1
00:01:12,448 --> 00:01:15,701
J U RAS LAIKMETA PASAU LE
2
00:02:06,335 --> 00:02:08,712
Puikas, braucam!
3
00:02:15,386 --> 00:02:16,804
Grej?
4
00:02:16,971 --> 00:02:18,931
Mīļais, ko tu dari?
5
00:02:19,098 --> 00:02:20,599
Kas tas ir? Ejam.
6
00:02:20,766 --> 00:02:22,726
Nāc, mīļais. Reiss ir pēc divām stundām.
7
00:02:22,893 --> 00:02:26,105
Līdz lidostai 36 minūtes, ar sastrēgumiem 60.
8
00:02:26,272 --> 00:02:28,899
Pēc cik minūtēm tu būsi mašīnā?
9
00:02:30,651 --> 00:02:32,111
Pēc cik?
10
00:02:32,862 --> 00:02:35,114
Pabaroji briesmoni zem gultas? - Jā.
11
00:02:38,033 --> 00:02:39,910
Zvani man katru dienu
12
00:02:40,119 --> 00:02:42,788
un sūti fočenes, lai neaizmirstu tevi.
13
00:02:42,955 --> 00:02:44,123
Es būšu prom tikai nedēļu.
14
00:02:44,206 --> 00:02:45,249
Zak!
15
00:02:46,250 --> 00:02:48,752
Tu taču neej karā. Lūdzu.
16
00:02:48,878 --> 00:02:50,171
Nāc nu.
17
00:02:50,296 --> 00:02:53,174
Uz redzi. - Es tevi mīlu.
18
00:02:54,383 --> 00:02:56,343
Atā. - Atā.
19
00:02:56,844 --> 00:02:58,554
Piesprādzējies, draudziņ?
20
00:03:02,224 --> 00:03:03,601
Zinu, tas ir grūti, mīļais.
21
00:03:03,726 --> 00:03:05,060
Viss būs kārtībā?
22
00:03:10,733 --> 00:03:12,151
Nekā netrūkst?
23
00:03:12,902 --> 00:03:14,445
Es tevi apskaužu.
24
00:03:14,528 --> 00:03:17,239
Tur būs tik forši. Es tevi mīlu.
25
00:03:17,448 --> 00:03:18,949
Es tevi arī mīlu.
26
00:03:25,873 --> 00:03:27,625
Labi, lieliski.
27
00:03:27,791 --> 00:03:30,586
Iedosim tās brālim.
28
00:03:31,086 --> 00:03:33,380
iekāpšanas taloni būs pie tevis, labi?
29
00:03:33,547 --> 00:03:35,090
Nepazaudē.
30
00:03:37,384 --> 00:03:38,552
Klausi mammu.
31
00:03:38,677 --> 00:03:40,971
Pieskati brāli. Atbildi uz zvaniem.
32
00:03:41,180 --> 00:03:44,934
ieraudzīsi manu vārdu,
nospied zaļo podziņu.
33
00:03:45,100 --> 00:03:46,185
Un atceries -
34
00:03:46,352 --> 00:03:49,021
ja tev dzenas pakaļ, bēdz.
35
00:03:50,147 --> 00:03:51,232
Nu taču.
36
00:03:51,398 --> 00:03:53,067
Labi. - Joki. Labi, ejam.
37
00:03:53,275 --> 00:03:54,693
Atā, puikas. - Atā.
38
00:03:54,860 --> 00:03:56,612
Es jau skumstu pēcjums.
39
00:03:58,822 --> 00:04:01,450
Te tev nu bija pēdējās ģimenes brokastis.
40
00:04:02,409 --> 00:04:04,703
Kāpēc tā jāsaka?
41
00:04:06,205 --> 00:04:08,082
Tu piezvanīji māsai?
42
00:04:08,457 --> 00:04:10,251
Atstāju ziņu balss pastā.
43
00:04:10,417 --> 00:04:13,504
Neuztraucies.
Viņai tur ir 20 000 cilvēku dienā.
44
00:04:14,630 --> 00:04:16,507
Gan tiks galā ar vēl diviem.
45
00:04:17,508 --> 00:04:20,427
Huana Santamarijas lidosta, Kostarika
46
00:04:20,511 --> 00:04:21,971
Sala ir liela ?
47
00:04:22,054 --> 00:04:23,389
Liela.
48
00:04:23,847 --> 00:04:25,349
Cik mārciņu?
49
00:04:25,432 --> 00:04:26,809
Nekādā jēgā.
50
00:04:30,229 --> 00:04:32,940
Sākumā bija astoņi īpatņi.
51
00:04:33,065 --> 00:04:34,525
Tagad - 14 zālēdāji
52
00:04:34,733 --> 00:04:35,901
un 6 gaļēdāji.
53
00:04:36,026 --> 00:04:37,861
50 tonnu barības nedēļā.
54
00:04:57,506 --> 00:04:59,133
Laipni lūdzam Nublāra salā,
55
00:04:59,300 --> 00:05:01,051
Juras laikmeta parkā.
56
00:05:01,176 --> 00:05:04,013
Ceram, ka uzturēšanās
būs droša un patīkama.
57
00:05:04,221 --> 00:05:06,348
Zaks un Grejs Mičeli
58
00:05:07,141 --> 00:05:08,934
Kur ir Klēras tante?
59
00:05:17,818 --> 00:05:21,322
Laipni lūdzam Nublāra salā
60
00:05:30,956 --> 00:05:35,586
No šejienes jums būtu jāredz galvenā ieeja.
61
00:05:41,675 --> 00:05:45,387
Juras laikmeta pasaule
62
00:05:48,349 --> 00:05:49,767
Lūdzam ievērot parka noteikumus.
63
00:05:49,933 --> 00:05:53,771
Valkāt piedienīgu apģērbu
- kreklu un apavus.
64
00:05:53,937 --> 00:05:57,608
Ar tanti jātiekas vienos.
Viņš varētu piebremzēt?
65
00:05:57,775 --> 00:05:58,776
Nē.
66
00:05:59,026 --> 00:06:00,444
Ātrāk!
67
00:06:06,533 --> 00:06:08,577
Tante jums sagādājusi VIP caurlaides,
68
00:06:08,744 --> 00:06:10,996
lai nebūtu jāstāv rindā.
69
00:06:11,163 --> 00:06:12,122
Ejam!
70
00:06:12,247 --> 00:06:13,207
Viņa teica, ka jāpagaida.
71
00:06:13,332 --> 00:06:15,250
Es vairs negribu gaidīt.
72
00:06:44,363 --> 00:06:47,783
Hels Osterlijs, viceprezidents.
Džims Drūkers...
73
00:06:47,950 --> 00:06:50,160
Ērika Brenda, pelnījusi ko labāku.
74
00:06:50,327 --> 00:06:53,038
Hels, Džims, Ērika. Hels, Džims, Ērika.
75
00:06:53,205 --> 00:06:55,207
Un es esmu Klēra.
76
00:06:55,666 --> 00:06:57,251
Trīs minūtes par vēlu.
77
00:07:00,879 --> 00:07:03,173
Laipni lūdzam juras laikmeta pasaulē.
78
00:07:04,508 --> 00:07:06,969
Kaut arī ienākumi ik gadu pieaug,
79
00:07:07,136 --> 00:07:09,263
izmaksas nekad nav bijušas tik lielas.
80
00:07:09,430 --> 00:07:13,058
Mūsu akcionāri ir pacietīgi,
81
00:07:13,308 --> 00:07:16,186
bet dinozauri nevienu vairs neaizrauj.
82
00:07:16,353 --> 00:07:19,440
Pirms 20 gadiem izmiršanas
apvēršana bija brīnums.
83
00:07:19,606 --> 00:07:21,692
Tagad bērni skatās uz stegozauru
84
00:07:21,859 --> 00:07:23,694
tāpat kā uz ziloni zvērudārzā.
85
00:07:23,861 --> 00:07:26,196
Tas nenozīmē, ka nenotiek attīstība.
86
00:07:26,780 --> 00:07:30,534
DNS analīzē atklājas jaunas sugas.
87
00:07:30,784 --> 00:07:33,871
Taču publikai vajag lielākus,
skaļākus dinozaurus,
88
00:07:33,954 --> 00:07:35,289
kam būtu vairāk zobu.
89
00:07:35,873 --> 00:07:37,291
Vai ir labas ziņas?
90
00:07:37,499 --> 00:07:40,544
Gēnu sapludināšana
pavērusi jaunus apvāršņus.
91
00:07:41,753 --> 00:07:44,590
Desmit gados ģenētika mums devusi vairāk
92
00:07:44,756 --> 00:07:46,675
nekā kaulu rakšana gadsimta garumā.
93
00:07:49,678 --> 00:07:52,639
Ja vēlaties kļūt par sponsoriem,
94
00:07:52,806 --> 00:07:53,932
ko par to sagaidāt?
95
00:07:55,642 --> 00:07:57,144
Mēs gribam sensāciju.
96
00:07:57,227 --> 00:07:58,729
Vai mēs visi to negribam?
97
00:08:02,858 --> 00:08:04,485
Karaliskais indomins -
98
00:08:04,651 --> 00:08:07,154
mūsu pirmais ģenētiski modificētais hibrīds.
99
00:08:07,613 --> 00:08:10,949
Kā izdevās sapludināt
divas dinozauru sugas?
100
00:08:11,492 --> 00:08:15,579
Indomins nav izaudzēts, tas ir konstruēts.
101
00:08:16,038 --> 00:08:19,208
Šī būtne pieaugusi būs 15 metrus gara.
102
00:08:19,583 --> 00:08:21,168
Lielāka nekā tiranozaurs.
103
00:08:21,335 --> 00:08:23,170
Ar katras jaunas sugas parādīšanos
104
00:08:23,295 --> 00:08:25,088
apmeklētāju skaits strauji pieaug.
105
00:08:25,297 --> 00:08:27,341
Atspoguļojums pasaules medijos,
106
00:08:27,508 --> 00:08:28,884
slavenību ierašanās.
107
00:08:29,009 --> 00:08:30,427
Visas pasaules uzmanība.
108
00:08:30,552 --> 00:08:32,179
Kad viņa būs gatava?
109
00:08:34,223 --> 00:08:36,225
Jau ir gatava.
110
00:08:50,072 --> 00:08:51,406
Ejam!
111
00:08:51,573 --> 00:08:52,574
Nomierinies.
112
00:08:53,116 --> 00:08:54,117
Ejam.
113
00:08:54,284 --> 00:08:55,577
Čomiņ, atslābsti.
114
00:08:59,957 --> 00:09:01,792
Laipni lūdzam inovāciju centrā,
115
00:09:01,959 --> 00:09:04,461
kur tehnoloģijas saskaras ar aizvēsturi.
116
00:09:12,386 --> 00:09:16,056
Triceratopsa ragi un zobi pret plēsoņām.
117
00:09:16,223 --> 00:09:19,476
Tā vārds grieķu valodā nozīmē "trīsradzis
118
00:09:19,643 --> 00:09:22,646
Triceratopss ir uz pusi īsāks par tiranozauru.
119
00:09:22,813 --> 00:09:26,650
...kā simt triljoni tonnu trotila.
120
00:09:27,484 --> 00:09:29,861
...atskatās pār plecu,
121
00:09:29,987 --> 00:09:33,365
lai trāpīgāk cirstu ar bīstamo asti.
122
00:09:35,200 --> 00:09:36,577
DNS
123
00:09:37,411 --> 00:09:39,621
Citozīns, guanīns, adenīns un timīns.
124
00:09:39,788 --> 00:09:41,456
Četri visa dzīvā elementi.
125
00:09:41,623 --> 00:09:45,377
Nepazūdi.
Mamma man nemaksā par pieskatīšanu.
126
00:09:46,461 --> 00:09:48,714
Grej, vai tas esi tu?
127
00:09:48,922 --> 00:09:49,881
Tante Klēra!
128
00:09:50,007 --> 00:09:52,009
Jā. Nē, aizņemta. Māsasdēli atbraukuši.
129
00:09:53,427 --> 00:09:54,720
Sveiks.
130
00:09:56,305 --> 00:09:58,473
Ak kungs, cik tu esi jauks.
131
00:10:00,434 --> 00:10:01,518
Zak.
132
00:10:01,852 --> 00:10:03,937
Pēdējoreiz, kad tevi redzēju...
133
00:10:04,021 --> 00:10:05,355
Kad tas bija?
134
00:10:05,522 --> 00:10:07,649
Pirms trim četriem gadiem?
- Pirms septiņiem.
135
00:10:07,816 --> 00:10:09,651
Pirms septiņiem, gandrīz uzminēji.
136
00:10:11,153 --> 00:10:13,363
Jau esat dabūjuši aproces.
137
00:10:14,698 --> 00:10:15,907
Un te būs taloni ēšanai.
138
00:10:16,074 --> 00:10:18,327
Zāra parjums parūpēsies,
139
00:10:18,535 --> 00:10:20,203
līdz es beigšu darbu.
140
00:10:20,412 --> 00:10:21,705
Tu nenāksi mums līdzi?
141
00:10:23,707 --> 00:10:25,876
Diemžēl neiešu,
142
00:10:26,376 --> 00:10:29,004
bet rīt jūs aizvedīšu uz vadības centru,
143
00:10:29,171 --> 00:10:31,173
parādīšu, kā viss darbojas.
144
00:10:31,298 --> 00:10:33,884
Tas būs forši, vai ne?
145
00:10:35,802 --> 00:10:40,307
Tiksimies šovakar sešos.
146
00:10:41,016 --> 00:10:42,225
Neaizmirsti, tev...
147
00:10:42,392 --> 00:10:44,519
Jā, protams. Tiksimies astoņos.
148
00:10:44,686 --> 00:10:49,274
Cikos jūs ejat gulēt? Dažādā laikā?
149
00:10:51,068 --> 00:10:53,779
Labi, izklaidējieties.
150
00:10:53,945 --> 00:10:56,573
Parūpējies par viņiem, kā nākas.
151
00:10:57,532 --> 00:10:59,534
Jā. Nē, esmu tepat.
152
00:11:03,372 --> 00:11:06,416
Abi jaunie triceratopsi atkal sāk.
153
00:11:06,583 --> 00:11:09,378
Neitralizēt, vai tu nāksi palīgā?
154
00:11:09,753 --> 00:11:12,255
Neitralizē. - Tie skrien.
155
00:11:12,714 --> 00:11:15,676
Cik apmeklētāju? - 22 216.
156
00:11:15,842 --> 00:11:17,010
Ir bijuši negadījumi? - Jā.
157
00:11:17,094 --> 00:11:19,221
Pazuduši un atrasti seši bērni.
158
00:11:19,429 --> 00:11:21,098
28 apmeklētājiem karstuma dūriens.
159
00:11:21,264 --> 00:11:23,266
No kurienes tas?
160
00:11:23,433 --> 00:11:26,937
Nopirku eBay. Fantastiski.
161
00:11:27,104 --> 00:11:30,232
Par 150 dolāriem. Pat mazlietots maksā 300.
162
00:11:30,399 --> 00:11:32,484
Vai tas neliecina par sliktu gaumi?
163
00:11:32,651 --> 00:11:34,277
Krekliņš? Jā, laikam.
164
00:11:34,444 --> 00:11:37,030
Saprotu, cilvēki gājuši bojā. Briesmīgi.
165
00:11:37,197 --> 00:11:39,074
Pirmais parks bija superīgs.
166
00:11:39,574 --> 00:11:42,661
Visu cieņu, taču nevajadzēja radīt hibrīdus.
167
00:11:42,828 --> 00:11:44,663
Vajadzēja īstus dinozaurus.
168
00:11:44,871 --> 00:11:46,873
Labi, lūdzu, vairs to nevelc.
169
00:11:46,998 --> 00:11:48,041
Nemaz netaisījos.
170
00:11:48,250 --> 00:11:50,043
Noslēdzi vienošanos? - Šķiet, ka jā.
171
00:11:50,127 --> 00:11:53,964
Verizon Wireless
piedāvā karalisko indominu.
172
00:11:54,047 --> 00:11:55,465
Šausmīgi.
173
00:11:56,007 --> 00:12:00,470
Varbūt dinozauriem dot korporāciju vārdus?
174
00:12:00,637 --> 00:12:01,847
Tāpat kā stadioniem.
175
00:12:02,222 --> 00:12:04,307
Kas to liedz? - Rietumu puse slēgta?
176
00:12:04,558 --> 00:12:06,476
Pahicefalozaurs pastaigājās ārpus zonas.
177
00:12:06,643 --> 00:12:08,854
Sazāļots, drīz viņu aizvedīs.
178
00:12:08,979 --> 00:12:10,856
Pepsizaurs vai tostitodons.
179
00:12:10,939 --> 00:12:14,776
Neredzamais
nožogojums jau otro reizi pieviļ.
180
00:12:14,860 --> 00:12:18,029
Pahijiem badoties bojājas implantāti.
181
00:12:18,238 --> 00:12:20,198
Pēc cik ilga laika aizvedīs?
182
00:12:20,282 --> 00:12:22,576
Tikko iešauta 5 mg karfentanila šautriņa.
183
00:12:22,659 --> 00:12:27,038
Pamatīgi sazāļots. Neizrādīsim Iīdzcietību?
184
00:12:27,164 --> 00:12:30,417
Tie taču ir īsti dzīvnieki.
185
00:12:31,126 --> 00:12:32,335
Sakārto savu darbavietu.
186
00:12:32,502 --> 00:12:34,838
Haoss.
187
00:12:35,380 --> 00:12:38,091
Es to uzskatu par dzīvu sistēmu.
188
00:12:38,592 --> 00:12:40,010
Pietiek stabilitātes,
189
00:12:40,177 --> 00:12:43,013
lai nesāktos anarhija.
190
00:12:49,686 --> 00:12:51,813
Helikopters nolaižas. "Jura-1
191
00:12:51,938 --> 00:12:53,356
Nolaišanās pēc 5 minūtēm.
192
00:13:16,880 --> 00:13:17,881
Klēra.
193
00:13:18,757 --> 00:13:21,760
Masrani kungs. Jūs esat pilots.
194
00:13:21,927 --> 00:13:23,470
Man ir licence.
195
00:13:23,637 --> 00:13:25,680
Būs pēc divām dienām. - Pēc divām dienām.
196
00:13:27,057 --> 00:13:29,059
Kā klājas manā parkā? - Lieliski.
197
00:13:29,267 --> 00:13:31,269
Peļņa par 2,5 procentiem lielāka.
198
00:13:31,436 --> 00:13:33,438
Mazliet zemāka, nekā prognozēts.
199
00:13:33,605 --> 00:13:35,065
Nē, nē. Kā klājas?
200
00:13:35,232 --> 00:13:37,984
Apmeklētāji izklaidējas? Dzīvnieki veseli?
201
00:13:38,151 --> 00:13:41,696
Apmeklētāji apmierināti par 90 procentiem.
202
00:13:41,905 --> 00:13:46,243
Dzīvnieku labsajūtu novērtēt nespējam.
203
00:13:46,409 --> 00:13:49,037
Spējat. Pēc acīm redzu.
204
00:13:49,204 --> 00:13:50,372
Vai ne?
205
00:13:50,539 --> 00:13:51,748
Protams.
206
00:13:51,915 --> 00:13:55,961
Parādiet manu jauno dinozauru.
207
00:14:03,468 --> 00:14:04,719
Viss kārtībā.
208
00:14:05,178 --> 00:14:06,429
Kārtībā.
209
00:14:06,972 --> 00:14:08,431
Kārtībā.
210
00:14:18,608 --> 00:14:19,943
Ak kungs.
211
00:14:22,863 --> 00:14:24,072
Jūs esat saspringta, Klēra.
212
00:14:25,365 --> 00:14:28,618
Labāk pievērsieties vadībai.
213
00:14:28,785 --> 00:14:30,787
Laimes atslēga ir apziņa,
214
00:14:30,954 --> 00:14:33,790
ka nav iespējams visu kontrolēt.
215
00:14:33,915 --> 00:14:34,916
Putns!
216
00:14:39,170 --> 00:14:40,839
Atpūtieties kādu dienu pludmalē.
217
00:14:41,006 --> 00:14:42,465
Pasauļojieties.
218
00:14:43,133 --> 00:14:44,009
Tātad...
219
00:14:44,175 --> 00:14:47,762
Tirgvedības nodaļa uzskata: izdevumi...
220
00:14:47,929 --> 00:14:49,931
Pietiks apspriest izdevumus.
221
00:14:50,098 --> 00:14:52,142
Hemonds man uzticēja savu Iolojumu
222
00:14:52,309 --> 00:14:54,352
un ne reizi neieminējās par peļņu.
223
00:14:54,519 --> 00:14:56,605
Teica: netaupi naudu.
224
00:14:56,688 --> 00:15:01,192
Es to novērtēju, bet parka uzturēšana...
225
00:15:01,276 --> 00:15:03,278
Neaizmirstiet, kāpēc mēs to ierīkojām.
226
00:15:03,445 --> 00:15:06,698
Šis parks mums atgādina, cik niecīgi esam.
227
00:15:06,823 --> 00:15:07,699
Un cikjauni.
228
00:15:08,033 --> 00:15:09,951
Tam nav cenas.
229
00:15:10,660 --> 00:15:13,330
Un tagad Iidosim.
230
00:15:14,372 --> 00:15:16,249
Elpojiet.
231
00:15:43,652 --> 00:15:45,445
Viņam viss kārtībā? Jums viss kārtībā?
232
00:15:45,612 --> 00:15:47,322
Viņš visu uztver dramatiski.
233
00:15:47,864 --> 00:15:49,699
Vēl notiek celtniecība?
234
00:15:50,575 --> 00:15:52,702
Plānojām, ka atvērsim maijā,
235
00:15:52,869 --> 00:15:56,164
bet drošības dēļ mūriem jābūt augstākiem.
236
00:15:56,331 --> 00:15:58,375
Tas ir augstāks, nekā gaidījām.
237
00:16:04,422 --> 00:16:05,966
Tā ir laba zīme.
238
00:16:07,926 --> 00:16:10,845
Mums gadījās sarežģījumi.
239
00:16:11,012 --> 00:16:14,057
Viņa saprata, no kurienes nāk ēdamais.
240
00:16:14,224 --> 00:16:16,017
Viens no kopējiem gandrīz zaudēja roku.
241
00:16:16,101 --> 00:16:17,894
Citi draudēja, ka aizies,
242
00:16:17,978 --> 00:16:19,938
ja negādāšu par viņu drošību.
243
00:16:21,064 --> 00:16:22,774
Tātad viņa ir gudra?
244
00:16:22,899 --> 00:16:24,442
Kā dinozaurs - jā.
245
00:16:24,859 --> 00:16:26,653
Kas tas?
246
00:16:31,408 --> 00:16:32,826
Viņa centās izsist stiklu.
247
00:16:34,077 --> 00:16:35,954
Man patīk viņas daba.
248
00:16:57,350 --> 00:17:00,895
Balta. Neesat teikusi, ka balta.
249
00:17:06,484 --> 00:17:08,445
Domājat, nobiedēs bērnus?
250
00:17:09,654 --> 00:17:11,281
Bērnus?
251
00:17:12,282 --> 00:17:14,451
Vecākiem rādīsies murgi.
252
00:17:15,910 --> 00:17:17,579
Tas ir labi?
253
00:17:19,456 --> 00:17:21,666
Fantastiski.
254
00:17:25,670 --> 00:17:27,464
Vai viņa mūs redz?
255
00:17:28,131 --> 00:17:31,676
Tie jūtot siltuma starojumu. Kā čūskas.
256
00:17:32,594 --> 00:17:34,679
Man likās, ka viņi ir divi.
257
00:17:34,846 --> 00:17:38,224
Bija otrs, ja šī neizdzīvotu.
258
00:17:38,391 --> 00:17:40,310
Kur tas ir?
259
00:17:40,477 --> 00:17:41,561
Viņa to apēda.
260
00:17:49,736 --> 00:17:53,323
Tātad nožogojums ir pilnīgi drošs?
261
00:17:53,490 --> 00:17:57,452
Mums ir pasaulē labākie būvinženieri.
262
00:17:58,078 --> 00:17:59,162
Jā, kā Hemondam.
263
00:18:01,998 --> 00:18:04,250
Šeit strādā kāds no jūras kara flotes.
264
00:18:04,542 --> 00:18:07,420
Darbojas manas firmas izpētes programmā.
265
00:18:07,504 --> 00:18:09,214
Ouens Greidijs.
266
00:18:10,298 --> 00:18:11,382
Es viņu pazīstu.
267
00:18:11,549 --> 00:18:12,842
Zvēri bieži mēģina izbēgt.
268
00:18:13,343 --> 00:18:16,471
Tie ir gudri. Viņam jābūt vēl gudrākam.
269
00:18:16,805 --> 00:18:18,264
Viņš tikai domā, ka ir gudrāks.
270
00:18:19,974 --> 00:18:21,768
Es vēlos, lai jūs viņu iesaistāt.
271
00:18:22,268 --> 00:18:23,853
Lai pārbauda nožogojumu.
272
00:18:25,814 --> 00:18:28,358
Varbūt ieraudzīs to, ko mēs neredzam.
273
00:18:44,666 --> 00:18:46,292
Stāt!
274
00:18:58,763 --> 00:18:59,722
Labi.
275
00:19:00,723 --> 00:19:01,933
Skatieties uz mani.
276
00:19:02,559 --> 00:19:03,560
Zilā?
277
00:19:03,768 --> 00:19:04,477
Zilā!
278
00:19:06,020 --> 00:19:07,021
Mācies uzvesties.
279
00:19:07,564 --> 00:19:08,565
Čārlij!
280
00:19:09,065 --> 00:19:11,276
Izbeidz!
281
00:19:11,442 --> 00:19:12,152
Delta!
282
00:19:12,694 --> 00:19:14,070
Nomierinies!
283
00:19:15,238 --> 00:19:16,239
Labi!
284
00:19:16,781 --> 00:19:18,908
Un aiziet!
285
00:19:25,623 --> 00:19:26,958
Stāt!
286
00:19:28,668 --> 00:19:31,796
Labi. Ellīgi labi.
287
00:19:33,047 --> 00:19:33,923
Ļoti labi!
288
00:19:34,132 --> 00:19:36,426
Še, Čārlij, atalgojums!
289
00:19:37,177 --> 00:19:38,219
Eho, aiziet!
290
00:19:38,386 --> 00:19:39,262
Delta!
291
00:19:41,347 --> 00:19:42,182
Zilā!
292
00:19:45,727 --> 00:19:47,687
Un tas tev.
293
00:19:50,607 --> 00:19:51,608
Stāt!
294
00:19:52,775 --> 00:19:53,610
Skatieties uz mani!
295
00:19:57,322 --> 00:19:57,906
Ejiet.
296
00:20:05,413 --> 00:20:06,706
Beidzot izdevās, vecīt.
297
00:20:06,873 --> 00:20:07,707
Ouen!
298
00:20:10,835 --> 00:20:12,712
Domāju, ka neesmu nolīdzis īstos,
299
00:20:12,879 --> 00:20:14,422
bet tie tev ēd no rokas.
300
00:20:14,923 --> 00:20:17,091
Veiksmīga diena. Vienmēr neizdodas.
301
00:20:17,258 --> 00:20:19,385
Tāpēc tu nesūti ziņojumus?
302
00:20:19,552 --> 00:20:20,553
Mēs bijām aizņemti.
303
00:20:20,720 --> 00:20:23,389
Naudu saņemt bija laiks.
304
00:20:23,890 --> 00:20:25,225
Ko tev vajag, čom?
305
00:20:26,142 --> 00:20:26,976
izmēģinājumu dabā.
306
00:20:28,269 --> 00:20:31,606
Es redzēju, ka tie atsaucas uz komandām.
307
00:20:31,773 --> 00:20:33,983
Mums jāturpina pētījumi.
308
00:20:34,150 --> 00:20:37,445
Tie ir savvaļas zvēri. Tici man, nevajag dabā.
309
00:20:37,612 --> 00:20:40,490
Es redzēju saikni. Īstu.
310
00:20:40,657 --> 00:20:42,742
Starp cilvēku un dzīvnieku.
311
00:20:42,867 --> 00:20:45,203
Tu stājies man ceļā. - Mēs esam vienādi.
312
00:20:45,370 --> 00:20:47,121
Karakalpi.
313
00:20:47,288 --> 00:20:49,958
Armijai irjāsamazina zaudējumi.
314
00:20:50,124 --> 00:20:52,168
Daži domā, ka nākotne pieder robotiem.
315
00:20:52,335 --> 00:20:55,296
Pirms 75 miljoniem gadu
daba mums dāvājusi
316
00:20:55,463 --> 00:20:58,007
visefektīvākās nogalināšanas mašīnas.
317
00:20:58,091 --> 00:20:59,592
Mēs redzējām -tās klausa pavēlēm.
318
00:21:00,301 --> 00:21:02,804
Ir progress, un viņa pirmie vārdi ir tādi?
319
00:21:02,971 --> 00:21:04,305
Padarīt tos par ieročiem?
320
00:21:04,514 --> 00:21:05,348
Velns.
321
00:21:06,057 --> 00:21:07,308
Beidziet, kungi.
322
00:21:07,809 --> 00:21:09,185
Neuzvedieties kā bērni.
323
00:21:09,352 --> 00:21:11,854
Bezpilota lidmašīnas netiek tuneļos un alās.
324
00:21:12,021 --> 00:21:13,356
Hakeri tās apdraud.
325
00:21:13,523 --> 00:21:16,943
Īstā karā tāda tehnika nekam neder.
326
00:21:17,026 --> 00:21:20,029
Tehnika tevi neapēdīs, ja to nepabarosi.
327
00:21:20,697 --> 00:21:22,490
Paskaties uz šīm būtnēm.
328
00:21:22,657 --> 00:21:25,159
T0 šūnās mīt miljoniem gadu seni instinkti,
329
00:21:25,326 --> 00:21:26,703
un mēs spējam tos programmēt.
330
00:21:27,954 --> 00:21:30,248
Viņu uzticība nav pērkama.
331
00:21:31,082 --> 00:21:34,419
Tie metīsies
virsū ienaidniekiem un apēdīs viņus,
332
00:21:34,585 --> 00:21:36,462
nepaliks ne siksnas sprādze.
333
00:21:36,629 --> 00:21:39,048
Un ja tie gribēs uzkundzēties?
334
00:21:39,674 --> 00:21:42,510
Atgādināsim, kas esam. Iznīcināsim.
335
00:21:42,677 --> 00:21:44,929
vairoties ļausim tikai paklausīgajiem.
336
00:21:45,847 --> 00:21:48,182
Ko? Kas tur smieklīgs?
337
00:21:51,644 --> 00:21:54,022
Tu zini par šiem zvēriem tikai to,
338
00:21:54,188 --> 00:21:55,940
ko gribi zināt.
339
00:21:57,150 --> 00:21:59,777
Esi tos radījis un domā, ka tie pieder tev.
340
00:21:59,944 --> 00:22:01,571
Tie pieder mums.
341
00:22:02,322 --> 00:22:04,866
Izmirušiem dzīvniekiem nav tiesību.
342
00:22:05,033 --> 00:22:06,409
Tie vairs nav izmiruši, Hoskins.
343
00:22:06,576 --> 00:22:09,912
Tieši tā. Mums pieder zelta ādere.
344
00:22:10,079 --> 00:22:13,166
Masrani to pārvērš par zvērudārzu bērniem.
345
00:22:13,499 --> 00:22:16,210
Viņš māca pazemību. Viņš nerada ieročus.
346
00:22:16,377 --> 00:22:19,047
Domā, astotais bagātākais cilvēks pasaulē
347
00:22:19,213 --> 00:22:21,549
aizņemts tikai ar naftu, telekomunikācijām
348
00:22:21,716 --> 00:22:23,384
un zvērudārziem ģimenes atpūtai?
349
00:22:23,551 --> 00:22:25,345
Viņš pats nezina, kas viņam pieder.
350
00:22:25,428 --> 00:22:27,638
Vai iNGen jau sen ar to nodarbojas?
351
00:22:27,764 --> 00:22:31,768
Kopš esi pieņemts darbā. Tu visu zināji.
352
00:22:31,893 --> 00:22:35,688
Šie zvēri spēj aizstāt tūkstošiem kareivju.
353
00:22:35,772 --> 00:22:37,774
Cik dzīvību tiks glābts?
354
00:22:40,318 --> 00:22:41,611
Karš ir dabas daļa.
355
00:22:43,404 --> 00:22:46,282
Paskaties apkārt. Visi šajos džungļos
356
00:22:47,325 --> 00:22:48,910
cenšas nogalināt cits citu.
357
00:22:48,993 --> 00:22:52,038
Māte daba pārbauda savus bērnus.
358
00:22:52,121 --> 00:22:54,540
Ievieš kārtību hierarhijā.
359
00:22:54,624 --> 00:22:57,752
Karš ir cīņa. Cīņā top dižums.
360
00:22:59,128 --> 00:23:00,004
Bez tā
361
00:23:00,171 --> 00:23:03,091
mēs te pārdotu
gāzētos dzērienus par 7 dolāriem.
362
00:23:04,592 --> 00:23:06,302
Tu pats dzirdi, ko runā?
363
00:23:09,889 --> 00:23:13,976
Tas notiks. Arjums vai bezjums.
364
00:23:14,143 --> 00:23:15,520
Progress vienmēr uzvar, vecīt.
365
00:23:16,354 --> 00:23:19,065
Varbūt progresam reiz vajadzētu zaudēt.
366
00:23:20,441 --> 00:23:21,943
Cūka brīvībā!
367
00:23:22,360 --> 00:23:24,237
Cūka brīvībā!
368
00:23:41,921 --> 00:23:42,755
Ouen, nē!
369
00:23:46,676 --> 00:23:47,718
Nē, nešaujiet!
370
00:23:49,971 --> 00:23:52,098
Nešaujiet. Nešaujiet.
371
00:23:54,934 --> 00:23:57,353
Pēc elektrošoka viņi vairs man neuzticēsies.
372
00:23:59,897 --> 00:24:02,150
Zilā, atkāpies.
373
00:24:04,068 --> 00:24:05,111
Atkāpies.
374
00:24:06,112 --> 00:24:08,739
Ei! Ko es teicu?
375
00:24:09,824 --> 00:24:12,201
Delta, es tevi redzu. Atpakaļ!
376
00:24:14,537 --> 00:24:15,621
Labi.
377
00:24:15,788 --> 00:24:16,956
Labi.
378
00:24:18,082 --> 00:24:19,208
Labi.
379
00:24:19,750 --> 00:24:20,751
Čārlij?
380
00:24:22,503 --> 00:24:23,588
Paliec, kur esi.
381
00:24:25,047 --> 00:24:26,048
Labi.
382
00:24:28,384 --> 00:24:29,385
Aizver vārtus.
383
00:24:30,136 --> 00:24:31,429
Traks esi?
384
00:24:31,596 --> 00:24:32,597
Paļaujies uz mani.
385
00:24:32,763 --> 00:24:33,764
Aizver vārtus!
386
00:24:47,778 --> 00:24:48,654
Man nekas nekaiš.
387
00:24:58,664 --> 00:24:59,790
Tu esi jauniņais?
388
00:25:00,625 --> 00:25:01,459
Jā.
389
00:25:01,584 --> 00:25:03,920
Nepadomāji, kāpēc te bija darbs?
390
00:25:07,173 --> 00:25:09,759
Nekad negriez muguru būrim.
391
00:25:53,761 --> 00:25:55,930
Pacel mani. Es neredzu.
392
00:25:56,097 --> 00:25:58,641
Es neesmu tētis. Un tev nav pieci gadi.
393
00:25:58,808 --> 00:26:01,102
Es drīkstu jāt ar triceratopsu.
394
00:26:01,269 --> 00:26:02,603
Mans augums pārsniedz 120 cm.
395
00:26:02,770 --> 00:26:03,938
Šeit viss ir mazuļiem.
396
00:26:05,982 --> 00:26:06,816
Jā, es zinu.
397
00:26:06,941 --> 00:26:09,235
Gribi uz dinozaura olu karuseli? - Nē.
398
00:26:10,361 --> 00:26:12,363
Noslēp savu stulbo somiņu.
399
00:26:12,697 --> 00:26:14,031
Man būs kāzas.
400
00:26:14,365 --> 00:26:16,409
Nē, Alekam nebūs vecpuišu balles.
401
00:26:16,617 --> 00:26:18,286
Tāpēc, ka visi viņa draugi ir lopi.
402
00:26:18,578 --> 00:26:19,412
Pazūdam.
403
00:26:19,620 --> 00:26:21,789
Ko? - Aiziet. Skriešus. Ātri!
404
00:26:42,810 --> 00:26:45,104
Nākamā tiranozaura
barošana pēc 10 minūtēm.
405
00:26:45,438 --> 00:26:47,064
Tiranozaurs! Ejam! - Labi.
406
00:26:47,273 --> 00:26:47,857
Ejam!
407
00:26:48,733 --> 00:26:52,695
Vecāki, šī izrāde var nobiedēt mazus bērnus.
408
00:27:04,624 --> 00:27:05,791
Sveika, mamma.
409
00:27:05,958 --> 00:27:08,919
Tev bija jāpiezvana, kad nolaidāties.
410
00:27:09,086 --> 00:27:10,254
Vai jums irjautri?
411
00:27:10,421 --> 00:27:12,214
Jā, laikam.
412
00:27:13,883 --> 00:27:16,677
Klēras tante iedeva caurlaides
- visur bez rindas.
413
00:27:16,844 --> 00:27:18,262
Viņa nav kopā arjums?
414
00:27:19,847 --> 00:27:21,766
Kerena - ienākošais zvans
415
00:27:24,435 --> 00:27:25,478
Sveika, Kerena!
416
00:27:25,645 --> 00:27:28,022
Sveika, Klēra. Kā klājas?
417
00:27:28,189 --> 00:27:30,107
Lieliski. Puikas izklaidējas.
418
00:27:30,274 --> 00:27:32,818
Viss... Viss kārtībā.
419
00:27:32,985 --> 00:27:36,405
Tiešām? Zaks teica, ka neesi kopā ar viņiem.
420
00:27:37,782 --> 00:27:41,952
Šodien man galīgi neveicas.
421
00:27:43,245 --> 00:27:45,498
Viņi ir drošās rokās. Ar manu palīdzi.
422
00:27:45,665 --> 00:27:49,752
Viņa ir angliete, un briti izdomājuši aukles.
423
00:27:52,421 --> 00:27:53,673
Tu raudi?
424
00:27:55,091 --> 00:27:57,968
Bija iecerēta ģimenes tikšanās.
425
00:27:58,135 --> 00:27:59,553
Tu puikas neesi redzējusi mūžību.
426
00:27:59,720 --> 00:28:01,639
Zaks dara pāri Grejam, kad viņi ir vieni.
427
00:28:01,806 --> 00:28:03,933
Viņš mēdz būt patiešām nekrietns.
428
00:28:04,100 --> 00:28:06,018
Labi, piedod.
429
00:28:07,395 --> 00:28:09,563
Rīt visu dienu pavadīšu kopā ar viņiem.
430
00:28:09,730 --> 00:28:11,774
Ņemšu brīvdienu un neatkāpšos ne soli.
431
00:28:11,941 --> 00:28:13,109
Es apsolu.
432
00:28:13,275 --> 00:28:17,113
Solīts makā nekrīt.
433
00:28:17,697 --> 00:28:19,907
Tu runā tāpat kā mamma?
434
00:28:20,116 --> 00:28:22,451
Ak kungs. Es runāju tāpat kā mamma.
435
00:28:22,618 --> 00:28:24,537
Piedod, bet mamma runāja pareizi.
436
00:28:24,704 --> 00:28:26,372
Redzēsi, kad pašai būs bērni.
437
00:28:26,539 --> 00:28:27,540
Ja būs.
438
00:28:27,998 --> 00:28:31,085
Kad būs. Ir vērts.
439
00:28:31,544 --> 00:28:32,878
Atā, mamma.
440
00:28:35,589 --> 00:28:36,799
Atā.
441
00:28:54,150 --> 00:28:55,860
Ko viņi tagad grib?
442
00:28:56,026 --> 00:28:57,027
Greidija kungs?
443
00:28:58,237 --> 00:29:01,866
Es gribu jums kaut ko parādīt.
444
00:29:03,409 --> 00:29:05,327
Kāpēc tu sauc mani par Greidija kungu?
445
00:29:05,786 --> 00:29:07,204
Ouen.
446
00:29:08,664 --> 00:29:10,916
Ja neesi pārāk aizņemts. - Esmu aizņemts.
447
00:29:11,041 --> 00:29:12,585
Ir kas intereses cienīgs.
448
00:29:12,668 --> 00:29:14,587
Agrāk tu tā neizteicies.
449
00:29:14,712 --> 00:29:17,006
Es runāju par dinozauriem, Greidija kungs.
450
00:29:17,173 --> 00:29:18,466
Ouen.
451
00:29:18,632 --> 00:29:20,801
Parjaunu sugu, ko esam radījuši.
452
00:29:23,888 --> 00:29:26,807
Vienkārši ņēmāt un radījātjaunu sugu?
453
00:29:26,974 --> 00:29:29,977
Jā, tā ir mūsu nodarbošanās.
454
00:29:30,144 --> 00:29:31,979
Publikai to parādīs pēc trim nedēļām.
455
00:29:32,146 --> 00:29:36,066
Masrani kungs gribēja, lai apspriežos ar tevi.
456
00:29:36,233 --> 00:29:40,529
Gribi apspriesties te vai manā bungalo?
457
00:29:41,322 --> 00:29:42,948
Nav smieklīgi.
458
00:29:43,657 --> 00:29:44,992
Ir mazliet smieklīgi.
459
00:29:45,201 --> 00:29:47,995
Jānovērtē, cik drošs ir nožogojums.
460
00:29:48,120 --> 00:29:50,122
Kāpēc man?
461
00:29:50,289 --> 00:29:52,166
Masrani kungs uzskata,
462
00:29:52,374 --> 00:29:56,462
ja tu spēj savaldīt raptorus...
463
00:29:56,629 --> 00:29:58,005
Tev prātā tikai valdīšana.
464
00:29:58,214 --> 00:30:01,217
Es nevaldu pār viņiem. Mums ir attiecības.
465
00:30:01,383 --> 00:30:03,636
T0 pamatā ir savstarpēja cieņa.
466
00:30:04,804 --> 00:30:06,847
Tāpēc mums nebija otrās tikšanās.
467
00:30:07,014 --> 00:30:09,642
Kā, lūdzu? Es nemaz to negribēju.
468
00:30:09,767 --> 00:30:11,727
Kas plāno maršrutu randiņa vakaram?
469
00:30:11,894 --> 00:30:13,479
Esmu disciplinēta.
470
00:30:13,646 --> 00:30:16,148
Kura diēta liedz dzert tekilu?
471
00:30:16,315 --> 00:30:18,025
Jebkura.
472
00:30:18,192 --> 00:30:22,112
Un kas iet uz randiņu sērfotāja šortos?
473
00:30:22,404 --> 00:30:24,406
Centrālamerikā ir karsti.
474
00:30:24,615 --> 00:30:27,535
Pievērsīsimies objektam.
475
00:30:27,618 --> 00:30:28,994
objektam?
476
00:30:29,912 --> 00:30:32,748
Saprotu. Tu šeit esi galvenā.
477
00:30:32,915 --> 00:30:34,041
Pieņem grūtus lēmumus.
478
00:30:34,166 --> 00:30:38,045
Zvērus vieglāk iztēloties kā skaitļus tabulā.
479
00:30:38,212 --> 00:30:40,923
Taču tie nav skaitļi. Viņi ir dzīvi.
480
00:30:41,632 --> 00:30:43,592
Es saprotu, ka dzīvi.
481
00:30:43,676 --> 00:30:46,428
Viņi nezina, ka esi viņus radījusi mēģenē.
482
00:30:46,595 --> 00:30:48,764
Viņi domā: "Es gribu ēst."
483
00:30:49,390 --> 00:30:52,309
"Vajadzētu iet medībās. Vajadzētu..."
484
00:30:54,270 --> 00:30:57,773
Vismaz kaut kas no tā tev būtu jāsaprot.
485
00:30:57,940 --> 00:30:59,108
Vai ne?
486
00:31:02,611 --> 00:31:03,946
Es gaidīšu mašīnā.
487
00:31:07,741 --> 00:31:12,246
Nomaini kreklu. Viņi irjutīgi pret smaržu.
488
00:31:23,257 --> 00:31:26,594
Mozazauri medīja virs ūdens,
489
00:31:26,760 --> 00:31:31,307
uzklupa visam, kur varēja iecirst zobus.
490
00:31:31,473 --> 00:31:33,475
Bruņrupučiem, lielām zivīm,
491
00:31:33,642 --> 00:31:36,145
pat mazākiem mozazauriem.
492
00:31:36,270 --> 00:31:38,647
Paskatīsimies, vai viņa ir izsalkusi,
493
00:31:38,939 --> 00:31:40,941
kaut arī šodien ēdusi.
494
00:31:41,567 --> 00:31:45,571
Viņa ir kautrīga, aplaudējiet.
495
00:31:45,738 --> 00:31:47,239
Zak! Zak!
496
00:31:47,406 --> 00:31:48,240
Mozazau rs!
497
00:32:00,544 --> 00:32:03,130
Ak kungs! Tas bija kolosāli!
498
00:32:06,467 --> 00:32:07,426
Turieties stingri.
499
00:32:07,509 --> 00:32:11,805
Ļausim jums apskatīt mozazauru vēl tuvāk.
500
00:32:26,195 --> 00:32:27,780
88 zobi!
501
00:32:29,448 --> 00:32:32,743
Gribi redzēt vēl ko foršu? - Jā!
502
00:32:39,124 --> 00:32:42,294
Biļetes pērk mēnešiem uz priekšu.
503
00:32:42,461 --> 00:32:45,089
Reizi pāris gados vajag ko jaunu,
504
00:32:45,255 --> 00:32:47,424
lai atdzīvinātu publikas interesi.
505
00:32:47,591 --> 00:32:49,426
Tāpat kā ar kosmosa programmu.
506
00:32:49,593 --> 00:32:53,222
Gēnu modifikācijai jābūt satriecošai.
507
00:32:53,389 --> 00:32:55,432
Tie ir dinozauri. Tāpat satriecoši.
508
00:32:55,599 --> 00:32:57,601
Pēc mērķa grupas izpētes datiem nav.
509
00:32:57,768 --> 00:32:59,728
Karaliskais indomins izraisīs interesi.
510
00:33:00,187 --> 00:33:02,189
Karaliskais indomins?
511
00:33:02,314 --> 00:33:05,275
Skan baisi, viegli izrunāt.
512
00:33:05,442 --> 00:33:09,029
Četrgadnieks neizteiks "arheornitomīms".
513
00:33:09,363 --> 00:33:11,407
Arī tev nav viegli izrunāt.
514
00:33:16,870 --> 00:33:18,497
No kā tas ir veidots?
515
00:33:19,248 --> 00:33:21,917
Pamata genoms ir no karaliskā tiranozaura.
516
00:33:22,126 --> 00:33:23,919
Pārējais - slepens.
517
00:33:24,086 --> 00:33:26,714
Tu nezini, no kā tas radīts?
518
00:33:26,880 --> 00:33:30,259
Laboratorija mums piegādā gatavu objektu.
519
00:33:30,384 --> 00:33:32,302
Varētu iemest gaļu?
520
00:33:32,428 --> 00:33:34,304
Cik ilgi tas šeit atrodas?
521
00:33:35,139 --> 00:33:36,348
Visu mūžu.
522
00:33:36,515 --> 00:33:38,767
Neko aiz šiem mūriem nav redzējis?
523
00:33:38,934 --> 00:33:40,769
Mēs nevaram to izvest pastaigā.
524
00:33:40,936 --> 00:33:42,521
Un tā jūs to barojat?
525
00:33:47,151 --> 00:33:48,902
Tas ir slikti?
526
00:33:49,069 --> 00:33:52,364
Izolācijā auguši zvēri nav prognozējami.
527
00:33:53,115 --> 00:33:55,826
Tavi raptori arī dzimuši gūstā.
528
00:33:55,993 --> 00:33:59,413
Ar brāļiem un māsām.
Apgūst saskarsmes iemaņas.
529
00:33:59,580 --> 00:34:01,248
Es izrādu savu ietekmi.
530
00:34:01,415 --> 00:34:02,541
Valda uzticēšanās.
531
00:34:02,708 --> 00:34:06,879
Šai būtnei attiecības ir tikai ar celtni.
532
00:34:07,963 --> 00:34:10,007
Vismaz zina, ka tas nozīmē ēdienu.
533
00:34:10,174 --> 00:34:12,509
Tātad viņai vajadzīgs draugs.
534
00:34:12,676 --> 00:34:15,054
Jāparedz kopīgas rotaļas?
535
00:34:16,221 --> 00:34:18,015
Diez vai tas būtu prātīgi.
536
00:34:22,061 --> 00:34:24,438
Kur viņa ir? - Pagrabā?
537
00:34:24,605 --> 00:34:27,983
Te ir pazemes līmenis? Varbūt atpūtas istabā.
538
00:34:28,108 --> 00:34:30,319
Viņa tikko vēl te bija. Mēs te bijām.
539
00:34:39,161 --> 00:34:41,121
Velns.
540
00:34:42,331 --> 00:34:43,624
Siltuma signatūra nav uztverta
541
00:34:43,707 --> 00:34:45,876
Neko nesaprotu.
542
00:34:47,669 --> 00:34:49,838
Šīs durvis nedēļām nav atvērtas.
543
00:34:51,423 --> 00:34:53,509
Vai nagu pēdas vienmēr te bijušas?
544
00:34:58,972 --> 00:34:59,932
Tu domā...
545
00:35:03,685 --> 00:35:05,521
Ak kungs.
546
00:35:05,687 --> 00:35:07,106
Viņai mugurā ir implantāts.
547
00:35:07,189 --> 00:35:09,858
Atradīšu no vadības centra.
548
00:35:19,868 --> 00:35:21,787
Objekts ārpus nožogojuma.
549
00:35:21,954 --> 00:35:24,414
Ziņot ierobežošanas grupai. Šīs nav mācības.
550
00:35:24,790 --> 00:35:27,209
Līdz 13 gadu vecumam viņu nepazinu,
551
00:35:27,376 --> 00:35:30,629
bet Kārls man bija vairāk tēvs nekā īstais.
552
00:35:31,922 --> 00:35:34,258
Aizliegtā zona
553
00:35:35,467 --> 00:35:37,261
Hallo? - Lauerij.
554
00:35:37,427 --> 00:35:39,221
Lūdzu, indomina koordinātas.
555
00:35:40,597 --> 00:35:41,682
Labi.
556
00:35:42,975 --> 00:35:44,268
Tūlīt atradīšu.
557
00:36:08,375 --> 00:36:10,419
Šis mūris ir vairāk nekā 12 metrus augsts.
558
00:36:10,586 --> 00:36:12,754
Vai tiešām viņa tikusi pāri?
559
00:36:13,213 --> 00:36:14,798
Grūti pateikt.
560
00:36:15,465 --> 00:36:16,758
Kā tā?
561
00:36:17,259 --> 00:36:20,262
Atkarībā no tā, kāds dinozaurs sameistarots.
562
00:36:22,222 --> 00:36:24,141
Kas, pie velna?
563
00:36:24,308 --> 00:36:25,976
Tā ir būrī.
564
00:36:26,101 --> 00:36:28,270
Tas nav iespējams. Es tikko tur biju.
565
00:36:28,353 --> 00:36:30,230
Es tev saku, tā ir būrī.
566
00:36:31,982 --> 00:36:33,317
Pagaidi.
567
00:36:33,567 --> 00:36:34,985
Tur ir cilvēki.
568
00:36:36,904 --> 00:36:38,697
Viņi jādabū prom.
569
00:36:39,281 --> 00:36:39,907
Tūlīt!
570
00:36:40,240 --> 00:36:43,076
11. aploks, evakuēt visus.
571
00:36:44,203 --> 00:36:45,579
11 . aploks.
572
00:36:46,330 --> 00:36:48,248
11. aploks, saprotat?
573
00:36:48,707 --> 00:36:49,750
Jā, kas noticis?
574
00:36:49,917 --> 00:36:51,501
Tā ir būrī! Būrī kopā arjums!
575
00:36:51,668 --> 00:36:52,502
Pazūdam!
576
00:37:22,241 --> 00:37:23,075
Aizveriet durvis.
577
00:37:23,325 --> 00:37:25,327
Nedrīkst ieslēgt kopā ar zvēru. - Aizveriet!
578
00:37:25,410 --> 00:37:26,495
Atbildiet man!
579
00:37:26,703 --> 00:37:27,788
Kas notiek?
580
00:37:29,706 --> 00:37:30,707
Velns!
581
00:39:41,088 --> 00:39:44,549
Visiem saglabāt mieru.
582
00:39:53,016 --> 00:39:56,436
Implantāts raidīs šoku, ja tā sasniegs žogu.
583
00:39:56,603 --> 00:39:58,021
Viņa pārvietojas ļoti ātri.
584
00:39:58,188 --> 00:40:00,023
Vadības centrs. Izziņojiet trauksmi.
585
00:40:00,190 --> 00:40:02,025
Liec nost to sasodīto klausuli.
586
00:40:02,818 --> 00:40:04,611
Atvainojiet, jauna informācija. Viss labi.
587
00:40:04,694 --> 00:40:06,947
Lai grupa klusi un mierīgi viņu noķer.
588
00:40:07,114 --> 00:40:10,575
Šī parka pastāvēšana balstās uz mūsu spēju
589
00:40:10,742 --> 00:40:12,285
novērst šādus negadījumus.
590
00:40:12,452 --> 00:40:14,204
Tāda iespējamība bija.
591
00:40:14,371 --> 00:40:16,039
Ierakstiet to reklāmas bukletā.
592
00:40:16,206 --> 00:40:19,543
"Viens no tiem reiz kādu apēdīs."
593
00:40:19,709 --> 00:40:23,088
Nožogojums ir 6 kilometru
attālumā no atrakcijas.
594
00:40:23,255 --> 00:40:25,674
ierobežošanas grupa tiks galā. Nevienu...
595
00:40:25,841 --> 00:40:27,259
Neapēdīs?
596
00:40:43,400 --> 00:40:45,694
Cik ātri viņi skrien?
597
00:40:45,861 --> 00:40:46,695
65 km/h.
598
00:40:47,195 --> 00:40:48,655
80, kad izsalkuši.
599
00:40:50,615 --> 00:40:53,118
Esat pārbaudījuši, cik ātri?
600
00:40:53,660 --> 00:40:54,703
Nē.
601
00:40:55,203 --> 00:40:56,872
Velns.
602
00:40:57,414 --> 00:40:59,374
Nobiedēja. Nobiedēja.
603
00:40:59,583 --> 00:41:02,127
Kas ir, gribi ņemt vienu līdzi uz mājām?
604
00:41:02,210 --> 00:41:03,462
Nejoko.
605
00:41:04,129 --> 00:41:05,505
Tavā vecumā
606
00:41:06,506 --> 00:41:08,508
es izglābu vilcēnu.
607
00:41:09,426 --> 00:41:11,928
Tam bija divi mēneši. Tik tikko staigāja.
608
00:41:12,888 --> 00:41:14,681
Gulēja blakus manai gultai.
609
00:41:14,890 --> 00:41:16,183
Sargāja mani.
610
00:41:17,476 --> 00:41:19,895
Sieva uzbruka man ar steika nazi.
611
00:41:20,103 --> 00:41:22,564
Viņš izkoda viņai gabalu no rokas.
612
00:41:23,064 --> 00:41:24,149
Tu to iemidzināji?
613
00:41:25,525 --> 00:41:26,985
Nē, pie velna.
614
00:41:28,069 --> 00:41:30,822
Mums bija nesaraujama saikne.
615
00:41:31,198 --> 00:41:32,866
Tāpat kā tev un...
616
00:41:34,451 --> 00:41:35,660
Kā viņam vārdā?
617
00:41:36,495 --> 00:41:38,997
Delta. Un tā ir meitene.
618
00:41:40,040 --> 00:41:41,082
Vai drīkst...
619
00:42:01,811 --> 00:42:02,938
19.k0ds!
620
00:42:03,146 --> 00:42:05,607
Jaunais! - Divi esot pagalam!
621
00:42:05,732 --> 00:42:06,942
Kas ir 19. kods?
622
00:42:07,108 --> 00:42:09,819
Indomins! - Objekts ārpus iežogojuma.
623
00:42:09,986 --> 00:42:12,113
Cilvēki neko nemācās.
624
00:42:14,157 --> 00:42:17,994
Tagad mācīsies no jaunā objekta.
625
00:42:20,539 --> 00:42:25,293
Jā, tas esmu es. Varbūt te būs jauna iespēja.
626
00:42:43,687 --> 00:42:45,772
Esatjau te bijušas?
627
00:42:47,816 --> 00:42:51,236
Pēc šķiršanās vecāki mūs sadalīs?
628
00:42:51,403 --> 00:42:53,613
Ko? Kur tu to rāvi?
629
00:42:53,780 --> 00:42:54,781
Viņi šķirsies.
630
00:42:54,948 --> 00:42:57,951
Viņi ne... Viņi nešķirsies.
631
00:42:59,369 --> 00:43:01,663
Tu vēl esi mazs. Viņi vienmēr tādi bijuši.
632
00:43:02,497 --> 00:43:04,124
Katram raksta savs advokāts.
633
00:43:04,291 --> 00:43:05,917
Tas vēl neko nenozīmē.
634
00:43:06,084 --> 00:43:07,961
Es pārbaudīju. Advokāti šķiršanās lietās.
635
00:43:11,881 --> 00:43:12,924
Labi jau labi.
636
00:43:13,091 --> 00:43:15,051
Zini, tas nav svarīgi.
637
00:43:15,260 --> 00:43:17,721
Pēc diviem gadiem es braukšu studēt.
638
00:43:17,887 --> 00:43:20,307
Visiem draugiem vecāki šķīrušies.
639
00:43:22,267 --> 00:43:23,810
Izbeidz.
640
00:43:24,894 --> 00:43:26,104
Taisies raudāt?
641
00:43:28,356 --> 00:43:32,027
Divas dzimumdienas,
divas Pateicības dienas.
642
00:43:32,944 --> 00:43:34,904
Es negribu divas.
643
00:43:35,572 --> 00:43:37,490
Tu to nenoteiksi.
644
00:43:38,241 --> 00:43:40,410
Laiks nākt pie prāta.
645
00:44:11,483 --> 00:44:13,318
Man jāredz caurlaide. Caurlaidi.
646
00:44:13,401 --> 00:44:14,861
Kas tur notika, velns parāvis?
647
00:44:15,195 --> 00:44:17,530
Tajā aplokā visur ir siltumkameras.
648
00:44:17,656 --> 00:44:19,658
Viņa nevarēja vienkārši pazust!
649
00:44:21,117 --> 00:44:23,620
Droši vien gadījusies kāda tehniska kļūme.
650
00:44:23,703 --> 00:44:24,996
Tu neredzēji?
651
00:44:25,246 --> 00:44:28,625
Siena saskrāpēta,
lai domājam: viņa aizbēgusi!
652
00:44:28,792 --> 00:44:30,543
Mēs runājam par dzīvnieku.
653
00:44:30,710 --> 00:44:32,671
Par ārkārtīgi gudru dzīvnieku.
654
00:44:32,921 --> 00:44:34,589
400 metri līdz termosignālam.
655
00:44:57,904 --> 00:45:00,115
Jūs izmantojat ieročus, kas nav nāvējoši.
656
00:45:00,198 --> 00:45:03,868
Esam ieguldījuši 26 miljonus.
Nenogalināsim.
657
00:45:04,494 --> 00:45:05,745
Tie vīri ies bojā.
658
00:45:05,912 --> 00:45:06,871
300 m līdz termosignālam.
659
00:45:07,122 --> 00:45:09,249
Atceliet operāciju. - Viņi jau ir tur.
660
00:45:09,416 --> 00:45:10,417
Nekavējoties atcel.
661
00:45:10,667 --> 00:45:12,585
Tu šeit neko nenosaki!
662
00:45:44,659 --> 00:45:46,161
Asinis vēl nav sarecējušas.
663
00:45:46,453 --> 00:45:47,871
Viņa ir tuvu.
664
00:45:48,747 --> 00:45:50,248
Kas tas ir?
665
00:45:51,666 --> 00:45:54,294
Sekošanas implantāts. Izrāvusi ar nagiem.
666
00:45:54,461 --> 00:45:56,379
Kā viņa to sapratusi?
667
00:45:57,964 --> 00:45:59,924
Atcerējusies, kur ievietots.
668
00:46:33,208 --> 00:46:34,667
Viņa prot maskēties!
669
00:46:44,052 --> 00:46:45,720
Komandieris Hamada
670
00:46:57,190 --> 00:46:58,316
lerindnieks Kreigs
671
00:47:06,074 --> 00:47:07,659
lerindnieks Lī
672
00:47:31,307 --> 00:47:32,934
Evakuējiet salu.
673
00:47:34,269 --> 00:47:35,812
Tad parku vairs neatvērsim.
674
00:47:36,437 --> 00:47:38,439
Jūs izveidojāt ģenētisku hibrīdu,
675
00:47:38,606 --> 00:47:40,525
uzaudzējāt to nebrīvē.
676
00:47:40,692 --> 00:47:43,319
Viņa pirmoreiz to visu redz.
677
00:47:43,486 --> 00:47:46,030
Viņa nesaprot, kas pati ir.
678
00:47:46,239 --> 00:47:48,658
Viņa nonāvēs visu, kas kustas.
679
00:47:49,576 --> 00:47:51,953
Vai dzīvnieki apcer savu eksistenci?
680
00:47:52,036 --> 00:47:53,580
Viņa meklē vietu barības ķēdē,
681
00:47:53,746 --> 00:47:55,748
un diez vai gribēsiet, lai atrod.
682
00:47:56,249 --> 00:47:59,878
Grupa var likt lietā nāvējošus ieročus.
683
00:48:00,044 --> 00:48:02,380
Jums ir Iožmetējs M134.
684
00:48:02,547 --> 00:48:03,923
Iznīciniet to radījumu no helikoptera!
685
00:48:04,007 --> 00:48:07,552
Šeit ir ģimenes. Nedrīkst te sarīkot karu.
686
00:48:07,635 --> 00:48:08,761
Tas jau notiek.
687
00:48:08,970 --> 00:48:12,140
Greidija kungs, ja nepalīdzēsiet, ejiet prom.
688
00:48:19,063 --> 00:48:22,317
Man jāaprunājas arjūsējiem laboratorijā.
689
00:48:22,483 --> 00:48:26,237
Tas radījums... nav dinozaurs.
690
00:48:41,169 --> 00:48:42,962
Kopējais apmeklētāju skaits - 21 216
691
00:48:45,298 --> 00:48:48,551
Es slēgšu visu uz ziemeļiem no kompleksa.
692
00:48:48,718 --> 00:48:52,096
1. fāze, reāla darbība. Visi vietās.
693
00:48:52,597 --> 00:48:54,057
1. fāze, reāla darbība.
694
00:48:54,223 --> 00:48:57,143
Atkārtoju. 1. fāze, reāla darbība. Visi vietās.
695
00:49:01,105 --> 00:49:04,150
Mīkstie audi saglabājas,
696
00:49:04,359 --> 00:49:06,694
jo dzelzs asinīs veido brīvos radikāļus.
697
00:49:06,819 --> 00:49:09,572
olbaltumvielas
un šūnu membrānas sajaucas,
698
00:49:09,739 --> 00:49:11,699
veidojas dabisks konservants.
699
00:49:12,408 --> 00:49:14,535
DNS tā saglabājas tūkstošiem gadu.
700
00:49:14,661 --> 00:49:17,372
Ja izzudīs dzintars, kauli...
701
00:49:17,580 --> 00:49:19,165
Aizveries.
702
00:49:21,668 --> 00:49:24,295
Kāda jēga vienkārši skatīties uz viņām?
703
00:49:27,131 --> 00:49:29,592
Paldies, vecīt. - Nav par ko.
704
00:49:31,719 --> 00:49:33,096
Patīkamu braucienu.
705
00:49:37,392 --> 00:49:39,394
Grūtniecēm un personām ar kinetozi
706
00:49:39,477 --> 00:49:41,938
nevizināties bez ārsta konsultācijas.
707
00:49:54,450 --> 00:49:56,035
Patīkamu braucienu.
708
00:50:03,001 --> 00:50:04,168
Tiešām?
709
00:50:05,712 --> 00:50:08,339
Piedodiet. Atrakcija slēgta.
710
00:50:09,340 --> 00:50:13,261
Visiem jādodas uz viensliedes dzelzceļu un...
711
00:50:17,056 --> 00:50:18,891
Beidziet, es tikai šeit strādāju.
712
00:50:19,225 --> 00:50:23,646
Tehnisku iemeslu dēļ visi objekti slēgti.
713
00:50:30,945 --> 00:50:32,363
Jūs zināt,
714
00:50:32,530 --> 00:50:35,074
es nedrīkstu atklāt objekta gēnu sastāvu.
715
00:50:35,241 --> 00:50:37,827
Modificēti dzīvnieki
mēdz būt neprognozējami.
716
00:50:38,661 --> 00:50:40,329
Tas ir nonāvējis cilvēkus, Henrij.
717
00:50:41,706 --> 00:50:42,957
Ļoti Žēl.
718
00:50:43,750 --> 00:50:46,669
Kāds labums no dinozaura,
kas prot maskēties?
719
00:50:47,420 --> 00:50:49,422
Sēpijas gēni tika pievienoti,
720
00:50:49,589 --> 00:50:52,300
lai palīdzētu izturēt paātrinātu augšanu.
721
00:50:52,467 --> 00:50:54,469
Sēpijai ir hromatoforas,
722
00:50:54,635 --> 00:50:56,763
kas ļauj mainīt ādas krāsu.
723
00:50:57,513 --> 00:50:59,182
Tā paslēpās no termālās izsekošanas.
724
00:51:00,475 --> 00:51:01,559
Tiešām?
725
00:51:02,018 --> 00:51:03,311
Kā tas izskaidrojams?
726
00:51:07,523 --> 00:51:10,026
Kokvardes modulē infrasarkano starojumu.
727
00:51:10,777 --> 00:51:14,280
izmantojām to DNS adaptācijai tropu klimatā.
728
00:51:14,447 --> 00:51:16,199
Taču es nevaru iedomāties...
729
00:51:16,365 --> 00:51:17,575
Kas jums ļāva to darīt?
730
00:51:19,077 --> 00:51:19,952
Jūs.
731
00:51:20,870 --> 00:51:22,205
"LieIāku."
732
00:51:22,371 --> 00:51:24,248
"Briesmīgāku."
733
00:51:24,415 --> 00:51:28,628
"F0ršāku." Laikam tā jūs rakstījāt.
734
00:51:29,420 --> 00:51:33,341
Nav zvēru ar pastiprinātām plēsoņas iezīmēm
735
00:51:33,549 --> 00:51:35,259
bez atbilstīgas uzvedības.
736
00:51:35,635 --> 00:51:37,762
Tas, ko jūs darāt...
737
00:51:38,221 --> 00:51:40,223
Tas, ko jūs esat izdarījuši...
738
00:51:41,099 --> 00:51:44,894
Valde slēgs parku, atņems visu, kas radīts.
739
00:51:46,437 --> 00:51:48,648
Un šoreiz Hemonds jūs neaizstāvēs.
740
00:51:48,815 --> 00:51:52,110
Tas viss pastāv tikai manis dēļ.
741
00:51:53,111 --> 00:51:56,447
Ja es neieviesīšu izgudrojumus, ieviesīs citi.
742
00:51:57,240 --> 00:52:00,868
Nekavējoties jāpārtrauc jebkāda darbība.
743
00:52:01,744 --> 00:52:05,123
Varētu domāt, ka esam ķerti zinātnieki.
744
00:52:05,498 --> 00:52:09,794
Mēs darām to, kas darīts no sākta gala.
745
00:52:09,961 --> 00:52:12,630
Juras laikmeta parkā nav nekā dabiska.
746
00:52:12,797 --> 00:52:16,676
Vienmēr izmantota citu dzīvnieku DNS.
747
00:52:16,843 --> 00:52:18,678
Ja ģenētiskais kods būtu tīrs,
748
00:52:18,761 --> 00:52:20,680
daudzi no tiem izskatītos pavisam citādi.
749
00:52:21,013 --> 00:52:23,766
Jums nevajag realitāti, jums vajag zobus.
750
00:52:23,933 --> 00:52:26,477
Negribēju briesmoni! - Relatīvs jēdziens.
751
00:52:26,644 --> 00:52:28,813
Kanārijputniņam kaķis ir briesmonis.
752
00:52:30,148 --> 00:52:32,650
Mēs esam pieraduši būt kaķi.
753
00:52:37,071 --> 00:52:38,698
Sveicināti, esmu Džimijs Felons.
754
00:52:38,781 --> 00:52:40,491
Jūs atrodaties žirosfērā,
755
00:52:40,658 --> 00:52:42,910
tas ir satriecošs zinātnes sasniegums.
756
00:52:43,077 --> 00:52:44,620
Mums rūp jūsu drošība.
757
00:52:44,787 --> 00:52:46,622
Tāpēc esat aiz neredzamas barjeras,
758
00:52:46,789 --> 00:52:49,625
kas jūs sargā no dilofozaura indes.
759
00:52:51,127 --> 00:52:54,213
Viens piliens paralizē, sargieties.
760
00:52:54,380 --> 00:52:57,008
Tā ir taisnība? Tiešām?
761
00:52:58,092 --> 00:53:02,221
Katra mašīna aprīkota ar oksinitrīda stiklu.
762
00:53:02,388 --> 00:53:05,308
Tik cietu, ka 50. kalibra lode nespēj caururbt.
763
00:53:09,020 --> 00:53:11,814
Žiroskopijas tehnoloģija
noturēs jūs vertikāli.
764
00:53:11,981 --> 00:53:12,815
Kur tie ir?
765
00:53:12,982 --> 00:53:14,233
Neuztraucieties.
766
00:53:14,400 --> 00:53:15,735
Tas ir ko vērts.
767
00:53:51,479 --> 00:53:55,274
Tehnisku iemeslu dēļ atrakcijas slēgtas.
768
00:53:55,483 --> 00:53:58,319
Lūdzu, atgriezieties kompleksā.
769
00:54:02,156 --> 00:54:04,325
Paliksim vēl pāris minūšu.
770
00:54:04,992 --> 00:54:07,328
Teica taču, ka viss slēgts.
771
00:54:07,536 --> 00:54:08,913
Tante Klēra iedeva aproces.
772
00:54:09,080 --> 00:54:10,623
Mēs esam īpašie viesi, čomiņ.
773
00:54:11,582 --> 00:54:14,168
Paliekam. Būs forši.
774
00:54:44,699 --> 00:54:46,701
Hallo? - Zāra.
775
00:54:46,867 --> 00:54:49,120
Nekavējoties nogādā puikas viesnīcā.
776
00:54:49,287 --> 00:54:51,038
Es nezinu... Es viņus visur meklēju.
777
00:54:51,706 --> 00:54:53,082
Lēnāk, es nedzirdu.
778
00:54:53,249 --> 00:54:54,667
Zaks un Grejs aizbēga.
779
00:54:54,834 --> 00:54:56,085
Ko tu teici?
780
00:55:01,048 --> 00:55:02,300
Sveika, Klēra.
781
00:55:03,134 --> 00:55:05,511
Zak, paldies Dievam. Grejs ir kopā ar tevi?
782
00:55:05,678 --> 00:55:09,015
Es nedzirdu. Mēs esam kāmju Iodē.
783
00:55:09,181 --> 00:55:10,975
Zak, paklausies.
784
00:55:11,142 --> 00:55:12,935
Jums ir...
785
00:55:14,186 --> 00:55:15,229
Hallo?
786
00:55:16,397 --> 00:55:17,648
Zak?
787
00:55:21,402 --> 00:55:23,070
Vai ielejā palikusi kāda žirosfēra?
788
00:55:23,237 --> 00:55:24,739
Nē. Tas ir mans darbs.
789
00:55:25,031 --> 00:55:26,032
Kas tas?
790
00:55:26,198 --> 00:55:27,283
Viena palikusi laukā.
791
00:55:28,534 --> 00:55:30,119
Sūti reindžerus, dabū viņus atpakaļ.
792
00:55:30,286 --> 00:55:32,246
Apsardze, jāglābj ielejā palikušie.
793
00:55:32,413 --> 00:55:34,707
Jāuzgaida. Mums darba netrūkst.
794
00:55:35,541 --> 00:55:39,378
Nē! Tur ir divi apmeklētāji! Ātri!
795
00:55:39,545 --> 00:55:40,546
Dari, ko liek.
796
00:55:40,755 --> 00:55:42,256
Daudzi pazuduši. Cenšamies.
797
00:55:42,381 --> 00:55:43,841
Labi. Es pati viņus atradīšu.
798
00:55:44,884 --> 00:55:47,345
Jūsuprāt, esmu jūsu galvenā rūpe?
799
00:55:47,470 --> 00:55:48,804
Atstājies!
800
00:55:56,645 --> 00:55:57,646
Kas šeit noticis?
801
00:55:59,774 --> 00:56:01,442
Aizliegtā zona
802
00:56:01,609 --> 00:56:03,235
Čomiņ.
803
00:56:03,444 --> 00:56:04,904
Izmetīsim kādu Iīkumu.
804
00:56:04,987 --> 00:56:06,822
Mums taču lika atgriezties.
805
00:56:07,615 --> 00:56:11,535
Citādi neiepazīsi Juras laikmeta parku.
806
00:56:27,218 --> 00:56:28,219
Klēra!
807
00:56:29,720 --> 00:56:31,972
Man tevi vajag. Man vajag palīdzību.
808
00:56:32,223 --> 00:56:35,393
Māsas dēli ir ielejā. Ja ar viņiem...
809
00:56:37,728 --> 00:56:39,105
Cik veci?
810
00:56:40,648 --> 00:56:44,819
Viens vidusskolnieks. Jaunākais...
811
00:56:45,027 --> 00:56:45,861
Pāris gadu...
812
00:56:45,986 --> 00:56:47,279
Tu nezini, cik viņiem gadu?
813
00:56:49,573 --> 00:56:51,367
Nē, nē. Slikta doma.
814
00:56:51,534 --> 00:56:54,286
Lieliska. - Nē! Mūs apcietinās.
815
00:56:54,453 --> 00:56:57,415
Noskūs, un tualetē brūvēsim iesala alu.
816
00:56:57,581 --> 00:56:58,958
Ko tu murgo?
817
00:57:00,626 --> 00:57:01,460
Skaties.
818
00:57:03,212 --> 00:57:04,797
Redzi? Es taču teicu.
819
00:57:06,132 --> 00:57:08,551
Tuva un personīga iepazīšanās
820
00:57:08,717 --> 00:57:11,137
ar četriem dinozauriem.
821
00:57:11,595 --> 00:57:13,264
Ar ankilozauriem.
822
00:57:13,431 --> 00:57:16,809
Mēs te nedrīkstam būt. Un dinozauri ir pieci.
823
00:57:17,518 --> 00:57:20,521
Tu taču esi ģēnijs. Paskat.
824
00:57:20,688 --> 00:57:22,731
Viens, divi, trīs...
825
00:57:22,898 --> 00:57:23,983
četri.
826
00:57:24,108 --> 00:57:25,526
Pieci.
827
00:57:37,663 --> 00:57:38,873
Braucam, braucam! - Velns!
828
00:57:48,048 --> 00:57:49,008
Mierīgi, vecīt!
829
00:57:57,558 --> 00:57:59,059
Brauc, brauc!
830
00:58:31,091 --> 00:58:32,176
Te esam drošībā, vai ne?
831
00:58:32,593 --> 00:58:34,261
Kā tad! Tās ir pilnīgi drošas.
832
00:58:39,058 --> 00:58:40,559
Lūdzu.
833
00:58:41,018 --> 00:58:43,687
Atsaucies, atsaucies, atsaucies.
834
00:58:50,069 --> 00:58:50,778
Zak.
835
00:58:51,195 --> 00:58:52,363
Gandrīz aizsniedzu.
836
00:58:52,530 --> 00:58:53,489
Zak? - Jā?
837
00:58:53,697 --> 00:58:54,490
Skaties.
838
00:58:54,949 --> 00:58:56,158
Kas ir?
839
00:59:51,171 --> 00:59:52,339
SkHen!SkHen!
840
00:59:57,636 --> 00:59:58,679
Grej, aiziet!
841
01:00:04,727 --> 01:00:05,853
Velns!
842
01:00:14,737 --> 01:00:16,196
Būs jālec. - Es nevaru.
843
01:00:16,363 --> 01:00:18,824
Gatavs? Viens, divi... Lec!
844
01:01:09,750 --> 01:01:11,251
Tu nolēci.
845
01:01:31,480 --> 01:01:33,023
Paliec mašīnā.
846
01:02:19,987 --> 01:02:22,281
Es zinu, zinu.
847
01:02:32,166 --> 01:02:33,751
Tas nekas.
848
01:02:34,418 --> 01:02:35,878
Tas nekas, meitenīt.
849
01:02:53,604 --> 01:02:54,813
Mieru, mieru.
850
01:02:56,190 --> 01:02:57,399
Viss kārtībā.
851
01:03:51,245 --> 01:03:52,996
Viņa nav tos apēdusi.
852
01:03:54,373 --> 01:03:55,958
Viņa nonāvē prieka pēc.
853
01:04:03,465 --> 01:04:05,217
Vienības gatavas izvietoties.
854
01:04:05,384 --> 01:04:09,137
Atliec pārraidi. Situācija mainās.
855
01:04:09,304 --> 01:04:11,265
Tev jau deva zaļo gaismu?
856
01:04:11,431 --> 01:04:12,683
Dos.
857
01:04:19,231 --> 01:04:21,733
Ouen, mums ir nepatikšanas.
858
01:04:28,907 --> 01:04:30,200
Sveiki. Es esmu Džimijs Felons.
859
01:04:30,367 --> 01:04:32,035
Jūs atrodaties žirosfērā,
860
01:04:32,202 --> 01:04:34,538
tas ir satriecošs zinātnes sasniegums.
861
01:04:35,330 --> 01:04:37,457
Mums rūp jūsu drošība.
862
01:04:37,624 --> 01:04:39,626
lzbaudiet braucienu.
863
01:05:00,063 --> 01:05:01,315
Nē,nē,nē.
864
01:05:07,863 --> 01:05:09,781
Viņi ir izglābušies.
865
01:05:22,336 --> 01:05:24,087
Ak kungs, viņi ir Iēkuši.
866
01:05:24,463 --> 01:05:25,505
Drosmīgi puikas.
867
01:05:25,672 --> 01:05:28,175
Zak! Grej!
868
01:05:29,718 --> 01:05:31,219
Es neesmu tavs draņķa zvērs.
869
01:05:31,428 --> 01:05:33,847
Paklausies! Bērni ir dzīvi,
870
01:05:34,014 --> 01:05:38,435
bet mēs iesim bojā, ja tu tā kliegsi.
871
01:05:40,896 --> 01:05:44,775
Saod viņus pēc smakas? Atrodi pēc pēdām?
872
01:05:44,858 --> 01:05:46,568
Dienēju flotē, ne pie indiāņiem.
873
01:05:46,652 --> 01:05:48,654
Ko tad tu iesaki?
874
01:05:48,737 --> 01:05:50,697
Atgriezies. Es viņus atradīšu.
875
01:05:50,822 --> 01:05:53,075
Nē, mēs atradīsim.
876
01:05:53,200 --> 01:05:56,203
Izturēsi divas minūtes, un vēl tās kurpes.
877
01:06:11,134 --> 01:06:12,761
Ko tas nozīmē?
878
01:06:14,429 --> 01:06:15,889
Tas nozīmē, ka esmu gatava.
879
01:06:17,015 --> 01:06:18,016
Labi.
880
01:06:19,184 --> 01:06:20,978
Sarunāsim: es esmu galvenais.
881
01:06:21,144 --> 01:06:23,021
Tu darīsi, ko es likšu.
882
01:06:23,188 --> 01:06:24,982
Kā, lūdzu? - Nomierinies.
883
01:06:27,317 --> 01:06:29,861
Tā būs pastaiga mežā.
884
01:06:30,779 --> 01:06:33,532
Pirms 65 miljoniem gadu.
885
01:07:08,817 --> 01:07:10,235
Paliec te.
886
01:08:37,364 --> 01:08:38,949
Vai tev vēl ir sērkociņi?
887
01:08:41,326 --> 01:08:42,661
Lūdzu.
888
01:09:07,310 --> 01:09:08,478
Grejļ
889
01:09:38,842 --> 01:09:42,387
1992. gada džips
Wrangler Sahara smilšu krāsā.
890
01:09:45,348 --> 01:09:47,851
Atceries, kā labojām vectēva Malibu?
891
01:09:48,810 --> 01:09:50,437
Jā.
892
01:09:58,612 --> 01:10:01,239
Nonāvējot tā virzās uz dienvidiem.
893
01:10:01,406 --> 01:10:02,866
Dodas tieši parka virzienā.
894
01:10:03,074 --> 01:10:04,201
Kāpēc šurp?
895
01:10:04,284 --> 01:10:06,036
Jūt siltuma starojumu.
896
01:10:06,119 --> 01:10:09,623
Visi siltie ķermeņi sapulcējušies vienviet.
897
01:10:11,416 --> 01:10:12,542
Ser... - iNGen.
898
01:10:14,544 --> 01:10:15,545
Hoskinss.
899
01:10:16,630 --> 01:10:17,964
Es zinu, kas esat.
900
01:10:18,173 --> 01:10:20,217
Tad jau arī zināt, kāpēc šeit esmu.
901
01:10:21,927 --> 01:10:24,221
Divus gadus izstrādāju raptoru pielietojumu.
902
01:10:26,681 --> 01:10:28,850
Viņi spēj izsekot un nonāvēt to radījumu.
903
01:10:29,059 --> 01:10:31,269
Jūsu taču pārbaudījāt to prāta spējas.
904
01:10:31,436 --> 01:10:33,021
Jā. Tā bija.
905
01:10:33,188 --> 01:10:36,441
Taču šajā procesā mēs ko sapratām.
906
01:10:36,608 --> 01:10:38,985
Tie klausa pavēlēm.
907
01:10:39,361 --> 01:10:43,156
Krīzes atrisinājums irjūsu priekšā.
908
01:10:44,241 --> 01:10:46,534
Es izteikšos skaidri.
909
01:10:47,285 --> 01:10:50,872
Šajā salā netiks palaisti velociraptori.
910
01:10:51,039 --> 01:10:52,123
Velns.
911
01:10:52,832 --> 01:10:53,959
Jūs esat zaudējis prātu.
912
01:10:54,668 --> 01:10:55,835
Ko iesāksiet ar cilvēkiem?
913
01:10:56,002 --> 01:10:57,545
Te ir 20 000. Ko darīsiet?
914
01:10:57,879 --> 01:10:59,839
Viņiem nav, kur iet.
915
01:11:00,006 --> 01:11:02,384
Tas radījums ir nonāvēšanas mašīna!
916
01:11:04,844 --> 01:11:06,846
Tas mieru nemetīs.
917
01:11:08,390 --> 01:11:09,391
Labi.
918
01:11:09,766 --> 01:11:11,643
Es iepazīšos arjūsu projektu
919
01:11:11,810 --> 01:11:13,603
un novērtēšu tā atbilstību
920
01:11:13,812 --> 01:11:16,648
kompānijas morāles principiem.
921
01:11:19,234 --> 01:11:20,860
Labi, bos.
922
01:11:22,904 --> 01:11:24,447
Ko jūs darīsiet tālāk?
923
01:11:33,498 --> 01:11:35,500
Ser, es nevaru atrastjūsu instruktoru.
924
01:11:35,667 --> 01:11:38,753
Nekas. Droši vien aizņemts evakuācijā.
925
01:11:38,920 --> 01:11:41,256
Nav cita helikoptera pilota?
926
01:11:43,133 --> 01:11:45,343
Vairs neviens nav vajadzīgs.
927
01:12:07,282 --> 01:12:08,992
Domā, tas ir tur?
928
01:12:14,914 --> 01:12:19,586
Es zinu, ka viņa tur nav, saprati?
929
01:12:19,753 --> 01:12:21,212
Mums nekas nedraud.
930
01:12:21,713 --> 01:12:23,715
Še, paņem.
931
01:12:25,759 --> 01:12:27,594
Tu esi stiprāks par mani.
932
01:12:38,938 --> 01:12:40,190
Viss. Iedarbini.
933
01:12:44,110 --> 01:12:44,944
Darbojas!
934
01:12:51,826 --> 01:12:53,912
Tu taču izkriti autovadītāja eksāmena.
935
01:12:54,079 --> 01:12:55,914
Tikai braukšanā.
936
01:13:14,140 --> 01:13:15,642
Tas pieder kādam no viņiem?
937
01:13:15,809 --> 01:13:16,893
Jā.
938
01:13:18,269 --> 01:13:20,647
Tas ceļš ved tieši uz parku.
939
01:13:22,607 --> 01:13:25,026
Kā viņi to iedarbinājuši?
940
01:15:09,172 --> 01:15:10,924
Lauerij, mēs viņu atradām.
941
01:15:11,090 --> 01:15:12,884
Uz dienvidiem no žiroskopu ielejas,
942
01:15:13,051 --> 01:15:14,469
starp veco parku un putnu mītni.
943
01:15:14,594 --> 01:15:17,263
Jūs sekojat dinozauram? - Jā.
944
01:15:17,722 --> 01:15:20,058
Sūti šurp vienību. Ar īstiem ieročiem.
945
01:15:20,141 --> 01:15:21,684
Vienība jau izlidojusi.
946
01:15:21,851 --> 01:15:23,561
Viņi paņēma helikopteru.
947
01:15:23,686 --> 01:15:25,355
Kas ir pilots?
948
01:15:27,899 --> 01:15:30,151
Puiši, esat dienējuši armijā?
949
01:15:30,318 --> 01:15:32,195
Afganistānā, ser.
950
01:15:32,403 --> 01:15:35,740
Ģenerālis lidoja kopā arjums kaujā?
951
01:15:38,451 --> 01:15:41,287
Viss kārtībā! Kārtībā.
952
01:15:42,914 --> 01:15:45,291
Redzam mērķi
uz dienvidiem no putnu mītnes.
953
01:15:45,458 --> 01:15:46,668
Uz priekšu, un uzbrukumā.
954
01:15:46,834 --> 01:15:48,962
Aiziet! Modrību, puiši!
955
01:15:49,796 --> 01:15:51,172
Modrību!
956
01:15:59,013 --> 01:16:01,724
Pa kreisi! Pie putnu mītnes!
957
01:16:18,074 --> 01:16:19,200
Putnu mītne slēgta
958
01:16:21,869 --> 01:16:24,455
Nē,nē,nē!
959
01:16:24,539 --> 01:16:26,958
Lapsa tikusi vistu kūtī.
960
01:16:44,475 --> 01:16:45,393
Pacelies augstāk!
961
01:16:45,602 --> 01:16:46,477
Augstāk, augstāk!
962
01:17:20,553 --> 01:17:23,139
Notikusi ielaušanās putnu mītnē.
963
01:17:43,201 --> 01:17:45,787
Pie kokiem, pie kokiem! Ātrāk, ātrāk!
964
01:18:02,595 --> 01:18:04,430
Bīstami. 10 000 voltu
965
01:18:10,436 --> 01:18:11,896
Lūk, tā.
966
01:18:12,438 --> 01:18:14,023
Tagad esam drošībā.
967
01:18:23,199 --> 01:18:24,617
Brauc! Brauc!
968
01:18:24,742 --> 01:18:26,285
Brauc! - Velns!
969
01:18:27,745 --> 01:18:28,746
Ātrāk!
970
01:18:32,834 --> 01:18:35,294
Palīgā! - Atveriet vārtus! Ielaidiet mūs!
971
01:18:35,795 --> 01:18:37,046
Atveriet!
972
01:18:37,213 --> 01:18:38,631
Ātrāk! - Ātrāk!
973
01:18:38,756 --> 01:18:40,466
Pirmoreiz ko tādu redzu.
974
01:18:40,883 --> 01:18:42,427
Atveriet vārtus!
975
01:18:42,552 --> 01:18:43,803
Ielaidiet mūs!
976
01:18:52,478 --> 01:18:54,605
Uzmanību, putnu mītnes darbinieki,
977
01:18:54,772 --> 01:18:56,566
ir notikusi ielaušanās.
978
01:18:57,775 --> 01:19:01,070
Divi puikas tuvojas rietumu vārtiem.
979
01:19:01,237 --> 01:19:02,238
Es dodos turp.
980
01:19:02,321 --> 01:19:07,160
Paliec tur. Es braucu. Paliec pie viņiem.
981
01:19:07,326 --> 01:19:08,828
Ei!
982
01:19:08,953 --> 01:19:10,329
Lec virsū!
983
01:19:24,218 --> 01:19:27,180
Dāmas un kungi,
drošības sistēmas traucējumu dēļ
984
01:19:27,346 --> 01:19:29,557
apmeklētājiem steidzami jāpaslēpjas.
985
01:19:31,851 --> 01:19:34,479
Dāmas un kungi,
drošības sistēmas traucējumu dēļ
986
01:19:34,562 --> 01:19:37,023
apmeklētājiem steidzami jāpaslēpjas.
987
01:19:39,859 --> 01:19:42,487
Dāmas un kungi,
drošības sistēmas traucējumu dēļ
988
01:19:42,653 --> 01:19:45,490
apmeklētājiem steidzami jāpaslēpjas.
989
01:20:39,502 --> 01:20:41,379
Visas vienības, uz tiltiņu.
990
01:20:41,546 --> 01:20:44,715
Lietot šķidros trankvilizatorus, nešaut.
991
01:20:44,966 --> 01:20:45,967
Klēra, ātrāk!
992
01:21:06,279 --> 01:21:07,780
Nebēdziet!
993
01:21:21,502 --> 01:21:22,753
Nestāviet tur!
994
01:22:03,169 --> 01:22:04,921
Ātrāk! Tūlīt iekšā!
995
01:22:21,729 --> 01:22:23,064
Zak!
996
01:22:23,940 --> 01:22:24,941
Grejļ
997
01:22:30,112 --> 01:22:31,405
Klēras tante! - Skrien, skrien!
998
01:22:31,489 --> 01:22:32,198
Klēra!
999
01:22:34,742 --> 01:22:35,826
Nē! Nešauj...
1000
01:23:01,811 --> 01:23:03,229
Vai tā ir Klēras tante?
1001
01:23:23,833 --> 01:23:25,668
Tie ir viņi! Zak!
1002
01:23:26,919 --> 01:23:27,920
Grejļ
1003
01:23:28,546 --> 01:23:30,965
Ak kungs! Paldies Dievam!
Kas notika? Kas tas?
1004
01:23:31,090 --> 01:23:32,717
Tev viss kārtībā?
1005
01:23:32,800 --> 01:23:36,053
Kurjūs pazudāt? Kāpēc neatgriezāties?
1006
01:23:36,512 --> 01:23:38,431
Es tā uztraucos parjums. - Kas ir viņš?
1007
01:23:44,687 --> 01:23:45,855
Mēs kopā strādājam.
1008
01:23:49,358 --> 01:23:50,443
Irjāiet. - Labi.
1009
01:23:50,609 --> 01:23:51,777
Nāciet, nāciet.
1010
01:23:54,488 --> 01:23:56,449
Jūs šeit nedrīkstat ienākt.
1011
01:23:56,949 --> 01:23:59,827
Saimona Masrani nāve bija traģēdija.
1012
01:24:01,162 --> 01:24:04,749
Jauna operācija aiztaupīs upurus.
1013
01:24:04,915 --> 01:24:06,333
Kas ir šie cilvēki?
1014
01:24:06,500 --> 01:24:07,918
Labi, ka pajautāji.
1015
01:24:08,753 --> 01:24:10,129
Jūs visi esat atlaisti.
1016
01:24:10,921 --> 01:24:13,132
Ir ieradusies jauna komanda.
1017
01:24:32,276 --> 01:24:33,819
Lauerij, es dodos pie tevis.
1018
01:24:33,986 --> 01:24:34,987
Slikta doma.
1019
01:24:35,154 --> 01:24:38,866
Valde turpmāko darbību uzticējusi iNGen.
1020
01:24:39,033 --> 01:24:40,993
Viņu priekšnieks ir Hoskinss.
1021
01:24:41,160 --> 01:24:44,580
Un viņš grib izmantot
raptorus pret indominu.
1022
01:24:44,747 --> 01:24:46,749
Kā to lai saprot- "izmantot rapt0rus"?
1023
01:24:46,874 --> 01:24:48,876
Sūdabrālis!
1024
01:24:50,211 --> 01:24:51,545
Nedrīkst teikt "sūds".
1025
01:24:51,670 --> 01:24:55,007
Aizved bērnus drošā vietā.
1026
01:25:11,315 --> 01:25:13,025
Aiziet! - Ātrāk!
1027
01:25:13,150 --> 01:25:14,026
Nolādēts, brauc!
1028
01:25:20,616 --> 01:25:22,034
Nav necik droši.
1029
01:25:22,201 --> 01:25:23,410
Drīkstam palikt ar tevi?
1030
01:25:23,577 --> 01:25:25,496
Savu mūžu jūs vairs neatstāšu.
1031
01:25:25,663 --> 01:25:26,872
Nē, es jautāju viņam.
1032
01:25:29,250 --> 01:25:30,709
Jā, viņam.
1033
01:25:58,737 --> 01:26:00,197
Ei! Skaties uz mani.
1034
01:26:01,574 --> 01:26:02,825
Skaties uz mani.
1035
01:26:02,950 --> 01:26:04,910
Viņa skatās, uz ko pati vēlas.
1036
01:26:07,246 --> 01:26:08,622
Parasti uz to, ko vēlas apēst.
1037
01:26:27,725 --> 01:26:29,768
Beidzot mammīte ir klāt.
1038
01:26:32,813 --> 01:26:36,483
Vācies prom un neaiztiec manus zvērus.
1039
01:26:37,151 --> 01:26:40,237
Hoskins, tu to gribēji, sūdabrāli.
1040
01:26:40,487 --> 01:26:41,989
Jēziņ!
1041
01:26:42,615 --> 01:26:46,243
Kad tu sapratīsi,
ka operācija ir nepieciešama?
1042
01:26:46,702 --> 01:26:47,786
Tā nav nekāda operācija.
1043
01:26:47,912 --> 01:26:49,121
Izmēģinājums dabā.
1044
01:26:49,705 --> 01:26:52,625
Turpmāk viss būs iNGen ziņā.
1045
01:26:52,791 --> 01:26:56,629
Rītausmā ieradīsies kuģi.
1046
01:26:56,795 --> 01:26:58,255
Aizvedīs visus no salas.
1047
01:26:58,422 --> 01:27:02,384
Rīt ziņās dzirdēsiet, kā esat visus izglābuši.
1048
01:27:02,468 --> 01:27:03,636
Nē, labāk...
1049
01:27:03,719 --> 01:27:06,222
kā tavi dzīvnieki visus izglābuši.
1050
01:27:08,474 --> 01:27:11,685
Viņi nav bijuši ārpus nožogojuma. Neprāts.
1051
01:27:11,810 --> 01:27:13,479
Sākam!
1052
01:27:14,063 --> 01:27:15,981
Tas jau notiek!
1053
01:27:16,357 --> 01:27:18,943
Ar tevi vai bez tevis.
1054
01:27:22,613 --> 01:27:24,990
Mēs zinām, ka viņa ir piektajā sektorā.
1055
01:27:25,157 --> 01:27:27,660
Tikpat kā paslēpes. Saošanas spēle.
1056
01:27:27,826 --> 01:27:30,621
Mēs ar zvēriem tūkstošreiz esam spēlējuši.
1057
01:27:30,746 --> 01:27:34,208
Kad būs atraduši mērķi, un viņi to atradīs,
1058
01:27:34,458 --> 01:27:36,252
neuzbrūciet uzreiz.
1059
01:27:36,460 --> 01:27:38,295
Velociraptori ir bara zvēri.
1060
01:27:38,462 --> 01:27:41,590
Tiem patīk iedzīt zvēru tur, kur to nogalinās.
1061
01:27:41,757 --> 01:27:43,050
Tad mēs Iietosim ieročus.
1062
01:27:43,217 --> 01:27:46,637
Notēmējiet, sagaidiet komandu, šaujiet.
1063
01:27:46,804 --> 01:27:48,639
Mums ir viens mērķis, kungi.
1064
01:27:48,806 --> 01:27:50,891
Nešaujiet uz maniem raptoriem.
1065
01:27:52,101 --> 01:27:53,185
Lūdzu.
1066
01:27:53,769 --> 01:27:55,646
Mierīgi, Zilā.
1067
01:27:56,730 --> 01:27:58,190
Mierīgi.
1068
01:27:59,525 --> 01:28:00,818
Laba meitene.
1069
01:28:03,404 --> 01:28:05,281
Es nebaidos no tevis.
1070
01:28:05,489 --> 01:28:06,448
Ouen.
1071
01:28:11,120 --> 01:28:11,996
No viņiem navjābaidās?
1072
01:28:13,998 --> 01:28:14,999
Ir gan.
1073
01:28:16,041 --> 01:28:17,710
Kā viņus sauc?
1074
01:28:17,876 --> 01:28:19,295
Tas ir Čārlijs.
1075
01:28:19,920 --> 01:28:22,089
Tas ir Eho. Delta.
1076
01:28:22,881 --> 01:28:25,801
Tā ir Zilā. Viņa ir otrā aiz barveža.
1077
01:28:26,677 --> 01:28:27,803
Kurš ir barvedis?
1078
01:28:28,137 --> 01:28:29,471
Tavā priekšā, puika.
1079
01:28:35,102 --> 01:28:36,270
Redzat?
1080
01:28:36,478 --> 01:28:37,980
Te ir pavisam droši.
1081
01:28:38,939 --> 01:28:40,941
Kāpiet iekšā. Aiziet.
1082
01:28:41,317 --> 01:28:42,609
Kāpiet iekšā.
1083
01:28:44,778 --> 01:28:47,614
Ja ko vajag, es būšu kabīnē.
1084
01:28:47,781 --> 01:28:49,033
Tikai atveriet logu.
1085
01:28:50,200 --> 01:28:51,035
Labi?
1086
01:28:51,702 --> 01:28:52,870
Piesprādzējieties.
1087
01:28:56,957 --> 01:28:58,959
Labi, tad vienkārši...
1088
01:29:00,252 --> 01:29:01,587
sadodieties rokās.
1089
01:29:20,939 --> 01:29:23,108
Viņi taču šeit netiks?
1090
01:29:29,615 --> 01:29:33,535
Atceries spoku vecajā garāžā?
1091
01:29:35,579 --> 01:29:37,414
Toreiz es tevi aizsargāju.
1092
01:29:39,666 --> 01:29:42,711
Uztaisīji cirvi no Iineāla un papīra.
1093
01:29:43,462 --> 01:29:47,966
Jā. Kamēr esmu līdzās, tev nekas nedraud.
1094
01:29:48,842 --> 01:29:51,303
Vienmēr tu nebūsi līdzās.
1095
01:29:52,471 --> 01:29:53,972
Jā, nu...
1096
01:29:56,934 --> 01:29:59,228
Mēs taču esam brāļi, vai ne?
1097
01:29:59,395 --> 01:30:03,065
Mēs vienmēr atbalstīsim viens otru.
1098
01:30:05,442 --> 01:30:06,568
Laivaikas.
1099
01:30:07,945 --> 01:30:08,946
Laivaikas?
1100
01:30:09,738 --> 01:30:11,031
Laivaikas.
1101
01:30:33,345 --> 01:30:34,847
Kolosāli.
1102
01:30:47,693 --> 01:30:48,694
Aiziet.
1103
01:32:00,682 --> 01:32:02,559
Tavs draugs ir ko vērts.
1104
01:32:15,656 --> 01:32:18,575
Būtu mums Toraborā bijuši tādi kucēni.
1105
01:32:20,994 --> 01:32:22,037
Vai tu ieraksti?
1106
01:32:35,133 --> 01:32:36,218
Viņi samazināja ātrumu.
1107
01:32:37,469 --> 01:32:38,887
Kaut ko sajūt.
1108
01:32:57,739 --> 01:33:00,117
Nē, nē, nē. Jūs nedrīkstat to redzēt.
1109
01:33:00,284 --> 01:33:01,535
Turiet logu ciet.
1110
01:33:37,988 --> 01:33:39,448
Kaut kas nav kārtībā.
1111
01:33:40,240 --> 01:33:41,617
Viņi sazinās.
1112
01:33:49,207 --> 01:33:52,377
Skaidrs, kāpēc slēpa, no kā radīts.
1113
01:33:52,544 --> 01:33:53,462
Kāpēc?
1114
01:33:58,216 --> 01:34:00,385
Tas radījums daļēji ir raptors.
1115
01:34:08,060 --> 01:34:09,936
Ko viņi kavējas? Uguni!
1116
01:34:10,103 --> 01:34:11,480
Šauliet!
1117
01:34:25,869 --> 01:34:27,454
Ak kungs.
1118
01:34:38,799 --> 01:34:40,175
Acis un ausis vaļā.
1119
01:34:40,926 --> 01:34:42,594
Raptoriem irjauns barvedis.
1120
01:36:04,509 --> 01:36:06,386
Ātri mašīnās!
1121
01:36:06,720 --> 01:36:08,096
Atkāpties!
1122
01:36:26,740 --> 01:36:27,741
Nē!
1123
01:36:30,368 --> 01:36:31,161
Nē!
1124
01:36:31,369 --> 01:36:32,162
Zilā!
1125
01:36:46,384 --> 01:36:47,677
Ak kungs.
1126
01:36:48,220 --> 01:36:50,305
Visi miruši?
1127
01:36:50,472 --> 01:36:52,140
Nē, nē, nē. Visi dzīvi.
1128
01:36:52,224 --> 01:36:53,517
Nemelo viņam.
1129
01:36:53,600 --> 01:36:56,061
Viņš ir nobijies. Tādās reizēs drīkst melot.
1130
01:36:56,186 --> 01:36:58,063
Es gribu mājās.
1131
01:36:58,230 --> 01:37:00,565
Mīļais, tu atgriezīsies mājās. Es apsolu.
1132
01:37:00,732 --> 01:37:02,567
Rīt tu jau būsi mājās,
1133
01:37:02,734 --> 01:37:04,945
un jūsu māte man vairs neļaus jūs satikt.
1134
01:37:06,279 --> 01:37:07,447
Brauciet prom! Ātri!
1135
01:37:12,077 --> 01:37:13,370
Tie tuvojas!
1136
01:37:24,214 --> 01:37:26,341
Tikai turieties.
1137
01:38:15,307 --> 01:38:16,641
Ieslēdz. - Nezinu, kā!
1138
01:38:23,481 --> 01:38:24,316
Tūlīt!
1139
01:38:30,196 --> 01:38:31,823
Puikas, viss kārtībā?
1140
01:38:32,032 --> 01:38:33,533
Tu redzēji?
1141
01:38:33,700 --> 01:38:35,452
Nespēju sagaidīt, kad izstāstīšu mammai.
1142
01:38:35,619 --> 01:38:38,705
Lūdzu, nevajag. Nekad mammai to nestāsti.
1143
01:38:41,750 --> 01:38:43,209
Ouen!
1144
01:38:48,173 --> 01:38:51,009
Jāpaslēpjas iekšā. Brauc pakaļ.
1145
01:38:56,222 --> 01:38:59,517
Lauerij, mēs braucam. Izsauc helikopteru.
1146
01:39:01,686 --> 01:39:04,356
Pētniecība
1147
01:39:12,572 --> 01:39:14,950
Viss irjāparedz.
1148
01:39:15,700 --> 01:39:17,369
Pieslēdziet ģeneratorus tīklam.
1149
01:39:23,541 --> 01:39:24,542
Kurtu biji?
1150
01:39:24,751 --> 01:39:28,004
Plāni mainījušies. Misija pačibējusi.
1151
01:39:28,129 --> 01:39:29,297
Es ņemu visu līdzi.
1152
01:39:29,464 --> 01:39:30,757
Embriji šeit ir drošībā.
1153
01:39:30,966 --> 01:39:33,176
8 nedēļas izdzīvos ar ģeneratoriem.
1154
01:39:33,343 --> 01:39:36,888
Nē. Paklausies. Rīt parks būs bankrotējis.
1155
01:39:37,389 --> 01:39:39,641
Ir apdraudēts mūsu mazais blakusprojekts.
1156
01:39:39,849 --> 01:39:42,435
Juristi bāzīs degunu lietās, ko nesaprot.
1157
01:39:43,645 --> 01:39:44,813
Skaidrs?
1158
01:39:46,648 --> 01:39:48,566
Uzskatīšu to par piekrišanu.
1159
01:39:50,443 --> 01:39:53,863
Dāmas un kungi, paldies par pacietību.
1160
01:39:54,030 --> 01:39:57,575
Nākamais prāmis aties pēc 45 minūtēm.
1161
01:39:58,118 --> 01:40:02,914
Pēc palīdzības vērsieties medicīnas dienestā.
1162
01:40:03,081 --> 01:40:04,833
Vai to tu gribēji?
1163
01:40:05,000 --> 01:40:07,794
Evakuācijas punkts ir pie austrumu doka.
1164
01:40:12,048 --> 01:40:14,217
Mums lika evakuēties. Ir prāmis.
1165
01:40:14,300 --> 01:40:16,219
Vai tu brauksi?
1166
01:40:23,810 --> 01:40:25,937
Kādam irjāpaliek.
1167
01:40:30,692 --> 01:40:32,610
Nē. Man ir draugs.
1168
01:40:33,695 --> 01:40:36,531
Es nezināju, ka esat pa īstam kopā.
1169
01:40:36,698 --> 01:40:37,699
Esam gan.
1170
01:40:37,866 --> 01:40:40,368
Tas labi. Neesi par viņu stāstījusi.
1171
01:40:40,535 --> 01:40:41,619
Nē, es esmu darbā.
1172
01:40:41,786 --> 01:40:43,163
Nē,nē,nē.Jā.
1173
01:40:43,955 --> 01:40:46,207
Nu... - Jā, labi.
1174
01:40:46,332 --> 01:40:47,208
Lieliski. - Lieliski.
1175
01:40:47,375 --> 01:40:48,293
Labi. - Labi.
1176
01:40:48,418 --> 01:40:49,711
Tev viss būs labi? - Jā.
1177
01:40:50,336 --> 01:40:52,047
Atā.
1178
01:41:00,847 --> 01:41:02,182
Kur ir Hoskinss?
1179
01:41:02,265 --> 01:41:04,642
Sūtīs jūs ar objektiem uz drošu vietu.
1180
01:41:05,060 --> 01:41:07,020
Mūsu noruna taču vēl ir spēkā?
1181
01:41:07,145 --> 01:41:08,980
Neuztraucieties. Parjums parūpēsies.
1182
01:41:09,230 --> 01:41:10,065
Braucam.
1183
01:41:17,113 --> 01:41:19,324
Paldies, ka bijāt juras laikmeta pasaulē.
1184
01:41:19,532 --> 01:41:21,576
Ceram, ka jums patika piedzīvojumi.
1185
01:41:21,743 --> 01:41:24,329
legriezieties suvenīru veikalā.
1186
01:41:24,537 --> 01:41:27,957
"Margaritvilā " vienmēr ir atlaides.
1187
01:41:31,294 --> 01:41:33,880
Ātrāk, ātrāk. Iekšā.
1188
01:41:41,429 --> 01:41:43,056
Vadības centrs. Tur.
1189
01:41:44,766 --> 01:41:47,143
Hemonds. Laboratonja
1190
01:41:53,483 --> 01:41:55,944
Viņi evakuējuši laboratoriju.
1191
01:42:36,067 --> 01:42:37,694
Ko jūs darāt?
1192
01:42:37,861 --> 01:42:40,363
Tas nav tavā kompetencē, mīļumiņ.
1193
01:42:41,906 --> 01:42:43,158
Kur ir Henrijs?
1194
01:42:44,075 --> 01:42:45,952
Doktors Vu strādā pie mums.
1195
01:42:47,078 --> 01:42:48,746
Tas nav īsts dinozaurs.
1196
01:42:49,831 --> 01:42:51,791
Nē, puika.
1197
01:42:53,751 --> 01:42:56,754
Kādam irjārūpējas par kompānijas nākotni.
1198
01:42:57,463 --> 01:42:58,548
Iedomājieties...
1199
01:42:59,340 --> 01:43:02,886
Tāds pats, bet daudz lielāks,
1200
01:43:03,052 --> 01:43:04,053
nāvējošs,
1201
01:43:04,220 --> 01:43:05,388
gudrs,
1202
01:43:05,555 --> 01:43:09,309
spēj noslēpties no jebkuras tehnoloģijas.
1203
01:43:09,684 --> 01:43:13,021
Dzīvs ierocis, līdz šim neredzēts.
1204
01:43:13,980 --> 01:43:18,026
Miljoniem evolūcijas gadu,
ko esam iemācījušies?
1205
01:43:20,403 --> 01:43:22,530
Daba mums visu laiku dāvā...
1206
01:43:22,739 --> 01:43:24,157
Velns!
1207
01:43:27,368 --> 01:43:28,369
Mierā.
1208
01:43:29,871 --> 01:43:30,955
Mierā, puika.
1209
01:43:31,623 --> 01:43:33,917
Mierā. Ei, ei.
1210
01:43:36,127 --> 01:43:39,797
Mēs esam vienā pusē, vai ne?
1211
01:43:41,507 --> 01:43:42,800
Mierā.
1212
01:43:43,760 --> 01:43:44,802
Mierā.
1213
01:43:46,179 --> 01:43:47,805
Es esmu tavā pusē.
1214
01:43:56,773 --> 01:43:58,191
Nē, puikas. Šurp. Ātrāk.
1215
01:43:58,358 --> 01:43:59,734
Ātrāk. Ātrāk.
1216
01:44:09,285 --> 01:44:10,286
Hologrāfiskā ainava
1217
01:44:35,645 --> 01:44:37,063
Ak tā?
1218
01:44:53,204 --> 01:44:55,373
Mierā. Mierā.
1219
01:44:59,752 --> 01:45:00,795
Mierā.
1220
01:45:11,055 --> 01:45:12,432
Labi.
1221
01:46:22,251 --> 01:46:24,045
24, 50.
1222
01:46:25,004 --> 01:46:26,089
Vajag vairāk.
1223
01:46:27,882 --> 01:46:30,134
Ko vairāk? - Zobu.
1224
01:46:30,510 --> 01:46:31,761
Vajag vairāk zobu.
1225
01:46:41,562 --> 01:46:44,232
Gaidiet šeit.
1226
01:46:45,650 --> 01:46:46,651
Viss būs labi.
1227
01:47:35,283 --> 01:47:36,784
Lauerij, vai tu vēl te esi?
1228
01:47:37,326 --> 01:47:38,578
Kur tu esi?
1229
01:47:38,744 --> 01:47:40,621
Atver devīto nožogojumu.
1230
01:47:41,372 --> 01:47:42,540
Devīto nožogojumu?
1231
01:47:44,459 --> 01:47:45,293
Tu joko?
1232
01:47:50,548 --> 01:47:53,009
Esi vīrs un reizi mūžā kaut ko paveic.
1233
01:47:53,718 --> 01:47:55,887
Iztiksim bez personiskiem aizvainojumiem?
1234
01:50:10,521 --> 01:50:11,856
Skrieniet!
1235
01:50:12,815 --> 01:50:14,150
Ātrāk, ātrāk, ātrāk!
1236
01:53:42,733 --> 01:53:45,110
Ak kungs. Jūsu vecāki. Vecāki.
1237
01:53:47,196 --> 01:53:48,405
Ejam, ejam.
1238
01:53:52,284 --> 01:53:54,745
Esi sveiks un vesels? Mazais.
1239
01:54:03,838 --> 01:54:05,673
Piedod.
1240
01:54:07,633 --> 01:54:09,260
Esi sveika un vesela?
1241
01:54:13,430 --> 01:54:14,765
Apkampsimies.
1242
01:54:16,433 --> 01:54:17,893
Mīļais.
1243
01:54:35,244 --> 01:54:36,787
Ko mēs tagad darīsim?
1244
01:54:38,414 --> 01:54:40,291
Turēsimies kopā.
1245
01:54:42,126 --> 01:54:43,586
Lai izdzīvotu.
1246
01:55:34,803 --> 01:55:35,763
Tulkojusi Jana Bērziņa
1247
01:55:35,846 --> 01:55:36,847
Redaktore Māra Šerīfa
1248
02:04:17,993 --> 02:04:18,994
Latvian