1
00:00:20,440 --> 00:00:22,112
هلا توقفت عن هذا رجاءً؟
2
00:00:22,320 --> 00:00:24,550
هناك قطعة من الذرة محشورة
بين أسناني
3
00:00:24,720 --> 00:00:27,029
.اذهب إذن وأغسل أسنانك -
لقد غسلتهم بهذا الصباح -
4
00:00:27,200 --> 00:00:30,556
إذن اذهب وسلكهم بالخيط -
مقزز -
5
00:00:32,200 --> 00:00:34,156
مهلاً. تمكنت منها
6
00:00:34,480 --> 00:00:35,879
كلا، هذا من دجاج
7
00:00:37,560 --> 00:00:39,596
متى أكلنا دجاج؟
8
00:00:39,800 --> 00:00:41,552
،أنت لم تغسل أسنانك بهذا الصباح
صحيح؟
9
00:00:41,760 --> 00:00:45,639
بيني وبينك، فقد فقدت فرشتي
منذ ثلاثة أيام
10
00:00:50,560 --> 00:00:52,232
لازالت بطعم جيد
11
00:00:54,360 --> 00:00:57,033
هل قابلت أي من النسوة التي
يقابلهن أبي؟
12
00:00:57,200 --> 00:00:59,589
كلا، ماذا عنك؟ -
كلا -
13
00:01:03,200 --> 00:01:04,952
المزيد من الدجاج؟
14
00:01:05,120 --> 00:01:06,792
أظفر
15
00:01:08,680 --> 00:01:12,398
أظفرك؟ -
آمل هذا -
16
00:01:16,440 --> 00:01:18,829
إذن، كيف يعقل أنني لا أقابل من
يواعدهن أبي؟
17
00:01:19,000 --> 00:01:21,434
لا أدري، لربما لأنك مقزز
18
00:01:22,040 --> 00:01:24,474
كلا، بربك.. الحقيقة؟
19
00:01:24,640 --> 00:01:27,234
أنا لا أمزح. فبالنسبة للنساء فأنت
مفسد علاقات
20
00:01:27,400 --> 00:01:29,516
لقد كنت تقول أنني مغناطيس فتيات
21
00:01:29,680 --> 00:01:31,716
لقد كنت صغير ولطيف
22
00:01:32,360 --> 00:01:34,954
الآن أنت كبير وعائق
23
00:01:36,320 --> 00:01:38,595
(هذا مؤلم جداً يا عمي (تشارلي
24
00:01:38,800 --> 00:01:42,270
الحقيقة أن والدك لا يريدك تكون
..مرتبط بأي منهن
25
00:01:42,440 --> 00:01:44,271
في حالة إن لم تسير العلاقة
بينهما
26
00:01:44,440 --> 00:01:45,429
لمَ؟
27
00:01:45,600 --> 00:01:48,194
إنه يحبك كثيراً ويهتم بمشاعرك
28
00:01:48,360 --> 00:01:49,793
أنت تدعني أقابل من تواعدهن
29
00:01:51,600 --> 00:01:52,999
وما الذي تستخرجه من هذا؟
30
00:01:54,640 --> 00:01:55,629
ليس لديّ أدنى فكرة
31
00:01:58,298 --> 00:02:01,049
(رجــــــــــــلان ونـــــــصـــــف)
(الـحـلـقـة الـثـالـثـة) - (الموسم الـثالـث)
32
00:02:01,442 --> 00:02:04,622
تـرجـمـة : مـحـمـد الـمـنـصـورة
<<<>>>
33
00:02:10,880 --> 00:02:11,869
مرحباً؟
34
00:02:12,440 --> 00:02:13,953
مرحباً يا أبي
35
00:02:14,160 --> 00:02:17,072
ما الذي تفعله بهذا الوقت المتأخر؟
تشارلي)، لمَ هو مستيقظ؟)
36
00:02:17,800 --> 00:02:19,472
إنه نائم
37
00:02:20,766 --> 00:02:21,278
آسف
38
00:02:21,548 --> 00:02:22,915
تشارلي)؟) -
ماذا؟ -
39
00:02:25,241 --> 00:02:25,474
(مرحباً يا (ألن
40
00:02:25,640 --> 00:02:27,312
ما الذي يفعله بهذا الوقت المتأخر؟
41
00:02:27,480 --> 00:02:30,233
لقد أخبرته أن يذهب لينام
كم مرة أخبرته بهذا؟
42
00:02:30,400 --> 00:02:32,072
لقد نسيت العدد
43
00:02:33,000 --> 00:02:34,479
أترى؟
44
00:02:34,640 --> 00:02:36,551
إذن، كيف كان موعدك؟ -
كان جيداً -
45
00:02:36,720 --> 00:02:38,392
هل حصلت على أي شيء؟
46
00:02:42,680 --> 00:02:46,036
أي شيء؟ -
انتظر -
47
00:02:46,200 --> 00:02:47,394
ما الذي يفترض أن يحصل عليه؟
48
00:02:48,640 --> 00:02:52,472
أقسم أنني لا أعرف ما يتحدث عنه
اذهب للنوم
49
00:02:56,720 --> 00:02:59,393
ما الذي تعلمه أياه؟ -
أي إختلاف سيصنعه هذا؟ -
50
00:02:59,560 --> 00:03:02,472
الشيء الوحيد الذي يحتفظ به
هي قطع الدجاج الصغيرة
51
00:03:04,240 --> 00:03:05,229
رائع
52
00:03:05,400 --> 00:03:07,595
إذن، أحصلت على أي شيء؟
53
00:03:07,800 --> 00:03:09,756
أمسية لطيفة.. لقد تناولنا عشاءً جميلاً
54
00:03:09,920 --> 00:03:11,512
..لمعلوماتك، فإن العشاء الجميل
55
00:03:11,680 --> 00:03:13,796
..لا يمنع بالضرورة احتراق السجادة
56
00:03:13,960 --> 00:03:15,393
وعلامة عض على مؤخرتك
57
00:03:15,560 --> 00:03:18,313
في هذه الحالة، لقد كان مجرد
عشاء، ومحادثة لطيفة
58
00:03:18,480 --> 00:03:21,517
حسناً، لهذا منحنا الله اللسان
والأصابع
59
00:03:25,640 --> 00:03:27,278
تصبح على خير
60
00:03:27,840 --> 00:03:31,594
ألن)، لقد كان الطفل يسأل عن تلك)
المرأة التي تخرج معها
61
00:03:31,760 --> 00:03:33,079
وسبب عدم ملاقاته لهن ابداً
62
00:03:33,240 --> 00:03:34,878
حقاً؟ ما الذي أخبرته به؟
63
00:03:35,040 --> 00:03:37,554
لقد قلت غالباً لأنه مقزز
64
00:03:37,720 --> 00:03:39,039
...(تشارلي)
65
00:03:39,200 --> 00:03:42,510
وأخبرته أيضاً أنك تحبه، ولا تريده
..أن يرتبط
66
00:03:42,680 --> 00:03:44,477
بأيهن كي لا يحبط إن سار الأمر
في الإتجاه السيئ
67
00:03:44,640 --> 00:03:45,629
جيد، شكراً لك
68
00:03:45,800 --> 00:03:48,155
ولكن كيف أنني لا أقابلهن؟
69
00:03:48,320 --> 00:03:49,799
لأنك مقزز
70
00:03:51,480 --> 00:03:53,789
(هذا مؤلم جداً يا (ألن
71
00:03:54,560 --> 00:03:58,994
بربك، الحقيقة.. ما هو السر
الكبير المتعلق بتلك النسوة؟
72
00:03:59,160 --> 00:04:00,912
لا أريد حقاً أن أبوح عن هذا
73
00:04:01,080 --> 00:04:02,559
إنهن قبيحات، صحيح؟ -
كلا -
74
00:04:02,720 --> 00:04:05,473
لا يطاقن؟ بدينات؟ -
كلا -
75
00:04:06,840 --> 00:04:09,752
أأنت مجنون؟ -
الجنون. أهن مجنونات؟ -
76
00:04:10,600 --> 00:04:13,239
دعني وشأني -
بربك، اعطني تلميحاً -
77
00:04:13,400 --> 00:04:17,155
عندما تذهب لتقلهن، فهل تحتاج كلب
بودر كولي) لإيقافهن؟)
78
00:04:18,040 --> 00:04:19,029
توقف
79
00:04:19,200 --> 00:04:22,158
(لن أتوقف أبداً يا (ألن
أنت تعرفني أكثر من هذا
80
00:04:22,360 --> 00:04:24,476
حسناً، سأخبرك
81
00:04:24,640 --> 00:04:26,790
بداية، ليس هناك نسوة
82
00:04:26,960 --> 00:04:30,111
خيالي.. اختياري الآتي كان سيكون
نسوة من صنع خيالك
83
00:04:30,840 --> 00:04:32,796
دعني أنهي
84
00:04:33,160 --> 00:04:34,309
إنها مجرد امرأة واحدة
85
00:04:34,480 --> 00:04:36,391
لقد كنت أرى المرأة ذاتها منذ
اسابيع
86
00:04:36,560 --> 00:04:39,199
فهمت. لقد كنت تتعامل بروية -
أجل -
87
00:04:39,360 --> 00:04:41,191
وبروية أعني شذوذ
88
00:04:42,800 --> 00:04:44,916
لا يمكنني التحدث إليك عن هذا
89
00:04:45,080 --> 00:04:48,390
ألن)، لقد أمسكت بسمكة)
ولعبت بها كثيراً
90
00:04:48,560 --> 00:04:50,596
أتعرف ما يكون لديك عندما
تكثر من هذا؟
91
00:04:50,760 --> 00:04:53,911
ماذا؟ -
سمكة متعبة تعتقد أنك شاذ -
92
00:04:54,840 --> 00:04:57,070
هل تحتسي الخمر بينما تجالس ابني؟
93
00:04:57,240 --> 00:04:59,117
ليس في البداية، ولكنه ينهكني
94
00:05:00,920 --> 00:05:04,515
إذن ما خطب واسعة الأفاق تلك؟ -
...إنها ليست واسعة الأفاق -
95
00:05:07,320 --> 00:05:08,753
(إنها (جوديث
96
00:05:09,320 --> 00:05:11,151
طليقتك؟ -
أجل -
97
00:05:11,360 --> 00:05:13,112
حسناً، هذا غير عادل
98
00:05:13,280 --> 00:05:16,158
لقد قلت لا لـ"لا يطاقن" و
"مجنونات"
99
00:05:16,840 --> 00:05:19,115
مضحك للغاية -
أأنت جاد؟ -
100
00:05:19,280 --> 00:05:22,238
وبـ"جاد" أعني أغبي من حقيبة
من مقبض باب
101
00:05:22,400 --> 00:05:24,277
اسمعني، لقد ذهبنا لتناول العشاء
منذ اسابيع
102
00:05:24,440 --> 00:05:26,670
للتحدث عن إدخال (جايك) المدرسة
الإعدادية
103
00:05:26,840 --> 00:05:29,434
وقبل أن ندري، كنا نضحك
ونفضي وقتاً ممتعاً
104
00:05:29,600 --> 00:05:33,639
يمكنني رؤية أن الضحك بسبب محاولة
إدخال رأس العظام الصغير للمدرسة الإعدادية
105
00:05:34,720 --> 00:05:37,234
ولكن هذا لا يعني أن تبدأ في
مواعدة طليقتك
106
00:05:37,400 --> 00:05:40,119
أعرف ما تفكر به. أنني ساذج
..وعاطفي
107
00:05:40,280 --> 00:05:42,475
.لست بقريب حتى
108
00:05:42,680 --> 00:05:45,717
لا يمكنك التغاضي عن حقيقة أن لازال
بيننا الكثير من الأمور المشتركة
109
00:05:45,880 --> 00:05:48,394
أجل، ليس لدى أياً منكما احترام لك
110
00:05:49,400 --> 00:05:53,473
القصد أنها تريد أن تجرب الأمر معي
مجدداً، وأنا كذلك
111
00:05:53,640 --> 00:05:56,598
لا يمكننا أن ندع (جايك) يعلم
فلا نريده أن يرفع من آماله
112
00:05:56,800 --> 00:06:01,555
يا صاح، لمَ لم تتلق تيار كهربائي
فحسب إلى خصياتك؟
113
00:06:03,640 --> 00:06:06,074
..كلانا بالغان، ومدركان بالمخاطر
114
00:06:06,240 --> 00:06:08,754
ونعتقد أن الأمر يستحق المخاطرة
115
00:06:09,520 --> 00:06:13,229
حسناً، لا أتمنى لكما سوى السعادة
116
00:06:13,400 --> 00:06:14,469
شكراً لك
117
00:06:32,840 --> 00:06:34,034
مرحباً
118
00:06:34,200 --> 00:06:36,077
مرحباً
119
00:06:37,920 --> 00:06:38,955
ما الخطب؟
120
00:06:39,120 --> 00:06:42,476
اجلس يا (ألن)، إننا بحاجة للحديث
معك
121
00:06:42,680 --> 00:06:47,993
أجل، حسناً، لكنت أود هذا، ولكن
..(يجب أن أوقظ (جايك
122
00:06:50,320 --> 00:06:52,197
دعه ينام
123
00:06:54,120 --> 00:06:55,758
هل سأُضرب؟
124
00:06:55,960 --> 00:06:59,191
لقد نوقش هذا، ولكن اقتراحي رفض
125
00:06:59,840 --> 00:07:01,512
اجلس
126
00:07:05,600 --> 00:07:09,354
ألن)، كلنا هنا لأننا نحبك)
127
00:07:09,520 --> 00:07:12,910
ولا نريد أن نراك تصنع خطأ رهيب
128
00:07:13,240 --> 00:07:15,754
أنا انتظر شطيرتي الملفوفة أن
تتحمص فحسب
129
00:07:19,560 --> 00:07:21,357
ها قد انتهت
130
00:07:23,760 --> 00:07:24,749
لقد أفشيت عني
131
00:07:24,960 --> 00:07:29,431
لم تستمع لأي سبب مما قلته
لذا الآن.. ستستمع إلى أمنا
132
00:07:30,240 --> 00:07:34,631
ألن)، عزيزي.. أنت تدري أنني)
لا أتمنى سوى الأفضل لك، صحيح؟
133
00:07:36,320 --> 00:07:38,151
أتمنى هذا
134
00:07:39,920 --> 00:07:41,956
بالفعل
135
00:07:42,680 --> 00:07:45,990
(ولهذا السبب عندما طردتك (جوديث
كنت أدعمك
136
00:07:46,160 --> 00:07:48,958
أكان لديكِ خيار أخر؟ -
لا تكن ساذجاً -
137
00:07:49,120 --> 00:07:53,036
..(كان يمكنني التملق إلى (جوديث
كي يكون لديّ وصول أكثر إلى حفيدي
138
00:07:53,200 --> 00:07:55,111
ولكن كلا، لقد أحرقت هذا الجسر
139
00:07:55,280 --> 00:07:58,238
لقد قلت لها أشياء رهيبة لا يمكنني
سحبها
140
00:07:58,400 --> 00:08:01,551
تذكر أن هذه هي المرأة التي قالت
.."تعبير "عاهرة فئرانية
141
00:08:01,720 --> 00:08:03,517
في نخب زفافها
142
00:08:07,320 --> 00:08:11,029
لذا إن تصالحتما، فسيتوجب عليّ الإعتذار
لها
143
00:08:11,200 --> 00:08:14,954
إذن؟ -
لكنت أفضل قتلنا جميعاً -
144
00:08:16,640 --> 00:08:19,359
..حسناً، سنمضي قدماً
145
00:08:19,560 --> 00:08:21,676
روز)؟ ألديكِ ما تودين قوله؟)
146
00:08:21,840 --> 00:08:23,956
أجل، شكراً لك
147
00:08:24,320 --> 00:08:28,472
ألن)، عندما قابلتك لأول مرة)
لم أكن اهتم لك ابداً
148
00:08:28,640 --> 00:08:31,200
لقد كنت معتوه صغير بحب السيطرة
149
00:08:36,400 --> 00:08:37,628
أجل؟ والآن؟
150
00:08:39,280 --> 00:08:41,350
الآن لا يضايقني هذا كثيراً
151
00:08:43,200 --> 00:08:46,749
أعتقد أن ما تريد قوله (روز) أنك
..منذ أن تركت (جوديث) قد نضجت
152
00:08:46,920 --> 00:08:48,399
لقد أعدت ولادتك
153
00:08:48,600 --> 00:08:52,348
لم يكن هذا ما قصدته
إن كان هذا ما أقصده لكنت قلته
154
00:08:52,720 --> 00:08:55,917
آسف -
أجل، سيأتي دوره -
155
00:08:56,080 --> 00:08:57,638
حسناً
156
00:08:59,320 --> 00:09:02,437
..ألن)، الحياة عبارة عن تخطي)
157
00:09:02,600 --> 00:09:06,229
الآن، في مملكة الحيوانات
..فالقرش يتحرك للأمام
158
00:09:06,400 --> 00:09:08,391
بينما تتحرك السرطانات في الجوانب
159
00:09:08,560 --> 00:09:11,233
لذا السؤال الذي يجب أن تطرحه
..على نفسك
160
00:09:11,400 --> 00:09:14,233
أأنت قرش أم سرطان؟
161
00:09:18,080 --> 00:09:19,593
أي طريق يتحرك إليه قرود البحر؟
162
00:09:22,400 --> 00:09:23,469
(حسناً، هذه (جوديث
163
00:09:23,640 --> 00:09:25,835
..الآن، أشكركم على اهتمامكم
164
00:09:26,000 --> 00:09:30,791
..ولكنني سأقدر إن لم يفتح أحد فاهه
وبقى الجميع بعيداً عن هذا
165
00:09:34,080 --> 00:09:35,433
أجل، صحيح
166
00:09:36,320 --> 00:09:38,675
مرحباً يا أمي -
مرحباً يا عزيزي، لمَ لست مرتدي ملابسك؟ -
167
00:09:38,840 --> 00:09:42,116
لقد أخبرتك أنني سأقله باكراً
لمَ هو ليس جاهز؟ اذهب وارتدي ملابسك
168
00:09:42,280 --> 00:09:43,872
أنا آسف -
..أنت دوماً آسف -
169
00:09:44,040 --> 00:09:45,871
ولكنني دوماً ألعب دور الشرير
170
00:09:46,040 --> 00:09:48,429
(تباً يا (ألن -
حسناً، لقد ذهب -
171
00:09:48,600 --> 00:09:51,239
لقد كنت أفكر بك بالأمس -
حقاً؟ -
172
00:09:51,400 --> 00:09:54,198
ما الذي كنتِ تفكرين به؟ -
الوقت الممتع الذي قضيناه -
173
00:09:54,360 --> 00:09:55,679
أجل، لقد كان كذلك
174
00:10:01,840 --> 00:10:02,829
ألن)؟)
175
00:10:11,920 --> 00:10:13,751
استدر
176
00:10:14,480 --> 00:10:15,799
(مرحباً يا (جوديث
177
00:10:16,640 --> 00:10:18,471
مرحباً. كيف حالكم؟
178
00:10:18,640 --> 00:10:19,675
بخير
179
00:10:20,520 --> 00:10:22,033
وداعاً يا أبي، وداعاً جميعاً
180
00:10:22,200 --> 00:10:23,633
(وداعاً يا (جايك
181
00:10:24,840 --> 00:10:27,752
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -
182
00:10:30,400 --> 00:10:33,710
شكراً لابتعادكم عن الأمر -
العفو -
183
00:10:37,240 --> 00:10:39,913
اخرج يا (ألن)، فلديّ مفاجأة لك
184
00:10:40,080 --> 00:10:43,152
(أيمكن لهذا الإنتظار؟ لقد نسى (جايك
(كتاب مادة الرياضيات، وسأوصله إلى (جوديث
185
00:10:43,320 --> 00:10:45,151
(كلا، كلا.. لا يمكنك الذهاب إلى (جوديث
186
00:10:45,320 --> 00:10:46,799
المفاجأة جاهزة الآن
187
00:10:47,000 --> 00:10:48,558
حسناً. ما هي؟
188
00:10:52,800 --> 00:10:53,994
!محبة في الله
189
00:10:54,160 --> 00:10:56,549
انتظر، هناك المزيد
190
00:11:01,200 --> 00:11:04,988
توأم يا (ألن)، لقد أحضرتهما لك
ولكن يمكنك أن تدعني أشاركك
191
00:11:05,160 --> 00:11:06,832
(كلا يا (تشارلي
192
00:11:07,000 --> 00:11:08,991
حسناً، يمكنك الحصول على كلاهما
193
00:11:09,160 --> 00:11:11,913
فتفرقة الأختان لهو جالب للنحس
194
00:11:12,120 --> 00:11:16,235
(لا أريدهما، سأذهب إلى (جوديث -
لا أعتقد أن لديك الصورة الكاملة -
195
00:11:16,400 --> 00:11:18,595
استدرا، اريه الصورة كاملة
196
00:11:22,720 --> 00:11:26,156
إنهن يمارسن اللياقة يومياً
ويتناولن وجبة واحدة شهرياً
197
00:11:28,000 --> 00:11:29,991
سأراك لاحقاً -
أواثق؟ -
198
00:11:30,160 --> 00:11:32,799
حتى سوياً، هاتين الفتاتين ليسا
بعمر زوجتك
199
00:11:32,960 --> 00:11:34,359
.وداعاً
200
00:11:36,440 --> 00:11:38,158
!محبة في الله
201
00:11:38,760 --> 00:11:40,796
توقفا عن الدوران
202
00:11:41,000 --> 00:11:42,752
انتهى العرض
203
00:11:44,200 --> 00:11:46,873
أليس هو لطيفاً؟ -
أجل -
204
00:11:47,040 --> 00:11:49,679
عندما ينام فهو كالملاك
205
00:11:56,280 --> 00:11:58,157
لقد كنت أخطط في احتساء كوب
..من النبيذ
206
00:11:58,320 --> 00:12:00,117
والجلوس في الحمام الساخن قبل
.أن تأتي
207
00:12:00,280 --> 00:12:03,317
آسف، كان لابد وأن أتأكد أنه
حصل على الكتاب. سأرحل
208
00:12:03,480 --> 00:12:05,232
ألن)، أتود الإنضمام إليّ؟)
209
00:12:05,400 --> 00:12:07,550
حسناً، لم أحضر رداء سباحة
210
00:12:07,720 --> 00:12:09,995
لست بحاجة لرداء سباحة
211
00:12:11,200 --> 00:12:12,792
حسناً
212
00:12:13,680 --> 00:12:15,910
هل استمريتِ في وضع الكلور
للمعالجة؟
213
00:12:16,080 --> 00:12:19,595
بلا رداء سباحة، فأنت تعرض الطحالب
لخصوصياتك
214
00:12:22,160 --> 00:12:25,152
يعجبني الأثاث الجديد -
شكراً لك -
215
00:12:25,320 --> 00:12:27,834
ما هذا؟ خشب أحمر؟ -
صاج -
216
00:12:28,000 --> 00:12:31,629
صاج، لابد وأن هذا غرمني بعض
الأموال
217
00:12:31,840 --> 00:12:34,513
البائع قال أن أنها ستدفع ثمنها
لمدة خمس سنوات
218
00:12:34,680 --> 00:12:38,717
حقاً؟ كيف سيحدث هذا؟
أستحصل على سبيل ورقي؟
219
00:12:40,480 --> 00:12:42,835
إنها لطيفة جداً -
شكراً لك -
220
00:12:43,040 --> 00:12:46,669
بالطبع ستتطلب الكثير من الصيانه
221
00:12:46,840 --> 00:12:52,710
في الواقع، كل الخشب يحتاج إلى
صيانة عدا خشب الأشجار
222
00:12:52,920 --> 00:12:54,717
فيبدو أن الأمر معتني به لديهم
223
00:12:55,320 --> 00:12:56,469
أأنت متوتر يا (ألن)؟
224
00:12:56,680 --> 00:12:57,829
أجل، قليلاً
225
00:12:58,000 --> 00:13:04,359
أقصد أننا منفصلان منذ سنتين
ولم آراكِ عارية منذ أربع أعوام
226
00:13:05,640 --> 00:13:09,349
عداً تلك المرة التي دخلت عليكِ
في الحمام فيها
227
00:13:13,360 --> 00:13:15,316
أمي؟ أأنتِ بالخارج؟
228
00:13:15,480 --> 00:13:17,198
رباه! ما الذي سنفعله؟
229
00:13:17,360 --> 00:13:19,510
خذ نفس عميق -
ماذا؟ -
230
00:13:20,400 --> 00:13:21,674
أنا عطش
231
00:13:21,840 --> 00:13:24,434
احتسي أي شراب -
(لم يعد هناك المزيد من عصير (جوفي -
232
00:13:24,600 --> 00:13:27,160
إذن ارتشف بعض الماء -
حسناً -
233
00:13:30,520 --> 00:13:33,398
يا أمي؟ -
ماذا؟ -
234
00:13:35,000 --> 00:13:37,195
أنا جائع أيضاً، أيمكنكِ إعداد شطيرة
ليّ؟
235
00:13:37,360 --> 00:13:40,557
كلا، اشرب واذهب للنوم -
حسناً -
236
00:13:43,160 --> 00:13:44,957
أمي
237
00:13:46,680 --> 00:13:49,274
ماذا عن الكعك؟ -
لقد غسلت أسنانك -
238
00:13:49,440 --> 00:13:51,112
كلا لم أغسلها -
لقد قلت هذا -
239
00:13:51,280 --> 00:13:52,952
دوماً ما أقول هذا
240
00:13:53,120 --> 00:13:56,635
إذن اغسل أسنانك ونم -
حسناً -
241
00:13:57,720 --> 00:13:59,551
! رباه
242
00:14:08,600 --> 00:14:09,635
أأنت بخير؟
243
00:14:09,840 --> 00:14:13,071
لقد كان هناك ضوء لامع ورأيت
جدتي الميتة
244
00:14:14,720 --> 00:14:16,711
لقد بدت سعيدة
245
00:14:16,920 --> 00:14:18,399
هاك، احتسي بعض النبيذ
246
00:14:18,560 --> 00:14:20,835
شكراً لكِ. شكراً لكِ
247
00:14:21,120 --> 00:14:22,155
كان هذا وشيكاً
248
00:14:22,320 --> 00:14:23,992
استرخ، إنه لم يرك
249
00:14:24,200 --> 00:14:26,794
ولكن ماذا إن عاد؟
لربما يجب أن أغادر
250
00:14:27,000 --> 00:14:29,719
أو يمكننا أن نصعد للطابق العلوي
ونجتمع في الفراش
251
00:14:30,720 --> 00:14:32,153
فراش؟
252
00:14:32,360 --> 00:14:34,237
فراشنا القديم؟ -
فراشي الجديد -
253
00:14:34,440 --> 00:14:36,670
ما كان عيب القديم؟
254
00:14:36,840 --> 00:14:38,637
الكثير من الذكريات -
أي ذكريات؟ -
255
00:14:38,800 --> 00:14:41,268
إدعائكِ النوم ومشاهدتي
المرسال"؟"
256
00:14:42,440 --> 00:14:44,351
ألن)، أتود إجراء تلك المحادثة؟)
257
00:14:44,520 --> 00:14:47,751
كلا، ولكن يبدو أن لفمي عقله الخاص
258
00:14:47,960 --> 00:14:49,837
حسناً، لنضع فمك في عمل أفضل
259
00:14:50,600 --> 00:14:53,353
لا يمكنني العودة أسفل المياه
(يا (جوديث
260
00:14:58,120 --> 00:15:00,076
تشارلي)؟) -
أجل؟ -
261
00:15:00,240 --> 00:15:01,878
..ليس الأمر كأنه من شاني
262
00:15:02,040 --> 00:15:04,190
..قد لاحظت الطاقم المتناظر
263
00:15:04,360 --> 00:15:06,954
من بائعات الهوى المستديرتات
على شرفتك باكراً
264
00:15:07,160 --> 00:15:10,118
لقد كانا لأجل (ألن)، لقد كنت
(أحاول ابعاد عقلك عن (جوديث
265
00:15:10,280 --> 00:15:13,795
بليلة من المضاجعة التي لا معنى لها؟
266
00:15:13,960 --> 00:15:16,076
!يالك من أخ جيد
267
00:15:16,680 --> 00:15:19,319
..كلا، الأخ الجيد من يحضر له فتاتين
268
00:15:19,480 --> 00:15:22,916
الأمر يتكلف أخ رائع كي يحضر
"له فتاتين من بيضة واحدة "توأم
269
00:15:24,560 --> 00:15:29,236
أتدري؟ هناك احتمالات أننا كنا
مخطئين حيال هذا
270
00:15:29,400 --> 00:15:31,630
(لربما يمكن لـ(ألن) و (جوديث
إصلاح علاقتهما
271
00:15:31,840 --> 00:15:33,478
...ربما، ولكن إن فعلا
272
00:15:33,640 --> 00:15:36,108
فما الذي سيحدث لـ(جايك)؟ -
سينمو وسط عائلة سعيدة -
273
00:15:36,280 --> 00:15:40,431
مع الأب والأم الذين يحبا بعضهما البعض -
أجل، ولكن ماذا عني؟ -
274
00:15:41,680 --> 00:15:43,955
(لقد تأخر الوقت عليك يا (تشارلي
275
00:15:44,160 --> 00:15:47,118
كلا، أعني ما الذي سيحدث بيني
وبين (جايك)؟
276
00:15:47,280 --> 00:15:48,679
لن اتمكن من رؤيته قط
277
00:15:49,760 --> 00:15:51,557
أنت تحب هذا الفتى الصغير، صحيح؟
278
00:15:52,240 --> 00:15:55,073
أجل، أعتقد هذا
279
00:15:55,680 --> 00:15:59,003
(الحب يؤذي يا (روز -
بلى -
280
00:15:59,920 --> 00:16:03,836
..وخاصة عندما تقدم قلبك
لشخص لا يكاد يشعر بوجودك
281
00:16:04,692 --> 00:16:08,637
والذي يصر على مضاجعة نساء غريبات
..وغبيات
282
00:16:08,800 --> 00:16:12,877
واللاتي لن تحبه كما تحبه أنت
..تاركك تقف بالخارج
283
00:16:13,040 --> 00:16:18,527
..وحيداً في الليل
..آملاً من كل قلبك أن يعود إلى وعيه
284
00:16:18,562 --> 00:16:23,115
ويدرك أن ساعدته تمكث معك وليس
مع أي شخص آخر
285
00:16:23,280 --> 00:16:25,874
ولكنك عالم طوال الوقت أن هذا
..لن يحدث
286
00:16:26,040 --> 00:16:29,749
لأنه أحمق غير ناضج وأناني وقاسي
287
00:16:33,880 --> 00:16:37,483
!اعني.. يالك من مسكين
288
00:16:42,320 --> 00:16:47,515
..حسناً، سأفصح عما بداخلي
وأقول أن هذا أفضل مضاجعة دارت بيننا
289
00:16:47,680 --> 00:16:49,796
أتفق -
ليس كأن المضاجعة بيننا كانت سيئة -
290
00:16:49,960 --> 00:16:51,109
لقد كانت سيئة
291
00:16:52,680 --> 00:16:54,875
حسناً، اتفق معكِ
292
00:16:56,840 --> 00:17:00,832
..وهو ما يصعد السؤال
لمَ الأمر أفضل بكثير الآن؟
293
00:17:01,000 --> 00:17:03,116
أيهم هذا؟ -
حسناً، كلا، لا يهم -
294
00:17:03,280 --> 00:17:05,157
..أعني، فقط من باب الفضول
295
00:17:05,320 --> 00:17:07,356
...أقصد
296
00:17:07,520 --> 00:17:09,988
..لاحظت حركات جديدة منكِ
297
00:17:10,160 --> 00:17:13,197
وأتساءل من أين آتيتِ بهم
298
00:17:13,360 --> 00:17:15,715
ألم تضاجع نساء أخريات خلال العامين؟
299
00:17:15,880 --> 00:17:19,350
كلا، لقد كنت مع نساء أخريات
ولكنني لم اتعلم شيء
300
00:17:20,000 --> 00:17:23,629
أما أنتِ على الجانب الآخر فلديكِ
..ذخيرة جنسية فنية جديدة كلياً
301
00:17:23,800 --> 00:17:27,918
متضمنة بعض مما طلبته منكِ عندما كنا
متزوجين
302
00:17:28,080 --> 00:17:30,310
..(ألن) -
وبالطلب، أعني التوسل -
303
00:17:30,520 --> 00:17:32,636
رجاءً لا تصل لهذا الحد
304
00:17:32,800 --> 00:17:35,712
الآن، أترين؟ هذا ما كنت اسمعه
منكِ في الفراش
305
00:17:35,880 --> 00:17:41,830
"لا تذهب هناك"، "لا تلمس هذا"
"دع هذا وشأنه، إنه ليس بدمية"
306
00:17:42,680 --> 00:17:45,035
إذن لقد تغيرت، أعتقدت انك
ستكون سعيداً
307
00:17:45,200 --> 00:17:47,270
حسناً، لقد كنت.. سعيداً جداً
308
00:17:47,480 --> 00:17:49,550
ولكنني بدأت أفكر بشأن هذا
309
00:17:49,720 --> 00:17:52,280
لم يكن هناك أي سبب لعدم تغييركِ
وأنا معكِ
310
00:17:52,440 --> 00:17:54,192
رجاءً -
لقد منحتكِ كل فرصة لهذا -
311
00:17:54,360 --> 00:17:57,238
لقد اشتريت تذاكر لحلقات جنسية
..وأحضرت كتب
312
00:17:57,400 --> 00:18:00,631
وأشرطة وملحقات.. فما الذي حدث؟
313
00:18:00,800 --> 00:18:03,075
..جلست وحدي هنا أقرأ وأشاهد
314
00:18:03,240 --> 00:18:05,879
بينما أكل هلام خالي من الدهون
يخرج من غلاف على شكل انبوب
315
00:18:06,040 --> 00:18:07,758
حسناً، يمكنني رؤية أن هذه كانت
فكرة سيئة
316
00:18:07,920 --> 00:18:10,354
كلا، الفكرة السيئة كانت بالجلوس في
..ذاك الحوض الساخن القذر
317
00:18:10,520 --> 00:18:11,794
بدون رداء سباحة
318
00:18:11,960 --> 00:18:14,030
استطيع أن أشعر بالفطر ينمو في
شقي بينما نتحدث
319
00:18:14,240 --> 00:18:17,989
(فقط عد لمنزلك يا (ألن -
لسنا متزوجان، لا يمكنكِ أن تؤمريني -
320
00:18:18,160 --> 00:18:21,277
مرحباً يا أمي؟ أيبدو هذا معدياً؟ -
حسناً، وداعاً -
321
00:18:27,240 --> 00:18:30,357
لا بأس، لم أرى شيئاً
322
00:18:48,920 --> 00:18:50,035
مرحباً
323
00:18:52,800 --> 00:18:54,233
مرحباً
324
00:18:57,480 --> 00:18:59,311
ما الذي تشاهده؟
325
00:18:59,680 --> 00:19:01,750
الدعارة الخلاعية
326
00:19:04,000 --> 00:19:05,752
الصوت غير مشغل
327
00:19:05,920 --> 00:19:07,831
لست بحاجة لسماعهم
328
00:19:09,560 --> 00:19:11,630
أليسا هاتين التوأم اللتين كانتا
على الشرفة؟
329
00:19:11,840 --> 00:19:13,353
(لقد فات الأوان الآن يا (الن
330
00:19:13,520 --> 00:19:15,511
لقد كان يمكنك أن تكون من يوصل
هذه البيتزا
331
00:19:20,200 --> 00:19:22,077
كيف حال (جوديث)؟
332
00:19:22,920 --> 00:19:23,955
بخير
333
00:19:24,120 --> 00:19:27,555
لقد حصلت على أثاث جديد -
هذا لطيف -
334
00:19:27,720 --> 00:19:31,437
،من الصاج
موضوع فيه بعض من خشب الورود
335
00:19:31,640 --> 00:19:35,618
ما رأيك بهذا؟ -
وأعتقد أن الجيران لديهم كلب جديد -
336
00:19:38,120 --> 00:19:39,539
كلب لعين
337
00:19:43,200 --> 00:19:47,195
حقاً؟ -
لربما كان ذئب براري -
338
00:19:51,960 --> 00:19:56,511
من الصعب المعرفة بدقة
فقد كان الليل قد حل، وكنت أبكي
339
00:20:00,640 --> 00:20:03,074
أي شيء أخر؟ -
كلا -
340
00:20:03,240 --> 00:20:05,879
أجل، لقد رأيت جدتنا الميتة
341
00:20:06,640 --> 00:20:08,915
أين؟ -
في الحمام الساخن -
342
00:20:11,315 --> 00:20:16,196
هذه هي سيارة الأجرة
أيمكنك إقراضي 60 دولار؟
343
00:20:16,960 --> 00:20:19,793
محفظتي ليست معي
344
00:20:22,040 --> 00:20:23,632
بالتأكيد
345
00:20:25,192 --> 00:20:26,514
شكراً
346
00:20:34,120 --> 00:20:36,409
لقد اشتهيت فجأة البيتزا
347
00:20:39,195 --> 00:21:01,963
تـرجـمـة : مـحـمـد الـمـنـصـورة
<<<>>>