1 00:00:02,219 --> 00:00:03,133 ♪ Men.♪ 2 00:00:03,220 --> 00:00:04,352 Thanks for coming in, guys. 3 00:00:04,439 --> 00:00:06,354 It'’s always a pleasure seeing you. 4 00:00:06,441 --> 00:00:09,009 I mean, she'’s so pretty. You'’re so pretty. 5 00:00:09,096 --> 00:00:11,359 You know anyone we can set her up with? 6 00:00:11,446 --> 00:00:13,448 I appreciate the thought, but I am perfectly happy 7 00:00:13,535 --> 00:00:15,537 with my... cats. 8 00:00:15,624 --> 00:00:17,669 Anyway... 9 00:00:17,756 --> 00:00:20,020 how would you guys feel about adopting an older child? 10 00:00:20,107 --> 00:00:22,413 Wow. Like, how old are we talking? 11 00:00:22,500 --> 00:00:24,894 Like, I'’ve been taking care of this one since he was 43. 12 00:00:24,981 --> 00:00:26,243 [laughs] 13 00:00:26,330 --> 00:00:27,853 He'’s been a wonderful provider. 14 00:00:27,940 --> 00:00:30,682 And he only spanks me when I ask him to. 15 00:00:30,769 --> 00:00:34,512 Wow, that is a lot to take in before 10:00 a.m. on a Monday. 16 00:00:34,599 --> 00:00:35,948 That'’s what he said. 17 00:00:36,036 --> 00:00:37,515 Okay, please stop. 18 00:00:37,602 --> 00:00:39,648 That'’s what he said. 19 00:00:39,735 --> 00:00:42,564 Oh! The reason I bring it up is because there is 20 00:00:42,651 --> 00:00:44,392 a six-year-old boy who'’s been bouncing around 21 00:00:44,479 --> 00:00:46,089 the foster system for a while, 22 00:00:46,176 --> 00:00:48,352 and I think he'’d be a great match for you guys. 23 00:00:48,439 --> 00:00:49,571 Wow, really? 24 00:00:49,658 --> 00:00:51,921 Uh, well, six is a great age. 25 00:00:52,008 --> 00:00:54,358 Potty-trained but not ashamed of you yet. 26 00:00:54,445 --> 00:00:55,707 WALDEN: Well... 27 00:00:55,794 --> 00:00:58,058 well, uh, can we adopt him right away? 28 00:00:58,145 --> 00:00:59,581 Well, we'’d start with a weekend visit. 29 00:00:59,668 --> 00:01:01,887 See if it'’s a good fit, then, assuming it is, 30 00:01:01,974 --> 00:01:03,889 you guys would become his foster parents. 31 00:01:03,976 --> 00:01:05,848 After six months, if everyone agrees, 32 00:01:05,935 --> 00:01:07,676 you can officially adopt him. 33 00:01:07,763 --> 00:01:09,721 Oh, and-and-and if we don'’t agree, 34 00:01:09,808 --> 00:01:12,550 can we credit those six months to a kid that we do like? 35 00:01:12,637 --> 00:01:15,075 [all laugh] 36 00:01:15,162 --> 00:01:17,599 Wow, I-I always thought we were gonna get a baby, 37 00:01:17,686 --> 00:01:21,255 but I kind of like the idea of giving an older kid a shot. 38 00:01:21,342 --> 00:01:23,518 Well, Louis certainly deserves a shot. 39 00:01:23,605 --> 00:01:24,867 Louis? 40 00:01:24,954 --> 00:01:26,608 Louie? 41 00:01:26,695 --> 00:01:27,870 Aw, sweet Lou. 42 00:01:27,957 --> 00:01:29,611 [bellows]: Lou! 43 00:01:29,698 --> 00:01:31,917 Uh, is he married to that name or can we change it? 44 00:01:32,004 --> 00:01:33,615 Alan. 45 00:01:33,702 --> 00:01:35,225 Oh, I'’m sorry, I'’m sorry. 46 00:01:35,312 --> 00:01:37,793 I just, you know, I had my heart set on Beckett. 47 00:01:39,577 --> 00:01:41,144 Look, I'’m gonna be honest with you guys. 48 00:01:41,231 --> 00:01:42,885 Louis has had a rough time. 49 00:01:42,972 --> 00:01:44,756 He'’s been in foster homes, group homes. 50 00:01:44,843 --> 00:01:46,323 He'’s moved around a lot. 51 00:01:46,410 --> 00:01:47,672 We thought we had him placed for adoption 52 00:01:47,759 --> 00:01:49,065 a few months ago, but it fell through. 53 00:01:49,152 --> 00:01:50,980 So he'’s gonna be a little gun-shy. 54 00:01:51,067 --> 00:01:52,634 Well, don'’t worry about that. 55 00:01:52,721 --> 00:01:53,939 I mean, I'’m sure we'’ll have a great time together. 56 00:01:54,026 --> 00:01:55,550 Just don'’t expect a lot. 57 00:01:55,637 --> 00:01:57,378 Same thing I told this one on our wedding night. 58 00:02:00,642 --> 00:02:02,905 Wow, I really like this idea. 59 00:02:02,992 --> 00:02:04,602 I mean, I'’m gonna... I'’m gonna have a son. 60 00:02:04,689 --> 00:02:06,213 How cool is that gonna be? 61 00:02:06,300 --> 00:02:07,736 I mean, and-and you get to relive 62 00:02:07,823 --> 00:02:09,999 all those great father-son moments. 63 00:02:11,566 --> 00:02:14,482 ♪ By the time you hear the siren ♪ 64 00:02:14,569 --> 00:02:16,962 ♪ It'’s already too late ♪ 65 00:02:17,049 --> 00:02:20,270 ♪ One goes to the morgue and the other to jail ♪ 66 00:02:20,357 --> 00:02:21,793 ♪ One gets wasted and the other'’s a waste... ♪ 67 00:02:21,880 --> 00:02:23,360 [vomiting]Good thinking. 68 00:02:25,188 --> 00:02:26,755 [farts] 69 00:02:30,715 --> 00:02:31,934 Dad?Yeah, buddy? 70 00:02:32,021 --> 00:02:35,285 Bite me. 71 00:02:35,372 --> 00:02:37,505 [farting] 72 00:02:37,592 --> 00:02:41,073 [fart echoing] 73 00:02:41,161 --> 00:02:42,988 Yeah, all those 74 00:02:43,075 --> 00:02:46,035 great father-son moments. 75 00:02:46,122 --> 00:02:48,516 ♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪ 76 00:02:48,603 --> 00:02:51,606 ♪ Ah. ♪ Men. ♪ Men. 77 00:02:55,697 --> 00:02:56,915 ♪ Men.♪ 78 00:02:58,003 --> 00:02:59,396 What the hell? 79 00:02:59,483 --> 00:03:01,311 Walden?WALDEN: Up here! 80 00:03:01,398 --> 00:03:03,792 Check it out! Isn'’t this awesome? 81 00:03:03,879 --> 00:03:05,750 They have one just like it at the Google headquarters! 82 00:03:05,837 --> 00:03:07,665 Oh, you know what you get when you Google 83 00:03:07,752 --> 00:03:09,189 "greatest dad in the world"? 84 00:03:11,016 --> 00:03:13,541 This guy! 85 00:03:13,628 --> 00:03:15,282 [laughs] 86 00:03:15,369 --> 00:03:16,587 [stammers] What is going on? 87 00:03:16,674 --> 00:03:17,893 What is all this? 88 00:03:17,980 --> 00:03:19,721 Oh, uh, well, I went to the toy store 89 00:03:19,808 --> 00:03:21,288 and got a few things for Louis. 90 00:03:21,375 --> 00:03:23,725 "A few things"? Okay, I don'’t want to be the guy 91 00:03:23,812 --> 00:03:25,596 to point out the 800-pound gorilla in the room. 92 00:03:25,683 --> 00:03:28,295 But there'’s an 800-pound gorilla in the room. 93 00:03:28,382 --> 00:03:30,253 I just want him to like it here. 94 00:03:30,340 --> 00:03:31,733 Well, so do I. 95 00:03:31,820 --> 00:03:33,691 But if you build Disneyland in your house, 96 00:03:33,778 --> 00:03:36,390 you'’ll never get the thrill of taking him to Disneyland. 97 00:03:36,477 --> 00:03:38,914 Ah. You'’re right. 98 00:03:39,001 --> 00:03:41,786 Damn it. I got to cancel Mickey and Minnie. 99 00:03:41,873 --> 00:03:43,614 What? Oh, I was gonna have him 100 00:03:43,701 --> 00:03:45,007 wake him up in the morning. 101 00:03:45,094 --> 00:03:45,964 [imitating Mickey Mouse]: Hey, Louis. 102 00:03:46,051 --> 00:03:47,139 Ready for breakfast? 103 00:03:47,227 --> 00:03:48,315 We'’ve got orange juice 104 00:03:48,402 --> 00:03:50,665 and waffles shaped just like me! 105 00:03:50,752 --> 00:03:53,407 I think it'’s great that you'’re so excited about being a dad. 106 00:03:53,494 --> 00:03:56,975 And the best part is... no stretch marks for me. 107 00:03:57,062 --> 00:03:59,543 You know, you'’re my best friend, 108 00:03:59,630 --> 00:04:01,502 but you'’re an odd little man. 109 00:04:03,547 --> 00:04:04,940 ♪ Men.♪ 110 00:04:06,811 --> 00:04:07,986 Oh, hey. 111 00:04:08,073 --> 00:04:09,074 What are you doing up? 112 00:04:09,161 --> 00:04:10,467 I couldn'’t sleep. 113 00:04:10,554 --> 00:04:12,600 Oh, I get it. Excited about tomorrow? 114 00:04:12,687 --> 00:04:14,732 More like terrified about tomorrow. 115 00:04:15,864 --> 00:04:17,387 Why are you getting paper towels 116 00:04:17,474 --> 00:04:19,737 in the middle of the.. Oh, you... Never mind. 117 00:04:19,824 --> 00:04:21,130 I don'’t want to know. 118 00:04:21,217 --> 00:04:24,568 That'’s a good call. 119 00:04:25,700 --> 00:04:27,832 You want to talk about it? 120 00:04:27,919 --> 00:04:30,182 There'’s a kid showing up here tomorrow. 121 00:04:30,270 --> 00:04:32,663 And he needs a dad, and I don'’t know if I can do it. 122 00:04:32,750 --> 00:04:34,796 What? Why not? 123 00:04:34,883 --> 00:04:37,364 Well, I'’ve never had a successful relationship 124 00:04:37,451 --> 00:04:39,888 with anyone in my life except for you. 125 00:04:39,975 --> 00:04:41,498 Four years next Thursday. 126 00:04:41,585 --> 00:04:43,544 Yeah, I got your wish list. 127 00:04:43,631 --> 00:04:46,634 They'’re just ideas. Make it your own. 128 00:04:46,721 --> 00:04:48,549 Look, the fact that you'’ve screwed up with women 129 00:04:48,636 --> 00:04:50,159 doesn'’t mean you can'’t be a great father. 130 00:04:50,246 --> 00:04:52,030 I don'’t even know what a good dad looks like. 131 00:04:52,117 --> 00:04:53,815 I mean, I know what a bad dad looks like. 132 00:04:53,902 --> 00:04:56,296 It'’s an empty chair across the table from my mom. 133 00:04:56,383 --> 00:04:58,385 Which later gets filled by my "Uncle Kenneth" 134 00:04:58,472 --> 00:04:59,908 who sold speedboats. 135 00:04:59,995 --> 00:05:02,650 And "Uncle Rob" who sold insurance. 136 00:05:02,737 --> 00:05:04,782 Then "Uncle Stan" who sold pot. 137 00:05:04,869 --> 00:05:07,045 I liked Uncle Stan. 138 00:05:07,132 --> 00:05:09,134 I get it. I didn'’t grow up with a dad, either. 139 00:05:09,221 --> 00:05:11,398 When Jake was born, I was scared out of my mind. 140 00:05:11,485 --> 00:05:13,400 Why were you scared? You'’re a great dad. 141 00:05:13,487 --> 00:05:16,707 Okay, I'’m gonna tell you something 142 00:05:16,794 --> 00:05:19,319 that I'’ve, I'’ve never told anybody before. 143 00:05:19,406 --> 00:05:22,452 When Jake was a baby... 144 00:05:22,539 --> 00:05:24,324 I dropped him. 145 00:05:26,282 --> 00:05:29,067 Right smack on his head. 146 00:05:29,154 --> 00:05:31,722 Oh, my God. 147 00:05:31,809 --> 00:05:34,072 Now I feel awful about all the times I said, 148 00:05:34,159 --> 00:05:37,598 "Were you dropped on your head as a baby?" 149 00:05:37,685 --> 00:05:39,904 My point is that Jake turned out fine. 150 00:05:39,991 --> 00:05:42,429 I mean, sure, he had to repeat seventh grade math 151 00:05:42,516 --> 00:05:44,996 a couple of times, but he was born at the right time. 152 00:05:45,083 --> 00:05:46,520 You know? Computers. 153 00:05:48,173 --> 00:05:50,088 Wait, so what you'’re saying is 154 00:05:50,175 --> 00:05:52,787 even if I screw up a little, it'’s not the end of the world? 155 00:05:52,874 --> 00:05:54,919 The fact that you'’re worried about being a good dad 156 00:05:55,006 --> 00:05:56,747 is what'’s gonna make you a great one. 157 00:05:56,834 --> 00:05:59,271 Thanks.Hmm. 158 00:05:59,359 --> 00:06:00,577 You'’re a good friend. 159 00:06:00,664 --> 00:06:02,187 All right. 160 00:06:02,274 --> 00:06:03,537 I'’m gonna go get some sleep. 161 00:06:03,624 --> 00:06:05,539 Good night.Good night. 162 00:06:10,108 --> 00:06:13,285 Oh, Baby Jake. 163 00:06:13,373 --> 00:06:15,287 ♪ Men.♪ 164 00:06:15,375 --> 00:06:17,812 It'’ll be nice having a kid around here again. 165 00:06:17,899 --> 00:06:19,901 Running up and down the stairs. 166 00:06:19,988 --> 00:06:22,469 Laughing at all the silliest things. 167 00:06:22,556 --> 00:06:25,515 And they'’ll believe almost anything you tell them. 168 00:06:25,602 --> 00:06:26,821 No kidding. 169 00:06:26,908 --> 00:06:27,996 Jake still thinks one of the first men 170 00:06:28,083 --> 00:06:29,084 on the moon was Buzz Lightyear. 171 00:06:29,171 --> 00:06:30,172 Ha! 172 00:06:30,259 --> 00:06:31,695 [doorbell rings] 173 00:06:31,782 --> 00:06:33,654 I'’ll get it! 174 00:06:33,741 --> 00:06:36,744 You got to admit that would'’ve been way cooler with a slide. 175 00:06:42,663 --> 00:06:44,795 Look who'’s here.Hi, guys. 176 00:06:44,882 --> 00:06:46,318 This is Louis. 177 00:06:46,406 --> 00:06:47,972 Hi, Louis!Sweet Lou! 178 00:06:48,059 --> 00:06:50,410 [bellows]: Lou! 179 00:06:52,107 --> 00:06:53,935 We'’re not booing, we'’re Lou-ing. 180 00:06:54,022 --> 00:06:57,634 Louis, this is Walden and Alan. 181 00:06:57,721 --> 00:06:58,548 Hi. 182 00:06:58,635 --> 00:06:59,636 You'’re gonna be staying 183 00:06:59,723 --> 00:07:00,724 with them for the weekend. 184 00:07:00,811 --> 00:07:02,378 Oh, uh, don'’t worry, buddy, 185 00:07:02,465 --> 00:07:04,772 I was only supposed to stay here for a weekend, too. 186 00:07:04,859 --> 00:07:07,165 [singsongy]: 12 years later. 187 00:07:07,252 --> 00:07:09,298 WALDEN: Oh, and, uh, 188 00:07:09,385 --> 00:07:10,691 this is Berta. Uh, she helps 189 00:07:10,778 --> 00:07:11,996 take care of us around here. 190 00:07:12,083 --> 00:07:13,737 Look at that face. 191 00:07:15,260 --> 00:07:17,741 Walden, you might have some competition 192 00:07:17,828 --> 00:07:19,526 for the best looking man in the house. 193 00:07:19,613 --> 00:07:21,441 You mean so-some more competition? 194 00:07:21,528 --> 00:07:24,487 Nope. 195 00:07:24,574 --> 00:07:26,707 Do you have any Cheez-Its? 196 00:07:26,794 --> 00:07:29,971 Uh, well, if we don'’t, we could get some. 197 00:07:30,058 --> 00:07:32,147 Okay, I'’ll stay. 198 00:07:32,234 --> 00:07:34,279 All right, well, I want you guys 199 00:07:34,366 --> 00:07:36,107 to get to know each other, so I'’m gonna go. 200 00:07:36,194 --> 00:07:38,327 But you have my number if you need anything.Oh, uh, wait. 201 00:07:38,414 --> 00:07:41,504 Uh, does-does he come with an instruction manual or something? 202 00:07:41,591 --> 00:07:44,681 You'’ll be fine. Bye, Louis. 203 00:07:44,768 --> 00:07:46,074 Uh, okay, uh... 204 00:07:46,161 --> 00:07:47,858 should we have tipped her? 205 00:07:47,945 --> 00:07:49,033 You'’re asking me? 206 00:07:49,120 --> 00:07:51,209 I don'’t even tip the pizza guy. 207 00:07:51,296 --> 00:07:52,689 I don'’t like pizza. 208 00:07:52,776 --> 00:07:54,256 I like Cheez-Its. 209 00:07:54,343 --> 00:07:56,519 Oh, well, you know, when you think about it, 210 00:07:56,606 --> 00:07:59,609 a pizza is just a really big Cheez-It 211 00:07:59,696 --> 00:08:01,785 with sauce. 212 00:08:03,265 --> 00:08:06,050 We'’re gonna get Cheez-Its, right? 213 00:08:06,137 --> 00:08:07,530 Berta? 214 00:08:07,617 --> 00:08:08,836 I'’m on it. 215 00:08:08,923 --> 00:08:11,099 I'’ll be back as soon as I can. 216 00:08:11,186 --> 00:08:12,274 And, Louis? 217 00:08:12,361 --> 00:08:13,493 That'’s the first time I ever 218 00:08:13,580 --> 00:08:15,495 said that and meant it. 219 00:08:15,582 --> 00:08:18,062 Hey, Louis? Welcome to our house. 220 00:08:18,149 --> 00:08:20,761 Do you want to come on in? 221 00:08:20,848 --> 00:08:23,590 Oh, my God. Look at him. He'’s adorable. 222 00:08:23,677 --> 00:08:26,070 ALAN: I know, I know. He'’s like one of those TV kids. 223 00:08:26,157 --> 00:08:27,289 Maybe we can put him in commercials. 224 00:08:27,376 --> 00:08:28,769 We know he likes Cheez-Its. 225 00:08:28,856 --> 00:08:30,292 Alan, do you really want to be 226 00:08:30,379 --> 00:08:32,555 making less money than a six-year-old? 227 00:08:32,642 --> 00:08:34,949 Oh, oh, oh. Oh. 228 00:08:35,036 --> 00:08:36,603 Who is that? 229 00:08:36,690 --> 00:08:37,821 This is Timothy. 230 00:08:37,908 --> 00:08:38,909 He'’s a seal. 231 00:08:38,996 --> 00:08:40,128 Oh! Well, hi, Timothy. 232 00:08:40,215 --> 00:08:41,172 I'’m Walden. 233 00:08:41,259 --> 00:08:42,260 And I'’m Alan. 234 00:08:42,347 --> 00:08:44,611 Timothy doesn'’t talk. 235 00:08:44,698 --> 00:08:45,916 Oh, right, yeah. 236 00:08:46,003 --> 00:08:47,614 Because he'’s a seal. 237 00:08:47,701 --> 00:08:50,355 No, because he'’s a toy. 238 00:08:50,442 --> 00:08:52,662 Right. He-He'’s a toy. 239 00:08:55,883 --> 00:08:57,058 [exhales] 240 00:08:57,145 --> 00:09:00,452 Wow. Got a lot of weekend left. 241 00:09:00,540 --> 00:09:04,065 So, which one of you is the mommy? 242 00:09:05,022 --> 00:09:07,024 Um...Um... 243 00:09:07,111 --> 00:09:09,287 well, that'’s-that'’s a great question. 244 00:09:09,374 --> 00:09:10,593 And one I was hoping you wouldn'’t ask 245 00:09:10,680 --> 00:09:12,160 in the first five minutes. 246 00:09:12,247 --> 00:09:13,596 You know, see, in some families, 247 00:09:13,683 --> 00:09:16,425 there'’s a mommy and a daddy. 248 00:09:16,512 --> 00:09:18,732 But in other families, like this one, 249 00:09:18,819 --> 00:09:20,560 there'’s, there'’s two daddies. 250 00:09:20,647 --> 00:09:21,691 Why? 251 00:09:23,737 --> 00:09:26,348 Wow, that is another great question. 252 00:09:26,435 --> 00:09:28,829 Um... Alan? 253 00:09:28,916 --> 00:09:30,613 No, no. You'’re doing great. 254 00:09:30,700 --> 00:09:31,788 Okay. 255 00:09:31,875 --> 00:09:33,660 He'’s the mommy. 256 00:09:33,747 --> 00:09:35,923 I told you, Timothy. 257 00:09:36,010 --> 00:09:37,881 ♪ Men.♪ 258 00:09:43,278 --> 00:09:44,322 ♪ Men.♪ 259 00:09:44,409 --> 00:09:46,411 Hey, Louis, check it out. 260 00:09:46,498 --> 00:09:49,197 Casa de Louis. 261 00:09:49,284 --> 00:09:50,938 Chez Louie. 262 00:09:51,025 --> 00:09:53,723 San Louis... Obispo. 263 00:09:55,725 --> 00:09:58,075 Basically what I'’m saying is this is your room. 264 00:09:58,162 --> 00:10:00,469 Cool!You know, I thought we could decorate it together. 265 00:10:00,556 --> 00:10:03,080 Lucky. He never let me. 266 00:10:04,386 --> 00:10:05,561 Oh, and check this out. 267 00:10:05,648 --> 00:10:07,432 This is your bed. 268 00:10:07,519 --> 00:10:09,347 But if you'’re thinking about jumping up and down on it, 269 00:10:09,434 --> 00:10:12,176 you'’re gonna be in a lot of trouble... 270 00:10:12,263 --> 00:10:15,005 if you don'’t! [laughing] 271 00:10:15,092 --> 00:10:18,705 Uh, we also heard, uh, that you like to draw. 272 00:10:18,792 --> 00:10:21,011 So check out this fully stocked art table. 273 00:10:21,098 --> 00:10:23,535 You got, uh, markers, crayons, paints. 274 00:10:23,623 --> 00:10:27,017 Someone'’s gonna put the "arty" back in "party." 275 00:10:27,104 --> 00:10:28,802 [chuckles] 276 00:10:28,889 --> 00:10:30,760 Okay, so, uh, why don'’t we, uh, unpack your stuff? 277 00:10:30,847 --> 00:10:33,197 We'’ll put it in the dresser, and then we'’ll go do something. 278 00:10:33,284 --> 00:10:35,330 No, I don'’t need to unpack. 279 00:10:35,417 --> 00:10:37,071 Oh, okay. 280 00:10:37,158 --> 00:10:39,160 Uh, well, then it'’s straight to the good times, huh? 281 00:10:39,247 --> 00:10:41,815 For King Louie the Fun-teenth. 282 00:10:41,902 --> 00:10:43,512 [laughs] 283 00:10:43,599 --> 00:10:45,253 I apologize. 284 00:10:45,340 --> 00:10:46,863 WALDEN: So, yeah, 285 00:10:46,950 --> 00:10:48,038 what do you want to do? 286 00:10:48,125 --> 00:10:49,561 You know, we could play a game, 287 00:10:49,649 --> 00:10:51,825 we could go to the park, we could go to the zoo, 288 00:10:51,912 --> 00:10:54,044 we could go to SeaWorld or Disneyland 289 00:10:54,131 --> 00:10:56,090 or Legoland, or we could play Legos in the house, 290 00:10:56,177 --> 00:10:58,135 or we could play house, or we could build a house, 291 00:10:58,222 --> 00:10:59,963 or we could listen to house music. 292 00:11:00,050 --> 00:11:02,923 Oontz. Oontz. Oontz. Oontz. Oontz. Oontz. Oontz. Oontz. 293 00:11:03,010 --> 00:11:05,534 [Alan and Walden imitating house music] 294 00:11:05,621 --> 00:11:07,101 What'’s up, Miami! 295 00:11:07,188 --> 00:11:08,580 Oontz. Oontz. 296 00:11:08,668 --> 00:11:12,106 Or-or we don'’t have to do any of that. 297 00:11:12,193 --> 00:11:13,368 We could... 298 00:11:13,455 --> 00:11:15,936 do something else, like... 299 00:11:16,023 --> 00:11:17,372 Alan? 300 00:11:17,459 --> 00:11:19,200 Uh, uh, we could, we could go to the beach. 301 00:11:19,287 --> 00:11:20,941 Oh, that'’s a great idea. 302 00:11:21,028 --> 00:11:24,248 Oh, but where are we gonna find one of those? 303 00:11:24,335 --> 00:11:26,381 You live on the beach. 304 00:11:26,468 --> 00:11:28,426 Oh! That'’s right! 305 00:11:28,513 --> 00:11:30,602 It'’s your backyard. 306 00:11:30,690 --> 00:11:32,300 So, what do you say? You want to go? 307 00:11:32,387 --> 00:11:33,693 Okay. 308 00:11:33,780 --> 00:11:35,738 We got an okay. Okay. So let'’s go. 309 00:11:35,825 --> 00:11:37,479 Let'’s do this. To the beach we go. 310 00:11:37,566 --> 00:11:40,090 Oh, hey, uh, if you need a bathing suit, 311 00:11:40,177 --> 00:11:41,570 it'’s in the top drawer. 312 00:11:41,657 --> 00:11:44,094 So why don'’t you change, 313 00:11:44,181 --> 00:11:45,487 and we'’ll change, and then we'’ll go 314 00:11:45,574 --> 00:11:47,489 have a party on the beach. 315 00:11:47,576 --> 00:11:50,448 Oontz. Oontz. Oontz. Oontz. Oontz. Oontz. Oontz. 316 00:11:50,535 --> 00:11:52,189 Oontz. Oontz. Oontz. 317 00:11:52,276 --> 00:11:53,538 Oontz. Oontz. 318 00:11:53,625 --> 00:11:55,627 Oh, my God, that was like pulling teeth. 319 00:11:55,715 --> 00:11:57,412 Please tell me this gets easier. 320 00:11:57,499 --> 00:11:58,848 It doesn'’t, 321 00:11:58,935 --> 00:12:00,720 but the good news is, you stop trying. 322 00:12:00,807 --> 00:12:02,112 ♪ Men.♪ 323 00:12:02,199 --> 00:12:04,114 Hey, Louis, look at this. 324 00:12:04,201 --> 00:12:05,768 We'’re almost done. 325 00:12:05,855 --> 00:12:07,770 Yes, now all we need 326 00:12:07,857 --> 00:12:09,076 is a flag for the top.Oh! 327 00:12:09,163 --> 00:12:11,078 Oh, that'’s an old Band-Aid. 328 00:12:11,165 --> 00:12:12,601 Uh, how about this? 329 00:12:12,688 --> 00:12:14,821 We'’ll take this juice box, 330 00:12:14,908 --> 00:12:17,475 flip it up here, and we'’ll put the straw in like this, 331 00:12:17,562 --> 00:12:18,738 and ta-da! 332 00:12:18,825 --> 00:12:20,087 It'’s a flag! 333 00:12:20,174 --> 00:12:21,436 Look at this, Louis! 334 00:12:21,523 --> 00:12:22,829 All hail 335 00:12:22,916 --> 00:12:26,310 the Kingdom of Mount Berry Cooler! 336 00:12:26,397 --> 00:12:28,312 ALAN: Oh, oh, 337 00:12:28,399 --> 00:12:31,011 and here comes the king, uh, returning home from battle. 338 00:12:31,098 --> 00:12:33,927 WALDEN: And what does he have with him? 339 00:12:34,014 --> 00:12:35,319 The spoils of war, 340 00:12:35,406 --> 00:12:39,019 all the Cheez-Its in the land. 341 00:12:39,106 --> 00:12:40,803 Isn'’t this cool, Louis? 342 00:12:40,890 --> 00:12:42,500 I want to go back inside. 343 00:12:42,587 --> 00:12:43,632 What? 344 00:12:43,719 --> 00:12:44,720 It'’s kind of hot, 345 00:12:44,807 --> 00:12:46,287 and I have to pee. 346 00:12:46,374 --> 00:12:47,592 Well, uh, you know, 347 00:12:47,679 --> 00:12:49,943 the ocean solves both of those problems. 348 00:12:50,030 --> 00:12:52,423 O-O-Okay. 349 00:12:52,510 --> 00:12:55,035 Okay, w-w-we'’ll meet you inside. 350 00:12:55,122 --> 00:12:56,819 Hey, hey, Berta, he'’s coming in! 351 00:12:56,906 --> 00:12:58,125 BERTA: I'’ve got him! 352 00:12:58,212 --> 00:13:01,171 Well, he hates me. 353 00:13:01,258 --> 00:13:02,216 What? 354 00:13:02,303 --> 00:13:03,826 We spent an hour 355 00:13:03,913 --> 00:13:05,219 building a sand castle, 356 00:13:05,306 --> 00:13:06,873 and all he did was dig a hole. 357 00:13:06,960 --> 00:13:07,917 Who digs holes, Alan? 358 00:13:09,136 --> 00:13:11,051 Prisoners, they want to escape. 359 00:13:11,138 --> 00:13:13,009 Oh, Walden. 360 00:13:13,096 --> 00:13:15,795 Why are the pretty ones always so crazy? 361 00:13:15,882 --> 00:13:17,709 Crazy? Am I? 362 00:13:17,797 --> 00:13:19,537 Really? What about earlier when he didn'’t want to unpack? 363 00:13:19,624 --> 00:13:20,800 What was that all about? 364 00:13:20,887 --> 00:13:22,584 Nobody likes to unpack. I hate it. 365 00:13:22,671 --> 00:13:24,368 Oh, is that why you'’ve never moved out? 366 00:13:24,455 --> 00:13:25,674 Wow. 367 00:13:25,761 --> 00:13:27,589 Um, misdirected anger, 368 00:13:27,676 --> 00:13:29,243 your table is ready. 369 00:13:29,330 --> 00:13:31,549 You know what, he doesn'’t want to be here. 370 00:13:31,636 --> 00:13:32,942 That'’s it. 371 00:13:33,029 --> 00:13:34,901 I-I knew I couldn'’t do this. 372 00:13:34,988 --> 00:13:36,903 Come on, Walden, put yourself in his shoes. 373 00:13:36,990 --> 00:13:39,383 He only spent half a day with us. 374 00:13:39,470 --> 00:13:41,821 He'’s gonna need more time to feel safe here. 375 00:13:41,908 --> 00:13:43,518 Yeah, right. 376 00:13:43,605 --> 00:13:45,520 More time. 377 00:13:47,174 --> 00:13:49,829 You think he'’ll love me by tomorrow? 378 00:13:49,916 --> 00:13:51,221 Trust me, Walden, 379 00:13:51,308 --> 00:13:53,006 he'’ll warm up to you just like I did. 380 00:13:53,093 --> 00:13:54,442 Remember when you moved here? 381 00:13:54,529 --> 00:13:55,965 I wasn'’t sure I wanted you to stay. 382 00:13:56,052 --> 00:13:57,532 I bought the house. 383 00:13:57,619 --> 00:13:58,968 And I made it a home. 384 00:14:00,752 --> 00:14:02,232 You'’re gonna have to have more patience with him. 385 00:14:02,319 --> 00:14:04,931 Fine. 386 00:14:05,018 --> 00:14:06,584 Patience. 387 00:14:06,671 --> 00:14:08,238 [groans] 388 00:14:08,325 --> 00:14:09,718 Where you going? The ocean. 389 00:14:09,805 --> 00:14:11,763 I'’m hot and I got to pee. 390 00:14:11,851 --> 00:14:14,114 Well, be careful. 391 00:14:15,245 --> 00:14:17,117 He hates me. 392 00:14:21,121 --> 00:14:22,992 Oh, there he is. 393 00:14:23,079 --> 00:14:24,864 Did you put the seat down? 394 00:14:24,951 --> 00:14:26,387 I never put it up. 395 00:14:28,780 --> 00:14:30,086 Can I have a snack? 396 00:14:30,173 --> 00:14:31,740 Do we have snacks? 397 00:14:33,220 --> 00:14:35,091 Let'’s see. 398 00:14:39,139 --> 00:14:40,923 Wow. 399 00:14:41,010 --> 00:14:42,882 Take a load off. 400 00:14:46,537 --> 00:14:48,452 When a guy named Charlie lived here, 401 00:14:48,539 --> 00:14:51,455 I had to keep this cabinet 402 00:14:51,542 --> 00:14:54,067 stocked with coke... 403 00:14:55,546 --> 00:14:58,071 ...co powder. 404 00:14:58,158 --> 00:15:01,117 Because he loved hot chocolate. 405 00:15:01,204 --> 00:15:02,814 I like hot chocolate. 406 00:15:02,902 --> 00:15:04,816 Not like he did. 407 00:15:04,904 --> 00:15:07,645 You like your crackers? 408 00:15:07,732 --> 00:15:08,820 Yeah. 409 00:15:08,908 --> 00:15:09,909 You don'’t talk much, do you? 410 00:15:11,823 --> 00:15:12,999 I get it. 411 00:15:13,086 --> 00:15:14,565 I was a quiet child. 412 00:15:14,652 --> 00:15:16,132 In fact, 413 00:15:16,219 --> 00:15:18,265 you and I have a lot in common. 414 00:15:18,352 --> 00:15:20,310 You like Cheez-Its, too? 415 00:15:20,397 --> 00:15:22,095 I do. 416 00:15:22,182 --> 00:15:24,445 But I was also raised 417 00:15:24,532 --> 00:15:26,447 in a whole bunch of foster homes. 418 00:15:26,534 --> 00:15:27,622 You were? 419 00:15:27,709 --> 00:15:29,972 Yep, and I hated it. 420 00:15:30,059 --> 00:15:32,670 Moving around all the time, 421 00:15:32,757 --> 00:15:34,934 having to make friends everywhere, 422 00:15:35,021 --> 00:15:37,937 and no one ever offered me grape juice. 423 00:15:39,982 --> 00:15:41,941 Would you like to have some grape juice? 424 00:15:43,072 --> 00:15:44,378 Yes, please. 425 00:15:44,465 --> 00:15:46,380 But I got to tell you, 426 00:15:46,467 --> 00:15:49,557 we both hit the lottery with this place. 427 00:15:49,644 --> 00:15:51,951 Walden and Alan 428 00:15:52,038 --> 00:15:53,865 are the best. 429 00:15:53,953 --> 00:15:55,650 They'’re nice, 430 00:15:55,737 --> 00:15:58,174 they'’re fun, 431 00:15:58,261 --> 00:15:59,828 and guess what else. 432 00:15:59,915 --> 00:16:00,960 What? 433 00:16:01,047 --> 00:16:02,962 They'’re easy to fool. 434 00:16:05,138 --> 00:16:08,358 Last year, I went to my granddaughter'’s graduation 435 00:16:08,445 --> 00:16:09,707 seven times. 436 00:16:09,794 --> 00:16:12,014 [laughter] 437 00:16:12,101 --> 00:16:13,146 And with that face... 438 00:16:14,495 --> 00:16:16,410 ...you can get anything you want. 439 00:16:17,802 --> 00:16:19,065 Welcome to Malibu, kid. 440 00:16:21,067 --> 00:16:22,633 ♪ Men.♪ 441 00:16:22,720 --> 00:16:24,548 [knocking] 442 00:16:24,635 --> 00:16:26,333 Can I come in? 443 00:16:27,943 --> 00:16:29,945 What you drawing? 444 00:16:30,032 --> 00:16:31,729 Oh. 445 00:16:31,816 --> 00:16:33,383 A sand castle. 446 00:16:33,470 --> 00:16:35,733 That'’s ironic. 447 00:16:35,820 --> 00:16:37,866 Hey, uh, c-can we talk for a second? 448 00:16:37,953 --> 00:16:39,520 Sure. All right. 449 00:16:39,607 --> 00:16:40,695 Great. 450 00:16:40,782 --> 00:16:41,826 Look, uh... 451 00:16:43,828 --> 00:16:46,092 I know it'’s got to be overwhelming being here 452 00:16:46,179 --> 00:16:49,138 and being in new places all the time 453 00:16:49,225 --> 00:16:51,662 and with new people and a new bed. 454 00:16:51,749 --> 00:16:53,012 I mean, heck, for all you know, 455 00:16:53,099 --> 00:16:54,361 there could be monsters under the bed. 456 00:16:54,448 --> 00:16:56,145 There'’s monsters? No. 457 00:16:56,232 --> 00:16:57,668 That'’s a bad example. 458 00:16:57,755 --> 00:17:00,323 In fact, before you got here, 459 00:17:00,410 --> 00:17:02,543 I de-monsterized the entire house. 460 00:17:05,111 --> 00:17:07,548 My point is, is... 461 00:17:07,635 --> 00:17:09,028 I'’m really glad you'’re here, Louis. 462 00:17:10,551 --> 00:17:12,640 I just want you to be comfortable 463 00:17:12,727 --> 00:17:14,642 with Alan and I. 464 00:17:14,729 --> 00:17:17,079 So if, so if there'’s anything you ever need to talk about, 465 00:17:17,166 --> 00:17:19,038 like anything at all, you can come to me. 466 00:17:21,170 --> 00:17:23,042 So, that'’s all I have to say. 467 00:17:26,219 --> 00:17:27,524 Is there anything you would like to say? 468 00:17:27,611 --> 00:17:29,091 Nope. 469 00:17:29,178 --> 00:17:30,701 Really. 470 00:17:30,788 --> 00:17:32,399 Just, like, just nothing? 471 00:17:32,486 --> 00:17:34,749 Like, nothing at all? 472 00:17:34,836 --> 00:17:36,446 Can I ask you a question? 473 00:17:36,533 --> 00:17:37,665 Uh, yes, of course. 474 00:17:37,752 --> 00:17:38,883 You can just, any time. 475 00:17:38,970 --> 00:17:39,971 That-That'’s why I'’m here. 476 00:17:40,059 --> 00:17:41,582 So you just ask away. 477 00:17:41,669 --> 00:17:44,672 Is it okay that I can draw by myself for a little while? 478 00:17:47,892 --> 00:17:49,894 Yeah. 479 00:17:49,981 --> 00:17:51,548 Okay, yeah. 480 00:17:51,635 --> 00:17:53,594 You-you want to be alone. 481 00:17:53,681 --> 00:17:55,030 I get that. 482 00:17:55,117 --> 00:17:56,814 That is not a problem. 483 00:17:56,901 --> 00:18:00,035 So, you want your space, 484 00:18:00,122 --> 00:18:02,516 and I shall give it to you. 485 00:18:02,603 --> 00:18:04,518 I will withdraw while you draw. 486 00:18:04,605 --> 00:18:06,781 [chuckles] 487 00:18:10,828 --> 00:18:12,743 Son of a bitch. 488 00:18:16,138 --> 00:18:18,053 ♪ Men.♪ 489 00:18:22,275 --> 00:18:23,319 Walden? 490 00:18:23,406 --> 00:18:24,799 [gasps] Oh, God. 491 00:18:24,886 --> 00:18:26,757 Oh, Louis. 492 00:18:26,844 --> 00:18:28,455 Oh, hey. 493 00:18:28,542 --> 00:18:29,934 [groans] 494 00:18:30,021 --> 00:18:31,501 What'’s going on, man? 495 00:18:31,588 --> 00:18:33,155 It'’s really late. 496 00:18:33,242 --> 00:18:35,026 I had a question, and you said we could talk any time. 497 00:18:35,114 --> 00:18:36,811 Well, that'’s-that'’s just 498 00:18:36,898 --> 00:18:37,942 something that people say, 499 00:18:38,029 --> 00:18:39,422 but, I, uh... 500 00:18:39,509 --> 00:18:42,033 Yeah, what-what'’s up? 501 00:18:42,121 --> 00:18:43,731 Am I gonna stay here with you? 502 00:18:43,818 --> 00:18:45,211 What do you mean? 503 00:18:45,298 --> 00:18:47,256 Sometimes I go to a house for a weekend, 504 00:18:47,343 --> 00:18:48,997 but then I don'’t stay. 505 00:18:49,084 --> 00:18:50,912 Oh, buddy, that'’s what you'’re worried about. 506 00:18:50,999 --> 00:18:52,870 Well, come here, c-come here, okay? 507 00:18:53,958 --> 00:18:55,525 Jump up here. 508 00:18:56,874 --> 00:18:59,399 Hey, listen. 509 00:18:59,486 --> 00:19:02,532 You can stay here as long as you want to. 510 00:19:02,619 --> 00:19:04,534 Do you want to? 511 00:19:04,621 --> 00:19:07,537 Uh-huh. I really like it here. 512 00:19:07,624 --> 00:19:09,670 That'’s... great. 513 00:19:09,757 --> 00:19:11,933 Really surprising, but it'’s great. 514 00:19:13,021 --> 00:19:14,065 Hey, 515 00:19:14,153 --> 00:19:15,632 I'’m not going anywhere, 516 00:19:15,719 --> 00:19:18,200 and as long as you want to be here, 517 00:19:18,287 --> 00:19:19,984 you'’re not going anywhere, either. 518 00:19:20,071 --> 00:19:23,510 And believe me, Alan is gonna be here longer than the both of us. 519 00:19:24,859 --> 00:19:26,426 So don'’t you worry. 520 00:19:26,513 --> 00:19:28,167 Thanks. 521 00:19:28,254 --> 00:19:29,777 So you really like it here, huh? 522 00:19:29,864 --> 00:19:32,214 All right, what was the best part of the day? 523 00:19:32,301 --> 00:19:33,476 BOTH: The Cheez-Its. 524 00:19:33,563 --> 00:19:35,870 Yeah. 525 00:19:35,957 --> 00:19:37,088 And I like Berta. 526 00:19:37,176 --> 00:19:38,568 Berta'’s great, 527 00:19:38,655 --> 00:19:39,917 and you like me, too, right? 528 00:19:40,004 --> 00:19:42,050 Berta'’s so funny. 529 00:19:42,137 --> 00:19:44,008 Patience, patience. 530 00:19:44,095 --> 00:19:45,575 Listen, 531 00:19:45,662 --> 00:19:46,576 as long as you'’re happy. 532 00:19:46,663 --> 00:19:48,056 Cool. 533 00:19:48,143 --> 00:19:50,580 It is cool, Louis. 534 00:19:50,667 --> 00:19:52,060 It'’s very cool. 535 00:19:55,150 --> 00:19:56,717 Where'’s Alan? 536 00:19:59,850 --> 00:20:01,809 Look at us. 537 00:20:01,896 --> 00:20:03,506 We'’re like the Three Musketeers. 538 00:20:03,593 --> 00:20:05,116 I don'’t think the Three Musketeers 539 00:20:05,204 --> 00:20:06,770 shared a bed. 540 00:20:06,857 --> 00:20:07,902 You don'’t know that. 541 00:20:07,989 --> 00:20:09,556 They were French. 542 00:20:09,643 --> 00:20:11,079 Where'’s Berta? 543 00:20:11,166 --> 00:20:12,341 No. 544 00:20:12,428 --> 00:20:14,300 ♪ Men.♪ 545 00:20:21,916 --> 00:20:23,222 ♪ Men.♪ 546 00:20:23,309 --> 00:20:25,049 And then you pull the bird back,Uh-huh. 547 00:20:25,136 --> 00:20:26,877 and then let them go fly into the pig'’s house. 548 00:20:26,964 --> 00:20:29,924 And then they roll around, and then they explode. 549 00:20:30,011 --> 00:20:31,795 And then it'’s fun. 550 00:20:31,882 --> 00:20:33,536 Angry Birds sounds like it'’s fun. 551 00:20:33,623 --> 00:20:36,278 You know, I bet the birds are so angry 552 00:20:36,365 --> 00:20:38,106 '’cause they don'’t get enough sleep. 553 00:20:38,193 --> 00:20:40,282 It'’s the pigs who should be angry. 554 00:20:40,369 --> 00:20:42,763 The birds are always crashing into their house, 555 00:20:42,850 --> 00:20:45,983 even when they build them out of ice or in space. 556 00:20:46,070 --> 00:20:47,681 I wonder if the pigs are from Three Little Pigs. 557 00:20:47,768 --> 00:20:49,509 That'’s messed up because the wolf already broke 558 00:20:49,596 --> 00:20:51,946 their old houses. 559 00:20:52,033 --> 00:20:54,253 Little help, Alan? 560 00:20:54,340 --> 00:20:57,256 [Alan snoring] 561 00:20:57,343 --> 00:20:59,780 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org