1
00:00:00,011 --> 00:00:05,328
www.Forum.RapidBaz.info
2
00:00:05,329 --> 00:00:06,599
صبح بخیر
3
00:00:06,601 --> 00:00:08,869
صبح عالی بخیر، عالیجناب
4
00:00:08,871 --> 00:00:10,902
اوه، خدایا، سکته کردی؟
5
00:00:12,025 --> 00:00:14,785
اوه، نه، سکته نکردم، این واسه سفید کردن دندونهامه
7
00:00:14,787 --> 00:00:16,151
چـــی؟
8
00:00:17,184 --> 00:00:18,614
ببخشید. اینها واسه سفید کردن دندونهامه
10
00:00:22,402 --> 00:00:23,666
تو در چه حالی؟
11
00:00:23,668 --> 00:00:25,496
هیچ چی، دارم خبرها رو میخونم
12
00:00:25,498 --> 00:00:28,325
من هم همینطور ولی به روش سابق
13
00:00:29,961 --> 00:00:32,096
چیز جالبی واسه خوندن پیدا کردی؟
14
00:00:32,098 --> 00:00:36,701
اتفاقاً دارم یه مقاله میخونم درباره اینکه چطور سفیدکننده های دندون میتونن باعث سرطان دهان بشن
16
00:00:39,934 --> 00:00:42,802
واقعاً؟ -
نه بابا، شوخی کردم -
17
00:00:45,071 --> 00:00:46,837
چرا اینقدر خودتو(با اون)اذیت میکنی؟
18
00:00:46,839 --> 00:00:50,431
والدن، زنها منو به صد دلیل پس میزنن
19
00:00:50,433 --> 00:00:53,034
اگه دندونهام سفید بشه، میشه 99 دلیل
20
00:00:55,538 --> 00:00:57,037
زوئی ـه؟
21
00:00:57,039 --> 00:00:59,373
اوه، سلام آوا
22
00:00:59,375 --> 00:01:01,207
صبح بخیر، والدن
23
00:01:01,209 --> 00:01:04,276
چه سورپرایز فوق العاده ای. چه خبر؟
24
00:01:04,278 --> 00:01:07,012
خواستم برای تولدم دعوتت کنم
25
00:01:07,014 --> 00:01:09,815
خیلی لطف کردی
26
00:01:10,818 --> 00:01:13,719
ولی نمیدونم اجازه دارم بیام یا نه
27
00:01:13,721 --> 00:01:15,088
چرا نمیشه؟
28
00:01:15,090 --> 00:01:16,490
....خوب
29
00:01:17,526 --> 00:01:18,660
!ای بابا
30
00:01:18,662 --> 00:01:19,961
مامانت هست؟
31
00:01:19,963 --> 00:01:21,529
رفته دوش بگیره
32
00:01:21,531 --> 00:01:24,366
بهتره وقتی اومد بیرون، ازش اجازه بگیری ببینی میتونی دعوتم کنی یا نه
34
00:01:24,368 --> 00:01:27,069
چرا باید اجازه بگیرم؟ تولد اون که نیست
35
00:01:27,071 --> 00:01:30,506
اوه، دلم گرفت
36
00:01:31,342 --> 00:01:35,679
آوا، قضیه اینه که من دیگه دوست پسر مامانت نیستم
38
00:01:35,681 --> 00:01:39,182
خودم میدونم، چون الان با پیتر زیر دوش حمومه
40
00:01:43,486 --> 00:01:46,321
امان از دست این "بچه ها"ـ
41
00:01:49,826 --> 00:01:51,894
خُب، یه چیزی بهت میگم، آوا
42
00:01:51,896 --> 00:01:56,766
بهتر نیست بذاری من و مامانت باهم حرف بزنیم و یه راهی برای این مشکل پیدا کنیم؟
44
00:01:56,768 --> 00:01:58,734
باشه..... دوستت دارم والدن
45
00:01:58,736 --> 00:02:00,102
من هم دوستت دارم
46
00:02:00,104 --> 00:02:02,138
خداحافظ -
خداحافظ -
47
00:02:06,643 --> 00:02:08,644
لعنت به این اوضاع
48
00:02:08,646 --> 00:02:12,181
اصلاً باورم نمیشه با یک مرد دیگه میخوابه
49
00:02:12,183 --> 00:02:13,883
خوب، ما که اصل ماجرا رو نمیدونیم
50
00:02:13,885 --> 00:02:17,120
ما همین قدرو میدونیم که باهم زیر دوش هستن
51
00:02:17,955 --> 00:02:19,622
تو هم که هیچوقت کمکی از دستت بر نمیاد
52
00:02:19,624 --> 00:02:21,157
متاسفم
53
00:02:21,159 --> 00:02:23,926
راستی، من میدونم چی الان سرحالت میکنه
54
00:02:23,928 --> 00:02:25,928
یک لبخند با دندونهای سفید
55
00:02:26,897 --> 00:02:28,964
یکی دیگه از اینها دارم. میخوای؟
57
00:02:28,966 --> 00:02:30,032
نــــه
58
00:02:30,034 --> 00:02:32,367
مطمئنی؟ میدونی درباره این سفیدکننده ها چی میگن؟
60
00:02:32,369 --> 00:02:36,404
میگن خنده میلیون دلاری(مُدل مایه دارها)توجه ها رو به سمت شما جلب میکنه
61
00:02:36,406 --> 00:02:38,640
کی همچین حرفی زده؟
62
00:02:38,642 --> 00:02:42,009
شعار روی جعبه اش ـه
63
00:02:42,011 --> 00:02:46,080
احتمالاً معنیش همینه چون اسپانیایی من یک کم ضعیفه
65
00:02:46,082 --> 00:02:47,982
نه ممنونم، نمیخوام
66
00:02:47,984 --> 00:02:49,316
مطمئنی؟
67
00:02:49,318 --> 00:02:50,918
امکان داره باعث بشه از فکر زوئی بیای بیرون
68
00:02:50,920 --> 00:02:52,554
من که اصلاً به فکر زوئی نیستم
69
00:02:52,556 --> 00:02:54,255
خیلی خُب، باشه
70
00:02:59,828 --> 00:03:01,929
دیگه ماشینتو نذار توی گاراژ
71
00:03:01,931 --> 00:03:03,731
چرا؟
72
00:03:03,733 --> 00:03:05,065
ازش روغن میریزه کف گاراژ
73
00:03:05,067 --> 00:03:09,070
اصلاً هم اینطور نیست. چون الان دو ساله که روغن توی موتورش نریختم
75
00:03:09,072 --> 00:03:10,472
در هر صورت یه چیزی از ماشینت میریزه که کف پارکینگ ـو کثیف میکنه
76
00:03:10,474 --> 00:03:12,507
خوب، میخوای زیرش یه کارتون بذارم که روی اون بریزه؟
77
00:03:12,509 --> 00:03:13,842
خوب، چرا نمیذاریش بیرون؟
78
00:03:13,844 --> 00:03:16,444
اوه، نه، هوای کنار دریا باعث خوردگی بدنه ماشین میشه
79
00:03:16,446 --> 00:03:18,280
باعث میشه قیمت ماشینم بیاد پایین
80
00:03:18,282 --> 00:03:23,952
آلن، ماشینت مال13سال پیشه که250000مایل باهاش رفتی
82
00:03:23,954 --> 00:03:26,455
قیمتش قبلاً اُفتشو کرده
83
00:03:27,324 --> 00:03:29,158
...خیلی خُب، باشه، ولی
84
00:03:29,160 --> 00:03:30,959
اما و اگری در کار نباشه
85
00:03:30,961 --> 00:03:33,929
یا ماشینتو تو خیابون میذاری یا خودتو پرت میکنم توی خیابون
87
00:03:39,035 --> 00:03:40,702
!عجب آدمی ـه
88
00:03:40,704 --> 00:03:41,970
چی گفتی؟
89
00:03:41,972 --> 00:03:44,539
!هر چی شما دستور بدین رئیس
!دارم میرم ماشینمو بذارم بیرون
90
00:03:44,541 --> 00:03:51,000
♪ Two and a Half Men 10x02 ♪
A Big Bag of Dog
Original Air Date on October 4, 2012
91
00:03:51,011 --> 00:04:02,000
تيــــم ترجمه پُرافتخار رپیــدباز
.:: ~ Forum.RapidBaz.info ~ ::.
تقــديـــم مــي کــند
92
00:04:02,011 --> 00:04:11,782
مترجم: ساربوک
saarbuk@gmail.com
100
00:04:22,323 --> 00:04:24,090
سلام
101
00:04:24,296 --> 00:04:26,297
سلام
102
00:04:26,299 --> 00:04:29,700
اومدم بابت رفتار صبحم ازت عذرخواهی کنم
104
00:04:29,702 --> 00:04:31,235
نیازی به عذرخواهی نیست
105
00:04:31,237 --> 00:04:32,670
واقعاً؟
106
00:04:32,672 --> 00:04:34,104
آب رودخونه ای بود که از زیر پُل گذشته
(معنی اصطلاح: گذشته ها گذشته)
107
00:04:34,106 --> 00:04:37,708
که بصورت اتفاقی مجبور شدم ماشینمو اونجا پارک کنم
108
00:04:37,710 --> 00:04:39,443
از اینکه به حرفم گوش دادی(وماشینتو بیرون پارک کردی)ممنونم
109
00:04:39,445 --> 00:04:42,212
و محض اطلاع باید بگم بالای ماشین لونه کبوترها بود
110
00:04:42,214 --> 00:04:46,050
(از بس که کبوترها روش ریدن)
انگار که ماشینم رو با پوره سیب زمینی پوشیده بودن
111
00:04:46,052 --> 00:04:48,185
خودم میدم بیرون برات بشورن
112
00:04:48,187 --> 00:04:49,987
کارواش با جزئیات کامل؟
113
00:04:49,989 --> 00:04:51,589
مشکلی نیست
114
00:04:51,591 --> 00:04:53,858
روغن موتورش رو هم عوض میکنی؟
115
00:04:55,027 --> 00:04:57,195
باشه، حتماً
116
00:04:58,731 --> 00:04:59,898
همه چی بینمون رله است؟
117
00:05:02,101 --> 00:05:04,035
حالا دیگه آره
118
00:05:04,037 --> 00:05:06,571
حالا اون لبخند یک میلیون پزویی ات رو نشونم بده
(پزو: واحد پول مکزیک و کشور سازنده دستگاه سفید کننده)
119
00:05:06,573 --> 00:05:09,007
اوه، نه..... راستش دیگه زیادی سفید شده
120
00:05:09,009 --> 00:05:10,542
پس زود باش نشونم بده
121
00:05:13,012 --> 00:05:16,282
خــــــــیلی باحال شده
122
00:05:16,284 --> 00:05:18,317
مثل دندون هنرپیشه های هالیوود شده
123
00:05:18,319 --> 00:05:19,318
واقعاً؟ اینطوریاست؟
124
00:05:19,320 --> 00:05:20,853
مثل الماس میدرخشه
125
00:05:20,855 --> 00:05:22,921
اوه، ممنون، ممنون
126
00:05:22,923 --> 00:05:26,191
راستی، واقعاً ازت عذر میخوام که درباره ماشین اون حرفها رو زدم
127
00:05:27,227 --> 00:05:30,262
قضیه زوئی حسابی دیوونه ام کرده
128
00:05:30,264 --> 00:05:31,397
درک میکنم
129
00:05:31,399 --> 00:05:33,732
من هم وقتی زنم گذاشت رفت، خیلی ناراحت شدم
130
00:05:33,734 --> 00:05:39,172
البته همه اش رو توی خودم ریختم که همین منجر به ریزش مو و خون ادراری من شد
133
00:05:39,174 --> 00:05:46,612
پس میتونی درک کنی وقتی یکی رو که خالصانه دوست داری، قلبتو میشکونه، چه حسی داره
136
00:05:46,614 --> 00:05:49,048
اوه، نه، اصلاً. من بیشتر از اینکه خونه مو از دست دادم ناراحت بودم
137
00:05:50,017 --> 00:05:52,985
منظور من هم اینه که هر کسی مشکل خودشو داره
139
00:05:52,987 --> 00:05:55,621
ولی مهم اینه که چطوری با مشکلات برخورد کنی
140
00:05:55,623 --> 00:05:57,556
بده من، بذار من برات بریزم
141
00:05:57,558 --> 00:06:01,460
قلق داره، باید به جای مناسب ضربه بزنی
144
00:06:04,932 --> 00:06:06,566
ولش کن، بده خودم میریزم -
نه، نه -
145
00:06:06,568 --> 00:06:08,635
خودم میتونم
146
00:06:08,637 --> 00:06:10,636
چه مرگشه؟
147
00:06:12,039 --> 00:06:13,606
کثافت
148
00:06:13,608 --> 00:06:15,040
!عیبی نداره، بیخیال
149
00:06:15,042 --> 00:06:17,976
نه بابا، من سُس میخوام و باید بدست بیارم
151
00:06:17,978 --> 00:06:19,478
آروم بابا، قضیه فقط سُس ـه
152
00:06:19,480 --> 00:06:20,913
!گیر نده، لعنتی
153
00:06:20,915 --> 00:06:22,514
!گیر نده
154
00:06:22,516 --> 00:06:24,716
خُب، مثل اینکه دیگه قضیه فقط سُس نیست،مگه نه؟
155
00:06:24,718 --> 00:06:28,554
مگه قضیه چیز دیگه ای هم.....میتونه......باشه؟
157
00:06:29,789 --> 00:06:31,657
مهم نیست
158
00:06:31,659 --> 00:06:34,159
بیا، بذار برات تمیزش کنم
159
00:06:34,161 --> 00:06:35,894
اوه، نه، نه، بیخیال
160
00:06:35,896 --> 00:06:39,231
اصلاً میدونی چیه؟ لباسهاتو بده خودم میذارم تو لباسشویی
163
00:06:39,233 --> 00:06:40,399
اوه، نه، لازم نیست
164
00:06:40,401 --> 00:06:42,502
!لباسهاتو بده من
165
00:06:42,504 --> 00:06:44,003
خیلی خُب، باشه
166
00:06:44,005 --> 00:06:47,073
فقط، پیراهن و شلوار رو باهم نشور
167
00:06:47,075 --> 00:06:49,776
چون جنسش مرغوب نیست و رنگش میره
168
00:06:49,778 --> 00:06:51,978
و شلوارو هم با آب سرد بشور
169
00:06:51,980 --> 00:06:54,214
باشه -
آخه با آب گرم، آب میره -
170
00:06:54,216 --> 00:06:57,517
البته میدونم خنده داره، چون خودم تو آب سرد آب میرم
172
00:06:57,519 --> 00:06:59,152
اینقدر حرف نزن و لباسهای مسخره ات رو در بیار
173
00:06:59,154 --> 00:07:00,587
باشه، باشه،....بیا
174
00:07:00,589 --> 00:07:02,722
ممنون
175
00:07:05,492 --> 00:07:08,561
خدا رو شکر ماشینو میتونم توی گاراژ پارک کنم
177
00:07:13,802 --> 00:07:16,302
از این بهتر نمیشد
178
00:07:17,605 --> 00:07:19,005
دارم میام
180
00:07:21,442 --> 00:07:25,411
اگه شانس باهام یار بود، سُس فروش دوره گرد پُشت بود
181
00:07:30,683 --> 00:07:33,351
اوه، رابین
182
00:07:33,353 --> 00:07:35,019
سلام، آلن
183
00:07:35,021 --> 00:07:37,222
ببخشید، بفرمایید تو
184
00:07:39,225 --> 00:07:40,659
والدن، مامانت اومده
185
00:07:40,661 --> 00:07:43,195
الان میام
186
00:07:43,197 --> 00:07:44,630
خوشحالم که دیدمت
187
00:07:44,632 --> 00:07:48,001
خوب، اگه یک کم لباس تنت بود، من هم خوشحال میشدم
188
00:07:48,003 --> 00:07:52,738
پسر خودت بعد از اینکه لباسهامو کثیف کرد، اصرار کرد درشون بیارم
190
00:07:54,140 --> 00:07:56,041
عجیبه، نه؟
191
00:07:56,876 --> 00:07:58,377
راستی، چی شد که اومدی اینجا؟
192
00:07:58,379 --> 00:08:00,012
والدن قراره منو ناهار ببره بیرون
193
00:08:00,014 --> 00:08:01,080
اوه، چه خوب
194
00:08:01,082 --> 00:08:03,215
من هم گاهی با مادرم میرم بیرون ناهار تا از در کنار اون بودن لذت ببرم
195
00:08:03,217 --> 00:08:06,185
واقعاً؟ -
به همون اندازه لذت میبرم که از آزمایش مقعد و روده لذت میبرم -
196
00:08:08,189 --> 00:08:10,189
!والدن، بیا دیگه
197
00:08:10,191 --> 00:08:13,159
ببخشید........بریم
199
00:08:13,161 --> 00:08:14,493
من رانندگی میکنم -
باشه -
200
00:08:14,495 --> 00:08:16,028
غذا نوش جونتون
201
00:08:16,030 --> 00:08:18,597
خداحافظ -
خداحافظ -
202
00:08:19,498 --> 00:08:22,000
این مردک کُلاً چِندشه
203
00:08:24,170 --> 00:08:25,671
از دیدنت خوشحال شدم
204
00:08:25,673 --> 00:08:29,375
اوه، اینجا رو، کتابچه تبلیغات
206
00:08:30,277 --> 00:08:32,611
!ای بابا
207
00:08:33,714 --> 00:08:35,548
!ای بابا
208
00:08:35,550 --> 00:08:37,316
!برتا -
بله؟ -
209
00:08:37,318 --> 00:08:39,151
پُشت در گیر کردم
210
00:08:39,153 --> 00:08:40,786
صبر کن
211
00:08:40,788 --> 00:08:43,589
زود باش، لباس تنم نیست
212
00:08:49,430 --> 00:08:51,397
شنیدی؟
213
00:08:51,399 --> 00:08:52,865
برتا؟
214
00:08:52,867 --> 00:08:55,601
!اوه، دست بردار
215
00:08:57,471 --> 00:09:01,774
خیلی خوبه.....من و تو خیلی وقته باهم نرفتیم بیرون یه غذایی بخوریم
218
00:09:01,776 --> 00:09:02,908
آره
219
00:09:02,910 --> 00:09:04,910
حیف شد زوئی نتونست بیاد
220
00:09:04,912 --> 00:09:06,345
اوهوم
221
00:09:06,347 --> 00:09:08,213
احوالش چطوره؟
222
00:09:09,048 --> 00:09:10,348
خوبه
223
00:09:10,350 --> 00:09:11,549
خوب، خدا رو شکر
224
00:09:11,551 --> 00:09:12,750
واقعاً که دختر خوبیه
225
00:09:12,752 --> 00:09:14,886
یک کاری نکن این یکی از دستت بره
226
00:09:16,021 --> 00:09:18,222
!چَشـــم
227
00:09:18,224 --> 00:09:20,458
دخترش چند سالشه؟ هشت سالشه؟
228
00:09:20,460 --> 00:09:21,826
داره 9 سالش میشه
229
00:09:21,828 --> 00:09:23,294
تولدش کِیه؟
230
00:09:23,296 --> 00:09:24,629
چند روز دیگه
231
00:09:24,631 --> 00:09:26,465
اوه، چه بامزه، جشن هم میگیرین؟
232
00:09:26,467 --> 00:09:28,433
بله
233
00:09:28,435 --> 00:09:32,137
میدونی، من واسه یکی از تولدهات برات یک لِگوی قلعه گرفته بودم
235
00:09:32,139 --> 00:09:33,271
یادته؟
236
00:09:33,273 --> 00:09:34,506
آره
237
00:09:34,508 --> 00:09:36,941
واسه دختر زوئی هم یکی از اونها بخر
238
00:09:36,943 --> 00:09:38,676
فکر خوبیه
239
00:09:38,678 --> 00:09:40,745
اوه، عکس زیاد بگیرین
240
00:09:40,747 --> 00:09:44,182
عکسها این لحظات شیرین رو در خاطره ها زنده میکنه
241
00:09:46,086 --> 00:09:47,953
چی شده؟
242
00:09:47,955 --> 00:09:49,354
بنزین تموم کردیم
243
00:09:49,356 --> 00:09:51,656
یه پمپ بنزین همینجا بود. من میرم یک کم بنزین بگیرم و بیام
244
00:09:54,461 --> 00:09:57,196
این ماشین که برقی ـه
245
00:10:00,434 --> 00:10:03,603
سلام -
سلام -
247
00:10:03,605 --> 00:10:06,306
راستی، صبر کن بینم،مگه قرار نبود ناهار با مادرت بری بیرون؟
249
00:10:06,308 --> 00:10:10,843
آره، ولی یهو به زندگی خصوصی من علاقمند شد
251
00:10:10,845 --> 00:10:12,812
زنیکه کثافت
252
00:10:12,814 --> 00:10:14,914
رو چی داری کار میکنی؟
253
00:10:14,916 --> 00:10:17,250
بازار اینترنتی بورس
254
00:10:17,252 --> 00:10:18,651
بدم نمیاد کمکم کنی
255
00:10:18,653 --> 00:10:19,752
حتماً. بفرست بیاد این طرف
256
00:10:19,754 --> 00:10:21,554
باشه، بیا، الان میرسه دستت
257
00:10:23,324 --> 00:10:24,958
راستی، قضیه خواستگاریت چطور شد؟
258
00:10:24,960 --> 00:10:26,426
همه چی به خوبی و خوشی پیش رفت
259
00:10:26,428 --> 00:10:27,828
الماس انگشترش بزرگ بود؟
260
00:10:27,830 --> 00:10:29,630
خیلی بزرگ بود
261
00:10:29,632 --> 00:10:32,700
برای تشکر رفت زیر میز یه کارهای برات بکنه یا نه؟
262
00:10:32,702 --> 00:10:35,001
نه ولی تو بجاش میتونی این کارو بکنی
263
00:10:37,738 --> 00:10:41,674
!عجـــــب! والدن!.....رفیق
265
00:10:41,676 --> 00:10:43,042
روز عروسی کِی ـه؟
266
00:10:43,044 --> 00:10:44,143
نمیدونم
267
00:10:44,145 --> 00:10:45,178
یعنی چی که نمیدونی؟
268
00:10:45,180 --> 00:10:46,746
یعنی هنوز روزشو تعیین نکردیم
269
00:10:46,748 --> 00:10:48,748
باشه، چرا سرمو میخوای ببُری؟
271
00:10:54,421 --> 00:10:56,389
اوه، خدای من -
چیه؟ -
272
00:10:56,391 --> 00:10:58,625
جواب رد داد، مگه نه؟
273
00:10:58,627 --> 00:11:00,927
میشه رو کارمون تمرکز کنیم؟
274
00:11:00,929 --> 00:11:03,196
!نه، نمیشه! گوش کن، ببین
275
00:11:03,198 --> 00:11:04,932
دلیلی هم آورد؟
276
00:11:04,934 --> 00:11:07,134
بیلی، جدی میگم، بیخیالش شو
277
00:11:07,136 --> 00:11:10,671
دلیلش این بود که تو خیلی خوش تیپی یا اینکه خیلی مایه داری؟
279
00:11:10,673 --> 00:11:14,008
والدن، والدن، همین چیزهاست که عدل خدا رو اثبات میکنه
280
00:11:14,010 --> 00:11:18,212
یک مرد تپل قد کوتاهه که تو دبیرستان با هیچ دختری نخوابیده
282
00:11:18,214 --> 00:11:20,615
بســــه، خواهش میکنم
283
00:11:20,617 --> 00:11:22,350
گوش کن، گوش کن
284
00:11:22,352 --> 00:11:25,453
اول بریجت ازت جدا میشه و بعد با من دوست میشه
285
00:11:25,455 --> 00:11:27,721
و منظورم اینه که ....من اینطوری، خوب؟
286
00:11:27,723 --> 00:11:30,724
بعد،"ماری پاپینز" تو رو میذاره و میره
(اشاره به زوئی)
287
00:11:30,726 --> 00:11:36,129
منظورم اینه که والدن، باید پیش خودت فکر کنی چیه که باعث میشه همه زنها از دستت فراری اند؟
289
00:11:37,932 --> 00:11:39,999
!بیلی، این آخرین اخطاره، رفیق
290
00:11:40,001 --> 00:11:42,068
باشه، اصلاً موضوع بحث رو عوض کنیم
291
00:11:42,070 --> 00:11:44,370
موضوع بحث رو عوض کنیم، باشه؟
292
00:11:44,372 --> 00:11:46,940
امروز صبح توی حموم ترتیب بریجت رو دادم
294
00:12:03,988 --> 00:12:06,488
!بزن به چاک
295
00:12:06,818 --> 00:12:09,485
گفتی بیام تو؟
296
00:12:09,487 --> 00:12:11,921
چی میخوای، آلن؟
297
00:12:11,923 --> 00:12:17,792
اومدم یه سر بهت بزنم، آخه خیلی وقته خودتو توی این اتاق حبس کردی
300
00:12:17,794 --> 00:12:20,028
آره، میبینی که دارم به کارم میرسم
301
00:12:20,030 --> 00:12:23,131
کاملاً مشهوده
302
00:12:23,133 --> 00:12:28,203
خوب، اون چیه؟ کاخ ورسای یا یه کازینو توی هنده؟
304
00:12:28,205 --> 00:12:30,000
نه، این یک خونه رویایی ـه
305
00:12:30,011 --> 00:12:34,964
میخوام وقتی تموم شد،بفرستمش واسه زوئی که بدونه قصد داشتم همچین خونه ای براش درست کنم
306
00:12:34,966 --> 00:12:37,467
آره، بعید هم نیست که چنین خونه ای داشته باشی
307
00:12:37,469 --> 00:12:41,170
ماری جوانا مصرف کردی؟
308
00:12:41,172 --> 00:12:42,504
نه
309
00:12:42,506 --> 00:12:46,072
چه بد، چون اگه مصرف کرده بودی میشد گفت چرا این کارها رو میکنی
311
00:12:46,409 --> 00:12:49,110
گوش کن، رفیق، بهتره بیای یه استراحتی بکنی
312
00:12:49,112 --> 00:12:52,280
نه، قبل از شروع بارون های موسمی باید سقفشو تموم کنم
313
00:12:52,282 --> 00:12:57,919
اوه، نمیدونستم اسباب بازی های لگو، آب و هوا هم دارن
314
00:12:57,921 --> 00:13:00,721
بگذریم، برات یک ستِ سفیدکننده دندون آوردم
315
00:13:00,723 --> 00:13:03,891
البته واسه روزی ـه که حس خندیدن داشته باشی
316
00:13:03,893 --> 00:13:06,660
عیناً همونی ـه که تو تبلیغات نشون میدن
317
00:13:06,662 --> 00:13:08,695
بذارش تو اتاق مربوط به زوئی
318
00:13:08,697 --> 00:13:09,763
چـــی؟
319
00:13:09,765 --> 00:13:11,264
اتاقی که وسایل مربوط به زوئی رو توش میذارم
320
00:13:11,266 --> 00:13:14,134
باشــــه
321
00:13:20,341 --> 00:13:22,342
!عجـــب
322
00:13:22,344 --> 00:13:26,013
شبیه اتاق کار پلیس ها شده که دنبال مجرم میگردن
323
00:13:29,951 --> 00:13:33,788
خودمونیم!عجب دندونهای سفیدی شده
325
00:13:36,092 --> 00:13:37,993
از همه تون ممنونم که اومدین
326
00:13:37,995 --> 00:13:41,263
میدونم همه تون به اندازه من برای والدن نگرانین
328
00:13:41,265 --> 00:13:42,764
من که نگران یه چیز دیگه ام
329
00:13:42,766 --> 00:13:47,469
من نگران دندون خودم هستم که آقا زده شکونده، فهمیدی؟
331
00:13:47,471 --> 00:13:51,707
سه سال و نیم کراک کشیدم ولی هیچ کدوم از دندونهام خراب نشد
333
00:13:51,709 --> 00:13:53,376
بعد این پسر کاکُل زَری با دوست دخترش بهم زده
334
00:13:53,378 --> 00:13:58,812
اونوقت من شدم مثل دهاتی هایی که میرن تو رودخونه با دست ماهی میگیرن
335
00:13:59,983 --> 00:14:07,257
من فقط باید اشاره کنم که والدن اولین شخص خوش تیپ و پولداری نیست که خودشو توی اون اتاق حبس کرده
338
00:14:08,759 --> 00:14:10,793
!ممنون، برتا
339
00:14:10,795 --> 00:14:14,030
خواستم بگم شاید این خونه جن زده است
340
00:14:15,833 --> 00:14:20,236
شاید بدلیل وجود یک روح خبیثی ـه که گورشو از این خونه گم نمیکنه بره
(اشاره به آلن)
342
00:14:20,238 --> 00:14:23,540
الکی تقصیرها رو ننداز گردن من
343
00:14:25,409 --> 00:14:31,547
من امیدوارم اگه همه باهم عقلهامونو رو هم بذاریم،شاید بتونیم یه راه حلی برای این مشکل پیدا کنیم
346
00:14:31,549 --> 00:14:33,182
یعنی براش یه جلسه بذاریم که عیب و ایرادش رو بهش بگیم؟
347
00:14:33,184 --> 00:14:34,650
اوه، این جلسه ها خیلی ضایع است
348
00:14:34,652 --> 00:14:38,054
اینطوری بیشتر طرف میفته تو هچل
349
00:14:38,056 --> 00:14:41,524
:انگار بهش بگی
"سورپرایز! تو یک بدخت تمام عیاری"
350
00:14:43,093 --> 00:14:46,762
نیازی به چنین جلسه ای نیست
من حالم خوبه
352
00:14:46,764 --> 00:14:48,297
عزیزم، ما همه نگرانت بودیم
353
00:14:48,299 --> 00:14:51,800
لازم نیست دیگه نگران باشین
کار زوئی دیگه تمومه
354
00:14:51,802 --> 00:14:54,870
تو رو خدا نگی کُشتیش و گذاشتیش توی این کیف
355
00:14:57,707 --> 00:15:01,310
نه، توی این کیف، لگو و عکسهای زوئی ـه
356
00:15:01,312 --> 00:15:02,711
!خدا رو شکر
357
00:15:02,713 --> 00:15:06,548
این جدایی از اونی که فکر میکردم بیشتر روم تاثیر داشت
358
00:15:08,920 --> 00:15:14,625
در هر صورت میخوام از همه تون بدلیل طرز رفتارم عذرخواهی کنم
360
00:15:14,627 --> 00:15:17,328
فکر کنم تو رفتارهام یک کم زیاده روی کردم
361
00:15:17,330 --> 00:15:20,764
!یه خُرده؟ زدی دندونهامو ریختی
362
00:15:21,733 --> 00:15:24,735
گفتی دندون! من دندونهامو سفید کردم
363
00:15:24,737 --> 00:15:28,072
آره ارواح عمه ات! فکر کردی حالا خوش تیپ شدی؟
364
00:15:29,975 --> 00:15:33,310
در هر حال، از اینکه همه تون نگران من بودید،سپاسگزارم
365
00:15:37,282 --> 00:15:40,350
ولی فکر کنم دیگه مراحل سختشو پشت سر گذاشتم
366
00:15:41,553 --> 00:15:43,520
این سگ چه مرگشه؟
367
00:15:43,522 --> 00:15:44,988
!عزیزم، بیخیال سگ
368
00:15:44,990 --> 00:15:46,522
!داشتی میگفتی
369
00:15:48,292 --> 00:15:52,896
داشتم میگفتم خیلی غمگین بودم
370
00:15:52,898 --> 00:15:56,166
و نمیدونستم چطوری با این قضیه کنار بیام،واسه همین همه اش عصبی بودم
371
00:15:56,168 --> 00:16:00,037
ولی الان دیگه میدونم چطوری احساسمو کنترل کنم
.....بنابراین
372
00:16:01,407 --> 00:16:03,508
!لعنتـــی
373
00:16:03,510 --> 00:16:05,410
!والدن
374
00:16:10,051 --> 00:16:12,652
اوه، خدایا، چیکار کرد؟
375
00:16:12,654 --> 00:16:15,856
اینطور که بوش میاد، سگه رو کُشته
377
00:16:21,629 --> 00:16:23,930
خُب، مشکل حل شد
378
00:16:23,932 --> 00:16:26,132
این سگ رو دزدیدی؟
379
00:16:26,134 --> 00:16:29,169
!نه، خریدمش. سگ باهوشی ـه. نگاه
380
00:16:29,171 --> 00:16:31,814
بشین. ....بشین
381
00:16:31,816 --> 00:16:33,549
!بشین
382
00:16:34,418 --> 00:16:35,985
خیلی خُب، بلند شو
383
00:16:38,088 --> 00:16:41,857
!چه سگ خوبیه
385
00:16:45,395 --> 00:16:46,429
سلام
386
00:16:46,431 --> 00:16:48,997
چقدر غذای سگ خریدی؟
387
00:16:48,999 --> 00:16:52,201
چون سگه بزرگه، اشتهاش زیاده
388
00:16:52,203 --> 00:16:55,338
مطمئنی میخوای یک حیوون خونگی داشته باشی؟
389
00:16:55,340 --> 00:16:57,607
آره، فکر کنم کارساز باشه، میدونی!؟
390
00:16:57,609 --> 00:17:01,077
دوستی بی قید و شرط از جانب یک حیوونی که هیچوقت از پیشم نمیره
392
00:17:01,079 --> 00:17:05,016
من فکر میکردم من همچین نقشی رو برات دارم
393
00:17:05,018 --> 00:17:06,284
!اینجا رو باش
394
00:17:06,286 --> 00:17:08,987
یک عروسک واسش خریدم که مثل خودت دندونهای بزرگ و سفیدی داره
396
00:17:10,257 --> 00:17:12,424
!آره، چه باحال
397
00:17:12,426 --> 00:17:15,661
بیا اینجا، میخوام یه چیز باحال دیگه نشونت بدم
398
00:17:24,904 --> 00:17:28,940
حتماً باید براش یه مربی سگ بگیرم
399
00:17:28,942 --> 00:17:30,075
خودم قبلاً فکرشو کردم
400
00:17:30,077 --> 00:17:32,344
شماره چند تا مربی رو برات پیامک زدم
402
00:17:34,748 --> 00:17:36,782
تلفنم کجاست؟
403
00:17:36,784 --> 00:17:40,652
میخوای زنگ بزنم به تلفنت پیداش کنیم؟
404
00:17:40,654 --> 00:17:43,288
راستی، شماره ات تو شماره گیری سریع تلفنم،اولی ـه
405
00:17:56,102 --> 00:17:58,703
خیلی دلم میخواد بدونم تلفنت تو شکمش آنتن میده یا نه
407
00:18:05,979 --> 00:18:08,814
اوه، والدن، بالاخره اومدی تولدم؟
408
00:18:08,816 --> 00:18:12,117
آره و یک هدیه هم برات آوردم
410
00:18:17,190 --> 00:18:19,257
اوه، پســــر، این مال منه؟
411
00:18:19,259 --> 00:18:20,926
بله که مال توئه
412
00:18:20,928 --> 00:18:23,295
اوه، ممنونم، اسمش چیـــه؟
414
00:18:23,297 --> 00:18:26,965
اسمی نداره، بستگی به خودت داره.هــر اسمی که خودت بخوای میتونی براش انتخاب کنی
416
00:18:26,967 --> 00:18:29,401
دوست دارم اسمشو بذارم "والدن"ـ
417
00:18:29,403 --> 00:18:32,237
این اسم حرف نداره
418
00:18:32,239 --> 00:18:33,772
اینجا چه خبره؟......والدن؟
419
00:18:33,774 --> 00:18:37,209
ببین مامان! والدن واسه تولدم برام یه سگ آورده
420
00:18:37,211 --> 00:18:39,078
چـــی!؟
421
00:18:39,080 --> 00:18:40,713
دوستت دارم، والدن
422
00:18:40,715 --> 00:18:43,315
از این به بعد این اسمو خیلی میشنوی
423
00:18:44,184 --> 00:18:45,885
تولدت مبارک، آوا
424
00:18:45,887 --> 00:18:47,720
صبر کن، والدن، برگرد اینجا
425
00:18:47,722 --> 00:18:50,789
نمیتونم. من که دعوت نشدم
426
00:18:50,791 --> 00:18:54,059
اوه، والدن ریده به اینجا رفته
429
00:19:03,639 --> 00:19:04,972
سلام، احوالت چطوره؟
430
00:19:04,974 --> 00:19:08,976
تو عمرم به این خوبی که الان هستم، نبودم
431
00:19:08,978 --> 00:19:12,713
خوش به حالت. به نظرت تمام قضایای زوئی رو پشت سر گذاشتی؟
433
00:19:12,715 --> 00:19:14,382
!آره
434
00:19:14,384 --> 00:19:16,017
!آفرین پسر
435
00:19:16,019 --> 00:19:18,286
راستی، اون سگزیلا کجاست؟
[سگ+گودزیلا]
436
00:19:21,657 --> 00:19:26,194
چرا اینطوری میخندی؟مگه تو هم دندونهاتو سفید کردی؟
437
00:19:27,463 --> 00:19:31,533
نه، یک کار خیلی خیلی بدی انجام دادم
438
00:19:33,102 --> 00:19:35,203
اوه، نه، نه
439
00:19:35,205 --> 00:19:37,673
!کفش پاشنه بلندم
441
00:19:40,010 --> 00:19:44,646
والدن، هر طوری شده باید بیاد این سگ مسخره کوفتی شو پس بگیره
442
00:19:49,487 --> 00:22:53,487
زیرنویس این فصل همانند زیرنویس های سه فصل گذشته در پایان فصل،پس از بازبینی مجدّد و اصلاح غلطها در یک فایل زیپ شده آپلود خواهد شد
www.Forum.RapidBaz.info