1
00:00:03,775 --> 00:00:05,108
آلن
2
00:00:05,916 --> 00:00:06,998
عجله کن
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,566
...دخترا دارن میرسن و من
4
00:00:08,568 --> 00:00:11,836
عشق پوسیده هستم
5
00:00:11,838 --> 00:00:14,055
ببخشید, داشتم کار روی لباسمو تموم میکردم
6
00:00:20,180 --> 00:00:22,180
مثلا قراره کی باشی؟
7
00:00:22,182 --> 00:00:24,148
تا حالا فیلم "خوشگل صورتی پوش" رو ندیدی؟
(فیلم کمدی درام سال 1986 با بازی همین جان کرایر)
8
00:00:24,150 --> 00:00:27,018
اوه, درسته. پس تو "مالی رینگوالد" هستی
(بازیگر زن اون فیلمه)
9
00:00:27,020 --> 00:00:28,653
ها-ها. من "داکی" هستم
(نقش خودش تو اون فیلمه)
10
00:00:28,655 --> 00:00:31,322
میدونی, همون بهترین دوست, همون هنرپيشه خودنما؟
11
00:00:31,324 --> 00:00:34,692
شاید بعضیا بگن ستاره واقعیه فیلم
12
00:00:34,694 --> 00:00:36,528
کی اون نقش رو بازی کرد, "بوی جرج" ؟
(خواننده بریتانیایی دهه 80)
13
00:00:38,164 --> 00:00:41,082
هی, نظرت راجع به الویس زامبی چیه, عزیزم؟
14
00:00:41,084 --> 00:00:43,117
و بیرحمانه نظر نده
15
00:00:43,119 --> 00:00:44,619
عالیه
16
00:00:44,621 --> 00:00:48,287
الان شبیه هم کمدین تو عروسی من و هم زن سابقم شدی
17
00:00:49,593 --> 00:00:50,959
خیلی ممنون
18
00:00:50,961 --> 00:00:54,629
هرچی تو وگاس بپوسه, تو وگاس هم میمونه
19
00:00:54,631 --> 00:00:57,786
دوستت استیسی راجع به دختری که قراره برای من بیاره چیزی نگفته؟
20
00:00:58,051 --> 00:00:59,801
فقط گفته دختره خیلی بامزه ایه
21
00:00:59,803 --> 00:01:01,669
و بعد از یه جدایی سخت تازه به اینجا اسباب کشی کرده
22
00:01:01,671 --> 00:01:03,621
اوه, جذاب, تنها و آسیب دیده
23
00:01:03,623 --> 00:01:05,506
داکی داره خوش شانس میشه
24
00:01:06,509 --> 00:01:08,393
میدونی, اگه داکی واقعا میخواد خوش شانس باشه
25
00:01:08,395 --> 00:01:11,062
به دخترا میگه اون کسیه که تو خاطر مردم میمونه
26
00:01:11,064 --> 00:01:12,697
"مثل "فریس بیولر
(شخصیتی با بازی متیو برادریک)
27
00:01:14,568 --> 00:01:17,151
خیلی خب, دوباره تو بردی, برادریک
28
00:01:17,153 --> 00:01:19,187
میدونی از چیه هالووین خوشم میاد؟
29
00:01:19,189 --> 00:01:21,439
میتونی کلمه "هرزه" رو جلوی اسم هر شغلی بذاری
30
00:01:21,441 --> 00:01:23,408
و بکنیش لباس مخصوص هالووین
31
00:01:23,410 --> 00:01:26,361
پرستار هرزه, کتابدار هرزه, خانوم آشپز هرزه
32
00:01:27,998 --> 00:01:32,698
هی, تو نمیدونی که خانوم گوبادک تو مدرسه مارک تووین المنتری
33
00:01:32,702 --> 00:01:34,953
با توری که به سرش می بست, می ترکوند
34
00:01:34,955 --> 00:01:36,537
سینه م
35
00:01:36,539 --> 00:01:38,039
واقعا؟
چ-چی شده؟
36
00:01:38,041 --> 00:01:40,008
نمیدونم, نمیتونم نفس بکشم. سینه م داره فشرده میشه
37
00:01:40,010 --> 00:01:41,010
اوه خدای من, اوه خدای من
38
00:01:41,011 --> 00:01:42,126
بیا اینجا بشین
39
00:01:42,128 --> 00:01:44,596
امم... اوه. نگران نباش
40
00:01:44,598 --> 00:01:46,798
مطمئنم چیزیت نیست, اما, آه
41
00:01:46,800 --> 00:01:50,551
محض اطمینان دارم زنگ میزنم آمبولانس بیاد
42
00:01:50,553 --> 00:01:51,886
فقط آروم بمون
43
00:01:51,888 --> 00:01:53,104
حالت خوب میشه
44
00:01:53,106 --> 00:01:55,890
کمک! دوستم داره میمیره
45
00:01:55,892 --> 00:01:58,192
نمیتونم آروم باشم, فکر کنم سکته کرده
46
00:01:58,194 --> 00:01:59,894
اوه خدای من, من سکته کردم
47
00:01:59,896 --> 00:02:01,312
اوه, نه, نه
48
00:02:01,314 --> 00:02:03,231
من فقط حرفشو میزنم که عجله کنن
49
00:02:03,233 --> 00:02:04,365
من فقط حرفشو نمیزنم
50
00:02:04,367 --> 00:02:05,533
فکر کنم داره به سمت نور حرکت میکنه
51
00:02:06,369 --> 00:02:07,902
نمیتونم بازوی چپمو حس کنم
52
00:02:07,904 --> 00:02:09,370
امم... حالت خوب میشه
53
00:02:09,372 --> 00:02:11,572
احتمالا فقط گازه. سعی کن بگوزی
54
00:02:13,243 --> 00:02:14,208
...قاشق
55
00:02:14,210 --> 00:02:15,660
زنی...
56
00:02:15,662 --> 00:02:18,079
...اوه, خانوما. معذرت میخوام, اینجا کمی سرمون شلوغ
57
00:02:18,081 --> 00:02:19,414
اوووه, میتونم نوک پستوناتو ببینم, سرکار
58
00:02:19,416 --> 00:02:23,668
هرچیزی که میبینی روبروت نگه داشته خواهد شد
("اشاره به "هرچیزی که بگی بر علیهت استفاده خواهد شد)
59
00:02:24,587 --> 00:02:26,304
منم هری پاترم
60
00:02:26,306 --> 00:02:28,256
ولی خیلی پشمالو نیستم
61
00:02:28,258 --> 00:02:29,557
اون مال منه
62
00:02:34,764 --> 00:02:37,348
!کار نکرد
63
00:02:37,372 --> 00:02:41,372
♪ Two and a Half Men 12x01 ♪
The Ol' Mexican Spinach
Original Air Date on October 30, 2014
64
00:02:41,396 --> 00:02:47,896
(Arman333) زیرنویس از آرمان اسدی
arman353535@yahoo.com
65
00:02:52,491 --> 00:02:54,202
نگران نباش, دیگه داریم میرسیم بیمارستان
66
00:02:54,203 --> 00:02:55,786
آقا, دارویی مصرف میکنین؟
67
00:02:55,788 --> 00:02:58,456
خب, من داروی کاهش کلسترول و مولتی ویتامین زنانه مصرف میکنم
68
00:02:59,675 --> 00:03:01,342
...منظورم اینه, محض اطلاع, زنانه شو مصرف میکنم
69
00:03:01,344 --> 00:03:02,543
چون آهن بیشتری داره
70
00:03:03,629 --> 00:03:05,096
قیمت برابر, آهن بیشتر
71
00:03:05,098 --> 00:03:06,297
بله, خواهشا
72
00:03:07,667 --> 00:03:08,766
حالش خوب میشه؟
73
00:03:08,768 --> 00:03:10,017
هر کاری از دستمون برمیاد انجام میدیم, آفا
74
00:03:10,019 --> 00:03:11,719
باورم نمیشه این اتفاق داره میافته, میدونی؟
75
00:03:11,721 --> 00:03:12,853
اون خیلی جوونه
76
00:03:12,855 --> 00:03:16,055
و سبک زندگی سلامتی داره... البته, به جز ماری جوانا
77
00:03:18,060 --> 00:03:19,276
میدونی, علف
78
00:03:19,278 --> 00:03:20,644
ح... حشیش
79
00:03:21,564 --> 00:03:24,198
اسفناج مکزیکی
80
00:03:24,200 --> 00:03:28,068
آلن, اگه زنده بمونم, میکشمت
81
00:03:28,070 --> 00:03:30,237
بس کن. تو قراره زنده بمونی
82
00:03:31,574 --> 00:03:32,740
زنده میمونه؟
83
00:03:32,742 --> 00:03:34,992
ما تو راهیم, با یه مرد 35ساله
84
00:03:34,994 --> 00:03:37,912
فشار خون 160/94, ضربان 108
85
00:03:37,914 --> 00:03:40,364
!و اون شبیه الویس زامبی لباس پوشیده, تمام
86
00:03:41,384 --> 00:03:43,751
ن-نمیدونم, گفتم شاید لازمه بدونین
87
00:03:43,753 --> 00:03:44,768
لازم نیست
88
00:03:47,089 --> 00:03:48,706
...راستی, آه, لباس من
89
00:03:48,708 --> 00:03:49,874
فریس بیولر؟
90
00:03:51,761 --> 00:03:54,512
هی, هی, حداقل من یه شانسی دارم با این لباسم
91
00:03:54,514 --> 00:03:56,564
الویس و زامبی
92
00:03:56,566 --> 00:03:57,598
واقعا نوآوریه
93
00:03:57,600 --> 00:03:59,600
سال بعد, میشه اوبامای خون آشام
94
00:03:59,602 --> 00:04:02,186
“!بله, ما می توانیم”
95
00:04:02,188 --> 00:04:05,439
ببخشید, یه چیزی واسه درد دارین؟
96
00:04:05,441 --> 00:04:07,992
واسه درد توی کونم؟
97
00:04:07,994 --> 00:04:09,360
میدونم, میدونم
98
00:04:09,362 --> 00:04:11,695
فقط... دارم میترسم چون نگرانتم
99
00:04:11,697 --> 00:04:13,164
تو بهترین دوست منی
100
00:04:13,166 --> 00:04:14,915
و اگه اتفاقی برات بیافته
101
00:04:14,917 --> 00:04:16,283
نمیدونم چیکار باید بکنم
102
00:04:16,285 --> 00:04:17,868
من همین الانشم یه برادرمو از دست دادم
103
00:04:17,870 --> 00:04:20,254
نمیتونم تو رو هم از دست بدم
104
00:04:20,256 --> 00:04:21,872
و تو بیشتر از اون در حقم برادری کردی
105
00:04:21,874 --> 00:04:23,674
جیک هم که تو ارتشه
و منم کاملا تنهام
106
00:04:23,676 --> 00:04:25,209
...و من وقتی تنهام نمیتونم
107
00:04:25,211 --> 00:04:26,377
بگیر, نفس بکش
108
00:04:28,514 --> 00:04:31,015
ممنون
109
00:04:32,268 --> 00:04:35,686
من دیوونم, یا یه اتفاقی داره اینجا می افته؟
110
00:04:46,315 --> 00:04:47,815
اوه, خوبه, تونستی بیای
111
00:04:47,817 --> 00:04:49,733
اه, متاسفم که از مهمونی هالووین کشیدمت بیرون
112
00:04:49,735 --> 00:04:50,651
...فقط فکر کردم دلت می خ
113
00:04:50,653 --> 00:04:53,204
من تو مهمونی هالووین نبودم
114
00:04:54,290 --> 00:04:56,073
...من فقط فرض کردم, از اونجایی که این لباسو پوشیدی
115
00:04:56,075 --> 00:04:57,408
خب چه اتفاقی افتاد؟
116
00:04:57,410 --> 00:04:59,043
نمیدونم
117
00:04:59,045 --> 00:05:00,211
آماده شده بودیم بریم بیرون
118
00:05:00,213 --> 00:05:02,546
تو سینه ش درد گرفت و یدفعه افتاد زمین
119
00:05:02,548 --> 00:05:04,331
اوه, واو
120
00:05:04,333 --> 00:05:06,166
اون خیلی جوونه
121
00:05:06,168 --> 00:05:07,501
خیلی تندرسته
122
00:05:07,503 --> 00:05:09,520
خیلی تو نیست
123
00:05:10,940 --> 00:05:14,058
امیدوارم حالش خوب باشه
124
00:05:14,060 --> 00:05:17,895
من هیچوقت فکر نمیکردم رئیسی بهتر از برادرت داشته باشم
125
00:05:17,897 --> 00:05:19,930
ولی والدن آدم خوبیه
126
00:05:19,932 --> 00:05:21,732
اون بهترینه
127
00:05:21,734 --> 00:05:24,935
اون بزرگترین قلب رو بین کسایی که تا حالا دیدم داره
128
00:05:24,937 --> 00:05:26,887
آره, قلبی از طلا
129
00:05:26,889 --> 00:05:29,590
که شریانش با چربی مسدود شده
130
00:05:29,592 --> 00:05:31,592
تو دوست خوبی برای والدن بودی
131
00:05:31,594 --> 00:05:32,860
اون خوش شانسه که تو رو داره
132
00:05:32,862 --> 00:05:36,864
اون خوش شانسه که تو رو هم داره, خواهر برتا
133
00:05:36,866 --> 00:05:38,866
...و گوش کن, امم
134
00:05:38,868 --> 00:05:42,419
اگه خدایی نکرده, بدترین اتفاق ممکن بیافته
135
00:05:42,421 --> 00:05:44,538
میخوام بدونی که
136
00:05:44,540 --> 00:05:47,374
تو همیشه تو خونه شغلتو داری
137
00:05:47,376 --> 00:05:50,377
...منظورم اینه که, ما باید راجع به کم کردن حقوقت حرف بزنیم, ولی
138
00:05:50,379 --> 00:05:52,763
چی باعث شده فکر کنی خونه به تو میرسه؟
139
00:05:52,765 --> 00:05:54,365
من بهترین دوستشم
140
00:05:54,367 --> 00:05:56,016
کسی از من نزدیکتر بهش نیست
141
00:05:56,018 --> 00:05:57,434
من شرت هاشو تمیز میکنم
142
00:05:57,436 --> 00:05:58,969
من شرت هاشو میپوشم
143
00:06:00,556 --> 00:06:02,273
آلن هارپر
144
00:06:02,275 --> 00:06:04,058
اوه, اوه, منم
145
00:06:04,060 --> 00:06:05,726
من "دکتر پراجنیپ" هستم
146
00:06:05,728 --> 00:06:07,561
دوستتون یه سکته خفیف داشته
147
00:06:07,563 --> 00:06:09,480
به قلبش لوله گذاشتیم تا انسداد باز بشه
148
00:06:09,482 --> 00:06:10,331
این بده؟
149
00:06:10,333 --> 00:06:13,231
به طور کلی, سکته کردن بده
150
00:06:13,235 --> 00:06:15,452
ولی, اون سلامتی کاملشو بدست میاره
151
00:06:15,454 --> 00:06:16,654
اوه, خدا رو شکر
152
00:06:16,656 --> 00:06:17,988
اوه, خیالم راحت شد
153
00:06:17,990 --> 00:06:19,907
کاری هست که ما باید تو خونه انجام بدیم؟
154
00:06:19,909 --> 00:06:22,576
میخوام مطمئن بشم که تمام مراقبت ها براش فراهم بشه
155
00:06:22,578 --> 00:06:24,912
رژیم بخصوصی, یا ورزش یا دارویی؟
156
00:06:24,914 --> 00:06:26,213
اگه این کمکی میکنه
157
00:06:26,215 --> 00:06:28,632
من غذاشو میجوم و مثل یه پرنده کوچیک میذارم دهنش
158
00:06:28,634 --> 00:06:32,086
این چطور ممکنه کمکی بکنه؟
159
00:06:32,088 --> 00:06:34,421
!بهت میگم چی کمکی نمیکنه: این لحن حرف زدن
160
00:06:34,423 --> 00:06:36,223
میتونیم ببینیمش؟
161
00:06:36,225 --> 00:06:37,591
به محض اینکه حالش خوب بشه, میتونین
162
00:06:37,593 --> 00:06:38,842
سوال دیگه ای ندارین؟
163
00:06:38,844 --> 00:06:40,594
نه, ما فقط خوشجالیم که حالش خوب میشه
164
00:06:40,596 --> 00:06:41,596
ممنون
165
00:06:41,597 --> 00:06:42,813
خواهش میکنم
166
00:06:42,815 --> 00:06:45,149
راستی, "فریس بیولر" فیلم مورد علاقه منه
167
00:06:47,570 --> 00:06:49,653
صبر کن, ب-برتا, کجا داری میری؟
168
00:06:49,655 --> 00:06:51,071
ما هنوز نمیتونیم بریم اونجا
169
00:06:51,073 --> 00:06:52,656
من یه راهبه م و توی بیمارستانم
170
00:06:52,658 --> 00:06:55,326
میتونم هر غلطی دلم بخواد بکنم
171
00:07:01,667 --> 00:07:04,068
من مُردم
172
00:07:08,207 --> 00:07:10,240
و افتادم تو جهنم
173
00:07:11,193 --> 00:07:12,860
آروم باش
174
00:07:12,862 --> 00:07:14,178
تو توی بیمارستانی
175
00:07:14,180 --> 00:07:16,597
یه سکته خفیف داشتی, ولی حالت خوب میشه
176
00:07:16,599 --> 00:07:18,315
اخساس خیلی خوبی ندارم
177
00:07:18,317 --> 00:07:20,551
به خاطر اینه که یه لوله گذاشتن توی قلبت
178
00:07:20,553 --> 00:07:22,970
ولی یه حس خیلــی خوبی هم دارم
179
00:07:22,972 --> 00:07:27,191
به خاطر اینه که بهت مورفین زدن
180
00:07:27,193 --> 00:07:30,010
باید شروع کنیم تو خونه مورفین نگه داریم
181
00:07:30,012 --> 00:07:32,696
یکی رو که اینکارس میشناسم
182
00:07:32,698 --> 00:07:36,150
برتا, تو خیلی بامزه ای
183
00:07:36,152 --> 00:07:39,319
اگه میمردم, خیلی دلم برات تنگ میشد
184
00:07:39,321 --> 00:07:41,455
اوه, اوه, دیگه لازم نیست نگرانش باشی
185
00:07:41,457 --> 00:07:42,539
تو قرار نیست جایی بری
186
00:07:42,541 --> 00:07:44,158
شما رو دوستتون دارم
187
00:07:44,160 --> 00:07:45,442
ما هم تو رو دوست داریم
188
00:07:45,444 --> 00:07:47,628
میدونی, وقتی راجع بهش فکر میکنم
189
00:07:47,630 --> 00:07:50,381
شماها تنها خانواده واقعی من هستین
190
00:07:50,383 --> 00:07:52,383
...اوه, والدن, این خیلی
191
00:07:52,385 --> 00:07:54,885
وحشتناکه
192
00:07:54,887 --> 00:07:56,170
خیلی خب
193
00:07:56,172 --> 00:07:58,589
زندگیتو نجات دادم, ولی حالا هرچی
194
00:07:58,591 --> 00:08:00,657
زندگی من خیلی رقت انگيزه
195
00:08:00,659 --> 00:08:03,694
منظورم اینه که, خیلی ازتون ممنونم که اینجایین
196
00:08:03,696 --> 00:08:06,530
ولی شماها به اندازه کافی خوب نیستین
197
00:08:06,532 --> 00:08:09,349
خیلی خب, الان شبیه خانواده من شدی
198
00:08:11,187 --> 00:08:12,187
شاید بهتره استراحت کنی
199
00:08:12,188 --> 00:08:13,604
میدونی, فقط برو به مکان شادت
200
00:08:13,606 --> 00:08:15,155
من یه میانبر بلدم
201
00:08:15,157 --> 00:08:16,157
بگو کِی
202
00:08:16,158 --> 00:08:17,524
...کِــــــــــ
203
00:08:19,995 --> 00:08:23,163
به عنوان راهبه لباس پوشیدم,دارم به یه نفر مورفین میدم
204
00:08:23,165 --> 00:08:26,083
پسر, این منو میبره به خاطرات زمان دبیرستان
205
00:08:32,174 --> 00:08:34,458
هی, حالت چطوره؟
206
00:08:34,460 --> 00:08:35,542
حالم خوبه
207
00:08:35,544 --> 00:08:39,594
خب, یه چیزی میدونم که حالتو بهتر میکنه
208
00:08:39,598 --> 00:08:41,932
یکمی "سالاد سه لوبیا"ی معروفمو درست کردم
209
00:08:42,802 --> 00:08:44,268
...رازش اینه که
210
00:08:44,270 --> 00:08:46,520
من از چهار لوبیا استفاده میکنم
211
00:08:48,007 --> 00:08:50,224
اون یکی نخوده
212
00:08:50,226 --> 00:08:51,725
هیس
213
00:08:51,727 --> 00:08:54,228
...تا حالا به اقیانوس نگاه کردی
214
00:08:54,230 --> 00:08:56,497
و به این فکر کردی که چقدر کوچیک و کم اهمیت هستی؟
215
00:08:56,499 --> 00:08:59,817
;من احتیاجی به اقیانوس ندارم
اگه اینو بخوام یه زنگ میزنم به مادرم
216
00:08:59,819 --> 00:09:01,401
من تقریبا مُردم, آلن
217
00:09:01,403 --> 00:09:03,070
ولی چیز با اهمیت اینه که تو نمُردی
218
00:09:03,072 --> 00:09:05,155
خب حالا فقط باید به حرف دکترت گوش کنی
219
00:09:05,157 --> 00:09:06,490
درباره هیچی به خودت استرس وارد نکن
220
00:09:06,815 --> 00:09:08,148
و آروم باش
221
00:09:09,078 --> 00:09:11,378
ببخشید, ببخشید, ببخشید
222
00:09:13,716 --> 00:09:15,666
معذرت میخوام
223
00:09:15,668 --> 00:09:17,835
این قرار بود کسایی که میان قاشق زنی رو بترسونه
224
00:09:17,837 --> 00:09:19,086
نه تو رو
225
00:09:19,088 --> 00:09:20,137
این خیلی مزخرفه
226
00:09:20,139 --> 00:09:22,473
چطور من اون کسی هستم که تو قلبش لوله گذاشتن؟
227
00:09:22,475 --> 00:09:24,258
من سلامتم, من تندرستم
228
00:09:24,260 --> 00:09:26,093
تو هر شب میشینی جلوی تلویزیون
229
00:09:26,095 --> 00:09:28,212
یه "پاینت" بستنی میریزی تو خرخره ات
(پاینت:0.473 لیتر)
230
00:09:28,214 --> 00:09:29,763
هی, وقتی من غمگین میشم
231
00:09:29,765 --> 00:09:32,099
تو هم یکراست منو میفرستی به سمت فریزر
232
00:09:32,101 --> 00:09:33,433
میدونی, این نشون میده که
233
00:09:33,435 --> 00:09:35,269
زندگیت تو یه چشم به هم زدن میتونه تموم بشه
234
00:09:35,271 --> 00:09:37,104
یه روز اینجایی, روز بعدش دیگه نیستی
235
00:09:37,106 --> 00:09:38,605
به همین خاطره که من با فلسفه زندگی میکنم
236
00:09:38,607 --> 00:09:41,408
"یه روز اینجام, روز بعدش هنوزم اینجام"
237
00:09:41,410 --> 00:09:45,612
اگه من میمردم, کی دلش برام تنگ میشد؟
238
00:09:45,614 --> 00:09:48,332
داری در مورد چی حرف میزنی؟
من دلم تنگ میشد, برتا هم همینطور
239
00:09:48,334 --> 00:09:50,918
و تو اون روز یه ایمیل از "نت فلیکس" دریافت کردی
240
00:09:50,920 --> 00:09:53,036
"که بی کم و کاست نوشته بود "دلمون برات تنگ شده
241
00:09:54,707 --> 00:09:58,458
میدونی, به جز شماها و مادرم, من هیچکسی رو ندارم
242
00:09:58,460 --> 00:10:00,127
حداقل تو جیک رو داری
243
00:10:00,129 --> 00:10:02,296
خب, این حقیقت داره
244
00:10:02,298 --> 00:10:04,431
من همیشه پسر کوچولوم رو دارم
245
00:10:04,433 --> 00:10:06,266
...اگرچه, تو آخرین ایمیلش
246
00:10:06,268 --> 00:10:09,636
ازم پرسید چهارم جولای امسال کِی بوده
247
00:10:11,807 --> 00:10:14,358
ولی آره, من خیلی خوش شانسم
248
00:10:14,360 --> 00:10:20,693
میدونی من چقدر میدم که یه بچه داشته باشم
که معنی تقویم رو نمی فهمه؟
249
00:10:22,318 --> 00:10:24,151
همه چیزی که من دارم پوله
250
00:10:24,153 --> 00:10:25,536
آره
251
00:10:25,538 --> 00:10:28,689
چون من به خاطر یک میلیارد دلار از جیک دست نمیکشم
252
00:10:31,377 --> 00:10:33,377
من باید چندتا تغییرات بدم
253
00:10:33,379 --> 00:10:34,494
تغییرات خوبه
254
00:10:34,565 --> 00:10:38,120
من یادمه
وقتی به جای دیدن "آمریکن آیدل" مسابقه "دِ وویس" رو نگاه کردم
255
00:10:39,168 --> 00:10:42,923
زندگیم مثل صندلی "بلیک شلتون" زیر و رو شد
(خواننده سبک کانتری و یکی از داوران مسابقه دِ وویس)
256
00:10:42,888 --> 00:10:44,671
میدونی چیه؟
257
00:10:44,673 --> 00:10:46,723
من میخوام واسه خودم بچه داشته باشم
258
00:10:46,725 --> 00:10:48,508
چی؟
259
00:10:48,510 --> 00:10:51,011
آره, من یه چیزی میخوام که به زندگیم معنی ببخشه
260
00:10:51,013 --> 00:10:53,564
من میخوام یکی رو داشته باشم
که بی قید و شرط دوستش داشته باشم
261
00:10:53,566 --> 00:10:56,016
یکی که بهش چیزی یاد بدم, یکی که بزرگش کنم
262
00:10:56,018 --> 00:10:57,935
یکی که این چیزها رو براش به ارث بذارم
263
00:10:57,937 --> 00:10:59,186
...خب
264
00:10:59,188 --> 00:11:02,689
...نمیدونم چی بگم, به جز
265
00:11:02,691 --> 00:11:04,441
بابایی؟
266
00:11:14,140 --> 00:11:15,701
خوب راجع بهش فکر کردی؟
267
00:11:15,702 --> 00:11:17,052
بچه داشتن کلی دردسر داره
268
00:11:17,054 --> 00:11:20,338
داشتن تو کلی دردسر داره
269
00:11:20,340 --> 00:11:22,540
داشتن بچه به زندگی من معنی میبخشه
270
00:11:22,542 --> 00:11:24,209
در غيراين صورت, همه این چیزها هیچ بودن
271
00:11:24,211 --> 00:11:25,627
و قبول کردن این سخته
272
00:11:25,629 --> 00:11:27,011
میدونی چی سخته؟
273
00:11:27,013 --> 00:11:29,597
درآوردن تیله ای که بچه چپانده تو دماغش
274
00:11:29,599 --> 00:11:30,882
منم یه کاری مثل این کردم
275
00:11:30,884 --> 00:11:32,217
یه سکه چپاندم به بالا
276
00:11:32,219 --> 00:11:35,019
سعی داشتم مثل ماشینایی که آدامس میدن, از باسنم در بیارم
277
00:11:35,021 --> 00:11:36,971
ولی بچه دائمیه
278
00:11:36,973 --> 00:11:38,273
مثل این نیست که با یکی دوست شدی
279
00:11:38,275 --> 00:11:40,558
نمیتونی فقط بهش زنگ نزنی یا شمارتو عوض کنی
280
00:11:40,560 --> 00:11:42,694
یا مرگت رو جعل کنی چون اذیتت میکنن
281
00:11:42,696 --> 00:11:44,145
تو اینکارا رو با زن ها میکنی؟
282
00:11:44,147 --> 00:11:45,547
نه, اونا اینکارو با من میکنن
283
00:11:47,284 --> 00:11:49,884
ببین, متاسفم که اینقدر منفی بافی میکنم
284
00:11:49,886 --> 00:11:52,253
چون حقیقتش اینه که, میدونی, بچه ها خیلی شگفت انگیزن
285
00:11:52,255 --> 00:11:54,489
ولی تو فقط یه ترس بزگ از سلامتیت داشتی
286
00:11:54,491 --> 00:11:57,746
و شاید تو بهترین شرایط ذهنی برای گرفتن تصمیمات زندگیت نیستی
287
00:11:57,746 --> 00:12:00,714
منظورم اینه که, امروز صبح به خاطر پیام بازرگانی آبجو گریه کردی
288
00:12:00,714 --> 00:12:04,315
!آره, ولی اسب و سگه بهترین دوست هم بودن
289
00:12:04,317 --> 00:12:05,784
,ببین
290
00:12:05,786 --> 00:12:09,069
سکته کردن باعث نشده من بفهمم بچه میخوام
291
00:12:09,071 --> 00:12:10,306
باعث شده بفهمم
292
00:12:10,340 --> 00:12:12,056
نمیخوام یه روز دیگه بدون داشتن بچه زندگی کنم
293
00:12:12,058 --> 00:12:13,808
این مثل ندای از خواب بیدار شدن بود
294
00:12:13,810 --> 00:12:15,226
خیلی خب
295
00:12:15,228 --> 00:12:19,397
,اگه واقعا میخوای اینکار رو بکنی
من اینجام تا ازت پشتیبانی کنم
296
00:12:19,399 --> 00:12:20,865
از داخل اتاقم
297
00:12:20,867 --> 00:12:24,135
که, جهت اطلاعت, برای استفاده به عنوان اتاق نوزاد خیلی بادگیر هستش
298
00:12:24,137 --> 00:12:26,404
نگران نباش. تو جایی نمیری
299
00:12:26,406 --> 00:12:27,856
!عالیه! بیا بریم اون بچه رو بگیریم
300
00:12:28,608 --> 00:12:31,761
خب, اون دختر خوش شانس کیه که قراره بذر تو رو بگبره؟
301
00:12:31,828 --> 00:12:35,583
می بینی, انگشت کوچیک چندشت رو درست میذاری روی مشکل
302
00:12:36,700 --> 00:12:39,167
من تا حالا کاملا تو عشق موفق نبودم
303
00:12:39,169 --> 00:12:43,371
مثل اینه که من با زبان "جاوا اسکریپت" کار میکنم
کار میکنن "HTML5" و زن ها با
304
00:12:44,841 --> 00:12:47,342
اینجوری حرف زدن یه قسمتی از مشکلمه, مگه نه؟
305
00:12:47,344 --> 00:12:48,543
آره
306
00:12:48,545 --> 00:12:50,712
و این عجیبه, چون بسته بندی تو بی عیب و نقصه
307
00:12:52,649 --> 00:12:55,550
و... و "بسته بندی" که میگم
منظورم "بستــه بنــدی"ات نیست
308
00:12:55,552 --> 00:12:59,571
...منظورم اینه که تو
بسته بندی هستی
309
00:13:00,390 --> 00:13:03,057
اگرچه, اسن هم باعث توقف نمایش میشه
310
00:13:03,059 --> 00:13:06,392
خیلی خب, باورم نمیشه این دفعه اولی نیست که اینو میگم
311
00:13:06,429 --> 00:13:08,797
ولی, اینقدر به "چیز" من نگاه نکن
312
00:13:11,384 --> 00:13:13,451
خب, حالا که بهش اشاره کردی
313
00:13:13,453 --> 00:13:16,337
نمیتونم بهش نگاه نکنم
314
00:13:16,339 --> 00:13:18,623
مثل خرطوم فیل تو اتاقه
315
00:13:20,410 --> 00:13:22,377
نگران نباش, یکیو پیدا میکنی
316
00:13:22,379 --> 00:13:25,179
و میدونم این با نگفتن از بین نمیره, اما اگه میتونستم
317
00:13:25,181 --> 00:13:27,566
با خوشحالی برات یه بچه به دنیا می آوردم
318
00:13:28,435 --> 00:13:31,636
خیلی خب, کاش همه این صحنه با نگفتن از بین میرفت
319
00:13:31,638 --> 00:13:33,388
حالت خوبه؟
320
00:13:33,390 --> 00:13:35,006
آره, خوبم
321
00:13:35,008 --> 00:13:37,809
.میخواد بچه دار بشه
تنها چیزی که لازم داره یه زنه
322
00:13:37,811 --> 00:13:40,061
راجع به رقاص حامله فکر کردین؟
323
00:13:40,897 --> 00:13:42,730
اه, نه
324
00:13:42,732 --> 00:13:45,567
خب, اینطوری هر دوتا نوه ام از دور خارج میشن
325
00:13:51,775 --> 00:13:53,908
صبح بخیر. قرص هات رو خوردی؟
326
00:13:53,910 --> 00:13:55,310
آره
327
00:13:55,312 --> 00:13:57,662
داری به من دروغ میگی یا به خودت؟
328
00:14:00,166 --> 00:14:02,884
خیلی بزرگن. قورت دادنشون سخته
329
00:14:03,703 --> 00:14:05,370
"اگه بگی "این چیزیه که دختره راجع به چیزم گفت
330
00:14:05,372 --> 00:14:07,038
میکشمت
331
00:14:07,040 --> 00:14:08,122
میدونی دختره چی گفت؟
332
00:14:08,124 --> 00:14:10,542
"قرص هات رو بخور. تو برای من مهمی"
333
00:14:10,544 --> 00:14:11,826
باشه
334
00:14:11,828 --> 00:14:14,178
میدونی چفدر طول میکشه تا یه بچه بگیری؟
335
00:14:14,180 --> 00:14:17,382
خب, میدونم که, پنج ماه, زود به زود, حالی به حالی میشه
336
00:14:17,384 --> 00:14:20,468
و چهار ماه نمیخواد که بهش دست بزنی
337
00:14:20,470 --> 00:14:23,521
و کسی چه میدونه که زن سابقم چطوری میشد
338
00:14:23,523 --> 00:14:24,722
داشتم در مورد رحم اجاره ای تحقیق میکردم
339
00:14:24,724 --> 00:14:26,791
و اونا گفتن وقتی که داوطلب مورد نظرتو انتخاب کردی
340
00:14:26,793 --> 00:14:30,148
ممکنه حتی سه سال طول بکشه که یه بچه تو بغلت داشته باشی
341
00:14:30,230 --> 00:14:31,629
من نمیتونم اینقدر منتظر بمونم
342
00:14:31,631 --> 00:14:34,098
کسی چه میدونه که اون موقع من هنوزم بچه بخوام
343
00:14:34,100 --> 00:14:35,533
همینو بگو
344
00:14:35,535 --> 00:14:38,820
,شش ماه بعد از به دنیا اومدن جیک
"!من هی میگفتم, "بسمه, دیگه
345
00:14:38,822 --> 00:14:40,738
من داشتم شوخی میکردم
346
00:14:40,740 --> 00:14:42,774
منم همینطور
347
00:14:45,045 --> 00:14:46,411
خیلی خب
348
00:14:46,413 --> 00:14:48,630
...من انتخابامو محدود کردم به یا گرفتن فرزند خواندگی
349
00:14:48,632 --> 00:14:52,231
یا اینکه ببینم برَد و آنجلینا یدونه اضافه ش رو دارن بدن بهم
350
00:14:52,235 --> 00:14:54,252
...میدونی, اگه واقعا دلت فرزند خوانده میخواد
351
00:14:54,254 --> 00:14:57,388
برای بار آخر میگم, آلن, من تو رو به فرزندی نمیگیرم
352
00:14:57,390 --> 00:14:59,173
...ولی, بابایی
353
00:14:59,175 --> 00:15:01,376
اه! خیلی خب
354
00:15:04,764 --> 00:15:06,814
من قبلش با یه وکیل هماهنگ کردم
355
00:15:06,816 --> 00:15:08,600
که تخصصش تو فرزند خوندگی گرفتنه
356
00:15:08,602 --> 00:15:10,935
خب, تو بهترین کاندید برای فرزند خواندگی گرفتنی
357
00:15:10,937 --> 00:15:13,187
تو تحصیلکرده ای, دوست داشتنی هستی
358
00:15:13,189 --> 00:15:15,023
یه خونه با محیط کاملا آرام داری
359
00:15:15,025 --> 00:15:19,327
از نظر مالی مطمئنم,
سابقه خلاف ندارم, خوشتیپم
360
00:15:19,329 --> 00:15:23,114
فکر نکنم خوش تیپ بودن به دردت بخوره
361
00:15:23,116 --> 00:15:25,617
به درد نمیخوره, آلن؟
362
00:15:25,619 --> 00:15:27,735
نه, فکر نکنم
363
00:15:29,956 --> 00:15:31,339
به درد نمیخوره؟
364
00:15:31,341 --> 00:15:33,141
داری مسخره بازی درمیاری
365
00:15:33,143 --> 00:15:34,709
واقعا؟
366
00:15:36,596 --> 00:15:39,013
خودم برات یه بچه می دزدم
367
00:15:42,469 --> 00:15:44,802
خب, همونطور که می بینین, از نظر مالی مشکلی ندارم
368
00:15:44,804 --> 00:15:46,471
کلی وقت آزاد دارم
369
00:15:46,473 --> 00:15:49,774
و میدونم که میتونم یه خونه عاشقانه و فرهیخته فراهم کنم
370
00:15:50,610 --> 00:15:52,443
تو حالت خوبه؟
371
00:15:52,445 --> 00:15:55,313
تو چی؟
372
00:15:55,315 --> 00:15:57,548
جدی میگم, میخوای به یکی زنگ بزنم؟
373
00:15:58,368 --> 00:15:59,617
بیخیال
374
00:15:59,619 --> 00:16:00,735
چیزی که مهمه اینه که
375
00:16:00,737 --> 00:16:02,487
من یه جوری مربیگری میکنم که همه از تیم "دلاوران" بترسن
376
00:16:02,489 --> 00:16:03,738
معذرت میخوام؟
377
00:16:03,740 --> 00:16:05,707
این قراره اسم تیم بیسبال پسرم باشه
378
00:16:05,709 --> 00:16:07,458
"اگه دختر باشه, "اسب های صورتی خوشگل
379
00:16:07,460 --> 00:16:11,665
میدونی چیه, اگه پسرم بخواد برای تیم "اسب های صورتی خوشگل" بازی کنه
پس اسمشو همین میذاریم
380
00:16:11,665 --> 00:16:13,715
به نظر همه احترام میذارم
381
00:16:14,551 --> 00:16:15,800
خب, آقای اشمیت
382
00:16:15,802 --> 00:16:18,086
شما معلومه که شایستگی زیادی دارین
383
00:16:18,088 --> 00:16:19,020
ممنون
384
00:16:19,022 --> 00:16:21,421
"با اینحال, شروع کردم به جستجو دنبال سگ های "گُلدِن رِتریوِر
(نوعی نژاد سگ)
385
00:16:21,474 --> 00:16:22,890
چون عمراً بتونی یه بچه بگیری
386
00:16:22,892 --> 00:16:24,726
متوجه نمیشم
387
00:16:24,728 --> 00:16:26,427
شما الان گفتین که من شایستگی زیادی دارم
388
00:16:26,429 --> 00:16:28,784
شایستگی دارین, ولی شما یه مرد مجرد هستین
389
00:16:28,815 --> 00:16:31,065
و قوانین ما معطوف زوج های ازدواج کرده هست
390
00:16:31,067 --> 00:16:32,700
این تبعیض نژادیه
391
00:16:32,702 --> 00:16:35,303
نه, نیستش
392
00:16:35,305 --> 00:16:36,704
پس تبعیض جنسیه
393
00:16:36,706 --> 00:16:38,272
نچ
394
00:16:38,274 --> 00:16:40,742
خب, بالاخره یه جور تبعیضه
395
00:16:40,744 --> 00:16:43,027
ببینین, من نمیگم این غیرممکنه, خب؟
396
00:16:43,029 --> 00:16:44,445
فقط این خیلی سخته
397
00:16:44,447 --> 00:16:47,248
,شما تو صف پشت خانواده هایی که بچه دارن
398
00:16:47,250 --> 00:16:48,816
...زوجهای ازدواج کرده, زنا های مجرد
399
00:16:48,818 --> 00:16:49,834
دیگه کیا؟
400
00:16:49,836 --> 00:16:51,536
کسایی که بیگاری میکنن؟ بازیگرای سیرک؟
401
00:16:51,538 --> 00:16:53,004
نوازنده گروه "پسران اتریشی" ؟
402
00:16:53,006 --> 00:16:55,173
ببینین, آرزو میکردم خبرای خوبی براتون داشتم
403
00:16:55,175 --> 00:16:57,592
اگه شما متاهل بودین, براتون خیلی آسون بود
404
00:16:57,594 --> 00:16:59,293
خیلی خب, شما درک نمیکنین
405
00:16:59,295 --> 00:17:01,679
ازدواج جزء گزینه های من نیست
406
00:17:01,681 --> 00:17:04,015
خیلی خب, من درک میکنم که شما سر خورده شدین
407
00:17:04,017 --> 00:17:06,134
نه, سر خوردگی اینه که هر زنی که باهاش ملاقات کردم
408
00:17:06,136 --> 00:17:07,385
با جیغ و داد ازم فرار کرده
409
00:17:07,387 --> 00:17:08,436
من قبلا متاهل بودم ولی اون ترکم کرد
410
00:17:08,438 --> 00:17:10,021
و من سعی کردم خودکشی کنم
411
00:17:10,023 --> 00:17:11,355
اینو اونجا ننویس
412
00:17:11,357 --> 00:17:12,774
چرا اینا رو اونجا می نویسی؟
413
00:17:12,776 --> 00:17:13,941
نه, نه
414
00:17:13,943 --> 00:17:15,359
بعدش من از دوتا زن دیگه درخواست ازدواج کردم
415
00:17:15,361 --> 00:17:16,644
و هردوشون جواب رد دادن
416
00:17:16,646 --> 00:17:20,001
من قادر به نگه داشتن یه رابطه طولانی با هیچکسی نیستم
417
00:17:20,033 --> 00:17:21,733
حالا, یه بچه بهم بدین
418
00:17:21,735 --> 00:17:23,151
خیلی خب
419
00:17:23,153 --> 00:17:24,202
فکر کنم کارمون دیگه تموم شد
420
00:17:24,204 --> 00:17:25,870
نه, کارمون تموم نشده
421
00:17:25,872 --> 00:17:27,905
من به خاطر پوشیدن یه لباس زرق و برق دار تقریبا مُردم
422
00:17:27,907 --> 00:17:29,290
و میخوام زندگیم معنی دار بشه
423
00:17:29,292 --> 00:17:31,209
نوشتن این چیزها رو بس کن
424
00:17:38,585 --> 00:17:40,334
هی, چطور پیش رفت؟ -
...تو چه جور دنیایی -
425
00:17:40,336 --> 00:17:41,219
او-اوه
426
00:17:41,221 --> 00:17:42,587
داریم زندگی میکنیم...
427
00:17:42,589 --> 00:17:45,506
که هر بچه دبیرستانی با یه کاندوم پاره شده
428
00:17:45,508 --> 00:17:47,675
,میتونن پشت زباله دونی رستوران سکس کنن
429
00:17:47,677 --> 00:17:49,510
بچه دار بشن و بچه رو به فرزند خواندگی بدنش
430
00:17:49,512 --> 00:17:53,431
,ولی بچه رو نمیدن به یه آدم بالغ, شرافتمند
431
00:17:53,433 --> 00:17:56,851
...مسئولیت پذیر, و اینم اضافه کن, خوشتیــپ
432
00:17:58,238 --> 00:18:00,271
صرفا به خاطر اینکه, هر زنی که باهاش آشنا شدم...
433
00:18:00,273 --> 00:18:01,606
نهایتاً ازم متنفر میشه
434
00:18:01,608 --> 00:18:03,441
"و به همین خاطر, تیم "اسب های صورتی خوشگل
435
00:18:03,443 --> 00:18:05,777
نمیتونه مربی بیسبال داشته باشه
436
00:18:05,779 --> 00:18:07,545
پس خوب پیش نرفت؟
437
00:18:07,547 --> 00:18:09,113
نه, خوب پیش نرفت
438
00:18:09,115 --> 00:18:12,200
خیلی خب, قدم به قدم پیش بریم
439
00:18:12,202 --> 00:18:14,252
چطوره یکم برات شراب انگور سیاه بیارم
440
00:18:14,254 --> 00:18:15,570
که اعصابت آروم بشه
441
00:18:15,572 --> 00:18:16,954
این فقط عادلانه نیست
442
00:18:16,956 --> 00:18:17,956
میدونم. میدونم
443
00:18:17,957 --> 00:18:19,340
مرسی
444
00:18:19,342 --> 00:18:21,626
چون من مجردم, نمیتونم والدین مناسبی باشم؟
445
00:18:21,628 --> 00:18:23,211
اونا این رو بهت گفتن؟
446
00:18:24,047 --> 00:18:26,798
این چیزیه که من حس کردم
447
00:18:26,800 --> 00:18:28,015
ظاهرا, کل سیستم
448
00:18:28,017 --> 00:18:30,051
معطوف زوج های ازدواج کرده است
449
00:18:30,053 --> 00:18:31,552
و از مردهای مجرد استقبال نمیشه
450
00:18:31,554 --> 00:18:33,387
مثل سکس پارتی های استودیو سیتی
451
00:18:33,389 --> 00:18:35,690
دقیقا
452
00:18:35,692 --> 00:18:37,692
وایسا, چی گفتی؟
453
00:18:37,694 --> 00:18:39,977
هیچی. پس همه چیز رو بهش گفتی؟
454
00:18:39,979 --> 00:18:42,313
اینکه تو آدم موفقی هستی, خونگرمی, دلسوزی
455
00:18:42,315 --> 00:18:44,031
همه چیو بهش گفتم -
بهش از اون لبخندهات زدی؟ -
456
00:18:44,033 --> 00:18:45,867
معلومه که بهش لبخند زدم
457
00:18:45,869 --> 00:18:47,702
ولی اون فکر کرد که سکته کردم
458
00:18:48,538 --> 00:18:49,804
پس هیچی کار نکرد؟
459
00:18:49,806 --> 00:18:52,073
نه. حتی اگه نگهبان نمی انداختتم بیرون
460
00:18:52,075 --> 00:18:54,292
باز هم فکر نمیکنم بهم بچه میدادن
461
00:18:54,294 --> 00:18:56,410
من خیلی متاسفم
462
00:18:56,412 --> 00:18:57,829
میدونی, این مسخره س
463
00:18:57,831 --> 00:19:00,631
چه افراد متاهل به صورت اتوماتیک والدین بهتری هستن؟
464
00:19:00,633 --> 00:19:03,217
مادر من 6بار ازدواج کرد; به اون که کمکی نکرد والدین خوبی بشه
465
00:19:03,219 --> 00:19:05,720
می بینی, من پدر عالی ای میشدم
466
00:19:05,722 --> 00:19:07,338
میتونستم باهاش پرتاب توپ بازی کنم
467
00:19:07,340 --> 00:19:08,472
میتونستم براش کتاب بخونم
468
00:19:08,474 --> 00:19:10,224
میتونستم منتظر بمونم تا بخوابه
469
00:19:10,226 --> 00:19:12,343
بعدش ماریجوانا میکشیدم
470
00:19:12,345 --> 00:19:14,979
همین الانشم مامان منو شکست دادی
471
00:19:14,981 --> 00:19:16,181
ولی نباید کم بیاری
472
00:19:16,182 --> 00:19:17,765
ممکنه هنوز یکی رو پیدا کنی
473
00:19:17,767 --> 00:19:19,317
نه, من نمیخوام با یکی ازدواج کنم
474
00:19:19,319 --> 00:19:20,768
واسه اینکه فقط ازدواج کرده باشم
475
00:19:20,770 --> 00:19:22,353
باید شخص مناسبش رو پیدا کنم
476
00:19:22,355 --> 00:19:24,155
اوه, یا میلا کونیس
(بازیگر آمریکایی و همسر واقعی همین اشتون کوچر)
477
00:19:25,241 --> 00:19:26,574
فهمیدم
478
00:19:26,576 --> 00:19:27,692
پیدا کردنش سخته
479
00:19:27,694 --> 00:19:29,493
اوه, این نون موزی منه که آماده شده
480
00:19:29,495 --> 00:19:31,145
من عاشق نون موزی هاتم
481
00:19:31,147 --> 00:19:32,079
میدونم
482
00:19:32,081 --> 00:19:33,664
واسه این پختمش که بتونیم جشن بگیریم
483
00:19:33,666 --> 00:19:36,567
ولی با شکم ناراحت هم سازگاره
484
00:19:37,437 --> 00:19:39,387
اوه, اگه تو نبودی من چیکار میکردم
485
00:19:39,389 --> 00:19:42,089
امیدوارم هیچوقت نفهمی
486
00:19:43,826 --> 00:19:45,793
چیه؟
487
00:19:45,795 --> 00:19:49,413
تو... همیشه کنار من بودی
488
00:19:49,415 --> 00:19:51,215
آره, تو هم همیشه کنار من بودی
489
00:19:51,217 --> 00:19:52,733
ما بهترین دوست همیم
490
00:19:54,888 --> 00:19:58,272
چی میشد اگه ما بیشتر از دوست بشیم؟
491
00:19:59,142 --> 00:20:02,476
...مثلا
492
00:20:02,478 --> 00:20:04,695
دوستای خیلی عالی؟
493
00:20:09,569 --> 00:20:11,018
آلن هارپر
494
00:20:11,020 --> 00:20:12,670
با من ازواج میکنی؟
495
00:20:26,299 --> 00:20:30,635
تو جداً داری از من تقاضای ازدواج میکنی؟
496
00:20:33,590 --> 00:20:35,857
باورم نمیشه این اتفاق داره میافته
497
00:20:38,188 --> 00:20:41,422
من همیشه فکر میکردم آلن کسی خواهد بود که روی زانوهاش خم میشه
498
00:20:41,424 --> 00:20:47,924
(Arman333) زیرنویس از آرمان اسدی
arman353535@yahoo.com