1 00:00:02,698 --> 00:00:04,700 ♪ Men.♪Charlie lived life to its fullest 2 00:00:04,787 --> 00:00:06,528 and-and gave it everything he had. 3 00:00:06,615 --> 00:00:08,704 Gave me herpes. 4 00:00:08,791 --> 00:00:10,097 Vaginal warts. 5 00:00:10,184 --> 00:00:12,055 He used my panties to make tea. 6 00:00:14,188 --> 00:00:18,366 My point is, um, that Charlie lived life on his own terms. 7 00:00:18,453 --> 00:00:21,021 Blah, blah, blah. Why can'’t we see the body? 8 00:00:21,108 --> 00:00:24,372 Charlie Harper was the love of my life 9 00:00:24,459 --> 00:00:26,765 and a wonderful, wonderful man. 10 00:00:26,852 --> 00:00:28,332 He slipped on the Metro platform 11 00:00:28,419 --> 00:00:30,204 and fell in front of an oncoming train. 12 00:00:30,291 --> 00:00:34,251 His body just exploded like a balloon full of meat. 13 00:00:35,992 --> 00:00:38,516 I know what you said you wanted, but... 14 00:00:38,603 --> 00:00:40,779 I really don'’t think Pamela Anderson will agree 15 00:00:40,866 --> 00:00:42,999 to swallow your ashes. 16 00:00:44,783 --> 00:00:47,003 [screams] 17 00:00:56,795 --> 00:00:58,580 I ain'’t cleaning him up. 18 00:01:00,277 --> 00:01:01,670 ♪ Men.♪ 19 00:01:01,757 --> 00:01:04,586 ♪ Imagine me and you, I do 20 00:01:04,673 --> 00:01:06,936 ♪ I think about you day and night ♪ 21 00:01:07,023 --> 00:01:08,720 ♪ It'’s only right ♪ 22 00:01:08,807 --> 00:01:10,853 ♪ To think about the boy you love ♪ 23 00:01:10,940 --> 00:01:12,507 ♪ And hold him tight 24 00:01:12,594 --> 00:01:15,727 ♪ So happy together 25 00:01:15,814 --> 00:01:19,035 ♪ So how is the weather? 26 00:01:19,122 --> 00:01:20,863 ♪ Ba, ba, ba, ba 27 00:01:20,950 --> 00:01:23,518 ♪ Ba, ba-ba-ba, ba-ba, ba 28 00:01:23,605 --> 00:01:24,910 ♪ Ba-ba, ba, ba. 29 00:01:24,997 --> 00:01:26,608 Lunchtime. 30 00:01:28,262 --> 00:01:29,872 Here you go. 31 00:01:29,959 --> 00:01:32,004 Tuna on toast... 32 00:01:32,092 --> 00:01:33,484 with vodka. 33 00:01:35,704 --> 00:01:38,228 Oh, don'’t give me that look. 34 00:01:38,315 --> 00:01:40,317 It needs to eat. 35 00:01:41,492 --> 00:01:43,190 Oh, is it sulking? 36 00:01:43,277 --> 00:01:45,714 Well, if it doesn'’t eat, 37 00:01:45,801 --> 00:01:47,890 it gets the hose. 38 00:01:49,457 --> 00:01:50,719 That'’s better. 39 00:01:50,806 --> 00:01:53,461 And pick up the napkin. 40 00:01:53,548 --> 00:01:54,984 Just because it lives in a pit, 41 00:01:55,071 --> 00:01:57,421 it doesn'’t have to live like an animal. 42 00:01:57,508 --> 00:02:00,250 Thank you. 43 00:02:00,337 --> 00:02:02,905 And after it eats, 44 00:02:02,992 --> 00:02:05,690 it changes its clothes. 45 00:02:09,085 --> 00:02:11,957 ♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪ 46 00:02:12,044 --> 00:02:14,569 ♪ Ah. ♪ Men. ♪ Men. 47 00:02:18,964 --> 00:02:20,531 ♪ Men.♪Anything good in the mail? 48 00:02:20,618 --> 00:02:22,185 Uh, let'’s see. Uh, electric bill, 49 00:02:22,272 --> 00:02:24,231 cable bill, water bill. Here you go. 50 00:02:25,797 --> 00:02:27,582 Do you ever experience shame? 51 00:02:27,669 --> 00:02:29,497 Uh, shame is a rich man'’s emotion. 52 00:02:29,584 --> 00:02:32,369 I can barely afford embarrassment. 53 00:02:33,544 --> 00:02:35,067 Oh, wow. 54 00:02:35,155 --> 00:02:36,634 Something for Charlie. 55 00:02:36,721 --> 00:02:39,115 I-I told you to cancel his subscription 56 00:02:39,202 --> 00:02:42,031 to the Sex Toy of the Month Club. 57 00:02:42,118 --> 00:02:44,642 Oh, can'’t. He paid for life. 58 00:02:44,729 --> 00:02:47,254 And, uh, January was butt plug month. 59 00:02:49,908 --> 00:02:53,216 Oh. Oh, it'’s, uh... it'’s from his music publisher. 60 00:02:57,089 --> 00:02:58,569 [whimpers] 61 00:02:58,656 --> 00:03:00,180 You okay? 62 00:03:00,267 --> 00:03:01,833 I'’m-I'’m... I'’m not sure. 63 00:03:01,920 --> 00:03:03,183 Look. 64 00:03:05,054 --> 00:03:06,751 "Dear Mr. Harper: 65 00:03:06,838 --> 00:03:09,319 "We are holding unclaimed music royalties for you 66 00:03:09,406 --> 00:03:12,366 in the amount of $2.5 million." 67 00:03:12,453 --> 00:03:15,369 [whimpers] 68 00:03:15,456 --> 00:03:17,022 Looks like those children'’s records he made 69 00:03:17,109 --> 00:03:18,285 are still making money. 70 00:03:18,372 --> 00:03:19,808 Uh, say the number again. 71 00:03:19,895 --> 00:03:20,983 $2.5 million. 72 00:03:21,070 --> 00:03:23,551 [whimpers] 73 00:03:23,638 --> 00:03:26,510 Apparently, it'’s been stacking up since he died. 74 00:03:26,597 --> 00:03:27,772 Like the butt plugs. 75 00:03:31,341 --> 00:03:34,649 Alan, you do realize that money will go to his next of kin. 76 00:03:34,736 --> 00:03:36,346 Uh, yeah. That'’s me. 77 00:03:36,433 --> 00:03:38,870 Why do think I keep going... [whimpers] 78 00:03:38,957 --> 00:03:40,655 What about your mother and his daughter? 79 00:03:40,742 --> 00:03:43,005 [laughing] 80 00:03:43,092 --> 00:03:45,050 Oh, you'’re serious. 81 00:03:45,137 --> 00:03:47,879 Alan, you can'’t keep that kind of money secret from them. 82 00:03:47,966 --> 00:03:49,533 Why not? I kept from you 83 00:03:49,620 --> 00:03:51,666 that I used your Tesla to drive for Uber. 84 00:03:54,625 --> 00:03:56,627 Hello. Yes, I-I just received a notice 85 00:03:56,714 --> 00:03:59,108 of unclaimed royalties for Charlie Harper 86 00:03:59,195 --> 00:04:01,458 that I would like to claim. 87 00:04:01,545 --> 00:04:03,417 Oh, oh, yeah, sure, I'’ll hold. 88 00:04:03,504 --> 00:04:05,332 What are you doing?Uh, claiming. 89 00:04:07,159 --> 00:04:09,205 Uh, yes, yes. Hi. Uh, I am, uh, Alan Harper. 90 00:04:09,292 --> 00:04:11,076 Uh, I'’m Charlie Harper'’s next of kin. 91 00:04:11,163 --> 00:04:14,732 Yes, uh, uh, sadly, he-he passed away four years ago. 92 00:04:14,819 --> 00:04:16,386 Yes, I-I am sorry, too. 93 00:04:16,473 --> 00:04:18,519 Uh, he'’s irreplaceable. 94 00:04:23,915 --> 00:04:25,874 Uh, anyway, um... 95 00:04:25,961 --> 00:04:29,834 I guess you can just, you know, send me the check and... 96 00:04:29,921 --> 00:04:32,141 Uh, death certificate? 97 00:04:33,664 --> 00:04:35,187 Uh, o-okay, uh, is that... 98 00:04:35,275 --> 00:04:37,973 is that necessary to get the money? 99 00:04:38,060 --> 00:04:40,628 Okay. Uh, how about, uh, you send me the check, 100 00:04:40,715 --> 00:04:42,717 I'’ll send you the death certificate? 101 00:04:45,328 --> 00:04:47,374 Or we can do it your way. 102 00:04:47,461 --> 00:04:49,289 Uh, uh, oh, oh, 103 00:04:49,376 --> 00:04:51,769 and by the way, um, uh, when you give me the money, 104 00:04:51,856 --> 00:04:54,990 do you notify the IRS, or is that my responsibility? 105 00:04:55,077 --> 00:04:56,905 Mine! Perfect. 106 00:04:56,992 --> 00:04:58,994 Uh, bye-bye. 107 00:04:59,081 --> 00:05:00,212 Our divorce is final, right? 108 00:05:01,953 --> 00:05:04,347 Alan, I neither want nor need your money. 109 00:05:04,434 --> 00:05:05,783 Oh, I know that, uh, 110 00:05:05,870 --> 00:05:07,655 but could you say that again on camera? 111 00:05:07,742 --> 00:05:09,744 O-Okay, okay. 112 00:05:09,831 --> 00:05:11,311 You don'’t have the death certificate, do you? 113 00:05:11,398 --> 00:05:12,790 No, but I'’m sure my mom does. 114 00:05:12,877 --> 00:05:14,314 How are you gonna get it from her 115 00:05:14,401 --> 00:05:15,445 without telling her about the money? 116 00:05:15,532 --> 00:05:17,142 Uh, remember four years ago 117 00:05:17,229 --> 00:05:19,275 how I told you I'’d only be here for a few days? 118 00:05:19,362 --> 00:05:20,581 I think I can figure it out. 119 00:05:24,585 --> 00:05:26,717 I can'’t wait for this to be over. 120 00:05:28,328 --> 00:05:29,851 ♪ Men.♪ 121 00:05:29,938 --> 00:05:31,592 Well, this is a surprise. 122 00:05:31,679 --> 00:05:33,333 You visit so seldom. 123 00:05:33,420 --> 00:05:34,638 I know. I know. 124 00:05:34,725 --> 00:05:35,944 I need to do it more. 125 00:05:36,031 --> 00:05:38,425 I wasn'’t complaining. 126 00:05:40,731 --> 00:05:42,646 So, how have you been? 127 00:05:42,733 --> 00:05:44,431 Well, uh, uh, it'’s funny you should ask. 128 00:05:44,518 --> 00:05:46,346 Um, I'’ve been doing a lot of thinking lately. 129 00:05:46,433 --> 00:05:48,696 I'’m not giving you a penny. 130 00:05:48,783 --> 00:05:50,524 I, uh... I didn'’t come for money. 131 00:05:50,611 --> 00:05:52,482 Or a place to live or a car. 132 00:05:52,569 --> 00:05:54,179 Or affection or nurturing. I get it. 133 00:05:54,266 --> 00:05:56,094 Uh, uh, I was thinking. 134 00:05:56,181 --> 00:05:58,358 You know, um, well, maybe it'’s my age, but, uh, 135 00:05:58,445 --> 00:06:00,534 I'’m starting to reflect on the big questions. 136 00:06:00,621 --> 00:06:01,970 You know, what'’s... what'’s it all about? 137 00:06:02,057 --> 00:06:03,319 Uh, why are we here? 138 00:06:03,406 --> 00:06:04,712 What happens when we die? 139 00:06:04,799 --> 00:06:06,322 I know what happens when I die. 140 00:06:06,409 --> 00:06:08,237 You get nothing. 141 00:06:08,324 --> 00:06:10,500 Mom, I-I told you, I did not come here... 142 00:06:10,587 --> 00:06:12,067 Really? Nothing? 143 00:06:12,154 --> 00:06:14,156 It'’s not because I don'’t love you. 144 00:06:14,243 --> 00:06:17,202 I just don'’t want to give you a reason to kill me. 145 00:06:17,289 --> 00:06:19,988 You mean anotherreason. 146 00:06:26,777 --> 00:06:29,519 Where are all these morbid thoughts coming from? 147 00:06:29,606 --> 00:06:30,999 As long as I'’ve known you, 148 00:06:31,086 --> 00:06:32,870 you'’ve never been much of a thinker. 149 00:06:32,957 --> 00:06:36,874 Or a... a doer or a provider or... 150 00:06:36,961 --> 00:06:40,922 pretty much anything with "er" at the end. 151 00:06:41,009 --> 00:06:44,055 Maybe I'’ve been asking all these questions because 152 00:06:44,142 --> 00:06:46,231 the anniversary of Charlie'’s death is coming up. 153 00:06:46,318 --> 00:06:48,016 So? So I was thinking 154 00:06:48,103 --> 00:06:50,888 it might be nice to do something to commemorate it. 155 00:06:50,975 --> 00:06:54,849 Like what? Snort coke off a hooker'’s butt? 156 00:06:56,546 --> 00:06:58,853 Uh, actually, uh, uh, more like, uh, 157 00:06:58,940 --> 00:07:01,159 make a... a memorial collage. 158 00:07:01,246 --> 00:07:04,032 [laughs] A what? 159 00:07:04,119 --> 00:07:05,947 A... a memorial collage. 160 00:07:06,034 --> 00:07:08,732 You know, a collection of images celebrating his life. 161 00:07:08,819 --> 00:07:11,082 Uh, things like, uh, his birth certificate, 162 00:07:11,169 --> 00:07:12,997 uh, family pictures, death certificate, 163 00:07:13,084 --> 00:07:14,999 uh, awards, sheet music, diplomas, 164 00:07:15,086 --> 00:07:16,610 death certificate, um... 165 00:07:16,697 --> 00:07:18,481 I don'’t know how much I can help you. 166 00:07:18,568 --> 00:07:19,656 I-I'’ve got his birth certificate, 167 00:07:19,743 --> 00:07:21,049 a few baby pictures, 168 00:07:21,136 --> 00:07:23,181 the little hash pipe he made in camp. 169 00:07:24,313 --> 00:07:25,575 No death certificate? 170 00:07:25,662 --> 00:07:26,837 No. 171 00:07:26,924 --> 00:07:28,056 I-I just thought you had it. 172 00:07:28,143 --> 00:07:29,057 Oh. Well, bye. 173 00:07:32,321 --> 00:07:34,366 ♪ Men.♪ 174 00:07:34,454 --> 00:07:37,587 I'’m sorry. I can'’t find any record of your brother'’s death. 175 00:07:37,674 --> 00:07:39,937 You sure? Uh, newspapers, obituaries? 176 00:07:40,024 --> 00:07:41,678 No, I checked everything on Charlie Harper-- 177 00:07:41,765 --> 00:07:43,854 both here and in France-- and... 178 00:07:43,941 --> 00:07:47,597 I-I found a bunch of weird self-shot sex videos, 179 00:07:47,684 --> 00:07:50,557 including one featuring what appears to be 180 00:07:50,644 --> 00:07:52,472 the USC men'’s water polo team? 181 00:07:54,430 --> 00:07:59,087 I also found this crazy rant about a former employer. 182 00:08:07,574 --> 00:08:09,663 But there'’s nothing about his death. 183 00:08:09,750 --> 00:08:10,881 How is that possible? 184 00:08:10,968 --> 00:08:12,666 Did you ever see the body? 185 00:08:12,753 --> 00:08:14,842 There was no body. The man was hit by a train. 186 00:08:14,929 --> 00:08:16,321 All that was left was a... 187 00:08:16,408 --> 00:08:18,149 a meat smoothie and a couple of teeth. 188 00:08:18,236 --> 00:08:20,543 Well, how do you know he'’s really dead? 189 00:08:20,630 --> 00:08:22,545 Well, of course he'’s dead. I have his ashes. 190 00:08:22,632 --> 00:08:24,678 How do you know that they'’re his ashes? 191 00:08:24,765 --> 00:08:26,854 Well, what do you want me to do, test them for herpes? 192 00:08:30,248 --> 00:08:32,076 ♪ Men.♪ 193 00:08:32,163 --> 00:08:35,384 ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 194 00:08:35,471 --> 00:08:38,953 ♪ I always know just where you are ♪ 195 00:08:39,040 --> 00:08:42,217 ♪ In a pit below my house 196 00:08:42,304 --> 00:08:45,699 ♪ You will always be my spouse. ♪ 197 00:08:48,919 --> 00:08:51,487 Oh, boy. 198 00:08:54,577 --> 00:08:55,839 [clicks tongue, sighs] 199 00:08:55,926 --> 00:08:57,798 Never put a window in a dungeon. 200 00:08:58,886 --> 00:09:01,018 ♪ Men.♪ 201 00:09:05,719 --> 00:09:08,417 ♪ Men.♪ 202 00:09:08,504 --> 00:09:11,463 Yes, I am calling about the $2.5 million 203 00:09:11,551 --> 00:09:14,031 in unclaimed royalties for Charlie Harper. 204 00:09:14,118 --> 00:09:15,816 Uh, uh, good news. 205 00:09:15,903 --> 00:09:17,295 Uh, I have just received 206 00:09:17,382 --> 00:09:19,080 the death certificate from France. 207 00:09:19,167 --> 00:09:20,908 Uh, it'’s in French and everything 208 00:09:20,995 --> 00:09:23,258 so you know it'’s real. 209 00:09:23,345 --> 00:09:25,303 Oh, oh, sure, I'’ll hold. 210 00:09:25,390 --> 00:09:28,306 Uh, "cause de décès." 211 00:09:28,393 --> 00:09:32,615 Uh... uh, le... 212 00:09:32,702 --> 00:09:35,139 train. 213 00:09:35,226 --> 00:09:37,446 Oh, yes, yes, I'’m still here. 214 00:09:37,533 --> 00:09:39,187 What? 215 00:09:39,274 --> 00:09:40,710 It'’s already been claimed? 216 00:09:40,797 --> 00:09:42,277 By whom? 217 00:09:42,364 --> 00:09:44,192 Was it an older red-headed woman 218 00:09:44,279 --> 00:09:46,455 wearing a coat made of Dalmatians? 219 00:09:48,152 --> 00:09:50,067 What do you mean, you can'’t tell me? 220 00:09:50,154 --> 00:09:52,374 A... a numbered account in the Cayman Islands? 221 00:09:52,461 --> 00:09:54,376 That makes no sense. 222 00:09:54,463 --> 00:09:57,597 FedEx just dropped off a box addressed to Charlie. 223 00:09:57,684 --> 00:09:59,468 Uh... uh, uh, I'’ll call you back. 224 00:10:01,209 --> 00:10:04,212 If that'’s a blow-up sex doll, can I have it? 225 00:10:05,561 --> 00:10:08,042 My grandkids need a pool toy. 226 00:10:11,088 --> 00:10:12,916 Cuban cigars? 227 00:10:13,003 --> 00:10:14,701 Charlie'’s favorite smokes. 228 00:10:16,267 --> 00:10:17,921 Single malt scotch? 229 00:10:18,008 --> 00:10:20,315 Charlie'’s favorite breakfast. 230 00:10:21,403 --> 00:10:23,318 What the hell? 231 00:10:23,405 --> 00:10:25,886 Looks the knife he used to chase you around the house with. 232 00:10:28,497 --> 00:10:30,194 Yeah, that'’s it. 233 00:10:31,674 --> 00:10:32,936 [cell phone beeps] 234 00:10:36,157 --> 00:10:39,639 "I'’m coming home, and you'’re going to pay." 235 00:10:39,726 --> 00:10:41,336 That'’s got to be a wrong number. 236 00:10:41,423 --> 00:10:43,251 You never pay for anything. 237 00:10:45,862 --> 00:10:47,211 ♪ Men.♪ 238 00:10:47,298 --> 00:10:49,083 Walden! Alan? 239 00:10:49,170 --> 00:10:50,954 Ms. McMartin, I'’m sorry. Uh, where'’s Walden? 240 00:10:51,041 --> 00:10:52,869 WALDEN [muffled]: I'’m a little busy, Alan. 241 00:10:52,956 --> 00:10:54,697 Oh, okay. 242 00:10:54,784 --> 00:10:57,178 Uh, are-are you aware she'’s reading Cosmo? 243 00:10:57,265 --> 00:10:58,962 It'’s a how-to article. 244 00:10:59,049 --> 00:11:01,051 WALDEN: Well, it'’s not so much "how to," 245 00:11:01,138 --> 00:11:03,314 as "how to do it better." 246 00:11:03,401 --> 00:11:04,446 Seriously? 247 00:11:06,230 --> 00:11:09,059 Hey. Even Tiger Woods needs a swing coach. 248 00:11:09,146 --> 00:11:10,713 Listen, can you 249 00:11:10,800 --> 00:11:12,976 just come back in, like, what, 20 minutes? 250 00:11:13,063 --> 00:11:14,804 Eh... 251 00:11:14,891 --> 00:11:16,937 No. This can'’t wait. Look at this text. 252 00:11:17,024 --> 00:11:18,329 [sighs] 253 00:11:18,416 --> 00:11:19,722 Okay, that can'’t be for you. 254 00:11:19,809 --> 00:11:21,506 You never pay for anything. 255 00:11:21,593 --> 00:11:23,857 I think, somehow, someway... 256 00:11:23,944 --> 00:11:25,902 [whispering]: Charlie is still alive. 257 00:11:25,989 --> 00:11:27,687 Okay, this is ridiculous. 258 00:11:27,774 --> 00:11:30,167 There'’s more. A package came addressed to him. 259 00:11:30,254 --> 00:11:32,169 Oh, is it something that vibrates? 260 00:11:32,256 --> 00:11:34,955 '’Cause I could really use some help with this. 261 00:11:36,391 --> 00:11:37,697 He ain'’t lying. 262 00:11:39,220 --> 00:11:41,309 No. It'’s-it'’s not sex toys. 263 00:11:41,396 --> 00:11:43,093 I am telling you, Charlie is coming back, 264 00:11:43,180 --> 00:11:44,704 and he is not happy with me. 265 00:11:44,791 --> 00:11:46,096 Well, at the moment, neither am I. 266 00:11:46,183 --> 00:11:47,707 Should I go? 267 00:11:47,794 --> 00:11:49,230 No, no, no, no, no. We'’re so close. 268 00:11:49,317 --> 00:11:51,188 Eh-eh... 269 00:11:51,275 --> 00:11:52,886 Walden, it'’s like you said. 270 00:11:52,973 --> 00:11:54,975 I mean, there was no proof that Charlie ever died. 271 00:11:55,062 --> 00:11:56,237 All we have is Rose'’s word. 272 00:11:56,324 --> 00:11:57,891 Who'’s Rose? 273 00:11:57,978 --> 00:11:59,631 Oh, she'’s this crazy millionairess 274 00:11:59,719 --> 00:12:02,199 that used to stalk Charlie, and then he married her. 275 00:12:02,286 --> 00:12:03,897 And then she started stalking me. 276 00:12:03,984 --> 00:12:05,637 Why? Did you sleep with her? 277 00:12:08,162 --> 00:12:09,685 Alan slept with her, too. 278 00:12:09,772 --> 00:12:11,382 Hey, after 12 years, 279 00:12:11,469 --> 00:12:13,080 everybody'’s slept with everybody. 280 00:12:13,167 --> 00:12:15,691 EVELYN: Alan! Alan, where are you? 281 00:12:15,778 --> 00:12:17,258 Uh, in here! 282 00:12:17,345 --> 00:12:19,260 Oh, for God sakes! 283 00:12:19,347 --> 00:12:21,088 That'’s my mother. Uh, oh, Walden slept with her, too. 284 00:12:21,175 --> 00:12:23,612 Uh... you slept with my mom! 285 00:12:23,699 --> 00:12:26,049 No, that was just a handy in a hotel bar. 286 00:12:26,136 --> 00:12:27,485 I am a gentleman. 287 00:12:28,965 --> 00:12:30,227 We need to talk. 288 00:12:30,314 --> 00:12:31,968 Oh. Who'’s this? 289 00:12:32,055 --> 00:12:35,276 Uh, this is my son'’s social worker, Ms. McMartin. 290 00:12:35,363 --> 00:12:37,408 And you'’re shtupping her. How lovely. 291 00:12:37,495 --> 00:12:38,801 Mom, don'’t be rude. 292 00:12:38,888 --> 00:12:40,542 Uh, and I shtupped her first. 293 00:12:40,629 --> 00:12:42,674 I really should go. 294 00:12:42,762 --> 00:12:44,241 Yeah. Uh, okay. 295 00:12:44,328 --> 00:12:45,895 Just remember which step we'’re on. 296 00:12:45,982 --> 00:12:47,418 Number six: 297 00:12:47,505 --> 00:12:50,421 "finding the little man in the canoe." 298 00:12:50,508 --> 00:12:52,423 I don'’t remember you having any trouble... 299 00:12:52,510 --> 00:12:54,251 Okay, everybody stop! 300 00:12:54,338 --> 00:12:56,340 What are you doing here? 301 00:12:56,427 --> 00:12:59,300 I want to know why you sent me this hateful e-mail. 302 00:13:00,736 --> 00:13:02,216 Uh, "Dear Mom: 303 00:13:02,303 --> 00:13:04,218 "You were always a horrible mother 304 00:13:04,305 --> 00:13:07,569 "and a repulsive human being, and I hope you rot in hell. 305 00:13:07,656 --> 00:13:09,266 "But before you do, 306 00:13:09,353 --> 00:13:11,834 I will have my revenge." 307 00:13:11,921 --> 00:13:15,272 Okay, I don'’t disagree with anything here... 308 00:13:16,578 --> 00:13:18,362 ...but I did not send that. 309 00:13:18,449 --> 00:13:21,888 Really? Who else would call me "a horrible mother"? 310 00:13:21,975 --> 00:13:23,890 No, no, it'’s still ridiculous. 311 00:13:23,977 --> 00:13:25,065 What'’s ridiculous? 312 00:13:25,152 --> 00:13:26,762 Alan has this crazy idea 313 00:13:26,849 --> 00:13:28,503 that Charlie'’s still alive. 314 00:13:28,590 --> 00:13:30,070 But then who sent her that e-mail? 315 00:13:30,157 --> 00:13:32,028 Who sent me this text? 316 00:13:32,115 --> 00:13:34,465 Where did the cigars, booze and chasin'’ knife come from? 317 00:13:34,552 --> 00:13:35,771 Wait, what'’s a chasin'’ knife? 318 00:13:35,858 --> 00:13:37,294 Uh, it'’s a regular knife 319 00:13:37,381 --> 00:13:38,818 after two bottles of scotch and some blow. 320 00:13:41,385 --> 00:13:42,909 Who else would have sent it? 321 00:13:42,996 --> 00:13:44,606 I don'’t know. 322 00:13:44,693 --> 00:13:46,521 Like, somebody that wants to freak you out. 323 00:13:46,608 --> 00:13:48,653 Think about it: Who has something to gain from this? 324 00:13:48,740 --> 00:13:50,481 Who else has a claim on that money? 325 00:13:50,568 --> 00:13:51,831 What money? 326 00:13:51,918 --> 00:13:53,093 No money. There'’s no money. 327 00:13:53,180 --> 00:13:54,094 Alan, will you just tell her? 328 00:13:54,181 --> 00:13:56,270 [sighs] 329 00:13:56,357 --> 00:13:58,446 I don'’t want to. 330 00:13:58,533 --> 00:14:00,187 Alan! 331 00:14:00,274 --> 00:14:04,147 Turns out, uh, there are some unclaimed royalties, 332 00:14:04,234 --> 00:14:06,193 uh, from Charlie'’s recordings. 333 00:14:06,280 --> 00:14:07,847 How much? 334 00:14:07,934 --> 00:14:10,110 Uh, two and a half... thousand dollars. 335 00:14:10,197 --> 00:14:11,241 Alan! 336 00:14:11,328 --> 00:14:13,243 Million. 337 00:14:13,330 --> 00:14:15,942 $2.5 million. 338 00:14:16,029 --> 00:14:19,032 Ah, the memorial collage. 339 00:14:19,119 --> 00:14:21,512 That'’s why you wanted the death certificate-- 340 00:14:21,599 --> 00:14:23,514 so you could claim the money. 341 00:14:23,601 --> 00:14:25,690 You dirty rat bastard. 342 00:14:25,777 --> 00:14:26,953 What would you have done? 343 00:14:28,476 --> 00:14:31,044 We'’re wasting time here. 344 00:14:31,131 --> 00:14:33,655 Now, who else could have a claim on the money? 345 00:14:33,742 --> 00:14:35,135 [Ms. McMartin moaning] 346 00:14:35,222 --> 00:14:36,353 MS. McMARTIN: Oh, God! 347 00:14:36,440 --> 00:14:37,746 Ah, damn it. 348 00:14:37,833 --> 00:14:39,574 She found the little man without me. 349 00:14:42,011 --> 00:14:43,665 ♪ Men.♪ 350 00:14:43,752 --> 00:14:46,363 Anyway, we were thinking of putting together 351 00:14:46,450 --> 00:14:48,191 a sort of memorial collage... 352 00:14:48,278 --> 00:14:50,193 For God'’s sakes, will you just tell her? 353 00:14:50,280 --> 00:14:54,806 Um, some money owed to your father has been discovered. 354 00:14:55,938 --> 00:14:57,548 Really? How much? 355 00:14:57,635 --> 00:14:58,898 Two and a half thousand. 356 00:14:58,985 --> 00:15:01,857 Million. It'’s $2.5 million. 357 00:15:01,944 --> 00:15:03,903 Why are you here? 358 00:15:03,990 --> 00:15:06,688 You know what? I'’ve been asking myself that since day one. 359 00:15:20,789 --> 00:15:22,573 Honestly, I forgot she was here. 360 00:15:22,660 --> 00:15:24,619 Look, anyway, 361 00:15:24,706 --> 00:15:26,969 somebody claimed it and transferred it 362 00:15:27,056 --> 00:15:28,623 into a numbered account in the Caymans. 363 00:15:28,710 --> 00:15:30,320 And you think it was me? 364 00:15:30,407 --> 00:15:32,322 Would I be living in a one-bedroom apartment 365 00:15:32,409 --> 00:15:34,063 if I had that kind of money? 366 00:15:34,150 --> 00:15:35,369 [door opens] 367 00:15:43,203 --> 00:15:44,682 I don'’t have my contacts in. 368 00:15:44,769 --> 00:15:45,901 Was that the same one or different? 369 00:15:47,250 --> 00:15:48,599 [knock at door] 370 00:15:48,686 --> 00:15:49,992 Excuse me. 371 00:15:50,079 --> 00:15:52,038 Wow. You hang a penis on that girl, 372 00:15:52,125 --> 00:15:53,648 and you'’ve got Charlie. 373 00:15:53,735 --> 00:15:55,432 [door opens] 374 00:15:55,519 --> 00:15:57,521 Thank you. Huh. 375 00:15:57,608 --> 00:15:59,132 Certified letter from a law firm. 376 00:15:59,219 --> 00:16:01,264 Might mean traveling money. Stand by. 377 00:16:02,439 --> 00:16:03,527 Oh, my God. 378 00:16:03,614 --> 00:16:05,268 What is it? 379 00:16:05,355 --> 00:16:07,401 Am I seeing that right? That'’s a lot of zeroes. 380 00:16:07,488 --> 00:16:10,230 It'’s a cashier'’s check for $100,000. 381 00:16:10,317 --> 00:16:11,361 [whimpers] 382 00:16:11,448 --> 00:16:13,059 Who'’s it from? 383 00:16:13,146 --> 00:16:15,148 I don'’t know. Oh, but there'’s a note. 384 00:16:15,235 --> 00:16:17,063 It says, "Buy yourself something nice. 385 00:16:17,150 --> 00:16:19,195 Sorry I wasn'’t there for you." 386 00:16:19,282 --> 00:16:20,588 I don'’t care who it'’s from. 387 00:16:20,675 --> 00:16:22,590 Apology accepted. 388 00:16:23,765 --> 00:16:25,941 Is the bathroom in here? 389 00:16:26,028 --> 00:16:28,596 ♪ Men.♪ 390 00:16:28,683 --> 00:16:30,990 "Buy yourself something nice. 391 00:16:31,077 --> 00:16:32,992 "Sorry I broke your heart... 392 00:16:33,079 --> 00:16:35,168 "and banged your sister. 393 00:16:35,255 --> 00:16:38,954 As I write this, I realize those two things might be related." 394 00:16:42,392 --> 00:16:44,438 Hmm. Screw my sister. 395 00:16:44,525 --> 00:16:46,831 ♪ Men.♪ 396 00:16:48,442 --> 00:16:50,183 "Buy yourself something nice. 397 00:16:50,270 --> 00:16:53,142 "Sorry I shot you. 398 00:16:53,229 --> 00:16:56,145 I didn'’t know I was loaded." 399 00:16:56,232 --> 00:16:58,539 ♪ Men.♪ 400 00:16:58,626 --> 00:17:00,671 "Buy yourself something nice. 401 00:17:00,758 --> 00:17:03,457 Tell your mom I'’m sorry I gave her chlamydia." 402 00:17:06,982 --> 00:17:08,679 ♪ Men.♪ 403 00:17:08,766 --> 00:17:10,768 "Sorry I never called. 404 00:17:10,855 --> 00:17:12,988 Buy yourself a nice vagina." 405 00:17:14,424 --> 00:17:15,338 Aw. 406 00:17:15,425 --> 00:17:16,600 ♪ Men.♪ 407 00:17:21,823 --> 00:17:23,651 ♪ Men.♪Well, obviously Jenny 408 00:17:23,738 --> 00:17:25,261 didn'’t claim the royalties. 409 00:17:25,348 --> 00:17:26,915 Why would she send a check to herself? 410 00:17:27,002 --> 00:17:28,830 Yeah, but you still don'’t know it was Charlie. 411 00:17:28,917 --> 00:17:30,397 Oh, who else is gonna send 412 00:17:30,484 --> 00:17:33,443 an unemployed lesbian actress $100,000? 413 00:17:33,530 --> 00:17:35,924 I don'’t know. Ellen DeGeneres? 414 00:17:37,447 --> 00:17:39,362 I'’m telling you, Charlie'’s alive. 415 00:17:39,449 --> 00:17:40,972 ROSE: Oh, good. 416 00:17:41,060 --> 00:17:42,452 Then I don'’t have to tell you. 417 00:17:42,539 --> 00:17:44,585 ♪ Men, men, men.♪