1 00:00:03,960 --> 00:00:06,049 I don't usually meet women as beautiful as you 2 00:00:06,136 --> 00:00:07,833 at a tech convention. 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,531 Aw, that's very sweet. 4 00:00:09,618 --> 00:00:12,316 And you were definitely the hottest guy there. 5 00:00:12,403 --> 00:00:14,362 [chuckles] Thank you. Although, to be fair, 6 00:00:14,449 --> 00:00:16,929 being the hottest guy at a tech convention is kind of like... 7 00:00:17,017 --> 00:00:19,019 well, being the hottest guy at a tech convention. 8 00:00:19,106 --> 00:00:22,935 Although, once, I saw Justin Timberlake 9 00:00:23,023 --> 00:00:23,849 at a Microsoft party. 10 00:00:23,936 --> 00:00:27,244 Lady boner! [laughs] 11 00:00:27,331 --> 00:00:31,205 Yes, he did bring sexy back to Windows 8. 12 00:00:31,292 --> 00:00:33,076 So, you said you work for Google? 13 00:00:33,163 --> 00:00:35,252 That's right, in the modeling department. 14 00:00:35,339 --> 00:00:36,079 Oh, that's awesome. Like graphic rendering 15 00:00:36,166 --> 00:00:37,863 and 3-D imaging? 16 00:00:37,950 --> 00:00:38,995 More like pointing. 17 00:00:39,082 --> 00:00:41,824 "New from Google, 18 00:00:41,911 --> 00:00:44,914 confusing tech crap." 19 00:00:45,001 --> 00:00:47,482 Oh, so you're, like, a model-model? 20 00:00:47,569 --> 00:00:50,963 Yep. You can't spell Google without "ogle." 21 00:00:51,051 --> 00:00:52,965 Can you? 22 00:00:53,053 --> 00:00:55,446 No, you can't. 23 00:00:55,533 --> 00:00:58,145 But being a model at tech shows isn't what I really want to do. 24 00:00:58,232 --> 00:00:59,842 I just do it to pay the bills. 25 00:00:59,929 --> 00:01:01,278 Oh, I get it. What's your ultimate goal? 26 00:01:01,365 --> 00:01:02,932 I want to help teach people to read. 27 00:01:03,019 --> 00:01:06,936 Oh, that's noble. So, you want to be a teacher. 28 00:01:07,023 --> 00:01:09,547 No, I want to be the next Vanna White. 29 00:01:09,634 --> 00:01:11,810 [giggles] 30 00:01:11,897 --> 00:01:14,726 Oh, you're serious. 31 00:01:14,813 --> 00:01:17,599 Yeah. I mean, she has an amazing job, 32 00:01:17,686 --> 00:01:20,558 she wears amazing outfits and she has amazing hair. 33 00:01:20,645 --> 00:01:23,344 Somebody needs to buy a new, amazing adjective. 34 00:01:23,431 --> 00:01:26,347 You can't buy adjectives. 35 00:01:26,434 --> 00:01:28,653 You can only buy vowels. 36 00:01:29,698 --> 00:01:30,786 Right. 37 00:01:30,873 --> 00:01:32,309 Only vowels. 38 00:01:32,396 --> 00:01:34,050 Well, I owe you another drink. 39 00:01:34,137 --> 00:01:36,096 "O." "K." 40 00:01:38,185 --> 00:01:43,364 [under breath]: Certainly won't be any "I" in "U" tonight. 41 00:01:44,669 --> 00:01:46,845 Wow, that girl is gorgeous. 42 00:01:46,932 --> 00:01:48,282 Yeah, she's a model. 43 00:01:48,369 --> 00:01:49,370 We don't really have a connection. 44 00:01:49,457 --> 00:01:51,067 She's not very bright. 45 00:01:51,154 --> 00:01:52,764 I think she thinks Silicon Valley is the place 46 00:01:52,851 --> 00:01:54,810 where women go to get a boob job. 47 00:01:54,897 --> 00:01:57,204 Oh, you want intellectual stimulation. 48 00:01:57,291 --> 00:01:59,336 Uh, why don't you watch an episode of Nova 49 00:01:59,423 --> 00:02:01,773 while you're banging her brains out? 50 00:02:01,860 --> 00:02:03,427 No, I'm gonna go tell her it's not gonna work out. 51 00:02:03,514 --> 00:02:05,734 Well, if you don't want her, can I have her? 52 00:02:05,821 --> 00:02:09,564 Oh, sure, let's change shirts. Maybe she won't notice. 53 00:02:09,651 --> 00:02:10,652 Oh, she's thatdumb? 54 00:02:10,739 --> 00:02:11,740 Great. 55 00:02:11,827 --> 00:02:13,524 WOMAN: Walden! 56 00:02:13,611 --> 00:02:15,178 Look, a seagu... [screams] 57 00:02:15,265 --> 00:02:17,224 Oh, my God. 58 00:02:17,311 --> 00:02:18,790 Wait. 59 00:02:18,877 --> 00:02:20,966 We didn't switch shirts yet. 60 00:02:23,012 --> 00:02:25,797 ♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪ 61 00:02:25,884 --> 00:02:28,365 ♪ Ah. ♪ ♪ Men. ♪ ♪ Men. ♪ 62 00:02:33,936 --> 00:02:35,198 Hey, what's going on? 63 00:02:35,285 --> 00:02:36,634 I was cleaning out my closet 64 00:02:36,721 --> 00:02:38,375 and I found a box of Jake's old stuff. 65 00:02:38,462 --> 00:02:40,682 Aw, that's sweet. 66 00:02:40,769 --> 00:02:41,987 Who's Jake? 67 00:02:42,074 --> 00:02:44,076 My son. Y-Your cousin. 68 00:02:44,164 --> 00:02:47,123 Oh, right. 69 00:02:47,210 --> 00:02:49,386 Oh, and how did he die? 70 00:02:51,083 --> 00:02:53,303 Oh, no, h-he's not dead. He's in the Army. 71 00:02:53,390 --> 00:02:54,739 Huh. 72 00:02:54,826 --> 00:02:56,654 Ah. Nice bong. 73 00:02:56,741 --> 00:03:00,615 Guess he's not fighting the war on drugs. 74 00:03:00,702 --> 00:03:02,530 No, that-that is a hummingbird feeder. 75 00:03:02,617 --> 00:03:04,140 He made it in art class. 76 00:03:04,227 --> 00:03:06,490 And in shop class, I made a train whistle. 77 00:03:06,577 --> 00:03:08,710 [imitates whistle]: Weed, weed! 78 00:03:08,797 --> 00:03:10,190 No, no, seriously. 79 00:03:10,277 --> 00:03:11,756 Uh, one summer, back in high school, 80 00:03:11,843 --> 00:03:14,019 he and his friends got into bird watching. 81 00:03:14,106 --> 00:03:17,284 They'd spend all day out in the woods, and they'd... 82 00:03:17,371 --> 00:03:20,156 they'd come back laughing and... 83 00:03:22,027 --> 00:03:24,421 Oh, God, I'm an idiot. 84 00:03:24,508 --> 00:03:27,207 Don't worry. All parents are idiots. 85 00:03:27,294 --> 00:03:30,079 My mom used to think I was locked in the bathroom all day 86 00:03:30,166 --> 00:03:31,776 with an electric toothbrush. 87 00:03:31,863 --> 00:03:33,952 [buzzes] 88 00:03:34,039 --> 00:03:36,607 My first wife was always using her electric tooth... 89 00:03:36,694 --> 00:03:39,523 God, I aman idiot. 90 00:03:39,610 --> 00:03:42,222 Oh, look at this. One of his old report cards. 91 00:03:42,309 --> 00:03:46,051 Oh, you can still see where he tried to change his grades. 92 00:03:46,138 --> 00:03:47,966 Yeah, he changed the C's. 93 00:03:48,053 --> 00:03:50,273 To D's. 94 00:03:50,360 --> 00:03:53,102 Yeah. That was the year his bus got a little shorter. 95 00:03:53,189 --> 00:03:55,757 But, you know, in his defense, 96 00:03:55,844 --> 00:03:57,411 his teacher changed that year, too. 97 00:03:57,498 --> 00:04:00,109 She went from C's to D's. 98 00:04:00,196 --> 00:04:01,763 Is this how you're spending your night? 99 00:04:01,850 --> 00:04:03,808 Oh, no, no. Later, I'm going to shave my back. 100 00:04:03,895 --> 00:04:04,809 Oh, actually, if you're not busy... 101 00:04:04,896 --> 00:04:06,246 I am. And so are you. 102 00:04:06,333 --> 00:04:08,596 I'm gonna get a drink. Where's Walden? 103 00:04:08,683 --> 00:04:10,859 Oh, he had to take his date to the hospital. 104 00:04:10,946 --> 00:04:13,862 Ooh, what are they pulling out, and from where? 105 00:04:13,949 --> 00:04:15,777 No, it-it's nothing like that. 106 00:04:15,864 --> 00:04:18,127 She was looking up at the sky and she fell off the deck. 107 00:04:18,214 --> 00:04:19,476 High?No. 108 00:04:19,563 --> 00:04:20,738 Drunk?No. 109 00:04:20,825 --> 00:04:21,957 Model?Yeah. 110 00:04:23,132 --> 00:04:25,874 ♪ Men.♪ 111 00:04:25,961 --> 00:04:26,744 How you feeling? 112 00:04:26,831 --> 00:04:28,268 I'm all right. 113 00:04:28,355 --> 00:04:30,095 Uh, well, we need to fill out this paperwork. 114 00:04:30,182 --> 00:04:32,446 So, uh, first name, Nadine. 115 00:04:34,056 --> 00:04:37,451 This is awkward. I don't know your last name. 116 00:04:37,538 --> 00:04:41,455 It's H-O-R-E. 117 00:04:41,542 --> 00:04:44,936 H-O-R-E. 118 00:04:45,937 --> 00:04:47,678 Like "hooray"? 119 00:04:47,765 --> 00:04:50,159 No, like "whore." 120 00:04:51,856 --> 00:04:53,075 You think I should change it? 121 00:04:53,162 --> 00:04:54,598 No, be proud. 122 00:04:54,685 --> 00:04:59,211 I'm sure you come from a long line of... Hores. 123 00:04:59,299 --> 00:05:02,040 Uh, any relatives I can call? 124 00:05:02,127 --> 00:05:03,564 No, they're all back east. 125 00:05:03,651 --> 00:05:06,218 I'm the only Hore in Los Angeles. 126 00:05:07,394 --> 00:05:08,133 Agree to disagree. 127 00:05:10,266 --> 00:05:12,268 Emergency contacts. Okay, so no family. 128 00:05:12,355 --> 00:05:15,402 Uh, friends? Roommates? 129 00:05:15,489 --> 00:05:17,969 Anyone you've gone on more than one date with? 130 00:05:18,056 --> 00:05:18,840 Not really. 131 00:05:18,927 --> 00:05:20,320 I live alone. 132 00:05:20,407 --> 00:05:22,452 I've only been in L.A. a couple weeks. 133 00:05:22,539 --> 00:05:24,889 The only men in my life are you and Frank. 134 00:05:24,976 --> 00:05:26,195 Oh, all right. How do I get a hold of Frank? 135 00:05:26,282 --> 00:05:28,110 He's a pig. 136 00:05:28,197 --> 00:05:29,285 [chuckles] He's a pig, you're a Hore. 137 00:05:29,372 --> 00:05:31,679 No one's judging. 138 00:05:31,766 --> 00:05:33,463 No, he's my pet pig. 139 00:05:33,550 --> 00:05:35,857 My little frankfurter. 140 00:05:35,944 --> 00:05:37,467 A pig. 141 00:05:37,554 --> 00:05:39,121 Does he sleep in a blanket? 142 00:05:39,208 --> 00:05:42,254 Yeah, he totally hogs the covers. 143 00:05:42,342 --> 00:05:45,823 [laughs] Hogs. Good one. 144 00:05:46,955 --> 00:05:48,696 Never mind. 145 00:05:48,783 --> 00:05:51,089 Uh, what about medications? 146 00:05:51,176 --> 00:05:52,700 Love 'em. 147 00:05:52,787 --> 00:05:55,659 No, I-I think they mean "are you taking any now?" 148 00:05:55,746 --> 00:05:59,315 Oh, let's see, there's plaxitril for my depression, 149 00:05:59,402 --> 00:06:01,186 zaxaprin for my anxiety, 150 00:06:01,273 --> 00:06:04,059 dilapamin for my insomnia, and clodex 151 00:06:04,146 --> 00:06:06,540 for my occasional bouts of rage. 152 00:06:06,627 --> 00:06:08,368 No one likes an angry Hore. 153 00:06:14,461 --> 00:06:16,332 [indistinct conversations] 154 00:06:16,419 --> 00:06:18,726 [sighs] Why didn't you tell me we were going to a gay bar? 155 00:06:18,813 --> 00:06:20,597 'Cause if I told you, you wouldn't have come. 156 00:06:20,684 --> 00:06:23,818 Yes, I would. I just would've dressed better. 157 00:06:23,905 --> 00:06:25,036 And just to be clear, 158 00:06:25,123 --> 00:06:26,647 you do know I'm not gay, right? 159 00:06:26,734 --> 00:06:28,083 I don't think you're gay. 160 00:06:28,170 --> 00:06:30,346 I-I mean, do I know guys that act less gay 161 00:06:30,433 --> 00:06:33,393 that have sex with other guys? Sure. 162 00:06:34,524 --> 00:06:36,047 But I know you're straight. 163 00:06:36,134 --> 00:06:38,049 So, why bring me here? 164 00:06:38,136 --> 00:06:39,616 Look around this room. 165 00:06:39,703 --> 00:06:41,575 See all the women here?Yeah. 166 00:06:41,662 --> 00:06:43,881 Well, some of them are gay. Those are mine. 167 00:06:43,968 --> 00:06:46,362 The rest are straight. 168 00:06:46,449 --> 00:06:47,798 Some of those are mine, too. 169 00:06:47,885 --> 00:06:49,757 And everyone who's left 170 00:06:49,844 --> 00:06:51,541 is gonna be drunk and horny by the end of the night 171 00:06:51,628 --> 00:06:56,024 and looking for someone who doesn't think vaginas are yucky. 172 00:06:58,418 --> 00:07:00,245 Oh, oh, you mean me. 173 00:07:00,332 --> 00:07:02,465 [high-pitched]: Yay. 174 00:07:02,552 --> 00:07:03,292 [deeper voice]: I mean, yay. 175 00:07:07,862 --> 00:07:09,254 Okay, be careful. 176 00:07:09,341 --> 00:07:11,213 Mm.Watch your leg. 177 00:07:11,300 --> 00:07:13,563 You smell so good. 178 00:07:13,650 --> 00:07:15,260 Thank you. 179 00:07:15,347 --> 00:07:18,220 Let's see how you taste. 180 00:07:18,307 --> 00:07:21,353 Okay. All right. 181 00:07:21,441 --> 00:07:22,224 I see the painkillers have kicked in. 182 00:07:22,311 --> 00:07:24,531 Oh, they sure did. 183 00:07:24,618 --> 00:07:27,621 Right now, you could do anything to me 184 00:07:27,708 --> 00:07:29,666 and I wouldn't remember. 185 00:07:33,148 --> 00:07:35,672 Did I wink? 'Cause I was trying to wink. 186 00:07:35,759 --> 00:07:38,719 Okay, let's-let's get you on the couch, huh? 187 00:07:38,806 --> 00:07:41,504 Hey, let's get you on Nadine.Oh, okay. 188 00:07:41,591 --> 00:07:45,290 All right, fine. Let's... just rest. 189 00:07:45,377 --> 00:07:50,078 Thank you so much for taking care of me. 190 00:07:50,165 --> 00:07:51,558 Well, you have a broken leg. 191 00:07:51,645 --> 00:07:54,299 You don't have any family or friends 192 00:07:54,386 --> 00:07:57,694 and you live on the fourth floor of a building with no elevator. 193 00:07:57,781 --> 00:08:00,480 So, I couldn't just leave you on the street. 194 00:08:02,917 --> 00:08:03,657 Could I? 195 00:08:03,744 --> 00:08:06,137 You're handsome. 196 00:08:06,224 --> 00:08:07,138 [grunts]Yeah. 197 00:08:07,225 --> 00:08:08,444 You're... drooling. 198 00:08:08,531 --> 00:08:11,491 I'm gonna get you some food. 199 00:08:11,578 --> 00:08:15,103 All right, but I have certain dietary constrictions. 200 00:08:15,190 --> 00:08:18,454 I don't eat wheat, dairy, or anything with a face. 201 00:08:18,541 --> 00:08:19,890 Although... 202 00:08:19,977 --> 00:08:22,850 I would make an exception for you. 203 00:08:26,723 --> 00:08:28,203 So, you're here with your niece? 204 00:08:28,290 --> 00:08:30,553 Uh, yeah, she just recently came out of the closet 205 00:08:30,640 --> 00:08:33,295 and she's painfully shy.Oh. Mm-hmm. 206 00:08:37,125 --> 00:08:39,562 Now, that's what I call breast-feeding. 207 00:08:41,695 --> 00:08:43,740 She's, uh, still trying to find her gay legs. 208 00:08:43,827 --> 00:08:47,396 Ah. Well, she's lucky she has an uncle who's found his. 209 00:08:47,483 --> 00:08:49,703 [sighs] No, I'm straight. 210 00:08:49,790 --> 00:08:51,705 Why does everybody think I'm gay? 211 00:08:51,792 --> 00:08:53,794 Oh, that is way too tart. 212 00:08:53,881 --> 00:08:56,231 Um, so, Paula, 213 00:08:56,318 --> 00:08:57,885 what do you do? 214 00:08:57,972 --> 00:08:59,495 I'm an investment banker. 215 00:08:59,582 --> 00:09:01,715 Oh, wow. Oh, okay, maybe you can answer a question 216 00:09:01,802 --> 00:09:03,107 I've always had.Mm-hmm? 217 00:09:03,194 --> 00:09:05,240 What's the penalty for early withdrawal? 218 00:09:05,327 --> 00:09:07,416 Well, uh, that depends. 219 00:09:07,503 --> 00:09:09,418 How big is your deposit? 220 00:09:11,333 --> 00:09:14,075 Oh, interest is rising. 221 00:09:14,162 --> 00:09:16,556 You know, the longer you keep it in, 222 00:09:16,643 --> 00:09:18,645 the bigger your reward. 223 00:09:20,211 --> 00:09:21,517 Sometimes, the market collapses 224 00:09:21,604 --> 00:09:24,476 and there's nothing you can do about it. 225 00:09:24,564 --> 00:09:26,870 Uh, wait. Are-are we doing sexual innuendo 226 00:09:26,957 --> 00:09:29,220 or are you asking for free financial advice? 227 00:09:29,307 --> 00:09:32,006 Why can't it be both? 228 00:09:32,093 --> 00:09:33,573 You know, if you're interested, 229 00:09:33,660 --> 00:09:35,357 I've got a Malibu beach house. 230 00:09:35,444 --> 00:09:38,882 Oh. Well, if you're interested, I've got very loose morals. 231 00:09:38,969 --> 00:09:40,275 [high-pitched]: Yay. 232 00:09:42,190 --> 00:09:44,279 [deeper]: I mean, yay. 233 00:09:50,154 --> 00:09:53,027 [chuckling]: Wow. 234 00:09:53,114 --> 00:09:55,029 That was amazing. [laughs] 235 00:09:55,116 --> 00:09:57,205 Uh-huh. 236 00:09:57,292 --> 00:09:59,076 Wait, it wasn't? 'Cause I can do better. 237 00:09:59,163 --> 00:10:00,861 No, you were great. 238 00:10:00,948 --> 00:10:02,427 Oh, thank God, 'cause I can't do better. 239 00:10:02,514 --> 00:10:04,168 Oh. 240 00:10:04,255 --> 00:10:07,302 But there is something I probably should've told you 241 00:10:07,389 --> 00:10:08,695 before we slept together. 242 00:10:08,782 --> 00:10:10,827 Oh, God, husband or herpes?Uh... 243 00:10:10,914 --> 00:10:14,265 Well, there was another guy. Paul. 244 00:10:14,352 --> 00:10:17,007 Paul. Paula. That must have been confusing. 245 00:10:17,094 --> 00:10:19,619 Very, yeah. Um... 246 00:10:19,706 --> 00:10:22,665 You see, for the first 40 years of my life, 247 00:10:22,752 --> 00:10:25,494 I was a man named Paul. 248 00:10:31,979 --> 00:10:33,937 Wow. 249 00:10:35,591 --> 00:10:37,593 You don't look... 40. 250 00:10:37,680 --> 00:10:39,900 ♪ Men.♪ 251 00:10:44,687 --> 00:10:48,386 So, so, you were a guy? With, you know, 252 00:10:48,473 --> 00:10:49,736 an Adam's apple and facial hair, 253 00:10:49,823 --> 00:10:52,826 and the whole kit and kaboodle? 254 00:10:52,913 --> 00:10:56,264 Yep, I had a kit and two kaboodles. 255 00:10:56,351 --> 00:10:57,961 So, so, how did you get that? 256 00:10:58,048 --> 00:11:00,007 I mean, did you have to get a donor? 257 00:11:01,443 --> 00:11:02,574 'Cause I've never seen that box 258 00:11:02,662 --> 00:11:04,446 to check on a driver's license. 259 00:11:04,533 --> 00:11:09,538 Actually, uh, I-I... I donated my own organ. 260 00:11:09,625 --> 00:11:12,280 You see, what they do, they take your penis, all right? 261 00:11:12,367 --> 00:11:15,675 They slice it right down the middle...Oh! La la la la la la la la la. 262 00:11:15,762 --> 00:11:18,547 Okay, I'll-I'll spare you the details 263 00:11:18,634 --> 00:11:20,462 on what happened to my balls. 264 00:11:20,549 --> 00:11:24,422 Well, I know what just happened to mine. 265 00:11:24,509 --> 00:11:26,250 Look, I-I know I should have told you earlier. 266 00:11:26,337 --> 00:11:28,600 I just didn't want to scare you away. I really like you. 267 00:11:28,688 --> 00:11:31,516 Oh, and I like you. I mean, we have a lot in common. 268 00:11:31,603 --> 00:11:33,605 Clearly more than I realized. 269 00:11:33,693 --> 00:11:36,217 Maybe it's best if I go. 270 00:11:36,304 --> 00:11:36,957 Oh, no, no, d-don't go. 271 00:11:37,044 --> 00:11:38,001 You sure? 272 00:11:38,088 --> 00:11:39,611 Yeah, yeah, no, I like you. 273 00:11:39,699 --> 00:11:41,439 I'm just, I'm trying to process this whole thing. 274 00:11:41,526 --> 00:11:43,964 I mean, for instance, 275 00:11:44,051 --> 00:11:47,271 there's no chance it'll grow back, right? 276 00:11:47,358 --> 00:11:48,882 What, like-like a salamander's tail? 277 00:11:48,969 --> 00:11:50,579 No. Uh-uh. 278 00:11:50,666 --> 00:11:52,494 So one day you're not gonna, you know, sneeze real hard 279 00:11:52,581 --> 00:11:55,584 and suddenly I'm dating a dude? 280 00:11:55,671 --> 00:11:59,196 Alan, I am as much a woman as you've ever dated. 281 00:11:59,283 --> 00:12:02,243 But if you're not okay with this, it's...No, no, no, you know what? 282 00:12:02,330 --> 00:12:05,289 I am not going to let one little thing come between us. 283 00:12:05,376 --> 00:12:07,814 Oh, it wasn't little. 284 00:12:07,901 --> 00:12:10,817 Okay, uh, Paula, bit of, uh, relationship advice? 285 00:12:10,904 --> 00:12:12,470 Uh, no guy likes to hear 286 00:12:12,557 --> 00:12:15,169 that his girlfriend had a bigger penis than he does. 287 00:12:15,256 --> 00:12:16,953 You're right.[chuckles] 288 00:12:17,040 --> 00:12:18,433 I'm sorry. 289 00:12:18,520 --> 00:12:20,174 [sneezes] 290 00:12:20,261 --> 00:12:22,263 Sorry. 291 00:12:24,961 --> 00:12:26,920 Gesundheit. 292 00:12:30,488 --> 00:12:32,316 Morning.Morning. 293 00:12:32,403 --> 00:12:34,884 Oh great, we're out of bacon. 294 00:12:34,971 --> 00:12:36,190 Whoa. 295 00:12:39,236 --> 00:12:41,543 We're out of naked Heidi Klum. 296 00:12:43,414 --> 00:12:45,155 Damn. 297 00:12:45,242 --> 00:12:47,636 That's Frank. He belongs to my date Nadine. 298 00:12:47,723 --> 00:12:49,943 Alan told me about her. 299 00:12:50,030 --> 00:12:52,119 That's the model you took to the emergency room. 300 00:12:52,206 --> 00:12:55,905 Twice. She calls it our "special place." 301 00:12:55,992 --> 00:12:56,863 It's the worst date of my life. 302 00:12:56,950 --> 00:12:58,516 Is her mouth broken? 303 00:12:58,603 --> 00:13:00,910 No. 304 00:13:00,997 --> 00:13:02,433 So what's the problem? 305 00:13:02,520 --> 00:13:04,044 The problem is, we have no connection. 306 00:13:04,131 --> 00:13:06,089 How can I be attracted to a woman's body 307 00:13:06,176 --> 00:13:07,874 if I'm not attracted to her mind? 308 00:13:07,961 --> 00:13:09,527 Sounds kind of gay, but all right. 309 00:13:09,614 --> 00:13:11,747 Hey, Walden. 310 00:13:11,834 --> 00:13:13,793 Jenny. 311 00:13:16,012 --> 00:13:17,753 Zippy. 312 00:13:17,840 --> 00:13:21,496 Just a heads-up, there's a girl asleep on the couch. 313 00:13:21,583 --> 00:13:24,281 Don't worry, I know the drill, boss. 314 00:13:24,368 --> 00:13:27,328 Give her 500 bucks, pat her down for silverware 315 00:13:27,415 --> 00:13:29,417 and throw her in a taxi. 316 00:13:29,504 --> 00:13:30,592 What? 317 00:13:31,767 --> 00:13:33,943 Sorry. Charlie flashback. 318 00:13:36,554 --> 00:13:37,425 Morning. 319 00:13:37,512 --> 00:13:38,643 [snorts]Whoa! 320 00:13:38,730 --> 00:13:41,124 That's a pig. 321 00:13:41,211 --> 00:13:43,257 Whoa! That's a leech. 322 00:13:45,259 --> 00:13:46,913 Long story, crazy night. 323 00:13:47,000 --> 00:13:49,524 [scoffs] Pig or no pig, not as crazy as mine. 324 00:13:49,611 --> 00:13:51,743 100 bucks says mine beats yours. 325 00:13:51,831 --> 00:13:54,311 I had sex with a woman who used to be a man. 326 00:13:54,398 --> 00:13:56,836 And we have a winner. 327 00:13:56,923 --> 00:13:58,620 What, really? 328 00:13:58,707 --> 00:13:59,795 I can't believe that you would... 329 00:13:59,882 --> 00:14:02,711 Well, ah, then again, it's you. 330 00:14:02,798 --> 00:14:04,713 Hey, hey, say what you want, 331 00:14:04,800 --> 00:14:06,541 but she really knows her way around a man. 332 00:14:06,628 --> 00:14:08,673 It's like climbing Mount Everest with a really good Sherpa. 333 00:14:08,760 --> 00:14:12,547 Yeah, but you don't shtupthe Sherpa. 334 00:14:12,634 --> 00:14:16,333 How did it work? Like, where did it... go? 335 00:14:16,420 --> 00:14:17,857 Oh, that's easy. See, what they do is, 336 00:14:17,944 --> 00:14:19,162 they slice the penis down the middle... 337 00:14:19,249 --> 00:14:21,599 Oh. La la la la la.La la la la la. 338 00:14:21,686 --> 00:14:23,688 NADINE: Walden? 339 00:14:23,775 --> 00:14:27,257 Is there somewhere I can take a bath? 340 00:14:27,344 --> 00:14:29,216 Oh, yeah, upstairs. Here, I'll help you. 341 00:14:29,303 --> 00:14:30,652 No. 342 00:14:30,739 --> 00:14:32,349 I will never get out of here 343 00:14:32,436 --> 00:14:34,656 if I don't start to do things on my own. 344 00:14:34,743 --> 00:14:38,181 Unless you don't want me to leave. 345 00:14:38,268 --> 00:14:39,791 Top of the stairs, on the left. 346 00:14:42,707 --> 00:14:44,100 That girl is really messed up. 347 00:14:44,187 --> 00:14:45,536 The only thing wrong with mine 348 00:14:45,623 --> 00:14:47,669 is the occasional five o'clock shadow. 349 00:14:47,756 --> 00:14:50,324 You know, I've got to say, Alan, you going out 350 00:14:50,411 --> 00:14:52,674 with a post-op transgendered person without any judgment-- 351 00:14:52,761 --> 00:14:53,762 very enlightened. 352 00:14:53,849 --> 00:14:54,937 Oh, thank you. 353 00:14:55,024 --> 00:14:57,592 And you should see her boobs. 354 00:14:57,679 --> 00:15:02,249 [cell phone chiming] 355 00:15:02,336 --> 00:15:04,947 You're getting a call from a "Hore?" 356 00:15:07,950 --> 00:15:09,691 Hi, Nadine. 357 00:15:09,778 --> 00:15:12,085 You got... you got it stuck where? 358 00:15:12,172 --> 00:15:15,740 Don't move, I'll be right there. 359 00:15:15,827 --> 00:15:20,441 Nadine got her boot caught in the banister. 360 00:15:20,528 --> 00:15:22,356 Excuse me. 361 00:15:22,443 --> 00:15:25,533 NADINE: Never mind, I got it. 362 00:15:25,620 --> 00:15:29,754 [loud thud]Oh no. 363 00:15:29,841 --> 00:15:33,019 500 bucks in cab fare, and he'd be out of this. 364 00:15:34,716 --> 00:15:36,500 I can't believe how easily we agreed on a movie. 365 00:15:36,587 --> 00:15:38,938 I know, men and women aren't usually on the same page. 366 00:15:39,025 --> 00:15:40,722 Oh, oh, here it is. 367 00:15:40,809 --> 00:15:44,030 Uh, theater three, Julia Roberts in Hashtag: I Love You. 368 00:15:44,117 --> 00:15:46,119 Listen, I'm gonna get a soda. Do you want something? 369 00:15:46,206 --> 00:15:47,947 Oh, sure. Uh, oh, let me see what I'm in the mood for. 370 00:15:48,034 --> 00:15:50,732 Oh, uh, want to split a hot dog?Mmm. 371 00:15:50,819 --> 00:15:51,733 Oh, I am so sorry. 372 00:15:51,820 --> 00:15:53,169 It's fine. 373 00:15:53,256 --> 00:15:54,692 Hi. Uh, can we have two Diet Cokes 374 00:15:54,779 --> 00:15:56,303 and a hot dog, please? 375 00:15:56,390 --> 00:15:57,869 Oh, uh...Don't worry, I got it. 376 00:15:57,957 --> 00:16:01,264 Okay, but I'm used to paying. 377 00:16:05,007 --> 00:16:07,270 This is... this is so weird. 378 00:16:07,357 --> 00:16:08,924 Sorry, just, you know, old habits from when I was Paul. 379 00:16:09,011 --> 00:16:10,882 I-I hope you're okay with that. 380 00:16:10,970 --> 00:16:13,450 I think it's pretty clear that I'm willing 381 00:16:13,537 --> 00:16:15,017 to work around things in this relationship. 382 00:16:15,104 --> 00:16:16,584 Well, I appreciate it, 383 00:16:16,671 --> 00:16:17,846 because I'm having a great time with you. 384 00:16:17,933 --> 00:16:19,543 Oh, well, so am I.Mm-hmm? 385 00:16:19,630 --> 00:16:21,458 Uh, but going forward, you're gonna have to learn 386 00:16:21,545 --> 00:16:23,721 to embrace my masculinity and, you know, accept the fact 387 00:16:23,808 --> 00:16:26,855 that I'm the-- thank you-- man in this relationship. 388 00:16:27,899 --> 00:16:29,205 Oh, it's chilly in here. 389 00:16:29,292 --> 00:16:31,729 Oh, here. Take my jacket. 390 00:16:31,816 --> 00:16:34,167 Oh. Cozy. 391 00:16:38,171 --> 00:16:41,174 [slap, thud, knock] 392 00:16:41,261 --> 00:16:44,264 [slap, thud, knock] 393 00:16:44,351 --> 00:16:47,919 [slap, thud, knock] 394 00:16:48,007 --> 00:16:49,747 Who's there? 395 00:16:53,925 --> 00:16:56,798 It's just me, silly. 396 00:16:56,885 --> 00:16:58,974 Is everything all right? 397 00:17:00,410 --> 00:17:02,934 You've taken such good care of me, 398 00:17:03,022 --> 00:17:06,373 I thought it was time for me 399 00:17:06,460 --> 00:17:08,679 to take good care of you. 400 00:17:08,766 --> 00:17:11,943 Oh, that's not necessary. 401 00:17:12,031 --> 00:17:13,380 Why not? 402 00:17:13,467 --> 00:17:14,598 We could play doctor. 403 00:17:14,685 --> 00:17:16,905 Haven't you seen enough doctors? 404 00:17:16,992 --> 00:17:20,169 Okay, we could play Pat and Vanna. 405 00:17:20,256 --> 00:17:25,479 The clue is "things people do naked." 406 00:17:25,566 --> 00:17:27,785 Okay, Nadine, just stop. 407 00:17:27,872 --> 00:17:30,049 What's wrong? 408 00:17:30,136 --> 00:17:32,051 [sighs] We're not gonna sleep together. 409 00:17:34,575 --> 00:17:35,967 Are you saying 410 00:17:36,055 --> 00:17:40,450 that you don't want any of this? 411 00:17:43,975 --> 00:17:48,676 "N," and I'd like to buy five O's. 412 00:17:50,373 --> 00:17:52,332 Look, we-we just don't click. 413 00:17:52,419 --> 00:17:55,291 I can't believe you led me on. Ooh. 414 00:17:55,378 --> 00:17:58,512 Led you on? I let you in. I was trying to help you. 415 00:17:58,599 --> 00:18:01,428 Do I look like I need your help? 416 00:18:05,910 --> 00:18:07,912 ♪ Men.♪ 417 00:18:16,530 --> 00:18:19,837 [phone rings] 418 00:18:19,924 --> 00:18:22,405 Yeah? No, I'm not doing anything. 419 00:18:22,492 --> 00:18:25,234 Seriously?I know, I know. I should say something. 420 00:18:25,321 --> 00:18:26,757 No, no, it's fine. 421 00:18:26,844 --> 00:18:28,672 I'll come over after the movie.[scoffs] 422 00:18:28,759 --> 00:18:29,847 He should go now. 423 00:18:29,934 --> 00:18:30,848 What's that? 424 00:18:30,935 --> 00:18:33,199 Shh!Shh! 425 00:18:33,286 --> 00:18:34,983 Just ignore him. People can only make you angry 426 00:18:35,070 --> 00:18:36,811 with your permission. 427 00:18:36,898 --> 00:18:39,030 Right. But if he opens his mouth again, I will get the usher. 428 00:18:39,118 --> 00:18:42,208 [chuckles] I got my review. 429 00:18:42,295 --> 00:18:44,035 Hashtag piece of crap. 430 00:18:44,123 --> 00:18:45,385 Shh!Shh! 431 00:18:45,472 --> 00:18:46,821 All right, you know what? That's it. 432 00:18:46,908 --> 00:18:48,823 Oh, wait, oh, no, no, no, Let me do this. 433 00:18:48,910 --> 00:18:50,694 Alan, Alan, you don't have to do this.Yes, I do. I'm the man 434 00:18:50,781 --> 00:18:52,087 and this is what a man does. Now, hold my Jujubes. 435 00:18:54,002 --> 00:18:56,613 Uh, excuse me, sir? 436 00:18:56,700 --> 00:18:59,007 What?Um, uh, we're all trying to watch the movie 437 00:18:59,094 --> 00:19:01,314 and I don't know if you remember what the, uh, 438 00:19:01,401 --> 00:19:02,315 the little cartoon popcorn bucket said, 439 00:19:02,402 --> 00:19:04,534 but "silence is golden." 440 00:19:04,621 --> 00:19:08,103 Oh, yeah? What are you gonna do about it? 441 00:19:08,190 --> 00:19:09,844 Uh, well, I just did it 442 00:19:09,931 --> 00:19:12,020 and it didn't seem very effective, so... 443 00:19:12,107 --> 00:19:15,545 Go sit down. 444 00:19:15,632 --> 00:19:17,417 Okay, you know what? Why don't you sit down? 445 00:19:17,504 --> 00:19:19,593 Ow.What the... What... 446 00:19:19,680 --> 00:19:20,811 I'm sorry. 447 00:19:20,898 --> 00:19:22,335 Don't apologize. 448 00:19:22,422 --> 00:19:25,947 Paula? Hashtag I love you. 449 00:19:26,034 --> 00:19:30,212 ♪ Men.♪ 450 00:19:30,299 --> 00:19:33,041 I thought this relationship was going somewhere. 451 00:19:33,128 --> 00:19:35,783 Okay, seriously? The only place this relationship is going 452 00:19:35,870 --> 00:19:37,393 is the emergency room. 453 00:19:37,480 --> 00:19:39,395 I thought this was something special. 454 00:19:39,482 --> 00:19:42,877 I thought I was going to be Mrs. Nadine Hore-Schmidt. 455 00:19:42,964 --> 00:19:45,401 Okay, this is crazy. 456 00:19:45,488 --> 00:19:47,621 I mean, we wouldn't have gotten past the first date 457 00:19:47,708 --> 00:19:50,667 if you hadn't fallen off my deck. 458 00:19:50,754 --> 00:19:51,668 That's right. 459 00:19:51,755 --> 00:19:53,714 I did fall off your deck. 460 00:19:53,801 --> 00:19:56,195 I'll be sure to mention that to my lawyer. 461 00:19:56,282 --> 00:19:57,196 Your lawyer? 462 00:19:57,283 --> 00:19:59,110 You heard me. 463 00:19:59,198 --> 00:20:01,025 Perhaps you've seen his picture on the side of the bus? 464 00:20:01,112 --> 00:20:03,071 You don't get to be the numero uno accidentelawyer 465 00:20:03,158 --> 00:20:04,812 by accident. 466 00:20:04,899 --> 00:20:06,335 Come on, Frank. 467 00:20:06,422 --> 00:20:08,555 [Frank snorts] 468 00:20:10,731 --> 00:20:11,210 Take care of yourself, Frank. 469 00:20:15,083 --> 00:20:17,433 What's going on? 470 00:20:17,520 --> 00:20:22,351 Oh, Nadine is going to sue me because I won't sleep with her. 471 00:20:22,438 --> 00:20:24,179 Oh, that's a thing? 472 00:20:24,266 --> 00:20:25,876 Don't tell Alan. 473 00:20:25,963 --> 00:20:27,400 [tires squealing] 474 00:20:27,487 --> 00:20:28,139 [crash] 475 00:20:30,359 --> 00:20:31,708 Oh, that can't be. 476 00:20:31,795 --> 00:20:33,754 [cell phone chiming] 477 00:20:39,194 --> 00:20:40,978 Hi, Nadine. 478 00:20:41,065 --> 00:20:43,154 I'll be right there. 479 00:20:45,505 --> 00:20:48,421 Nadine got hit by a bus. 480 00:20:48,508 --> 00:20:51,598 Back to our special place. 481 00:20:51,685 --> 00:20:52,903 ♪ Men.♪ 482 00:20:58,561 --> 00:21:00,346 What do you want to watch? 483 00:21:00,433 --> 00:21:02,217 I know someone wants to watch Babeagain. 484 00:21:02,304 --> 00:21:03,174 Captioning sponsored by CBS and WARNER BROS. TELEVISION 485 00:21:03,262 --> 00:21:05,742 and TOYOTA. 486 00:21:05,829 --> 00:21:07,091 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 487 00:21:07,178 --> 00:21:08,919 ♪ Men.♪