1 00:00:02,698 --> 00:00:04,700 ♪ Men.♪[drill whirring, banging] 2 00:00:06,528 --> 00:00:07,833 Hey! 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,357 Oh, hey, morning, Berta. 4 00:00:09,444 --> 00:00:12,534 Little warning, man at work. 5 00:00:12,621 --> 00:00:15,189 Doing a little banging and screwing. 6 00:00:15,276 --> 00:00:17,408 Little warning for you. 7 00:00:17,495 --> 00:00:21,804 Woman at bar until 2:00 a.m. doing the same thing. 8 00:00:21,891 --> 00:00:23,240 What are you doing? 9 00:00:23,327 --> 00:00:26,200 I am baby-proofing the house. 10 00:00:26,287 --> 00:00:28,115 It'’s a requirement of the adoption agency, 11 00:00:28,202 --> 00:00:29,333 and it'’s a good thing, too. 12 00:00:29,420 --> 00:00:31,161 This here kitchen is a death trap. 13 00:00:31,248 --> 00:00:34,382 Whole mess of things up in here that can kill someone. 14 00:00:34,469 --> 00:00:38,647 We got knives, we got fire, poison, scalding hot water, 15 00:00:38,734 --> 00:00:40,866 Alan'’s leftover fish tacos. 16 00:00:40,953 --> 00:00:42,607 You worry too much. 17 00:00:42,694 --> 00:00:46,046 Jake ate a steady diet of floor wax and detergent, 18 00:00:46,133 --> 00:00:49,049 and he turned out... 19 00:00:49,136 --> 00:00:51,399 Yeah, maybe it'’s not a bad idea. 20 00:00:51,486 --> 00:00:53,270 I locked all the cabinets and the drawers, 21 00:00:53,357 --> 00:00:55,533 put these safety knobs on the stove, 22 00:00:55,620 --> 00:00:57,100 and if you want to access any chemicals, 23 00:00:57,187 --> 00:00:59,276 you will need a special magnetic key. 24 00:00:59,363 --> 00:01:01,017 Oh, by the way, when you'’re doing the laundry, 25 00:01:01,104 --> 00:01:03,106 keep your eye out for a special magnetic key. 26 00:01:04,977 --> 00:01:07,415 Why would you need to lock the towel drawer? 27 00:01:07,502 --> 00:01:10,374 You hide your pot in the medicine cabinet. 28 00:01:10,461 --> 00:01:11,723 I'’m guessing. 29 00:01:11,810 --> 00:01:14,030 That is no ordinary towel drawer. 30 00:01:14,117 --> 00:01:17,555 That'’s the first step on the stairway to disaster. 31 00:01:17,642 --> 00:01:19,340 Oh, I'’m too hungover for this crap. 32 00:01:19,427 --> 00:01:21,342 Okay, okay. 33 00:01:21,429 --> 00:01:25,302 All right, imagine, if you will, child pulls out the drawer, 34 00:01:25,389 --> 00:01:28,610 climbs up onto the counter and toddles over to the window 35 00:01:28,697 --> 00:01:30,307 that has been left open 36 00:01:30,394 --> 00:01:32,831 because Alan finds the smell of steaming broccoli 37 00:01:32,918 --> 00:01:34,050 to be "gaggy." 38 00:01:35,530 --> 00:01:36,705 Whereupon, the child 39 00:01:36,792 --> 00:01:39,403 spots a beautiful kite, 40 00:01:39,490 --> 00:01:43,103 most likely in the shape of a butterfly or a Pikachu. 41 00:01:43,190 --> 00:01:45,714 The child reaches for the kite, 42 00:01:45,801 --> 00:01:47,933 tumbles out the window, 43 00:01:48,020 --> 00:01:50,849 bounces off the awning, flying through the air, 44 00:01:50,936 --> 00:01:54,810 heading toward certain death, when, miraculously, it is caught 45 00:01:54,897 --> 00:01:57,726 by a shirtless Matthew McConaughey. 46 00:01:59,684 --> 00:02:01,730 "Don'’t worry, your baby'’s gonna be all right, 47 00:02:01,817 --> 00:02:03,558 all right, all right." 48 00:02:04,733 --> 00:02:06,126 Yeah, sure. 49 00:02:06,213 --> 00:02:07,953 You know what, we got lucky this time, 50 00:02:08,040 --> 00:02:10,478 but we can'’t depend on McConaughey every time. 51 00:02:10,565 --> 00:02:14,656 Okay, I'’m gonna have to start hiding the pot from you. 52 00:02:14,743 --> 00:02:16,527 Better safe than sorry. 53 00:02:16,614 --> 00:02:18,921 Every stairway, every toilet, every sharp corner 54 00:02:19,008 --> 00:02:20,836 has been locked, latched or padded. 55 00:02:20,923 --> 00:02:23,012 No one is getting hurt in this house. 56 00:02:24,579 --> 00:02:25,754 [screams] 57 00:02:25,841 --> 00:02:27,321 Hot! 58 00:02:27,408 --> 00:02:29,279 Hot! Hot! 59 00:02:34,284 --> 00:02:36,765 All right, all right, all right. 60 00:02:39,115 --> 00:02:41,465 ♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪ 61 00:02:41,552 --> 00:02:44,642 ♪ Ah. ♪ Men. ♪ Men. 62 00:02:49,212 --> 00:02:50,387 ♪ Men.♪ 63 00:02:50,474 --> 00:02:52,128 So, as you can see, 64 00:02:52,215 --> 00:02:53,956 I installed a gate at the top of the stairs, 65 00:02:54,043 --> 00:02:56,176 at the bottom of the stairs, and as an extra precaution, 66 00:02:56,263 --> 00:02:57,960 I put one in the middle of the stairs. 67 00:02:58,047 --> 00:02:59,744 Overachiever. 68 00:02:59,831 --> 00:03:02,573 I think he'’s just trying to keep me from getting away. 69 00:03:02,660 --> 00:03:04,184 [chuckles] 70 00:03:04,271 --> 00:03:06,316 Well, you did a great job baby-proofing. 71 00:03:06,403 --> 00:03:08,188 I can'’t imagine anyone getting hurt in this house. 72 00:03:08,275 --> 00:03:11,191 Really? Try telling me I look fat in these jeans. 73 00:03:12,888 --> 00:03:15,673 Okay, flame off, Human Torch. 74 00:03:15,760 --> 00:03:18,328 So, uh, so, what do we do next? 75 00:03:18,415 --> 00:03:19,938 Oh, well, it'’s pretty simple. 76 00:03:20,025 --> 00:03:21,462 I walk out onto the deck, 77 00:03:21,549 --> 00:03:23,333 you put a pile of hundreds on the table, 78 00:03:23,420 --> 00:03:24,943 I come back, slip them into my purse, 79 00:03:25,030 --> 00:03:26,118 and you get a kid. 80 00:03:28,164 --> 00:03:30,993 I have $5,000 in the bottom of a toolbox in the garage. 81 00:03:31,080 --> 00:03:32,124 I was joking. 82 00:03:32,212 --> 00:03:33,822 As was I. 83 00:03:35,693 --> 00:03:37,826 Anyway, uh, I wasn'’t gonna say anything 84 00:03:37,913 --> 00:03:39,697 until you guys passed the inspection, 85 00:03:39,784 --> 00:03:41,830 but it looks like we may have found 86 00:03:41,917 --> 00:03:43,440 a potential match for the two of you. 87 00:03:43,527 --> 00:03:45,094 [gasps] 88 00:03:45,181 --> 00:03:46,182 We'’re... 89 00:03:46,269 --> 00:03:47,618 We'’re getting a baby. 90 00:03:47,705 --> 00:03:49,272 Are you serious? This is unbelievable. 91 00:03:49,359 --> 00:03:50,795 Well, slow down; all that'’s happened so far 92 00:03:50,882 --> 00:03:52,232 is a pregnant mother has seen your profile 93 00:03:52,319 --> 00:03:53,755 and wants to meet you. 94 00:03:53,842 --> 00:03:56,714 Somebody saw my profile and wants to meet me? 95 00:03:56,801 --> 00:03:59,021 That'’s so different than the dating sites. 96 00:03:59,108 --> 00:04:00,414 I can'’t believe this. 97 00:04:00,501 --> 00:04:02,242 Who is she? Where is she from? 98 00:04:02,329 --> 00:04:04,026 How old is she? Is she having a boy or a girl? 99 00:04:04,113 --> 00:04:05,723 Wait, no, la-la-la-la-la! 100 00:04:05,810 --> 00:04:07,377 I don'’t want to know. I want to be surprised. 101 00:04:07,464 --> 00:04:08,422 Walden, you'’re getting ahead of yourself. 102 00:04:08,509 --> 00:04:09,858 Did you say girl? 103 00:04:09,945 --> 00:04:10,989 I thought I heard you say girl. 104 00:04:12,121 --> 00:04:13,035 Wait, no, you know what? 105 00:04:13,122 --> 00:04:14,123 Doesn'’t matter. 106 00:04:14,210 --> 00:04:15,690 Ten fingers and ten toes-- 107 00:04:15,777 --> 00:04:18,040 that'’s all that matters. 108 00:04:18,127 --> 00:04:20,216 Are you not saying anything '’cause it'’s a boy? 109 00:04:20,303 --> 00:04:22,174 Oh, my God, we'’re having a boy! 110 00:04:22,262 --> 00:04:24,089 Okay, Walden, when you meet the mother, 111 00:04:24,176 --> 00:04:27,179 you want to come off as a calm, stable father. 112 00:04:27,267 --> 00:04:30,487 Not like a 14-year-old girl at a Justin Bieber concert. 113 00:04:30,574 --> 00:04:32,010 Sorry, we'’re just really excited. 114 00:04:32,097 --> 00:04:33,838 No, I get it. I'’m excited for you. 115 00:04:33,925 --> 00:04:35,492 I'’ll call you when the meeting is set up. 116 00:04:35,579 --> 00:04:37,146 Oh, and by the way, 117 00:04:37,233 --> 00:04:39,017 I think you look fantastic in those jeans. 118 00:04:39,104 --> 00:04:40,715 Girl, we are gonna be BFFs. 119 00:04:40,802 --> 00:04:42,325 [chuckles] 120 00:04:43,457 --> 00:04:45,372 We'’re gonna have a baby. 121 00:04:45,459 --> 00:04:46,895 We'’re gonna have a baby. 122 00:04:46,982 --> 00:04:48,375 We'’re gonna have a baby. 123 00:04:48,462 --> 00:04:50,420 BOTH [laughing]: We'’re gonna have a baby! 124 00:04:50,507 --> 00:04:51,856 We'’re gonna have a baby! 125 00:04:51,943 --> 00:04:53,815 Oh, we have to celebrate. 126 00:04:53,902 --> 00:04:55,251 Uh, I'’ll go to the garage and get some champagne. 127 00:04:55,338 --> 00:04:56,992 Great! We'’re gonna have a baby! 128 00:04:57,079 --> 00:04:58,689 We'’re gonna have a... 129 00:04:58,776 --> 00:05:00,474 Wait, we don'’t have champagne in the garage. 130 00:05:00,561 --> 00:05:01,562 [gasps] My toolbox! 131 00:05:01,649 --> 00:05:02,867 Alan! 132 00:05:02,954 --> 00:05:05,043 ♪ Men.♪ 133 00:05:06,784 --> 00:05:08,482 Here. 134 00:05:08,569 --> 00:05:10,440 I got this for you. 135 00:05:12,050 --> 00:05:13,008 Why? 136 00:05:13,095 --> 00:05:14,792 I think it would be nice 137 00:05:14,879 --> 00:05:16,794 if we wore matching sweaters to meet the birth mom. 138 00:05:16,881 --> 00:05:18,448 Twinsies. 139 00:05:18,535 --> 00:05:19,841 We'’re supposed to be a married couple, 140 00:05:19,928 --> 00:05:21,973 not half of a barbershop quartet. 141 00:05:22,060 --> 00:05:24,541 Can'’t we be both? 142 00:05:24,628 --> 00:05:26,761 ♪ Miss McMartin, bring me a kid ♪ 143 00:05:26,848 --> 00:05:28,371 ♪ Bom-bom-bom-bom 144 00:05:28,458 --> 00:05:30,765 ♪ Marrying you was a dumb thing I did ♪ 145 00:05:30,852 --> 00:05:31,896 ♪ Bom-bom-bom-bom. 146 00:05:31,983 --> 00:05:33,376 You were flat. 147 00:05:34,986 --> 00:05:37,249 So, the mom-- you think she'’s hot? 148 00:05:38,642 --> 00:05:40,252 She'’s nine months pregnant! 149 00:05:40,340 --> 00:05:41,428 I know. 150 00:05:41,515 --> 00:05:43,473 Love me some preggos. 151 00:05:44,692 --> 00:05:46,607 38-62-38. 152 00:05:46,694 --> 00:05:49,784 Baby got back and front. 153 00:05:49,871 --> 00:05:51,829 Okay, listen. 154 00:05:51,916 --> 00:05:54,832 If we want this girl to give us her baby, 155 00:05:54,919 --> 00:05:56,791 she has to think that we'’re a well-adjusted couple. 156 00:05:56,878 --> 00:05:58,662 If she gets a creepy vibe off of you, 157 00:05:58,749 --> 00:06:00,229 she'’s gonna turn and run the other way. 158 00:06:00,316 --> 00:06:02,013 And I'’m only saying this 159 00:06:02,100 --> 00:06:03,754 '’cause I'’m getting a creepy vibe off of you. 160 00:06:03,841 --> 00:06:05,103 [doorbell rings] 161 00:06:06,888 --> 00:06:09,238 Says the guy who Googled "Helen Mirren nip slip." 162 00:06:09,325 --> 00:06:11,458 Helen is timeless. 163 00:06:11,545 --> 00:06:12,807 Now, listen. 164 00:06:12,894 --> 00:06:14,286 If you mess this up for me, 165 00:06:14,374 --> 00:06:16,201 I will make your life a living hell. 166 00:06:16,288 --> 00:06:18,073 Now, remember, we love each other. 167 00:06:22,773 --> 00:06:24,645 Hello, Mama. 168 00:06:25,863 --> 00:06:27,125 Hi. 169 00:06:27,212 --> 00:06:28,823 Hi, you must be Kathy. 170 00:06:28,910 --> 00:06:31,956 Yes, uh, welcome to our Malibu dream house. 171 00:06:32,043 --> 00:06:33,480 He'’s Ken. 172 00:06:33,567 --> 00:06:35,699 Oh, I guess that makes me Barbie. 173 00:06:36,918 --> 00:06:38,180 I'’m Walden. 174 00:06:38,267 --> 00:06:39,486 This is Alan. 175 00:06:39,573 --> 00:06:40,878 [stammering] Come in. 176 00:06:40,965 --> 00:06:41,966 Here, c-can I take your coat? 177 00:06:42,053 --> 00:06:43,098 Oh, thank you. 178 00:06:43,185 --> 00:06:44,578 [chuckles] 179 00:06:44,665 --> 00:06:46,406 Wow! 180 00:06:46,493 --> 00:06:47,668 Look at you! 181 00:06:47,755 --> 00:06:49,800 So very pregnant. 182 00:06:49,887 --> 00:06:50,975 Coat. 183 00:06:51,062 --> 00:06:52,934 I know. 184 00:06:53,021 --> 00:06:54,979 I haven'’t seen my feet since July. 185 00:06:55,066 --> 00:06:57,025 Am I wearing matching shoes? 186 00:06:57,112 --> 00:06:58,461 Um... 187 00:06:58,548 --> 00:06:59,984 actually, no. 188 00:07:00,071 --> 00:07:01,943 Uh, but you know what, it works. It'’s cute. 189 00:07:02,030 --> 00:07:03,248 Um, please sit. 190 00:07:03,335 --> 00:07:04,859 Yeah, please. How you feeling? 191 00:07:04,946 --> 00:07:06,556 My ankles are swollen, 192 00:07:06,643 --> 00:07:08,906 my back hurts, and forget about my breasts. 193 00:07:08,993 --> 00:07:11,866 I haven'’t even noticed, you know, '’cause I'’m gay. 194 00:07:11,953 --> 00:07:13,302 That'’s... [clears throat] 195 00:07:13,389 --> 00:07:15,435 That'’s my rainbow warrior. 196 00:07:15,522 --> 00:07:17,828 Always waving his flag. 197 00:07:17,915 --> 00:07:19,874 Even when it relates to nothing. 198 00:07:19,961 --> 00:07:23,747 Um, so, uh, tell us about Kathy. 199 00:07:23,834 --> 00:07:25,706 I think the first thing you should know about me 200 00:07:25,793 --> 00:07:28,143 is this is not representative of who I am. 201 00:07:28,230 --> 00:07:29,361 See, I just graduated 202 00:07:29,449 --> 00:07:31,015 from UCLA. 203 00:07:31,102 --> 00:07:34,410 The baby is a result of a spring break trip to Vegas. 204 00:07:34,497 --> 00:07:36,891 Ah. I guess what happens in Vegas 205 00:07:36,978 --> 00:07:38,458 stays in Kathy. 206 00:07:40,198 --> 00:07:42,679 Yep, took me about six weeks to figure out 207 00:07:42,766 --> 00:07:44,246 that my morning sickness 208 00:07:44,333 --> 00:07:46,553 wasn'’t just a really bad hangover. 209 00:07:46,640 --> 00:07:47,989 Well, we all make mistakes. 210 00:07:48,076 --> 00:07:50,034 One morning, I woke up married to this one. 211 00:07:50,121 --> 00:07:52,297 [laughs] 212 00:07:52,384 --> 00:07:55,431 See, bottom line, this wasn'’t part of my five-year plan. 213 00:07:55,518 --> 00:07:57,651 You know, law school, clerk for a judge, 214 00:07:57,738 --> 00:07:58,956 start my own practice. 215 00:07:59,043 --> 00:08:00,567 Wow, that'’s-that'’s impressive. 216 00:08:00,654 --> 00:08:02,525 Uh, Alan'’s son, Jake, 217 00:08:02,612 --> 00:08:04,701 had a five-year plan for the tenth grade. 218 00:08:04,788 --> 00:08:06,181 [chuckles] 219 00:08:06,268 --> 00:08:07,835 See, that'’s why I liked your profile. 220 00:08:07,922 --> 00:08:09,880 You have parenting experience. 221 00:08:09,967 --> 00:08:11,795 Your sense of humor came through. 222 00:08:11,882 --> 00:08:13,928 And I kind of love that you'’re gay. 223 00:08:14,015 --> 00:08:15,886 Not as much as we do. 224 00:08:15,973 --> 00:08:17,235 Right, Wally Bear? 225 00:08:17,322 --> 00:08:18,933 That'’s right, Alley Cat. 226 00:08:21,196 --> 00:08:23,851 Even though I'’m not gonna be part of the baby'’s life, 227 00:08:23,938 --> 00:08:26,244 I like the idea of being the only mom. 228 00:08:26,331 --> 00:08:28,290 I can totally understand that. 229 00:08:28,377 --> 00:08:31,162 Probably because my mom was an ice-cold, sharp-tongue alcoholic 230 00:08:31,249 --> 00:08:34,470 who preferred shopping and spas over spending time with me. 231 00:08:34,557 --> 00:08:36,777 And I can totally understand that. 232 00:08:36,864 --> 00:08:38,909 So, tell me about you. 233 00:08:38,996 --> 00:08:41,259 What made you guys decide to start a family? 234 00:08:41,346 --> 00:08:43,827 Uh, well, raising my son 235 00:08:43,914 --> 00:08:46,569 was one of the greatest experiences of my life, 236 00:08:46,656 --> 00:08:48,571 and I just wanted Walden to feel that same joy. 237 00:08:50,312 --> 00:08:52,096 Yeah, I mean, for me it'’s a couple reasons. 238 00:08:52,183 --> 00:08:54,577 I-I felt like something was missing in my life, 239 00:08:54,664 --> 00:08:56,884 and I wanted to give back, 240 00:08:56,971 --> 00:09:00,670 and having a kid will allow me to drive in the carpool lane. 241 00:09:00,757 --> 00:09:02,063 [laughs] 242 00:09:02,150 --> 00:09:04,631 It'’s nice to laugh again. 243 00:09:04,718 --> 00:09:06,807 Except I just peed a little on your sofa. 244 00:09:06,894 --> 00:09:08,591 I'’ll get you something. 245 00:09:08,678 --> 00:09:10,593 Oh, uh, actually, I got something right here. 246 00:09:11,725 --> 00:09:13,117 ♪ Men.♪ 247 00:09:13,204 --> 00:09:14,292 [gasps] 248 00:09:14,379 --> 00:09:15,467 The baby just kicked. 249 00:09:15,555 --> 00:09:16,773 I felt it. 250 00:09:16,860 --> 00:09:18,209 Oh, looks like someone'’s got 251 00:09:18,296 --> 00:09:19,950 a little soccer star in there. 252 00:09:20,037 --> 00:09:21,909 God, you smell good. 253 00:09:23,954 --> 00:09:26,348 Alan, you want to come up for some air? 254 00:09:26,435 --> 00:09:27,654 Oh, sorry. 255 00:09:27,741 --> 00:09:29,656 Just got excited. [chuckles] 256 00:09:29,743 --> 00:09:31,309 About the baby. 257 00:09:31,396 --> 00:09:33,050 Sure. 258 00:09:33,137 --> 00:09:34,617 So, uh, Kathy, 259 00:09:34,704 --> 00:09:36,837 uh, do you know if it'’s a boy or a girl? 260 00:09:36,924 --> 00:09:38,665 I don'’t, but your profile said 261 00:09:38,752 --> 00:09:40,667 you didn'’t have a gender preference, right? 262 00:09:40,754 --> 00:09:42,016 Oh, that'’s right. 263 00:09:42,103 --> 00:09:44,322 Just like me in my 20s. [chuckles] 264 00:09:44,409 --> 00:09:46,629 You guys crack me up. 265 00:09:46,716 --> 00:09:48,718 You'’re gonna make great dads. 266 00:09:48,805 --> 00:09:51,068 Oh, world'’s greatest, according the coffee mugs I bought. 267 00:09:51,155 --> 00:09:55,420 Well, that'’s good, because I made up my mind. 268 00:09:55,507 --> 00:09:56,987 I want you to have my baby. 269 00:09:57,074 --> 00:09:58,554 No!Yes. 270 00:09:58,641 --> 00:10:00,251 Oh, my God! You did not just say that! 271 00:10:00,338 --> 00:10:01,513 You bitch! 272 00:10:02,602 --> 00:10:03,820 Thank you, Kathy. 273 00:10:03,907 --> 00:10:05,169 Thank you, Vegas. 274 00:10:05,256 --> 00:10:07,215 Thank you, broken condom. 275 00:10:07,302 --> 00:10:08,869 Well, you can thank two-for-one tequila shots 276 00:10:08,956 --> 00:10:11,045 at the Tropicana.[chuckles] 277 00:10:11,132 --> 00:10:12,481 Let'’s not forget this little guy. 278 00:10:12,568 --> 00:10:14,048 [chuckles] 279 00:10:14,135 --> 00:10:16,050 [gasps] Do you feel it moving? 280 00:10:16,137 --> 00:10:17,878 I can feel it growing. 281 00:10:17,965 --> 00:10:19,749 ♪ Men.♪ 282 00:10:24,362 --> 00:10:25,668 ♪ Men.♪ 283 00:10:25,755 --> 00:10:27,104 Okay, best shower gift: 284 00:10:27,191 --> 00:10:29,541 Barry. Baby'’s first bong. 285 00:10:29,629 --> 00:10:30,847 Yep. 286 00:10:30,934 --> 00:10:32,544 And just like the kid'’s diaper, 287 00:10:32,632 --> 00:10:35,417 it'’s full of stinky green stuff. 288 00:10:35,504 --> 00:10:36,897 The pizza'’s on its way. 289 00:10:36,984 --> 00:10:38,942 In the meantime, uh, who wants a beer? 290 00:10:39,029 --> 00:10:41,249 Oh, wow. Yeah. 291 00:10:41,336 --> 00:10:43,120 There we go. 292 00:10:43,207 --> 00:10:45,993 Walden, you are gonna make a great dad. 293 00:10:46,080 --> 00:10:47,124 Hey. And, Alan, 294 00:10:47,211 --> 00:10:48,517 you'’ve already raised Jake, 295 00:10:48,604 --> 00:10:51,172 so I guess just... do the opposite. 296 00:10:53,435 --> 00:10:55,437 I still can'’t believe it'’s even possible 297 00:10:55,524 --> 00:10:57,569 for two men to have a baby. 298 00:10:57,657 --> 00:10:59,180 What an age we live in. 299 00:10:59,267 --> 00:11:00,834 Science, right? 300 00:11:03,227 --> 00:11:07,057 Larry, we'’re-we'’re not actually having a baby. 301 00:11:07,144 --> 00:11:08,319 We'’re adopting. 302 00:11:08,406 --> 00:11:10,582 Ah, shooting blanks, huh? 303 00:11:12,584 --> 00:11:13,934 Well, I guess if Alan gets pregnant, 304 00:11:14,021 --> 00:11:15,370 you'’ll know he'’s been cheating on you. 305 00:11:17,938 --> 00:11:19,504 So you two are really married, huh? 306 00:11:19,591 --> 00:11:21,158 Yep. Yeah, crazy, isn'’t it? 307 00:11:21,245 --> 00:11:22,986 No, I'’ll tell you what'’s crazy. 308 00:11:23,073 --> 00:11:25,293 You have never hit on me once, Walden. 309 00:11:25,380 --> 00:11:27,556 I mean, we worked together every day, side by side, 310 00:11:27,643 --> 00:11:29,558 and not so much as a lingering glance 311 00:11:29,645 --> 00:11:31,821 or a "Gee, you look nice today, Barry. 312 00:11:31,908 --> 00:11:33,736 "You lost a little weight, Barry? 313 00:11:33,823 --> 00:11:36,173 Those cargo shorts really flatter your calves, Barry." 314 00:11:36,260 --> 00:11:37,827 No, man. 315 00:11:37,914 --> 00:11:40,525 We got married so I could adopt a baby. 316 00:11:40,612 --> 00:11:42,484 That... we'’re a pretend couple. 317 00:11:42,571 --> 00:11:45,792 It'’s kind of like your "girlfriend in Canada." 318 00:11:45,879 --> 00:11:47,402 [scoffs] 319 00:11:47,489 --> 00:11:49,360 Okay, Olivia is real. 320 00:11:49,447 --> 00:11:51,972 I mean, just... Okay, look at these nude photos she sent me. 321 00:11:53,147 --> 00:11:55,192 That'’s Jennifer Lawrence. 322 00:11:55,279 --> 00:11:57,586 She gets that all the time. 323 00:11:59,762 --> 00:12:02,156 In a couple days, I'’m gonna be a dad. 324 00:12:02,243 --> 00:12:03,723 [laughs] 325 00:12:03,810 --> 00:12:05,725 I'’m gonna be completely responsible 326 00:12:05,812 --> 00:12:08,336 for the emotional and financial well-being 327 00:12:08,423 --> 00:12:10,033 of someone who is completely incapable 328 00:12:10,120 --> 00:12:11,382 of taking care of themselves. 329 00:12:11,469 --> 00:12:13,689 Thank you for being my test baby. 330 00:12:15,822 --> 00:12:17,867 I'’d keep my fingers crossed for a boy. 331 00:12:17,954 --> 00:12:19,913 Why?Well, basic math. 332 00:12:20,000 --> 00:12:22,132 If you have a boy, you only have to worry about one penis. 333 00:12:22,219 --> 00:12:23,917 You have a girl, you have to worry about them all. 334 00:12:26,658 --> 00:12:28,573 Either way, you'’re gonna love it. 335 00:12:28,660 --> 00:12:31,446 Being a father is the best thing in the world. 336 00:12:31,533 --> 00:12:32,577 How old are your kids? 337 00:12:32,664 --> 00:12:34,405 Well, my son is 15 338 00:12:34,492 --> 00:12:36,668 and my secret daughter is going to be 11 this year. 339 00:12:38,105 --> 00:12:39,454 Your... your secret daughter? 340 00:12:39,541 --> 00:12:42,283 Yeah, she looks a lot like my secret wife. 341 00:12:48,332 --> 00:12:50,857 You know, kids are amazing. 342 00:12:50,944 --> 00:12:53,598 You know? You get to pass all this knowledge down 343 00:12:53,685 --> 00:12:56,340 to this little person and-and shape their mind. 344 00:12:56,427 --> 00:12:58,342 Like, you know, how to talk to girls 345 00:12:58,429 --> 00:13:00,867 and how to be there for your friends when they need you. 346 00:13:00,954 --> 00:13:02,825 Oh, you can teach them your ability 347 00:13:02,912 --> 00:13:05,393 to always be in the bathroom whenever the dinner check comes. 348 00:13:06,524 --> 00:13:09,397 That'’s pure instinct. 349 00:13:09,484 --> 00:13:12,313 Can'’t be taught. 350 00:13:12,400 --> 00:13:14,445 [phone ringing] 351 00:13:14,532 --> 00:13:17,144 You know, all my memories revolve around my dad. 352 00:13:17,231 --> 00:13:20,800 The time he threw my Tamagotchi down the garbage disposal. 353 00:13:20,887 --> 00:13:23,454 Time he made a pass at my prom date. 354 00:13:23,541 --> 00:13:26,762 Time he divorced my mom and married my prom date. 355 00:13:29,156 --> 00:13:30,418 WALDEN: Guys. 356 00:13:30,505 --> 00:13:32,289 Guys, it'’s the hospital. 357 00:13:32,376 --> 00:13:34,596 Oh, if it'’s one of my patients, I'’m not here. 358 00:13:34,683 --> 00:13:35,989 Oh, don'’t worry. If I'’m your 359 00:13:36,076 --> 00:13:37,251 kid'’s doctor, I won'’t do that. 360 00:13:38,382 --> 00:13:40,515 It'’s what you say. 361 00:13:40,602 --> 00:13:42,038 Kathy'’s in labor! 362 00:13:42,125 --> 00:13:43,170 We got to go! 363 00:13:43,257 --> 00:13:44,301 I'’ll get an Uber. 364 00:13:44,388 --> 00:13:45,476 I'’ll go grab the car seat. 365 00:13:45,563 --> 00:13:46,434 I'’ll get the diaper bag. 366 00:13:46,521 --> 00:13:47,696 [doorbell rings] 367 00:13:47,783 --> 00:13:49,132 Oh, God, that'’s the pizza guy. 368 00:13:49,219 --> 00:13:50,481 Um... hey, Alan, 369 00:13:50,568 --> 00:13:51,743 could you pay the pizza guy? 370 00:13:51,831 --> 00:13:53,833 ALAN: I'’m in the bathroom! 371 00:13:53,920 --> 00:13:55,835 How does he do it? 372 00:13:58,707 --> 00:14:01,101 ♪ Men.♪ 373 00:14:01,188 --> 00:14:03,364 Hey, you know, I-I appreciate you guys coming, 374 00:14:03,451 --> 00:14:04,931 but you really don'’t have to stay. 375 00:14:05,018 --> 00:14:06,628 Are you kidding? We want to be here. 376 00:14:06,715 --> 00:14:08,325 You know what they say. 377 00:14:08,412 --> 00:14:10,284 "To raise a child, it takes the Village People." 378 00:14:10,371 --> 00:14:12,547 Hey, guys? 379 00:14:12,634 --> 00:14:14,375 I think I may have gotten way too high. 380 00:14:14,462 --> 00:14:16,029 Can somebody take me to the hospital? 381 00:14:16,116 --> 00:14:18,031 You'’re in a hospital. 382 00:14:18,118 --> 00:14:19,380 [gasps] 383 00:14:19,467 --> 00:14:20,772 Whoa. 384 00:14:20,860 --> 00:14:21,773 How'’d you do that? 385 00:14:23,340 --> 00:14:24,951 I wonder why we haven'’t heard anything. 386 00:14:25,038 --> 00:14:27,867 They took Kathy to the delivery room, like, an hour ago. 387 00:14:27,954 --> 00:14:30,173 Sometimes the baby just doesn'’t want to come out. 388 00:14:30,260 --> 00:14:31,871 I mean, put yourself in its position. 389 00:14:31,958 --> 00:14:33,220 For nine months, you'’ve been floating 390 00:14:33,307 --> 00:14:34,917 in the world'’s nicest waterbed. 391 00:14:35,004 --> 00:14:37,746 Then somebody opens a trap door, all the water flows out, 392 00:14:37,833 --> 00:14:40,705 a set of salad tongs grabs you by the head and yanks you out, 393 00:14:40,792 --> 00:14:42,316 and then some guy you never seen before 394 00:14:42,403 --> 00:14:44,187 starts slapping you on the ass. 395 00:14:44,274 --> 00:14:46,842 Reminds me of a trip I took to Tijuana once. 396 00:14:49,279 --> 00:14:51,499 WALDEN: Aw, look at how cute that one is. 397 00:14:51,586 --> 00:14:53,196 Yeah, she'’s got a nice rack, too. 398 00:14:53,283 --> 00:14:55,677 What are you looking at? 399 00:14:55,764 --> 00:14:58,201 The hot nurse. What are you looking at? 400 00:14:58,288 --> 00:14:59,855 That baby. 401 00:14:59,942 --> 00:15:02,466 Ugh! You guys are sick. 402 00:15:05,165 --> 00:15:07,210 So have you guys decided on a name for the baby yet? 403 00:15:07,297 --> 00:15:08,951 Oh, no, not yet. No. 404 00:15:09,038 --> 00:15:10,170 It'’s such a big responsibility. 405 00:15:10,257 --> 00:15:11,736 I don'’t want to give him a name 406 00:15:11,823 --> 00:15:13,260 that other kids can make fun of. 407 00:15:13,347 --> 00:15:15,262 Well, bad news. Every name can be made fun of. 408 00:15:15,349 --> 00:15:16,916 That'’s not true. 409 00:15:17,003 --> 00:15:17,917 Really? 410 00:15:18,004 --> 00:15:19,222 How'’s your pond, Walden? 411 00:15:21,137 --> 00:15:23,966 It'’s an intellectual insult, but it still stings. 412 00:15:25,794 --> 00:15:28,536 I was "Larry the fairy" all through high school. 413 00:15:28,623 --> 00:15:31,582 Oh, no way! I was "Barry the fairy." 414 00:15:31,669 --> 00:15:34,585 Somebody noticed that you could rearrange 415 00:15:34,672 --> 00:15:36,022 the letters of "Alan," and I became 416 00:15:36,109 --> 00:15:38,415 "Little Anal Harper." 417 00:15:38,502 --> 00:15:39,547 My name'’s "Herb." 418 00:15:39,634 --> 00:15:40,940 Kids skipped the clever puns 419 00:15:41,027 --> 00:15:43,072 and just shoved my head down a toilet. 420 00:15:43,159 --> 00:15:45,422 Well, I'’m sure there are plenty of names 421 00:15:45,509 --> 00:15:47,250 that kids can'’t make jokes about. 422 00:15:47,337 --> 00:15:49,818 Mr. and Mr. Harper-Schmidt? 423 00:15:49,905 --> 00:15:51,559 Yeah, nothing to worry about there. 424 00:15:51,646 --> 00:15:54,431 Just the hyphenated last name of the two gay dads. 425 00:15:54,518 --> 00:15:55,693 So how'’s Kathy? 426 00:15:55,780 --> 00:15:57,043 She'’s doing fine. 427 00:15:57,130 --> 00:15:59,436 So is your brand-new baby boy. 428 00:15:59,523 --> 00:16:02,091 Oh, my God, we got a boy! 429 00:16:02,178 --> 00:16:04,833 I get a do-over for Jake! 430 00:16:04,920 --> 00:16:07,618 I only have to worry about one penis! 431 00:16:07,705 --> 00:16:09,229 I like to wear women'’s underwear! 432 00:16:09,316 --> 00:16:11,579 What? 433 00:16:11,666 --> 00:16:14,886 I thought we were confessing things. 434 00:16:16,671 --> 00:16:18,499 NURSE: There he is. 435 00:16:18,586 --> 00:16:19,935 ALL: Aw... 436 00:16:22,111 --> 00:16:24,244 He'’s got your nose and Alan'’s eyes. 437 00:16:25,636 --> 00:16:27,029 Larry, I told you before that... 438 00:16:28,248 --> 00:16:31,120 Thank you, Larry. 439 00:16:31,207 --> 00:16:33,383 ALAN: Look at him. He'’s so amazing. 440 00:16:33,470 --> 00:16:35,037 WALDEN: I can'’t think of anything more beautiful 441 00:16:35,124 --> 00:16:36,996 than what I'’m looking at right now. 442 00:16:37,083 --> 00:16:39,172 Yeah. Mm-hmm. It'’s true, that'’s the truth. 443 00:16:39,259 --> 00:16:41,565 But how much more beautiful would it be 444 00:16:41,652 --> 00:16:43,828 if those two nurses just started making out right now? 445 00:16:43,915 --> 00:16:46,396 Mm-hmm.Oh, yeah. 446 00:16:46,483 --> 00:16:48,355 ♪ Men.♪ 447 00:16:50,835 --> 00:16:52,185 ALAN: Hey. 448 00:16:52,272 --> 00:16:53,621 How you doing? 449 00:16:53,708 --> 00:16:55,362 I'’m good. 450 00:16:55,449 --> 00:16:56,754 Tired. 451 00:16:56,841 --> 00:16:58,365 Sore. 452 00:16:58,452 --> 00:17:01,020 Look at this little guy. 453 00:17:01,107 --> 00:17:02,325 Can I hold him? 454 00:17:02,412 --> 00:17:03,805 Uh, sure. 455 00:17:06,895 --> 00:17:09,593 Oh, he is the cutest thing ever. 456 00:17:09,680 --> 00:17:11,334 Mm-hmm. 457 00:17:11,421 --> 00:17:13,815 Hey, hey... high-five. 458 00:17:13,902 --> 00:17:14,859 You can owe me. 459 00:17:14,946 --> 00:17:16,165 [chuckles] 460 00:17:16,252 --> 00:17:18,994 Welcome to the world, little buddy. 461 00:17:19,081 --> 00:17:20,909 We'’re gonna have so much fun. 462 00:17:20,996 --> 00:17:22,737 We'’re gonna go to ball games together 463 00:17:22,824 --> 00:17:24,521 and go swimming together 464 00:17:24,608 --> 00:17:28,134 and pick up chick... ens together. 465 00:17:28,221 --> 00:17:30,484 Smile. Come on. 466 00:17:30,571 --> 00:17:32,312 Okay, uh... 467 00:17:32,399 --> 00:17:35,097 Oh, oh, oh. Look at that picture. 468 00:17:35,184 --> 00:17:37,795 The two most handsome men in the world. 469 00:17:37,882 --> 00:17:39,841 And they'’re both mine. 470 00:17:39,928 --> 00:17:41,234 [baby crying]Oh, oh... 471 00:17:41,321 --> 00:17:42,539 Oh, what'’s the matter? 472 00:17:42,626 --> 00:17:44,193 Uh, maybe he wants his mommy. 473 00:17:44,280 --> 00:17:45,499 Oh, all right, come here, little buddy. 474 00:17:45,586 --> 00:17:47,805 Uh, I think he might be hungry. 475 00:17:47,892 --> 00:17:49,111 Oh, of course. 476 00:17:49,198 --> 00:17:50,373 Oh, yeah, of course. 477 00:17:50,460 --> 00:17:51,983 Okay, here. 478 00:17:52,071 --> 00:17:54,334 There. 479 00:17:54,421 --> 00:17:57,032 I miss him already. 480 00:17:57,119 --> 00:17:58,947 Yeah, it'’s hard to let him go. 481 00:18:01,297 --> 00:18:03,169 Actually, it'’s impossible. 482 00:18:04,822 --> 00:18:06,172 Oh. 483 00:18:06,259 --> 00:18:07,999 I am so sorry. 484 00:18:09,871 --> 00:18:11,568 Wait. What, uh... what just happened? 485 00:18:11,655 --> 00:18:13,135 Did I... did I miss something? 486 00:18:15,790 --> 00:18:18,009 She'’s keeping the baby. 487 00:18:18,097 --> 00:18:19,968 Uh... 488 00:18:20,055 --> 00:18:22,101 But what-what about law school? 489 00:18:22,188 --> 00:18:23,798 The-the five-year plan? 490 00:18:23,885 --> 00:18:26,888 After I saw this little guy... 491 00:18:26,975 --> 00:18:28,498 the plan changed. 492 00:18:30,674 --> 00:18:34,896 I mean, before, I couldn'’t imagine my life with him. 493 00:18:34,983 --> 00:18:37,594 Now I can'’t imagine it without him. 494 00:18:37,681 --> 00:18:40,771 But... but he'’s gonna be a great dad. 495 00:18:40,858 --> 00:18:42,599 Alan... No, no. H-He loves him. 496 00:18:42,686 --> 00:18:44,427 Alan, it'’s... 497 00:18:44,514 --> 00:18:46,560 Okay, let'’s-let'’s just approach this practically. 498 00:18:46,647 --> 00:18:48,039 Um... how much for the kid? 499 00:18:48,127 --> 00:18:49,258 Uh, I have, uh, 500 00:18:49,345 --> 00:18:50,868 I have $32 on me. 501 00:18:50,955 --> 00:18:52,827 I'’m gonna need three dollars for dinner at ampm, 502 00:18:52,914 --> 00:18:54,002 but the rest is yours. 503 00:18:54,089 --> 00:18:55,656 Believe me, I feel terrible. 504 00:18:55,743 --> 00:18:57,571 You feel terrible? 505 00:18:57,658 --> 00:19:00,356 We'’re-we'’re gonna be driving home with an empty car seat. 506 00:19:00,443 --> 00:19:02,619 And you know what'’s waiting for us when we get there? 507 00:19:02,706 --> 00:19:04,752 An empty nursery. An empty crib. 508 00:19:04,839 --> 00:19:06,145 An empty... uh, uh.... 509 00:19:06,232 --> 00:19:07,494 What'’s that Swedish thing 510 00:19:07,581 --> 00:19:09,191 that, uh, that you wear like a pouch, 511 00:19:09,278 --> 00:19:11,585 to carry your baby around like a kangaroo? 512 00:19:11,672 --> 00:19:12,673 Bjorn. 513 00:19:12,760 --> 00:19:14,022 An empty Bjorn! 514 00:19:14,109 --> 00:19:16,633 An empty blue baby Bjorn! 515 00:19:16,720 --> 00:19:19,245 Hard to say, but even harder to face. 516 00:19:19,332 --> 00:19:21,160 Alan, just... stop. 517 00:19:22,552 --> 00:19:23,771 It'’s okay. 518 00:19:25,555 --> 00:19:27,731 I wouldn'’t be able to give him up either, 519 00:19:27,818 --> 00:19:29,168 so I don'’t blame you. 520 00:19:29,255 --> 00:19:30,517 Really? 521 00:19:30,604 --> 00:19:32,649 I get it. You'’re his mom. 522 00:19:32,736 --> 00:19:34,956 I'’m so sorry to put you through all this. 523 00:19:35,043 --> 00:19:36,436 Don'’t be sorry. 524 00:19:36,523 --> 00:19:39,178 He'’s... lucky. 525 00:19:39,265 --> 00:19:41,876 You'’re both... very lucky. 526 00:19:44,879 --> 00:19:47,403 This man is a saint. 527 00:19:47,490 --> 00:19:48,622 A damn saint. 528 00:19:48,709 --> 00:19:49,797 Let'’s go. 529 00:19:50,972 --> 00:19:52,887 Say good-bye, Elliot. 530 00:19:52,974 --> 00:19:54,802 More like "Smelliot."Alan. 531 00:19:54,889 --> 00:19:56,934 ♪ Men.♪ 532 00:20:01,809 --> 00:20:02,984 ♪ Men.♪ 533 00:20:03,071 --> 00:20:04,420 You doing okay? 534 00:20:04,507 --> 00:20:06,683 Yeah. 535 00:20:06,770 --> 00:20:08,685 Can you show me the picture of him? 536 00:20:08,772 --> 00:20:10,470 Oh, please, don'’t put yourself through this. 537 00:20:10,557 --> 00:20:12,428 Come on, just one more time. 538 00:20:12,515 --> 00:20:13,821 Okay. 539 00:20:13,908 --> 00:20:15,823 Here. 540 00:20:18,260 --> 00:20:20,828 Look at him. 541 00:20:20,915 --> 00:20:22,308 He'’s perfect. 542 00:20:25,311 --> 00:20:28,575 I'’m sorry this didn'’t work out as planned. 543 00:20:28,662 --> 00:20:31,491 He still owes me a high-five. 544 00:20:32,666 --> 00:20:34,189 Don'’t worry. 545 00:20:34,276 --> 00:20:35,930 We'’ll find our kid. 546 00:20:38,062 --> 00:20:40,369 I know. 547 00:20:40,456 --> 00:20:44,155 In the meantime, you'’re still married to me. 548 00:20:44,243 --> 00:20:46,201 [sobbing] 549 00:20:46,288 --> 00:20:48,203 Yes, I am. 550 00:20:50,336 --> 00:20:53,426 Why couldn'’t Kathy take you and give me the baby?! 551 00:20:53,513 --> 00:20:57,343 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org