? 205 00:13:50,539 --> 00:13:51,748 Protams. 206 00:13:51,915 --> 00:13:55,961 Parādiet manu jauno dinozauru. 207 00:14:03,468 --> 00:14:04,719 Viss kārtībā. 208 00:14:05,178 --> 00:14:06,429 Kārtībā. 209 00:14:06,972 --> 00:14:08,431 Kārtībā. 210 00:14:18,608 --> 00:14:19,943 Ak kungs. 211 00:14:22,863 --> 00:14:24,072 Jūs esat saspringta, Klēra. 212 00:14:25,365 --> 00:14:28,618 Labāk pievērsieties vadībai. 213 00:14:28,785 --> 00:14:30,787 Laimes atslēga ir apziņa, 214 00:14:30,954 --> 00:14:33,790 ka nav iespējams visu kontrolēt. 215 00:14:33,915 --> 00:14:34,916 Putns! 216 00:14:39,170 --> 00:14:40,839 Atpūtieties kādu dienu pludmalē. 217 00:14:41,006 --> 00:14:42,465 Pasauļojieties. 218 00:14:43,133 --> 00:14:44,009 Tātad... 219 00:14:44,175 --> 00:14:47,762 Tirgvedības nodaļa uzskata: izdevumi... 220 00:14:47,929 --> 00:14:49,931 Pietiks apspriest izdevumus. 221 00:14:50,098 --> 00:14:52,142 Hemonds man uzticēja savu Iolojumu 222 00:14:52,309 --> 00:14:54,352 un ne reizi neieminējās par peļņu. 223 00:14:54,519 --> 00:14:56,605 Teica: netaupi naudu. 224 00:14:56,688 --> 00:15:01,192 Es to novērtēju, bet parka uzturēšana... 225 00:15:01,276 --> 00:15:03,278 Neaizmirstiet, kāpēc mēs to ierīkojām. 226 00:15:03,445 --> 00:15:06,698 Šis parks mums atgādina, cik niecīgi esam. 227 00:15:06,823 --> 00:15:07,699 Un cikjauni. 228 00:15:08,033 --> 00:15:09,951 Tam nav cenas. 229 00:15:10,660 --> 00:15:13,330 Un tagad Iidosim. 230 00:15:14,372 --> 00:15:16,249 Elpojiet. 231 00:15:43,652 --> 00:15:45,445 Viņam viss kārtībā? Jums viss kārtībā? 232 00:15:45,612 --> 00:15:47,322 Viņš visu uztver dramatiski. 233 00:15:47,864 --> 00:15:49,699 Vēl notiek celtniecība? 234 00:15:50,575 --> 00:15:52,702 Plānojām, ka atvērsim maijā, 235 00:15:52,869 --> 00:15:56,164 bet drošības dēļ mūriem jābūt augstākiem. 236 00:15:56,331 --> 00:15:58,375 Tas ir augstāks, nekā gaidījām. 237 00:16:04,422 --> 00:16:05,966 Tā ir laba zīme. 238 00:16:07,926 --> 00:16:10,845 Mums gadījās sarežģījumi. 239 00:16:11,012 --> 00:16:14,057 Viņa saprata, no kurienes nāk ēdamais. 240 00:16:14,224 --> 00:16:16,017 Viens no kopējiem gandrīz zaudēja roku. 241 00:16:16,101 --> 00:16:17,894 Citi draudēja, ka aizies, 242 00:16:17,978 --> 00:16:19,938 ja negādāšu par viņu drošību. 243 00:16:21,064 --> 00:16:22,774 Tātad viņa ir gudra? 244 00:16:22,899 --> 00:16:24,442 Kā dinozaurs - jā. 245 00:16:24,859 --> 00:16:26,653 Kas tas? 246 00:16:31,408 --> 00:16:32,826 Viņa centās izsist stiklu. 247 00:16:34,077 --> 00:16:35,954 Man patīk viņas daba. 248 00:16:57,350 --> 00:17:00,895 Balta. Neesat teikusi, ka balta. 249 00:17:06,484 --> 00:17:08,445 Domājat, nobiedēs bērnus? 250 00:17:09,654 --> 00:17:11,281 Bērnus? 251 00:17:12,282 --> 00:17:14,451 Vecākiem rādīsies murgi. 252 00:17:15,910 --> 00:17:17,579 Tas ir labi? 253 00:17:19,456 --> 00:17:21,666 Fantastiski. 254 00:17:25,670 --> 00:17:27,464 Vai viņa mūs redz? 255 00:17:28,131 --> 00:17:31,676 Tie jūtot siltuma starojumu. Kā čūskas. 256 00:17:32,594 --> 00:17:34,679 Man likās, ka viņi ir divi. 257 00:17:34,846 --> 00:17:38,224 Bija otrs, ja šī neizdzīvotu. 258 00:17:38,391 --> 00:17:40,310 Kur tas ir? 259 00:17:40,477 --> 00:17:41,561 Viņa to apēda. 260 00:17:49,736 --> 00:17:53,323 Tātad nožogojums ir pilnīgi drošs? 261 00:17:53,490 --> 00:17:57,452 Mums ir pasaulē labākie būvinženieri. 262 00:17:58,078 --> 00:17:59,162 Jā, kā Hemondam. 263 00:18:01,998 --> 00:18:04,250 Šeit strādā kāds no jūras kara flotes. 264 00:18:04,542 --> 00:18:07,420 Darbojas manas firmas izpētes programmā. 265 00:18:07,504 --> 00:18:09,214 Ouens Greidijs. 266 00:18:10,298 --> 00:18:11,382 Es viņu pazīstu. 267 00:18:11,549 --> 00:18:12,842 Zvēri bieži mēģina izbēgt. 268 00:18:13,343 --> 00:18:16,471 Tie ir gudri. Viņam jābūt vēl gudrākam. 269 00:18:16,805 --> 00:18:18,264 Viņš tikai domā, ka ir gudrāks. 270 00:18:19,974 --> 00:18:21,768 Es vēlos, lai jūs viņu iesaistāt. 271 00:18:22,268 --> 00:18:23,853 Lai pārbauda nožogojumu. 272 00:18:25,814 --> 00:18:28,358 Varbūt ieraudzīs to, ko mēs neredzam. 273 00:18:44,666 --> 00:18:46,292 Stāt! 274 00:18:58,763 --> 00:18:59,722 Labi. 275 00:19:00,723 --> 00:19:01,933 Skatieties uz mani. 276 00:19:02,559 --> 00:19:03,560 Zilā? 277 00:19:03,768 --> 00:19:04,477 Zilā! 278 00:19:06,020 --> 00:19:07,021 Mācies uzvesties. 279 00:19:07,564 --> 00:19:08,565 Čārlij! 280 00:19:09,065 --> 00:19:11,276 Izbeidz! 281 00:19:11,442 --> 00:19:12,152 Delta! 282 00:19:12,694 --> 00:19:14,070 Nomierinies! 283 00:19:15,238 --> 00:19:16,239 Labi! 284 00:19:16,781 --> 00:19:18,908 Un aiziet! 285 00:19:25,623 --> 00:19:26,958 Stāt! 286 00:19:28,668 --> 00:19:31,796 Labi. Ellīgi labi. 287 00:19:33,047 --> 00:19:33,923 Ļoti labi! 288 00:19:34,132 --> 00:19:36,426 Še, Čārlij, atalgojums! 289 00:19:37,177 --> 00:19:38,219 Eho, aiziet! 290 00:19:38,386 --> 00:19:39,262 Delta! 291 00:19:41,347 --> 00:19:42,182 Zilā! 292 00:19:45,727 --> 00:19:47,687 Un tas tev. 293 00:19:50,607 --> 00:19:51,608 Stāt! 294 00:19:52,775 --> 00:19:53,610 Skatieties uz mani! 295 00:19:57,322 --> 00:19:57,906 Ejiet. 296 00:20:05,413 --> 00:20:06,706 Beidzot izdevās, vecīt. 297 00:20:06,873 --> 00:20:07,707 Ouen! 298 00:20:10,835 --> 00:20:12,712 Domāju, ka neesmu nolīdzis īstos, 299 00:20:12,879 --> 00:20:14,422 bet tie tev ēd no rokas. 300 00:20:14,923 --> 00:20:17,091 Veiksmīga diena. Vienmēr neizdodas. 301 00:20:17,258 --> 00:20:19,385 Tāpēc tu nesūti ziņojumus? 302 00:20:19,552 --> 00:20:20,553 Mēs bijām aizņemti. 303 00:20:20,720 --> 00:20:23,389 Naudu saņemt bija laiks. 304 00:20:23,890 --> 00:20:25,225 Ko tev vajag, čom? 305 00:20:26,142 --> 00:20:26,976 izmēģinājumu dabā. 306 00:20:28,269 --> 00:20:31,606 Es redzēju, ka tie atsaucas uz komandām. 307 00:20:31,773 --> 00:20:33,983 Mums jāturpina pētījumi. 308 00:20:34,150 --> 00:20:37,445 Tie ir savvaļas zvēri. Tici man, nevajag dabā. 309 00:20:37,612 --> 00:20:40,490 Es redzēju saikni. Īstu. 310 00:20:40,657 --> 00:20:42,742 Starp cilvēku un dzīvnieku. 311 00:20:42,867 --> 00:20:45,203 Tu stājies man ceļā. - Mēs esam vienādi. 312 00:20:45,370 --> 00:20:47,121 Karakalpi. 313 00:20:47,288 --> 00:20:49,958 Armijai irjāsamazina zaudējumi. 314 00:20:50,124 --> 00:20:52,168 Daži domā, ka nākotne pieder robotiem. 315 00:20:52,335 --> 00:20:55,296 Pirms 75 miljoniem gadu daba mums dāvājusi 316 00:20:55,463 --> 00:20:58,007 visefektīvākās nogalināšanas mašīnas. 317 00:20:58,091 --> 00:20:59,592 Mēs redzējām -tās klausa pavēlēm. 318 00:21:00,301 --> 00:21:02,804 Ir progress, un viņa pirmie vārdi ir tādi? 319 00:21:02,971 --> 00:21:04,305 Padarīt tos par ieročiem? 320 00:21:04,514 --> 00:21:05,348 Velns. 321 00:21:06,057 --> 00:21:07,308 Beidziet, kungi. 322 00:21:07,809 --> 00:21:09,185 Neuzvedieties kā bērni. 323 00:21:09,352 --> 00:21:11,854 Bezpilota lidmašīnas netiek tuneļos un alās. 324 00:21:12,021 --> 00:21:13,356 Hakeri tās apdraud. 325 00:21:13,523 --> 00:21:16,943 Īstā karā tāda tehnika nekam neder. 326 00:21:17,026 --> 00:21:20,029 Tehnika tevi neapēdīs, ja to nepabarosi. 327 00:21:20,697 --> 00:21:22,490 Paskaties uz šīm būtnēm. 328 00:21:22,657 --> 00:21:25,159 T0 šūnās mīt miljoniem gadu seni instinkti, 329 00:21:25,326 --> 00:21:26,703 un mēs spējam tos programmēt. 330 00:21:27,954 --> 00:21:30,248 Viņu uzticība nav pērkama. 331 00:21:31,082 --> 00:21:34,419 Tie metīsies virsū ienaidniekiem un apēdīs viņus, 332 00:21:34,585 --> 00:21:36,462 nepaliks ne siksnas sprādze. 333 00:21:36,629 --> 00:21:39,048 Un ja tie gribēs uzkundzēties? 334 00:21:39,674 --> 00:21:42,510 Atgādināsim, kas esam. Iznīcināsim. 335 00:21:42,677 --> 00:21:44,929 vairoties ļausim tikai paklausīgajiem. 336 00:21:45,847 --> 00:21:48,182 Ko? Kas tur smieklīgs? 337 00:21:51,644 --> 00:21:54,022 Tu zini par šiem zvēriem tikai to, 338 00:21:54,188 --> 00:21:55,940 ko gribi zināt. 339 00:21:57,150 --> 00:21:59,777 Esi tos radījis un domā, ka tie pieder tev. 340 00:21:59,944 --> 00:22:01,571 Tie pieder mums. 341 00:22:02,322 --> 00:22:04,866 Izmirušiem dzīvniekiem nav tiesību. 342 00:22:05,033 --> 00:22:06,409 Tie vairs nav izmiruši, Hoskins. 343 00:22:06,576 --> 00:22:09,912 Tieši tā. Mums pieder zelta ādere. 344 00:22:10,079 --> 00:22:13,166 Masrani to pārvērš par zvērudārzu bērniem. 345 00:22:13,499 --> 00:22:16,210 Viņš māca pazemību. Viņš nerada ieročus. 346 00:22:16,377 --> 00:22:19,047 Domā, astotais bagātākais cilvēks pasaulē 347 00:22:19,213 --> 00:22:21,549 aizņemts tikai ar naftu, telekomunikācijām 348 00:22:21,716 --> 00:22:23,384 un zvērudārziem ģimenes atpūtai? 349 00:22:23,551 --> 00:22:25,345 Viņš pats nezina, kas viņam pieder. 350 00:22:25,428 --> 00:22:27,638 Vai iNGen jau sen ar to nodarbojas? 351 00:22:27,764 --> 00:22:31,768 Kopš esi pieņemts darbā. Tu visu zināji. 352 00:22:31,893 --> 00:22:35,688 Šie zvēri spēj aizstāt tūkstošiem kareivju. 353 00:22:35,772 --> 00:22:37,774 Cik dzīvību tiks glābts? 354 00:22:40,318 --> 00:22:41,611 Karš ir dabas daļa. 355 00:22:43,404 --> 00:22:46,282 Paskaties apkārt. Visi šajos džungļos 356 00:22:47,325 --> 00:22:48,910 cenšas nogalināt cits citu. 357 00:22:48,993 --> 00:22:52,038 Māte daba pārbauda savus bērnus. 358 00:22:52,121 --> 00:22:54,540 Ievieš kārtību hierarhijā. 359 00:22:54,624 --> 00:22:57,752 Karš ir cīņa. Cīņā top dižums. 360 00:22:59,128 --> 00:23:00,004 Bez tā 361 00:23:00,171 --> 00:23:03,091 mēs te pārdotu gāzētos dzērienus par 7 dolāriem. 362 00:23:04,592 --> 00:23:06,302 Tu pats dzirdi, ko runā? 363 00:23:09,889 --> 00:23:13,976 Tas notiks. Arjums vai bezjums. 364 00:23:14,143 --> 00:23:15,520 Progress vienmēr uzvar, vecīt. 365 00:23:16,354 --> 00:23:19,065 Varbūt progresam reiz vajadzētu zaudēt. 366 00:23:20,441 --> 00:23:21,943 Cūka brīvībā! 367 00:23:22,360 --> 00:23:24,237 Cūka brīvībā! 368 00:23:41,921 --> 00:23:42,755 Ouen, nē! 369 00:23:46,676 --> 00:23:47,718 Nē, nešaujiet! 370 00:23:49,971 --> 00:23:52,098 Nešaujiet. Nešaujiet. 371 00:23:54,934 --> 00:23:57,353 Pēc elektrošoka viņi vairs man neuzticēsies. 372 00:23:59,897 --> 00:24:02,150 Zilā, atkāpies. 373 00:24:04,068 --> 00:24:05,111 Atkāpies. 374 00:24:06,112 --> 00:24:08,739 Ei! Ko es teicu? 375 00:24:09,824 --> 00:24:12,201 Delta, es tevi redzu. Atpakaļ! 376 00:24:14,537 --> 00:24:15,621 Labi. 377 00:24:15,788 --> 00:24:16,956 Labi. 378 00:24:18,082 --> 00:24:19,208 Labi. 379 00:24:19,750 --> 00:24:20,751 Čārlij? 380 00:24:22,503 --> 00:24:23,588 Paliec, kur esi. 381 00:24:25,047 --> 00:24:26,048 Labi. 382 00:24:28,384 --> 00:24:29,385 Aizver vārtus. 383 00:24:30,136 --> 00:24:31,429 Traks esi? 384 00:24:31,596 --> 00:24:32,597 Paļaujies uz mani. 385 00:24:32,763 --> 00:24:33,764 Aizver vārtus! 386 00:24:47,778 --> 00:24:48,654 Man nekas nekaiš. 387 00:24:58,664 --> 00:24:59,790 Tu esi jauniņais? 388 00:25:00,625 --> 00:25:01,459 Jā. 389 00:25:01,584 --> 00:25:03,920 Nepadomāji, kāpēc te bija darbs? 390 00:25:07,173 --> 00:25:09,759 Nekad negriez muguru būrim. 391 00:25:53,761 --> 00:25:55,930 Pacel mani. Es neredzu. 392 00:25:56,097 --> 00:25:58,641 Es neesmu tētis. Un tev nav pieci gadi. 393 00:25:58,808 --> 00:26:01,102 Es drīkstu jāt ar triceratopsu. 394 00:26:01,269 --> 00:26:02,603 Mans augums pārsniedz 120 cm. 395 00:26:02,770 --> 00:26:03,938 Šeit viss ir mazuļiem. 396 00:26:05,982 --> 00:26:06,816 Jā, es zinu. 397 00:26:06,941 --> 00:26:09,235 Gribi uz dinozaura olu karuseli? - Nē. 398 00:26:10,361 --> 00:26:12,363 Noslēp savu stulbo somiņu. 399 00:26:12,697 --> 00:26:14,031 Man būs kāzas. 400 00:26:14,365 --> 00:26:16,409 Nē, Alekam nebūs vecpuišu balles. 401 00:26:16,617 --> 00:26:18,286 Tāpēc, ka visi viņa draugi ir lopi. 402 00:26:18,578 --> 00:26:19,412 Pazūdam. 403 00:26:19,620 --> 00:26:21,789 Ko? - Aiziet. Skriešus. Ātri! 404 00:26:42,810 --> 00:26:45,104 Nākamā tiranozaura barošana pēc 10 minūtēm. 405 00:26:45,438 --> 00:26:47,064 Tiranozaurs! Ejam! - Labi. 406 00:26:47,273 --> 00:26:47,857 Ejam! 407 00:26:48,733 --> 00:26:52,695 Vecāki, šī izrāde var nobiedēt mazus bērnus. 408 00:27:04,624 --> 00:27:05,791 Sveika, mamma. 409 00:27:05,958 --> 00:27:08,919 Tev bija jāpiezvana, kad nolaidāties. 410 00:27:09,086 --> 00:27:10,254 Vai jums irjautri? 411 00:27:10,421 --> 00:27:12,214 Jā, laikam. 412 00:27:13,883 --> 00:27:16,677 Klēras tante iedeva caurlaides - visur bez rindas. 413 00:27:16,844 --> 00:27:18,262 Viņa nav kopā arjums? 414 00:27:19,847 --> 00:27:21,766 Kerena - ienākošais zvans 415 00:27:24,435 --> 00:27:25,478 Sveika, Kerena! 416 00:27:25,645 --> 00:27:28,022 Sveika, Klēra. Kā klājas? 417 00:27:28,189 --> 00:27:30,107 Lieliski. Puikas izklaidējas. 418 00:27:30,274 --> 00:27:32,818 Viss... Viss kārtībā. 419 00:27:32,985 --> 00:27:36,405 Tiešām? Zaks teica, ka neesi kopā ar viņiem. 420 00:27:37,782 --> 00:27:41,952 Šodien man galīgi neveicas. 421 00:27:43,245 --> 00:27:45,498 Viņi ir drošās rokās. Ar manu palīdzi. 422 00:27:45,665 --> 00:27:49,752 Viņa ir angliete, un briti izdomājuši aukles. 423 00:27:52,421 --> 00:27:53,673 Tu raudi? 424 00:27:55,091 --> 00:27:57,968 Bija iecerēta ģimenes tikšanās. 425 00:27:58,135 --> 00:27:59,553 Tu puikas neesi redzējusi mūžību. 426 00:27:59,720 --> 00:28:01,639 Zaks dara pāri Grejam, kad viņi ir vieni. 427 00:28:01,806 --> 00:28:03,933 Viņš mēdz būt patiešām nekrietns. 428 00:28:04,100 --> 00:28:06,018 Labi, piedod. 429 00:28:07,395 --> 00:28:09,563 Rīt visu dienu pavadīšu kopā ar viņiem. 430 00:28:09,730 --> 00:28:11,774 Ņemšu brīvdienu un neatkāpšos ne soli. 431 00:28:11,941 --> 00:28:13,109 Es apsolu. 432 00:28:13,275 --> 00:28:17,113 Solīts makā nekrīt. 433 00:28:17,697 --> 00:28:19,907 Tu runā tāpat kā mamma? 434 00:28:20,116 --> 00:28:22,451 Ak kungs. Es runāju tāpat kā mamma. 435 00:28:22,618 --> 00:28:24,537 Piedod, bet mamma runāja pareizi. 436 00:28:24,704 --> 00:28:26,372 Redzēsi, kad pašai būs bērni. 437 00:28:26,539 --> 00:28:27,540 Ja būs. 438 00:28:27,998 --> 00:28:31,085 Kad būs. Ir vērts. 439 00:28:31,544 --> 00:28:32,878 Atā, mamma. 440 00:28:35,589 --> 00:28:36,799 Atā. 441 00:28:54,150 --> 00:28:55,860 Ko viņi tagad grib? 442 00:28:56,026 --> 00:28:57,027 Greidija kungs? 443 00:28:58,237 --> 00:29:01,866 Es gribu jums kaut ko parādīt. 444 00:29:03,409 --> 00:29:05,327 Kāpēc tu sauc mani par Greidija kungu? 445 00:29:05,786 --> 00:29:07,204 Ouen. 446 00:29:08,664 --> 00:29:10,916 Ja neesi pārāk aizņemts. - Esmu aizņemts. 447 00:29:11,041 --> 00:29:12,585 Ir kas intereses cienīgs. 448 00:29:12,668 --> 00:29:14,587 Agrāk tu tā neizteicies. 449 00:29:14,712 --> 00:29:17,006 Es runāju par dinozauriem, Greidija kungs. 450 00:29:17,173 --> 00:29:18,466 Ouen. 451 00:29:18,632 --> 00:29:20,801 Parjaunu sugu, ko esam radījuši. 452 00:29:23,888 --> 00:29:26,807 Vienkārši ņēmāt un radījātjaunu sugu? 453 00:29:26,974 --> 00:29:29,977 Jā, tā ir mūsu nodarbošanās. 454 00:29:30,144 --> 00:29:31,979 Publikai to parādīs pēc trim nedēļām. 455 00:29:32,146 --> 00:29:36,066 Masrani kungs gribēja, lai apspriežos ar tevi. 456 00:29:36,233 --> 00:29:40,529 Gribi apspriesties te vai manā bungalo? 457 00:29:41,322 --> 00:29:42,948 Nav smieklīgi. 458 00:29:43,657 --> 00:29:44,992 Ir mazliet smieklīgi. 459 00:29:45,201 --> 00:29:47,995 Jānovērtē, cik drošs ir nožogojums. 460 00:29:48,120 --> 00:29:50,122 Kāpēc man? 461 00:29:50,289 --> 00:29:52,166 Masrani kungs uzskata, 462 00:29:52,374 --> 00:29:56,462 ja tu spēj savaldīt raptorus... 463 00:29:56,629 --> 00:29:58,005 Tev prātā tikai valdīšana. 464 00:29:58,214 --> 00:30:01,217 Es nevaldu pār viņiem. Mums ir attiecības. 465 00:30:01,383 --> 00:30:03,636 T0 pamatā ir savstarpēja cieņa. 466 00:30:04,804 --> 00:30:06,847 Tāpēc mums nebija otrās tikšanās. 467 00:30:07,014 --> 00:30:09,642 Kā, lūdzu? Es nemaz to negribēju. 468 00:30:09,767 --> 00:30:11,727 Kas plāno maršrutu randiņa vakaram? 469 00:30:11,894 --> 00:30:13,479 Esmu disciplinēta. 470 00:30:13,646 --> 00:30:16,148 Kura diēta liedz dzert tekilu? 471 00:30:16,315 --> 00:30:18,025 Jebkura. 472 00:30:18,192 --> 00:30:22,112 Un kas iet uz randiņu sērfotāja šortos? 473 00:30:22,404 --> 00:30:24,406 Centrālamerikā ir karsti. 474 00:30:24,615 --> 00:30:27,535 Pievērsīsimies objektam. 475 00:30:27,618 --> 00:30:28,994 objektam? 476 00:30:29,912 --> 00:30:32,748 Saprotu. Tu šeit esi galvenā. 477 00:30:32,915 --> 00:30:34,041 Pieņem grūtus lēmumus. 478 00:30:34,166 --> 00:30:38,045 Zvērus vieglāk iztēloties kā skaitļus tabulā. 479 00:30:38,212 --> 00:30:40,923 Taču tie nav skaitļi. Viņi ir dzīvi. 480 00:30:41,632 --> 00:30:43,592 Es saprotu, ka dzīvi. 481 00:30:43,676 --> 00:30:46,428 Viņi nezina, ka esi viņus radījusi mēģenē. 482 00:30:46,595 --> 00:30:48,764 Viņi domā: "Es gribu ēst." 483 00:30:49,390 --> 00:30:52,309 "Vajadzētu iet medībās. Vajadzētu..." 484 00:30:54,270 --> 00:30:57,773 Vismaz kaut kas no tā tev būtu jāsaprot. 485 00:30:57,940 --> 00:30:59,108 Vai ne? 486 00:31:02,611 --> 00:31:03,946 Es gaidīšu mašīnā. 487 00:31:07,741 --> 00:31:12,246 Nomaini kreklu. Viņi irjutīgi pret smaržu. 488 00:31:23,257 --> 00:31:26,594 Mozazauri medīja virs ūdens, 489 00:31:26,760 --> 00:31:31,307 uzklupa visam, kur varēja iecirst zobus. 490 00:31:31,473 --> 00:31:33,475 Bruņrupučiem, lielām zivīm, 491 00:31:33,642 --> 00:31:36,145 pat mazākiem mozazauriem. 492 00:31:36,270 --> 00:31:38,647 Paskatīsimies, vai viņa ir izsalkusi, 493 00:31:38,939 --> 00:31:40,941 kaut arī šodien ēdusi. 494 00:31:41,567 --> 00:31:45,571 Viņa ir kautrīga, aplaudējiet. 495 00:31:45,738 --> 00:31:47,239 Zak! Zak! 496 00:31:47,406 --> 00:31:48,240 Mozazau rs! 497 00:32:00,544 --> 00:32:03,130 Ak kungs! Tas bija kolosāli! 498 00:32:06,467 --> 00:32:07,426 Turieties stingri. 499 00:32:07,509 --> 00:32:11,805 Ļausim jums apskatīt mozazauru vēl tuvāk. 500 00:32:26,195 --> 00:32:27,780 88 zobi! 501 00:32:29,448 --> 00:32:32,743 Gribi redzēt vēl ko foršu? - Jā! 502 00:32:39,124 --> 00:32:42,294 Biļetes pērk mēnešiem uz priekšu. 503 00:32:42,461 --> 00:32:45,089 Reizi pāris gados vajag ko jaunu, 504 00:32:45,255 --> 00:32:47,424 lai atdzīvinātu publikas interesi. 505 00:32:47,591 --> 00:32:49,426 Tāpat kā ar kosmosa programmu. 506 00:32:49,593 --> 00:32:53,222 Gēnu modifikācijai jābūt satriecošai. 507 00:32:53,389 --> 00:32:55,432 Tie ir dinozauri. Tāpat satriecoši. 508 00:32:55,599 --> 00:32:57,601 Pēc mērķa grupas izpētes datiem nav. 509 00:32:57,768 --> 00:32:59,728 Karaliskais indomins izraisīs interesi. 510 00:33:00,187 --> 00:33:02,189 Karaliskais indomins? 511 00:33:02,314 --> 00:33:05,275 Skan baisi, viegli izrunāt. 512 00:33:05,442 --> 00:33:09,029 Četrgadnieks neizteiks "arheornitomīms". 513 00:33:09,363 --> 00:33:11,407 Arī tev nav viegli izrunāt. 514 00:33:16,870 --> 00:33:18,497 No kā tas ir veidots? 515 00:33:19,248 --> 00:33:21,917 Pamata genoms ir no karaliskā tiranozaura. 516 00:33:22,126 --> 00:33:23,919 Pārējais - slepens. 517 00:33:24,086 --> 00:33:26,714 Tu nezini, no kā tas radīts? 518 00:33:26,880 --> 00:33:30,259 Laboratorija mums piegādā gatavu objektu. 519 00:33:30,384 --> 00:33:32,302 Varētu iemest gaļu? 520 00:33:32,428 --> 00:33:34,304 Cik ilgi tas šeit atrodas? 521 00:33:35,139 --> 00:33:36,348 Visu mūžu. 522 00:33:36,515 --> 00:33:38,767 Neko aiz šiem mūriem nav redzējis? 523 00:33:38,934 --> 00:33:40,769 Mēs nevaram to izvest pastaigā. 524 00:33:40,936 --> 00:33:42,521 Un tā jūs to barojat? 525 00:33:47,151 --> 00:33:48,902 Tas ir slikti? 526 00:33:49,069 --> 00:33:52,364 Izolācijā auguši zvēri nav prognozējami. 527 00:33:53,115 --> 00:33:55,826 Tavi raptori arī dzimuši gūstā. 528 00:33:55,993 --> 00:33:59,413 Ar brāļiem un māsām. Apgūst saskarsmes iemaņas. 529 00:33:59,580 --> 00:34:01,248 Es izrādu savu ietekmi. 530 00:34:01,415 --> 00:34:02,541 Valda uzticēšanās. 531 00:34:02,708 --> 00:34:06,879 Šai būtnei attiecības ir tikai ar celtni. 532 00:34:07,963 --> 00:34:10,007 Vismaz zina, ka tas nozīmē ēdienu. 533 00:34:10,174 --> 00:34:12,509 Tātad viņai vajadzīgs draugs. 534 00:34:12,676 --> 00:34:15,054 Jāparedz kopīgas rotaļas? 535 00:34:16,221 --> 00:34:18,015 Diez vai tas būtu prātīgi. 536 00:34:22,061 --> 00:34:24,438 Kur viņa ir? - Pagrabā? 537 00:34:24,605 --> 00:34:27,983 Te ir pazemes līmenis? Varbūt atpūtas istabā. 538 00:34:28,108 --> 00:34:30,319 Viņa tikko vēl te bija. Mēs te bijām. 539 00:34:39,161 --> 00:34:41,121 Velns. 540 00:34:42,331 --> 00:34:43,624 Siltuma signatūra nav uztverta 541 00:34:43,707 --> 00:34:45,876 Neko nesaprotu. 542 00:34:47,669 --> 00:34:49,838 Šīs durvis nedēļām nav atvērtas. 543 00:34:51,423 --> 00:34:53,509 Vai nagu pēdas vienmēr te bijušas? 544 00:34:58,972 --> 00:34:59,932 Tu domā... 545 00:35:03,685 --> 00:35:05,521 Ak kungs. 546 00:35:05,687 --> 00:35:07,106 Viņai mugurā ir implantāts. 547 00:35:07,189 --> 00:35:09,858 Atradīšu no vadības centra. 548 00:35:19,868 --> 00:35:21,787 Objekts ārpus nožogojuma. 549 00:35:21,954 --> 00:35:24,414 Ziņot ierobežošanas grupai. Šīs nav mācības. 550 00:35:24,790 --> 00:35:27,209 Līdz 13 gadu vecumam viņu nepazinu, 551 00:35:27,376 --> 00:35:30,629 bet Kārls man bija vairāk tēvs nekā īstais. 552 00:35:31,922 --> 00:35:34,258 Aizliegtā zona 553 00:35:35,467 --> 00:35:37,261 Hallo? - Lauerij. 554 00:35:37,427 --> 00:35:39,221 Lūdzu, indomina koordinātas. 555 00:35:40,597 --> 00:35:41,682 Labi. 556 00:35:42,975 --> 00:35:44,268 Tūlīt atradīšu. 557 00:36:08,375 --> 00:36:10,419 Šis mūris ir vairāk nekā 12 metrus augsts. 558 00:36:10,586 --> 00:36:12,754 Vai tiešām viņa tikusi pāri? 559 00:36:13,213 --> 00:36:14,798 Grūti pateikt. 560 00:36:15,465 --> 00:36:16,758 Kā tā? 561 00:36:17,259 --> 00:36:20,262 Atkarībā no tā, kāds dinozaurs sameistarots. 562 00:36:22,222 --> 00:36:24,141 Kas, pie velna? 563 00:36:24,308 --> 00:36:25,976 Tā ir būrī. 564 00:36:26,101 --> 00:36:28,270 Tas nav iespējams. Es tikko tur biju. 565 00:36:28,353 --> 00:36:30,230 Es tev saku, tā ir būrī. 566 00:36:31,982 --> 00:36:33,317 Pagaidi. 567 00:36:33,567 --> 00:36:34,985 Tur ir cilvēki. 568 00:36:36,904 --> 00:36:38,697 Viņi jādabū prom. 569 00:36:39,281 --> 00:36:39,907 Tūlīt! 570 00:36:40,240 --> 00:36:43,076 11. aploks, evakuēt visus. 571 00:36:44,203 --> 00:36:45,579 11 . aploks. 572 00:36:46,330 --> 00:36:48,248 11. aploks, saprotat? 573 00:36:48,707 --> 00:36:49,750 Jā, kas noticis? 574 00:36:49,917 --> 00:36:51,501 Tā ir būrī! Būrī kopā arjums! 575 00:36:51,668 --> 00:36:52,502 Pazūdam! 576 00:37:22,241 --> 00:37:23,075 Aizveriet durvis. 577 00:37:23,325 --> 00:37:25,327 Nedrīkst ieslēgt kopā ar zvēru. - Aizveriet! 578 00:37:25,410 --> 00:37:26,495 Atbildiet man! 579 00:37:26,703 --> 00:37:27,788 Kas notiek? 580 00:37:29,706 --> 00:37:30,707 Velns! 581 00:39:41,088 --> 00:39:44,549 Visiem saglabāt mieru. 582 00:39:53,016 --> 00:39:56,436 Implantāts raidīs šoku, ja tā sasniegs žogu. 583 00:39:56,603 --> 00:39:58,021 Viņa pārvietojas ļoti ātri. 584 00:39:58,188 --> 00:40:00,023 Vadības centrs. Izziņojiet trauksmi. 585 00:40:00,190 --> 00:40:02,025 Liec nost to sasodīto klausuli. 586 00:40:02,818 --> 00:40:04,611 Atvainojiet, jauna informācija. Viss labi. 587 00:40:04,694 --> 00:40:06,947 Lai grupa klusi un mierīgi viņu noķer. 588 00:40:07,114 --> 00:40:10,575 Šī parka pastāvēšana balstās uz mūsu spēju 589 00:40:10,742 --> 00:40:12,285 novērst šādus negadījumus. 590 00:40:12,452 --> 00:40:14,204 Tāda iespējamība bija. 591 00:40:14,371 --> 00:40:16,039 Ierakstiet to reklāmas bukletā. 592 00:40:16,206 --> 00:40:19,543 "Viens no tiem reiz kādu apēdīs." 593 00:40:19,709 --> 00:40:23,088 Nožogojums ir 6 kilometru attālumā no atrakcijas. 594 00:40:23,255 --> 00:40:25,674 ierobežošanas grupa tiks galā. Nevienu... 595 00:40:25,841 --> 00:40:27,259 Neapēdīs? 596 00:40:43,400 --> 00:40:45,694 Cik ātri viņi skrien? 597 00:40:45,861 --> 00:40:46,695 65 km/h. 598 00:40:47,195 --> 00:40:48,655 80, kad izsalkuši. 599 00:40:50,615 --> 00:40:53,118 Esat pārbaudījuši, cik ātri? 600 00:40:53,660 --> 00:40:54,703 Nē. 601 00:40:55,203 --> 00:40:56,872 Velns. 602 00:40:57,414 --> 00:40:59,374 Nobiedēja. Nobiedēja. 603 00:40:59,583 --> 00:41:02,127 Kas ir, gribi ņemt vienu līdzi uz mājām? 604 00:41:02,210 --> 00:41:03,462 Nejoko. 605 00:41:04,129 --> 00:41:05,505 Tavā vecumā 606 00:41:06,506 --> 00:41:08,508 es izglābu vilcēnu. 607 00:41:09,426 --> 00:41:11,928 Tam bija divi mēneši. Tik tikko staigāja. 608 00:41:12,888 --> 00:41:14,681 Gulēja blakus manai gultai. 609 00:41:14,890 --> 00:41:16,183 Sargāja mani. 610 00:41:17,476 --> 00:41:19,895 Sieva uzbruka man ar steika nazi. 611 00:41:20,103 --> 00:41:22,564 Viņš izkoda viņai gabalu no rokas. 612 00:41:23,064 --> 00:41:24,149 Tu to iemidzināji? 613 00:41:25,525 --> 00:41:26,985 Nē, pie velna. 614 00:41:28,069 --> 00:41:30,822 Mums bija nesaraujama saikne. 615 00:41:31,198 --> 00:41:32,866 Tāpat kā tev un... 616 00:41:34,451 --> 00:41:35,660 Kā viņam vārdā? 617 00:41:36,495 --> 00:41:38,997 Delta. Un tā ir meitene. 618 00:41:40,040 --> 00:41:41,082 Vai drīkst... 619 00:42:01,811 --> 00:42:02,938 19.k0ds! 620 00:42:03,146 --> 00:42:05,607 Jaunais! - Divi esot pagalam! 621 00:42:05,732 --> 00:42:06,942 Kas ir 19. kods? 622 00:42:07,108 --> 00:42:09,819 Indomins! - Objekts ārpus iežogojuma. 623 00:42:09,986 --> 00:42:12,113 Cilvēki neko nemācās. 624 00:42:14,157 --> 00:42:17,994 Tagad mācīsies no jaunā objekta. 625 00:42:20,539 --> 00:42:25,293 Jā, tas esmu es. Varbūt te būs jauna iespēja. 626 00:42:43,687 --> 00:42:45,772 Esatjau te bijušas? 627 00:42:47,816 --> 00:42:51,236 Pēc šķiršanās vecāki mūs sadalīs? 628 00:42:51,403 --> 00:42:53,613 Ko? Kur tu to rāvi? 629 00:42:53,780 --> 00:42:54,781 Viņi šķirsies. 630 00:42:54,948 --> 00:42:57,951 Viņi ne... Viņi nešķirsies. 631 00:42:59,369 --> 00:43:01,663 Tu vēl esi mazs. Viņi vienmēr tādi bijuši. 632 00:43:02,497 --> 00:43:04,124 Katram raksta savs advokāts. 633 00:43:04,291 --> 00:43:05,917 Tas vēl neko nenozīmē. 634 00:43:06,084 --> 00:43:07,961 Es pārbaudīju. Advokāti šķiršanās lietās. 635 00:43:11,881 --> 00:43:12,924 Labi jau labi. 636 00:43:13,091 --> 00:43:15,051 Zini, tas nav svarīgi. 637 00:43:15,260 --> 00:43:17,721 Pēc diviem gadiem es braukšu studēt. 638 00:43:17,887 --> 00:43:20,307 Visiem draugiem vecāki šķīrušies. 639 00:43:22,267 --> 00:43:23,810 Izbeidz. 640 00:43:24,894 --> 00:43:26,104 Taisies raudāt? 641 00:43:28,356 --> 00:43:32,027 Divas dzimumdienas, divas Pateicības dienas. 642 00:43:32,944 --> 00:43:34,904 Es negribu divas. 643 00:43:35,572 --> 00:43:37,490 Tu to nenoteiksi. 644 00:43:38,241 --> 00:43:40,410 Laiks nākt pie prāta. 645 00:44:11,483 --> 00:44:13,318 Man jāredz caurlaide. Caurlaidi. 646 00:44:13,401 --> 00:44:14,861 Kas tur notika, velns parāvis? 647 00:44:15,195 --> 00:44:17,530 Tajā aplokā visur ir siltumkameras. 648 00:44:17,656 --> 00:44:19,658 Viņa nevarēja vienkārši pazust! 649 00:44:21,117 --> 00:44:23,620 Droši vien gadījusies kāda tehniska kļūme. 650 00:44:23,703 --> 00:44:24,996 Tu neredzēji? 651 00:44:25,246 --> 00:44:28,625 Siena saskrāpēta, lai domājam: viņa aizbēgusi! 652 00:44:28,792 --> 00:44:30,543 Mēs runājam par dzīvnieku. 653 00:44:30,710 --> 00:44:32,671 Par ārkārtīgi gudru dzīvnieku. 654 00:44:32,921 --> 00:44:34,589 400 metri līdz termosignālam. 655 00:44:57,904 --> 00:45:00,115 Jūs izmantojat ieročus, kas nav nāvējoši. 656 00:45:00,198 --> 00:45:03,868 Esam ieguldījuši 26 miljonus. Nenogalināsim. 657 00:45:04,494 --> 00:45:05,745 Tie vīri ies bojā. 658 00:45:05,912 --> 00:45:06,871 300 m līdz termosignālam. 659 00:45:07,122 --> 00:45:09,249 Atceliet operāciju. - Viņi jau ir tur. 660 00:45:09,416 --> 00:45:10,417 Nekavējoties atcel. 661 00:45:10,667 --> 00:45:12,585 Tu šeit neko nenosaki! 662 00:45:44,659 --> 00:45:46,161 Asinis vēl nav sarecējušas. 663 00:45:46,453 --> 00:45:47,871 Viņa ir tuvu. 664 00:45:48,747 --> 00:45:50,248 Kas tas ir? 665 00:45:51,666 --> 00:45:54,294 Sekošanas implantāts. Izrāvusi ar nagiem. 666 00:45:54,461 --> 00:45:56,379 Kā viņa to sapratusi? 667 00:45:57,964 --> 00:45:59,924 Atcerējusies, kur ievietots. 668 00:46:33,208 --> 00:46:34,667 Viņa prot maskēties! 669 00:46:44,052 --> 00:46:45,720 Komandieris Hamada 670 00:46:57,190 --> 00:46:58,316 lerindnieks Kreigs 671 00:47:06,074 --> 00:47:07,659 lerindnieks Lī 672 00:47:31,307 --> 00:47:32,934 Evakuējiet salu. 673 00:47:34,269 --> 00:47:35,812 Tad parku vairs neatvērsim. 674 00:47:36,437 --> 00:47:38,439 Jūs izveidojāt ģenētisku hibrīdu, 675 00:47:38,606 --> 00:47:40,525 uzaudzējāt to nebrīvē. 676 00:47:40,692 --> 00:47:43,319 Viņa pirmoreiz to visu redz. 677 00:47:43,486 --> 00:47:46,030 Viņa nesaprot, kas pati ir. 678 00:47:46,239 --> 00:47:48,658 Viņa nonāvēs visu, kas kustas. 679 00:47:49,576 --> 00:47:51,953 Vai dzīvnieki apcer savu eksistenci? 680 00:47:52,036 --> 00:47:53,580 Viņa meklē vietu barības ķēdē, 681 00:47:53,746 --> 00:47:55,748 un diez vai gribēsiet, lai atrod. 682 00:47:56,249 --> 00:47:59,878 Grupa var likt lietā nāvējošus ieročus. 683 00:48:00,044 --> 00:48:02,380 Jums ir Iožmetējs M134. 684 00:48:02,547 --> 00:48:03,923 Iznīciniet to radījumu no helikoptera! 685 00:48:04,007 --> 00:48:07,552 Šeit ir ģimenes. Nedrīkst te sarīkot karu. 686 00:48:07,635 --> 00:48:08,761 Tas jau notiek. 687 00:48:08,970 --> 00:48:12,140 Greidija kungs, ja nepalīdzēsiet, ejiet prom. 688 00:48:19,063 --> 00:48:22,317 Man jāaprunājas arjūsējiem laboratorijā. 689 00:48:22,483 --> 00:48:26,237 Tas radījums... nav dinozaurs. 690 00:48:41,169 --> 00:48:42,962 Kopējais apmeklētāju skaits - 21 216 691 00:48:45,298 --> 00:48:48,551 Es slēgšu visu uz ziemeļiem no kompleksa. 692 00:48:48,718 --> 00:48:52,096 1. fāze, reāla darbība. Visi vietās. 693 00:48:52,597 --> 00:48:54,057 1. fāze, reāla darbība. 694 00:48:54,223 --> 00:48:57,143 Atkārtoju. 1. fāze, reāla darbība. Visi vietās. 695 00:49:01,105 --> 00:49:04,150 Mīkstie audi saglabājas, 696 00:49:04,359 --> 00:49:06,694 jo dzelzs asinīs veido brīvos radikāļus. 697 00:49:06,819 --> 00:49:09,572 olbaltumvielas un šūnu membrānas sajaucas, 698 00:49:09,739 --> 00:49:11,699 veidojas dabisks konservants. 699 00:49:12,408 --> 00:49:14,535 DNS tā saglabājas tūkstošiem gadu. 700 00:49:14,661 --> 00:49:17,372 Ja izzudīs dzintars, kauli... 701 00:49:17,580 --> 00:49:19,165 Aizveries. 702 00:49:21,668 --> 00:49:24,295 Kāda jēga vienkārši skatīties uz viņām? 703 00:49:27,131 --> 00:49:29,592 Paldies, vecīt. - Nav par ko. 704 00:49:31,719 --> 00:49:33,096 Patīkamu braucienu. 705 00:49:37,392 --> 00:49:39,394 Grūtniecēm un personām ar kinetozi 706 00:49:39,477 --> 00:49:41,938 nevizināties bez ārsta konsultācijas. 707 00:49:54,450 --> 00:49:56,035 Patīkamu braucienu. 708 00:50:03,001 --> 00:50:04,168 Tiešām? 709 00:50:05,712 --> 00:50:08,339 Piedodiet. Atrakcija slēgta. 710 00:50:09,340 --> 00:50:13,261 Visiem jādodas uz viensliedes dzelzceļu un... 711 00:50:17,056 --> 00:50:18,891 Beidziet, es tikai šeit strādāju. 712 00:50:19,225 --> 00:50:23,646 Tehnisku iemeslu dēļ visi objekti slēgti. 713 00:50:30,945 --> 00:50:32,363 Jūs zināt, 714 00:50:32,530 --> 00:50:35,074 es nedrīkstu atklāt objekta gēnu sastāvu. 715 00:50:35,241 --> 00:50:37,827 Modificēti dzīvnieki mēdz būt neprognozējami. 716 00:50:38,661 --> 00:50:40,329 Tas ir nonāvējis cilvēkus, Henrij. 717 00:50:41,706 --> 00:50:42,957 Ļoti Žēl. 718 00:50:43,750 --> 00:50:46,669 Kāds labums no dinozaura, kas prot maskēties? 719 00:50:47,420 --> 00:50:49,422 Sēpijas gēni tika pievienoti, 720 00:50:49,589 --> 00:50:52,300 lai palīdzētu izturēt paātrinātu augšanu. 721 00:50:52,467 --> 00:50:54,469 Sēpijai ir hromatoforas, 722 00:50:54,635 --> 00:50:56,763 kas ļauj mainīt ādas krāsu. 723 00:50:57,513 --> 00:50:59,182 Tā paslēpās no termālās izsekošanas. 724 00:51:00,475 --> 00:51:01,559 Tiešām? 725 00:51:02,018 --> 00:51:03,311 Kā tas izskaidrojams? 726 00:51:07,523 --> 00:51:10,026 Kokvardes modulē infrasarkano starojumu. 727 00:51:10,777 --> 00:51:14,280 izmantojām to DNS adaptācijai tropu klimatā. 728 00:51:14,447 --> 00:51:16,199 Taču es nevaru iedomāties... 729 00:51:16,365 --> 00:51:17,575 Kas jums ļāva to darīt? 730 00:51:19,077 --> 00:51:19,952 Jūs. 731 00:51:20,870 --> 00:51:22,205 "LieIāku." 732 00:51:22,371 --> 00:51:24,248 "Briesmīgāku." 733 00:51:24,415 --> 00:51:28,628 "F0ršāku." Laikam tā jūs rakstījāt. 734 00:51:29,420 --> 00:51:33,341 Nav zvēru ar pastiprinātām plēsoņas iezīmēm 735 00:51:33,549 --> 00:51:35,259 bez atbilstīgas uzvedības. 736 00:51:35,635 --> 00:51:37,762 Tas, ko jūs darāt... 737 00:51:38,221 --> 00:51:40,223 Tas, ko jūs esat izdarījuši... 738 00:51:41,099 --> 00:51:44,894 Valde slēgs parku, atņems visu, kas radīts. 739 00:51:46,437 --> 00:51:48,648 Un šoreiz Hemonds jūs neaizstāvēs. 740 00:51:48,815 --> 00:51:52,110 Tas viss pastāv tikai manis dēļ. 741 00:51:53,111 --> 00:51:56,447 Ja es neieviesīšu izgudrojumus, ieviesīs citi. 742 00:51:57,240 --> 00:52:00,868 Nekavējoties jāpārtrauc jebkāda darbība. 743 00:52:01,744 --> 00:52:05,123 Varētu domāt, ka esam ķerti zinātnieki. 744 00:52:05,498 --> 00:52:09,794 Mēs darām to, kas darīts no sākta gala. 745 00:52:09,961 --> 00:52:12,630 Juras laikmeta parkā nav nekā dabiska. 746 00:52:12,797 --> 00:52:16,676 Vienmēr izmantota citu dzīvnieku DNS. 747 00:52:16,843 --> 00:52:18,678 Ja ģenētiskais kods būtu tīrs, 748 00:52:18,761 --> 00:52:20,680 daudzi no tiem izskatītos pavisam citādi. 749 00:52:21,013 --> 00:52:23,766 Jums nevajag realitāti, jums vajag zobus. 750 00:52:23,933 --> 00:52:26,477 Negribēju briesmoni! - Relatīvs jēdziens. 751 00:52:26,644 --> 00:52:28,813 Kanārijputniņam kaķis ir briesmonis. 752 00:52:30,148 --> 00:52:32,650 Mēs esam pieraduši būt kaķi. 753 00:52:37,071 --> 00:52:38,698 Sveicināti, esmu Džimijs Felons. 754 00:52:38,781 --> 00:52:40,491 Jūs atrodaties žirosfērā, 755 00:52:40,658 --> 00:52:42,910 tas ir satriecošs zinātnes sasniegums. 756 00:52:43,077 --> 00:52:44,620 Mums rūp jūsu drošība. 757 00:52:44,787 --> 00:52:46,622 Tāpēc esat aiz neredzamas barjeras, 758 00:52:46,789 --> 00:52:49,625 kas jūs sargā no dilofozaura indes. 759 00:52:51,127 --> 00:52:54,213 Viens piliens paralizē, sargieties. 760 00:52:54,380 --> 00:52:57,008 Tā ir taisnība? Tiešām? 761 00:52:58,092 --> 00:53:02,221 Katra mašīna aprīkota ar oksinitrīda stiklu. 762 00:53:02,388 --> 00:53:05,308 Tik cietu, ka 50. kalibra lode nespēj caururbt. 763 00:53:09,020 --> 00:53:11,814 Žiroskopijas tehnoloģija noturēs jūs vertikāli. 764 00:53:11,981 --> 00:53:12,815 Kur tie ir? 765 00:53:12,982 --> 00:53:14,233 Neuztraucieties. 766 00:53:14,400 --> 00:53:15,735 Tas ir ko vērts. 767 00:53:51,479 --> 00:53:55,274 Tehnisku iemeslu dēļ atrakcijas slēgtas. 768 00:53:55,483 --> 00:53:58,319 Lūdzu, atgriezieties kompleksā. 769 00:54:02,156 --> 00:54:04,325 Paliksim vēl pāris minūšu. 770 00:54:04,992 --> 00:54:07,328 Teica taču, ka viss slēgts. 771 00:54:07,536 --> 00:54:08,913 Tante Klēra iedeva aproces. 772 00:54:09,080 --> 00:54:10,623 Mēs esam īpašie viesi, čomiņ. 773 00:54:11,582 --> 00:54:14,168 Paliekam. Būs forši. 774 00:54:44,699 --> 00:54:46,701 Hallo? - Zāra. 775 00:54:46,867 --> 00:54:49,120 Nekavējoties nogādā puikas viesnīcā. 776 00:54:49,287 --> 00:54:51,038 Es nezinu... Es viņus visur meklēju. 777 00:54:51,706 --> 00:54:53,082 Lēnāk, es nedzirdu. 778 00:54:53,249 --> 00:54:54,667 Zaks un Grejs aizbēga. 779 00:54:54,834 --> 00:54:56,085 Ko tu teici? 780 00:55:01,048 --> 00:55:02,300 Sveika, Klēra. 781 00:55:03,134 --> 00:55:05,511 Zak, paldies Dievam. Grejs ir kopā ar tevi? 782 00:55:05,678 --> 00:55:09,015 Es nedzirdu. Mēs esam kāmju Iodē. 783 00:55:09,181 --> 00:55:10,975 Zak, paklausies. 784 00:55:11,142 --> 00:55:12,935 Jums ir... 785 00:55:14,186 --> 00:55:15,229 Hallo? 786 00:55:16,397 --> 00:55:17,648 Zak? 787 00:55:21,402 --> 00:55:23,070 Vai ielejā palikusi kāda žirosfēra? 788 00:55:23,237 --> 00:55:24,739 Nē. Tas ir mans darbs. 789 00:55:25,031 --> 00:55:26,032 Kas tas? 790 00:55:26,198 --> 00:55:27,283 Viena palikusi laukā. 791 00:55:28,534 --> 00:55:30,119 Sūti reindžerus, dabū viņus atpakaļ. 792 00:55:30,286 --> 00:55:32,246 Apsardze, jāglābj ielejā palikušie. 793 00:55:32,413 --> 00:55:34,707 Jāuzgaida. Mums darba netrūkst. 794 00:55:35,541 --> 00:55:39,378 Nē! Tur ir divi apmeklētāji! Ātri! 795 00:55:39,545 --> 00:55:40,546 Dari, ko liek. 796 00:55:40,755 --> 00:55:42,256 Daudzi pazuduši. Cenšamies. 797 00:55:42,381 --> 00:55:43,841 Labi. Es pati viņus atradīšu. 798 00:55:44,884 --> 00:55:47,345 Jūsuprāt, esmu jūsu galvenā rūpe? 799 00:55:47,470 --> 00:55:48,804 Atstājies! 800 00:55:56,645 --> 00:55:57,646 Kas šeit noticis? 801 00:55:59,774 --> 00:56:01,442 Aizliegtā zona 802 00:56:01,609 --> 00:56:03,235 Čomiņ. 803 00:56:03,444 --> 00:56:04,904 Izmetīsim kādu Iīkumu. 804 00:56:04,987 --> 00:56:06,822 Mums taču lika atgriezties. 805 00:56:07,615 --> 00:56:11,535 Citādi neiepazīsi Juras laikmeta parku. 806 00:56:27,218 --> 00:56:28,219 Klēra! 807 00:56:29,720 --> 00:56:31,972 Man tevi vajag. Man vajag palīdzību. 808 00:56:32,223 --> 00:56:35,393 Māsas dēli ir ielejā. Ja ar viņiem... 809 00:56:37,728 --> 00:56:39,105 Cik veci? 810 00:56:40,648 --> 00:56:44,819 Viens vidusskolnieks. Jaunākais... 811 00:56:45,027 --> 00:56:45,861 Pāris gadu... 812 00:56:45,986 --> 00:56:47,279 Tu nezini, cik viņiem gadu? 813 00:56:49,573 --> 00:56:51,367 Nē, nē. Slikta doma. 814 00:56:51,534 --> 00:56:54,286 Lieliska. - Nē! Mūs apcietinās. 815 00:56:54,453 --> 00:56:57,415 Noskūs, un tualetē brūvēsim iesala alu. 816 00:56:57,581 --> 00:56:58,958 Ko tu murgo? 817 00:57:00,626 --> 00:57:01,460 Skaties. 818 00:57:03,212 --> 00:57:04,797 Redzi? Es taču teicu. 819 00:57:06,132 --> 00:57:08,551 Tuva un personīga iepazīšanās 820 00:57:08,717 --> 00:57:11,137 ar četriem dinozauriem. 821 00:57:11,595 --> 00:57:13,264 Ar ankilozauriem. 822 00:57:13,431 --> 00:57:16,809 Mēs te nedrīkstam būt. Un dinozauri ir pieci. 823 00:57:17,518 --> 00:57:20,521 Tu taču esi ģēnijs. Paskat. 824 00:57:20,688 --> 00:57:22,731 Viens, divi, trīs... 825 00:57:22,898 --> 00:57:23,983 četri. 826 00:57:24,108 --> 00:57:25,526 Pieci. 827 00:57:37,663 --> 00:57:38,873 Braucam, braucam! - Velns! 828 00:57:48,048 --> 00:57:49,008 Mierīgi, vecīt! 829 00:57:57,558 --> 00:57:59,059 Brauc, brauc! 830 00:58:31,091 --> 00:58:32,176 Te esam drošībā, vai ne? 831 00:58:32,593 --> 00:58:34,261 Kā tad! Tās ir pilnīgi drošas. 832 00:58:39,058 --> 00:58:40,559 Lūdzu. 833 00:58:41,018 --> 00:58:43,687 Atsaucies, atsaucies, atsaucies. 834 00:58:50,069 --> 00:58:50,778 Zak. 835 00:58:51,195 --> 00:58:52,363 Gandrīz aizsniedzu. 836 00:58:52,530 --> 00:58:53,489 Zak? - Jā? 837 00:58:53,697 --> 00:58:54,490 Skaties. 838 00:58:54,949 --> 00:58:56,158 Kas ir? 839 00:59:51,171 --> 00:59:52,339 SkHen!SkHen! 840 00:59:57,636 --> 00:59:58,679 Grej, aiziet! 841 01:00:04,727 --> 01:00:05,853 Velns! 842 01:00:14,737 --> 01:00:16,196 Būs jālec. - Es nevaru. 843 01:00:16,363 --> 01:00:18,824 Gatavs? Viens, divi... Lec! 844 01:01:09,750 --> 01:01:11,251 Tu nolēci. 845 01:01:31,480 --> 01:01:33,023 Paliec mašīnā. 846 01:02:19,987 --> 01:02:22,281 Es zinu, zinu. 847 01:02:32,166 --> 01:02:33,751 Tas nekas. 848 01:02:34,418 --> 01:02:35,878 Tas nekas, meitenīt. 849 01:02:53,604 --> 01:02:54,813 Mieru, mieru. 850 01:02:56,190 --> 01:02:57,399 Viss kārtībā. 851 01:03:51,245 --> 01:03:52,996 Viņa nav tos apēdusi. 852 01:03:54,373 --> 01:03:55,958 Viņa nonāvē prieka pēc. 853 01:04:03,465 --> 01:04:05,217 Vienības gatavas izvietoties. 854 01:04:05,384 --> 01:04:09,137 Atliec pārraidi. Situācija mainās. 855 01:04:09,304 --> 01:04:11,265 Tev jau deva zaļo gaismu? 856 01:04:11,431 --> 01:04:12,683 Dos. 857 01:04:19,231 --> 01:04:21,733 Ouen, mums ir nepatikšanas. 858 01:04:28,907 --> 01:04:30,200 Sveiki. Es esmu Džimijs Felons. 859 01:04:30,367 --> 01:04:32,035 Jūs atrodaties žirosfērā, 860 01:04:32,202 --> 01:04:34,538 tas ir satriecošs zinātnes sasniegums. 861 01:04:35,330 --> 01:04:37,457 Mums rūp jūsu drošība. 862 01:04:37,624 --> 01:04:39,626 lzbaudiet braucienu. 863 01:05:00,063 --> 01:05:01,315 Nē,nē,nē. 864 01:05:07,863 --> 01:05:09,781 Viņi ir izglābušies. 865 01:05:22,336 --> 01:05:24,087 Ak kungs, viņi ir Iēkuši. 866 01:05:24,463 --> 01:05:25,505 Drosmīgi puikas. 867 01:05:25,672 --> 01:05:28,175 Zak! Grej! 868 01:05:29,718 --> 01:05:31,219 Es neesmu tavs draņķa zvērs. 869 01:05:31,428 --> 01:05:33,847 Paklausies! Bērni ir dzīvi, 870 01:05:34,014 --> 01:05:38,435 bet mēs iesim bojā, ja tu tā kliegsi. 871 01:05:40,896 --> 01:05:44,775 Saod viņus pēc smakas? Atrodi pēc pēdām? 872 01:05:44,858 --> 01:05:46,568 Dienēju flotē, ne pie indiāņiem. 873 01:05:46,652 --> 01:05:48,654 Ko tad tu iesaki? 874 01:05:48,737 --> 01:05:50,697 Atgriezies. Es viņus atradīšu. 875 01:05:50,822 --> 01:05:53,075 Nē, mēs atradīsim. 876 01:05:53,200 --> 01:05:56,203 Izturēsi divas minūtes, un vēl tās kurpes. 877 01:06:11,134 --> 01:06:12,761 Ko tas nozīmē? 878 01:06:14,429 --> 01:06:15,889 Tas nozīmē, ka esmu gatava. 879 01:06:17,015 --> 01:06:18,016 Labi. 880 01:06:19,184 --> 01:06:20,978 Sarunāsim: es esmu galvenais. 881 01:06:21,144 --> 01:06:23,021 Tu darīsi, ko es likšu. 882 01:06:23,188 --> 01:06:24,982 Kā, lūdzu? - Nomierinies. 883 01:06:27,317 --> 01:06:29,861 Tā būs pastaiga mežā. 884 01:06:30,779 --> 01:06:33,532 Pirms 65 miljoniem gadu. 885 01:07:08,817 --> 01:07:10,235 Paliec te. 886 01:08:37,364 --> 01:08:38,949 Vai tev vēl ir sērkociņi? 887 01:08:41,326 --> 01:08:42,661 Lūdzu. 888 01:09:07,310 --> 01:09:08,478 Grejļ 889 01:09:38,842 --> 01:09:42,387 1992. gada džips Wrangler Sahara smilšu krāsā. 890 01:09:45,348 --> 01:09:47,851 Atceries, kā labojām vectēva Malibu? 891 01:09:48,810 --> 01:09:50,437 Jā. 892 01:09:58,612 --> 01:10:01,239 Nonāvējot tā virzās uz dienvidiem. 893 01:10:01,406 --> 01:10:02,866 Dodas tieši parka virzienā. 894 01:10:03,074 --> 01:10:04,201 Kāpēc šurp? 895 01:10:04,284 --> 01:10:06,036 Jūt siltuma starojumu. 896 01:10:06,119 --> 01:10:09,623 Visi siltie ķermeņi sapulcējušies vienviet. 897 01:10:11,416 --> 01:10:12,542 Ser... - iNGen. 898 01:10:14,544 --> 01:10:15,545 Hoskinss. 899 01:10:16,630 --> 01:10:17,964 Es zinu, kas esat. 900 01:10:18,173 --> 01:10:20,217 Tad jau arī zināt, kāpēc šeit esmu. 901 01:10:21,927 --> 01:10:24,221 Divus gadus izstrādāju raptoru pielietojumu. 902 01:10:26,681 --> 01:10:28,850 Viņi spēj izsekot un nonāvēt to radījumu. 903 01:10:29,059 --> 01:10:31,269 Jūsu taču pārbaudījāt to prāta spējas. 904 01:10:31,436 --> 01:10:33,021 Jā. Tā bija. 905 01:10:33,188 --> 01:10:36,441 Taču šajā procesā mēs ko sapratām. 906 01:10:36,608 --> 01:10:38,985 Tie klausa pavēlēm. 907 01:10:39,361 --> 01:10:43,156 Krīzes atrisinājums irjūsu priekšā. 908 01:10:44,241 --> 01:10:46,534 Es izteikšos skaidri. 909 01:10:47,285 --> 01:10:50,872 Šajā salā netiks palaisti velociraptori. 910 01:10:51,039 --> 01:10:52,123 Velns. 911 01:10:52,832 --> 01:10:53,959 Jūs esat zaudējis prātu. 912 01:10:54,668 --> 01:10:55,835 Ko iesāksiet ar cilvēkiem? 913 01:10:56,002 --> 01:10:57,545 Te ir 20 000. Ko darīsiet? 914 01:10:57,879 --> 01:10:59,839 Viņiem nav, kur iet. 915 01:11:00,006 --> 01:11:02,384 Tas radījums ir nonāvēšanas mašīna! 916 01:11:04,844 --> 01:11:06,846 Tas mieru nemetīs. 917 01:11:08,390 --> 01:11:09,391 Labi. 918 01:11:09,766 --> 01:11:11,643 Es iepazīšos arjūsu projektu 919 01:11:11,810 --> 01:11:13,603 un novērtēšu tā atbilstību 920 01:11:13,812 --> 01:11:16,648 kompānijas morāles principiem. 921 01:11:19,234 --> 01:11:20,860 Labi, bos. 922 01:11:22,904 --> 01:11:24,447 Ko jūs darīsiet tālāk? 923 01:11:33,498 --> 01:11:35,500 Ser, es nevaru atrastjūsu instruktoru. 924 01:11:35,667 --> 01:11:38,753 Nekas. Droši vien aizņemts evakuācijā. 925 01:11:38,920 --> 01:11:41,256 Nav cita helikoptera pilota? 926 01:11:43,133 --> 01:11:45,343 Vairs neviens nav vajadzīgs. 927 01:12:07,282 --> 01:12:08,992 Domā, tas ir tur? 928 01:12:14,914 --> 01:12:19,586 Es zinu, ka viņa tur nav, saprati? 929 01:12:19,753 --> 01:12:21,212 Mums nekas nedraud. 930 01:12:21,713 --> 01:12:23,715 Še, paņem. 931 01:12:25,759 --> 01:12:27,594 Tu esi stiprāks par mani. 932 01:12:38,938 --> 01:12:40,190 Viss. Iedarbini. 933 01:12:44,110 --> 01:12:44,944 Darbojas! 934 01:12:51,826 --> 01:12:53,912 Tu taču izkriti autovadītāja eksāmena. 935 01:12:54,079 --> 01:12:55,914 Tikai braukšanā. 936 01:13:14,140 --> 01:13:15,642 Tas pieder kādam no viņiem? 937 01:13:15,809 --> 01:13:16,893 Jā. 938 01:13:18,269 --> 01:13:20,647 Tas ceļš ved tieši uz parku. 939 01:13:22,607 --> 01:13:25,026 Kā viņi to iedarbinājuši? 940 01:15:09,172 --> 01:15:10,924 Lauerij, mēs viņu atradām. 941 01:15:11,090 --> 01:15:12,884 Uz dienvidiem no žiroskopu ielejas, 942 01:15:13,051 --> 01:15:14,469 starp veco parku un putnu mītni. 943 01:15:14,594 --> 01:15:17,263 Jūs sekojat dinozauram? - Jā. 944 01:15:17,722 --> 01:15:20,058 Sūti šurp vienību. Ar īstiem ieročiem. 945 01:15:20,141 --> 01:15:21,684 Vienība jau izlidojusi. 946 01:15:21,851 --> 01:15:23,561 Viņi paņēma helikopteru. 947 01:15:23,686 --> 01:15:25,355 Kas ir pilots? 948 01:15:27,899 --> 01:15:30,151 Puiši, esat dienējuši armijā? 949 01:15:30,318 --> 01:15:32,195 Afganistānā, ser. 950 01:15:32,403 --> 01:15:35,740 Ģenerālis lidoja kopā arjums kaujā? 951 01:15:38,451 --> 01:15:41,287 Viss kārtībā! Kārtībā. 952 01:15:42,914 --> 01:15:45,291 Redzam mērķi uz dienvidiem no putnu mītnes. 953 01:15:45,458 --> 01:15:46,668 Uz priekšu, un uzbrukumā. 954 01:15:46,834 --> 01:15:48,962 Aiziet! Modrību, puiši! 955 01:15:49,796 --> 01:15:51,172 Modrību! 956 01:15:59,013 --> 01:16:01,724 Pa kreisi! Pie putnu mītnes! 957 01:16:18,074 --> 01:16:19,200 Putnu mītne slēgta 958 01:16:21,869 --> 01:16:24,455 Nē,nē,nē! 959 01:16:24,539 --> 01:16:26,958 Lapsa tikusi vistu kūtī. 960 01:16:44,475 --> 01:16:45,393 Pacelies augstāk! 961 01:16:45,602 --> 01:16:46,477 Augstāk, augstāk! 962 01:17:20,553 --> 01:17:23,139 Notikusi ielaušanās putnu mītnē. 963 01:17:43,201 --> 01:17:45,787 Pie kokiem, pie kokiem! Ātrāk, ātrāk! 964 01:18:02,595 --> 01:18:04,430 Bīstami. 10 000 voltu 965 01:18:10,436 --> 01:18:11,896 Lūk, tā. 966 01:18:12,438 --> 01:18:14,023 Tagad esam drošībā. 967 01:18:23,199 --> 01:18:24,617 Brauc! Brauc! 968 01:18:24,742 --> 01:18:26,285 Brauc! - Velns! 969 01:18:27,745 --> 01:18:28,746 Ātrāk! 970 01:18:32,834 --> 01:18:35,294 Palīgā! - Atveriet vārtus! Ielaidiet mūs! 971 01:18:35,795 --> 01:18:37,046 Atveriet! 972 01:18:37,213 --> 01:18:38,631 Ātrāk! - Ātrāk! 973 01:18:38,756 --> 01:18:40,466 Pirmoreiz ko tādu redzu. 974 01:18:40,883 --> 01:18:42,427 Atveriet vārtus! 975 01:18:42,552 --> 01:18:43,803 Ielaidiet mūs! 976 01:18:52,478 --> 01:18:54,605 Uzmanību, putnu mītnes darbinieki, 977 01:18:54,772 --> 01:18:56,566 ir notikusi ielaušanās. 978 01:18:57,775 --> 01:19:01,070 Divi puikas tuvojas rietumu vārtiem. 979 01:19:01,237 --> 01:19:02,238 Es dodos turp. 980 01:19:02,321 --> 01:19:07,160 Paliec tur. Es braucu. Paliec pie viņiem. 981 01:19:07,326 --> 01:19:08,828 Ei! 982 01:19:08,953 --> 01:19:10,329 Lec virsū! 983 01:19:24,218 --> 01:19:27,180 Dāmas un kungi, drošības sistēmas traucējumu dēļ 984 01:19:27,346 --> 01:19:29,557 apmeklētājiem steidzami jāpaslēpjas. 985 01:19:31,851 --> 01:19:34,479 Dāmas un kungi, drošības sistēmas traucējumu dēļ 986 01:19:34,562 --> 01:19:37,023 apmeklētājiem steidzami jāpaslēpjas. 987 01:19:39,859 --> 01:19:42,487 Dāmas un kungi, drošības sistēmas traucējumu dēļ 988 01:19:42,653 --> 01:19:45,490 apmeklētājiem steidzami jāpaslēpjas. 989 01:20:39,502 --> 01:20:41,379 Visas vienības, uz tiltiņu. 990 01:20:41,546 --> 01:20:44,715 Lietot šķidros trankvilizatorus, nešaut. 991 01:20:44,966 --> 01:20:45,967 Klēra, ātrāk! 992 01:21:06,279 --> 01:21:07,780 Nebēdziet! 993 01:21:21,502 --> 01:21:22,753 Nestāviet tur! 994 01:22:03,169 --> 01:22:04,921 Ātrāk! Tūlīt iekšā! 995 01:22:21,729 --> 01:22:23,064 Zak! 996 01:22:23,940 --> 01:22:24,941 Grejļ 997 01:22:30,112 --> 01:22:31,405 Klēras tante! - Skrien, skrien! 998 01:22:31,489 --> 01:22:32,198 Klēra! 999 01:22:34,742 --> 01:22:35,826 Nē! Nešauj... 1000 01:23:01,811 --> 01:23:03,229 Vai tā ir Klēras tante? 1001 01:23:23,833 --> 01:23:25,668 Tie ir viņi! Zak! 1002 01:23:26,919 --> 01:23:27,920 Grejļ 1003 01:23:28,546 --> 01:23:30,965 Ak kungs! Paldies Dievam! Kas notika? Kas tas? 1004 01:23:31,090 --> 01:23:32,717 Tev viss kārtībā? 1005 01:23:32,800 --> 01:23:36,053 Kurjūs pazudāt? Kāpēc neatgriezāties? 1006 01:23:36,512 --> 01:23:38,431 Es tā uztraucos parjums. - Kas ir viņš? 1007 01:23:44,687 --> 01:23:45,855 Mēs kopā strādājam. 1008 01:23:49,358 --> 01:23:50,443 Irjāiet. - Labi. 1009 01:23:50,609 --> 01:23:51,777 Nāciet, nāciet. 1010 01:23:54,488 --> 01:23:56,449 Jūs šeit nedrīkstat ienākt. 1011 01:23:56,949 --> 01:23:59,827 Saimona Masrani nāve bija traģēdija. 1012 01:24:01,162 --> 01:24:04,749 Jauna operācija aiztaupīs upurus. 1013 01:24:04,915 --> 01:24:06,333 Kas ir šie cilvēki? 1014 01:24:06,500 --> 01:24:07,918 Labi, ka pajautāji. 1015 01:24:08,753 --> 01:24:10,129 Jūs visi esat atlaisti. 1016 01:24:10,921 --> 01:24:13,132 Ir ieradusies jauna komanda. 1017 01:24:32,276 --> 01:24:33,819 Lauerij, es dodos pie tevis. 1018 01:24:33,986 --> 01:24:34,987 Slikta doma. 1019 01:24:35,154 --> 01:24:38,866 Valde turpmāko darbību uzticējusi iNGen. 1020 01:24:39,033 --> 01:24:40,993 Viņu priekšnieks ir Hoskinss. 1021 01:24:41,160 --> 01:24:44,580 Un viņš grib izmantot raptorus pret indominu. 1022 01:24:44,747 --> 01:24:46,749 Kā to lai saprot- "izmantot rapt0rus"? 1023 01:24:46,874 --> 01:24:48,876 Sūdabrālis! 1024 01:24:50,211 --> 01:24:51,545 Nedrīkst teikt "sūds". 1025 01:24:51,670 --> 01:24:55,007 Aizved bērnus drošā vietā. 1026 01:25:11,315 --> 01:25:13,025 Aiziet! - Ātrāk! 1027 01:25:13,150 --> 01:25:14,026 Nolādēts, brauc! 1028 01:25:20,616 --> 01:25:22,034 Nav necik droši. 1029 01:25:22,201 --> 01:25:23,410 Drīkstam palikt ar tevi? 1030 01:25:23,577 --> 01:25:25,496 Savu mūžu jūs vairs neatstāšu. 1031 01:25:25,663 --> 01:25:26,872 Nē, es jautāju viņam. 1032 01:25:29,250 --> 01:25:30,709 Jā, viņam. 1033 01:25:58,737 --> 01:26:00,197 Ei! Skaties uz mani. 1034 01:26:01,574 --> 01:26:02,825 Skaties uz mani. 1035 01:26:02,950 --> 01:26:04,910 Viņa skatās, uz ko pati vēlas. 1036 01:26:07,246 --> 01:26:08,622 Parasti uz to, ko vēlas apēst. 1037 01:26:27,725 --> 01:26:29,768 Beidzot mammīte ir klāt. 1038 01:26:32,813 --> 01:26:36,483 Vācies prom un neaiztiec manus zvērus. 1039 01:26:37,151 --> 01:26:40,237 Hoskins, tu to gribēji, sūdabrāli. 1040 01:26:40,487 --> 01:26:41,989 Jēziņ! 1041 01:26:42,615 --> 01:26:46,243 Kad tu sapratīsi, ka operācija ir nepieciešama? 1042 01:26:46,702 --> 01:26:47,786 Tā nav nekāda operācija. 1043 01:26:47,912 --> 01:26:49,121 Izmēģinājums dabā. 1044 01:26:49,705 --> 01:26:52,625 Turpmāk viss būs iNGen ziņā. 1045 01:26:52,791 --> 01:26:56,629 Rītausmā ieradīsies kuģi. 1046 01:26:56,795 --> 01:26:58,255 Aizvedīs visus no salas. 1047 01:26:58,422 --> 01:27:02,384 Rīt ziņās dzirdēsiet, kā esat visus izglābuši. 1048 01:27:02,468 --> 01:27:03,636 Nē, labāk... 1049 01:27:03,719 --> 01:27:06,222 kā tavi dzīvnieki visus izglābuši. 1050 01:27:08,474 --> 01:27:11,685 Viņi nav bijuši ārpus nožogojuma. Neprāts. 1051 01:27:11,810 --> 01:27:13,479 Sākam! 1052 01:27:14,063 --> 01:27:15,981 Tas jau notiek! 1053 01:27:16,357 --> 01:27:18,943 Ar tevi vai bez tevis. 1054 01:27:22,613 --> 01:27:24,990 Mēs zinām, ka viņa ir piektajā sektorā. 1055 01:27:25,157 --> 01:27:27,660 Tikpat kā paslēpes. Saošanas spēle. 1056 01:27:27,826 --> 01:27:30,621 Mēs ar zvēriem tūkstošreiz esam spēlējuši. 1057 01:27:30,746 --> 01:27:34,208 Kad būs atraduši mērķi, un viņi to atradīs, 1058 01:27:34,458 --> 01:27:36,252 neuzbrūciet uzreiz. 1059 01:27:36,460 --> 01:27:38,295 Velociraptori ir bara zvēri. 1060 01:27:38,462 --> 01:27:41,590 Tiem patīk iedzīt zvēru tur, kur to nogalinās. 1061 01:27:41,757 --> 01:27:43,050 Tad mēs Iietosim ieročus. 1062 01:27:43,217 --> 01:27:46,637 Notēmējiet, sagaidiet komandu, šaujiet. 1063 01:27:46,804 --> 01:27:48,639 Mums ir viens mērķis, kungi. 1064 01:27:48,806 --> 01:27:50,891 Nešaujiet uz maniem raptoriem. 1065 01:27:52,101 --> 01:27:53,185 Lūdzu. 1066 01:27:53,769 --> 01:27:55,646 Mierīgi, Zilā. 1067 01:27:56,730 --> 01:27:58,190 Mierīgi. 1068 01:27:59,525 --> 01:28:00,818 Laba meitene. 1069 01:28:03,404 --> 01:28:05,281 Es nebaidos no tevis. 1070 01:28:05,489 --> 01:28:06,448 Ouen. 1071 01:28:11,120 --> 01:28:11,996 No viņiem navjābaidās? 1072 01:28:13,998 --> 01:28:14,999 Ir gan. 1073 01:28:16,041 --> 01:28:17,710 Kā viņus sauc? 1074 01:28:17,876 --> 01:28:19,295 Tas ir Čārlijs. 1075 01:28:19,920 --> 01:28:22,089 Tas ir Eho. Delta. 1076 01:28:22,881 --> 01:28:25,801 Tā ir Zilā. Viņa ir otrā aiz barveža. 1077 01:28:26,677 --> 01:28:27,803 Kurš ir barvedis? 1078 01:28:28,137 --> 01:28:29,471 Tavā priekšā, puika. 1079 01:28:35,102 --> 01:28:36,270 Redzat? 1080 01:28:36,478 --> 01:28:37,980 Te ir pavisam droši. 1081 01:28:38,939 --> 01:28:40,941 Kāpiet iekšā. Aiziet. 1082 01:28:41,317 --> 01:28:42,609 Kāpiet iekšā. 1083 01:28:44,778 --> 01:28:47,614 Ja ko vajag, es būšu kabīnē. 1084 01:28:47,781 --> 01:28:49,033 Tikai atveriet logu. 1085 01:28:50,200 --> 01:28:51,035 Labi? 1086 01:28:51,702 --> 01:28:52,870 Piesprādzējieties. 1087 01:28:56,957 --> 01:28:58,959 Labi, tad vienkārši... 1088 01:29:00,252 --> 01:29:01,587 sadodieties rokās. 1089 01:29:20,939 --> 01:29:23,108 Viņi taču šeit netiks? 1090 01:29:29,615 --> 01:29:33,535 Atceries spoku vecajā garāžā? 1091 01:29:35,579 --> 01:29:37,414 Toreiz es tevi aizsargāju. 1092 01:29:39,666 --> 01:29:42,711 Uztaisīji cirvi no Iineāla un papīra. 1093 01:29:43,462 --> 01:29:47,966 Jā. Kamēr esmu līdzās, tev nekas nedraud. 1094 01:29:48,842 --> 01:29:51,303 Vienmēr tu nebūsi līdzās. 1095 01:29:52,471 --> 01:29:53,972 Jā, nu... 1096 01:29:56,934 --> 01:29:59,228 Mēs taču esam brāļi, vai ne? 1097 01:29:59,395 --> 01:30:03,065 Mēs vienmēr atbalstīsim viens otru. 1098 01:30:05,442 --> 01:30:06,568 Laivaikas. 1099 01:30:07,945 --> 01:30:08,946 Laivaikas? 1100 01:30:09,738 --> 01:30:11,031 Laivaikas. 1101 01:30:33,345 --> 01:30:34,847 Kolosāli. 1102 01:30:47,693 --> 01:30:48,694 Aiziet. 1103 01:32:00,682 --> 01:32:02,559 Tavs draugs ir ko vērts. 1104 01:32:15,656 --> 01:32:18,575 Būtu mums Toraborā bijuši tādi kucēni. 1105 01:32:20,994 --> 01:32:22,037 Vai tu ieraksti? 1106 01:32:35,133 --> 01:32:36,218 Viņi samazināja ātrumu. 1107 01:32:37,469 --> 01:32:38,887 Kaut ko sajūt. 1108 01:32:57,739 --> 01:33:00,117 Nē, nē, nē. Jūs nedrīkstat to redzēt. 1109 01:33:00,284 --> 01:33:01,535 Turiet logu ciet. 1110 01:33:37,988 --> 01:33:39,448 Kaut kas nav kārtībā. 1111 01:33:40,240 --> 01:33:41,617 Viņi sazinās. 1112 01:33:49,207 --> 01:33:52,377 Skaidrs, kāpēc slēpa, no kā radīts. 1113 01:33:52,544 --> 01:33:53,462 Kāpēc? 1114 01:33:58,216 --> 01:34:00,385 Tas radījums daļēji ir raptors. 1115 01:34:08,060 --> 01:34:09,936 Ko viņi kavējas? Uguni! 1116 01:34:10,103 --> 01:34:11,480 Šauliet! 1117 01:34:25,869 --> 01:34:27,454 Ak kungs. 1118 01:34:38,799 --> 01:34:40,175 Acis un ausis vaļā. 1119 01:34:40,926 --> 01:34:42,594 Raptoriem irjauns barvedis. 1120 01:36:04,509 --> 01:36:06,386 Ātri mašīnās! 1121 01:36:06,720 --> 01:36:08,096 Atkāpties! 1122 01:36:26,740 --> 01:36:27,741 Nē! 1123 01:36:30,368 --> 01:36:31,161 Nē! 1124 01:36:31,369 --> 01:36:32,162 Zilā! 1125 01:36:46,384 --> 01:36:47,677 Ak kungs. 1126 01:36:48,220 --> 01:36:50,305 Visi miruši? 1127 01:36:50,472 --> 01:36:52,140 Nē, nē, nē. Visi dzīvi. 1128 01:36:52,224 --> 01:36:53,517 Nemelo viņam. 1129 01:36:53,600 --> 01:36:56,061 Viņš ir nobijies. Tādās reizēs drīkst melot. 1130 01:36:56,186 --> 01:36:58,063 Es gribu mājās. 1131 01:36:58,230 --> 01:37:00,565 Mīļais, tu atgriezīsies mājās. Es apsolu. 1132 01:37:00,732 --> 01:37:02,567 Rīt tu jau būsi mājās, 1133 01:37:02,734 --> 01:37:04,945 un jūsu māte man vairs neļaus jūs satikt. 1134 01:37:06,279 --> 01:37:07,447 Brauciet prom! Ātri! 1135 01:37:12,077 --> 01:37:13,370 Tie tuvojas! 1136 01:37:24,214 --> 01:37:26,341 Tikai turieties. 1137 01:38:15,307 --> 01:38:16,641 Ieslēdz. - Nezinu, kā! 1138 01:38:23,481 --> 01:38:24,316 Tūlīt! 1139 01:38:30,196 --> 01:38:31,823 Puikas, viss kārtībā? 1140 01:38:32,032 --> 01:38:33,533 Tu redzēji? 1141 01:38:33,700 --> 01:38:35,452 Nespēju sagaidīt, kad izstāstīšu mammai. 1142 01:38:35,619 --> 01:38:38,705 Lūdzu, nevajag. Nekad mammai to nestāsti. 1143 01:38:41,750 --> 01:38:43,209 Ouen! 1144 01:38:48,173 --> 01:38:51,009 Jāpaslēpjas iekšā. Brauc pakaļ. 1145 01:38:56,222 --> 01:38:59,517 Lauerij, mēs braucam. Izsauc helikopteru. 1146 01:39:01,686 --> 01:39:04,356 Pētniecība 1147 01:39:12,572 --> 01:39:14,950 Viss irjāparedz. 1148 01:39:15,700 --> 01:39:17,369 Pieslēdziet ģeneratorus tīklam. 1149 01:39:23,541 --> 01:39:24,542 Kurtu biji? 1150 01:39:24,751 --> 01:39:28,004 Plāni mainījušies. Misija pačibējusi. 1151 01:39:28,129 --> 01:39:29,297 Es ņemu visu līdzi. 1152 01:39:29,464 --> 01:39:30,757 Embriji šeit ir drošībā. 1153 01:39:30,966 --> 01:39:33,176 8 nedēļas izdzīvos ar ģeneratoriem. 1154 01:39:33,343 --> 01:39:36,888 Nē. Paklausies. Rīt parks būs bankrotējis. 1155 01:39:37,389 --> 01:39:39,641 Ir apdraudēts mūsu mazais blakusprojekts. 1156 01:39:39,849 --> 01:39:42,435 Juristi bāzīs degunu lietās, ko nesaprot. 1157 01:39:43,645 --> 01:39:44,813 Skaidrs? 1158 01:39:46,648 --> 01:39:48,566 Uzskatīšu to par piekrišanu. 1159 01:39:50,443 --> 01:39:53,863 Dāmas un kungi, paldies par pacietību. 1160 01:39:54,030 --> 01:39:57,575 Nākamais prāmis aties pēc 45 minūtēm. 1161 01:39:58,118 --> 01:40:02,914 Pēc palīdzības vērsieties medicīnas dienestā. 1162 01:40:03,081 --> 01:40:04,833 Vai to tu gribēji? 1163 01:40:05,000 --> 01:40:07,794 Evakuācijas punkts ir pie austrumu doka. 1164 01:40:12,048 --> 01:40:14,217 Mums lika evakuēties. Ir prāmis. 1165 01:40:14,300 --> 01:40:16,219 Vai tu brauksi? 1166 01:40:23,810 --> 01:40:25,937 Kādam irjāpaliek. 1167 01:40:30,692 --> 01:40:32,610 Nē. Man ir draugs. 1168 01:40:33,695 --> 01:40:36,531 Es nezināju, ka esat pa īstam kopā. 1169 01:40:36,698 --> 01:40:37,699 Esam gan. 1170 01:40:37,866 --> 01:40:40,368 Tas labi. Neesi par viņu stāstījusi. 1171 01:40:40,535 --> 01:40:41,619 Nē, es esmu darbā. 1172 01:40:41,786 --> 01:40:43,163 Nē,nē,nē.Jā. 1173 01:40:43,955 --> 01:40:46,207 Nu... - Jā, labi. 1174 01:40:46,332 --> 01:40:47,208 Lieliski. - Lieliski. 1175 01:40:47,375 --> 01:40:48,293 Labi. - Labi. 1176 01:40:48,418 --> 01:40:49,711 Tev viss būs labi? - Jā. 1177 01:40:50,336 --> 01:40:52,047 Atā. 1178 01:41:00,847 --> 01:41:02,182 Kur ir Hoskinss? 1179 01:41:02,265 --> 01:41:04,642 Sūtīs jūs ar objektiem uz drošu vietu. 1180 01:41:05,060 --> 01:41:07,020 Mūsu noruna taču vēl ir spēkā? 1181 01:41:07,145 --> 01:41:08,980 Neuztraucieties. Parjums parūpēsies. 1182 01:41:09,230 --> 01:41:10,065 Braucam. 1183 01:41:17,113 --> 01:41:19,324 Paldies, ka bijāt juras laikmeta pasaulē. 1184 01:41:19,532 --> 01:41:21,576 Ceram, ka jums patika piedzīvojumi. 1185 01:41:21,743 --> 01:41:24,329 legriezieties suvenīru veikalā. 1186 01:41:24,537 --> 01:41:27,957 "Margaritvilā " vienmēr ir atlaides. 1187 01:41:31,294 --> 01:41:33,880 Ātrāk, ātrāk. Iekšā. 1188 01:41:41,429 --> 01:41:43,056 Vadības centrs. Tur. 1189 01:41:44,766 --> 01:41:47,143 Hemonds. Laboratonja 1190 01:41:53,483 --> 01:41:55,944 Viņi evakuējuši laboratoriju. 1191 01:42:36,067 --> 01:42:37,694 Ko jūs darāt? 1192 01:42:37,861 --> 01:42:40,363 Tas nav tavā kompetencē, mīļumiņ. 1193 01:42:41,906 --> 01:42:43,158 Kur ir Henrijs? 1194 01:42:44,075 --> 01:42:45,952 Doktors Vu strādā pie mums. 1195 01:42:47,078 --> 01:42:48,746 Tas nav īsts dinozaurs. 1196 01:42:49,831 --> 01:42:51,791 Nē, puika. 1197 01:42:53,751 --> 01:42:56,754 Kādam irjārūpējas par kompānijas nākotni. 1198 01:42:57,463 --> 01:42:58,548 Iedomājieties... 1199 01:42:59,340 --> 01:43:02,886 Tāds pats, bet daudz lielāks, 1200 01:43:03,052 --> 01:43:04,053 nāvējošs, 1201 01:43:04,220 --> 01:43:05,388 gudrs, 1202 01:43:05,555 --> 01:43:09,309 spēj noslēpties no jebkuras tehnoloģijas. 1203 01:43:09,684 --> 01:43:13,021 Dzīvs ierocis, līdz šim neredzēts. 1204 01:43:13,980 --> 01:43:18,026 Miljoniem evolūcijas gadu, ko esam iemācījušies? 1205 01:43:20,403 --> 01:43:22,530 Daba mums visu laiku dāvā... 1206 01:43:22,739 --> 01:43:24,157 Velns! 1207 01:43:27,368 --> 01:43:28,369 Mierā. 1208 01:43:29,871 --> 01:43:30,955 Mierā, puika. 1209 01:43:31,623 --> 01:43:33,917 Mierā. Ei, ei. 1210 01:43:36,127 --> 01:43:39,797 Mēs esam vienā pusē, vai ne? 1211 01:43:41,507 --> 01:43:42,800 Mierā. 1212 01:43:43,760 --> 01:43:44,802 Mierā. 1213 01:43:46,179 --> 01:43:47,805 Es esmu tavā pusē. 1214 01:43:56,773 --> 01:43:58,191 Nē, puikas. Šurp. Ātrāk. 1215 01:43:58,358 --> 01:43:59,734 Ātrāk. Ātrāk. 1216 01:44:09,285 --> 01:44:10,286 Hologrāfiskā ainava 1217 01:44:35,645 --> 01:44:37,063 Ak tā? 1218 01:44:53,204 --> 01:44:55,373 Mierā. Mierā. 1219 01:44:59,752 --> 01:45:00,795 Mierā. 1220 01:45:11,055 --> 01:45:12,432 Labi. 1221 01:46:22,251 --> 01:46:24,045 24, 50. 1222 01:46:25,004 --> 01:46:26,089 Vajag vairāk. 1223 01:46:27,882 --> 01:46:30,134 Ko vairāk? - Zobu. 1224 01:46:30,510 --> 01:46:31,761 Vajag vairāk zobu. 1225 01:46:41,562 --> 01:46:44,232 Gaidiet šeit. 1226 01:46:45,650 --> 01:46:46,651 Viss būs labi. 1227 01:47:35,283 --> 01:47:36,784 Lauerij, vai tu vēl te esi? 1228 01:47:37,326 --> 01:47:38,578 Kur tu esi? 1229 01:47:38,744 --> 01:47:40,621 Atver devīto nožogojumu. 1230 01:47:41,372 --> 01:47:42,540 Devīto nožogojumu? 1231 01:47:44,459 --> 01:47:45,293 Tu joko? 1232 01:47:50,548 --> 01:47:53,009 Esi vīrs un reizi mūžā kaut ko paveic. 1233 01:47:53,718 --> 01:47:55,887 Iztiksim bez personiskiem aizvainojumiem? 1234 01:50:10,521 --> 01:50:11,856 Skrieniet! 1235 01:50:12,815 --> 01:50:14,150 Ātrāk, ātrāk, ātrāk! 1236 01:53:42,733 --> 01:53:45,110 Ak kungs. Jūsu vecāki. Vecāki. 1237 01:53:47,196 --> 01:53:48,405 Ejam, ejam. 1238 01:53:52,284 --> 01:53:54,745 Esi sveiks un vesels? Mazais. 1239 01:54:03,838 --> 01:54:05,673 Piedod. 1240 01:54:07,633 --> 01:54:09,260 Esi sveika un vesela? 1241 01:54:13,430 --> 01:54:14,765 Apkampsimies. 1242 01:54:16,433 --> 01:54:17,893 Mīļais. 1243 01:54:35,244 --> 01:54:36,787 Ko mēs tagad darīsim? 1244 01:54:38,414 --> 01:54:40,291 Turēsimies kopā. 1245 01:54:42,126 --> 01:54:43,586 Lai izdzīvotu. 1246 01:55:34,803 --> 01:55:35,763 Tulkojusi Jana Bērziņa 1247 01:55:35,846 --> 01:55:36,847 Redaktore Māra Šerīfa 1248 02:04:17,993 --> 02:04:18,994 Latvian