1 00:00:00,011 --> 00:00:05,328 www.Forum.RapidBaz.info 2 00:00:05,329 --> 00:00:06,599 صبح بخیر 3 00:00:06,601 --> 00:00:08,869 صبح عالی بخیر، عالیجناب 4 00:00:08,871 --> 00:00:10,902 اوه، خدایا، سکته کردی؟ 5 00:00:12,025 --> 00:00:14,785 اوه، نه، سکته نکردم، این واسه سفید کردن دندونهامه 7 00:00:14,787 --> 00:00:16,151 چـــی؟ 8 00:00:17,184 --> 00:00:18,614 ببخشید. اینها واسه سفید کردن دندونهامه 10 00:00:22,402 --> 00:00:23,666 تو در چه حالی؟ 11 00:00:23,668 --> 00:00:25,496 هیچ چی، دارم خبرها رو میخونم 12 00:00:25,498 --> 00:00:28,325 من هم همینطور ولی به روش سابق 13 00:00:29,961 --> 00:00:32,096 چیز جالبی واسه خوندن پیدا کردی؟ 14 00:00:32,098 --> 00:00:36,701 اتفاقاً دارم یه مقاله میخونم درباره اینکه چطور سفیدکننده های دندون میتونن باعث سرطان دهان بشن 16 00:00:39,934 --> 00:00:42,802 واقعاً؟ - نه بابا، شوخی کردم - 17 00:00:45,071 --> 00:00:46,837 چرا اینقدر خودتو(با اون)اذیت میکنی؟ 18 00:00:46,839 --> 00:00:50,431 والدن، زنها منو به صد دلیل پس میزنن 19 00:00:50,433 --> 00:00:53,034 اگه دندونهام سفید بشه، میشه 99 دلیل 20 00:00:55,538 --> 00:00:57,037 زوئی ـه؟ 21 00:00:57,039 --> 00:00:59,373 اوه، سلام آوا 22 00:00:59,375 --> 00:01:01,207 صبح بخیر، والدن 23 00:01:01,209 --> 00:01:04,276 چه سورپرایز فوق العاده ای. چه خبر؟ 24 00:01:04,278 --> 00:01:07,012 خواستم برای تولدم دعوتت کنم 25 00:01:07,014 --> 00:01:09,815 خیلی لطف کردی 26 00:01:10,818 --> 00:01:13,719 ولی نمیدونم اجازه دارم بیام یا نه 27 00:01:13,721 --> 00:01:15,088 چرا نمیشه؟ 28 00:01:15,090 --> 00:01:16,490 ....خوب 29 00:01:17,526 --> 00:01:18,660 !ای بابا 30 00:01:18,662 --> 00:01:19,961 مامانت هست؟ 31 00:01:19,963 --> 00:01:21,529 رفته دوش بگیره 32 00:01:21,531 --> 00:01:24,366 بهتره وقتی اومد بیرون، ازش اجازه بگیری ببینی میتونی دعوتم کنی یا نه 34 00:01:24,368 --> 00:01:27,069 چرا باید اجازه بگیرم؟ تولد اون که نیست 35 00:01:27,071 --> 00:01:30,506 اوه، دلم گرفت 36 00:01:31,342 --> 00:01:35,679 آوا، قضیه اینه که من دیگه دوست پسر مامانت نیستم 38 00:01:35,681 --> 00:01:39,182 خودم میدونم، چون الان با پیتر زیر دوش حمومه 40 00:01:43,486 --> 00:01:46,321 امان از دست این "بچه ها"ـ 41 00:01:49,826 --> 00:01:51,894 خُب، یه چیزی بهت میگم، آوا 42 00:01:51,896 --> 00:01:56,766 بهتر نیست بذاری من و مامانت باهم حرف بزنیم و یه راهی برای این مشکل پیدا کنیم؟ 44 00:01:56,768 --> 00:01:58,734 باشه..... دوستت دارم والدن 45 00:01:58,736 --> 00:02:00,102 من هم دوستت دارم 46 00:02:00,104 --> 00:02:02,138 خداحافظ - خداحافظ - 47 00:02:06,643 --> 00:02:08,644 لعنت به این اوضاع 48 00:02:08,646 --> 00:02:12,181 اصلاً باورم نمیشه با یک مرد دیگه میخوابه 49 00:02:12,183 --> 00:02:13,883 خوب، ما که اصل ماجرا رو نمیدونیم 50 00:02:13,885 --> 00:02:17,120 ما همین قدرو میدونیم که باهم زیر دوش هستن 51 00:02:17,955 --> 00:02:19,622 تو هم که هیچوقت کمکی از دستت بر نمیاد 52 00:02:19,624 --> 00:02:21,157 متاسفم 53 00:02:21,159 --> 00:02:23,926 راستی، من میدونم چی الان سرحالت میکنه 54 00:02:23,928 --> 00:02:25,928 یک لبخند با دندونهای سفید 55 00:02:26,897 --> 00:02:28,964 یکی دیگه از اینها دارم. میخوای؟ 57 00:02:28,966 --> 00:02:30,032 نــــه 58 00:02:30,034 --> 00:02:32,367 مطمئنی؟ میدونی درباره این سفیدکننده ها چی میگن؟ 60 00:02:32,369 --> 00:02:36,404 میگن خنده میلیون دلاری(مُدل مایه دارها)توجه ها رو به سمت شما جلب میکنه 61 00:02:36,406 --> 00:02:38,640 کی همچین حرفی زده؟ 62 00:02:38,642 --> 00:02:42,009 شعار روی جعبه اش ـه 63 00:02:42,011 --> 00:02:46,080 احتمالاً معنیش همینه چون اسپانیایی من یک کم ضعیفه 65 00:02:46,082 --> 00:02:47,982 نه ممنونم، نمیخوام 66 00:02:47,984 --> 00:02:49,316 مطمئنی؟ 67 00:02:49,318 --> 00:02:50,918 امکان داره باعث بشه از فکر زوئی بیای بیرون 68 00:02:50,920 --> 00:02:52,554 من که اصلاً به فکر زوئی نیستم 69 00:02:52,556 --> 00:02:54,255 خیلی خُب، باشه 70 00:02:59,828 --> 00:03:01,929 دیگه ماشینتو نذار توی گاراژ 71 00:03:01,931 --> 00:03:03,731 چرا؟ 72 00:03:03,733 --> 00:03:05,065 ازش روغن میریزه کف گاراژ 73 00:03:05,067 --> 00:03:09,070 اصلاً هم اینطور نیست. چون الان دو ساله که روغن توی موتورش نریختم 75 00:03:09,072 --> 00:03:10,472 در هر صورت یه چیزی از ماشینت میریزه که کف پارکینگ ـو کثیف میکنه 76 00:03:10,474 --> 00:03:12,507 خوب، میخوای زیرش یه کارتون بذارم که روی اون بریزه؟ 77 00:03:12,509 --> 00:03:13,842 خوب، چرا نمیذاریش بیرون؟ 78 00:03:13,844 --> 00:03:16,444 اوه، نه، هوای کنار دریا باعث خوردگی بدنه ماشین میشه 79 00:03:16,446 --> 00:03:18,280 باعث میشه قیمت ماشینم بیاد پایین 80 00:03:18,282 --> 00:03:23,952 آلن، ماشینت مال13سال پیشه که250000مایل باهاش رفتی 82 00:03:23,954 --> 00:03:26,455 قیمتش قبلاً اُفتشو کرده 83 00:03:27,324 --> 00:03:29,158 ...خیلی خُب، باشه، ولی 84 00:03:29,160 --> 00:03:30,959 اما و اگری در کار نباشه 85 00:03:30,961 --> 00:03:33,929 یا ماشینتو تو خیابون میذاری یا خودتو پرت میکنم توی خیابون 87 00:03:39,035 --> 00:03:40,702 !عجب آدمی ـه 88 00:03:40,704 --> 00:03:41,970 چی گفتی؟ 89 00:03:41,972 --> 00:03:44,539 !هر چی شما دستور بدین رئیس !دارم میرم ماشینمو بذارم بیرون 90 00:03:44,541 --> 00:03:51,000 ♪ Two and a Half Men 10x02 ♪ A Big Bag of Dog Original Air Date on October 4, 2012 91 00:03:51,011 --> 00:04:02,000 تيــــم ترجمه پُرافتخار رپیــدباز .:: ~ Forum.RapidBaz.info ~ ::. تقــديـــم مــي کــند 92 00:04:02,011 --> 00:04:11,782 مترجم: ساربوک saarbuk@gmail.com 100 00:04:22,323 --> 00:04:24,090 سلام 101 00:04:24,296 --> 00:04:26,297 سلام 102 00:04:26,299 --> 00:04:29,700 اومدم بابت رفتار صبحم ازت عذرخواهی کنم 104 00:04:29,702 --> 00:04:31,235 نیازی به عذرخواهی نیست 105 00:04:31,237 --> 00:04:32,670 واقعاً؟ 106 00:04:32,672 --> 00:04:34,104 آب رودخونه ای بود که از زیر پُل گذشته (معنی اصطلاح: گذشته ها گذشته) 107 00:04:34,106 --> 00:04:37,708 که بصورت اتفاقی مجبور شدم ماشینمو اونجا پارک کنم 108 00:04:37,710 --> 00:04:39,443 از اینکه به حرفم گوش دادی(وماشینتو بیرون پارک کردی)ممنونم 109 00:04:39,445 --> 00:04:42,212 و محض اطلاع باید بگم بالای ماشین لونه کبوترها بود 110 00:04:42,214 --> 00:04:46,050 (از بس که کبوترها روش ریدن) انگار که ماشینم رو با پوره سیب زمینی پوشیده بودن 111 00:04:46,052 --> 00:04:48,185 خودم میدم بیرون برات بشورن 112 00:04:48,187 --> 00:04:49,987 کارواش با جزئیات کامل؟ 113 00:04:49,989 --> 00:04:51,589 مشکلی نیست 114 00:04:51,591 --> 00:04:53,858 روغن موتورش رو هم عوض میکنی؟ 115 00:04:55,027 --> 00:04:57,195 باشه، حتماً 116 00:04:58,731 --> 00:04:59,898 همه چی بینمون رله است؟ 117 00:05:02,101 --> 00:05:04,035 حالا دیگه آره 118 00:05:04,037 --> 00:05:06,571 حالا اون لبخند یک میلیون پزویی ات رو نشونم بده (پزو: واحد پول مکزیک و کشور سازنده دستگاه سفید کننده) 119 00:05:06,573 --> 00:05:09,007 اوه، نه..... راستش دیگه زیادی سفید شده 120 00:05:09,009 --> 00:05:10,542 پس زود باش نشونم بده 121 00:05:13,012 --> 00:05:16,282 خــــــــیلی باحال شده 122 00:05:16,284 --> 00:05:18,317 مثل دندون هنرپیشه های هالیوود شده 123 00:05:18,319 --> 00:05:19,318 واقعاً؟ اینطوریاست؟ 124 00:05:19,320 --> 00:05:20,853 مثل الماس میدرخشه 125 00:05:20,855 --> 00:05:22,921 اوه، ممنون، ممنون 126 00:05:22,923 --> 00:05:26,191 راستی، واقعاً ازت عذر میخوام که درباره ماشین اون حرفها رو زدم 127 00:05:27,227 --> 00:05:30,262 قضیه زوئی حسابی دیوونه ام کرده 128 00:05:30,264 --> 00:05:31,397 درک میکنم 129 00:05:31,399 --> 00:05:33,732 من هم وقتی زنم گذاشت رفت، خیلی ناراحت شدم 130 00:05:33,734 --> 00:05:39,172 البته همه اش رو توی خودم ریختم که همین منجر به ریزش مو و خون ادراری من شد 133 00:05:39,174 --> 00:05:46,612 پس میتونی درک کنی وقتی یکی رو که خالصانه دوست داری، قلبتو میشکونه، چه حسی داره 136 00:05:46,614 --> 00:05:49,048 اوه، نه، اصلاً. من بیشتر از اینکه خونه مو از دست دادم ناراحت بودم 137 00:05:50,017 --> 00:05:52,985 منظور من هم اینه که هر کسی مشکل خودشو داره 139 00:05:52,987 --> 00:05:55,621 ولی مهم اینه که چطوری با مشکلات برخورد کنی 140 00:05:55,623 --> 00:05:57,556 بده من، بذار من برات بریزم 141 00:05:57,558 --> 00:06:01,460 قلق داره، باید به جای مناسب ضربه بزنی 144 00:06:04,932 --> 00:06:06,566 ولش کن، بده خودم میریزم - نه، نه - 145 00:06:06,568 --> 00:06:08,635 خودم میتونم 146 00:06:08,637 --> 00:06:10,636 چه مرگشه؟ 147 00:06:12,039 --> 00:06:13,606 کثافت 148 00:06:13,608 --> 00:06:15,040 !عیبی نداره، بیخیال 149 00:06:15,042 --> 00:06:17,976 نه بابا، من سُس میخوام و باید بدست بیارم 151 00:06:17,978 --> 00:06:19,478 آروم بابا، قضیه فقط سُس ـه 152 00:06:19,480 --> 00:06:20,913 !گیر نده، لعنتی 153 00:06:20,915 --> 00:06:22,514 !گیر نده 154 00:06:22,516 --> 00:06:24,716 خُب، مثل اینکه دیگه قضیه فقط سُس نیست،مگه نه؟ 155 00:06:24,718 --> 00:06:28,554 مگه قضیه چیز دیگه ای هم.....میتونه......باشه؟ 157 00:06:29,789 --> 00:06:31,657 مهم نیست 158 00:06:31,659 --> 00:06:34,159 بیا، بذار برات تمیزش کنم 159 00:06:34,161 --> 00:06:35,894 اوه، نه، نه، بیخیال 160 00:06:35,896 --> 00:06:39,231 اصلاً میدونی چیه؟ لباسهاتو بده خودم میذارم تو لباسشویی 163 00:06:39,233 --> 00:06:40,399 اوه، نه، لازم نیست 164 00:06:40,401 --> 00:06:42,502 !لباسهاتو بده من 165 00:06:42,504 --> 00:06:44,003 خیلی خُب، باشه 166 00:06:44,005 --> 00:06:47,073 فقط، پیراهن و شلوار رو باهم نشور 167 00:06:47,075 --> 00:06:49,776 چون جنسش مرغوب نیست و رنگش میره 168 00:06:49,778 --> 00:06:51,978 و شلوارو هم با آب سرد بشور 169 00:06:51,980 --> 00:06:54,214 باشه - آخه با آب گرم، آب میره - 170 00:06:54,216 --> 00:06:57,517 البته میدونم خنده داره، چون خودم تو آب سرد آب میرم 172 00:06:57,519 --> 00:06:59,152 اینقدر حرف نزن و لباسهای مسخره ات رو در بیار 173 00:06:59,154 --> 00:07:00,587 باشه، باشه،....بیا 174 00:07:00,589 --> 00:07:02,722 ممنون 175 00:07:05,492 --> 00:07:08,561 خدا رو شکر ماشینو میتونم توی گاراژ پارک کنم 177 00:07:13,802 --> 00:07:16,302 از این بهتر نمیشد 178 00:07:17,605 --> 00:07:19,005 دارم میام 180 00:07:21,442 --> 00:07:25,411 اگه شانس باهام یار بود، سُس فروش دوره گرد پُشت بود 181 00:07:30,683 --> 00:07:33,351 اوه، رابین 182 00:07:33,353 --> 00:07:35,019 سلام، آلن 183 00:07:35,021 --> 00:07:37,222 ببخشید، بفرمایید تو 184 00:07:39,225 --> 00:07:40,659 والدن، مامانت اومده 185 00:07:40,661 --> 00:07:43,195 الان میام 186 00:07:43,197 --> 00:07:44,630 خوشحالم که دیدمت 187 00:07:44,632 --> 00:07:48,001 خوب، اگه یک کم لباس تنت بود، من هم خوشحال میشدم 188 00:07:48,003 --> 00:07:52,738 پسر خودت بعد از اینکه لباسهامو کثیف کرد، اصرار کرد درشون بیارم 190 00:07:54,140 --> 00:07:56,041 عجیبه، نه؟ 191 00:07:56,876 --> 00:07:58,377 راستی، چی شد که اومدی اینجا؟ 192 00:07:58,379 --> 00:08:00,012 والدن قراره منو ناهار ببره بیرون 193 00:08:00,014 --> 00:08:01,080 اوه، چه خوب 194 00:08:01,082 --> 00:08:03,215 من هم گاهی با مادرم میرم بیرون ناهار تا از در کنار اون بودن لذت ببرم 195 00:08:03,217 --> 00:08:06,185 واقعاً؟ - به همون اندازه لذت میبرم که از آزمایش مقعد و روده لذت میبرم - 196 00:08:08,189 --> 00:08:10,189 !والدن، بیا دیگه 197 00:08:10,191 --> 00:08:13,159 ببخشید........بریم 199 00:08:13,161 --> 00:08:14,493 من رانندگی میکنم - باشه - 200 00:08:14,495 --> 00:08:16,028 غذا نوش جونتون 201 00:08:16,030 --> 00:08:18,597 خداحافظ - خداحافظ - 202 00:08:19,498 --> 00:08:22,000 این مردک کُلاً چِندشه 203 00:08:24,170 --> 00:08:25,671 از دیدنت خوشحال شدم 204 00:08:25,673 --> 00:08:29,375 اوه، اینجا رو، کتابچه تبلیغات 206 00:08:30,277 --> 00:08:32,611 !ای بابا 207 00:08:33,714 --> 00:08:35,548 !ای بابا 208 00:08:35,550 --> 00:08:37,316 !برتا - بله؟ - 209 00:08:37,318 --> 00:08:39,151 پُشت در گیر کردم 210 00:08:39,153 --> 00:08:40,786 صبر کن 211 00:08:40,788 --> 00:08:43,589 زود باش، لباس تنم نیست 212 00:08:49,430 --> 00:08:51,397 شنیدی؟ 213 00:08:51,399 --> 00:08:52,865 برتا؟ 214 00:08:52,867 --> 00:08:55,601 !اوه، دست بردار 215 00:08:57,471 --> 00:09:01,774 خیلی خوبه.....من و تو خیلی وقته باهم نرفتیم بیرون یه غذایی بخوریم 218 00:09:01,776 --> 00:09:02,908 آره 219 00:09:02,910 --> 00:09:04,910 حیف شد زوئی نتونست بیاد 220 00:09:04,912 --> 00:09:06,345 اوهوم 221 00:09:06,347 --> 00:09:08,213 احوالش چطوره؟ 222 00:09:09,048 --> 00:09:10,348 خوبه 223 00:09:10,350 --> 00:09:11,549 خوب، خدا رو شکر 224 00:09:11,551 --> 00:09:12,750 واقعاً که دختر خوبیه 225 00:09:12,752 --> 00:09:14,886 یک کاری نکن این یکی از دستت بره 226 00:09:16,021 --> 00:09:18,222 !چَشـــم 227 00:09:18,224 --> 00:09:20,458 دخترش چند سالشه؟ هشت سالشه؟ 228 00:09:20,460 --> 00:09:21,826 داره 9 سالش میشه 229 00:09:21,828 --> 00:09:23,294 تولدش کِیه؟ 230 00:09:23,296 --> 00:09:24,629 چند روز دیگه 231 00:09:24,631 --> 00:09:26,465 اوه، چه بامزه، جشن هم میگیرین؟ 232 00:09:26,467 --> 00:09:28,433 بله 233 00:09:28,435 --> 00:09:32,137 میدونی، من واسه یکی از تولدهات برات یک لِگوی قلعه گرفته بودم 235 00:09:32,139 --> 00:09:33,271 یادته؟ 236 00:09:33,273 --> 00:09:34,506 آره 237 00:09:34,508 --> 00:09:36,941 واسه دختر زوئی هم یکی از اونها بخر 238 00:09:36,943 --> 00:09:38,676 فکر خوبیه 239 00:09:38,678 --> 00:09:40,745 اوه، عکس زیاد بگیرین 240 00:09:40,747 --> 00:09:44,182 عکسها این لحظات شیرین رو در خاطره ها زنده میکنه 241 00:09:46,086 --> 00:09:47,953 چی شده؟ 242 00:09:47,955 --> 00:09:49,354 بنزین تموم کردیم 243 00:09:49,356 --> 00:09:51,656 یه پمپ بنزین همینجا بود. من میرم یک کم بنزین بگیرم و بیام 244 00:09:54,461 --> 00:09:57,196 این ماشین که برقی ـه 245 00:10:00,434 --> 00:10:03,603 سلام - سلام - 247 00:10:03,605 --> 00:10:06,306 راستی، صبر کن بینم،مگه قرار نبود ناهار با مادرت بری بیرون؟ 249 00:10:06,308 --> 00:10:10,843 آره، ولی یهو به زندگی خصوصی من علاقمند شد 251 00:10:10,845 --> 00:10:12,812 زنیکه کثافت 252 00:10:12,814 --> 00:10:14,914 رو چی داری کار میکنی؟ 253 00:10:14,916 --> 00:10:17,250 بازار اینترنتی بورس 254 00:10:17,252 --> 00:10:18,651 بدم نمیاد کمکم کنی 255 00:10:18,653 --> 00:10:19,752 حتماً. بفرست بیاد این طرف 256 00:10:19,754 --> 00:10:21,554 باشه، بیا، الان میرسه دستت 257 00:10:23,324 --> 00:10:24,958 راستی، قضیه خواستگاریت چطور شد؟ 258 00:10:24,960 --> 00:10:26,426 همه چی به خوبی و خوشی پیش رفت 259 00:10:26,428 --> 00:10:27,828 الماس انگشترش بزرگ بود؟ 260 00:10:27,830 --> 00:10:29,630 خیلی بزرگ بود 261 00:10:29,632 --> 00:10:32,700 برای تشکر رفت زیر میز یه کارهای برات بکنه یا نه؟ 262 00:10:32,702 --> 00:10:35,001 نه ولی تو بجاش میتونی این کارو بکنی 263 00:10:37,738 --> 00:10:41,674 !عجـــــب! والدن!.....رفیق 265 00:10:41,676 --> 00:10:43,042 روز عروسی کِی ـه؟ 266 00:10:43,044 --> 00:10:44,143 نمیدونم 267 00:10:44,145 --> 00:10:45,178 یعنی چی که نمیدونی؟ 268 00:10:45,180 --> 00:10:46,746 یعنی هنوز روزشو تعیین نکردیم 269 00:10:46,748 --> 00:10:48,748 باشه، چرا سرمو میخوای ببُری؟ 271 00:10:54,421 --> 00:10:56,389 اوه، خدای من - چیه؟ - 272 00:10:56,391 --> 00:10:58,625 جواب رد داد، مگه نه؟ 273 00:10:58,627 --> 00:11:00,927 میشه رو کارمون تمرکز کنیم؟ 274 00:11:00,929 --> 00:11:03,196 !نه، نمیشه! گوش کن، ببین 275 00:11:03,198 --> 00:11:04,932 دلیلی هم آورد؟ 276 00:11:04,934 --> 00:11:07,134 بیلی، جدی میگم، بیخیالش شو 277 00:11:07,136 --> 00:11:10,671 دلیلش این بود که تو خیلی خوش تیپی یا اینکه خیلی مایه داری؟ 279 00:11:10,673 --> 00:11:14,008 والدن، والدن، همین چیزهاست که عدل خدا رو اثبات میکنه 280 00:11:14,010 --> 00:11:18,212 یک مرد تپل قد کوتاهه که تو دبیرستان با هیچ دختری نخوابیده 282 00:11:18,214 --> 00:11:20,615 بســــه، خواهش میکنم 283 00:11:20,617 --> 00:11:22,350 گوش کن، گوش کن 284 00:11:22,352 --> 00:11:25,453 اول بریجت ازت جدا میشه و بعد با من دوست میشه 285 00:11:25,455 --> 00:11:27,721 و منظورم اینه که ....من اینطوری، خوب؟ 286 00:11:27,723 --> 00:11:30,724 بعد،"ماری پاپینز" تو رو میذاره و میره (اشاره به زوئی) 287 00:11:30,726 --> 00:11:36,129 منظورم اینه که والدن، باید پیش خودت فکر کنی چیه که باعث میشه همه زنها از دستت فراری اند؟ 289 00:11:37,932 --> 00:11:39,999 !بیلی، این آخرین اخطاره، رفیق 290 00:11:40,001 --> 00:11:42,068 باشه، اصلاً موضوع بحث رو عوض کنیم 291 00:11:42,070 --> 00:11:44,370 موضوع بحث رو عوض کنیم، باشه؟ 292 00:11:44,372 --> 00:11:46,940 امروز صبح توی حموم ترتیب بریجت رو دادم 294 00:12:03,988 --> 00:12:06,488 !بزن به چاک 295 00:12:06,818 --> 00:12:09,485 گفتی بیام تو؟ 296 00:12:09,487 --> 00:12:11,921 چی میخوای، آلن؟ 297 00:12:11,923 --> 00:12:17,792 اومدم یه سر بهت بزنم، آخه خیلی وقته خودتو توی این اتاق حبس کردی 300 00:12:17,794 --> 00:12:20,028 آره، میبینی که دارم به کارم میرسم 301 00:12:20,030 --> 00:12:23,131 کاملاً مشهوده 302 00:12:23,133 --> 00:12:28,203 خوب، اون چیه؟ کاخ ورسای یا یه کازینو توی هنده؟ 304 00:12:28,205 --> 00:12:30,000 نه، این یک خونه رویایی ـه 305 00:12:30,011 --> 00:12:34,964 میخوام وقتی تموم شد،بفرستمش واسه زوئی که بدونه قصد داشتم همچین خونه ای براش درست کنم 306 00:12:34,966 --> 00:12:37,467 آره، بعید هم نیست که چنین خونه ای داشته باشی 307 00:12:37,469 --> 00:12:41,170 ماری جوانا مصرف کردی؟ 308 00:12:41,172 --> 00:12:42,504 نه 309 00:12:42,506 --> 00:12:46,072 چه بد، چون اگه مصرف کرده بودی میشد گفت چرا این کارها رو میکنی 311 00:12:46,409 --> 00:12:49,110 گوش کن، رفیق، بهتره بیای یه استراحتی بکنی 312 00:12:49,112 --> 00:12:52,280 نه، قبل از شروع بارون های موسمی باید سقفشو تموم کنم 313 00:12:52,282 --> 00:12:57,919 اوه، نمیدونستم اسباب بازی های لگو، آب و هوا هم دارن 314 00:12:57,921 --> 00:13:00,721 بگذریم، برات یک ستِ سفیدکننده دندون آوردم 315 00:13:00,723 --> 00:13:03,891 البته واسه روزی ـه که حس خندیدن داشته باشی 316 00:13:03,893 --> 00:13:06,660 عیناً همونی ـه که تو تبلیغات نشون میدن 317 00:13:06,662 --> 00:13:08,695 بذارش تو اتاق مربوط به زوئی 318 00:13:08,697 --> 00:13:09,763 چـــی؟ 319 00:13:09,765 --> 00:13:11,264 اتاقی که وسایل مربوط به زوئی رو توش میذارم 320 00:13:11,266 --> 00:13:14,134 باشــــه 321 00:13:20,341 --> 00:13:22,342 !عجـــب 322 00:13:22,344 --> 00:13:26,013 شبیه اتاق کار پلیس ها شده که دنبال مجرم میگردن 323 00:13:29,951 --> 00:13:33,788 خودمونیم!عجب دندونهای سفیدی شده 325 00:13:36,092 --> 00:13:37,993 از همه تون ممنونم که اومدین 326 00:13:37,995 --> 00:13:41,263 میدونم همه تون به اندازه من برای والدن نگرانین 328 00:13:41,265 --> 00:13:42,764 من که نگران یه چیز دیگه ام 329 00:13:42,766 --> 00:13:47,469 من نگران دندون خودم هستم که آقا زده شکونده، فهمیدی؟ 331 00:13:47,471 --> 00:13:51,707 سه سال و نیم کراک کشیدم ولی هیچ کدوم از دندونهام خراب نشد 333 00:13:51,709 --> 00:13:53,376 بعد این پسر کاکُل زَری با دوست دخترش بهم زده 334 00:13:53,378 --> 00:13:58,812 اونوقت من شدم مثل دهاتی هایی که میرن تو رودخونه با دست ماهی میگیرن 335 00:13:59,983 --> 00:14:07,257 من فقط باید اشاره کنم که والدن اولین شخص خوش تیپ و پولداری نیست که خودشو توی اون اتاق حبس کرده 338 00:14:08,759 --> 00:14:10,793 !ممنون، برتا 339 00:14:10,795 --> 00:14:14,030 خواستم بگم شاید این خونه جن زده است 340 00:14:15,833 --> 00:14:20,236 شاید بدلیل وجود یک روح خبیثی ـه که گورشو از این خونه گم نمیکنه بره (اشاره به آلن) 342 00:14:20,238 --> 00:14:23,540 الکی تقصیرها رو ننداز گردن من 343 00:14:25,409 --> 00:14:31,547 من امیدوارم اگه همه باهم عقلهامونو رو هم بذاریم،شاید بتونیم یه راه حلی برای این مشکل پیدا کنیم 346 00:14:31,549 --> 00:14:33,182 یعنی براش یه جلسه بذاریم که عیب و ایرادش رو بهش بگیم؟ 347 00:14:33,184 --> 00:14:34,650 اوه، این جلسه ها خیلی ضایع است 348 00:14:34,652 --> 00:14:38,054 اینطوری بیشتر طرف میفته تو هچل 349 00:14:38,056 --> 00:14:41,524 :انگار بهش بگی "سورپرایز! تو یک بدخت تمام عیاری" 350 00:14:43,093 --> 00:14:46,762 نیازی به چنین جلسه ای نیست من حالم خوبه 352 00:14:46,764 --> 00:14:48,297 عزیزم، ما همه نگرانت بودیم 353 00:14:48,299 --> 00:14:51,800 لازم نیست دیگه نگران باشین کار زوئی دیگه تمومه 354 00:14:51,802 --> 00:14:54,870 تو رو خدا نگی کُشتیش و گذاشتیش توی این کیف 355 00:14:57,707 --> 00:15:01,310 نه، توی این کیف، لگو و عکسهای زوئی ـه 356 00:15:01,312 --> 00:15:02,711 !خدا رو شکر 357 00:15:02,713 --> 00:15:06,548 این جدایی از اونی که فکر میکردم بیشتر روم تاثیر داشت 358 00:15:08,920 --> 00:15:14,625 در هر صورت میخوام از همه تون بدلیل طرز رفتارم عذرخواهی کنم 360 00:15:14,627 --> 00:15:17,328 فکر کنم تو رفتارهام یک کم زیاده روی کردم 361 00:15:17,330 --> 00:15:20,764 !یه خُرده؟ زدی دندونهامو ریختی 362 00:15:21,733 --> 00:15:24,735 گفتی دندون! من دندونهامو سفید کردم 363 00:15:24,737 --> 00:15:28,072 آره ارواح عمه ات! فکر کردی حالا خوش تیپ شدی؟ 364 00:15:29,975 --> 00:15:33,310 در هر حال، از اینکه همه تون نگران من بودید،سپاسگزارم 365 00:15:37,282 --> 00:15:40,350 ولی فکر کنم دیگه مراحل سختشو پشت سر گذاشتم 366 00:15:41,553 --> 00:15:43,520 این سگ چه مرگشه؟ 367 00:15:43,522 --> 00:15:44,988 !عزیزم، بیخیال سگ 368 00:15:44,990 --> 00:15:46,522 !داشتی میگفتی 369 00:15:48,292 --> 00:15:52,896 داشتم میگفتم خیلی غمگین بودم 370 00:15:52,898 --> 00:15:56,166 و نمیدونستم چطوری با این قضیه کنار بیام،واسه همین همه اش عصبی بودم 371 00:15:56,168 --> 00:16:00,037 ولی الان دیگه میدونم چطوری احساسمو کنترل کنم .....بنابراین 372 00:16:01,407 --> 00:16:03,508 !لعنتـــی 373 00:16:03,510 --> 00:16:05,410 !والدن 374 00:16:10,051 --> 00:16:12,652 اوه، خدایا، چیکار کرد؟ 375 00:16:12,654 --> 00:16:15,856 اینطور که بوش میاد، سگه رو کُشته 377 00:16:21,629 --> 00:16:23,930 خُب، مشکل حل شد 378 00:16:23,932 --> 00:16:26,132 این سگ رو دزدیدی؟ 379 00:16:26,134 --> 00:16:29,169 !نه، خریدمش. سگ باهوشی ـه. نگاه 380 00:16:29,171 --> 00:16:31,814 بشین. ....بشین 381 00:16:31,816 --> 00:16:33,549 !بشین 382 00:16:34,418 --> 00:16:35,985 خیلی خُب، بلند شو 383 00:16:38,088 --> 00:16:41,857 !چه سگ خوبیه 385 00:16:45,395 --> 00:16:46,429 سلام 386 00:16:46,431 --> 00:16:48,997 چقدر غذای سگ خریدی؟ 387 00:16:48,999 --> 00:16:52,201 چون سگه بزرگه، اشتهاش زیاده 388 00:16:52,203 --> 00:16:55,338 مطمئنی میخوای یک حیوون خونگی داشته باشی؟ 389 00:16:55,340 --> 00:16:57,607 آره، فکر کنم کارساز باشه، میدونی!؟ 390 00:16:57,609 --> 00:17:01,077 دوستی بی قید و شرط از جانب یک حیوونی که هیچوقت از پیشم نمیره 392 00:17:01,079 --> 00:17:05,016 من فکر میکردم من همچین نقشی رو برات دارم 393 00:17:05,018 --> 00:17:06,284 !اینجا رو باش 394 00:17:06,286 --> 00:17:08,987 یک عروسک واسش خریدم که مثل خودت دندونهای بزرگ و سفیدی داره 396 00:17:10,257 --> 00:17:12,424 !آره، چه باحال 397 00:17:12,426 --> 00:17:15,661 بیا اینجا، میخوام یه چیز باحال دیگه نشونت بدم 398 00:17:24,904 --> 00:17:28,940 حتماً باید براش یه مربی سگ بگیرم 399 00:17:28,942 --> 00:17:30,075 خودم قبلاً فکرشو کردم 400 00:17:30,077 --> 00:17:32,344 شماره چند تا مربی رو برات پیامک زدم 402 00:17:34,748 --> 00:17:36,782 تلفنم کجاست؟ 403 00:17:36,784 --> 00:17:40,652 میخوای زنگ بزنم به تلفنت پیداش کنیم؟ 404 00:17:40,654 --> 00:17:43,288 راستی، شماره ات تو شماره گیری سریع تلفنم،اولی ـه 405 00:17:56,102 --> 00:17:58,703 خیلی دلم میخواد بدونم تلفنت تو شکمش آنتن میده یا نه 407 00:18:05,979 --> 00:18:08,814 اوه، والدن، بالاخره اومدی تولدم؟ 408 00:18:08,816 --> 00:18:12,117 آره و یک هدیه هم برات آوردم 410 00:18:17,190 --> 00:18:19,257 اوه، پســــر، این مال منه؟ 411 00:18:19,259 --> 00:18:20,926 بله که مال توئه 412 00:18:20,928 --> 00:18:23,295 اوه، ممنونم، اسمش چیـــه؟ 414 00:18:23,297 --> 00:18:26,965 اسمی نداره، بستگی به خودت داره.هــر اسمی که خودت بخوای میتونی براش انتخاب کنی 416 00:18:26,967 --> 00:18:29,401 دوست دارم اسمشو بذارم "والدن"ـ 417 00:18:29,403 --> 00:18:32,237 این اسم حرف نداره 418 00:18:32,239 --> 00:18:33,772 اینجا چه خبره؟......والدن؟ 419 00:18:33,774 --> 00:18:37,209 ببین مامان! والدن واسه تولدم برام یه سگ آورده 420 00:18:37,211 --> 00:18:39,078 چـــی!؟ 421 00:18:39,080 --> 00:18:40,713 دوستت دارم، والدن 422 00:18:40,715 --> 00:18:43,315 از این به بعد این اسمو خیلی میشنوی 423 00:18:44,184 --> 00:18:45,885 تولدت مبارک، آوا 424 00:18:45,887 --> 00:18:47,720 صبر کن، والدن، برگرد اینجا 425 00:18:47,722 --> 00:18:50,789 نمیتونم. من که دعوت نشدم 426 00:18:50,791 --> 00:18:54,059 اوه، والدن ریده به اینجا رفته 429 00:19:03,639 --> 00:19:04,972 سلام، احوالت چطوره؟ 430 00:19:04,974 --> 00:19:08,976 تو عمرم به این خوبی که الان هستم، نبودم 431 00:19:08,978 --> 00:19:12,713 خوش به حالت. به نظرت تمام قضایای زوئی رو پشت سر گذاشتی؟ 433 00:19:12,715 --> 00:19:14,382 !آره 434 00:19:14,384 --> 00:19:16,017 !آفرین پسر 435 00:19:16,019 --> 00:19:18,286 راستی، اون سگزیلا کجاست؟ [سگ+گودزیلا] 436 00:19:21,657 --> 00:19:26,194 چرا اینطوری میخندی؟مگه تو هم دندونهاتو سفید کردی؟ 437 00:19:27,463 --> 00:19:31,533 نه، یک کار خیلی خیلی بدی انجام دادم 438 00:19:33,102 --> 00:19:35,203 اوه، نه، نه 439 00:19:35,205 --> 00:19:37,673 !کفش پاشنه بلندم 441 00:19:40,010 --> 00:19:44,646 والدن، هر طوری شده باید بیاد این سگ مسخره کوفتی شو پس بگیره 442 00:19:49,487 --> 00:22:53,487 زیرنویس این فصل همانند زیرنویس های سه فصل گذشته در پایان فصل،پس از بازبینی مجدّد و اصلاح غلطها در یک فایل زیپ شده آپلود خواهد شد www.Forum.RapidBaz.info