1 00:00:04,004 --> 00:00:05,005 Alan. 2 00:00:05,092 --> 00:00:06,484 Hurry up. 3 00:00:06,571 --> 00:00:08,008 The girls are almost here, and I'’m a... 4 00:00:08,095 --> 00:00:11,228 ♪ Hunka hunka rotting love. 5 00:00:11,315 --> 00:00:13,187 ALAN: Sorry, just finishing up my costume. 6 00:00:19,715 --> 00:00:21,630 Who the hell are you supposed to be? 7 00:00:21,717 --> 00:00:23,632 You never saw Pretty in Pink? 8 00:00:23,719 --> 00:00:26,417 Oh, right! You'’re Molly Ringwald. 9 00:00:26,504 --> 00:00:28,158 Ha-ha. I-I'’m Duckie. 10 00:00:28,245 --> 00:00:30,813 You know, the-the best friend, the-the scene stealer? 11 00:00:30,900 --> 00:00:34,208 Some would say the true star of the film. 12 00:00:34,295 --> 00:00:35,687 Who played him, Boy George? [chuckles] 13 00:00:37,733 --> 00:00:40,475 Hey, what do you think about zombie Elvis, baby? 14 00:00:40,562 --> 00:00:42,520 And don'’t be cruel. 15 00:00:42,607 --> 00:00:44,131 It'’s great. 16 00:00:44,218 --> 00:00:46,002 You look like both the impersonator at my wedding 17 00:00:46,089 --> 00:00:47,438 and my ex-wife. 18 00:00:49,136 --> 00:00:50,354 Thank you. Thank you very much. 19 00:00:50,441 --> 00:00:54,141 What decays in Vegas stays in Vegas. 20 00:00:54,228 --> 00:00:55,925 Oh, hey, uh, did your friend Stacy say anything 21 00:00:56,012 --> 00:00:57,448 about the girl she'’s bringing for me? 22 00:00:57,535 --> 00:00:59,189 Uh, just that she'’s supposed to be really cute, 23 00:00:59,276 --> 00:01:00,930 and she just moved out here after a tough breakup. 24 00:01:01,017 --> 00:01:02,932 Ooh, hot, lonely and damaged. 25 00:01:03,019 --> 00:01:04,151 Duckie'’s getting lucky. 26 00:01:05,978 --> 00:01:08,024 You know, if Duckie really wants to get lucky, 27 00:01:08,111 --> 00:01:10,418 he'’ll tell the girls that he'’s someone that people remember. 28 00:01:10,505 --> 00:01:11,854 Like Ferris Bueller. 29 00:01:13,986 --> 00:01:16,554 Fine, you win again, Broderick. 30 00:01:16,641 --> 00:01:18,687 God, you know what I love about Halloween? 31 00:01:18,774 --> 00:01:20,819 You can put "slutty" in front of any job position, 32 00:01:20,906 --> 00:01:22,821 and it becomes a costume. 33 00:01:22,908 --> 00:01:25,650 Slutty nurse, slutty librarian, slutty lunch lady. 34 00:01:25,737 --> 00:01:27,391 [groans] 35 00:01:27,478 --> 00:01:29,306 Hey, you didn'’t know Mrs. Goobadeck 36 00:01:29,393 --> 00:01:32,004 from Mark Twain Elementary. 37 00:01:32,092 --> 00:01:34,268 She rocked that hairnet. 38 00:01:34,355 --> 00:01:35,660 [groaning]: My chest. 39 00:01:35,747 --> 00:01:37,532 Seriously? W-What'’s going on? 40 00:01:37,619 --> 00:01:39,360 I don'’t know, I can'’t breathe, my chest is tight. 41 00:01:39,447 --> 00:01:40,361 Oh, my God. Oh, my God. 42 00:01:40,448 --> 00:01:41,840 Here, here. Sit down. 43 00:01:41,927 --> 00:01:44,060 Um... Oh. Uh, well, uh, don'’t worry. 44 00:01:44,147 --> 00:01:46,236 I-I'’m sure this is nothing, but, uh... 45 00:01:46,323 --> 00:01:49,935 I'’m going to call an ambulance, just in case. 46 00:01:50,022 --> 00:01:51,111 Just, uh, just stay calm. 47 00:01:51,198 --> 00:01:52,677 You'’re gonna be fine. 48 00:01:52,764 --> 00:01:55,332 [whispering]: Help! My friend is dying! 49 00:01:55,419 --> 00:01:57,595 I can'’t settle down, I think he'’s having a heart attack. 50 00:01:57,682 --> 00:01:59,075 Oh, my God, I'’m having a heart attack. 51 00:01:59,162 --> 00:02:00,772 Oh. No, no. 52 00:02:00,859 --> 00:02:02,209 I-I'’m just saying that to get them to hurry. 53 00:02:02,296 --> 00:02:03,775 I'’m not just saying that. 54 00:02:03,862 --> 00:02:04,863 I think he'’s headed toward the light. 55 00:02:04,950 --> 00:02:06,038 [door bell rings] 56 00:02:06,126 --> 00:02:07,257 I can'’t feel my left arm. 57 00:02:07,344 --> 00:02:08,780 Um, uh, you'’re gonna be okay. 58 00:02:08,867 --> 00:02:10,739 It'’s probably just gas. Try to fart! 59 00:02:12,393 --> 00:02:13,307 Trick... 60 00:02:13,394 --> 00:02:15,396 Or treat. 61 00:02:15,483 --> 00:02:17,485 Oh, ladies. I'’m sorry, you just got here during a bit of a... 62 00:02:17,572 --> 00:02:19,051 Ooh, I can see your nipples, officer. 63 00:02:19,139 --> 00:02:22,794 Anything you see will be held against you. 64 00:02:24,013 --> 00:02:25,623 And I'’m Harry Potter. 65 00:02:25,710 --> 00:02:27,625 But I'’m not so hairy. 66 00:02:27,712 --> 00:02:28,670 She'’s mine. 67 00:02:29,932 --> 00:02:31,107 [groans] 68 00:02:31,194 --> 00:02:32,282 [farts] 69 00:02:34,197 --> 00:02:36,460 Didn'’t work! 70 00:02:48,037 --> 00:02:49,734 [siren wailing] 71 00:02:49,821 --> 00:02:51,388 Don'’t worry, we'’re almost to the hospital. 72 00:02:51,475 --> 00:02:53,390 Sir, are you taking any medications? 73 00:02:53,477 --> 00:02:55,392 Well, I take a generic Lipitor and a women'’s multi-vitamin. 74 00:02:57,307 --> 00:02:58,743 I mean, just so you know, I take the women'’s 75 00:02:58,830 --> 00:02:59,788 '’cause it has more iron. 76 00:03:01,181 --> 00:03:02,573 Same price, more iron. 77 00:03:02,660 --> 00:03:03,531 Yes, please. 78 00:03:04,967 --> 00:03:06,055 Is he gonna be okay? 79 00:03:06,142 --> 00:03:07,622 We'’re doing all we can, sir. 80 00:03:07,709 --> 00:03:09,145 I can'’t believe this is happening, you know? 81 00:03:09,232 --> 00:03:10,581 He'’s so young! 82 00:03:10,668 --> 00:03:12,104 He leads such a healthy lifestyle... 83 00:03:12,192 --> 00:03:13,280 Well, except for all the pot. 84 00:03:15,586 --> 00:03:16,761 You know, the-the weed. 85 00:03:16,848 --> 00:03:17,893 The... the ganja. 86 00:03:19,111 --> 00:03:21,723 The ol'’ Mexican spinach. 87 00:03:21,810 --> 00:03:25,553 Alan, if I live, I'’m going to kill you. 88 00:03:25,640 --> 00:03:27,685 Stop it. You are gonna live. 89 00:03:27,772 --> 00:03:28,860 [chuckles] 90 00:03:28,947 --> 00:03:30,427 Is he gonna live? 91 00:03:30,514 --> 00:03:32,473 We'’re en route with a 35-year-old male. 92 00:03:32,560 --> 00:03:35,432 BP is 160/94, pulse is 108. 93 00:03:35,519 --> 00:03:37,347 And he'’s dressed as zombie Elvis, over! 94 00:03:39,175 --> 00:03:41,221 I-I don'’t know if you guys need to know that. 95 00:03:41,308 --> 00:03:42,047 They don'’t. 96 00:03:44,659 --> 00:03:46,138 By the way, uh, I'’m dressed as... 97 00:03:46,226 --> 00:03:47,314 Ferris Bueller? 98 00:03:47,401 --> 00:03:49,359 [laughs] 99 00:03:49,446 --> 00:03:52,014 Hey, hey, at least I took a chance with my costume. 100 00:03:52,101 --> 00:03:53,972 I mean, Elvis and zombies. 101 00:03:54,059 --> 00:03:55,191 It'’s real original. 102 00:03:55,278 --> 00:03:57,193 Next year, it'’s vampire Obama. 103 00:03:57,280 --> 00:03:59,674 [Transylvanian accent]: "Yes, we can!" 104 00:03:59,761 --> 00:04:02,894 Excuse me, do you have anything for the pain? 105 00:04:02,981 --> 00:04:05,201 In my ass? 106 00:04:05,288 --> 00:04:07,159 I know, I know. 107 00:04:07,247 --> 00:04:09,118 I'’m just... I'’m freaking out because I'’m worried. 108 00:04:09,205 --> 00:04:10,728 I mean, you are my best friend. 109 00:04:10,815 --> 00:04:12,382 And if something were to happen to you, 110 00:04:12,469 --> 00:04:13,818 I don'’t know what I would do. 111 00:04:13,905 --> 00:04:15,385 I mean, I-I'’ve already lost a brother. 112 00:04:15,472 --> 00:04:17,692 I can'’t lose you, too! 113 00:04:17,779 --> 00:04:19,476 A-And you'’re more of a brother than he was. 114 00:04:19,563 --> 00:04:21,261 And now Jake'’s in the Army, and I'’m all alone. 115 00:04:21,348 --> 00:04:22,653 And I don'’t do well when I'’m alone... 116 00:04:22,740 --> 00:04:23,611 Here, breathe. 117 00:04:26,048 --> 00:04:28,180 Thank you. 118 00:04:29,965 --> 00:04:32,924 Am I crazy, or is, uh, something happening here? 119 00:04:36,754 --> 00:04:38,626 ♪ Men.♪ 120 00:04:43,413 --> 00:04:45,328 Oh, good, uh, you made it. 121 00:04:45,415 --> 00:04:47,112 Uh... Oh, I-I'’m sorry I pulled you out of your Halloween party, 122 00:04:47,199 --> 00:04:48,331 I just figured you'’d want to... 123 00:04:48,418 --> 00:04:50,420 I wasn'’t at a Halloween party. 124 00:04:52,161 --> 00:04:53,554 I-I just assumed, since you'’re dressed... 125 00:04:53,641 --> 00:04:54,903 So what happened? 126 00:04:54,990 --> 00:04:56,339 I don'’t know. 127 00:04:56,426 --> 00:04:57,906 We were about to go out, 128 00:04:57,993 --> 00:04:59,951 and he got chest pains and suddenly collapsed. 129 00:05:00,038 --> 00:05:01,823 Oh, wow. 130 00:05:01,910 --> 00:05:03,651 He'’s so young. 131 00:05:03,738 --> 00:05:04,956 So fit. 132 00:05:05,043 --> 00:05:06,784 So not you. 133 00:05:08,482 --> 00:05:11,615 Hope he'’s okay. 134 00:05:11,702 --> 00:05:15,358 I never thought I'’d have a boss better than your brother, 135 00:05:15,445 --> 00:05:17,360 but Walden is good people. 136 00:05:17,447 --> 00:05:19,319 He'’s the best. 137 00:05:19,406 --> 00:05:22,365 The guy has the biggest heart of anyone I have ever met. 138 00:05:22,452 --> 00:05:24,324 Yep, a heart of gold. 139 00:05:24,411 --> 00:05:27,152 Clogged with arterial plaque. 140 00:05:27,239 --> 00:05:29,067 You'’ve been a good friend to Walden. 141 00:05:29,154 --> 00:05:30,504 He'’s lucky to have you. 142 00:05:30,591 --> 00:05:34,334 He'’s lucky to have you, too, Sister Berta. 143 00:05:34,421 --> 00:05:36,379 And, listen, um... 144 00:05:36,466 --> 00:05:39,991 if, God forbid, the worst happens, 145 00:05:40,078 --> 00:05:42,124 I-I just want you to know that, uh... 146 00:05:42,211 --> 00:05:44,953 you'’ll always have a job at the house. 147 00:05:45,040 --> 00:05:47,912 I mean, we'’d have to talk reduced salaries, but, uh... 148 00:05:47,999 --> 00:05:50,219 What makes you think he'’d leave you the house? 149 00:05:50,306 --> 00:05:51,873 I'’m his best friend. 150 00:05:51,960 --> 00:05:53,483 There'’s nobody closer to him than me. 151 00:05:53,570 --> 00:05:55,006 I clean his underwear. 152 00:05:55,093 --> 00:05:56,399 I wearhis underwear. 153 00:05:56,486 --> 00:05:58,009 [laughs] 154 00:05:58,096 --> 00:05:59,707 Alan Harper? 155 00:05:59,794 --> 00:06:01,535 Oh, oh, that'’s me. 156 00:06:01,622 --> 00:06:03,275 I'’m Dr. Prajneep. 157 00:06:03,363 --> 00:06:05,103 Your friend had a mild heart attack. 158 00:06:05,190 --> 00:06:06,931 We put in a stent to clear the blockage. 159 00:06:07,018 --> 00:06:07,802 Is that bad? 160 00:06:07,889 --> 00:06:09,194 In general, 161 00:06:09,281 --> 00:06:10,761 a heart attack is bad. 162 00:06:10,848 --> 00:06:12,850 But, uh, he should make a full recovery. 163 00:06:12,937 --> 00:06:14,069 Oh, thank God. 164 00:06:14,156 --> 00:06:15,679 Oh, that is a huge relief. 165 00:06:15,766 --> 00:06:17,464 Um, is there anything we should do at home? 166 00:06:17,551 --> 00:06:20,118 I just want to make sure he has all the care he needs. 167 00:06:20,205 --> 00:06:21,990 Uh, any special diet, exercises, medications? 168 00:06:22,077 --> 00:06:23,774 If it'’d help, 169 00:06:23,861 --> 00:06:26,211 I'’d chew up his food and feed him like a baby bird. 170 00:06:26,298 --> 00:06:29,693 How could that possibly help? 171 00:06:29,780 --> 00:06:31,869 I'’ll tell you what doesn'’t help-- that tone. 172 00:06:31,956 --> 00:06:33,697 Can we see him? 173 00:06:33,784 --> 00:06:34,829 Soon as he'’s in recovery. 174 00:06:34,916 --> 00:06:36,483 Any other questions? 175 00:06:36,570 --> 00:06:38,006 Uh, no, we'’re just happy that he'’s gonna be okay. 176 00:06:38,093 --> 00:06:39,007 Thank you. 177 00:06:39,094 --> 00:06:40,922 My pleasure. 178 00:06:41,009 --> 00:06:42,402 By the way, Ferris Bueller is my favorite movie. 179 00:06:45,143 --> 00:06:47,232 Wait, B-Berta. W-Where are you going? 180 00:06:47,319 --> 00:06:48,495 We'’re not supposed to go back there yet. 181 00:06:48,582 --> 00:06:50,192 I'’m a nun at a hospital. 182 00:06:50,279 --> 00:06:52,542 I can do whatever the hell I want. 183 00:06:59,114 --> 00:07:01,333 I'’m dead. 184 00:07:05,729 --> 00:07:07,470 And I'’m in hell. 185 00:07:08,732 --> 00:07:10,038 Relax. 186 00:07:10,125 --> 00:07:11,953 You'’re in the hospital. 187 00:07:12,040 --> 00:07:14,042 You had a mild heart attack, but you'’re gonna be fine. 188 00:07:14,129 --> 00:07:15,870 I don'’t feel very good. 189 00:07:15,957 --> 00:07:18,046 That'’s because they put a stent in your heart. 190 00:07:18,133 --> 00:07:20,527 But also I feel really good. 191 00:07:20,614 --> 00:07:24,748 That'’s because they put morphine in your veins. 192 00:07:24,835 --> 00:07:27,447 We should start keeping morphine in the house. 193 00:07:27,534 --> 00:07:30,145 I know a guy. 194 00:07:30,232 --> 00:07:33,714 Berta, you'’re so funny. 195 00:07:33,801 --> 00:07:36,891 I would'’ve missed you so much if I would'’ve died. 196 00:07:36,978 --> 00:07:38,936 Oh, oh, but you don'’t have to worry about that. 197 00:07:39,023 --> 00:07:39,981 Y-You'’re not going anywhere. 198 00:07:40,068 --> 00:07:41,635 I love you guys. 199 00:07:41,722 --> 00:07:42,897 We love you, too. 200 00:07:42,984 --> 00:07:45,160 You know, when I think about it, 201 00:07:45,247 --> 00:07:47,815 you guys are my only real family. 202 00:07:47,902 --> 00:07:49,860 Oh, Walden, that'’s so... 203 00:07:49,947 --> 00:07:52,341 Horrible. 204 00:07:52,428 --> 00:07:53,647 Okay. 205 00:07:53,734 --> 00:07:56,084 Saved your life, but whatever. 206 00:07:56,171 --> 00:07:58,173 My life is pathetic. 207 00:07:58,260 --> 00:08:01,176 I mean, thank you guys so much for being here. 208 00:08:01,263 --> 00:08:04,048 But you'’re not good enough! 209 00:08:04,135 --> 00:08:06,834 Okay, now it sounds like my family. 210 00:08:06,921 --> 00:08:08,444 Um... 211 00:08:08,531 --> 00:08:09,750 Maybe you should rest. 212 00:08:09,837 --> 00:08:11,099 You know, just go to your happy place. 213 00:08:11,186 --> 00:08:12,622 I know a shortcut. 214 00:08:12,709 --> 00:08:13,623 Say when. 215 00:08:13,710 --> 00:08:14,972 Whe... 216 00:08:15,059 --> 00:08:17,540 [squeals] 217 00:08:17,627 --> 00:08:20,717 Dressed as a nun, giving some guy morphine-- 218 00:08:20,804 --> 00:08:23,328 boy, does this take me back to high school. 219 00:08:29,726 --> 00:08:31,902 Hey, how you feeling? 220 00:08:31,989 --> 00:08:32,990 I'’m all right. 221 00:08:33,077 --> 00:08:34,905 Well, uh, I know 222 00:08:34,992 --> 00:08:37,125 something that'’ll make you feel better. 223 00:08:37,212 --> 00:08:39,170 I made some of my famous three bean salad. 224 00:08:40,345 --> 00:08:41,825 The secret-- 225 00:08:41,912 --> 00:08:43,740 [whispers]: I use four beans. 226 00:08:45,568 --> 00:08:47,701 Garbanzo. 227 00:08:47,788 --> 00:08:49,224 Shh. 228 00:08:49,311 --> 00:08:51,792 You ever look out at the ocean 229 00:08:51,879 --> 00:08:54,055 and think about how small and insignificant you are? 230 00:08:54,142 --> 00:08:57,275 I don'’t need the ocean; I can just call my mother. 231 00:08:57,362 --> 00:08:58,886 I almost died, Alan. 232 00:08:58,973 --> 00:09:00,670 But the important thing is you didn'’t. 233 00:09:00,757 --> 00:09:02,759 So, now you just have to listen to your doctors, 234 00:09:02,846 --> 00:09:04,021 don'’t stress about anything and relax. 235 00:09:04,108 --> 00:09:06,546 [shrill laughing] [screams] 236 00:09:06,633 --> 00:09:08,591 Sorry, sorry, sorry. 237 00:09:11,246 --> 00:09:13,291 Sorry. 238 00:09:13,378 --> 00:09:15,250 That was supposed to scare the life out of trick-or-treaters, 239 00:09:15,337 --> 00:09:16,294 not you. 240 00:09:16,381 --> 00:09:17,818 This sucks! 241 00:09:17,905 --> 00:09:19,907 How am I the one with a stent in my heart? 242 00:09:19,994 --> 00:09:21,778 I'’m healthy, I-I'’m fit. 243 00:09:21,865 --> 00:09:23,693 You sit in front of the TV every night, 244 00:09:23,780 --> 00:09:25,652 shoveling a pint of ice cream down your throat. 245 00:09:25,739 --> 00:09:27,349 Hey, I eat my feelings, 246 00:09:27,436 --> 00:09:29,525 and you are sending me right back to the freezer. 247 00:09:29,612 --> 00:09:30,961 You know, it just goes to show, 248 00:09:31,048 --> 00:09:32,833 your life can end in the blink of an eye. 249 00:09:32,920 --> 00:09:34,574 One day you'’re here, the next day you'’re gone. 250 00:09:34,661 --> 00:09:36,445 That'’s why I live by the philosophy 251 00:09:36,532 --> 00:09:38,969 "One day I'’m here, the next day I'’m still here." 252 00:09:39,056 --> 00:09:43,104 You know, if-if I would have died, who would have missed me? 253 00:09:43,191 --> 00:09:45,933 What are you talking about? I would, Berta would. 254 00:09:46,020 --> 00:09:48,544 A-And you just got an e-mail from Netflix the other day 255 00:09:48,631 --> 00:09:50,285 that literally said, "We miss you." 256 00:09:52,374 --> 00:09:55,943 You know, other than you guys and my mom, I got nobody. 257 00:09:56,030 --> 00:09:57,597 At least you got Jake. 258 00:09:57,684 --> 00:09:59,773 Well, that'’s true. 259 00:09:59,860 --> 00:10:01,905 I'’ll always have my little guy. 260 00:10:01,992 --> 00:10:03,820 Although, in his last e-mail, 261 00:10:03,907 --> 00:10:06,867 he, uh, asked me when the Fourth of July was this year. 262 00:10:09,391 --> 00:10:11,959 But, yes, I'’m very lucky. 263 00:10:12,046 --> 00:10:15,353 Do you know how much I would give to have a kid 264 00:10:15,440 --> 00:10:17,921 who didn'’t understand the concept of a calendar? 265 00:10:19,880 --> 00:10:21,403 All I have is money. 266 00:10:21,490 --> 00:10:23,405 Yeah. 267 00:10:23,492 --> 00:10:25,929 '’Cause I wouldn'’t give up Jake for a billion dollars. 268 00:10:28,932 --> 00:10:30,586 I got to make some changes. 269 00:10:30,673 --> 00:10:32,153 Changes are good. 270 00:10:32,240 --> 00:10:33,720 Uh, you know, I remember when I switched 271 00:10:33,807 --> 00:10:35,330 from American Idolto The Voice. 272 00:10:36,723 --> 00:10:37,985 My life turned around 273 00:10:38,072 --> 00:10:40,335 like Blake Shelton'’s chair. 274 00:10:40,422 --> 00:10:42,119 You know what? 275 00:10:42,206 --> 00:10:44,165 I want to have a kid of my own. 276 00:10:44,252 --> 00:10:46,036 What? 277 00:10:46,123 --> 00:10:48,560 Yeah, I want something to give my life meaning. 278 00:10:48,648 --> 00:10:51,128 I want somebody I can love unconditionally. 279 00:10:51,215 --> 00:10:53,565 Someone I can teach, someone I can nurture, 280 00:10:53,653 --> 00:10:55,176 someone I can leave all this to. 281 00:10:55,263 --> 00:10:56,917 Well... 282 00:10:57,004 --> 00:11:00,137 I mean, I don'’t know what to say, except... 283 00:11:00,224 --> 00:11:02,009 Papa? 284 00:11:02,096 --> 00:11:03,793 ♪ Men.♪ 285 00:11:09,407 --> 00:11:10,495 Have you thought this through? 286 00:11:10,582 --> 00:11:11,888 Having a kid is a lot of work. 287 00:11:11,975 --> 00:11:15,152 Having you is a lot of work. 288 00:11:15,239 --> 00:11:17,372 You know, having a child would give my life meaning. 289 00:11:17,459 --> 00:11:18,982 Otherwise, all this has been for nothing, 290 00:11:19,069 --> 00:11:20,418 and that'’s difficult to accept. 291 00:11:20,505 --> 00:11:21,811 You know what'’s difficult? 292 00:11:21,898 --> 00:11:24,379 Removing a marble your kid shoved up his nose. 293 00:11:24,466 --> 00:11:25,467 I did something like that. 294 00:11:25,554 --> 00:11:27,208 I jammed a penny up there. 295 00:11:27,295 --> 00:11:29,776 I was trying to get a gumball to fall out of my butt. 296 00:11:29,863 --> 00:11:31,560 But a kid is permanent. 297 00:11:31,647 --> 00:11:33,344 It'’s not like you'’re dating. 298 00:11:33,431 --> 00:11:35,346 You can'’t just stop calling or change your number 299 00:11:35,433 --> 00:11:37,435 or fake your own death because they annoy you. 300 00:11:37,522 --> 00:11:38,915 You do that to women? 301 00:11:39,002 --> 00:11:40,090 No, they do it to me. 302 00:11:42,179 --> 00:11:44,704 Look, I-I'’m sorry if it feels like I'’m being negative, 303 00:11:44,791 --> 00:11:47,054 because the truth is, you know, kids are amazing. 304 00:11:47,141 --> 00:11:49,317 But you just had this big health scare, 305 00:11:49,404 --> 00:11:51,232 and you'’re probably not in the best frame of mind 306 00:11:51,319 --> 00:11:52,929 to make life decisions. 307 00:11:53,016 --> 00:11:55,540 I mean, this morning, you cried at a beer commercial. 308 00:11:55,627 --> 00:11:58,979 Yeah, but the horse and the puppy were best friends! 309 00:11:59,066 --> 00:12:00,720 Look, 310 00:12:00,807 --> 00:12:02,547 having a heart attack didn'’t make me realize 311 00:12:02,634 --> 00:12:05,159 I want to have a kid, it made me realize 312 00:12:05,246 --> 00:12:06,813 I don'’t want to live another day without one. 313 00:12:06,900 --> 00:12:08,336 It was like a wake-up call. 314 00:12:08,423 --> 00:12:10,338 All right. 315 00:12:10,425 --> 00:12:14,081 If you really want to do this, I will be here to support you. 316 00:12:14,168 --> 00:12:15,822 From my room. 317 00:12:15,909 --> 00:12:18,999 Which, FYI, is way too drafty to use as a nursery. 318 00:12:19,086 --> 00:12:21,175 Don'’t worry. You'’re not going anywhere. 319 00:12:21,262 --> 00:12:22,263 Sweet! Let'’s get that kid! 320 00:12:23,568 --> 00:12:24,744 So, uh, who'’s the lucky lady 321 00:12:24,831 --> 00:12:26,702 who'’s gonna receive your seed? 322 00:12:26,789 --> 00:12:28,922 See, you just put your creepy little finger 323 00:12:29,009 --> 00:12:30,053 right on the problem. 324 00:12:31,838 --> 00:12:34,014 I haven'’t exactly been successful in love. 325 00:12:34,101 --> 00:12:37,887 It'’s like I'’m running JavaScript and women are running HTML5. 326 00:12:39,802 --> 00:12:41,891 Talking like that is part of the problem, isn'’t it? 327 00:12:41,978 --> 00:12:43,501 Yeah. 328 00:12:43,588 --> 00:12:45,242 And it'’s weird, because your package is perfect. 329 00:12:47,636 --> 00:12:50,334 And... and by "package," I don'’t mean your package, 330 00:12:50,421 --> 00:12:53,729 I mean your... package. 331 00:12:55,296 --> 00:12:57,864 Although, that is also a showstopper. 332 00:12:57,951 --> 00:13:00,823 Okay, I can'’t believe that this is not the first time 333 00:13:00,910 --> 00:13:03,434 I'’ve said this, but stop looking at my penis. 334 00:13:06,220 --> 00:13:08,178 Well, now that you'’ve mentioned it, 335 00:13:08,265 --> 00:13:11,225 I can'’t stop looking. 336 00:13:11,312 --> 00:13:13,140 It'’s like the elephant'’s trunk in the room. 337 00:13:15,403 --> 00:13:17,231 Don'’t worry, you'’ll-you'’ll find somebody. 338 00:13:17,318 --> 00:13:19,233 And, you know, it goes without saying 339 00:13:19,320 --> 00:13:21,801 that if I could, I would happily bear you a child. 340 00:13:23,454 --> 00:13:26,327 Okay, I wish all of this had gone without saying. 341 00:13:26,414 --> 00:13:28,155 You doing okay? 342 00:13:28,242 --> 00:13:29,809 Yeah, I'’m good. 343 00:13:29,896 --> 00:13:32,637 He wants to have a kid. Now all he needs is a woman. 344 00:13:32,724 --> 00:13:34,596 Would you consider a pregnant stripper? 345 00:13:35,727 --> 00:13:37,555 Uh, no. 346 00:13:37,642 --> 00:13:40,080 Well, that rules out both my granddaughters. 347 00:13:46,651 --> 00:13:48,436 Morning. Did you take your pills? 348 00:13:48,523 --> 00:13:50,220 Yep. 349 00:13:50,307 --> 00:13:52,396 Are you lying to me or are you lying to yourself? 350 00:13:52,483 --> 00:13:53,397 [rattling] 351 00:13:55,138 --> 00:13:57,271 They'’re too big. It'’s hard to swallow. 352 00:13:58,794 --> 00:14:00,100 If you say "that'’s what she said," 353 00:14:00,187 --> 00:14:01,666 I will kill you. 354 00:14:01,753 --> 00:14:03,146 You know what she said? 355 00:14:03,233 --> 00:14:05,235 "Take your pills. I care about you." 356 00:14:05,322 --> 00:14:06,628 Fine. 357 00:14:06,715 --> 00:14:09,022 Do you know how long it takes to get a baby? 358 00:14:09,109 --> 00:14:12,242 Well, I know it takes, uh, five months of mood swings 359 00:14:12,329 --> 00:14:15,332 and four months of not wanting to be touched. 360 00:14:15,419 --> 00:14:17,900 And who knows what my ex-wife was going through. 361 00:14:17,987 --> 00:14:19,510 I was just researching surrogacy, 362 00:14:19,597 --> 00:14:21,556 and they say that once you choose a great candidate, 363 00:14:21,643 --> 00:14:22,992 it can take up to three years 364 00:14:23,079 --> 00:14:24,559 before you have a baby in your arm. 365 00:14:24,646 --> 00:14:26,561 I can'’t wait that long. 366 00:14:26,648 --> 00:14:28,693 I mean, who knows if I'’ll even still want a kid by then? 367 00:14:28,780 --> 00:14:30,695 Tell me about it. 368 00:14:30,782 --> 00:14:33,568 Six months into Jake'’s life, I was like, "Check, please!" 369 00:14:33,655 --> 00:14:35,483 I was kidding. 370 00:14:35,570 --> 00:14:37,311 As was I. 371 00:14:39,748 --> 00:14:41,271 Okay. 372 00:14:41,358 --> 00:14:43,404 I'’ve narrowed down my options to either adoption 373 00:14:43,491 --> 00:14:44,927 or seeing if Brad and Angelina 374 00:14:45,014 --> 00:14:47,060 have an extra one they could throw me. 375 00:14:47,147 --> 00:14:49,062 Uh, you know, if you really want to adopt... 376 00:14:49,149 --> 00:14:52,152 For the last time, Alan, I am not adopting you! 377 00:14:52,239 --> 00:14:53,893 But, Papa... 378 00:14:53,980 --> 00:14:55,895 Ah! All right. 379 00:14:59,681 --> 00:15:01,596 I already reached out to a lawyer 380 00:15:01,683 --> 00:15:03,467 who specializes in adoption. 381 00:15:03,554 --> 00:15:05,730 Well, you'’re a perfect candidate to adopt. 382 00:15:05,817 --> 00:15:08,081 I mean, you'’re highly educated, you'’re likeable, 383 00:15:08,168 --> 00:15:09,909 uh, you have a stable home environment... 384 00:15:09,996 --> 00:15:14,174 Financially secure, no criminal record, handsome. 385 00:15:14,261 --> 00:15:17,873 I-I don'’t... I don'’t think handsome really comes into play. 386 00:15:17,960 --> 00:15:20,397 Doesn'’t it, Alan? 387 00:15:20,484 --> 00:15:22,269 No, I don'’t think so. 388 00:15:24,793 --> 00:15:26,055 Doesn'’t it? 389 00:15:26,142 --> 00:15:27,883 You'’re being ridiculous. 390 00:15:27,970 --> 00:15:29,232 Am I? 391 00:15:31,408 --> 00:15:33,541 I will steal you a baby. 392 00:15:35,499 --> 00:15:37,371 ♪ Men.♪ 393 00:15:37,458 --> 00:15:39,590 So, as you can see, finances are not an issue. 394 00:15:39,677 --> 00:15:41,288 I have a lot of extra free time, 395 00:15:41,375 --> 00:15:44,291 and I know I can provide a loving, nurturing home. 396 00:15:45,466 --> 00:15:47,163 You okay? 397 00:15:47,250 --> 00:15:50,123 Are you? 398 00:15:50,210 --> 00:15:52,038 Seriously, do I need to call someone? 399 00:15:53,169 --> 00:15:54,083 Never mind. 400 00:15:54,170 --> 00:15:55,606 What'’s important is that 401 00:15:55,693 --> 00:15:56,956 I will coach the hell out of the Braves. 402 00:15:57,043 --> 00:15:58,783 Excuse me? 403 00:15:58,870 --> 00:16:00,524 It'’ll be the name of my son'’s tee-ball team. 404 00:16:00,611 --> 00:16:02,265 Pretty Pink Ponies, if it'’s a girl. 405 00:16:02,352 --> 00:16:04,311 You know what, if my son wants to play 406 00:16:04,398 --> 00:16:06,443 for the Pretty Pink Ponies, then so be it. 407 00:16:06,530 --> 00:16:08,228 Tolerant. 408 00:16:09,316 --> 00:16:10,708 Well, Mr. Schmidt, 409 00:16:10,795 --> 00:16:12,580 you are obviously more than qualified. 410 00:16:12,667 --> 00:16:13,798 Thank you. 411 00:16:13,885 --> 00:16:14,843 That said, I'’d start looking 412 00:16:14,930 --> 00:16:16,714 at Golden Retriever puppies, 413 00:16:16,801 --> 00:16:17,977 '’cause there'’s no way you'’re getting a baby. 414 00:16:18,064 --> 00:16:19,543 Well, I don'’t understand. 415 00:16:19,630 --> 00:16:21,110 You just said that I'’m more than qualified. 416 00:16:21,197 --> 00:16:22,111 And you are. 417 00:16:22,198 --> 00:16:23,808 But you'’re a single guy, 418 00:16:23,895 --> 00:16:25,810 and the system is really geared towards married couples. 419 00:16:25,897 --> 00:16:27,464 That'’s racist. 420 00:16:27,551 --> 00:16:30,076 Uh, no, it'’s not. 421 00:16:30,163 --> 00:16:31,425 Then it'’s sexist. 422 00:16:31,512 --> 00:16:33,079 Nope. 423 00:16:33,166 --> 00:16:35,603 Well, it'’s some kind of "sist." 424 00:16:35,690 --> 00:16:37,518 Look, I'’m not saying it'’s impossible, okay? 425 00:16:37,605 --> 00:16:39,520 Just that it'’s difficult. 426 00:16:39,607 --> 00:16:41,957 You'’re in line behind families that already have children, 427 00:16:42,044 --> 00:16:43,567 married couples, single women... 428 00:16:43,654 --> 00:16:44,612 Anyone else? 429 00:16:44,699 --> 00:16:46,309 What, sweat shops? Circuses? 430 00:16:46,396 --> 00:16:47,832 The Vienna Boys'’ Choir? 431 00:16:47,919 --> 00:16:50,009 Look, I wish I had better news, okay? 432 00:16:50,096 --> 00:16:52,315 If you were married, this would be a slam dunk. 433 00:16:52,402 --> 00:16:54,100 Okay, you don'’t get it. 434 00:16:54,187 --> 00:16:56,493 Marriage is not an option for me. 435 00:16:56,580 --> 00:16:58,843 Okay, I understand you'’re frustrated... 436 00:16:58,930 --> 00:17:00,845 No, what'’s frustrating is that every woman I meet 437 00:17:00,932 --> 00:17:02,151 runs screaming from me! 438 00:17:02,238 --> 00:17:03,326 I was married before and she left me 439 00:17:03,413 --> 00:17:04,806 and I tried to commit suicide. 440 00:17:04,893 --> 00:17:06,155 Don'’t write that down. 441 00:17:06,242 --> 00:17:07,461 Why are you writing that down?! 442 00:17:07,548 --> 00:17:08,853 No, no... 443 00:17:08,940 --> 00:17:10,116 Then I proposed to two other women, 444 00:17:10,203 --> 00:17:11,421 and they both shot me down. 445 00:17:11,508 --> 00:17:12,944 I am incapable of maintaining 446 00:17:13,032 --> 00:17:14,816 a long-term relationship with anybody. 447 00:17:14,903 --> 00:17:16,470 Now, give me a frickin'’ baby! 448 00:17:16,557 --> 00:17:17,862 Okay. 449 00:17:17,949 --> 00:17:18,994 I think we'’re done here. 450 00:17:19,081 --> 00:17:20,691 No, we are not done here! 451 00:17:20,778 --> 00:17:22,780 I almost died wearing a bedazzled jumpsuit 452 00:17:22,867 --> 00:17:24,043 and my life needs meaning. 453 00:17:24,130 --> 00:17:25,740 Stop writing things down! 454 00:17:31,963 --> 00:17:33,400 Mmm. 455 00:17:33,487 --> 00:17:35,010 Hey, how'’d it go?What kind of world... 456 00:17:35,097 --> 00:17:35,837 Uh-oh. 457 00:17:35,924 --> 00:17:37,578 ...are we living in 458 00:17:37,665 --> 00:17:40,276 where any two high school kids with a broken condom 459 00:17:40,363 --> 00:17:42,496 can screw behind an Applebee'’s Dumpster, 460 00:17:42,583 --> 00:17:44,411 have a baby, give it up for adoption, 461 00:17:44,498 --> 00:17:48,328 but not have it go to an adult who is upstanding, 462 00:17:48,415 --> 00:17:51,374 responsible, and, might I add, handsome... 463 00:17:53,159 --> 00:17:54,986 ...simply because every woman I meet 464 00:17:55,074 --> 00:17:56,510 eventually grows to loathe me? 465 00:17:56,597 --> 00:17:58,207 And because of that, the Pretty Pink Ponies 466 00:17:58,294 --> 00:18:00,557 will not have a tee-ball coach! 467 00:18:00,644 --> 00:18:02,342 So it didn'’t go well? 468 00:18:02,429 --> 00:18:03,952 [mocking]: No, it did not go well. 469 00:18:04,039 --> 00:18:06,998 All right, well, uh, first things first. 470 00:18:07,086 --> 00:18:08,957 Uh, how about we get you a little Zin 471 00:18:09,044 --> 00:18:10,350 to calm your nerves? 472 00:18:10,437 --> 00:18:11,525 It'’s just not fair. 473 00:18:11,612 --> 00:18:12,613 I know, I know. 474 00:18:12,700 --> 00:18:14,354 Uh, thank you. 475 00:18:14,441 --> 00:18:16,399 Just because I'’m single, I'’m not a fit parent? 476 00:18:16,486 --> 00:18:17,748 Did they say that to you? 477 00:18:18,923 --> 00:18:21,535 That'’s how I felt. 478 00:18:21,622 --> 00:18:22,797 Apparently, the whole system 479 00:18:22,884 --> 00:18:24,886 is geared towards married couples. 480 00:18:24,973 --> 00:18:26,322 And-and single guys are not welcome. 481 00:18:26,409 --> 00:18:28,107 Like a Studio City swingers party. 482 00:18:28,194 --> 00:18:30,457 Exactly. 483 00:18:30,544 --> 00:18:32,459 Wait, what? 484 00:18:32,546 --> 00:18:34,809 Nothing. So, uh, did you tell her everything? 485 00:18:34,896 --> 00:18:37,116 I mean, how you'’re successful, you'’re warm, you'’re caring... 486 00:18:37,203 --> 00:18:38,856 I told her everything.Did you give her the smile? 487 00:18:38,943 --> 00:18:40,684 Of course I gave her the smile. 488 00:18:40,771 --> 00:18:42,208 She thought I was having a stroke. 489 00:18:43,165 --> 00:18:44,775 So nothing worked? 490 00:18:44,862 --> 00:18:46,864 No. Even if I hadn'’t been escorted out by security, 491 00:18:46,951 --> 00:18:49,128 I still don'’t think they were giving me a kid. 492 00:18:49,215 --> 00:18:51,042 Wow, I'’m, uh... I'’m really sorry. 493 00:18:51,130 --> 00:18:52,870 You know, it'’s ridiculous. 494 00:18:52,957 --> 00:18:55,482 Why-why are married people automatically better parents? 495 00:18:55,569 --> 00:18:57,962 My mom was married six times; didn'’t help her. 496 00:18:58,049 --> 00:19:00,530 See, and I would'’ve been a great dad. 497 00:19:00,617 --> 00:19:01,879 I would'’ve played catch with him, 498 00:19:01,966 --> 00:19:03,490 I would'’ve read to him, 499 00:19:03,577 --> 00:19:04,969 I would'’ve waited till he went to sleep 500 00:19:05,056 --> 00:19:07,102 before I smoked pot. 501 00:19:07,189 --> 00:19:09,670 Already got my mom beat. 502 00:19:09,757 --> 00:19:11,150 But-but you shouldn'’t give up. 503 00:19:11,237 --> 00:19:12,586 I mean, you might still find somebody. 504 00:19:12,673 --> 00:19:14,022 No, I don'’t want to marry somebody 505 00:19:14,109 --> 00:19:15,502 just to marry somebody. 506 00:19:15,589 --> 00:19:17,112 It'’s got to be the right person. 507 00:19:17,199 --> 00:19:18,679 Ooh, or Mila Kunis. 508 00:19:20,028 --> 00:19:21,072 I get it. 509 00:19:21,160 --> 00:19:22,726 That'’s hard to find. 510 00:19:22,813 --> 00:19:24,250 [timer dings]Oh, that'’s my banana bread. 511 00:19:24,337 --> 00:19:25,599 I love your banana bread. 512 00:19:25,686 --> 00:19:26,948 I know. 513 00:19:27,035 --> 00:19:28,471 I made it hoping we could celebrate, 514 00:19:28,558 --> 00:19:31,126 but it works on a sad tummy, too. 515 00:19:32,214 --> 00:19:34,260 Oh, what would I do without you? 516 00:19:34,347 --> 00:19:36,610 I hope you never have to find out. [chuckles] 517 00:19:38,655 --> 00:19:40,527 What? 518 00:19:40,614 --> 00:19:44,270 You are... always there for me. 519 00:19:44,357 --> 00:19:45,967 Yeah, and-and you'’re always there for me. 520 00:19:46,054 --> 00:19:47,273 We'’re best friends. 521 00:19:49,753 --> 00:19:52,800 What if we were more than friends? 522 00:19:53,931 --> 00:19:57,239 Like... 523 00:19:57,326 --> 00:19:59,198 super friends? 524 00:20:04,377 --> 00:20:05,813 Alan Harper, 525 00:20:05,900 --> 00:20:07,206 will you marry me? 526 00:20:11,558 --> 00:20:13,386 ♪ Men.♪ 527 00:20:18,347 --> 00:20:21,655 Are you seriously asking me to marry you? 528 00:20:24,962 --> 00:20:26,834 I can'’t believe this is happening. 529 00:20:29,402 --> 00:20:32,579 And I always thought Alan would be the one on his knees. 530 00:20:32,666 --> 00:20:36,147 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org