1 00:00:02,698 --> 00:00:03,699 Previously on Two and a Half Men... 2 00:00:03,786 --> 00:00:05,309 I almost died, Alan. 3 00:00:05,396 --> 00:00:06,963 But the important thing is you didn'’t. 4 00:00:07,050 --> 00:00:08,834 Other than you guys and my mom, I got nobody. 5 00:00:08,921 --> 00:00:11,402 At least you got Jake. I want to have a kid of my own. 6 00:00:11,489 --> 00:00:13,491 There'’s no way you'’re getting a baby-- you'’re a single guy, 7 00:00:13,578 --> 00:00:15,319 and the system is really geared towards married couples. 8 00:00:15,406 --> 00:00:17,539 Alan Harper, will you marry me? 9 00:00:17,626 --> 00:00:18,975 I now pronounce you married. 10 00:00:20,194 --> 00:00:22,892 You may kiss. 11 00:00:25,808 --> 00:00:27,766 ♪ Men.♪ 12 00:00:27,853 --> 00:00:30,682 Um, yes, this is Walden Schmidt. 13 00:00:30,769 --> 00:00:32,815 I'’d like to order a credit card for my husband, 14 00:00:32,902 --> 00:00:35,209 Mr. Alan Harper-Schmidt. 15 00:00:35,296 --> 00:00:37,385 Uh, yeah, and, uh, refresh my memory. 16 00:00:37,472 --> 00:00:40,301 What'’s the cash advance limit on my black card? 17 00:00:43,739 --> 00:00:45,654 Holy new Rolex. 18 00:00:48,135 --> 00:00:50,920 Oh, oh, m-my mother'’s maiden name? 19 00:00:51,007 --> 00:00:54,141 Uh, I didn'’t really know her before she was married, so... 20 00:00:54,228 --> 00:00:55,403 Morning. 21 00:00:55,490 --> 00:00:57,666 Um, uh, I'’ll call back later. 22 00:00:57,753 --> 00:00:59,885 Charities. 23 00:00:59,972 --> 00:01:02,105 It'’s not like the kids won'’t still be starving in an hour. 24 00:01:03,454 --> 00:01:05,369 Um... 25 00:01:05,456 --> 00:01:07,415 Hey, I was meaning to ask you something. 26 00:01:07,502 --> 00:01:09,895 Um, what'’s your mother'’s maiden name? 27 00:01:09,982 --> 00:01:14,465 This might be easier if I just give you my online password.Oh. 28 00:01:14,552 --> 00:01:17,599 It'’s "Don'’t order credit cards in my name." 29 00:01:19,470 --> 00:01:22,082 Right, uh, all one word, no spaces? 30 00:01:22,169 --> 00:01:24,171 Hey, there'’s the newlyweds. 31 00:01:24,258 --> 00:01:25,694 I made you some honeymoon pancakes. 32 00:01:25,781 --> 00:01:27,522 Aw... 33 00:01:27,609 --> 00:01:29,219 They'’re in the shapes of hearts and arrows. 34 00:01:29,306 --> 00:01:31,787 Oh, actually, they'’re asses and... 35 00:01:31,874 --> 00:01:33,702 Uh, sure-- hearts and arrows. 36 00:01:33,789 --> 00:01:35,225 [laughs] 37 00:01:35,312 --> 00:01:38,098 Alan, my arrow'’s twice as big as yours. 38 00:01:38,185 --> 00:01:39,403 Mine'’s life-size. 39 00:01:39,490 --> 00:01:40,709 I'’m still gonna be hungry. 40 00:01:40,796 --> 00:01:43,277 I just realized, Walden, 41 00:01:43,364 --> 00:01:45,322 that I worked for you when you were single. 42 00:01:45,409 --> 00:01:47,933 And now you'’re married. 43 00:01:48,020 --> 00:01:51,415 Maybe someday I'’ll be working for you when you'’re a widower. 44 00:01:51,502 --> 00:01:53,069 Bacon, Zippy? 45 00:01:55,158 --> 00:01:57,378 So, how'’s the adoption process going? 46 00:01:57,465 --> 00:01:59,467 Is somebody other than Alan calling you "Daddy"? 47 00:02:03,862 --> 00:02:06,343 It'’s going great. 48 00:02:06,430 --> 00:02:08,084 We have a meeting with the social services department 49 00:02:08,171 --> 00:02:09,085 this week. 50 00:02:09,172 --> 00:02:10,826 Nice. 51 00:02:10,913 --> 00:02:13,307 So, if you do get a kid, which room is he gonna live in? 52 00:02:17,224 --> 00:02:19,182 Oh, guys, I'’m kind of a drunken slut, 53 00:02:19,269 --> 00:02:21,402 I don'’t think I should share a room with a baby. 54 00:02:23,099 --> 00:02:25,971 ♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪ 55 00:02:26,058 --> 00:02:28,626 ♪ Ah. ♪ Men. ♪ Men. 56 00:02:33,327 --> 00:02:35,111 ♪ Men.♪ 57 00:02:35,198 --> 00:02:37,026 Hey, what ya doing? 58 00:02:37,113 --> 00:02:39,289 Oh, paperwork for our meeting with the social worker. 59 00:02:39,376 --> 00:02:41,944 Um, household net worth. 60 00:02:42,031 --> 00:02:45,077 Well, let'’s see, uh, you'’re worth a billion dollars, 61 00:02:45,165 --> 00:02:46,818 so together we are worth... 62 00:02:46,905 --> 00:02:48,820 A little bit less than a billion dollars. 63 00:02:50,866 --> 00:02:53,303 Hey, so Evelyn said it'’s cool if I crash at her place. 64 00:02:53,390 --> 00:02:54,652 What, wait-- it was that easy? 65 00:02:54,739 --> 00:02:56,480 My mom never lets me stay there. 66 00:02:56,567 --> 00:02:58,134 Yeah, she'’s gonna let me live in the guest house. 67 00:02:58,221 --> 00:03:00,136 There'’s a guest house?! 68 00:03:00,223 --> 00:03:02,182 If-if you need, uh, help moving, let us know. 69 00:03:02,269 --> 00:03:04,140 Thanks, but Evelyn said I could borrow the Range Rover. 70 00:03:04,227 --> 00:03:06,795 There'’s a Range Rover?! 71 00:03:06,882 --> 00:03:08,579 Oh, hey, uh, what should I put down for, uh... 72 00:03:08,666 --> 00:03:10,233 "Why do you want to adopt a child?" 73 00:03:10,320 --> 00:03:11,234 Hmm. 74 00:03:11,321 --> 00:03:12,453 '’Cause we'’re dudes, 75 00:03:12,540 --> 00:03:13,454 and we don'’t have baby holes? 76 00:03:13,541 --> 00:03:15,412 [laughing] 77 00:03:18,415 --> 00:03:19,721 You know you have to sell yourself 78 00:03:19,808 --> 00:03:20,852 as a real couple, right? 79 00:03:20,939 --> 00:03:22,637 We are a real couple. 80 00:03:22,724 --> 00:03:24,552 That'’s why we got married in the first place. 81 00:03:24,639 --> 00:03:26,771 Yeah, it also gave us the chance to register at Crate & Barrel 82 00:03:26,858 --> 00:03:28,164 for this fabulous stemware. 83 00:03:28,251 --> 00:03:29,513 [chimes]Ding. 84 00:03:29,600 --> 00:03:30,906 See, you'’re making jokes instead 85 00:03:30,993 --> 00:03:33,387 of expressing real emotion. 86 00:03:33,474 --> 00:03:36,259 You'’re gonna have to prove that you'’re a real couple, you know? 87 00:03:36,346 --> 00:03:38,566 That you'’re in love, that you'’re soul mates, 88 00:03:38,653 --> 00:03:41,221 that you can'’t survive without the other. 89 00:03:41,308 --> 00:03:43,440 I actually can'’t survive without him. 90 00:03:43,527 --> 00:03:44,441 I am just saying, 91 00:03:44,528 --> 00:03:45,573 I don'’t want to see you 92 00:03:45,660 --> 00:03:46,704 put all this work in and not get 93 00:03:46,791 --> 00:03:48,489 the payoff you deserve. 94 00:03:48,576 --> 00:03:50,186 It'’s like when you get "the tap." 95 00:03:50,273 --> 00:03:52,057 Get the what?The tap. 96 00:03:52,144 --> 00:03:54,016 You know, when you'’re in bed with a girl, 97 00:03:54,103 --> 00:03:56,018 and you'’ve been down there for a while, 98 00:03:56,105 --> 00:03:58,499 and suddenly she gives you the old "Thanks for trying" tap 99 00:03:58,586 --> 00:03:59,978 on the top of the head. 100 00:04:01,545 --> 00:04:02,720 Ah... 101 00:04:02,807 --> 00:04:05,897 Oh, yeah, the tap, yeah. 102 00:04:05,984 --> 00:04:07,682 I hate the tap. Mm. 103 00:04:07,769 --> 00:04:10,162 You know, I am sure that we can be believable 104 00:04:10,250 --> 00:04:12,382 as a loving couple. 105 00:04:12,469 --> 00:04:14,036 You want to see believable? This... [stammers] 106 00:04:14,123 --> 00:04:15,690 Watch. 107 00:04:15,777 --> 00:04:17,213 Alan, 108 00:04:17,300 --> 00:04:18,910 I love you. 109 00:04:18,997 --> 00:04:21,043 And I love you, Walden. 110 00:04:21,130 --> 00:04:22,827 [laughing] 111 00:04:22,914 --> 00:04:25,047 I'’m sorry. 112 00:04:25,134 --> 00:04:27,745 You have this one nose hair that keeps going in and out.Oh. 113 00:04:27,832 --> 00:04:30,487 And I laughed because no one could possibly love me. 114 00:04:35,100 --> 00:04:37,189 ♪ Men.♪ 115 00:04:37,277 --> 00:04:38,843 Guess what I just finished. 116 00:04:38,930 --> 00:04:41,150 Once again, you don'’t have to tell me 117 00:04:41,237 --> 00:04:42,934 every time you masturbate. 118 00:04:43,021 --> 00:04:46,198 I will not apologize for sharing my day with you. 119 00:04:48,026 --> 00:04:49,158 But that is not this. 120 00:04:49,245 --> 00:04:50,942 It is my essay describing 121 00:04:51,029 --> 00:04:52,422 what I love about my spouse 122 00:04:52,509 --> 00:04:54,032 for our meeting with the social worker. 123 00:04:54,119 --> 00:04:56,165 Ah, good, I'’m so nervous about this meeting. 124 00:04:56,252 --> 00:04:59,037 I'’m somehow constipated and wracked with explosive diarrhea. 125 00:05:00,952 --> 00:05:03,477 You'’re not the only one who can share his day. 126 00:05:03,564 --> 00:05:05,392 Well, after she reads this, 127 00:05:05,479 --> 00:05:07,959 there'’s no way she won'’t believe we'’re a couple. 128 00:05:08,046 --> 00:05:12,790 Okay, uh, "Walden is the most caring person I know. 129 00:05:12,877 --> 00:05:14,705 He always puts my needs before his own." 130 00:05:14,792 --> 00:05:16,490 Uh, "Whether it'’s surprising me 131 00:05:16,577 --> 00:05:18,622 "with an espresso and a chocolate croissant in bed, 132 00:05:18,709 --> 00:05:20,668 "glamping in a yurt at Big Sur, 133 00:05:20,755 --> 00:05:23,148 "or sneaking up behind me in the shower with a loofah 134 00:05:23,235 --> 00:05:25,063 to exfoliate those hard-to-reach places..." 135 00:05:27,065 --> 00:05:28,502 "...he'’s my everything-- 136 00:05:28,589 --> 00:05:31,679 my husband, my lover, my friend." 137 00:05:33,507 --> 00:05:35,030 "My Wally Bear." 138 00:05:38,033 --> 00:05:39,121 My God. 139 00:05:39,208 --> 00:05:40,427 I know. 140 00:05:40,514 --> 00:05:41,645 Now read me yours. 141 00:05:44,213 --> 00:05:46,911 Okay, um... 142 00:05:46,998 --> 00:05:49,436 "Alan is my best friend." 143 00:05:49,523 --> 00:05:51,089 Loving it! 144 00:05:53,527 --> 00:05:55,442 "He'’s 47 years old. 145 00:05:57,661 --> 00:05:59,837 "He used to be a chiropractor. 146 00:05:59,924 --> 00:06:02,579 "He has never been convicted of a felony. 147 00:06:04,233 --> 00:06:07,105 And his favorite meal is swordfish." 148 00:06:09,543 --> 00:06:11,675 Are you kidding me? 149 00:06:11,762 --> 00:06:13,503 That'’swhat you love about me? 150 00:06:13,590 --> 00:06:15,113 That I'’ve never been convictedof a felony? 151 00:06:15,200 --> 00:06:16,898 I told you it'’s a work in progress. 152 00:06:16,985 --> 00:06:18,595 What do you want me to say? 153 00:06:18,682 --> 00:06:21,163 He masturbates with impressive frequency? 154 00:06:21,250 --> 00:06:23,687 At least that would show you'’re paying attention. 155 00:06:23,774 --> 00:06:25,428 [doorbell rings]And, by the way-- 156 00:06:25,515 --> 00:06:28,518 my favorite meal is red snapper. 157 00:06:33,305 --> 00:06:34,437 Hi, Alan. 158 00:06:34,524 --> 00:06:36,047 Walden. 159 00:06:36,134 --> 00:06:38,441 Lyndsey, what'’s, uh, what'’s going on? 160 00:06:38,528 --> 00:06:39,877 I-I thought you were in rehab. 161 00:06:39,964 --> 00:06:42,053 I was, I-I got out a couple days ago. 162 00:06:42,140 --> 00:06:43,620 Oh, well, that'’s great. C-Come on it. 163 00:06:46,101 --> 00:06:49,409 How'’d it go?It was the hardest thing I'’ve ever done in my life. 164 00:06:49,496 --> 00:06:51,062 But-but on the plus side, 165 00:06:51,149 --> 00:06:52,977 it was right up the street here in Malibu, 166 00:06:53,064 --> 00:06:55,371 so ocean views, spa, chef, 167 00:06:55,458 --> 00:06:56,851 it was like a five-star hotel. 168 00:06:56,938 --> 00:07:00,507 Except they take your shoelaces. 169 00:07:00,594 --> 00:07:03,684 Well, I'’m sure you two have a lot to talk about. 170 00:07:03,771 --> 00:07:05,642 So, I'’m just gonna go in the kitchen 171 00:07:05,729 --> 00:07:06,948 and pretend I'’m not listening. 172 00:07:09,298 --> 00:07:13,128 Um, so, Lyndsey, I-I'’m so proud of you. 173 00:07:13,215 --> 00:07:14,521 Uh, how are you doing? 174 00:07:14,608 --> 00:07:16,174 I'’m good. 175 00:07:16,261 --> 00:07:18,002 Um, I-I just got my 60-day chip. Oh. 176 00:07:18,089 --> 00:07:21,136 And part of my recovery is to make amends 177 00:07:21,223 --> 00:07:22,746 to the people I'’ve hurt. 178 00:07:22,833 --> 00:07:24,487 So, I apologize for everything 179 00:07:24,574 --> 00:07:27,011 I did to you while I was drinking. 180 00:07:27,098 --> 00:07:29,361 Oh, well, I appreciate that, um, 181 00:07:29,449 --> 00:07:31,276 but some of the things you did to me, 182 00:07:31,363 --> 00:07:32,452 you don'’t have to apologize for. 183 00:07:34,018 --> 00:07:35,846 I mean, we had sex in a Chipotle. 184 00:07:37,979 --> 00:07:41,504 I ate my burrito, you ate my burrito. 185 00:07:43,506 --> 00:07:45,595 I ate your taco. 186 00:07:45,682 --> 00:07:48,380 And I later threw up in your car. 187 00:07:48,468 --> 00:07:51,949 Yes, uh, but chunks weren'’t the only thing you blew that day. 188 00:07:55,605 --> 00:07:59,304 Um, there is one other thing. 189 00:07:59,391 --> 00:08:02,830 If-if I haven'’t burned too many bridges, 190 00:08:02,917 --> 00:08:06,355 I was wondering if maybe you and I could give it another try. 191 00:08:06,442 --> 00:08:07,530 Oh, wow. 192 00:08:07,617 --> 00:08:08,531 Wow, that-that is flattering. 193 00:08:08,618 --> 00:08:10,054 Um, it'’s just... 194 00:08:10,141 --> 00:08:11,491 [sighs] You'’re seeing somebody else. 195 00:08:11,578 --> 00:08:15,190 Uh, kind of, um... 196 00:08:15,277 --> 00:08:16,713 Uh, uh, I'’m... 197 00:08:16,800 --> 00:08:18,498 You'’re married?! 198 00:08:19,716 --> 00:08:20,848 That doesn'’t make any sense. 199 00:08:20,935 --> 00:08:21,892 Who is she? 200 00:08:21,979 --> 00:08:24,982 Uh... 201 00:08:25,069 --> 00:08:28,029 Uh, she is-is actually, uh, a "he." 202 00:08:28,116 --> 00:08:29,465 Um... 203 00:08:29,552 --> 00:08:31,119 It'’s... it'’s Walden. 204 00:08:31,206 --> 00:08:33,556 Oh, my God. 205 00:08:34,731 --> 00:08:36,864 Walden'’s gay?! 206 00:08:39,562 --> 00:08:41,564 ♪ Men.♪ 207 00:08:41,651 --> 00:08:43,653 So, I guess what I'’m interested in is 208 00:08:43,740 --> 00:08:45,176 how you two got together. 209 00:08:45,263 --> 00:08:47,527 Uh, well, w-we met at the dog park. 210 00:08:47,614 --> 00:08:50,181 His Labradoodle sniffed my shih tzu. 211 00:08:51,531 --> 00:08:53,750 I remember when I proposed. 212 00:08:53,837 --> 00:08:55,709 I-I got down on one knee, 213 00:08:55,796 --> 00:08:57,537 and I looked up into his beautiful... 214 00:08:58,886 --> 00:09:01,323 ...blue eyes, 215 00:09:01,410 --> 00:09:03,543 and I asked him to share his life with me. 216 00:09:03,630 --> 00:09:05,762 I guess what I'’m getting at is the fact 217 00:09:05,849 --> 00:09:08,025 that you'’ve both been married to women before. 218 00:09:08,112 --> 00:09:09,853 So, when did you realize you were gay? 219 00:09:09,940 --> 00:09:13,683 Oh, well, on some level, I'’ve always known. Um... 220 00:09:15,642 --> 00:09:18,079 I mean, throughout, uh, both of my marriages, 221 00:09:18,166 --> 00:09:19,907 I was in complete denial. 222 00:09:19,994 --> 00:09:21,212 Um, but after I met Walden, 223 00:09:21,299 --> 00:09:23,606 I finally felt safe to-to be myself. 224 00:09:23,693 --> 00:09:25,608 Uh, I remember our first date. 225 00:09:25,695 --> 00:09:27,567 Uh, we went to the Bowl to see the Greasesing-along. 226 00:09:27,654 --> 00:09:29,307 Ah, "Tell me more, tell me more." 227 00:09:29,394 --> 00:09:31,266 Well, uh, Walden was dressed as Danny Zuko, 228 00:09:31,353 --> 00:09:32,876 uh, and I was Sandy-- 229 00:09:32,963 --> 00:09:34,486 uh, hot Sandy, you know, in the leather. 230 00:09:34,574 --> 00:09:36,140 No, no, no, I was doing the song, you know-- 231 00:09:36,227 --> 00:09:37,446 ♪ Tell me more, tell me more... ♪ 232 00:09:37,533 --> 00:09:39,883 Oh, my God! 233 00:09:39,970 --> 00:09:41,363 Did I miss a show tune cue?! 234 00:09:41,450 --> 00:09:42,451 [laughs] 235 00:09:42,538 --> 00:09:44,714 Somebody take away my gay card. 236 00:09:46,760 --> 00:09:48,500 And how about you, Walden? 237 00:09:48,588 --> 00:09:50,415 When did you know you were gay? 238 00:09:50,502 --> 00:09:54,332 I guess my first clue was when I saw Basic Instinct. 239 00:09:54,419 --> 00:09:56,900 All my friends were looking up Sharon Stone'’s skirt, 240 00:09:56,987 --> 00:09:58,772 and I was just looking at her shoes. 241 00:10:00,817 --> 00:10:03,646 And I guess I got married because of social pressures, 242 00:10:03,733 --> 00:10:06,910 but, eventually, I had to be true to who I am. 243 00:10:06,997 --> 00:10:08,346 And I'’ve never looked back since. 244 00:10:08,433 --> 00:10:10,392 Unless I'’m behind him. 245 00:10:10,479 --> 00:10:13,090 [both laughing nervously] 246 00:10:15,179 --> 00:10:17,094 [laughing nervously]: That'’s a good one. 247 00:10:17,181 --> 00:10:18,705 Ah... 248 00:10:18,792 --> 00:10:21,925 You two are an interesting couple. 249 00:10:22,012 --> 00:10:23,710 Yeah, I see hundreds of potential parents, 250 00:10:23,797 --> 00:10:24,972 but you two are different somehow. 251 00:10:25,059 --> 00:10:26,234 I'’m not sure what it is. 252 00:10:26,321 --> 00:10:28,236 Well, uh, maybe it'’s the fact 253 00:10:28,323 --> 00:10:30,630 that I-I look like I'’m wearing makeup, but I'’m not. 254 00:10:32,632 --> 00:10:35,765 Y-You know, we may not be like other couples, but... 255 00:10:35,852 --> 00:10:37,549 I know we can be good parents. 256 00:10:37,637 --> 00:10:39,334 I get that, but it is my job 257 00:10:39,421 --> 00:10:41,597 to be a hundred percent sure before I place a child. 258 00:10:41,684 --> 00:10:43,381 No, n-no, look, look... 259 00:10:43,468 --> 00:10:46,602 I-I know we can provide unconditional love to a child, 260 00:10:46,689 --> 00:10:50,737 a-and w-we can create a safe, secure environment, and... 261 00:10:52,303 --> 00:10:54,523 What do people that get kids say? 262 00:10:54,610 --> 00:10:56,046 How about this-- 263 00:10:56,133 --> 00:10:57,569 how about I come out to your house? 264 00:10:57,657 --> 00:10:59,267 We normally do a site visit anyway. 265 00:10:59,354 --> 00:11:01,356 This way I could get to know you guys a little better. 266 00:11:01,443 --> 00:11:03,271 Yeah, great, yeah, why don'’t you come on over, 267 00:11:03,358 --> 00:11:06,100 and you'’ll see that we'’re j-just a normal loving couple. 268 00:11:06,187 --> 00:11:07,579 Right, sweetie? 269 00:11:07,667 --> 00:11:09,451 That-that'’s right, Wally Bear. 270 00:11:09,538 --> 00:11:10,800 I love this guy. 271 00:11:15,152 --> 00:11:16,893 ♪ Men.♪ 272 00:11:21,245 --> 00:11:22,551 ♪ Men.♪ 273 00:11:22,638 --> 00:11:23,552 Hey. 274 00:11:23,639 --> 00:11:24,901 Oh, flowers. Nice touch. 275 00:11:24,988 --> 00:11:26,511 Gives the house a homey feel. 276 00:11:26,598 --> 00:11:28,165 They'’re for you. 277 00:11:28,252 --> 00:11:29,906 Really? 278 00:11:29,993 --> 00:11:32,256 I'’m, uh, actually a lily man. 279 00:11:32,343 --> 00:11:33,954 Uh, but they'’re very nice. 280 00:11:34,041 --> 00:11:35,042 Alan, listen. 281 00:11:35,129 --> 00:11:36,652 Jenny was right. 282 00:11:36,739 --> 00:11:38,698 We are not believable as a loving couple, 283 00:11:38,785 --> 00:11:41,222 and I think that'’s why Miss McMartin wasn'’t sure about us. 284 00:11:41,309 --> 00:11:42,789 Now, this has to be real. 285 00:11:42,876 --> 00:11:44,486 And that includes-- 286 00:11:44,573 --> 00:11:46,706 being comfortable with physical affection. 287 00:11:46,793 --> 00:11:48,708 Like this. 288 00:11:51,536 --> 00:11:52,537 Come on. 289 00:11:52,624 --> 00:11:54,365 Loosen up. 290 00:11:54,452 --> 00:11:57,368 I-I'’m loose, it just feels a little forced, that'’s all. 291 00:11:57,455 --> 00:11:59,806 Okay, well, let it be natural. 292 00:11:59,893 --> 00:12:01,721 Just snuggle into these broad shoulders. 293 00:12:08,031 --> 00:12:09,946 I do feel safe. 294 00:12:10,033 --> 00:12:12,209 Damn right, you do. 295 00:12:12,296 --> 00:12:14,168 You'’re with your Wally Bear. 296 00:12:16,300 --> 00:12:18,781 Now, look into my eyes. 297 00:12:18,868 --> 00:12:20,087 Like this? 298 00:12:20,174 --> 00:12:21,088 Yeah, exactly. 299 00:12:21,175 --> 00:12:22,742 And don'’t look away. 300 00:12:26,354 --> 00:12:28,051 We love each other. 301 00:12:28,138 --> 00:12:29,183 You'’re at home. 302 00:12:31,141 --> 00:12:34,231 Oh, I just noticed a little green fleck in your right eye. 303 00:12:34,318 --> 00:12:36,059 It'’s like a-a downy patch of moss 304 00:12:36,146 --> 00:12:38,496 on the trunk of a majestic oak. 305 00:12:38,583 --> 00:12:40,803 [whispering]: Thank you. 306 00:12:42,979 --> 00:12:45,634 Sometimes I worry that I'’m not good-looking enough for you. 307 00:12:45,721 --> 00:12:47,941 Come on. 308 00:12:48,028 --> 00:12:49,290 You'’re perfect just the way you are. 309 00:12:50,726 --> 00:12:51,945 My Alley Cat. 310 00:12:53,555 --> 00:12:54,948 A nickname. 311 00:12:56,297 --> 00:12:58,734 Sometimes... 312 00:12:58,821 --> 00:13:02,085 I worry that you don'’t know how much you mean to me. 313 00:13:02,172 --> 00:13:05,088 I want to be your everything. 314 00:13:19,276 --> 00:13:22,192 All right, yeah! 315 00:13:22,279 --> 00:13:24,325 That was convincing. 316 00:13:24,412 --> 00:13:25,935 We do that in front of Miss McMartin, 317 00:13:26,022 --> 00:13:27,676 we'’ll get ten babies. 318 00:13:27,763 --> 00:13:29,417 Yeah, yeah. 319 00:13:29,504 --> 00:13:32,507 That was good enough to fool just about anyone. 320 00:13:32,594 --> 00:13:34,161 [chuckles nervously] 321 00:13:34,248 --> 00:13:36,206 [sighs] 322 00:13:36,293 --> 00:13:38,556 ♪ Men.♪ 323 00:13:38,643 --> 00:13:40,863 So, this is our kitchen. 324 00:13:40,950 --> 00:13:42,212 We love to cook together. 325 00:13:42,299 --> 00:13:43,648 Uh, correction, I love to cook, 326 00:13:43,735 --> 00:13:45,346 he loves to eat. 327 00:13:45,433 --> 00:13:48,349 See? This is what I wanted to see. 328 00:13:48,436 --> 00:13:50,003 The two of you just being yourselves. 329 00:13:50,090 --> 00:13:51,439 Happy, relaxed. 330 00:13:51,526 --> 00:13:53,093 [doorbell rings]Oh, I'’ll get that. 331 00:13:53,180 --> 00:13:55,008 If you really want to see us relaxed 332 00:13:55,095 --> 00:13:56,966 you should come by for brunch someday. 333 00:13:57,053 --> 00:13:59,577 The Mary'’s are bloody and the Lorraine'’s are quiche. 334 00:13:59,664 --> 00:14:02,189 Oh, I can see why you fell in love with him. 335 00:14:02,276 --> 00:14:04,582 Really? 336 00:14:04,669 --> 00:14:07,107 What did you see exactly? 337 00:14:08,717 --> 00:14:10,762 Alan! 338 00:14:10,850 --> 00:14:12,764 Lyndsey? 339 00:14:12,852 --> 00:14:14,418 Um, have you been drinking? 340 00:14:14,505 --> 00:14:17,682 Uh, ding-ding-ding, we have a wiener... 341 00:14:17,769 --> 00:14:19,075 Whoa, whoa, okay, okay, shh! 342 00:14:19,162 --> 00:14:20,250 W-What are you doing here? 343 00:14:20,337 --> 00:14:22,731 Well, you said you and Walden 344 00:14:22,818 --> 00:14:24,776 are just getting married to get a kid. 345 00:14:24,864 --> 00:14:28,084 So, there'’s no reason you can'’t have sex with me on the side. 346 00:14:28,171 --> 00:14:29,825 You know, the "DL." 347 00:14:29,912 --> 00:14:32,784 That means "Do Lyndsey." 348 00:14:32,872 --> 00:14:35,657 Okay, okay, okay, this is not a good time. 349 00:14:35,744 --> 00:14:37,050 Uh, the-the social worker'’s here. 350 00:14:37,137 --> 00:14:38,268 Oh, that'’s great! 351 00:14:38,355 --> 00:14:40,009 I can help you guys. 352 00:14:40,096 --> 00:14:42,272 I can tell her that you'’ll be good parents. 353 00:14:42,359 --> 00:14:44,144 And I know because I'’m a g... Oh. 354 00:14:45,928 --> 00:14:47,930 ...mother. 355 00:14:48,017 --> 00:14:50,150 Okay, um... 356 00:14:50,237 --> 00:14:52,761 maybe-maybe we should go to my room a-and talk. 357 00:14:52,848 --> 00:14:56,417 I won'’t be able to talk much, '’cause my mouth will be full. 358 00:14:56,504 --> 00:14:57,897 Wink, wink. 359 00:14:57,984 --> 00:14:59,811 [giggles]Hopefully with breath mints. 360 00:15:01,726 --> 00:15:04,729 You wait in here and I will call a cab to take you home. 361 00:15:04,816 --> 00:15:08,646 My home is in your pants. 362 00:15:08,733 --> 00:15:11,084 What happened? Why did you start drinking again? 363 00:15:11,171 --> 00:15:12,999 Well, '’cause you married Walden. 364 00:15:13,086 --> 00:15:15,653 The only person in your life who'’s prettier than me. 365 00:15:15,740 --> 00:15:17,829 But you know we'’re just doing that to get a kid. 366 00:15:17,917 --> 00:15:20,484 Yeah, but if I wasn'’t so screwed up last year, 367 00:15:20,571 --> 00:15:22,095 then we would still be together. 368 00:15:22,182 --> 00:15:24,314 Then we could get married and have a baby. [gasps] 369 00:15:24,401 --> 00:15:26,186 We could sell that baby to Walden. 370 00:15:26,273 --> 00:15:28,144 '’Cause let'’s face it, 371 00:15:28,231 --> 00:15:30,059 we don'’t want to raise another kid, 372 00:15:30,146 --> 00:15:31,974 '’cause both our kids suck. 373 00:15:32,061 --> 00:15:34,281 Okay, uh, refreshing, drunk honesty aside, 374 00:15:34,368 --> 00:15:35,543 um, d-don'’t blame yourself. 375 00:15:35,630 --> 00:15:37,501 We all made mistakes. 376 00:15:37,588 --> 00:15:39,677 But we shouldn'’t let those mistakes ruin things for Walden. 377 00:15:39,764 --> 00:15:41,592 Shh. You talk too much. 378 00:15:41,679 --> 00:15:43,203 Let'’s party. 379 00:15:46,597 --> 00:15:48,686 Lyndsey? Lyndsey? 380 00:15:48,773 --> 00:15:50,993 [groans] 381 00:15:51,080 --> 00:15:53,953 Wow, a half-naked drunk girl is in my bed and I'’m leaving. 382 00:15:54,040 --> 00:15:55,171 Maybe I am gay. 383 00:15:56,912 --> 00:15:59,393 I like to imagine the family gathered here, 384 00:15:59,480 --> 00:16:01,917 eating an all-organic, gluten-free meal 385 00:16:02,004 --> 00:16:04,485 of quinoa salad and kale chips 386 00:16:04,572 --> 00:16:06,922 while watching the original reality TV: 387 00:16:07,009 --> 00:16:09,359 a beautiful ocean sunset. 388 00:16:09,446 --> 00:16:12,014 As long as this is a stable environment for a child, 389 00:16:12,101 --> 00:16:13,842 I don'’t care if you'’re eating Hot Pockets 390 00:16:13,929 --> 00:16:15,887 and watching Honey Boo Boo. 391 00:16:15,975 --> 00:16:19,021 Uh, uh, Wally Bear, uh, can I borrow you for a minute? 392 00:16:19,108 --> 00:16:21,589 Is it an emergency, Alley Cat? 393 00:16:21,676 --> 00:16:25,332 Uh, it'’s more of a-a pickle, uh, that needs immediate attention. 394 00:16:27,029 --> 00:16:28,944 Oh, it'’s okay. Go. 395 00:16:29,031 --> 00:16:31,338 Yeah, I would never come between a man and his husband'’s pickle. 396 00:16:33,993 --> 00:16:36,343 Lyndsey'’s here. She'’s drunk. 397 00:16:36,430 --> 00:16:37,518 Why? 398 00:16:37,605 --> 00:16:38,823 She wants to have sex with me. 399 00:16:38,910 --> 00:16:40,738 Why? 400 00:16:40,825 --> 00:16:41,913 Wait... Where is she? 401 00:16:42,001 --> 00:16:43,524 She'’s passed out in my room. 402 00:16:43,611 --> 00:16:45,395 Okay, okay, we-we need to get Ms. McMartin 403 00:16:45,482 --> 00:16:47,049 out of here as fast as we can. 404 00:16:47,136 --> 00:16:48,920 Right, right. Oh, um, by the way, when Lyndsey 405 00:16:49,008 --> 00:16:50,400 tried to kiss me, I was totally into it. 406 00:16:50,487 --> 00:16:51,575 I don'’t know why I was worried. 407 00:16:51,662 --> 00:16:53,360 Worried about what? 408 00:16:53,447 --> 00:16:54,970 Nothing. Let'’s get her out of here. 409 00:16:56,537 --> 00:16:57,929 Mm. Everything okay? 410 00:16:58,017 --> 00:16:59,757 Yes, we just had to reset the... 411 00:16:59,844 --> 00:17:01,933 The, um... [mumbles]: ...flaven on the stave. 412 00:17:02,021 --> 00:17:03,805 But, uh, everything'’s 413 00:17:03,892 --> 00:17:06,286 okay now. Uh, c-can I get you anything? 414 00:17:06,373 --> 00:17:07,939 Like directions for your drive home, or... 415 00:17:08,027 --> 00:17:09,767 You know, I actually do have to get going. 416 00:17:09,854 --> 00:17:11,421 I did not realize it was this late.What? 417 00:17:11,508 --> 00:17:13,249 No.Oh. 418 00:17:13,336 --> 00:17:15,599 I'’m so disappointed.Oh. 419 00:17:15,686 --> 00:17:17,601 I'’ll just get your things and walk you out. 420 00:17:17,688 --> 00:17:19,908 Oh. There we go.[chuckles] 421 00:17:19,995 --> 00:17:21,779 I got to say, you look at that view 422 00:17:21,866 --> 00:17:23,042 and you never want to leave. 423 00:17:23,129 --> 00:17:24,913 And yet you must. 424 00:17:25,000 --> 00:17:26,654 Unless you want to adopt me. 425 00:17:26,741 --> 00:17:29,091 [chuckles] You'’re so funny. Here'’s your jacket. 426 00:17:31,789 --> 00:17:32,877 WALDEN: Oh, my God. 427 00:17:32,964 --> 00:17:34,836 What?Uh... 428 00:17:34,923 --> 00:17:36,620 This jacket, it'’s-it'’s fantastic. 429 00:17:36,707 --> 00:17:39,232 What is this, wool?I think so, yeah. 430 00:17:39,319 --> 00:17:41,321 Really? Because I... I would'’ve thought it was linen. 431 00:17:41,408 --> 00:17:42,974 Doesn'’t it feel "linen-sy", Alan? 432 00:17:43,062 --> 00:17:44,193 No, it'’s definitely wool. 433 00:17:46,021 --> 00:17:47,849 Holy crap.What? 434 00:17:47,936 --> 00:17:49,981 Uh... I forgot to flip the cushions 435 00:17:50,069 --> 00:17:51,200 on the deck furniture. 436 00:17:51,287 --> 00:17:52,419 Imagine the mildew. 437 00:17:52,506 --> 00:17:54,551 Alan. 438 00:17:54,638 --> 00:17:56,553 Milady. 439 00:17:59,861 --> 00:18:01,819 Here we go, almost got it. 440 00:18:01,906 --> 00:18:03,299 If you could just stay still... 441 00:18:03,386 --> 00:18:04,431 Yeah... Oh. 442 00:18:07,086 --> 00:18:09,653 Uh, all right, that'’s it. That wasn'’t so hard, was it? 443 00:18:09,740 --> 00:18:11,655 Actually, it was a lot harder than it needed to be, but... 444 00:18:11,742 --> 00:18:13,962 That'’s what he said.[both chuckle] 445 00:18:14,049 --> 00:18:16,007 Uh, well...Oh, your purse. 446 00:18:16,095 --> 00:18:17,748 Well, thank you, guys. 447 00:18:17,835 --> 00:18:19,185 Uh, you'’ll be hearing from me soon. 448 00:18:19,272 --> 00:18:20,795 Got it. Bye. 449 00:18:23,406 --> 00:18:24,842 Oh, my God. 450 00:18:24,929 --> 00:18:26,714 Is Lyndsey okay?Oh, sure. 451 00:18:26,801 --> 00:18:28,324 She'’s practically indestructible when she'’s drunk. 452 00:18:28,411 --> 00:18:30,196 I'’ve seen her fall down a flight of stairs 453 00:18:30,283 --> 00:18:31,327 and not spill her mojito. 454 00:18:31,414 --> 00:18:32,459 [knocking] 455 00:18:33,764 --> 00:18:37,159 I'’m so sorry, I forgot my phone. 456 00:18:37,246 --> 00:18:39,683 Oh. Here it is, right here on the table. Hey.Oh, hey. Ho! 457 00:18:39,770 --> 00:18:41,685 [laughs] Got it. And get the hell out of here. 458 00:18:41,772 --> 00:18:44,558 Oh, one last thing. Um, I'’m not supposed to say anything, 459 00:18:44,645 --> 00:18:46,516 but unless something crazy happens, 460 00:18:46,603 --> 00:18:47,822 you'’re gonna get approved. 461 00:18:48,779 --> 00:18:49,693 Seriously? 462 00:18:49,780 --> 00:18:50,999 Get out of here. 463 00:18:51,086 --> 00:18:52,218 Seriously. 464 00:18:52,305 --> 00:18:55,177 I'’m here to help with the baby. 465 00:18:55,264 --> 00:18:56,178 Seriously? 466 00:18:56,265 --> 00:18:57,223 Who is this? 467 00:18:57,310 --> 00:18:58,963 Uh, uh, she is... 468 00:18:59,050 --> 00:19:01,705 Oh, you know what, this happens all the time. 469 00:19:01,792 --> 00:19:03,577 Tourists get an out-of-date map to celebrity homes. 470 00:19:03,664 --> 00:19:07,885 Honey, Charlie Sheen doesn'’t live here anymore. 471 00:19:07,972 --> 00:19:10,323 JENNY: Lyndsey? 472 00:19:10,410 --> 00:19:11,759 Hi. 473 00:19:11,846 --> 00:19:13,021 And who is this? 474 00:19:13,108 --> 00:19:15,415 I fell down in the sand. 475 00:19:15,502 --> 00:19:16,938 This is... 476 00:19:17,025 --> 00:19:18,766 I'’m the next-door neighbor. Hi. 477 00:19:18,853 --> 00:19:20,028 Uh, we were having a get-together 478 00:19:20,115 --> 00:19:22,030 and this one got away. 479 00:19:22,117 --> 00:19:23,292 Our next-door neighbor.That... Oh, that'’s right, 480 00:19:23,379 --> 00:19:24,772 I remember you 481 00:19:24,859 --> 00:19:26,426 from the Fourth of July block party. 482 00:19:26,513 --> 00:19:28,950 Yeah... Oh, which, by the way, is amazing for kids. 483 00:19:29,037 --> 00:19:30,386 A waterslide, shaved ice. 484 00:19:30,473 --> 00:19:32,910 My waterslide'’s shaved. 485 00:19:32,997 --> 00:19:35,435 Okay, time to go home. 486 00:19:35,522 --> 00:19:36,871 And, um, you know what? 487 00:19:36,958 --> 00:19:39,090 These guys are great. Ask anyone on our block. 488 00:19:39,178 --> 00:19:40,918 We'’re all pulling for them to get a kid. 489 00:19:41,005 --> 00:19:42,572 Thank you.You'’re very sweet. 490 00:19:42,659 --> 00:19:44,226 Okay, here we go. 491 00:19:44,313 --> 00:19:45,401 No, where are you taking me? 492 00:19:45,488 --> 00:19:46,620 To get a drink. 493 00:19:46,707 --> 00:19:48,143 Aw, you'’re my best friend. 494 00:19:49,927 --> 00:19:52,103 Boy. Glad I never gave her a baby. 495 00:19:52,191 --> 00:19:54,410 You and me both. 496 00:19:54,497 --> 00:19:56,151 ♪ Men.♪ 497 00:20:00,416 --> 00:20:01,678 ♪ Men.♪ Hey. 498 00:20:01,765 --> 00:20:03,245 Alan, what is the one thing 499 00:20:03,332 --> 00:20:04,986 you'’ve never gotten from your mother? 500 00:20:05,073 --> 00:20:07,641 Uh, let'’s see, uh, love, respect, 501 00:20:07,728 --> 00:20:09,730 a home-cooked meal, breast milk, um... 502 00:20:09,817 --> 00:20:12,385 Okay, this is gonna take too long. 503 00:20:12,472 --> 00:20:13,821 Approval. 504 00:20:13,908 --> 00:20:15,431 Wait, are-are you trying to tell me 505 00:20:15,518 --> 00:20:17,041 Ms. McMartin approved us to adopt? 506 00:20:17,128 --> 00:20:18,608 Yeah.Oh, my God. 507 00:20:18,695 --> 00:20:20,001 Oh, my God, that'’s great. 508 00:20:20,088 --> 00:20:21,742 [laughs] I am really happy for you. 509 00:20:21,829 --> 00:20:24,135 Thank you. I-I couldn'’t have done this without you. 510 00:20:24,223 --> 00:20:27,095 And so, to say thank you, I got you a little something. 511 00:20:27,182 --> 00:20:29,184 Oh, you didn'’t have to. 512 00:20:29,271 --> 00:20:31,055 Oh, my God. 513 00:20:31,142 --> 00:20:33,057 Tickets to the Grease sing-along at the Bowl. 514 00:20:33,144 --> 00:20:34,624 You can take anyone you want. 515 00:20:34,711 --> 00:20:36,539 ♪ You'’re the one that I want ♪Aw! 516 00:20:36,626 --> 00:20:39,455 ♪ You are the one I want, ooh, ooh, ooh, honey ♪ 517 00:20:39,542 --> 00:20:41,457 Fine. 518 00:20:41,544 --> 00:20:44,068 ♪ We'’ll go together like... ♪ [laughs] 519 00:20:44,155 --> 00:20:46,288 Oh, my God, I'’m turning into my husband. 520 00:20:46,375 --> 00:20:50,118 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org