1 00:00:20,440 --> 00:00:22,112 هلا توقفت عن هذا رجاءً؟ 2 00:00:22,320 --> 00:00:24,550 هناك قطعة من الذرة محشورة بين أسناني 3 00:00:24,720 --> 00:00:27,029 .اذهب إذن وأغسل أسنانك - لقد غسلتهم بهذا الصباح - 4 00:00:27,200 --> 00:00:30,556 إذن اذهب وسلكهم بالخيط - مقزز - 5 00:00:32,200 --> 00:00:34,156 مهلاً. تمكنت منها 6 00:00:34,480 --> 00:00:35,879 كلا، هذا من دجاج 7 00:00:37,560 --> 00:00:39,596 متى أكلنا دجاج؟ 8 00:00:39,800 --> 00:00:41,552 ،أنت لم تغسل أسنانك بهذا الصباح صحيح؟ 9 00:00:41,760 --> 00:00:45,639 بيني وبينك، فقد فقدت فرشتي منذ ثلاثة أيام 10 00:00:50,560 --> 00:00:52,232 لازالت بطعم جيد 11 00:00:54,360 --> 00:00:57,033 هل قابلت أي من النسوة التي يقابلهن أبي؟ 12 00:00:57,200 --> 00:00:59,589 كلا، ماذا عنك؟ - كلا - 13 00:01:03,200 --> 00:01:04,952 المزيد من الدجاج؟ 14 00:01:05,120 --> 00:01:06,792 أظفر 15 00:01:08,680 --> 00:01:12,398 أظفرك؟ - آمل هذا - 16 00:01:16,440 --> 00:01:18,829 إذن، كيف يعقل أنني لا أقابل من يواعدهن أبي؟ 17 00:01:19,000 --> 00:01:21,434 لا أدري، لربما لأنك مقزز 18 00:01:22,040 --> 00:01:24,474 كلا، بربك.. الحقيقة؟ 19 00:01:24,640 --> 00:01:27,234 أنا لا أمزح. فبالنسبة للنساء فأنت مفسد علاقات 20 00:01:27,400 --> 00:01:29,516 لقد كنت تقول أنني مغناطيس فتيات 21 00:01:29,680 --> 00:01:31,716 لقد كنت صغير ولطيف 22 00:01:32,360 --> 00:01:34,954 الآن أنت كبير وعائق 23 00:01:36,320 --> 00:01:38,595 (هذا مؤلم جداً يا عمي (تشارلي 24 00:01:38,800 --> 00:01:42,270 الحقيقة أن والدك لا يريدك تكون ..مرتبط بأي منهن 25 00:01:42,440 --> 00:01:44,271 في حالة إن لم تسير العلاقة بينهما 26 00:01:44,440 --> 00:01:45,429 لمَ؟ 27 00:01:45,600 --> 00:01:48,194 إنه يحبك كثيراً ويهتم بمشاعرك 28 00:01:48,360 --> 00:01:49,793 أنت تدعني أقابل من تواعدهن 29 00:01:51,600 --> 00:01:52,999 وما الذي تستخرجه من هذا؟ 30 00:01:54,640 --> 00:01:55,629 ليس لديّ أدنى فكرة 31 00:01:58,298 --> 00:02:01,049 (رجــــــــــــلان ونـــــــصـــــف) (الـحـلـقـة الـثـالـثـة) - (الموسم الـثالـث) 32 00:02:01,442 --> 00:02:04,622 تـرجـمـة : مـحـمـد الـمـنـصـورة <<<>>> 33 00:02:10,880 --> 00:02:11,869 مرحباً؟ 34 00:02:12,440 --> 00:02:13,953 مرحباً يا أبي 35 00:02:14,160 --> 00:02:17,072 ما الذي تفعله بهذا الوقت المتأخر؟ تشارلي)، لمَ هو مستيقظ؟) 36 00:02:17,800 --> 00:02:19,472 إنه نائم 37 00:02:20,766 --> 00:02:21,278 آسف 38 00:02:21,548 --> 00:02:22,915 تشارلي)؟) - ماذا؟ - 39 00:02:25,241 --> 00:02:25,474 (مرحباً يا (ألن 40 00:02:25,640 --> 00:02:27,312 ما الذي يفعله بهذا الوقت المتأخر؟ 41 00:02:27,480 --> 00:02:30,233 لقد أخبرته أن يذهب لينام كم مرة أخبرته بهذا؟ 42 00:02:30,400 --> 00:02:32,072 لقد نسيت العدد 43 00:02:33,000 --> 00:02:34,479 أترى؟ 44 00:02:34,640 --> 00:02:36,551 إذن، كيف كان موعدك؟ - كان جيداً - 45 00:02:36,720 --> 00:02:38,392 هل حصلت على أي شيء؟ 46 00:02:42,680 --> 00:02:46,036 أي شيء؟ - انتظر - 47 00:02:46,200 --> 00:02:47,394 ما الذي يفترض أن يحصل عليه؟ 48 00:02:48,640 --> 00:02:52,472 أقسم أنني لا أعرف ما يتحدث عنه اذهب للنوم 49 00:02:56,720 --> 00:02:59,393 ما الذي تعلمه أياه؟ - أي إختلاف سيصنعه هذا؟ - 50 00:02:59,560 --> 00:03:02,472 الشيء الوحيد الذي يحتفظ به هي قطع الدجاج الصغيرة 51 00:03:04,240 --> 00:03:05,229 رائع 52 00:03:05,400 --> 00:03:07,595 إذن، أحصلت على أي شيء؟ 53 00:03:07,800 --> 00:03:09,756 أمسية لطيفة.. لقد تناولنا عشاءً جميلاً 54 00:03:09,920 --> 00:03:11,512 ..لمعلوماتك، فإن العشاء الجميل 55 00:03:11,680 --> 00:03:13,796 ..لا يمنع بالضرورة احتراق السجادة 56 00:03:13,960 --> 00:03:15,393 وعلامة عض على مؤخرتك 57 00:03:15,560 --> 00:03:18,313 في هذه الحالة، لقد كان مجرد عشاء، ومحادثة لطيفة 58 00:03:18,480 --> 00:03:21,517 حسناً، لهذا منحنا الله اللسان والأصابع 59 00:03:25,640 --> 00:03:27,278 تصبح على خير 60 00:03:27,840 --> 00:03:31,594 ألن)، لقد كان الطفل يسأل عن تلك) المرأة التي تخرج معها 61 00:03:31,760 --> 00:03:33,079 وسبب عدم ملاقاته لهن ابداً 62 00:03:33,240 --> 00:03:34,878 حقاً؟ ما الذي أخبرته به؟ 63 00:03:35,040 --> 00:03:37,554 لقد قلت غالباً لأنه مقزز 64 00:03:37,720 --> 00:03:39,039 ...(تشارلي) 65 00:03:39,200 --> 00:03:42,510 وأخبرته أيضاً أنك تحبه، ولا تريده ..أن يرتبط 66 00:03:42,680 --> 00:03:44,477 بأيهن كي لا يحبط إن سار الأمر في الإتجاه السيئ 67 00:03:44,640 --> 00:03:45,629 جيد، شكراً لك 68 00:03:45,800 --> 00:03:48,155 ولكن كيف أنني لا أقابلهن؟ 69 00:03:48,320 --> 00:03:49,799 لأنك مقزز 70 00:03:51,480 --> 00:03:53,789 (هذا مؤلم جداً يا (ألن 71 00:03:54,560 --> 00:03:58,994 بربك، الحقيقة.. ما هو السر الكبير المتعلق بتلك النسوة؟ 72 00:03:59,160 --> 00:04:00,912 لا أريد حقاً أن أبوح عن هذا 73 00:04:01,080 --> 00:04:02,559 إنهن قبيحات، صحيح؟ - كلا - 74 00:04:02,720 --> 00:04:05,473 لا يطاقن؟ بدينات؟ - كلا - 75 00:04:06,840 --> 00:04:09,752 أأنت مجنون؟ - الجنون. أهن مجنونات؟ - 76 00:04:10,600 --> 00:04:13,239 دعني وشأني - بربك، اعطني تلميحاً - 77 00:04:13,400 --> 00:04:17,155 عندما تذهب لتقلهن، فهل تحتاج كلب بودر كولي) لإيقافهن؟) 78 00:04:18,040 --> 00:04:19,029 توقف 79 00:04:19,200 --> 00:04:22,158 (لن أتوقف أبداً يا (ألن أنت تعرفني أكثر من هذا 80 00:04:22,360 --> 00:04:24,476 حسناً، سأخبرك 81 00:04:24,640 --> 00:04:26,790 بداية، ليس هناك نسوة 82 00:04:26,960 --> 00:04:30,111 خيالي.. اختياري الآتي كان سيكون نسوة من صنع خيالك 83 00:04:30,840 --> 00:04:32,796 دعني أنهي 84 00:04:33,160 --> 00:04:34,309 إنها مجرد امرأة واحدة 85 00:04:34,480 --> 00:04:36,391 لقد كنت أرى المرأة ذاتها منذ اسابيع 86 00:04:36,560 --> 00:04:39,199 فهمت. لقد كنت تتعامل بروية - أجل - 87 00:04:39,360 --> 00:04:41,191 وبروية أعني شذوذ 88 00:04:42,800 --> 00:04:44,916 لا يمكنني التحدث إليك عن هذا 89 00:04:45,080 --> 00:04:48,390 ألن)، لقد أمسكت بسمكة) ولعبت بها كثيراً 90 00:04:48,560 --> 00:04:50,596 أتعرف ما يكون لديك عندما تكثر من هذا؟ 91 00:04:50,760 --> 00:04:53,911 ماذا؟ - سمكة متعبة تعتقد أنك شاذ - 92 00:04:54,840 --> 00:04:57,070 هل تحتسي الخمر بينما تجالس ابني؟ 93 00:04:57,240 --> 00:04:59,117 ليس في البداية، ولكنه ينهكني 94 00:05:00,920 --> 00:05:04,515 إذن ما خطب واسعة الأفاق تلك؟ - ...إنها ليست واسعة الأفاق - 95 00:05:07,320 --> 00:05:08,753 (إنها (جوديث 96 00:05:09,320 --> 00:05:11,151 طليقتك؟ - أجل - 97 00:05:11,360 --> 00:05:13,112 حسناً، هذا غير عادل 98 00:05:13,280 --> 00:05:16,158 لقد قلت لا لـ"لا يطاقن" و "مجنونات" 99 00:05:16,840 --> 00:05:19,115 مضحك للغاية - أأنت جاد؟ - 100 00:05:19,280 --> 00:05:22,238 وبـ"جاد" أعني أغبي من حقيبة من مقبض باب 101 00:05:22,400 --> 00:05:24,277 اسمعني، لقد ذهبنا لتناول العشاء منذ اسابيع 102 00:05:24,440 --> 00:05:26,670 للتحدث عن إدخال (جايك) المدرسة الإعدادية 103 00:05:26,840 --> 00:05:29,434 وقبل أن ندري، كنا نضحك ونفضي وقتاً ممتعاً 104 00:05:29,600 --> 00:05:33,639 يمكنني رؤية أن الضحك بسبب محاولة إدخال رأس العظام الصغير للمدرسة الإعدادية 105 00:05:34,720 --> 00:05:37,234 ولكن هذا لا يعني أن تبدأ في مواعدة طليقتك 106 00:05:37,400 --> 00:05:40,119 أعرف ما تفكر به. أنني ساذج ..وعاطفي 107 00:05:40,280 --> 00:05:42,475 .لست بقريب حتى 108 00:05:42,680 --> 00:05:45,717 لا يمكنك التغاضي عن حقيقة أن لازال بيننا الكثير من الأمور المشتركة 109 00:05:45,880 --> 00:05:48,394 أجل، ليس لدى أياً منكما احترام لك 110 00:05:49,400 --> 00:05:53,473 القصد أنها تريد أن تجرب الأمر معي مجدداً، وأنا كذلك 111 00:05:53,640 --> 00:05:56,598 لا يمكننا أن ندع (جايك) يعلم فلا نريده أن يرفع من آماله 112 00:05:56,800 --> 00:06:01,555 يا صاح، لمَ لم تتلق تيار كهربائي فحسب إلى خصياتك؟ 113 00:06:03,640 --> 00:06:06,074 ..كلانا بالغان، ومدركان بالمخاطر 114 00:06:06,240 --> 00:06:08,754 ونعتقد أن الأمر يستحق المخاطرة 115 00:06:09,520 --> 00:06:13,229 حسناً، لا أتمنى لكما سوى السعادة 116 00:06:13,400 --> 00:06:14,469 شكراً لك 117 00:06:32,840 --> 00:06:34,034 مرحباً 118 00:06:34,200 --> 00:06:36,077 مرحباً 119 00:06:37,920 --> 00:06:38,955 ما الخطب؟ 120 00:06:39,120 --> 00:06:42,476 اجلس يا (ألن)، إننا بحاجة للحديث معك 121 00:06:42,680 --> 00:06:47,993 أجل، حسناً، لكنت أود هذا، ولكن ..(يجب أن أوقظ (جايك 122 00:06:50,320 --> 00:06:52,197 دعه ينام 123 00:06:54,120 --> 00:06:55,758 هل سأُضرب؟ 124 00:06:55,960 --> 00:06:59,191 لقد نوقش هذا، ولكن اقتراحي رفض 125 00:06:59,840 --> 00:07:01,512 اجلس 126 00:07:05,600 --> 00:07:09,354 ألن)، كلنا هنا لأننا نحبك) 127 00:07:09,520 --> 00:07:12,910 ولا نريد أن نراك تصنع خطأ رهيب 128 00:07:13,240 --> 00:07:15,754 أنا انتظر شطيرتي الملفوفة أن تتحمص فحسب 129 00:07:19,560 --> 00:07:21,357 ها قد انتهت 130 00:07:23,760 --> 00:07:24,749 لقد أفشيت عني 131 00:07:24,960 --> 00:07:29,431 لم تستمع لأي سبب مما قلته لذا الآن.. ستستمع إلى أمنا 132 00:07:30,240 --> 00:07:34,631 ألن)، عزيزي.. أنت تدري أنني) لا أتمنى سوى الأفضل لك، صحيح؟ 133 00:07:36,320 --> 00:07:38,151 أتمنى هذا 134 00:07:39,920 --> 00:07:41,956 بالفعل 135 00:07:42,680 --> 00:07:45,990 (ولهذا السبب عندما طردتك (جوديث كنت أدعمك 136 00:07:46,160 --> 00:07:48,958 أكان لديكِ خيار أخر؟ - لا تكن ساذجاً - 137 00:07:49,120 --> 00:07:53,036 ..(كان يمكنني التملق إلى (جوديث كي يكون لديّ وصول أكثر إلى حفيدي 138 00:07:53,200 --> 00:07:55,111 ولكن كلا، لقد أحرقت هذا الجسر 139 00:07:55,280 --> 00:07:58,238 لقد قلت لها أشياء رهيبة لا يمكنني سحبها 140 00:07:58,400 --> 00:08:01,551 تذكر أن هذه هي المرأة التي قالت .."تعبير "عاهرة فئرانية 141 00:08:01,720 --> 00:08:03,517 في نخب زفافها 142 00:08:07,320 --> 00:08:11,029 لذا إن تصالحتما، فسيتوجب عليّ الإعتذار لها 143 00:08:11,200 --> 00:08:14,954 إذن؟ - لكنت أفضل قتلنا جميعاً - 144 00:08:16,640 --> 00:08:19,359 ..حسناً، سنمضي قدماً 145 00:08:19,560 --> 00:08:21,676 روز)؟ ألديكِ ما تودين قوله؟) 146 00:08:21,840 --> 00:08:23,956 أجل، شكراً لك 147 00:08:24,320 --> 00:08:28,472 ألن)، عندما قابلتك لأول مرة) لم أكن اهتم لك ابداً 148 00:08:28,640 --> 00:08:31,200 لقد كنت معتوه صغير بحب السيطرة 149 00:08:36,400 --> 00:08:37,628 أجل؟ والآن؟ 150 00:08:39,280 --> 00:08:41,350 الآن لا يضايقني هذا كثيراً 151 00:08:43,200 --> 00:08:46,749 أعتقد أن ما تريد قوله (روز) أنك ..منذ أن تركت (جوديث) قد نضجت 152 00:08:46,920 --> 00:08:48,399 لقد أعدت ولادتك 153 00:08:48,600 --> 00:08:52,348 لم يكن هذا ما قصدته إن كان هذا ما أقصده لكنت قلته 154 00:08:52,720 --> 00:08:55,917 آسف - أجل، سيأتي دوره - 155 00:08:56,080 --> 00:08:57,638 حسناً 156 00:08:59,320 --> 00:09:02,437 ..ألن)، الحياة عبارة عن تخطي) 157 00:09:02,600 --> 00:09:06,229 الآن، في مملكة الحيوانات ..فالقرش يتحرك للأمام 158 00:09:06,400 --> 00:09:08,391 بينما تتحرك السرطانات في الجوانب 159 00:09:08,560 --> 00:09:11,233 لذا السؤال الذي يجب أن تطرحه ..على نفسك 160 00:09:11,400 --> 00:09:14,233 أأنت قرش أم سرطان؟ 161 00:09:18,080 --> 00:09:19,593 أي طريق يتحرك إليه قرود البحر؟ 162 00:09:22,400 --> 00:09:23,469 (حسناً، هذه (جوديث 163 00:09:23,640 --> 00:09:25,835 ..الآن، أشكركم على اهتمامكم 164 00:09:26,000 --> 00:09:30,791 ..ولكنني سأقدر إن لم يفتح أحد فاهه وبقى الجميع بعيداً عن هذا 165 00:09:34,080 --> 00:09:35,433 أجل، صحيح 166 00:09:36,320 --> 00:09:38,675 مرحباً يا أمي - مرحباً يا عزيزي، لمَ لست مرتدي ملابسك؟ - 167 00:09:38,840 --> 00:09:42,116 لقد أخبرتك أنني سأقله باكراً لمَ هو ليس جاهز؟ اذهب وارتدي ملابسك 168 00:09:42,280 --> 00:09:43,872 أنا آسف - ..أنت دوماً آسف - 169 00:09:44,040 --> 00:09:45,871 ولكنني دوماً ألعب دور الشرير 170 00:09:46,040 --> 00:09:48,429 (تباً يا (ألن - حسناً، لقد ذهب - 171 00:09:48,600 --> 00:09:51,239 لقد كنت أفكر بك بالأمس - حقاً؟ - 172 00:09:51,400 --> 00:09:54,198 ما الذي كنتِ تفكرين به؟ - الوقت الممتع الذي قضيناه - 173 00:09:54,360 --> 00:09:55,679 أجل، لقد كان كذلك 174 00:10:01,840 --> 00:10:02,829 ألن)؟) 175 00:10:11,920 --> 00:10:13,751 استدر 176 00:10:14,480 --> 00:10:15,799 (مرحباً يا (جوديث 177 00:10:16,640 --> 00:10:18,471 مرحباً. كيف حالكم؟ 178 00:10:18,640 --> 00:10:19,675 بخير 179 00:10:20,520 --> 00:10:22,033 وداعاً يا أبي، وداعاً جميعاً 180 00:10:22,200 --> 00:10:23,633 (وداعاً يا (جايك 181 00:10:24,840 --> 00:10:27,752 إلى اللقاء - إلى اللقاء - 182 00:10:30,400 --> 00:10:33,710 شكراً لابتعادكم عن الأمر - العفو - 183 00:10:37,240 --> 00:10:39,913 اخرج يا (ألن)، فلديّ مفاجأة لك 184 00:10:40,080 --> 00:10:43,152 (أيمكن لهذا الإنتظار؟ لقد نسى (جايك (كتاب مادة الرياضيات، وسأوصله إلى (جوديث 185 00:10:43,320 --> 00:10:45,151 (كلا، كلا.. لا يمكنك الذهاب إلى (جوديث 186 00:10:45,320 --> 00:10:46,799 المفاجأة جاهزة الآن 187 00:10:47,000 --> 00:10:48,558 حسناً. ما هي؟ 188 00:10:52,800 --> 00:10:53,994 !محبة في الله 189 00:10:54,160 --> 00:10:56,549 انتظر، هناك المزيد 190 00:11:01,200 --> 00:11:04,988 توأم يا (ألن)، لقد أحضرتهما لك ولكن يمكنك أن تدعني أشاركك 191 00:11:05,160 --> 00:11:06,832 (كلا يا (تشارلي 192 00:11:07,000 --> 00:11:08,991 حسناً، يمكنك الحصول على كلاهما 193 00:11:09,160 --> 00:11:11,913 فتفرقة الأختان لهو جالب للنحس 194 00:11:12,120 --> 00:11:16,235 (لا أريدهما، سأذهب إلى (جوديث - لا أعتقد أن لديك الصورة الكاملة - 195 00:11:16,400 --> 00:11:18,595 استدرا، اريه الصورة كاملة 196 00:11:22,720 --> 00:11:26,156 إنهن يمارسن اللياقة يومياً ويتناولن وجبة واحدة شهرياً 197 00:11:28,000 --> 00:11:29,991 سأراك لاحقاً - أواثق؟ - 198 00:11:30,160 --> 00:11:32,799 حتى سوياً، هاتين الفتاتين ليسا بعمر زوجتك 199 00:11:32,960 --> 00:11:34,359 .وداعاً 200 00:11:36,440 --> 00:11:38,158 !محبة في الله 201 00:11:38,760 --> 00:11:40,796 توقفا عن الدوران 202 00:11:41,000 --> 00:11:42,752 انتهى العرض 203 00:11:44,200 --> 00:11:46,873 أليس هو لطيفاً؟ - أجل - 204 00:11:47,040 --> 00:11:49,679 عندما ينام فهو كالملاك 205 00:11:56,280 --> 00:11:58,157 لقد كنت أخطط في احتساء كوب ..من النبيذ 206 00:11:58,320 --> 00:12:00,117 والجلوس في الحمام الساخن قبل .أن تأتي 207 00:12:00,280 --> 00:12:03,317 آسف، كان لابد وأن أتأكد أنه حصل على الكتاب. سأرحل 208 00:12:03,480 --> 00:12:05,232 ألن)، أتود الإنضمام إليّ؟) 209 00:12:05,400 --> 00:12:07,550 حسناً، لم أحضر رداء سباحة 210 00:12:07,720 --> 00:12:09,995 لست بحاجة لرداء سباحة 211 00:12:11,200 --> 00:12:12,792 حسناً 212 00:12:13,680 --> 00:12:15,910 هل استمريتِ في وضع الكلور للمعالجة؟ 213 00:12:16,080 --> 00:12:19,595 بلا رداء سباحة، فأنت تعرض الطحالب لخصوصياتك 214 00:12:22,160 --> 00:12:25,152 يعجبني الأثاث الجديد - شكراً لك - 215 00:12:25,320 --> 00:12:27,834 ما هذا؟ خشب أحمر؟ - صاج - 216 00:12:28,000 --> 00:12:31,629 صاج، لابد وأن هذا غرمني بعض الأموال 217 00:12:31,840 --> 00:12:34,513 البائع قال أن أنها ستدفع ثمنها لمدة خمس سنوات 218 00:12:34,680 --> 00:12:38,717 حقاً؟ كيف سيحدث هذا؟ أستحصل على سبيل ورقي؟ 219 00:12:40,480 --> 00:12:42,835 إنها لطيفة جداً - شكراً لك - 220 00:12:43,040 --> 00:12:46,669 بالطبع ستتطلب الكثير من الصيانه 221 00:12:46,840 --> 00:12:52,710 في الواقع، كل الخشب يحتاج إلى صيانة عدا خشب الأشجار 222 00:12:52,920 --> 00:12:54,717 فيبدو أن الأمر معتني به لديهم 223 00:12:55,320 --> 00:12:56,469 أأنت متوتر يا (ألن)؟ 224 00:12:56,680 --> 00:12:57,829 أجل، قليلاً 225 00:12:58,000 --> 00:13:04,359 أقصد أننا منفصلان منذ سنتين ولم آراكِ عارية منذ أربع أعوام 226 00:13:05,640 --> 00:13:09,349 عداً تلك المرة التي دخلت عليكِ في الحمام فيها 227 00:13:13,360 --> 00:13:15,316 أمي؟ أأنتِ بالخارج؟ 228 00:13:15,480 --> 00:13:17,198 رباه! ما الذي سنفعله؟ 229 00:13:17,360 --> 00:13:19,510 خذ نفس عميق - ماذا؟ - 230 00:13:20,400 --> 00:13:21,674 أنا عطش 231 00:13:21,840 --> 00:13:24,434 احتسي أي شراب - (لم يعد هناك المزيد من عصير (جوفي - 232 00:13:24,600 --> 00:13:27,160 إذن ارتشف بعض الماء - حسناً - 233 00:13:30,520 --> 00:13:33,398 يا أمي؟ - ماذا؟ - 234 00:13:35,000 --> 00:13:37,195 أنا جائع أيضاً، أيمكنكِ إعداد شطيرة ليّ؟ 235 00:13:37,360 --> 00:13:40,557 كلا، اشرب واذهب للنوم - حسناً - 236 00:13:43,160 --> 00:13:44,957 أمي 237 00:13:46,680 --> 00:13:49,274 ماذا عن الكعك؟ - لقد غسلت أسنانك - 238 00:13:49,440 --> 00:13:51,112 كلا لم أغسلها - لقد قلت هذا - 239 00:13:51,280 --> 00:13:52,952 دوماً ما أقول هذا 240 00:13:53,120 --> 00:13:56,635 إذن اغسل أسنانك ونم - حسناً - 241 00:13:57,720 --> 00:13:59,551 ! رباه 242 00:14:08,600 --> 00:14:09,635 أأنت بخير؟ 243 00:14:09,840 --> 00:14:13,071 لقد كان هناك ضوء لامع ورأيت جدتي الميتة 244 00:14:14,720 --> 00:14:16,711 لقد بدت سعيدة 245 00:14:16,920 --> 00:14:18,399 هاك، احتسي بعض النبيذ 246 00:14:18,560 --> 00:14:20,835 شكراً لكِ. شكراً لكِ 247 00:14:21,120 --> 00:14:22,155 كان هذا وشيكاً 248 00:14:22,320 --> 00:14:23,992 استرخ، إنه لم يرك 249 00:14:24,200 --> 00:14:26,794 ولكن ماذا إن عاد؟ لربما يجب أن أغادر 250 00:14:27,000 --> 00:14:29,719 أو يمكننا أن نصعد للطابق العلوي ونجتمع في الفراش 251 00:14:30,720 --> 00:14:32,153 فراش؟ 252 00:14:32,360 --> 00:14:34,237 فراشنا القديم؟ - فراشي الجديد - 253 00:14:34,440 --> 00:14:36,670 ما كان عيب القديم؟ 254 00:14:36,840 --> 00:14:38,637 الكثير من الذكريات - أي ذكريات؟ - 255 00:14:38,800 --> 00:14:41,268 إدعائكِ النوم ومشاهدتي المرسال"؟" 256 00:14:42,440 --> 00:14:44,351 ألن)، أتود إجراء تلك المحادثة؟) 257 00:14:44,520 --> 00:14:47,751 كلا، ولكن يبدو أن لفمي عقله الخاص 258 00:14:47,960 --> 00:14:49,837 حسناً، لنضع فمك في عمل أفضل 259 00:14:50,600 --> 00:14:53,353 لا يمكنني العودة أسفل المياه (يا (جوديث 260 00:14:58,120 --> 00:15:00,076 تشارلي)؟) - أجل؟ - 261 00:15:00,240 --> 00:15:01,878 ..ليس الأمر كأنه من شاني 262 00:15:02,040 --> 00:15:04,190 ..قد لاحظت الطاقم المتناظر 263 00:15:04,360 --> 00:15:06,954 من بائعات الهوى المستديرتات على شرفتك باكراً 264 00:15:07,160 --> 00:15:10,118 لقد كانا لأجل (ألن)، لقد كنت (أحاول ابعاد عقلك عن (جوديث 265 00:15:10,280 --> 00:15:13,795 بليلة من المضاجعة التي لا معنى لها؟ 266 00:15:13,960 --> 00:15:16,076 !يالك من أخ جيد 267 00:15:16,680 --> 00:15:19,319 ..كلا، الأخ الجيد من يحضر له فتاتين 268 00:15:19,480 --> 00:15:22,916 الأمر يتكلف أخ رائع كي يحضر "له فتاتين من بيضة واحدة "توأم 269 00:15:24,560 --> 00:15:29,236 أتدري؟ هناك احتمالات أننا كنا مخطئين حيال هذا 270 00:15:29,400 --> 00:15:31,630 (لربما يمكن لـ(ألن) و (جوديث إصلاح علاقتهما 271 00:15:31,840 --> 00:15:33,478 ...ربما، ولكن إن فعلا 272 00:15:33,640 --> 00:15:36,108 فما الذي سيحدث لـ(جايك)؟ - سينمو وسط عائلة سعيدة - 273 00:15:36,280 --> 00:15:40,431 مع الأب والأم الذين يحبا بعضهما البعض - أجل، ولكن ماذا عني؟ - 274 00:15:41,680 --> 00:15:43,955 (لقد تأخر الوقت عليك يا (تشارلي 275 00:15:44,160 --> 00:15:47,118 كلا، أعني ما الذي سيحدث بيني وبين (جايك)؟ 276 00:15:47,280 --> 00:15:48,679 لن اتمكن من رؤيته قط 277 00:15:49,760 --> 00:15:51,557 أنت تحب هذا الفتى الصغير، صحيح؟ 278 00:15:52,240 --> 00:15:55,073 أجل، أعتقد هذا 279 00:15:55,680 --> 00:15:59,003 (الحب يؤذي يا (روز - بلى - 280 00:15:59,920 --> 00:16:03,836 ..وخاصة عندما تقدم قلبك لشخص لا يكاد يشعر بوجودك 281 00:16:04,692 --> 00:16:08,637 والذي يصر على مضاجعة نساء غريبات ..وغبيات 282 00:16:08,800 --> 00:16:12,877 واللاتي لن تحبه كما تحبه أنت ..تاركك تقف بالخارج 283 00:16:13,040 --> 00:16:18,527 ..وحيداً في الليل ..آملاً من كل قلبك أن يعود إلى وعيه 284 00:16:18,562 --> 00:16:23,115 ويدرك أن ساعدته تمكث معك وليس مع أي شخص آخر 285 00:16:23,280 --> 00:16:25,874 ولكنك عالم طوال الوقت أن هذا ..لن يحدث 286 00:16:26,040 --> 00:16:29,749 لأنه أحمق غير ناضج وأناني وقاسي 287 00:16:33,880 --> 00:16:37,483 !اعني.. يالك من مسكين 288 00:16:42,320 --> 00:16:47,515 ..حسناً، سأفصح عما بداخلي وأقول أن هذا أفضل مضاجعة دارت بيننا 289 00:16:47,680 --> 00:16:49,796 أتفق - ليس كأن المضاجعة بيننا كانت سيئة - 290 00:16:49,960 --> 00:16:51,109 لقد كانت سيئة 291 00:16:52,680 --> 00:16:54,875 حسناً، اتفق معكِ 292 00:16:56,840 --> 00:17:00,832 ..وهو ما يصعد السؤال لمَ الأمر أفضل بكثير الآن؟ 293 00:17:01,000 --> 00:17:03,116 أيهم هذا؟ - حسناً، كلا، لا يهم - 294 00:17:03,280 --> 00:17:05,157 ..أعني، فقط من باب الفضول 295 00:17:05,320 --> 00:17:07,356 ...أقصد 296 00:17:07,520 --> 00:17:09,988 ..لاحظت حركات جديدة منكِ 297 00:17:10,160 --> 00:17:13,197 وأتساءل من أين آتيتِ بهم 298 00:17:13,360 --> 00:17:15,715 ألم تضاجع نساء أخريات خلال العامين؟ 299 00:17:15,880 --> 00:17:19,350 كلا، لقد كنت مع نساء أخريات ولكنني لم اتعلم شيء 300 00:17:20,000 --> 00:17:23,629 أما أنتِ على الجانب الآخر فلديكِ ..ذخيرة جنسية فنية جديدة كلياً 301 00:17:23,800 --> 00:17:27,918 متضمنة بعض مما طلبته منكِ عندما كنا متزوجين 302 00:17:28,080 --> 00:17:30,310 ..(ألن) - وبالطلب، أعني التوسل - 303 00:17:30,520 --> 00:17:32,636 رجاءً لا تصل لهذا الحد 304 00:17:32,800 --> 00:17:35,712 الآن، أترين؟ هذا ما كنت اسمعه منكِ في الفراش 305 00:17:35,880 --> 00:17:41,830 "لا تذهب هناك"، "لا تلمس هذا" "دع هذا وشأنه، إنه ليس بدمية" 306 00:17:42,680 --> 00:17:45,035 إذن لقد تغيرت، أعتقدت انك ستكون سعيداً 307 00:17:45,200 --> 00:17:47,270 حسناً، لقد كنت.. سعيداً جداً 308 00:17:47,480 --> 00:17:49,550 ولكنني بدأت أفكر بشأن هذا 309 00:17:49,720 --> 00:17:52,280 لم يكن هناك أي سبب لعدم تغييركِ وأنا معكِ 310 00:17:52,440 --> 00:17:54,192 رجاءً - لقد منحتكِ كل فرصة لهذا - 311 00:17:54,360 --> 00:17:57,238 لقد اشتريت تذاكر لحلقات جنسية ..وأحضرت كتب 312 00:17:57,400 --> 00:18:00,631 وأشرطة وملحقات.. فما الذي حدث؟ 313 00:18:00,800 --> 00:18:03,075 ..جلست وحدي هنا أقرأ وأشاهد 314 00:18:03,240 --> 00:18:05,879 بينما أكل هلام خالي من الدهون يخرج من غلاف على شكل انبوب 315 00:18:06,040 --> 00:18:07,758 حسناً، يمكنني رؤية أن هذه كانت فكرة سيئة 316 00:18:07,920 --> 00:18:10,354 كلا، الفكرة السيئة كانت بالجلوس في ..ذاك الحوض الساخن القذر 317 00:18:10,520 --> 00:18:11,794 بدون رداء سباحة 318 00:18:11,960 --> 00:18:14,030 استطيع أن أشعر بالفطر ينمو في شقي بينما نتحدث 319 00:18:14,240 --> 00:18:17,989 (فقط عد لمنزلك يا (ألن - لسنا متزوجان، لا يمكنكِ أن تؤمريني - 320 00:18:18,160 --> 00:18:21,277 مرحباً يا أمي؟ أيبدو هذا معدياً؟ - حسناً، وداعاً - 321 00:18:27,240 --> 00:18:30,357 لا بأس، لم أرى شيئاً 322 00:18:48,920 --> 00:18:50,035 مرحباً 323 00:18:52,800 --> 00:18:54,233 مرحباً 324 00:18:57,480 --> 00:18:59,311 ما الذي تشاهده؟ 325 00:18:59,680 --> 00:19:01,750 الدعارة الخلاعية 326 00:19:04,000 --> 00:19:05,752 الصوت غير مشغل 327 00:19:05,920 --> 00:19:07,831 لست بحاجة لسماعهم 328 00:19:09,560 --> 00:19:11,630 أليسا هاتين التوأم اللتين كانتا على الشرفة؟ 329 00:19:11,840 --> 00:19:13,353 (لقد فات الأوان الآن يا (الن 330 00:19:13,520 --> 00:19:15,511 لقد كان يمكنك أن تكون من يوصل هذه البيتزا 331 00:19:20,200 --> 00:19:22,077 كيف حال (جوديث)؟ 332 00:19:22,920 --> 00:19:23,955 بخير 333 00:19:24,120 --> 00:19:27,555 لقد حصلت على أثاث جديد - هذا لطيف - 334 00:19:27,720 --> 00:19:31,437 ،من الصاج موضوع فيه بعض من خشب الورود 335 00:19:31,640 --> 00:19:35,618 ما رأيك بهذا؟ - وأعتقد أن الجيران لديهم كلب جديد - 336 00:19:38,120 --> 00:19:39,539 كلب لعين 337 00:19:43,200 --> 00:19:47,195 حقاً؟ - لربما كان ذئب براري - 338 00:19:51,960 --> 00:19:56,511 من الصعب المعرفة بدقة فقد كان الليل قد حل، وكنت أبكي 339 00:20:00,640 --> 00:20:03,074 أي شيء أخر؟ - كلا - 340 00:20:03,240 --> 00:20:05,879 أجل، لقد رأيت جدتنا الميتة 341 00:20:06,640 --> 00:20:08,915 أين؟ - في الحمام الساخن - 342 00:20:11,315 --> 00:20:16,196 هذه هي سيارة الأجرة أيمكنك إقراضي 60 دولار؟ 343 00:20:16,960 --> 00:20:19,793 محفظتي ليست معي 344 00:20:22,040 --> 00:20:23,632 بالتأكيد 345 00:20:25,192 --> 00:20:26,514 شكراً 346 00:20:34,120 --> 00:20:36,409 لقد اشتهيت فجأة البيتزا 347 00:20:39,195 --> 00:21:01,963 تـرجـمـة : مـحـمـد الـمـنـصـورة <<<>>>