1 00:00:02,741 --> 00:00:04,439 [conversation, laughter] 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,223 Thank you. 3 00:00:06,310 --> 00:00:07,964 Wow. She's cute. 4 00:00:08,051 --> 00:00:09,444 She sure is. 5 00:00:09,531 --> 00:00:11,098 She sucks in bed. 6 00:00:11,185 --> 00:00:13,143 And not in a good way. 7 00:00:14,188 --> 00:00:15,319 Her, too? 8 00:00:15,406 --> 00:00:16,712 I-I didn't even know she was gay. 9 00:00:16,799 --> 00:00:19,106 Neither did she, till last Thursday. 10 00:00:19,193 --> 00:00:22,065 You're like some kind of lesbian zombie 11 00:00:22,152 --> 00:00:24,198 infecting all the women of Malibu. 12 00:00:24,285 --> 00:00:25,199 Ha! 13 00:00:25,286 --> 00:00:26,504 I like that. 14 00:00:26,591 --> 00:00:29,551 [as zombie]: Must have vagina. 15 00:00:29,638 --> 00:00:32,467 [as zombie]: Must have vagina. 16 00:00:32,554 --> 00:00:33,990 Sounds like some kind of weird help wanted ad 17 00:00:34,077 --> 00:00:34,991 Alan would place. 18 00:00:35,078 --> 00:00:36,036 [chuckles] 19 00:00:38,125 --> 00:00:38,864 So when did you realize that you were gay? 20 00:00:38,951 --> 00:00:39,865 Oh, oh... 21 00:00:39,952 --> 00:00:41,954 What's that I hear? 22 00:00:42,042 --> 00:00:44,348 Is that your own closet door finally swinging open? 23 00:00:44,435 --> 00:00:46,089 Trust me, if I was gay 24 00:00:46,176 --> 00:00:47,699 you'd be the first one to know. 25 00:00:49,397 --> 00:00:51,051 You know, I think I was in high school 26 00:00:51,138 --> 00:00:52,748 when I figured it out. 27 00:00:52,835 --> 00:00:54,097 A bunch of my friends were having a sleepover 28 00:00:54,184 --> 00:00:55,577 and we started talking about 29 00:00:55,664 --> 00:00:57,579 what it would be like to kiss a boy 30 00:00:57,666 --> 00:00:58,754 and who was the best kisser. 31 00:00:58,841 --> 00:01:00,799 So me and my friend Kimberly, 32 00:01:00,886 --> 00:01:02,236 who was a cheerleader, 33 00:01:02,323 --> 00:01:04,194 decided to settle it by making out. 34 00:01:04,281 --> 00:01:05,369 A-a cheerleader? 35 00:01:05,456 --> 00:01:07,763 Let the woman talk. 36 00:01:07,850 --> 00:01:09,678 Kimberly was so hot. 37 00:01:09,765 --> 00:01:12,985 I still remember how soft her lips felt 38 00:01:13,073 --> 00:01:15,814 as she slipped her hand under my shirt 39 00:01:15,901 --> 00:01:18,339 and kissed her way down my body. 40 00:01:21,255 --> 00:01:24,214 Must've been a strange and confusing time for you. 41 00:01:25,694 --> 00:01:26,564 Please continue. 42 00:01:26,651 --> 00:01:30,133 She closed her eyes. 43 00:01:30,220 --> 00:01:31,091 She parted her lips. 44 00:01:31,178 --> 00:01:34,572 She arched her back 45 00:01:34,659 --> 00:01:37,097 and I whispered in her ear, 46 00:01:37,184 --> 00:01:40,230 "Oh, my God, 47 00:01:40,317 --> 00:01:42,145 "Kimberly, 48 00:01:42,232 --> 00:01:43,842 "I can't believe 49 00:01:43,929 --> 00:01:45,931 "these two idiots 50 00:01:46,018 --> 00:01:47,977 actually believe this story." 51 00:01:51,850 --> 00:01:52,982 And then what happe... Aw! 52 00:01:53,069 --> 00:01:54,114 Damn it! 53 00:01:54,201 --> 00:01:56,812 It's not that complicated. 54 00:01:56,899 --> 00:01:59,162 The first time you masturbate thinking about the school nurse 55 00:01:59,249 --> 00:02:00,555 you pretty much know. 56 00:02:00,642 --> 00:02:03,384 BOTH: Oh, my God, I'm a lesbian. 57 00:02:06,865 --> 00:02:08,128 We need to start hanging out with girls who aren't gay. 58 00:02:08,215 --> 00:02:09,129 Or related to us. 59 00:02:09,216 --> 00:02:11,479 How 'bout her? 60 00:02:13,785 --> 00:02:15,004 Oh, I suppose I could go talk to her. 61 00:02:15,091 --> 00:02:17,572 I think Jenny was talking about me. 62 00:02:17,659 --> 00:02:19,530 Oh, really? 63 00:02:19,617 --> 00:02:21,097 And you assume that just because you're rich and good-looking? 64 00:02:21,184 --> 00:02:23,099 No, I was going to say smart and charming, 65 00:02:23,186 --> 00:02:25,232 but if you mix all those ingredients together, 66 00:02:25,319 --> 00:02:27,712 you make one delicious hot guy pie. 67 00:02:27,799 --> 00:02:31,194 Well, your "hot guy pie" is no match for my system. 68 00:02:31,281 --> 00:02:32,761 No, hold on. 69 00:02:32,848 --> 00:02:33,631 Going on Craigslist and looking up "escorts" 70 00:02:33,718 --> 00:02:34,545 isn't a system. 71 00:02:34,632 --> 00:02:36,068 That is not my system, 72 00:02:36,156 --> 00:02:38,375 that is my backup plan. 73 00:02:38,462 --> 00:02:40,290 My system consists of the three "C"s: 74 00:02:40,377 --> 00:02:42,988 connect, charm and cry. 75 00:02:43,075 --> 00:02:44,773 Works every time. 76 00:02:44,860 --> 00:02:45,687 Uh, okay... 77 00:02:45,774 --> 00:02:47,428 "Hi, my name's Alan. 78 00:02:47,515 --> 00:02:49,212 "That is a beautiful blouse you're wearing. 79 00:02:49,299 --> 00:02:53,521 My dead wife was buried in one just like it." 80 00:02:53,608 --> 00:02:55,740 Yeah, my system's a lot simpler. 81 00:02:55,827 --> 00:02:56,915 I wait for you to finish talking 82 00:02:57,002 --> 00:02:58,265 and then I take them home. 83 00:02:58,352 --> 00:03:00,528 Oh, oh, big words coming from somebody 84 00:03:00,615 --> 00:03:02,486 sitting alone next to me. Oh. 85 00:03:02,573 --> 00:03:04,314 Okay, fine. Well, let's just go see who she likes better. 86 00:03:08,275 --> 00:03:09,232 Oh, my God. 87 00:03:09,319 --> 00:03:11,669 No one is safe. 88 00:03:17,153 --> 00:03:20,069 ♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪ 89 00:03:20,156 --> 00:03:21,288 ♪ Ah. ♪ ♪ Men. ♪ ♪ Men. ♪ 90 00:03:26,684 --> 00:03:28,469 [indistinct conversations] 91 00:03:28,556 --> 00:03:31,080 Hey, do you think all women are potentially lesbians? 92 00:03:31,167 --> 00:03:33,387 Um, I have 30 years 93 00:03:33,474 --> 00:03:35,302 of masturbating to porn that say yes. 94 00:03:36,738 --> 00:03:38,000 You know, you brag more 95 00:03:38,087 --> 00:03:39,610 about your masturbating prowess 96 00:03:39,697 --> 00:03:40,872 than any person I know. 97 00:03:42,134 --> 00:03:43,614 It ain't bragging if it's true. 98 00:03:43,701 --> 00:03:47,575 Ooh. Alpha bravo, two bogeys on your six. 99 00:03:47,662 --> 00:03:49,925 Why are you talking like that? 100 00:03:50,012 --> 00:03:51,927 Oh, my... Did you have a stroke? 101 00:03:52,014 --> 00:03:53,407 It's airplane talk. 102 00:03:53,494 --> 00:03:55,104 I'm your wingman. 103 00:03:55,191 --> 00:03:56,932 It... it just means two cute girls just walked in. 104 00:03:57,019 --> 00:03:59,151 Why didn't you just say two cute girls just walked in? 105 00:03:59,239 --> 00:04:00,457 Roger that. 106 00:04:00,544 --> 00:04:02,024 Will you stop that?Over and out. 107 00:04:05,375 --> 00:04:06,463 Wow. Yeah. 108 00:04:06,550 --> 00:04:07,769 They are cute. Yeah, yeah. 109 00:04:07,856 --> 00:04:09,205 So, uh... so what's the play here? 110 00:04:09,292 --> 00:04:11,555 Um, uh... how about something like, uh... 111 00:04:11,642 --> 00:04:13,383 "Hey, uh, those seats are taken, 112 00:04:13,470 --> 00:04:15,080 but our faces aren't"? 113 00:04:17,257 --> 00:04:18,649 How about, "I'm Walden, 114 00:04:18,736 --> 00:04:20,956 and this is my mute friend Alan"? 115 00:04:22,000 --> 00:04:23,611 Fine. 116 00:04:23,698 --> 00:04:25,395 You think you've got such great game, lead the way, 117 00:04:25,482 --> 00:04:28,006 Mr. "I'm too good for Craigslist and masturbating." 118 00:04:30,661 --> 00:04:31,619 Hi. 119 00:04:31,706 --> 00:04:34,274 Hi. 120 00:04:38,713 --> 00:04:39,801 That's all I got. 121 00:04:42,456 --> 00:04:44,806 Uh, ladies, uh, uh, how much does a polar bear weigh? 122 00:04:44,893 --> 00:04:46,286 Oh, I don't know. 123 00:04:46,373 --> 00:04:48,592 Enough to break the ice. I'm Dr. Alan Harper. 124 00:04:50,028 --> 00:04:51,552 Uh, this is my associate Walden Schmidt. 125 00:04:51,639 --> 00:04:53,031 Google him, he's rich. 126 00:04:53,118 --> 00:04:55,643 If you Google me, you can see my boobs. 127 00:04:55,730 --> 00:04:58,689 Also if you do this. 128 00:04:58,776 --> 00:05:01,126 Hi. 129 00:05:01,213 --> 00:05:02,650 Oh, oh, uh, take another look, 130 00:05:02,737 --> 00:05:04,739 but this time spell "attic." 131 00:05:04,826 --> 00:05:07,742 A-T-T-I-C. 132 00:05:07,829 --> 00:05:11,311 Oh! I get it. 133 00:05:11,398 --> 00:05:12,964 Because these are my tee-tees 134 00:05:13,051 --> 00:05:15,140 and I see them. 135 00:05:15,227 --> 00:05:16,838 I'm sorry about my friend. I'm sorry about my friend. 136 00:05:19,319 --> 00:05:20,885 Walden. Jill. 137 00:05:20,972 --> 00:05:22,713 So, Alan, what kind of doctor are you? 138 00:05:22,800 --> 00:05:23,714 Oh, I'm a... 139 00:05:23,801 --> 00:05:25,629 a chiropractor... 140 00:05:25,716 --> 00:05:26,804 slash brain surgeon. 141 00:05:26,891 --> 00:05:28,502 Oh! 142 00:05:28,589 --> 00:05:29,938 So, uh, w-what do you guys do? 143 00:05:30,025 --> 00:05:31,679 We're princesses at a theme park. 144 00:05:31,766 --> 00:05:33,681 Really? 145 00:05:33,768 --> 00:05:35,465 Yeah, I play Cinderella 146 00:05:35,552 --> 00:05:36,945 and she's the Little Mermaid. 147 00:05:37,032 --> 00:05:38,076 Oh, well, that certainly makes sense 148 00:05:38,163 --> 00:05:39,339 because, uh, you "swept" 149 00:05:39,426 --> 00:05:41,166 my friend off his feet 150 00:05:41,253 --> 00:05:42,690 and-and I'm "hooked" on you. 151 00:05:42,777 --> 00:05:45,040 Oh, my God, that's funny 152 00:05:45,127 --> 00:05:46,476 because I'm a fish. 153 00:05:46,563 --> 00:05:48,217 [laughing] Yes. 154 00:05:48,304 --> 00:05:49,697 The answer to the question you're not asking is: 155 00:05:49,784 --> 00:05:51,786 because she makes me look smart. 156 00:05:51,873 --> 00:05:55,964 Well, the answer to the question you're not asking is: 157 00:05:56,051 --> 00:05:56,921 because he won't move out. 158 00:06:02,187 --> 00:06:03,841 Morning.Oh, hey. 159 00:06:03,928 --> 00:06:05,016 How great was last night? 160 00:06:05,103 --> 00:06:06,583 It was pretty good. 161 00:06:06,670 --> 00:06:08,063 Those girls didn't know what hit 'em. 162 00:06:08,150 --> 00:06:09,804 What'd you use, chloroform or Tasers? 163 00:06:09,891 --> 00:06:12,502 I will have you know 164 00:06:12,589 --> 00:06:13,764 that Walden and I have dates tonight 165 00:06:13,851 --> 00:06:14,852 with two theme park princesses. 166 00:06:14,939 --> 00:06:16,724 Mine's Cinderella. 167 00:06:16,811 --> 00:06:19,161 Perfect for you. 168 00:06:19,248 --> 00:06:21,293 Storybook beauty. 169 00:06:21,381 --> 00:06:22,860 And mine is the Little Mermaid. 170 00:06:22,947 --> 00:06:24,340 Perfect for you. 171 00:06:24,427 --> 00:06:25,776 No legs to run away. 172 00:06:28,997 --> 00:06:30,955 I'm telling you, if we play our cards right, 173 00:06:31,042 --> 00:06:34,611 we're gonna get ourselves some fairy-tail. 174 00:06:34,698 --> 00:06:36,134 "Fairy-tail"? 175 00:06:36,221 --> 00:06:38,963 Because, you know, "tail" has two meanings. 176 00:06:39,050 --> 00:06:39,877 Yeah, so does "fairy." 177 00:06:42,924 --> 00:06:43,968 Hey, guys. 178 00:06:44,055 --> 00:06:45,187 ALAN: Hi. Hey. 179 00:06:45,274 --> 00:06:46,493 This is Maria. 180 00:06:46,580 --> 00:06:47,494 Maria, this is Walden and Alan. 181 00:06:47,581 --> 00:06:48,886 Oh, that's so cool. 182 00:06:48,973 --> 00:06:50,322 You didn't tell me your parents were gay. 183 00:06:53,151 --> 00:06:54,718 Didn't I? 184 00:06:54,805 --> 00:06:56,938 Dad and Mom. 185 00:06:57,025 --> 00:06:58,069 Hi. It's nice to meet you. 186 00:06:58,156 --> 00:07:00,071 Uh, listen, I gotta go. 187 00:07:00,158 --> 00:07:01,769 But you are going to call me, right? 188 00:07:01,856 --> 00:07:02,770 Absolutely. You sure? 189 00:07:02,857 --> 00:07:04,902 Yes. 190 00:07:04,989 --> 00:07:07,078 I would not lie to you in front of my parents. 191 00:07:07,165 --> 00:07:09,124 Bye, it was nice meeting you. 192 00:07:10,342 --> 00:07:12,954 Don't be a stranger, dear. 193 00:07:13,041 --> 00:07:16,697 That's not the girl you picked up in the bar last night. 194 00:07:16,784 --> 00:07:18,481 No, she delivered the pizza 195 00:07:18,568 --> 00:07:20,004 to me and the girl I picked up at the bar last night. 196 00:07:22,659 --> 00:07:25,183 Well, I hope you gave her a good tip. 197 00:07:25,270 --> 00:07:27,577 Nah, she didn't come in 30 minutes or less. 198 00:07:33,975 --> 00:07:34,932 Whoa. 199 00:07:35,019 --> 00:07:36,020 [imitates siren] 200 00:07:36,107 --> 00:07:37,500 Fashion Police. 201 00:07:37,587 --> 00:07:39,415 Pull over. 202 00:07:39,502 --> 00:07:40,372 What? 203 00:07:40,460 --> 00:07:42,244 The reason I stopped you 204 00:07:42,331 --> 00:07:45,856 is it appears your style has expired. 205 00:07:45,943 --> 00:07:46,944 You don't like this sweater? 206 00:07:47,031 --> 00:07:48,076 I thought it looked good. 207 00:07:48,163 --> 00:07:51,209 Have you been drinking, sir? 208 00:07:51,296 --> 00:07:53,342 This coming from a man 209 00:07:53,429 --> 00:07:55,910 who looks like he's been tented for termites. 210 00:07:57,999 --> 00:08:00,044 [doorbell rings] 211 00:08:02,612 --> 00:08:03,526 Lyndsey. 212 00:08:03,613 --> 00:08:04,875 Hi, Alan. 213 00:08:04,962 --> 00:08:06,486 Uh, did we have plans for tonight? 214 00:08:06,573 --> 00:08:08,052 No, I was in the area 215 00:08:08,139 --> 00:08:09,010 and I thought I'd surprise you with a booty call. 216 00:08:09,097 --> 00:08:11,447 Oh. Wow. 217 00:08:11,534 --> 00:08:13,057 Well, normally that would be delightful, but...Wait. 218 00:08:14,972 --> 00:08:17,845 You're wearing cologne and your one good shirt. 219 00:08:18,933 --> 00:08:21,109 You have a date. 220 00:08:21,196 --> 00:08:23,503 Oh, no, I-I wouldn't call it a date, 221 00:08:23,590 --> 00:08:25,026 you know, uh, um... 222 00:08:25,113 --> 00:08:27,028 Walden met this woman, 223 00:08:27,115 --> 00:08:29,857 and she's got a friend, really ugly. 224 00:08:29,944 --> 00:08:31,249 Mm-hmm. [chuckling] 225 00:08:31,336 --> 00:08:32,773 You know how they say, you know, 226 00:08:32,860 --> 00:08:33,774 people were beaten with the ugly stick? 227 00:08:33,861 --> 00:08:35,253 Well... well, you know, 228 00:08:35,340 --> 00:08:37,299 if you took a bunch of the ugly sticks 229 00:08:37,386 --> 00:08:39,040 and built an ugly house, 230 00:08:39,127 --> 00:08:41,825 when this girl walked by, 231 00:08:41,912 --> 00:08:44,045 the house would call her ugly. 232 00:08:45,786 --> 00:08:47,962 Alan, relax. 233 00:08:48,049 --> 00:08:50,138 You're allowed to date.Oh, really? 234 00:08:50,225 --> 00:08:52,053 Of course. I mean, I have a boyfriend. 235 00:08:52,140 --> 00:08:54,403 Oh, thank God, 'cause this girl is actually way hot. 236 00:08:54,490 --> 00:08:55,883 [laughs] 237 00:08:55,970 --> 00:08:57,101 I mean, you know, not as hot as you, 238 00:08:57,188 --> 00:08:58,494 but, you know, young-hot. 239 00:09:00,322 --> 00:09:03,151 You've been hot a lot longer. 240 00:09:07,721 --> 00:09:09,636 I'm gonna go. 241 00:09:09,723 --> 00:09:10,637 You sure you're okay with this? 242 00:09:10,724 --> 00:09:11,986 I'm sure. 243 00:09:12,073 --> 00:09:14,249 Go have fun. 244 00:09:14,336 --> 00:09:17,208 Oh, that's my good old Lyndsey. 245 00:09:17,295 --> 00:09:19,602 I didn't mean "old"! 246 00:09:19,689 --> 00:09:21,430 [imitates siren] 247 00:09:23,084 --> 00:09:25,260 Idiot Police. 248 00:09:25,347 --> 00:09:26,870 Pull over. 249 00:09:31,658 --> 00:09:33,616 God, it's great out here. 250 00:09:33,703 --> 00:09:35,618 The stars look amazing. 251 00:09:35,705 --> 00:09:37,968 Yeah, without the lights from the city, they really pop. 252 00:09:38,055 --> 00:09:40,928 That's why you can see Orion's Belt so clearly. 253 00:09:41,015 --> 00:09:43,670 Uh, you know, if you look under Orion's Belt, 254 00:09:43,757 --> 00:09:45,628 uh, you can see his Little Dipper. 255 00:09:45,715 --> 00:09:46,847 [laughs] 256 00:09:46,934 --> 00:09:47,848 Oh, my God, you are so bad. 257 00:09:47,935 --> 00:09:48,849 [laughing] 258 00:09:48,936 --> 00:09:50,241 You're into astronomy? 259 00:09:50,328 --> 00:09:51,503 'Cause I've been into astronomy 260 00:09:51,591 --> 00:09:52,766 since I went to space camp. 261 00:09:52,853 --> 00:09:55,116 Also about the same time I got into 262 00:09:55,203 --> 00:09:57,292 getting my ass kicked at school. 263 00:09:57,379 --> 00:10:00,251 I always wanted to go to space camp. 264 00:10:00,338 --> 00:10:01,078 Nerd! 265 00:10:01,165 --> 00:10:03,080 I prefer "geek." 266 00:10:05,909 --> 00:10:06,997 Wh-What about you, Laurie? 267 00:10:07,084 --> 00:10:07,998 Are you into astronomy? 268 00:10:08,085 --> 00:10:10,348 Yep, I'm a Virgo. 269 00:10:10,435 --> 00:10:12,655 But I'm not a virgin. 270 00:10:14,352 --> 00:10:16,659 Both good signs for me. 271 00:10:16,746 --> 00:10:19,227 So, uh, how did you become a princess, anyway? 272 00:10:19,314 --> 00:10:21,098 Oh, I get that a lot. 273 00:10:21,185 --> 00:10:25,450 [whispering]: I'm not a real princess. 274 00:10:25,537 --> 00:10:27,888 I'm also not a real redhead. 275 00:10:27,975 --> 00:10:29,977 You'll find that out later. 276 00:10:30,064 --> 00:10:33,633 No way, it must be great being a princess. 277 00:10:33,720 --> 00:10:34,982 Yeah, for the most part. 278 00:10:35,069 --> 00:10:37,158 What's not so great are the pervy dads 279 00:10:37,245 --> 00:10:39,377 who are trying to cop a feel. 280 00:10:39,464 --> 00:10:40,901 The other day I was like, 281 00:10:40,988 --> 00:10:42,380 "Do that again, you're gonna find out 282 00:10:42,467 --> 00:10:44,252 where else my glass slipper fits." 283 00:10:44,339 --> 00:10:46,776 Is it weird that that turns me on? 284 00:10:46,863 --> 00:10:49,387 Is it weird that's why I told you? 285 00:10:49,474 --> 00:10:51,694 So, hey, would you girls like a little more champagne? 286 00:10:51,781 --> 00:10:52,956 Oh, I would![laughs] 287 00:10:53,043 --> 00:10:53,653 I love champagne. 288 00:10:53,740 --> 00:10:55,002 And puppies! 289 00:10:55,089 --> 00:10:57,613 Um, what's the magic word? 290 00:10:57,700 --> 00:11:00,485 Oh... boobs! 291 00:11:00,572 --> 00:11:02,574 Ah, the kids must love you. 292 00:11:08,276 --> 00:11:10,104 I really like Jill. 293 00:11:10,191 --> 00:11:12,584 I mean, she's fun, she's beautiful, she's smart. 294 00:11:12,672 --> 00:11:13,716 And I really like Laurie-- she's fun, 295 00:11:13,803 --> 00:11:16,937 she's beautiful, she's stupid. 296 00:11:17,024 --> 00:11:18,852 So, uh, what's the next move? 297 00:11:18,939 --> 00:11:21,811 I'm gonna take Jill up to my room and show her my telescope. 298 00:11:21,898 --> 00:11:22,856 What am I gonna do? There's nothing 299 00:11:22,943 --> 00:11:23,987 in my room to show Laurie. 300 00:11:24,074 --> 00:11:25,510 Yes, there is. 301 00:11:25,597 --> 00:11:26,947 You have a couch that turns into a bed. 302 00:11:27,034 --> 00:11:27,295 She'll be amazed. 303 00:11:31,865 --> 00:11:32,561 Okay, open your eyes. 304 00:11:32,648 --> 00:11:35,085 Oh, my God! 305 00:11:35,172 --> 00:11:37,827 Where'd the couch go? 306 00:11:37,914 --> 00:11:39,307 Ah-ah-ah! 307 00:11:39,394 --> 00:11:41,439 A magician never reveals his secrets. 308 00:11:41,526 --> 00:11:44,051 That's amazing. 309 00:11:44,138 --> 00:11:45,487 And for my next trick, 310 00:11:45,574 --> 00:11:47,271 I'm going to make my penis disappear. 311 00:11:47,358 --> 00:11:48,795 [gasps] 312 00:11:48,882 --> 00:11:50,622 I'll need a volunteer from the audience. 313 00:11:50,710 --> 00:11:52,407 Ooh, pick me, pick me! 314 00:11:52,494 --> 00:11:53,800 Um... 315 00:11:53,887 --> 00:11:55,236 [laughs] 316 00:11:56,803 --> 00:11:58,326 [cell phone ringing] 317 00:11:58,413 --> 00:11:59,501 [grunts] 318 00:11:59,588 --> 00:12:01,024 Oh, sorry, um... 319 00:12:01,111 --> 00:12:03,461 Uh, my mom. 320 00:12:03,548 --> 00:12:04,506 No problem. 321 00:12:04,593 --> 00:12:06,595 I'll go put in a condom. 322 00:12:06,682 --> 00:12:09,729 Uh, uh, that's not how... 323 00:12:09,816 --> 00:12:10,338 You know what? Great. 324 00:12:13,994 --> 00:12:14,908 Lyndsey? 325 00:12:14,995 --> 00:12:17,388 Alan? Thanks for calling. 326 00:12:17,475 --> 00:12:18,912 You called me. 327 00:12:18,999 --> 00:12:20,000 Oh, that's good 'cause I was 328 00:12:20,087 --> 00:12:21,305 just gonna call you. 329 00:12:21,392 --> 00:12:22,567 Lyndsey, you're drunk. 330 00:12:22,654 --> 00:12:24,308 Alan, you're boring. 331 00:12:24,395 --> 00:12:25,614 Okay, I'm gonna go. 332 00:12:25,701 --> 00:12:26,746 Whoa, whoa, wait! 333 00:12:26,833 --> 00:12:28,486 Just one thing. 334 00:12:28,573 --> 00:12:30,184 Remember when I told you I was okay 335 00:12:30,271 --> 00:12:31,315 with you dating other people? 336 00:12:31,402 --> 00:12:32,316 Uh-huh. 337 00:12:32,403 --> 00:12:33,578 Well, I'm not. 338 00:12:33,665 --> 00:12:35,015 You're not? 339 00:12:35,102 --> 00:12:36,668 [door opens] 340 00:12:36,756 --> 00:12:38,235 I'm ready for your next trick. 341 00:12:40,455 --> 00:12:42,152 Can I call you back? I'm... 342 00:12:42,239 --> 00:12:44,198 going into a tunnel. 343 00:12:50,944 --> 00:12:54,338 So, what do you think of your princess? 344 00:12:54,425 --> 00:12:56,514 I think I am enchanted. 345 00:12:56,601 --> 00:12:57,907 And engorged. 346 00:12:57,994 --> 00:13:01,432 Well, let's see about giving this story 347 00:13:01,519 --> 00:13:03,565 a happy ending. 348 00:13:03,652 --> 00:13:05,045 Uh, can you hold on for a second? 349 00:13:05,132 --> 00:13:06,046 Oh.Oh, oh! 350 00:13:06,133 --> 00:13:07,656 Uh, not what I meant. 351 00:13:07,743 --> 00:13:09,789 But... big thumbs-up. 352 00:13:09,876 --> 00:13:10,790 Oh, oh! 353 00:13:10,877 --> 00:13:12,922 It was a... 354 00:13:13,009 --> 00:13:14,794 It was a metaphorical thumbs-up. 355 00:13:14,881 --> 00:13:18,014 Uh, and-and you work with children. 356 00:13:18,101 --> 00:13:19,537 Is everything all right? 357 00:13:19,624 --> 00:13:21,626 Uh, yeah, yeah, uh, uh, can you just, uh, 358 00:13:21,713 --> 00:13:23,454 hang on a minute? I've got to freshen up. 359 00:13:23,541 --> 00:13:24,804 Oh, the bathroom's right there. 360 00:13:24,891 --> 00:13:26,631 Yeah, no, I have to... 361 00:13:26,718 --> 00:13:28,720 poop. 362 00:13:29,765 --> 00:13:32,333 Okay. 363 00:13:32,420 --> 00:13:35,510 Check out this star. 364 00:13:35,597 --> 00:13:37,468 Is that the guy from Survivor? 365 00:13:37,555 --> 00:13:39,775 Yeah, Jeff Probst. 366 00:13:39,862 --> 00:13:42,082 He's naked and cooking... 367 00:13:42,169 --> 00:13:43,257 bacon? 368 00:13:43,344 --> 00:13:44,780 Yeah, he does it every night. 369 00:13:44,867 --> 00:13:47,609 It's a regular bacon and sausage fest. 370 00:13:47,696 --> 00:13:50,003 And why do you watch? 371 00:13:50,090 --> 00:13:51,091 Uh, there's not much on TV. 372 00:13:51,178 --> 00:13:52,962 But... more importantly... 373 00:13:53,049 --> 00:13:54,921 I think he wants me to. 374 00:13:55,008 --> 00:13:58,446 Well, maybe if there was something better 375 00:13:58,533 --> 00:13:59,012 for you to look at? 376 00:13:59,099 --> 00:14:01,101 Oh. 377 00:14:01,188 --> 00:14:02,276 [loud knocking] 378 00:14:02,363 --> 00:14:03,712 ALAN: Walden! Walden! 379 00:14:03,799 --> 00:14:06,541 I know! Probst is cooking. 380 00:14:08,543 --> 00:14:11,415 ALAN: No, no! It-it's an emergency. 381 00:14:11,502 --> 00:14:13,243 I'm sorry, it's...Mm-hmm. 382 00:14:15,767 --> 00:14:16,812 What? 383 00:14:16,899 --> 00:14:17,900 Lyndsey called me. 384 00:14:17,987 --> 00:14:19,554 Oh, my God.Yeah. 385 00:14:19,641 --> 00:14:21,643 Why didn't you say that from the beginning? 386 00:14:23,166 --> 00:14:25,125 [loud knocking] 387 00:14:29,042 --> 00:14:31,261 She told me she is not okay with me dating someone else. 388 00:14:31,348 --> 00:14:33,220 She has a boyfriend, okay? 389 00:14:33,307 --> 00:14:35,178 What she's doing to you is not fair.So what should I do? 390 00:14:35,265 --> 00:14:37,789 You should do what every boy in America has dreamed about doing, 391 00:14:37,877 --> 00:14:40,227 and go downstairs and bang the Little Mermaid. 392 00:14:42,316 --> 00:14:43,621 You're right. 393 00:14:43,708 --> 00:14:45,319 A bush in the hand and all that. 394 00:14:45,406 --> 00:14:47,147 Well, I'd tell you to go screw her brains out, 395 00:14:47,234 --> 00:14:47,887 but somebody already beat you to it. 396 00:14:50,802 --> 00:14:53,022 [cell phone ringing] 397 00:14:53,109 --> 00:14:53,849 Aw, great. 398 00:14:53,936 --> 00:14:56,504 Um... 399 00:14:56,591 --> 00:14:58,201 Hi, Lynds. 400 00:14:58,288 --> 00:15:01,117 No, no, you have, uh, nothing to apologize for. 401 00:15:01,204 --> 00:15:04,077 I-I sent her home. 402 00:15:04,164 --> 00:15:06,862 You left a surprise for me? 403 00:15:06,949 --> 00:15:09,082 Oh... 404 00:15:09,169 --> 00:15:10,518 you didn't have to do that. 405 00:15:10,605 --> 00:15:12,955 Surprise! 406 00:15:13,042 --> 00:15:14,217 Lyndsey?Yeah. 407 00:15:14,304 --> 00:15:17,046 I felt bad about ruining your date 408 00:15:17,133 --> 00:15:19,527 so I wanted to make it up to you.Oh. 409 00:15:19,614 --> 00:15:20,832 LAURIE: Alan, where are you? 410 00:15:20,920 --> 00:15:23,096 Who was that? 411 00:15:23,183 --> 00:15:23,879 Oh, uh, that's just a TV show I'm watching. 412 00:15:23,966 --> 00:15:24,880 It's called... 413 00:15:24,967 --> 00:15:26,882 Alan, Where Are You? 414 00:15:26,969 --> 00:15:29,015 Um, well, 415 00:15:29,102 --> 00:15:30,538 you know what? Thanks for dropping by, 416 00:15:30,625 --> 00:15:31,539 but I'm gonna have to take a rain check. 417 00:15:31,626 --> 00:15:32,975 So I will see you soon. 418 00:15:33,062 --> 00:15:35,891 Are you done pooping? 419 00:15:35,978 --> 00:15:36,892 [groans] 420 00:15:36,979 --> 00:15:38,502 Whoop! 421 00:15:38,589 --> 00:15:40,200 Who the hell is this? 422 00:15:40,287 --> 00:15:41,897 Ooh, I'm so sorry. 423 00:15:41,984 --> 00:15:43,290 Is this your mom? 424 00:15:44,813 --> 00:15:47,163 Bitch, you are gonna die! 425 00:15:47,250 --> 00:15:48,817 Whoa, whoa, whoa, hold on, hold on, hold on, hold on. 426 00:15:48,904 --> 00:15:51,515 I thought you said you sent the slut home. 427 00:15:51,602 --> 00:15:53,648 How does she know I'm a slut? 428 00:15:53,735 --> 00:15:56,564 Okay, okay, this-this is just a classic misunderstanding. 429 00:15:56,651 --> 00:15:59,001 It-it's like a bad episode of Alan, Where Are You? 430 00:16:00,568 --> 00:16:01,873 You lied to me! 431 00:16:01,961 --> 00:16:03,614 I was just about to kick her out. 432 00:16:03,701 --> 00:16:04,876 You were about to kick me out? 433 00:16:04,964 --> 00:16:05,834 I wasn't. I was. 434 00:16:05,921 --> 00:16:06,878 I wasn't. 435 00:16:06,966 --> 00:16:07,879 WALDEN: Hey. 436 00:16:07,967 --> 00:16:09,881 What is going on? 437 00:16:09,969 --> 00:16:12,536 Alan's mom thinks I'm a slut. 438 00:16:12,623 --> 00:16:13,929 Alan's cheating on me. 439 00:16:14,016 --> 00:16:16,062 Uh, you have a boyfriend! 440 00:16:16,149 --> 00:16:17,019 Now who's the slut? 441 00:16:17,106 --> 00:16:19,108 Ooh, ooh! 442 00:16:19,195 --> 00:16:20,631 Okay, maybe... 443 00:16:20,718 --> 00:16:21,676 we should just get our things and go. 444 00:16:21,763 --> 00:16:22,764 No, no, no, no, no, no! 445 00:16:22,851 --> 00:16:23,591 Don't-don't get your things. 446 00:16:23,678 --> 00:16:24,940 I like your things. 447 00:16:25,027 --> 00:16:27,421 I haven't even seen your things. 448 00:16:27,508 --> 00:16:29,466 I really think we should call it a night. 449 00:16:29,553 --> 00:16:31,033 No, Alan, do something! 450 00:16:31,120 --> 00:16:32,252 Uh, o-okay, what we're gonna do is... 451 00:16:32,339 --> 00:16:35,516 [retching] 452 00:16:37,126 --> 00:16:39,085 Whoa! 453 00:16:40,434 --> 00:16:42,827 Whoa. 454 00:16:42,914 --> 00:16:44,916 Must have vagina! 455 00:16:50,966 --> 00:16:52,533 Morning. 456 00:16:52,620 --> 00:16:56,058 Hey, sorry for puking in the living room last night. 457 00:16:56,145 --> 00:16:57,016 What? 458 00:16:57,103 --> 00:16:58,278 I think I just drank 459 00:16:58,365 --> 00:16:59,757 a little too much. 460 00:16:59,844 --> 00:17:01,107 Oh, th-that wasn't you. That was Lyndsey. 461 00:17:01,194 --> 00:17:02,978 Oh, awesome! 462 00:17:03,065 --> 00:17:06,938 Guess who doesn't have a drinking problem. 463 00:17:07,983 --> 00:17:09,071 Morning. Morning. 464 00:17:09,158 --> 00:17:11,856 Sorry again about last night. 465 00:17:11,943 --> 00:17:14,381 You know what? I really liked Jill. 466 00:17:14,468 --> 00:17:15,947 What happened was out of my control. 467 00:17:16,035 --> 00:17:17,862 No, it wasn't! 468 00:17:17,949 --> 00:17:20,343 This whole non-relationship relationship thing 469 00:17:20,430 --> 00:17:22,302 you have going on with Lyndsey is ridiculous. 470 00:17:22,389 --> 00:17:23,868 And now it's affecting me. 471 00:17:23,955 --> 00:17:26,958 You owe me a princess and an area rug. 472 00:17:27,046 --> 00:17:30,005 What happened?I'll tell you what happened. Nothing. 473 00:17:30,092 --> 00:17:32,747 The only person who got hot, drunk sex last night 474 00:17:32,834 --> 00:17:34,792 was Lyndsey's boyfriend. 475 00:17:34,879 --> 00:17:35,924 Actually... 476 00:17:36,011 --> 00:17:37,447 Okay, fine. Him and you. 477 00:17:37,534 --> 00:17:38,970 Well...Aw, damn it! 478 00:17:43,801 --> 00:17:45,803 [doorbell rings] 479 00:17:50,373 --> 00:17:51,983 Lyndsey, can we talk? 480 00:17:52,071 --> 00:17:54,073 Sure, I've been puking at 20-minute intervals. 481 00:17:54,160 --> 00:17:57,293 So... you got eight minutes. 482 00:17:57,380 --> 00:17:59,687 Look, a-about last night... 483 00:17:59,774 --> 00:18:01,558 I-I am really sorry. 484 00:18:01,645 --> 00:18:03,473 I-I was totally out of line. 485 00:18:03,560 --> 00:18:05,301 It's just... I started picturing you 486 00:18:05,388 --> 00:18:07,695 with some other girl and I got so jealous. 487 00:18:07,782 --> 00:18:09,523 I mean... 488 00:18:09,610 --> 00:18:10,176 isn't that crazy? 489 00:18:10,263 --> 00:18:12,395 It's you. 490 00:18:13,570 --> 00:18:15,964 Ouch, there was an iron fist 491 00:18:16,051 --> 00:18:17,008 in that velvet glove. 492 00:18:17,096 --> 00:18:20,360 Um, look. 493 00:18:20,447 --> 00:18:21,535 I want to be with you. 494 00:18:21,622 --> 00:18:23,841 And this whole thing with me, 495 00:18:23,928 --> 00:18:26,757 you and Larry just isn't working anymore. 496 00:18:26,844 --> 00:18:29,108 So what are you saying? 497 00:18:29,195 --> 00:18:32,328 I'm saying it's-it's either me or him. 498 00:18:32,415 --> 00:18:34,287 Well, it's not that simple. 499 00:18:34,374 --> 00:18:35,244 I can't just choose. 500 00:18:35,331 --> 00:18:37,159 I guess you already did. 501 00:18:39,509 --> 00:18:40,554 Good-bye, Lyndsey. 502 00:18:40,641 --> 00:18:41,163 Alan, wait. 503 00:18:41,250 --> 00:18:44,079 Yeah? 504 00:18:44,166 --> 00:18:46,037 I-I choose you. 505 00:18:46,125 --> 00:18:48,823 Really? 506 00:18:48,910 --> 00:18:50,564 Yeah.Oh! 507 00:18:50,651 --> 00:18:53,393 Oh, you make me so happy.You make me happy, too. 508 00:18:53,480 --> 00:18:55,308 So, you gonna break up with Larry? 509 00:18:55,395 --> 00:18:57,701 Yes. Aw, great. 510 00:18:57,788 --> 00:18:59,486 It feels so good to be back in your arms. 511 00:18:59,573 --> 00:19:00,878 Yeah... 512 00:19:00,965 --> 00:19:02,402 Hold on. 513 00:19:03,490 --> 00:19:05,056 [retching] 514 00:19:05,144 --> 00:19:07,146 Oh, hold my hair! 515 00:19:10,845 --> 00:19:13,108 Oh, it's just like old times. 516 00:19:13,195 --> 00:19:15,154 [yells] 517 00:19:20,855 --> 00:19:22,726 ♪ Men.♪ 518 00:19:24,946 --> 00:19:26,034 Wow. 519 00:19:26,121 --> 00:19:28,602 Yeah, wow. 520 00:19:28,689 --> 00:19:29,646 That was, uh... 521 00:19:29,733 --> 00:19:31,648 Boring. Very. 522 00:19:31,735 --> 00:19:33,911 What was missing? 523 00:19:35,739 --> 00:19:39,961 Larry.Larry. 524 00:19:40,048 --> 00:19:42,355 Knowing we're not supposed to have sex made it way hotter. 525 00:19:42,442 --> 00:19:43,965 It really did. 526 00:19:44,052 --> 00:19:46,663 You think maybe Larry would take you back? 527 00:19:46,750 --> 00:19:50,537 I haven't told him yet.Smart. 528 00:19:50,624 --> 00:19:52,495 Hey. 529 00:19:52,582 --> 00:19:54,541 Now that we both know that Larry's still in the picture, 530 00:19:54,628 --> 00:19:55,672 maybe we should try again. 531 00:19:55,759 --> 00:19:58,153 Okay. 532 00:19:58,240 --> 00:20:00,329 I promise this time I won't fake my orgasm. 533 00:20:00,416 --> 00:20:02,592 Oh, then neither will I. 534 00:20:08,903 --> 00:20:11,427 Walden. 535 00:20:11,514 --> 00:20:13,255 Can you help me, miss? 536 00:20:13,342 --> 00:20:16,432 A beautiful woman fled my house last night and the only clue 537 00:20:16,519 --> 00:20:17,955 I have to her identity 538 00:20:18,042 --> 00:20:21,045 is this shoe she left behind. 539 00:20:21,132 --> 00:20:24,701 Oh, that's very sweet, but this isn't a good time. 540 00:20:24,788 --> 00:20:26,834 Why, is it...? 541 00:20:26,921 --> 00:20:29,880 Do I smell bacon? 542 00:20:29,967 --> 00:20:31,795 You should go. 543 00:20:31,882 --> 00:20:33,884 Everything okay, babe? 544 00:20:33,971 --> 00:20:37,671 JILL: I just need a second. 545 00:20:37,758 --> 00:20:39,368 All right. 546 00:20:39,455 --> 00:20:43,285 Bacon's ready. 547 00:20:43,372 --> 00:20:45,766 I'm sorry. 548 00:20:45,853 --> 00:20:48,159 Damn you, Probst. 549 00:20:48,247 --> 00:20:48,986 Captioning sponsored by CBS and WARNER BROS. TELEVISION 550 00:20:49,073 --> 00:20:51,467 and TOYOTA. 551 00:20:51,554 --> 00:20:52,816 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 552 00:20:52,903 --> 00:20:54,688 ♪ Men.♪