1
00:00:01,219 --> 00:00:03,188
:آنچه گذشت
2
00:00:03,189 --> 00:00:04,190
."من داشتم ميمردم، "الن
3
00:00:04,191 --> 00:00:05,790
.ولي نکته مهم اينه که نمردي
4
00:00:05,792 --> 00:00:08,493
.به غير از شما و مادرم من کسي رو ندارم
5
00:00:08,495 --> 00:00:09,861
.حداقل تو "جيک" رو داري
6
00:00:09,863 --> 00:00:11,262
.من ميخوام براي خودم بچه داشته باشم
7
00:00:11,264 --> 00:00:13,198
،هيچ راهي نداره بهت بچه بديم-- تو يه مرد مجردي
8
00:00:13,200 --> 00:00:15,667
.و سيستم ما فقط شامل زوجهاي ازدواج کرده ميشه
9
00:00:15,669 --> 00:00:17,869
،"الن هارپر"
باهام ازدواج ميکني؟
10
00:00:17,871 --> 00:00:19,504
.حالا ازدواج شما رو اعلام ميکنم
11
00:00:20,440 --> 00:00:23,441
.ميتونيد همديگه رو ببوسيد
12
00:00:28,114 --> 00:00:30,915
.آم، بله، بنده "والدن اشميت" هستم
13
00:00:30,917 --> 00:00:33,218
،"ميخواستم براي شوهرم آقاي "الن هارپر اشميت
14
00:00:33,220 --> 00:00:35,420
.درخواست کارت اعتباري بدم
15
00:00:35,422 --> 00:00:37,622
.آه، بله، اگه ميشه به يادم بياريد
16
00:00:37,624 --> 00:00:40,892
ميزان حداقل برداشت نقدي
از کارت اصلي من چقدره؟
17
00:00:44,064 --> 00:00:46,231
.يا ساعت جديد رولکس مقدس
18
00:00:48,301 --> 00:00:51,169
اوه، اوه، نام سابق مادرم؟
19
00:00:51,171 --> 00:00:54,739
...آه، من قبل از ازدواجش اون رو نميشناختم، پس
20
00:00:54,741 --> 00:00:55,741
.صبح بخير
21
00:00:55,742 --> 00:00:58,710
.آم، بعداً باهاتون تماس ميگيرم
22
00:00:58,712 --> 00:01:00,078
.خيريه
23
00:01:00,080 --> 00:01:02,680
انگار مثلاً قراره بچهها
.تا يه ساعت ديگه گشنگي نکشن
24
00:01:03,717 --> 00:01:05,650
...آم
25
00:01:05,652 --> 00:01:07,652
.هي، ميخواستم ازت سوالي بپرسم
26
00:01:07,654 --> 00:01:10,154
آم، اسم سابق مادرت چيه؟
27
00:01:10,156 --> 00:01:13,992
.اينجوري خيلي راحتتره اگه پسورد آنلاينم رو بهت بدم
28
00:01:14,016 --> 00:01:14,693
.اوه
29
00:01:14,694 --> 00:01:18,162
".رمزم هست "کارت اعتباري به اسم من سفارش نده
30
00:01:19,699 --> 00:01:22,367
،درسته، همش يه کلمه
خط فاصله وسطش نداره؟
31
00:01:22,369 --> 00:01:24,402
.هي، زوج خوشبخت رو ببين
32
00:01:24,404 --> 00:01:26,237
.براتون پنکيک ماه عسلي درست کردم
33
00:01:26,239 --> 00:01:27,605
...آه
34
00:01:27,607 --> 00:01:29,574
.اينها رو به شکل قلب و کمان درست کردي
35
00:01:29,576 --> 00:01:32,110
،اوه، در واقع
...اونها به شکل کون و
36
00:01:32,112 --> 00:01:34,112
،آه، البته
.قلب و کمان
37
00:01:35,482 --> 00:01:38,449
الن"، کمان من دو برابر"
.از مال تو بزرگتره
38
00:01:38,451 --> 00:01:39,751
.واسه من به اندازه واقعيه
39
00:01:39,753 --> 00:01:41,019
.من هنوز گشنه ميمونم
40
00:01:41,021 --> 00:01:43,588
،الان يه چيزي رو فهميدم
،"والدن"
41
00:01:43,590 --> 00:01:45,690
.اينکه وقتي مجرد بودي برات کار کردم
42
00:01:45,692 --> 00:01:48,126
.و حالا تو ازدواج کردي
43
00:01:48,128 --> 00:01:51,763
شايد يه روز وقتي بيوه شدي هنوز
.دارم برات کار ميکنم
44
00:01:51,765 --> 00:01:53,631
بيکن ميخوري، زيپي؟
45
00:01:55,302 --> 00:01:57,535
خب، پروسه به فرزندي گرفتن چطور پيش ميره؟
46
00:01:57,537 --> 00:02:00,038
کسي به غير از "الن" تا حالا
بابايي" صدات کرده؟"
47
00:02:04,110 --> 00:02:06,577
.خيلي خوب پيش ميره
48
00:02:06,579 --> 00:02:08,646
ما اين هفته با مسئول حوزه سرويس اجتماعي
49
00:02:08,648 --> 00:02:09,648
.قرار ملاقات داريم
50
00:02:09,649 --> 00:02:11,015
.عاليه
51
00:02:11,017 --> 00:02:13,885
،پس، اگه قراره بچهدار بشيد
توي کدوم اتاق ميخواين نگهش داريد؟
52
00:02:17,424 --> 00:02:19,424
اوه، بچهها، من يه جورايي آدم
،جنده الکلي هستم
53
00:02:19,426 --> 00:02:21,993
فکر کنم بهتره اتاقم رو
.با يه بچه به اشتراک نگذارم
54
00:02:28,704 --> 00:02:31,704
تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد »
[ TvWorld.info ]
55
00:02:31,729 --> 00:02:34,729
تــرجــــمــــه از: احـــســـان و جــويــبــاري
De PALMA&Juybari
56
00:02:36,557 --> 00:02:38,423
هي، چيکار ميکني؟
57
00:02:38,425 --> 00:02:40,726
اوه، کاغذبازي براي ملاقاتمون
.با مددکار اجتماعي
58
00:02:40,728 --> 00:02:43,328
.آم، داراييهاي خانواده
59
00:02:43,330 --> 00:02:46,531
،خب، بگذار ببينم
،تو يه ميليارد دلار پول داري
60
00:02:46,533 --> 00:02:48,166
....پس با همديگه ما
61
00:02:48,168 --> 00:02:50,736
.يه کم کمتر از يه ميليارد دلار پول داريم
62
00:02:52,072 --> 00:02:55,006
هي، "اولين" گفت که اشکال نداره
.که توي خونش بمونم
63
00:02:55,008 --> 00:02:56,441
صبر کن، اينقدر ساده بود؟
64
00:02:56,443 --> 00:02:57,809
.مادرم هيچوقت نميگذاره اونجا بمونم
65
00:02:57,811 --> 00:02:59,644
.آره، اون گذاشته من توي اتاق مهموني زندگي کنم
66
00:02:59,646 --> 00:03:01,546
اتاق مهموني هم داره؟
67
00:03:01,548 --> 00:03:03,582
.اگه براي اسباب کشي کمک خواستي، بهمون بگو
68
00:03:03,584 --> 00:03:05,650
ممنونم، ولي اولين گفت که ميتونم
.ماشين رنجرور رو قرض بگيرم
69
00:03:05,652 --> 00:03:08,186
!رنجرور هم داره؟
70
00:03:08,188 --> 00:03:09,921
...اوه، هي، براي سوال "چرا ميخواهيد
71
00:03:09,923 --> 00:03:11,757
،"بچهاي را به فرزندي قبول کنيد
چي بنويسم؟
72
00:03:12,860 --> 00:03:13,860
،چونکه ما مرد هستيم
73
00:03:13,861 --> 00:03:14,893
و از اين سوراخهايي که بچه
.ازش مياد بيرون نداريم
74
00:03:19,733 --> 00:03:21,366
ميدونيد که بايد خودتون رو جاي
75
00:03:21,368 --> 00:03:22,467
يه زوج واقعي جا بزنيد، مگه نه؟
76
00:03:22,469 --> 00:03:23,935
.ما يه زوج واقعي هستيم
77
00:03:23,937 --> 00:03:25,837
.براي همين اصلاً با هم ازدواج کرديم
78
00:03:25,839 --> 00:03:28,206
آره، همينطور اين کار بهمون اين فرصت رو داد
که بتونيم اين ظروف پايهدار افسانهاي رو
79
00:03:28,208 --> 00:03:29,574
.از فروشگاه کريت و برل بخريم
80
00:03:29,576 --> 00:03:31,009
.دينگ
81
00:03:31,011 --> 00:03:32,344
ميبيني، تو به جاي اينکه احساسات واقعيت رو
82
00:03:32,346 --> 00:03:34,780
.نشون بدي داري جک ميگي
83
00:03:34,782 --> 00:03:37,649
شما بايد ثابت کنيد که زوج واقعي هستيد، ميدوني؟
84
00:03:37,651 --> 00:03:39,885
،اينکه شما عاشق هميد
،اينکه نيمه گمشده هم هستيد
85
00:03:39,887 --> 00:03:42,587
.اينکه نميتونيد بدون همديگه نجات پيدا کنيد
86
00:03:42,589 --> 00:03:44,890
من واقعاً نميتونم بدون
.ايشون نجات پيدا کنم
87
00:03:44,892 --> 00:03:45,924
،من فقط دارم ميگم
88
00:03:45,926 --> 00:03:47,058
من نميخوام ببينم که شما
89
00:03:47,060 --> 00:03:48,160
اينهمه زحمت بکشيد بدون اينکه
90
00:03:48,162 --> 00:03:49,795
.نتيجهاي براتون داشته باشه
91
00:03:49,797 --> 00:03:51,596
.اين مثل وقتيه که به سرتون ضربه ميزنند
92
00:03:51,598 --> 00:03:53,398
چي ميزنند؟ -
.ضربه -
93
00:03:53,400 --> 00:03:55,600
،ميدوني، وقتي با يه دختر توي تخت هستي
94
00:03:55,602 --> 00:03:57,202
،و مدتيه داري بين پاهاش کار ميکني
95
00:03:57,204 --> 00:03:59,971
"و اون يه دفعه براي اينکه بگه "ممنون به خاطر تلاشت
96
00:03:59,973 --> 00:04:01,640
.با انگشت ضربه ميزنه بالاي سرت
97
00:04:02,910 --> 00:04:04,209
...آه
98
00:04:04,211 --> 00:04:07,345
.اوه، آره، ضربه، آره
99
00:04:07,347 --> 00:04:09,114
.من از ضربه متنفرم
100
00:04:09,116 --> 00:04:11,650
ميدوني، من مطمئنم که ما
ميتونيم به عنوان يه زوج عاشق
101
00:04:11,652 --> 00:04:13,084
.قابل باور باشيم
102
00:04:14,021 --> 00:04:15,520
ميخواي قابل باور رو ببيني؟
103
00:04:15,522 --> 00:04:17,222
.ببين
104
00:04:17,224 --> 00:04:22,345
.الن"، من عاشقتم" -
."من هم عاشقتم، "والدن -
105
00:04:24,649 --> 00:04:26,116
.متاسفم
106
00:04:26,118 --> 00:04:28,102
تو يه دونه موي دماغ داري
.که همش داره مياد تو و ميره بيرون
107
00:04:28,126 --> 00:04:28,886
.اوه
108
00:04:28,887 --> 00:04:31,988
و من خنديدم چونکه امکان نداره
.که کسي عاشق من باشه
109
00:04:38,697 --> 00:04:39,996
.حدس بزن که چي رو تموم کردم
110
00:04:39,998 --> 00:04:41,264
،يه بار ديگه ميگم
111
00:04:41,266 --> 00:04:44,100
هر بار که خود ارضايي ميکني
.لازم نيست بياي به من بگي
112
00:04:44,102 --> 00:04:47,670
من به خاطر در ميون گذاشتن روزم
.با تو عذرخواهي نميکنم
113
00:04:49,207 --> 00:04:50,440
.ولي اين درباره اون نيست
114
00:04:50,442 --> 00:04:52,394
اين مقالهايه درباره اينکه
115
00:04:52,394 --> 00:04:53,986
،عاشق چه چيزي در همسرم هستم
116
00:04:54,010 --> 00:04:55,856
.براي قرار ملاقاتمون با مددکار اجتماعي
117
00:04:55,880 --> 00:04:57,388
خوبه. من خيلي بابات اين
قرار ملاقات نگران هستم
118
00:04:57,389 --> 00:05:01,058
اونقدر که همزمان هم يبوست و
.هم اسهال شديدي گرفتم
119
00:05:02,094 --> 00:05:04,862
تو تنها کسي نيستي
.که ميتونه روزش رو در ميون بگذاره
120
00:05:04,864 --> 00:05:06,463
،خب، بعد از اينکه اون زنه اين رو بخونه
121
00:05:06,465 --> 00:05:09,099
.امکان نداره که باور نکنه ما زوج واقعي هستيم
122
00:05:09,101 --> 00:05:14,004
بسيار خب، "والدن مسئوليت
.پذيرترين فرديه که ميشناسم
123
00:05:14,006 --> 00:05:16,206
اون هميشه نيازهاي من رو
.پيش از نيازهاي خودش برآورده ميکنه
124
00:05:16,208 --> 00:05:17,541
چه اينکار سورپرايز کردن من
125
00:05:17,543 --> 00:05:19,843
،با يه اسپرسو و نان شکلاتي در تخت باشد
126
00:05:19,845 --> 00:05:21,812
،استراحت در خيمههاي بزرگ شهر بيگسور
127
00:05:21,814 --> 00:05:24,314
يا زماني که زير دوش هستم
و يواشکي با يه ليف به پشتم مياد
128
00:05:24,316 --> 00:05:26,550
...و بهم در شستن جاهاي سخت کمک ميکنه
129
00:05:28,220 --> 00:05:29,686
--اون همه چيز منه ...
130
00:05:29,688 --> 00:05:33,190
،همسر من، عشق من
.دوست من
131
00:05:34,660 --> 00:05:36,526
.والي خرسه من
132
00:05:39,298 --> 00:05:40,430
.خداي من
133
00:05:40,432 --> 00:05:41,698
.ميدونم
134
00:05:41,700 --> 00:05:43,166
.حالا مال خودت رو بخون
135
00:05:45,404 --> 00:05:48,105
...باشه، آم
136
00:05:48,107 --> 00:05:50,707
".الن بهترين دوست منه"
137
00:05:50,709 --> 00:05:52,576
!عاشقشم
138
00:05:54,680 --> 00:05:56,947
.اون 47 سالشه
139
00:05:58,817 --> 00:06:01,084
.اون سابقاً يه فيزيوتراپ بوده
140
00:06:01,086 --> 00:06:04,087
.اون هيچوقت متهم به انجام جرمي نشده
141
00:06:05,291 --> 00:06:08,592
.و غذاي مورد علاقه اون شمشير ماهيه
142
00:06:10,729 --> 00:06:13,263
شوخيت گرفته؟
143
00:06:13,265 --> 00:06:14,631
اين چيزيه که به خاطرش عاشقمي؟
144
00:06:14,633 --> 00:06:16,333
اينکه هيچوقت به انجام جرمي متهم نشدم؟
145
00:06:16,335 --> 00:06:18,235
.بهت گفتم که دارم روش کار ميکنم
146
00:06:18,237 --> 00:06:19,603
ميخواي که چي بگم؟
147
00:06:19,605 --> 00:06:22,406
تو با تناوب زيادي خود ارضايي ميکني؟
148
00:06:22,408 --> 00:06:24,942
حداقل اين نشون ميده که
.به من توجه ميکني
149
00:06:24,944 --> 00:06:26,710
...و در ضمن
150
00:06:26,712 --> 00:06:30,047
.غذاي مورد علاقه من ماهي سرخوي شماليه
151
00:06:34,520 --> 00:06:35,752
."سلام، "الن
152
00:06:35,754 --> 00:06:36,887
."والدن"
153
00:06:36,889 --> 00:06:39,723
ليندزي"، چه خبر شده؟"
154
00:06:39,725 --> 00:06:40,991
.فکر کردم که براي بازپروري رفتي
155
00:06:40,993 --> 00:06:43,293
.رفته بودم، ولي چند روز قبل اومدم بيرون
156
00:06:43,295 --> 00:06:45,162
.اوه خب اين عاليه
.بيا تو
157
00:06:46,732 --> 00:06:48,405
چطور پيش رفت؟
158
00:06:48,429 --> 00:06:50,969
.اين سختترين کاري بود که توي زندگيم انجام دادم
159
00:06:50,970 --> 00:06:52,269
ولي نکته مثبتش اين بود که
160
00:06:52,271 --> 00:06:54,171
،من همين بالا توي خيابون ماليبو بودم
161
00:06:54,173 --> 00:06:56,640
،پس نماي اقيانوس
،ماساژ، آشپزي
162
00:06:56,642 --> 00:06:58,075
.مثل يه هتل پنج ستاره بود
163
00:06:58,077 --> 00:07:01,678
.به غير از اينکه اونها بند کفشت رو ازت ميگرفتن
164
00:07:01,680 --> 00:07:04,848
خب، من مطمئنم که شما
.خيلي حرف داريد که با هم بزنيد
165
00:07:04,850 --> 00:07:06,917
پس من ميرم توي آشپزخونه
166
00:07:06,919 --> 00:07:08,452
.و وانمود ميکنم که چيزي نميشنوم
167
00:07:10,422 --> 00:07:14,391
،"خب، "ليسي
.من خيلي بهت افتخار ميکنم
168
00:07:14,393 --> 00:07:15,959
حالت چطوره؟
169
00:07:15,961 --> 00:07:17,160
.من خوبم
170
00:07:17,162 --> 00:07:19,229
.من تازه مدال 60 روز پاکيم رو گرفتم
171
00:07:19,231 --> 00:07:22,566
و بخشي از بازپروري من اينه که
از کسايي که بهشون صدمه زدم
172
00:07:22,568 --> 00:07:23,767
.عذرخواهي کنم
173
00:07:23,769 --> 00:07:25,202
،پس
174
00:07:25,204 --> 00:07:28,305
ازت به خاطر تمام کارهايي که در زمان مستي
.انجام دادم عذرخواهي ميکنم
175
00:07:28,307 --> 00:07:30,540
،اوه، خب، ازت تشکر ميکنم
176
00:07:30,542 --> 00:07:32,542
،ولي بعضي از کارهايي که باهام کردي
177
00:07:32,544 --> 00:07:33,944
.لازم نيست به خاطرش عذرخواهي کني
178
00:07:35,114 --> 00:07:37,347
.يعني، ما با هم توي رستوران چيپوتله سکس کرديم
(رستوران مکزيکي)
179
00:07:39,084 --> 00:07:43,020
.من بوريتو خودم رو خوردم، تو بوريتوي من رو خوردي
(غذاي مکزيکي)
180
00:07:44,757 --> 00:07:46,790
.من تاکوي تو رو خوردم
181
00:07:46,792 --> 00:07:49,593
.و بعدش من توي ماشينم بالا آوردم
182
00:07:49,595 --> 00:07:53,463
آره، ولي اونها تنها چيزهايي نبودن
.که تو اون روز خوردي
183
00:07:56,802 --> 00:08:00,570
.يه چيز ديگه هم هست
184
00:08:00,572 --> 00:08:04,041
،اگه زياد پلهاي پشت سرم رو خراب نکرده باشم
185
00:08:04,043 --> 00:08:07,677
ميخواستم ببينم ميشه من و تو
.يه بار ديگه رابطمون رو امتحان کنيم
186
00:08:07,679 --> 00:08:08,745
.اوه، واو
187
00:08:08,747 --> 00:08:09,846
.واو، اين خيلي براي من خوشحال کننده هست
188
00:08:09,848 --> 00:08:10,781
...آم، فقط اينکه
189
00:08:10,783 --> 00:08:12,482
.تو با کسه ديگهاي رابطه داري
190
00:08:12,484 --> 00:08:16,486
...آه، يه جورايي
191
00:08:16,488 --> 00:08:18,021
...آه، من
192
00:08:18,023 --> 00:08:19,990
تو ازدواج کردي؟
193
00:08:20,893 --> 00:08:22,125
.اين اصلاً منطقي به نظر نميرسه
194
00:08:22,127 --> 00:08:23,193
اون زنه کيه؟
195
00:08:23,195 --> 00:08:26,129
...آه
196
00:08:26,131 --> 00:08:29,332
.آه، اون زنه در حقيقت يه مرده
197
00:08:29,334 --> 00:08:30,767
...آم
198
00:08:30,769 --> 00:08:32,502
.اون... اون "والدن"ـه
199
00:08:32,504 --> 00:08:35,072
.اوه، خداي من
200
00:08:35,974 --> 00:08:38,375
والدن" گي هست؟"
201
00:08:42,815 --> 00:08:44,948
خب، فکر کنم چيزي که دوست دارم بدونم اينه که
202
00:08:44,950 --> 00:08:46,416
.شما دو تا چطور با هم آشنا شدين
203
00:08:46,418 --> 00:08:48,718
.آه، خب، ما توي پارک سگها با هم آشنا شديم
204
00:08:48,720 --> 00:08:51,688
سگ لبردودل اون داشت
.شيتزو من رو بو ميکشيد
205
00:08:52,724 --> 00:08:55,025
.من وقتي ازش خواستگاري کردم رو يادم مياد
206
00:08:55,027 --> 00:08:56,927
،من روي يه زانو نشستم
207
00:08:56,929 --> 00:08:59,096
...و توي چشمهاي قشنگ
208
00:09:00,099 --> 00:09:02,566
.آبي رنگش نگاه کردم...
209
00:09:02,568 --> 00:09:04,734
.و ازش خواستم که زندگيش رو با من بگذرونه
210
00:09:04,736 --> 00:09:06,970
فکر کنم موضوع اصلي اينه که
211
00:09:06,972 --> 00:09:09,239
.شما دو تا قبلاً هر دو با زني ازدواج کرده بوديد
212
00:09:09,241 --> 00:09:11,074
پس، کي متوجه شديد که گي هستيد؟
213
00:09:11,076 --> 00:09:15,812
.اوه، خب، يه جورايي من هميشه ميدونستم
214
00:09:16,782 --> 00:09:19,349
،يعني، من هر دو ازدواجم رو به باد دادم
215
00:09:19,351 --> 00:09:21,184
.من فقط داشتم انکار ميکردم
216
00:09:21,186 --> 00:09:22,419
،ولي بعد از اينکه با "والدن" آشنا شدم
217
00:09:22,421 --> 00:09:25,088
.بالاخره تونستم جرات پيدا کنم که خودم باشم
218
00:09:25,090 --> 00:09:26,723
.آه، اولين قرارمون رو يادمه
219
00:09:26,725 --> 00:09:28,692
.ما رفتيم تا نمايش موزيکال گريس رو ببينيم
220
00:09:28,694 --> 00:09:30,527
".آه، "بازم بگو، بازم بگو
221
00:09:30,529 --> 00:09:32,963
،خب، والدن لباس دني زوکو رو پوشيده بود
222
00:09:32,965 --> 00:09:34,030
--و من هم لباس سندي
223
00:09:34,032 --> 00:09:35,699
.آه، سندي جذاب، ميدوني، اون لباس چزمي
224
00:09:35,701 --> 00:09:37,300
--نه، نه، نه، من داشتم آهنگ رو ميخوندم، ميدوني
225
00:09:37,302 --> 00:09:38,735
?".بازم بگو، بازم بگو" ?
226
00:09:38,737 --> 00:09:41,171
.اوه، خداي من
227
00:09:41,173 --> 00:09:42,672
.من انگار اين آهنگ رو يادم رفته
228
00:09:43,742 --> 00:09:46,243
.يه نفر اين کارت گي بودن رو ازم بگيره
229
00:09:47,946 --> 00:09:49,913
و شما چطور، "والدن"؟
230
00:09:49,915 --> 00:09:51,248
چه وقتي متوجه شديد که گي هستين؟
231
00:09:51,250 --> 00:09:54,918
.فکر کنم اولين نشانه زماني بود که فيلم غريزه اصليرو ديدم
232
00:09:56,021 --> 00:09:58,121
همه دوستاي من داشتن به
،دامن شارون استون نگاه ميکردن
233
00:09:58,123 --> 00:10:00,357
.و من فقط داشتم به کفشاش نگاه ميکردم
234
00:10:01,660 --> 00:10:04,861
،و من فکر کنم به خاطر فشار اجتماعي بود که ازدواج کردم
235
00:10:04,863 --> 00:10:08,098
ولي در نهايت بايد
.خودم رو واقعاً ميشناختم
236
00:10:08,100 --> 00:10:09,599
.و از اون موقع ديگه ترسي ندارم
237
00:10:09,601 --> 00:10:11,635
.مگر اينکه من پشتش باشم
238
00:10:16,341 --> 00:10:18,542
.اين خيلي خوب بود
239
00:10:18,544 --> 00:10:19,743
...آه
240
00:10:19,745 --> 00:10:23,079
.شما دو تا زوج جالبي هستيد
241
00:10:23,081 --> 00:10:24,948
،آره، من روزانه صدها والدين خوب ميبينم
242
00:10:24,950 --> 00:10:26,283
.ولي شما دو تا يه جورايي فرق ميکنيد
243
00:10:26,285 --> 00:10:27,517
.من نميدونم که اون چيه
244
00:10:27,519 --> 00:10:29,019
خب، شايد اينه که
245
00:10:29,021 --> 00:10:32,222
من به نظر مياد که آرايش کردم
.در حالي که اينطور نيست
246
00:10:33,559 --> 00:10:37,027
...ميدوني، شايد ما مثل زوجهاي ديگه نباشيم، ولي
247
00:10:37,029 --> 00:10:38,828
.من ميدونم که ما ميتونيم والدين خوبي باشيم
248
00:10:38,830 --> 00:10:40,564
اينو ميفهمم، ولي کار من اينه که
249
00:10:40,566 --> 00:10:42,899
تا 100 درصد مطمئن بشم قبل از اينکه
.بچه رو به کسي بدم
250
00:10:42,901 --> 00:10:44,334
...نه، نه، ببين، ببين
251
00:10:44,336 --> 00:10:47,804
من ميدونم که ميتونيم بي قيد و شرط
...به يه بچه عشق بورزيم
252
00:10:47,806 --> 00:10:52,475
...و اينکه ميتونيم يه محيط سالم و امن ايجاد کنيم و
253
00:10:53,445 --> 00:10:55,712
اين آدمايي که ميخوان بچه به سرپرستي بگيرن
چيا ميگن؟
254
00:10:56,582 --> 00:10:57,514
...نظرت چيه که
255
00:10:57,516 --> 00:10:59,015
اينکه من يه سر بيام خونه شما؟
256
00:10:59,017 --> 00:11:00,383
.راستش ما هميشه اينکارو انجام ميديم
257
00:11:00,385 --> 00:11:02,419
.اينطوري من ميتونم شماها رو يکم بيشتر بشناسم
258
00:11:02,421 --> 00:11:04,287
...آره، عاليه، آره، چرا خودت يه سر نمياي
259
00:11:04,289 --> 00:11:07,657
.و خواهي ديد که ما يه زوج عاشق معمولي هستيم
260
00:11:07,659 --> 00:11:08,592
مگه نه، عزيزم؟
261
00:11:08,594 --> 00:11:10,794
.درسته، "والي" جون
262
00:11:10,796 --> 00:11:12,329
.عاشق اين پسرم
263
00:11:24,832 --> 00:11:25,968
.هي
264
00:11:25,969 --> 00:11:27,795
.اوه گل خريدي، چه کار خوبي کردي
265
00:11:27,796 --> 00:11:29,463
.يه حس راحتي به خونه ميده
266
00:11:29,465 --> 00:11:31,098
.اينا مال توئه
267
00:11:31,100 --> 00:11:32,766
جدي؟
268
00:11:32,768 --> 00:11:35,135
.من که خودم گلم
269
00:11:35,137 --> 00:11:36,904
.اما خيلي قشنگن
270
00:11:36,906 --> 00:11:38,138
.الن" گوش کن"
271
00:11:38,140 --> 00:11:39,273
.جني" راست ميگفت"
272
00:11:39,275 --> 00:11:41,475
...کسي باور نميکنه که ما يه زوج عاشق هستيم
273
00:11:41,477 --> 00:11:44,011
"و من فکر ميکنم واسه همين خانم "مک مارتين
.به ما شک کرده بود
274
00:11:44,013 --> 00:11:45,846
.حالا، بايد واقعي رفتار کنيم
275
00:11:45,848 --> 00:11:47,080
...و يعني اينکه بايد
276
00:11:47,082 --> 00:11:49,583
.با همديگه رابطه فيزيکي راحتي داشته باشيم
277
00:11:49,585 --> 00:11:51,785
.اينطوري
278
00:11:54,456 --> 00:11:55,656
.زودباش
279
00:11:55,658 --> 00:11:56,890
.راحت باش
280
00:11:56,892 --> 00:12:00,260
.راحتم، راستش يکم انگار به زور لم ميدم
281
00:12:00,262 --> 00:12:02,596
.خيلي خب، باشه، طبيعي باش
282
00:12:02,598 --> 00:12:04,865
.خودت رو به اين شونه هام گرم و نرم بچسبون
283
00:12:10,839 --> 00:12:12,806
.احساس راحتي ميکنم
284
00:12:12,808 --> 00:12:15,042
.معلومه که همينطوره
285
00:12:15,044 --> 00:12:17,311
.بغل "والي" جونت لم دادي
286
00:12:19,048 --> 00:12:21,648
.حالا، توي چشمام نگاه کن
287
00:12:21,650 --> 00:12:22,950
اينطوري؟
288
00:12:22,952 --> 00:12:23,984
.آره، دقيقاً
289
00:12:23,986 --> 00:12:25,852
.و جاي ديگه اي رو نگاه نکن
290
00:12:29,124 --> 00:12:30,924
.ما عاشق همديگه ايم
291
00:12:30,926 --> 00:12:32,292
.توي خونه اي
292
00:12:33,462 --> 00:12:37,097
.اوه، حواسم رفت به اون لک سبز رنگ توي چشم راستت
293
00:12:37,099 --> 00:12:38,932
...مثل زندگيه يه خزه
294
00:12:38,934 --> 00:12:41,268
.روي تنه يه درخت بلوط استوار ـه
295
00:12:41,270 --> 00:12:43,937
.ممنون
296
00:12:45,741 --> 00:12:48,542
.بعضي وقتا از اين نگرانم که لياقت نگاه زيباي تو رو ندارم
297
00:12:48,544 --> 00:12:50,744
.بيخيال
298
00:12:50,746 --> 00:12:52,412
.همينطوري که هستي فوق العاده اي
299
00:12:53,549 --> 00:12:55,048
.الن" جون خودم"
(گربه ولگرد)
300
00:12:56,418 --> 00:12:58,085
.واسم اسم گذاشتي
301
00:12:59,255 --> 00:13:01,555
...بعضي وقتا
302
00:13:01,557 --> 00:13:04,958
از اين نگرانم که متوجه نيستي که
.چقدر برام ارزش داري
303
00:13:04,960 --> 00:13:08,195
.ميخوام همه چيزت باشم
304
00:13:22,077 --> 00:13:25,078
!خيلي خب، همين ـه
305
00:13:25,080 --> 00:13:27,114
.اينطوري قابل باور بود
306
00:13:27,116 --> 00:13:28,815
...جلوي خانوم "مک مارتين" هم همينطوري فيلم بازي کنيم
307
00:13:28,817 --> 00:13:30,851
.ميتونيم 10 تا بچه به سرپرستي بگيريم
308
00:13:30,853 --> 00:13:31,985
.آره، آره
309
00:13:31,987 --> 00:13:35,422
.ميشه هر کسي رو اينطوري گول زد
310
00:13:41,430 --> 00:13:43,664
.خب، اينم از آشپزخونه ما
311
00:13:43,666 --> 00:13:45,065
.ما دوست داريم با همديگه آشپزي کنيم
312
00:13:45,067 --> 00:13:46,566
...راستش، من دوست دارم آشپزي کنم
313
00:13:46,568 --> 00:13:48,168
.ايشون دوست داره بخوره
314
00:13:48,170 --> 00:13:51,271
ديدين؟
.اين دقيقاً همون چيزيه که ميخواستم ببينم
315
00:13:51,273 --> 00:13:53,040
.اينکه خودتون باشين
316
00:13:53,042 --> 00:13:54,007
.خوشحال، راحت
317
00:13:54,009 --> 00:13:55,942
.اوه، من باز ميکنم
318
00:13:55,944 --> 00:13:57,944
...اگه ميخواي آرامش واقعي مارو ببيني
319
00:13:57,946 --> 00:13:59,680
.بايد بعضي وقتا صبحونه يه سر به ما بزني
320
00:13:59,682 --> 00:14:02,382
.چه خوراک پنير و گوشت برشته و خوشمزه اي
321
00:14:02,384 --> 00:14:05,118
.اوه حالا درک ميکنم که چرا عاشقش شدي
322
00:14:05,120 --> 00:14:07,487
جدي؟
323
00:14:07,489 --> 00:14:10,223
دقيقاً ميشه بگي چي ديدي؟
324
00:14:11,560 --> 00:14:13,694
!"الن"
325
00:14:13,696 --> 00:14:15,629
ليندزي"؟"
326
00:14:15,631 --> 00:14:16,930
مست کردي؟
327
00:14:16,932 --> 00:14:20,500
...دينگ، دينگ، دينگ
(يه برنده داريم.(يه آلت داريم
328
00:14:20,502 --> 00:14:21,902
!واو، واو، خيلي خب، خيلي خب، شيش
329
00:14:21,904 --> 00:14:23,136
اينجا چيکار ميکني؟
330
00:14:23,138 --> 00:14:25,672
..."خب، خودت گفتي تو و "والدن
331
00:14:25,674 --> 00:14:27,541
ازدواج کردين که بتونين
.يه بچه رو به سرپرستي بگيرين
332
00:14:27,543 --> 00:14:30,877
.پس، دليلي نداره که نتوني با من سکس داشته باشي
333
00:14:30,879 --> 00:14:32,679
.ميدوني "ب-ل" يعني چي
334
00:14:32,681 --> 00:14:35,549
."يعني برو تو کار "ليندزي
335
00:14:35,551 --> 00:14:38,452
خيلي خب، خيلي خب، خيلي خب
.الان وقت خوبي نيست
336
00:14:38,454 --> 00:14:39,953
.مددکار اجتماعي اينجاست
337
00:14:39,955 --> 00:14:41,188
!اوه، عاليه
338
00:14:41,190 --> 00:14:42,789
.ميتونم بهتون کمک کنم
339
00:14:42,791 --> 00:14:45,092
.ميتونم بهش بگم که شماها والدين خوبي هستين
340
00:14:45,094 --> 00:14:47,260
...و اينو ميدونم چون که من
341
00:14:48,764 --> 00:14:50,831
.مادرم
342
00:14:50,833 --> 00:14:52,933
...خيلي خب، همم
343
00:14:52,935 --> 00:14:55,469
.شايد، شايد بايد بريم تو اتاق من و صحبت کنيم
344
00:14:55,471 --> 00:14:59,473
.نميتونم زياد حرف بزنم چون دهنم پره
345
00:14:59,475 --> 00:15:00,540
.متوجه منظورم که هستي
346
00:15:00,542 --> 00:15:03,410
.با خوشبو کننده دهان رديفش ميکنيم
347
00:15:04,546 --> 00:15:07,647
تو همينجا منتظر بمون و منم يه تاکسي ميگيرم
.ببرتت خونه
348
00:15:07,649 --> 00:15:11,451
.خونه من شلوار توئه
349
00:15:11,453 --> 00:15:13,987
چي شد؟
چرا دوباره داري مشروب ميخوري؟
350
00:15:13,989 --> 00:15:15,856
.خب، چون که تو با "والدن" ازدواج کردي
351
00:15:15,858 --> 00:15:18,458
.تنها کسي توي زندگيت که از من خوشگل تره
352
00:15:18,460 --> 00:15:20,694
.اما تو که ميدوني ما اين کارو به خاطر بچه ميکنيم
353
00:15:20,696 --> 00:15:23,363
...آره، اما اگه من پارسال اونجور گند نميزدم به همه چي
354
00:15:23,365 --> 00:15:24,931
.اونوقت هنوز با هم بوديم
355
00:15:24,933 --> 00:15:27,200
.اون وقت ميشد با هم ازدواج کنيم و بچه دار بشيم
356
00:15:27,202 --> 00:15:29,069
."ميتونيم اون بچه رو بفروشيم به "والدن
357
00:15:29,071 --> 00:15:31,004
...چون که خودت در جرياني
358
00:15:31,006 --> 00:15:32,939
...ما که نميخواهيم يه بچه ديگه رو تربيت کنيم
359
00:15:32,941 --> 00:15:34,775
.چون که جفت بچه هامون ريدن
360
00:15:34,777 --> 00:15:37,411
خيلي خب، برگرديم سر موضوع اصلي
...بگذريم از اينکه مستي کردي
361
00:15:37,413 --> 00:15:38,678
.لازم نيست خودت رو سرزنش کني
362
00:15:38,680 --> 00:15:40,113
.همه ماها اشتباهاتي مرتکب ميشيم
363
00:15:40,115 --> 00:15:42,616
اما نبايد اجازه بديم اون مشکلات
."گند بزنه به زندگييه "والدن
364
00:15:42,618 --> 00:15:44,551
.شيش، زيادي حرف ميزني
365
00:15:44,553 --> 00:15:46,353
.بريم تو کارش
366
00:15:49,391 --> 00:15:51,625
ليندزي"؟"
367
00:15:53,762 --> 00:15:56,863
واو، يه دختر نيمه برهنه تو تخت منه و اونوقت
.من دارم ميرم
368
00:15:56,865 --> 00:15:58,532
.شايد من همجنس بازم
369
00:15:59,668 --> 00:16:02,235
...دوست دارم تصور کنم که همه خانواده اينجا جمع ميشن
370
00:16:02,237 --> 00:16:04,704
...غذاهاي ساده وطبيعي ميخورن
371
00:16:04,706 --> 00:16:07,307
...مثل سالاد سبزيجات و خوراک کلم برگ
372
00:16:07,309 --> 00:16:09,709
...وقتي که دارن به صورت زنده مستند ميبينن
373
00:16:09,711 --> 00:16:12,179
.غروب زيباي خورشيد رو ميگم
374
00:16:12,181 --> 00:16:14,781
...تا وقتي که محيط زندگي بچه سالم باشه
375
00:16:14,783 --> 00:16:16,683
...برام مهم نيست که پيراشکي گوشت بخورين
376
00:16:16,685 --> 00:16:18,718
.و کارتون "هاني بو بو" رو نگاه کنين
377
00:16:18,720 --> 00:16:21,788
والي" جون ميشه يه دقيقه بياي؟"
378
00:16:21,790 --> 00:16:24,391
اورژانسي ـه "الي" جون؟
379
00:16:24,393 --> 00:16:28,428
.بيشتر درباره خيار شوره، فوري بايد بهش رسيدگي بشه
(يکي خراب کاري کرده)
380
00:16:30,265 --> 00:16:31,798
.اوه اشکالي نداره، برو
381
00:16:31,800 --> 00:16:34,468
آره، من يکي که هيچوقت توي اين مسائل خيارشوري
.دو تا مرد دخالت نميکنم
382
00:16:36,738 --> 00:16:39,272
.ليندزي" اينجاست، مست کرده"
383
00:16:39,274 --> 00:16:40,407
چرا؟
384
00:16:40,409 --> 00:16:41,741
.ميخواد با من سکس کنه
385
00:16:41,743 --> 00:16:43,643
چرا؟
386
00:16:43,645 --> 00:16:44,878
صبر کن ببينم، کجاست؟
387
00:16:44,880 --> 00:16:46,313
.توي اتاق من از هوش رفت
388
00:16:46,315 --> 00:16:48,248
خيلي خب، خيلي خب
...بايد خانم "مک مارتين" رو
389
00:16:48,250 --> 00:16:49,850
.با سرعت هر چه تمام تر از اينجا بندازيم بيرون
390
00:16:49,852 --> 00:16:51,718
درسته، درسته
..."راستي، وقتي "ليندزي
391
00:16:51,720 --> 00:16:53,353
ميخواست منو ببوسه، منم بدجور ميخواستم
.اينکارو بکنم
392
00:16:53,355 --> 00:16:54,454
.نميدونم چرا نگران بودم
393
00:16:54,456 --> 00:16:56,189
نگران چي؟
394
00:16:56,191 --> 00:16:58,058
.هيچي، بريم دختره رو از اينجا بندازيم بيرون
395
00:16:59,361 --> 00:17:00,727
همه چيز مرتبه؟
396
00:17:00,729 --> 00:17:03,530
...آره، فقط اينکه ما بايد
397
00:17:03,532 --> 00:17:04,831
.يه دستي روش ميکشيديم
398
00:17:04,833 --> 00:17:06,600
...اما همه چيز
399
00:17:06,602 --> 00:17:09,035
حالا مرتبه، چيزي لازم ندارين؟
400
00:17:09,037 --> 00:17:10,704
...اينکه چجوري از اينجا بري خونه ـت يا
401
00:17:10,706 --> 00:17:12,506
.ميدوني، راستش بايد رفع زحمت کنم
402
00:17:12,508 --> 00:17:14,241
.نميدونستم چقدر دير شده -
چي؟ -
403
00:17:14,243 --> 00:17:15,976
.نه
404
00:17:15,978 --> 00:17:18,378
.خيلي ناراحت شدم
405
00:17:18,380 --> 00:17:20,447
.وسايلت رو برميدارم و تا دم در همراهيت ميکنم
406
00:17:20,449 --> 00:17:22,716
.اوه، بفرما
407
00:17:22,718 --> 00:17:24,718
...بايد بگم که، وقتي به اين منظره که نگاه ميکني
408
00:17:24,720 --> 00:17:25,919
.هيچوقت دلت نميخواد از اينجا بري
409
00:17:25,921 --> 00:17:27,854
.ولي تو بايد بري
410
00:17:27,856 --> 00:17:29,523
.مگه اينکه بخواهين منو به سرپرستي قبول کنين
411
00:17:29,525 --> 00:17:32,259
.خيلي بانمکي، اينم از کتت
412
00:17:34,530 --> 00:17:35,695
.اوه خداي من
413
00:17:35,697 --> 00:17:37,631
چيه؟
414
00:17:37,633 --> 00:17:39,466
.اين کت، معرکه ـست
415
00:17:39,468 --> 00:17:42,035
جنسش از پشم ـه؟ -
.فکر کنم آره -
416
00:17:42,037 --> 00:17:44,137
.جدي؟ چون من فکر کردم کتان ـه
417
00:17:44,139 --> 00:17:45,872
بنظرت کتان(ليندزي) نيست "الن"؟
418
00:17:45,874 --> 00:17:47,340
.نه، بدون شک پشم ـه
419
00:17:48,777 --> 00:17:50,644
.واي خداجون -
چيه؟ -
420
00:17:50,646 --> 00:17:52,846
...يادم رفت بالشت ها رو
421
00:17:52,848 --> 00:17:54,014
.از توي حياط خلوت بردارم
422
00:17:54,016 --> 00:17:55,282
.تصور کن وقتي کپک بزنن چي ميشه
423
00:17:55,284 --> 00:17:57,484
."الن"
424
00:17:57,486 --> 00:17:59,686
.بانو
425
00:18:02,591 --> 00:18:04,658
.برو که رفتيم، تقريباً تموم شد
426
00:18:04,660 --> 00:18:06,159
...اگه بتوني يه جا وايسي
427
00:18:06,161 --> 00:18:07,594
.آره، اوه
428
00:18:09,798 --> 00:18:12,499
خيلي خب، تموم شد
خيلي سخت نبود، مگه نه؟
429
00:18:12,501 --> 00:18:14,467
حقيقتش
...سخت ترين از اون چيزي بود که بايد باشه اما
430
00:18:14,469 --> 00:18:16,836
.اون آقا هم همينو گفت
431
00:18:16,838 --> 00:18:18,905
...خب -
.اوه کيفت -
432
00:18:18,907 --> 00:18:20,574
.خب، ممنون بچه ها
433
00:18:20,576 --> 00:18:22,075
.به زودي خبرش رو بهتون ميدم
434
00:18:22,077 --> 00:18:23,910
.حتماً، خداحافظ
435
00:18:26,548 --> 00:18:27,747
.اوه خداي من
436
00:18:27,749 --> 00:18:29,149
ليندزي" خوبه؟"
437
00:18:29,151 --> 00:18:30,884
.آره بابا، وقتي مست ميکنه ضد ضربه ميشه
438
00:18:30,886 --> 00:18:32,786
...خودم ديدم که از پله ها افتاده بود پايين
439
00:18:32,788 --> 00:18:34,254
.و يه قطره از نوشيدنيش نريخته روي زمين
440
00:18:36,592 --> 00:18:39,859
.ببخشيد، گوشيم رو يادم رفت ببرم
441
00:18:39,861 --> 00:18:41,621
.اوه اينجاست، درست روي ميز
442
00:18:42,464 --> 00:18:44,097
.گرفتم، گمشو برو گورت رو از اينجا گم کن
443
00:18:44,099 --> 00:18:47,434
...يه چيز ديگه، من نبايد حرفي در اين باره بزنم
444
00:18:47,436 --> 00:18:49,469
...اما مگه اينکه يه اتفاق عجيب غريب بيافته
445
00:18:49,471 --> 00:18:50,937
.صلاحيت شما تاييد ميشه
446
00:18:51,607 --> 00:18:52,639
جدي؟
447
00:18:52,641 --> 00:18:53,907
.رفع زحمت کن
448
00:18:53,909 --> 00:18:55,108
.جدي ميگم
449
00:18:55,110 --> 00:18:58,078
.اومدم سر جريان بچه کمک کنم
450
00:18:58,080 --> 00:18:59,112
جدي؟
451
00:18:59,114 --> 00:19:00,313
ايشون کي باشن؟
452
00:19:00,315 --> 00:19:01,615
...ايشون
453
00:19:01,617 --> 00:19:04,484
.ميدوني چيه، هميشه اين اتفاق مي افته
454
00:19:04,486 --> 00:19:06,353
توريست ها يه نقشه تاريخ گذشته ميگيرن دستشون
.مي افتن دنبال خونه بازيگراي معروف
455
00:19:06,355 --> 00:19:10,824
.عزيز دلم، "چارلي شين" ديگه اينجا زندگي نميکنه
456
00:19:10,826 --> 00:19:13,226
ليندزي"؟"
457
00:19:13,228 --> 00:19:14,694
.سلام
458
00:19:14,696 --> 00:19:15,829
و ايشون اونوقت کي باشن؟
459
00:19:15,831 --> 00:19:18,298
.پرت شدم روي شن ها
460
00:19:18,300 --> 00:19:19,799
...ايشون
461
00:19:19,801 --> 00:19:22,135
.من همسايه بغلي ـم، سلام
462
00:19:22,137 --> 00:19:23,403
...ما يه مهموني خودموني داشتيم
463
00:19:23,405 --> 00:19:24,738
.و اين فلنگ رو بست
464
00:19:24,740 --> 00:19:26,306
.همسايه بغلي ـمون -
.درسته -
465
00:19:26,308 --> 00:19:27,374
...تو رو يادم اومد
466
00:19:27,376 --> 00:19:29,242
.توي مهموني اهالي محله بودي
467
00:19:29,244 --> 00:19:31,778
.آره، راستش يه جاي عالي براي بچه ها ست
468
00:19:31,780 --> 00:19:33,313
.سرسره آبي، يخمک
469
00:19:33,315 --> 00:19:35,849
.سرسره آبي من يکي که کاملاً تراشيده ـست
470
00:19:35,851 --> 00:19:38,385
.خيلي خب، وقت رفتن ـه
471
00:19:38,387 --> 00:19:39,719
و اينکه، ميدونين چيه؟
472
00:19:39,721 --> 00:19:41,955
اين بچه ها فوق العاده ـن
.ميتونين از هر کسي توي محله بپرسين
473
00:19:41,957 --> 00:19:43,657
همگي ازشون حمايت ميکنيم تا بتونن
.بچه اي رو به سرپرستي بگيرن
474
00:19:43,659 --> 00:19:45,492
.ممنون -
.تو خيلي مهربوني -
475
00:19:45,494 --> 00:19:46,993
.خيلي خب، برو که رفتيم
476
00:19:46,995 --> 00:19:48,328
نه، منو کجا ميبري؟
477
00:19:48,330 --> 00:19:49,462
.بريم مشروب بخوريم
478
00:19:49,464 --> 00:19:51,231
.آه، تو بهترين دوست مني
479
00:19:52,634 --> 00:19:55,068
پسر، خوشحالم که سرپرستي بچه اي رو
.بهش ندادم
480
00:19:55,070 --> 00:19:57,203
.من و تو جفتمون
481
00:20:05,772 --> 00:20:07,747
.هي -
."الن" -
482
00:20:07,748 --> 00:20:09,414
...اون چيه که
483
00:20:09,416 --> 00:20:11,149
هيچوقت از مادرت نگرفتي؟
484
00:20:11,151 --> 00:20:13,451
...همم بزار ببينم، عشق، احترام
485
00:20:13,453 --> 00:20:15,920
...يه کتاب آشپزي، شير
486
00:20:15,922 --> 00:20:18,757
.خيلي خب، از موضوع داريم دور ميشيم
487
00:20:18,759 --> 00:20:19,991
.تاييد شديم
488
00:20:19,993 --> 00:20:21,660
...صبر کن ببينم داري ميگي که
489
00:20:21,662 --> 00:20:23,261
خانم "مک مارتين" مارو براي سرپرستي تاييد کرده؟
490
00:20:23,263 --> 00:20:25,030
.آره -
.واي خداي من -
491
00:20:25,032 --> 00:20:26,164
.اوه خداي من، معرکه ست
492
00:20:26,166 --> 00:20:27,999
.خيلي برات خوشحالم
493
00:20:28,001 --> 00:20:30,335
.ممنونم، بدون تو نميتونستم اينکارو بکنم
494
00:20:30,337 --> 00:20:33,338
.و براي اينکه ازت تشکر کنم، واست يه چيزي گرفتم
495
00:20:33,340 --> 00:20:35,740
.اوه، لازم نبود
496
00:20:35,742 --> 00:20:37,042
.اوه خداي من
497
00:20:37,044 --> 00:20:39,644
.بليت واسه فيلم "گريس" اونم توي ورزشگاه
(فيلم موزيکال با بازي جان تراولتا)
498
00:20:39,646 --> 00:20:40,779
.ميتوني هر کي رو که ميخواي با خودت ببري
499
00:20:40,781 --> 00:20:42,414
? تو اوني هستي که من ميخوام ?
500
00:20:42,416 --> 00:20:45,717
? تو اوني هستي که من ميخوام عزيزم ?
501
00:20:45,719 --> 00:20:47,652
.قبول
502
00:20:47,654 --> 00:20:50,488
? ...با همديگه ميريم مثل ?
503
00:20:50,490 --> 00:20:52,050
.اوه خداي من، دارم عاشق همسرم ميشم
504
00:20:53,599 --> 00:21:00,099
© TvWorld.info