1 00:00:00,100 --> 00:01:28,513 ....آنچه در قسمت های گذشته دیدید www.Forum.RapidBaz.info 2 00:01:29,508 --> 00:01:32,516 و حالا ... ادامه ماجرا 3 00:01:32,518 --> 00:01:35,088 عالیه، میام فرودگاه، دنبالت 4 00:01:35,090 --> 00:01:36,796 بی صبرانه منتظرتم 5 00:01:36,798 --> 00:01:38,406 من هم خیلی دوستت دارم 6 00:01:38,408 --> 00:01:39,899 به زویی سلام منو برسون 7 00:01:39,901 --> 00:01:41,940 اوه، آلن سلام میرسونه 8 00:01:41,942 --> 00:01:44,512 آره، هنوز اینجاست 9 00:01:46,023 --> 00:01:48,660 آره، درسته، حق با توئه 10 00:01:48,662 --> 00:01:50,816 زویی هم سلام میرسونه 11 00:01:51,979 --> 00:01:53,306 باشه، فردا میبینمت 12 00:01:53,308 --> 00:01:55,131 !بفرماییـــــــــــــــد 13 00:01:55,133 --> 00:01:56,607 اوه، ممنونم 14 00:01:56,609 --> 00:02:00,391 حتماً خیلی خوشحالی که دوست دخترت داره برمیگرده.چند وقته که نیست؟ یک ماه میشه؟ سه هفته است - 15 00:02:00,393 --> 00:02:03,211 سه هفته واسه آلت آدم مثل ده سال ـه 16 00:02:06,000 --> 00:02:07,325 آره 17 00:02:07,327 --> 00:02:09,566 راستشو بخوای یک کم نگرانم 18 00:02:09,568 --> 00:02:10,644 نگران رابطه تون؟ 19 00:02:10,646 --> 00:02:12,635 دست بردار، از قدیم گفتن"دوری، دوستی میاره"ـ 20 00:02:12,637 --> 00:02:14,294 البته واسه امثال شما 21 00:02:14,296 --> 00:02:18,526 واسه کسانی مثل من دور بودن بخاطر اجرای قوانین طلاق کالیفرنیاست 22 00:02:18,528 --> 00:02:23,088 زویی نمیدونه که من یک کار جدید با شریک قدیمی ام شروع کردم 23 00:02:23,090 --> 00:02:24,864 آره، با بیلی، میدونم.خوب، مگه چیه؟ 24 00:02:24,866 --> 00:02:29,293 خوب، آخه یک شریک سومی هم هست که مطمئنم زویی خوشش نمیاد 25 00:02:29,295 --> 00:02:31,168 ....والدن 26 00:02:31,170 --> 00:02:32,910 منو هم شریک خودت کردی؟ 27 00:02:33,874 --> 00:02:36,810 من(که کاری نکردم) فقط شما دوتا رو باهم آشتی دادم 28 00:02:36,812 --> 00:02:38,486 شریک سوم، بریجت ـه 29 00:02:38,488 --> 00:02:39,713 همسر سابقت؟ 30 00:02:39,715 --> 00:02:41,920 بیخیال بابا! من بودم که باعث آشتی شما دوتا شدم 31 00:02:41,922 --> 00:02:45,852 ولی بریجت کمکم کرد که کدهای اصلی رو برای نرم افزار طراحی کنم. اون حتماً باید توی پروژه باشه 32 00:02:45,854 --> 00:02:47,213 اوه، درسته، درسته 33 00:02:47,215 --> 00:02:51,460 خوب، احتمالاً گفتن این حرفها به زویی برات خیلی سخته 34 00:02:51,462 --> 00:02:54,944 آره، میترسم اگه بهش نگم، بدتر هم بشه 35 00:02:54,946 --> 00:02:57,301 داستان زندگی من هم همینه 36 00:03:02,910 --> 00:03:04,485 گوش کن، فقط اینو یادت باشه که 37 00:03:04,487 --> 00:03:09,678 عاشق باشی و بی پول خیلی بهتره تا پولدار باشی ولی بویی از عشق نبری 38 00:03:11,156 --> 00:03:12,399 نصیحت خوبی بود 39 00:03:12,401 --> 00:03:13,427 ممنونم 40 00:03:13,429 --> 00:03:18,422 و محض اینکه برام مشخص بشه میپرسم،من هیچ سهمی از این تجارت یک بیلیون دلاری ندارم؟ 41 00:03:18,424 --> 00:03:22,155 خوب، راستش یکصد سهم برات در نظر گرفتم 42 00:03:22,157 --> 00:03:23,334 !عجب 43 00:03:23,336 --> 00:03:25,010 اگه کارمون خوب از آب در بیاد، این یکصد سهم، میلیونها می ارزه 44 00:03:25,012 --> 00:03:26,917 ممنونم 45 00:03:26,919 --> 00:03:29,787 تنها مشکلم اینه که نمیدونم این قضیه رو چطوری به زویی توضیح بدم 46 00:03:29,789 --> 00:03:34,763 بیخیال این زنیکه بابا، نذار این همه پول بخاطر اون از کفمون بره 47 00:03:35,264 --> 00:03:37,420 یک بار دیگه بخاطر اون نصیحتت ازت تشکر میکنم 48 00:03:37,422 --> 00:03:42,149 خوب، واسه اینکه حال و هوات عوض بشه میخوام بگم اتفاقات بدی داره تو روابط من و لینزی میفته 49 00:03:42,151 --> 00:03:45,086 اتفاقاً با این حرفت حالم گرفته شد 50 00:03:45,088 --> 00:03:50,843 مامان من و مامان دوست دخترم عاشق همدیگه شدن 51 00:03:52,520 --> 00:03:54,792 خوب، این جمله ات باعث شد سرحال شم 52 00:03:55,755 --> 00:03:59,681 ♪ Two and a Half Men 9x20 ♪ Grandma's Pie Original Air Date on April 9, 2012 53 00:03:59,692 --> 00:04:14,598 تيــــم تــرجـــمــه رپیــــدباز .:: ~ Forum.RapidBaz.info ~ ::. تقــديـــم مــي کــند 54 00:04:14,609 --> 00:04:26,533 مترجم: ساربوک saarbuk@gmail.com 55 00:04:26,713 --> 00:04:28,355 ♪ امان از دست مردها ♪ 56 00:04:28,357 --> 00:04:30,627 یه سوال ازت بپرسم؟ - بپرس - 57 00:04:30,629 --> 00:04:35,686 اگه الان تو انگلستان مشغول سکس بودیم،من الان باید اون سمت تخت میبودم؟ (بدلیل اینکه در انگلستان همه چی برعکسه مثل فرمون ماشین که سمت راسته) 58 00:04:35,806 --> 00:04:37,397 اوه، خدایا، دلم برات تنگ شده بود 59 00:04:37,399 --> 00:04:38,857 من هم دلم برات تنگ شده بود 60 00:04:38,859 --> 00:04:40,550 و ضمناً میتونی منو "والدن" صدام کنی 61 00:04:44,699 --> 00:04:47,385 خوب، این مدت چی کارها میکردی؟ 62 00:04:47,387 --> 00:04:50,371 راستش این مدت سرم خیلی شلوغ بود 63 00:04:50,373 --> 00:04:52,363 مشغول چه کاری بودی؟ 64 00:04:52,365 --> 00:04:56,428 یک پروژه جدید نرم افزاری رو با شریک قدیمی ام،"بیلی استنهوپ"شروع کردم 65 00:04:56,430 --> 00:04:57,506 !والـــدن 66 00:04:57,508 --> 00:04:58,867 !آره، عالیه 67 00:04:58,869 --> 00:05:01,406 فوق العاده است و....و ضمناً ما موفق به ساختن این نرم افزار فوق العاده هم شدیم 68 00:05:01,408 --> 00:05:03,114 اسمش"بسته الکتریکی" ـه 69 00:05:03,116 --> 00:05:06,135 کلاً بازار انرژی دنیا رو زیر و رو میکنه 70 00:05:06,137 --> 00:05:07,379 اینطور که میگی باید کار بزرگی باشه 71 00:05:07,381 --> 00:05:11,743 از بزرگ هم بزرگتره،یعنی احتمالاً در نهایت به هر کدوم از ما سه نفر یک بیلیون دلار میرسه 72 00:05:11,745 --> 00:05:13,020 شما سه تا؟ 73 00:05:13,022 --> 00:05:14,231 چی؟ 74 00:05:14,233 --> 00:05:15,890 گفتی شما سه نفر؟ 75 00:05:15,892 --> 00:05:19,209 آره، ما سه نفر 76 00:05:19,211 --> 00:05:20,586 سومی کیه؟ 77 00:05:20,588 --> 00:05:21,731 اوه، آلن که نیست؟ 78 00:05:21,733 --> 00:05:24,551 معلومه که اون نیست 79 00:05:28,551 --> 00:05:30,524 پس کیه؟ 80 00:05:32,981 --> 00:05:34,705 بریجت 81 00:05:34,707 --> 00:05:35,966 همسر سابقت؟ 82 00:05:35,968 --> 00:05:37,327 کاریش نمیشد کرد 83 00:05:37,329 --> 00:05:41,176 توی کدنویسی برنامه اصلی خیلی کمکمون کرد واسه همین هنوز یک سوم سهم این کار مال اونه 84 00:05:41,178 --> 00:05:46,420 یعنی میخوای یک کار جدید با زنی شروع کنی که چون منو به اون ترجیح دادی،با ماشینش اومده بود توی اتاق پذیرایی خونه ات؟ 85 00:05:46,422 --> 00:05:48,310 دنیای مسخره ای ـه، نه؟ 86 00:05:49,407 --> 00:05:50,933 ....نکته مثبتش اینه که 87 00:05:50,935 --> 00:05:52,924 اون حالا با شریک سابقم دوسته 88 00:05:52,926 --> 00:05:54,251 چرا این موضوع باید نکته مثبتش باشه؟ 89 00:05:54,253 --> 00:05:59,427 واسه اینکه حالا دیگه با اونه و تو لازم نیست نگران روابط من و اون باشی 90 00:05:59,429 --> 00:06:00,984 من اصلاً نگران رابطه بین شما دوتا نبودم 91 00:06:00,986 --> 00:06:01,702 !چه خوب 92 00:06:01,720 --> 00:06:03,459 البته تا حالا (ولی از الان دیگه نگران شدم) 93 00:06:04,506 --> 00:06:07,059 چرا قبل از سکس این موضوع رو به من نگفتی؟ 94 00:06:07,061 --> 00:06:08,652 ـ(حالا که گفتم)،مگه میخوای سکس کنیم؟ 95 00:06:08,654 --> 00:06:10,229 نه - واسه همین نگفتم دیگه - 96 00:06:10,231 --> 00:06:11,639 من دارم میرم خونه 97 00:06:11,641 --> 00:06:12,701 اوه، بیخیال، زویی 98 00:06:12,703 --> 00:06:14,493 اینقدر قضیه رو بزرگش نکن 99 00:06:14,495 --> 00:06:18,674 اگه من بهت میگفتم میخوام با همسر سابقم کار و کاسبی راه بندازم، به نظرت موضوع بزرگی نبود؟ 100 00:06:18,676 --> 00:06:19,603 نه، به هیچ وجه 101 00:06:19,605 --> 00:06:20,831 !دروغگو 102 00:06:24,168 --> 00:06:27,103 اگه یک دوست دختر خنگ داشتم، زندگیم خیلی راحت تر میشد 103 00:06:27,105 --> 00:06:28,430 شنیدم چی گفتی 104 00:06:28,432 --> 00:06:31,085 داشتم ازت تعریف میکردم (که تو خنگ نیستی و باهوشی) 105 00:06:34,372 --> 00:06:36,362 !بفرماییـــــــــــــــد 106 00:06:36,364 --> 00:06:37,672 ممنونم 107 00:06:37,674 --> 00:06:42,169 هیچ فکری به حال این قضیه مامان هامون کردی؟ 108 00:06:42,171 --> 00:06:43,893 اینکه دختران طلایی(پیر)احساس جوونی بهشون دست داده؟ 109 00:06:43,895 --> 00:06:47,013 آخه چه کاری از ما ساخته است؟ عقل خودشون میرسه چیکار کنن 110 00:06:47,015 --> 00:06:49,088 شیوه زندگی شون ـو خودشون انتخاب کردن 111 00:06:49,090 --> 00:06:51,028 من با شیوه زندگی شون کاری ندارم 112 00:06:51,030 --> 00:06:52,655 خودمم قبلاً این نوع شیوه زندگی رو تجربه کردم 113 00:06:52,657 --> 00:06:56,437 واقعاً؟ کــی؟ با کی؟ کجا؟ تو دانشکده؟ اردو؟ 114 00:06:56,439 --> 00:06:58,628 ساکت شو آلن 115 00:06:58,630 --> 00:07:00,834 ببخشید، بقیه حرفتو بگو 116 00:07:00,836 --> 00:07:05,895 وقتی مادرت اینجور آشکارا داره از مامان من سوء استفاده جنسی میکنه،من چطوری رابطه ام رو با تو باید حفظ کنم؟ 117 00:07:05,897 --> 00:07:07,172 یه دقیقه صبر کن 118 00:07:07,174 --> 00:07:09,545 به نظر من این وسط کسی سوء استفاده نمیکنه 119 00:07:09,547 --> 00:07:10,873 به نظرت اینطوری نیست؟ 120 00:07:10,875 --> 00:07:15,916 هفته قبل مادرم توی خانه سالمندان مشغول بازی گلف و دیدن برنامه های تلویزیونی با دوستاش بود ولی حالا 121 00:07:15,918 --> 00:07:16,928 خوب، نمیدونم 122 00:07:16,930 --> 00:07:18,206 گلف، برنامه های تلویزیون 123 00:07:18,208 --> 00:07:21,822 با این اوصاف نصف راهو رفته (اشاره به قصد قبلی "جین" برای کشتن شوهرش) 124 00:07:23,218 --> 00:07:25,108 ساکت شو، آلن 125 00:07:27,084 --> 00:07:28,991 اوه، چه خوب، شما هنوز اینجایین 126 00:07:28,993 --> 00:07:30,069 !مامان 127 00:07:30,071 --> 00:07:31,811 با خودت چیکار کردی؟ 128 00:07:31,813 --> 00:07:33,471 اویلین منو برد خرید 129 00:07:33,473 --> 00:07:34,765 از تیپ جدیدم خوشت میاد؟ 130 00:07:34,767 --> 00:07:35,960 خوشگل نشده؟ 131 00:07:35,962 --> 00:07:37,586 آره، شده 132 00:07:37,588 --> 00:07:40,389 ضمناً من هم رفتم یک تتو کردم دقیقاً عین تتوی اویلین 133 00:07:41,851 --> 00:07:43,011 اوه، مامان، نــــــه 134 00:07:43,013 --> 00:07:45,053 میبینی؟ یه قلب کوچولوئه 135 00:07:45,055 --> 00:07:47,657 هم هست؟ J و E توش حروف 136 00:07:47,659 --> 00:07:49,764 مامان، روی قوزک پای تو که نیست 137 00:07:49,766 --> 00:07:52,419 مال من یه جای دیگه است، رو قوزک پام نیست 138 00:07:53,747 --> 00:07:55,538 اوه، خدای من 139 00:07:57,398 --> 00:08:02,672 مامان، تو که کُل روزو بیرون بودی. فکر کردم قبل از اینکه بخوای بری خونه سالمندان،قراره یک کم از وقتمونو باهم بگذرونیم 140 00:08:02,674 --> 00:08:06,157 درسته، متاسفم عزیزم، سرمون خیلی شلوغ بود 141 00:08:06,159 --> 00:08:09,276 ولی نگران نباش از این به بعد منو بیشتر میبینی 142 00:08:09,278 --> 00:08:12,958 البته بعد از اینکه رفتم خونه اویلین که باهاش زندگی کنم 143 00:08:14,653 --> 00:08:16,145 چــــی؟ 144 00:08:16,147 --> 00:08:19,298 خونه من خیلی بزرگه،چرا این نباید ازش لذت ببره؟ 145 00:08:19,300 --> 00:08:21,969 منظورت خونه بزرگ خودته دیگه، آره؟ 146 00:08:23,331 --> 00:08:27,478 اومدیم اینجا خرت و پرت هامونو جمع کنیم و بعد بریم در آپارتمان جین رو هم تخته کنیم 147 00:08:27,480 --> 00:08:31,409 و بعد از اون هم زندگی جدیدمون ـو شروع میکنیم درست میگم، هلوی من؟ درسته، قندو عسلم - 148 00:08:31,411 --> 00:08:33,019 بریــــم 149 00:08:36,007 --> 00:08:39,009 با این اوضاع شما دوتا خواهر و برادر میشین،مگه نه؟ 150 00:08:44,120 --> 00:08:47,587 فقط منم که...با این فکر حشری شدم یا تو هم...؟ 151 00:08:48,932 --> 00:08:50,889 مثل اینکه فقط منم 152 00:08:54,657 --> 00:08:58,836 اوه، دست بردار، اینقدرها هم عجیب نیست، تو هم همیشه همسر سابقتو میبینی 153 00:08:58,838 --> 00:09:00,993 آره برای اینکه ما باهم یک بچه مشترک داریم 154 00:09:00,995 --> 00:09:03,150 خوب من و بریجت هم باهم یک کار مشترک داریم 155 00:09:03,152 --> 00:09:04,610 یه جورایی تو مایه های همدیگه اند 156 00:09:04,612 --> 00:09:07,431 مثل اینکه نشئه کردی حالیت نیست چی میگی 157 00:09:07,433 --> 00:09:10,234 نه، هر دوشون (بچه و کار)نیازمند توجه و تغذیه اند 158 00:09:10,236 --> 00:09:14,317 تنها فرقش اینه که تو بابت مال خودت(بچه)یه عالمه پول خرج میکنی ولی من یه عالمه پول در میارم 159 00:09:14,319 --> 00:09:15,395 خداحافظ 160 00:09:15,397 --> 00:09:16,756 خیلی خوب، صبر کن، صبر کن 161 00:09:16,758 --> 00:09:18,083 ...فقط 162 00:09:18,085 --> 00:09:19,958 یک کاری بخاطر من انجام بده - چه کاری؟ - 163 00:09:19,960 --> 00:09:22,032 بیا هر سه تامون یک شب شام باهم باشیم 164 00:09:22,034 --> 00:09:25,167 یعنی میخوای من با تو و همسر سابقت بشینم سر میز شام؟ 165 00:09:25,169 --> 00:09:26,495 آره 166 00:09:26,497 --> 00:09:29,216 اینطوری متوجه میشی که همه چی بین ما رله است 167 00:09:30,661 --> 00:09:33,580 خواهش میکنم زویی، این موضوع برای من خیلی مهمه 168 00:09:35,473 --> 00:09:37,380 باشه ولی مطمئنم از این کارم پشیمون میشم 169 00:09:37,382 --> 00:09:39,155 فقط یک شب شام 170 00:09:39,157 --> 00:09:40,533 ممنونم 171 00:09:40,535 --> 00:09:41,693 فردا میبینمت 172 00:09:41,695 --> 00:09:44,464 خدانگهدار 173 00:09:44,466 --> 00:09:46,372 !آفرین پسر 174 00:09:46,374 --> 00:09:49,326 خطر از بیخ گوشم رد شد (جاخالی دادم گلوله اش از بغلم رد شد) 175 00:09:49,328 --> 00:09:52,678 والدن، من هنوز پشت درم 176 00:09:54,636 --> 00:09:56,194 نذاشتی حرفمو تموم کنم 177 00:09:56,196 --> 00:09:57,788 باشه، حالا حرفتو تموم کن 178 00:09:57,790 --> 00:10:00,858 خیلی دوستت دارم 179 00:10:06,202 --> 00:10:08,522 !بفرماییـــــــــــــــد 180 00:10:09,801 --> 00:10:11,260 ممنونم 181 00:10:11,262 --> 00:10:14,081 راستی، درباره همکاری ات با بریجت چیزی به زویی گفتی؟ 182 00:10:14,083 --> 00:10:15,607 آره 183 00:10:15,609 --> 00:10:17,100 عکس العملش چطور بود؟ 184 00:10:17,102 --> 00:10:18,229 خوب نبود 185 00:10:18,231 --> 00:10:20,220 ولی قبول کرد سه نفری باهم یک شب شام بخوریم 186 00:10:20,222 --> 00:10:23,239 صبر کن بینم، تو و دوست دخترت و همسر سابقت میخواین سر یک میز شام بشینین؟ 187 00:10:23,241 --> 00:10:24,485 فکر بدیه؟ 188 00:10:24,487 --> 00:10:29,046 خوب، از اینکه من میخواستم با خیالپردازی سکس محارم حشری اش کنم که بدتر نیست 189 00:10:32,300 --> 00:10:34,456 آخه چیکار باید میکردم؟ - ...خوب، من میگم - 190 00:10:34,458 --> 00:10:37,675 من بیخیال اون زنیکه نمیشم - باشه - 191 00:10:37,677 --> 00:10:39,931 خوب پس بهتره بریم سر موضوع اصلی بحث کنیم 192 00:10:39,933 --> 00:10:42,255 منظورت اون یکصد سهم از شراکته؟ 193 00:10:42,257 --> 00:10:44,162 منظور من خوشبختی تو بود 194 00:10:44,164 --> 00:10:45,855 ولی آره، منظورم همین بود 195 00:10:47,432 --> 00:10:49,339 از این حرفم شاید خوشت بیاد 196 00:10:49,341 --> 00:10:51,280 منم یه پیشنهاد شام دادم که حالا نگرانشم 197 00:10:51,282 --> 00:10:52,575 چی؟ 198 00:10:52,577 --> 00:10:56,523 من و لینزی و بچه هامون و مامان های همجنس بازمون قراره باهم شام بخوریم 199 00:10:56,525 --> 00:10:59,709 یه بار دیگه این حرفت باعث شد روحیه ام عوض بشه 200 00:11:01,071 --> 00:11:02,330 راستی، یه پیشنهاد بدم؟ 201 00:11:02,332 --> 00:11:05,483 میخوای من و تو بعد از شام بشینیم و درباره اتفاقاتی که برامون در طی شام میفته حرف بزنیم؟ 202 00:11:05,485 --> 00:11:08,038 مثل برنامه های تلویزیونی که قسمت های باحال برنامه رو دوباره پخش میکنن 203 00:11:08,040 --> 00:11:10,825 آره ، یه جورایی مثل مسابقه میشه 204 00:11:10,827 --> 00:11:12,203 ببینیم به کی بیشتر بد میگذره 205 00:11:12,205 --> 00:11:15,884 چه بد شد، کاشکی کل آمریکاییها هم میتونستن تو این نظرسنجی شرکت کنن و رایشون ـو بدن 206 00:11:16,137 --> 00:11:17,877 آره 207 00:11:17,879 --> 00:11:19,835 شاید هم بتونیم 208 00:11:44,151 --> 00:11:45,810 ...زویی 209 00:11:45,812 --> 00:11:53,893 من و بریجت داشتیم درباره .... نگرانی های تو حرف میزدیم و 210 00:11:53,895 --> 00:11:56,549 بریجت خیلی مشتاقه که نگرانیهاتو کاهش بده 211 00:11:56,551 --> 00:11:58,158 درسته، بریجت؟ 212 00:11:58,160 --> 00:12:00,995 !دقیقاً 213 00:12:04,911 --> 00:12:07,117 !خوب 214 00:12:09,060 --> 00:12:11,199 بیاین شروع کنیم به آروم کردن اوضاع 215 00:12:12,710 --> 00:12:16,375 کسی چیزی نمیخواد بگه؟ 216 00:12:16,377 --> 00:12:18,848 من میتونم شروع کنم 217 00:12:20,508 --> 00:12:22,664 نه، ممنون، برتا 218 00:12:24,258 --> 00:12:27,608 خیلی خوب، کاملاً واضحه که اوضاع خیلی خرابه 219 00:12:27,610 --> 00:12:30,064 من و والدن سالهای زیادی باهم بودیم 220 00:12:30,066 --> 00:12:33,083 و تو و اون هم که تازه چند ماهه باهم آشنا شدین 221 00:12:33,085 --> 00:12:35,987 پس کاملاً واضحه که نسبت به کار کردن ما باهم احساس خوبی نداری 222 00:12:35,989 --> 00:12:36,933 اینطور نیست 223 00:12:36,935 --> 00:12:39,969 درسته، نباید هم اینطور باشه 224 00:12:39,971 --> 00:12:41,878 درسته که من این شخصو از زمان دبیرستان میشناسمش 225 00:12:41,880 --> 00:12:43,288 و درسته که ما عاشق همدیگه شدیم 226 00:12:43,290 --> 00:12:45,910 و درسته که سالهای زیادی رو با خوبی و خوشی در کنار هم بودیم 227 00:12:45,912 --> 00:12:50,091 ولی اینها هیچ ربطی به مسائل کاری فعلی ما نداره 228 00:12:50,093 --> 00:12:51,534 همه اش درسته 229 00:12:51,536 --> 00:12:53,857 بجز اون قسمتش که گفت ما خیلی خوشبخت بودیم 230 00:12:56,861 --> 00:12:59,050 اوه، درسته، ما گاهی اوقات خیلی خوشی رو باهم گذروندیم 231 00:13:01,093 --> 00:13:03,944 ولی گاهی اوقات واقعاً همه چی بهم میریخت 232 00:13:05,241 --> 00:13:10,632 یعنی مسئله اصلی اینه که روابط فعلی ما فقط محدود به کاره 233 00:13:10,634 --> 00:13:14,398 اوه، حالا که صحبتش شد باید بگم سیستم تهویه اتاق کامپیوتر شرکت رو هم باید ارتقا بدی 234 00:13:14,400 --> 00:13:15,726 فکر خوبیه 235 00:13:15,728 --> 00:13:17,600 ضمناً کارمندهای اضافه رو هم باید اخراج کنیم 236 00:13:17,602 --> 00:13:22,528 البته در حال حاضر نباید زیاد درباره شرکت حرف بزنیم چون طفلک زویی دیگه حرفی برای گفتن نداره 237 00:13:22,530 --> 00:13:25,016 نه، عیبی نداره، اتفاقاً بدم نمیاد از کارهای والدن سر در بیارم 238 00:13:25,018 --> 00:13:27,173 اوه، چه خوب 239 00:13:27,175 --> 00:13:30,243 خیلی خوشحالم که والدن یکی مثل تو نصیبش شده 240 00:13:30,245 --> 00:13:32,615 ممنونم 241 00:13:32,617 --> 00:13:36,498 بعد از اینکه من دکش کردم، نگران بودم چطوری میخواد از این مخمصه در بره آخه آدم خیلی وابسته ایه 242 00:13:36,500 --> 00:13:37,876 من اصلاً وابسته نیستم 243 00:13:37,878 --> 00:13:40,281 [زویی و بریجت و برتا بصورت همزمان] "چرا هستی" 244 00:13:41,643 --> 00:13:42,770 خوب، برنامه تون چیه؟ 245 00:13:42,772 --> 00:13:46,752 قصدتون اینه که مدتها باهم باشین یا فقط فعلاً باهم هستین تا ببینین چی پیش میاد؟ 246 00:13:46,754 --> 00:13:49,788 در حال حاضر داریم سعی میکنیم همدیگه رو بهتر بشناسیم 247 00:13:49,790 --> 00:13:51,282 اووه، چه خوب 248 00:13:51,284 --> 00:13:52,941 خوبه 249 00:13:52,943 --> 00:13:54,417 خیلی عادی رفتار کن 250 00:13:54,419 --> 00:13:56,707 اینطوری هیچ کی نمیتونه تو رو متهم کنه که دنبال پول والدنی 251 00:13:58,616 --> 00:14:02,647 ببخشید، چی گفتی؟ من اصلاً به پول والدن چشمداشتی ندارم 252 00:14:02,649 --> 00:14:04,837 اوه، نه، سوء تفاهم نشه 253 00:14:04,839 --> 00:14:09,234 درسته تو دنبال پولش نیستی چون(خوب فیلم بازی کردی و)هیچ رقمه نمیشه این موضوع رو اثبات کرد 254 00:14:10,530 --> 00:14:12,470 ولی خوشبختانه من موقعی باهاش آشنا شدم که آه در بساط نداشت 255 00:14:12,472 --> 00:14:15,688 واسه همین هیچ اتهامی متوجه من نیست 256 00:14:15,690 --> 00:14:17,779 با این حرفهات میخوای قصد و نیت منو زیر سوال ببری؟ 257 00:14:17,781 --> 00:14:18,908 نه، همچین منظوری نداشت 258 00:14:18,910 --> 00:14:20,234 همچین منظوری نداشتی، داشتی؟ 259 00:14:20,236 --> 00:14:22,475 البته که نه 260 00:14:22,477 --> 00:14:24,250 تو میخوای قصد من از دوست شدن با خودتو رو زیر سوال ببری؟ 261 00:14:24,252 --> 00:14:26,937 !من؟ نه 262 00:14:30,357 --> 00:14:32,380 برتا، چرا غذا رو سرو نمیکنی؟ 263 00:14:32,382 --> 00:14:36,063 نیم ساعت دیگه حاضر میشه شما به بحثتون ادامه بدین 264 00:14:40,014 --> 00:14:44,193 من نگرفتم چی شد. چرا مادربزرگ من باید با مادربزرگ این تو یک خونه زندگی کنن؟ 265 00:14:44,195 --> 00:14:48,109 آره، منم میخواستم همین سوالو بپرسم ولی ترسیدم مثل احمق ها جلوه کنم 266 00:14:48,111 --> 00:14:50,050 دیگه دیر شده، رفیق (با این حرفت نشون دادی احمقی) 267 00:14:50,052 --> 00:14:51,626 آلن، میشه تو توضیح بدی؟ 268 00:14:51,628 --> 00:14:52,622 نه، اصلاً 269 00:14:52,624 --> 00:14:54,331 ازت خواهش نکردم (جمله ام امری بود) 270 00:14:54,333 --> 00:14:56,140 ...بسیار خوب 271 00:14:56,142 --> 00:14:59,176 خوب، بچه ها 272 00:14:59,178 --> 00:15:03,291 مامان بزرگهای شما هر دوتاشون خیلی تنهان 273 00:15:03,293 --> 00:15:08,135 ...واسه همین تصمیم گرفتن 274 00:15:08,137 --> 00:15:10,127 با هم توی یک خونه زندگی کنن 275 00:15:10,128 --> 00:15:12,333 و با همدیگه باشن 276 00:15:12,335 --> 00:15:13,528 اوه، حالا با عقل جور در میاد 277 00:15:13,530 --> 00:15:16,482 تازه، اگه یکی شون زمین بخوره، یکی دیگه میتونه زنگ بزنه آمبولانس بیاد 278 00:15:16,484 --> 00:15:19,252 اگه هر دوتاشون همزمان زمین بخورن، چطور؟ 279 00:15:19,254 --> 00:15:21,658 در اینصورت اینقدر گشنگی میکشن تا بمیرن 280 00:15:21,660 --> 00:15:24,312 مگر اینکه آدمخوار بشن و همدیگه رو بخورن 281 00:15:24,314 --> 00:15:27,830 اگه چنین اتفاقی بیفته، شرط میبندم مادربزرگ من مادربزرگ تو رو میخوره 282 00:15:27,832 --> 00:15:31,646 پسر، عمراً اگه مادربزرگت حریف مادربزرگ من بشه و بتونه بخورتش 283 00:15:31,648 --> 00:15:34,102 مادربزرگ من مادربزرگ تو رو قورت میده 284 00:15:34,104 --> 00:15:37,420 اگه قراره کسی یکی دیگه رو بخوره، اون مادربزرگ منه 285 00:15:37,422 --> 00:15:40,955 امکان نداره - برو بابا، دندونهای مادربزرگ من مثل مادربزرگ تو مصنوعی نیست - حالا راضی شدی؟ - 286 00:15:40,957 --> 00:15:44,024 تو از کجا میدونی؟ - آخه یک بار منو گاز گرفت - 287 00:15:45,435 --> 00:15:49,881 خیلی خوش گذشت، خوشحال شدم که یه همچین زمانی رو باهم گذروندیم 288 00:15:49,883 --> 00:15:51,657 آره، خیلی خوب بود 289 00:15:51,659 --> 00:15:55,473 آره، راستی، جلسه فردا یادت نره 290 00:15:55,475 --> 00:15:56,634 اوه، باشه، حتماً 291 00:15:56,636 --> 00:15:58,691 خدانگهدار - اوه، خدانگهدار - 292 00:15:58,693 --> 00:16:00,483 اوه، یه لطفی بکن، زویی 293 00:16:00,485 --> 00:16:02,889 بهش بگو وقتی میاد جلسه،، صندل پاش نکنه 294 00:16:02,891 --> 00:16:04,714 من هیچوقت بهش نمیگم چی بپوشه یا چی نپوشه 295 00:16:04,716 --> 00:16:06,905 عیبی نداره، یواش یواش یاد میگیری که بهش بگی 296 00:16:08,531 --> 00:16:10,190 فردا با صندل نیا تو جلسه 297 00:16:10,192 --> 00:16:11,732 شب بخیر - شب خوش - 298 00:16:11,734 --> 00:16:13,060 به سلامت 299 00:16:15,500 --> 00:16:17,241 به نظرم همه چی خوب بود 300 00:16:17,243 --> 00:16:18,569 واقعاً اینطور فکر میکنی؟ 301 00:16:18,571 --> 00:16:20,061 تو اینطور فکر نمیکنی؟ 302 00:16:20,063 --> 00:16:21,307 نه 303 00:16:21,309 --> 00:16:23,546 من هم اینطور فکر نمیکنم 304 00:16:24,925 --> 00:16:27,412 من صحنه خاصی رو از دست دادم؟ 305 00:16:27,414 --> 00:16:29,735 فکر کنم کل ماجرا رو از دست دادی 306 00:16:29,737 --> 00:16:34,331 این زنیکه تا رابطه ما رو خراب نکنه و تو رو پس نگیره،دست بردار نیست 307 00:16:34,333 --> 00:16:35,791 !چی؟ نه 308 00:16:35,793 --> 00:16:37,516 اون خودش دوست پسر داره، از زندگی اش هم راضیه 309 00:16:37,518 --> 00:16:42,660 اوه، چرا تو در بعضی چیزا اینقدر باهوشی ولی درباره بقیه چیزها اینقدر خنگ میشی؟ 310 00:16:42,662 --> 00:16:47,969 صبر کن، واضح تر بگو ببینم تو چه چیزهایی خنگم و تو چه چیزهایی باهوشم؟ 311 00:16:49,613 --> 00:16:52,001 اوه، چی شد؟ حالا صدامو نمیشنوی؟ 312 00:16:54,044 --> 00:16:56,564 کسی سیب زمینی میخواد؟ 313 00:16:56,566 --> 00:16:59,800 من که دیگه سیر شدم،"جین"،ولی همه چی خوشمزه بود 314 00:16:59,802 --> 00:17:01,376 ممنون 315 00:17:01,378 --> 00:17:04,196 !و تو چقدر خوش شانس بودی که مامانت همیشه غذای خونگی درست میکرد 316 00:17:04,198 --> 00:17:06,652 ببخشید، ولی تو هم همیشه غذای خونگی میخوردی 317 00:17:06,654 --> 00:17:09,373 آره، ولی(توی خونه ما)آشپز غذا درست میکرد 318 00:17:09,375 --> 00:17:11,663 با این وجود غذای خونگی بود 319 00:17:13,024 --> 00:17:16,939 یک کم جا واسه دسر بذار براتون پای درست کردم 320 00:17:16,941 --> 00:17:18,499 اوه، من عاشق پای های مامان بزرگم هستم (:معنی دوم) (من عاشق آلت پیرزنهام) 321 00:17:19,927 --> 00:17:22,282 خیلی خوب، من هم شنیدم چی گفت 322 00:17:23,943 --> 00:17:26,562 یه چیزی هست که دوست دارم بهتون بگم 323 00:17:26,564 --> 00:17:28,421 اوه، خدای من، شروع کرد 324 00:17:29,666 --> 00:17:37,961 باعث افتخاره که "جین" رو در کنار خودم دارم و میتونم این احساس رو با خانواده هردومون در میون بذارم 325 00:17:37,963 --> 00:17:41,578 به سلامتی به سلامتی 326 00:17:41,580 --> 00:17:48,282 من هم میخوام از اویلین تشکر کنم که بهم نشون داد حتی در کهنسالی هم میشه روش زندگی رو تغییر داد 327 00:17:50,157 --> 00:17:52,843 ور رفتن با "آلت" رو که نمیتونه بهش یاد بده 328 00:17:52,845 --> 00:17:54,271 !هیــــس 329 00:17:55,665 --> 00:17:57,341 من یه سوال دارم 330 00:17:57,343 --> 00:17:59,232 اوه، خدایا، حالا این شروع کرد 331 00:18:00,245 --> 00:18:05,005 اگه هر دوی شما آدمخوار باشین، فکر میکنین کدوم یکی اول یکی دیگه رو میخوره؟ 332 00:18:07,993 --> 00:18:11,676 اینم از جنبه مثبت حماقتشون 333 00:18:16,074 --> 00:18:18,495 متاسفم والدن، ولی بریجت درست میگه 334 00:18:18,497 --> 00:18:20,652 تو و بریجت از خیلی وقت پیش باهم بودین 335 00:18:20,654 --> 00:18:23,704 حتی نمیتونی مطمئن باشی که من تو رو بخاطر خودت دوست دارم یا بخاطر پولت 336 00:18:23,706 --> 00:18:24,883 منظورت از این حرفها چیه؟ 337 00:18:24,885 --> 00:18:29,064 منظورم اینه برای هر دومون بهتره که نخود نخود، هرکه رود خانه ی خود 338 00:18:29,066 --> 00:18:31,188 ....خوب این رویکردی ـه که 339 00:18:31,190 --> 00:18:33,677 اصلاً خوب نیست 340 00:18:33,679 --> 00:18:37,161 حالا من میخوام برعکس پیشنهاد تو رو بدم 341 00:18:37,163 --> 00:18:39,467 بهتر نیست بیای اینجا باهم زندگی کنیم؟ 342 00:18:39,469 --> 00:18:42,006 چـــی؟ 343 00:18:42,008 --> 00:18:43,831 درست شنیدی، تو و آوا بیاین پیش من زندگی کنین 344 00:18:43,833 --> 00:18:46,237 من عاشقتم و میخوام من و تو باهم زندگی کنیم 345 00:18:46,239 --> 00:18:48,643 میخوام... میخوام از این به بعد در کنار شماها باشم 346 00:18:48,645 --> 00:18:52,260 واقعاً؟ - آره - 347 00:18:52,262 --> 00:18:54,699 مامانی، مامانی، تو رو خدا قبول کن 348 00:18:54,701 --> 00:18:57,851 تو چرا اینجایی؟ 349 00:18:57,853 --> 00:19:00,838 دوستت دارم، والدن 350 00:19:00,840 --> 00:19:02,862 من هم دوستت دارم، آوا 351 00:19:02,864 --> 00:19:05,516 برو توی رخت خوابت 352 00:19:05,518 --> 00:19:06,811 بذار رای گیری کنیم 353 00:19:06,813 --> 00:19:10,180 من و آوا که میگیم "آره" و حداکثر با ماست 354 00:19:10,182 --> 00:19:12,867 پس تکلیف رای گیری روشن شد 355 00:19:12,869 --> 00:19:16,235 این وسط فقط یه مشکل کوچولو هست 356 00:19:16,237 --> 00:19:17,231 چه مشکلی؟ 357 00:19:17,233 --> 00:19:23,437 اگه من و آوا بخوایم بیایم با تو زندگی کنیم، یه نفر باید از خونه تو بره بیرون 358 00:19:29,793 --> 00:19:31,898 چتـــه؟ - نمیدونم - 359 00:19:31,900 --> 00:19:36,062 توی ستون فقراتم احساس سرما کردم (یکی داره واسم یه جایی توطئه میچینه) 360 00:19:47,230 --> 00:19:49,268 !بفرماییـــــــــــــــد 361 00:19:49,270 --> 00:19:51,093 یه سوال؟ 362 00:19:51,095 --> 00:19:52,952 قضیه این چای چیه؟ 363 00:19:52,954 --> 00:19:54,893 واسه من چای میاری واسه لینزی هم چای میاری 364 00:19:54,895 --> 00:20:00,999 خوب، من معمولاً از افرادی که نسبت به من مهربونن و منو به خونه ی خودشون راه میدن یا اجازه میدن شورتشون رو بکشم پایین از این طریق قدردانی میکنم 365 00:20:01,001 --> 00:20:02,659 بدون اینکه پولی خرج کنی 366 00:20:02,661 --> 00:20:05,180 خودت که منو خوب میشناسی 367 00:20:05,182 --> 00:20:08,051 خوب، بریم سراغ قسمتهای باحال ماجرای شام امشب،چطور گذشت؟ 368 00:20:08,053 --> 00:20:11,087 اوه، راستش، عالی بود مادربزرگها که خیلی خوب بودن 369 00:20:11,089 --> 00:20:13,195 و دوتا پسرها هم باید بگم مدتهای زیادی با ما سر خواهند کرد.اوضاع تو چطور بود؟ 370 00:20:13,197 --> 00:20:16,812 مدتهای زیادی با ما سر خواهند کرد اوضاع تو چطور بود؟ 371 00:20:16,814 --> 00:20:18,885 اوه، خیلی خوب بود واقعاً که خوب بود 372 00:20:18,887 --> 00:20:21,291 پس با زویی همه چی رله بود؟ - عالی بود - 373 00:20:21,293 --> 00:20:23,945 اینطور که معلومه بین تو و لینزی هم همه چی خوب پیش رفت، آره؟ 374 00:20:23,947 --> 00:20:25,555 اوه، آره از خوب هم بهتر بود 375 00:20:25,557 --> 00:20:27,713 اوه، عسل ـو یادم رفت بیارم 376 00:20:29,705 --> 00:20:31,661 از خودش خونه داره، درسته؟ 377 00:20:31,663 --> 00:20:32,989 آره 378 00:20:34,898 --> 00:20:38,165 مثل اینکه دارم سرما میخورم