1 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 Acele edin! 2 00:03:21,300 --> 00:03:24,300 Acele edin! 3 00:03:29,700 --> 00:03:32,700 İtme! 4 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Çabuk, çabuk! 5 00:03:47,300 --> 00:03:50,300 Yukarı! Çabuk olun! 6 00:03:52,500 --> 00:03:56,700 Çıkmasına izin vermeyin! 7 00:03:58,800 --> 00:04:01,800 Bayrağı gördüm! 8 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Bırakmayın! 9 00:04:13,500 --> 00:04:16,500 Yakalayın! 10 00:04:29,100 --> 00:04:32,100 Çabuk olun! 11 00:04:47,900 --> 00:04:50,900 Dikkat et! 12 00:05:16,200 --> 00:05:20,500 Sessizlik. Ong-Bak köyü yarışması tamamlandı. 13 00:05:20,500 --> 00:05:23,800 Ödülü kazanan, Ting! 14 00:05:34,400 --> 00:05:36,300 Bundan böyle... 15 00:05:36,400 --> 00:05:38,400 ...bu türbenin kapısından giren... 16 00:05:38,500 --> 00:05:41,300 ...herkes, sağlık ve zihin açıklığı bulacaktır. 17 00:05:41,400 --> 00:05:44,400 Yakınlarınızı getirin ve... 18 00:05:45,500 --> 00:05:49,700 ...bu köyü koruyan tanrıya dua edin. 19 00:05:49,700 --> 00:05:51,600 Bu ibadetler, ... 20 00:05:51,700 --> 00:05:54,300 ...tanrıçamız içindir. 21 00:05:54,400 --> 00:05:55,800 Ellerinizi birleştirin ve... 22 00:05:55,900 --> 00:05:58,900 ...Buddha Ong-Bak heykeline ibadet edin. 23 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Dua edelim ki, ... 24 00:06:01,100 --> 00:06:05,300 ...hastalıktan arınalım ve uzun yıllar sağlıklı kalalım. 25 00:06:06,300 --> 00:06:08,300 Üstün kuvvet ve... 26 00:06:08,400 --> 00:06:12,500 ...bereket hep bizimle olsun. 27 00:06:23,200 --> 00:06:26,200 Bana Ong-Bak'ı göster. 28 00:06:29,600 --> 00:06:32,600 Hâlâ iyi durumda. 29 00:06:32,600 --> 00:06:34,500 Birkaç parçası kırık; ama yine de iyi durumda. 30 00:06:34,600 --> 00:06:36,600 Haklısın ama, ... 31 00:06:36,700 --> 00:06:39,800 ...20 bin baht çok fazla. 32 00:06:39,800 --> 00:06:42,800 İş yapmaya geldik. 33 00:06:45,100 --> 00:06:48,200 Pazarlık yapsak? 34 00:06:48,200 --> 00:06:50,600 Boş ver. Kaybol hadi. 35 00:06:50,700 --> 00:06:54,000 Ne demek bu şimdi? 36 00:06:54,000 --> 00:06:57,100 Bangkok'tan zor geldim zaten. 37 00:06:57,200 --> 00:06:58,800 Şunu kafana sok! 38 00:06:58,900 --> 00:07:01,600 Ong-Bak'ın gerçek değeri bu fiyatın çok üstünde. 39 00:07:01,700 --> 00:07:03,600 Kelepir bu. 40 00:07:03,700 --> 00:07:06,900 Ong Bak, her şeyin 2 katı eder. 41 00:07:10,200 --> 00:07:13,200 Sen teklifimi bir düşün, sonra ararsın. 42 00:07:13,700 --> 00:07:17,200 Benim telefonum yok. 43 00:07:17,300 --> 00:07:19,200 Sen bir düşün. 44 00:07:19,300 --> 00:07:21,200 Satacaksan... 45 00:07:21,300 --> 00:07:24,300 ...mektup yazarsın. 46 00:07:38,800 --> 00:07:40,800 Toz tekmesi. 47 00:07:40,900 --> 00:07:42,900 Timsah kuyruğu. 48 00:07:43,000 --> 00:07:45,500 Saldırı ve savunma! 49 00:07:45,600 --> 00:07:47,000 Göğsü kolla! 50 00:07:47,100 --> 00:07:48,500 Keçi ayağı. 51 00:07:48,600 --> 00:07:49,400 Geri tekme. 52 00:07:49,500 --> 00:07:51,600 Dirsek yukarı! 53 00:07:51,700 --> 00:07:53,300 Diz vuruşu. 54 00:07:53,400 --> 00:07:54,900 Dirsek vuruşu. 55 00:07:55,000 --> 00:07:57,200 El geriye! 56 00:07:57,300 --> 00:07:58,700 Sağ dirsek kesmesi. 57 00:07:58,800 --> 00:08:01,200 Burun kırma. 58 00:08:01,300 --> 00:08:02,900 Kafa dirseği. 59 00:08:03,000 --> 00:08:04,800 Kafayı kolla! 60 00:08:04,900 --> 00:08:07,700 Yüze doğru! 61 00:08:07,800 --> 00:08:10,400 Gizli saldırı. 62 00:08:10,500 --> 00:08:13,000 Pençe savunması. 63 00:08:13,100 --> 00:08:15,600 Omuz dirsek vuruşu. 64 00:08:15,700 --> 00:08:18,400 Kobra vuruşu. 65 00:08:18,500 --> 00:08:19,800 Kaya dövmesi. 66 00:08:19,900 --> 00:08:21,800 Geri çekil! 67 00:08:21,900 --> 00:08:23,100 Dirsek vuruşu. 68 00:08:23,200 --> 00:08:24,800 Korku yok! 69 00:08:24,900 --> 00:08:26,300 Sırtı düzelt! 70 00:08:26,400 --> 00:08:29,400 Cennet aygırı. 71 00:08:42,400 --> 00:08:44,400 Sana Tai's Fist öğrettim. 72 00:08:44,500 --> 00:08:48,700 Terlemiş ve endişelisin. 73 00:08:49,200 --> 00:08:52,800 Sabırsızlıkla başarı gelmez. 74 00:08:53,300 --> 00:08:55,000 Haklısınız. 75 00:08:55,100 --> 00:08:58,100 Güzel. 76 00:09:05,300 --> 00:09:07,300 Gitti. 77 00:09:07,400 --> 00:09:11,900 Şimdi anladın mı? 78 00:09:21,000 --> 00:09:22,900 Geçmişte... 79 00:09:23,000 --> 00:09:26,200 ...Bakuna ilk Tai's Fist öğretmeniydi. 80 00:09:26,200 --> 00:09:30,300 Ustalığı dillere destandı. 81 00:09:30,300 --> 00:09:33,100 Bakuna, bir ustaydı. 82 00:09:33,400 --> 00:09:36,400 Tai's Fist'ı yüceltti. 83 00:09:36,800 --> 00:09:41,600 Rakiplerini hızı ve isabeti ile yenerdi. 84 00:09:41,900 --> 00:09:44,700 Tamam mı? 85 00:09:44,800 --> 00:09:46,500 Bu oyun değil. 86 00:09:46,600 --> 00:09:50,200 Tai's Fist çok tehlikelidir. 87 00:09:50,400 --> 00:09:54,900 Bu teknikle birçok savaşçı öldürüldü. 88 00:09:55,600 --> 00:09:58,600 Unutma. 89 00:09:58,700 --> 00:10:04,500 Belki bu fikrini değiştirmez ama, ... 90 00:10:04,700 --> 00:10:06,400 ...ben de savaşçıydım. 91 00:10:06,500 --> 00:10:07,800 Dövüşmekten korkmam. 92 00:10:07,900 --> 00:10:10,900 Amca! 93 00:10:45,500 --> 00:10:49,500 Neler oluyor? Kim o? 94 00:11:00,300 --> 00:11:03,300 Çabuk! 95 00:11:12,300 --> 00:11:13,900 Bak Duan, ... 96 00:11:14,000 --> 00:11:17,800 ...Ong-Bak'ın kafasını çalmış. 97 00:11:21,700 --> 00:11:25,100 Yakalayıp onu geri almalıyız. 98 00:11:26,200 --> 00:11:31,400 Bak Duan, şeytan gibi birisidir! 99 00:11:31,600 --> 00:11:35,400 Peki ya başarısız olursak? 100 00:11:35,400 --> 00:11:39,200 Korumasız kalırız ve felaketler köyümüzü yok eder! 101 00:11:39,200 --> 00:11:42,000 Sakinleşin. 102 00:11:42,100 --> 00:11:45,200 En azından ... 103 00:11:45,200 --> 00:11:49,700 ...heykeli kimin çaldığını biliyoruz. 104 00:11:50,200 --> 00:11:54,300 Ong-Bak ruhu bunu kabullenemez. 105 00:11:56,400 --> 00:11:59,500 Ben bulup telafi edebilirim. 106 00:11:59,500 --> 00:12:03,700 Oyalanmayalım. Bak Duan kaybolabilir. 107 00:12:05,500 --> 00:12:09,200 Her şey sana bağlı. 108 00:12:09,300 --> 00:12:12,300 Yolun açık olsun. 109 00:12:12,400 --> 00:12:15,400 Bu, acıyı yok eder. 110 00:12:16,100 --> 00:12:18,100 Unutma, ... 111 00:12:18,200 --> 00:12:21,300 ...akıllı kullan yoksa çabuk biter. 112 00:12:21,400 --> 00:12:24,400 Devamı yok. 113 00:12:29,400 --> 00:12:32,400 Önce şuraya git. 114 00:12:32,900 --> 00:12:37,100 Bu mektubu da al. 115 00:12:37,100 --> 00:12:41,300 Ting, lütfen heykeli geri getir. 116 00:12:42,300 --> 00:12:45,800 Dört gözle bekleyeceğiz. 117 00:12:54,100 --> 00:12:58,300 Bu paralar sana lâzım olabilir. 118 00:12:59,300 --> 00:13:03,500 Senin için dua edeceğiz. 119 00:13:04,500 --> 00:13:08,100 Bu da şans için. 120 00:13:09,300 --> 00:13:12,300 Anneme iyi bakın lütfen. 121 00:13:31,700 --> 00:13:35,800 Herkes yardım etsin. 122 00:13:37,400 --> 00:13:40,700 Bu para lâzım olacaktır. 123 00:14:17,100 --> 00:14:20,100 İyi birisi! 124 00:14:29,100 --> 00:14:34,000 Her şeyi yaptım; ama yine de başaramadınız. 125 00:14:34,100 --> 00:14:36,100 Sayende tekmeyi yedik! 126 00:14:36,200 --> 00:14:38,100 Derdin ne senin? 127 00:14:38,200 --> 00:14:40,300 Yenildin işte. 128 00:14:40,400 --> 00:14:42,300 Biraz daha pişmen lâzım. 129 00:14:42,400 --> 00:14:45,600 Bu yüzden mi kızı dövüştürdün? 130 00:14:45,600 --> 00:14:47,700 Kız olmam sorun değil. 131 00:14:47,800 --> 00:14:50,500 Benim için sorun. 132 00:14:50,600 --> 00:14:51,300 S**tir! 133 00:14:51,400 --> 00:14:54,400 Konuştuğun kadar iş yapsan... 134 00:14:54,500 --> 00:14:57,500 S**tir! 135 00:15:11,300 --> 00:15:13,800 10,000 baht. Bu kadar. 136 00:15:13,900 --> 00:15:15,900 Buna da dua et. 137 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 Anlaşma böyle değildi. 138 00:15:18,100 --> 00:15:19,800 Anlaşma yapmıştık. 139 00:15:19,900 --> 00:15:22,300 Yanlış yaptın. 140 00:15:22,400 --> 00:15:23,600 Hep daha fazlasını istersin. 141 00:15:23,700 --> 00:15:26,700 Senin ipinle kuyuya inilmez zaten. 142 00:15:35,500 --> 00:15:38,500 O benim! 143 00:15:39,900 --> 00:15:42,900 Ver şunu! 144 00:15:43,800 --> 00:15:45,400 Hepsini aldın! 145 00:15:45,500 --> 00:15:48,000 Kazansaydım sadece bu torbayı alacaktım. 146 00:15:48,100 --> 00:15:51,600 Bunu her yerde bulmazsın. 147 00:15:51,600 --> 00:15:53,100 Çok özeldir. 148 00:15:53,200 --> 00:15:55,400 Az bulunur cinsten. 149 00:15:55,500 --> 00:15:59,200 iyi olmasa zaten kabul etmezdin. 150 00:15:59,700 --> 00:16:02,700 İnan bana. 151 00:16:15,300 --> 00:16:18,300 O... çocuğu! 152 00:16:25,100 --> 00:16:28,800 İşte paralar! 153 00:16:29,500 --> 00:16:32,900 Çabuk getir. 154 00:16:33,400 --> 00:16:34,800 Yakalandım. 155 00:16:34,900 --> 00:16:38,400 Malın sahte olduğunu anladılar. 156 00:16:38,700 --> 00:16:40,900 Saçmalama. 157 00:16:41,000 --> 00:16:42,800 Hâlâ yaşıyorsun. 158 00:16:42,900 --> 00:16:45,200 Yüzüme bak! 159 00:16:45,300 --> 00:16:47,400 Yüzümün ortasına yumruk yedim! 160 00:16:47,500 --> 00:16:50,500 Şuna bak! 161 00:16:51,400 --> 00:16:55,000 Acıyor! Çok vurdular! 162 00:16:55,000 --> 00:16:55,500 Neyse, bana bakma. 163 00:16:55,600 --> 00:16:58,200 Bana güvenme dedim. 164 00:16:58,300 --> 00:17:01,300 Kendine iş bul. 165 00:17:01,300 --> 00:17:04,900 O kadar zamanım yok benim. 166 00:17:05,100 --> 00:17:06,700 Ağzını kapalı tutmalısın. 167 00:17:06,800 --> 00:17:10,100 Parayı boş ver. Çenen başıma iş açıyor. 168 00:17:10,200 --> 00:17:13,300 Sen konuş, ben dayak yiyeyim. 169 00:17:13,400 --> 00:17:15,300 Seni bu belâya atan ben değilim. 170 00:17:15,400 --> 00:17:17,000 Kendin ettin kendin buldun. 171 00:17:17,100 --> 00:17:19,600 Zaten hep benim suçumdur. 172 00:17:19,700 --> 00:17:22,700 Hapları daha sonra fark etseler ne olurdu? 173 00:17:22,700 --> 00:17:26,000 İkimizi de aynı anda öldürmüşlerdi! 174 00:17:26,200 --> 00:17:29,200 Dirty Balls! 175 00:17:31,200 --> 00:17:33,000 Dirty Balls, sensin! 176 00:17:33,100 --> 00:17:34,000 Nasıl yani? 177 00:17:34,100 --> 00:17:35,300 Bunun derdi ne? 178 00:17:35,400 --> 00:17:37,500 Galiba beni sevdi. 179 00:17:37,600 --> 00:17:41,000 Çok beğenmiş seni. 180 00:17:41,900 --> 00:17:44,000 Üstüne bir bak. 181 00:17:44,100 --> 00:17:47,700 Ben Ong-Bak'tan Ting. Hatırladın mı? 182 00:17:47,700 --> 00:17:50,800 Karıştırdın galiba. 183 00:17:50,800 --> 00:17:54,000 Benim adım George. Sen kime bakmıştın? 184 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 Sen Dirty Balls'sun. 185 00:17:56,100 --> 00:17:58,200 Dirty Balls mu? Git işine! 186 00:17:58,300 --> 00:18:01,000 Ben Dirty Balls değilim! 187 00:18:01,100 --> 00:18:03,500 Kafan karışmış galiba. 188 00:18:03,600 --> 00:18:05,100 Utanma Dirty Balls. 189 00:18:05,200 --> 00:18:08,400 Pardon, yani George. 190 00:18:08,500 --> 00:18:11,500 Benimle oyun oynama. 191 00:18:11,500 --> 00:18:13,600 Kafanı kırarım. 192 00:18:13,700 --> 00:18:16,800 Ne köyü demiştin? 193 00:18:16,800 --> 00:18:17,800 Kutsal Ong-Bak köyü. 194 00:18:17,900 --> 00:18:20,200 Demek "kutsal"? 195 00:18:20,300 --> 00:18:22,100 Benim gitmem lâzım. 196 00:18:22,200 --> 00:18:25,200 Sen "kutsal" adamla sohbet et. 197 00:18:25,200 --> 00:18:27,100 İşim olmaz bununla. 198 00:18:27,200 --> 00:18:30,300 Biraz para ver bari. 199 00:18:30,400 --> 00:18:33,400 Hepsi bu. 200 00:18:33,600 --> 00:18:36,600 Görüşürüz Dirty Balls. 201 00:18:37,800 --> 00:18:41,100 Hemen köyüne dön serseri! 202 00:18:41,200 --> 00:18:43,300 Hoşça kal! 203 00:18:43,400 --> 00:18:46,600 Ama sana bir mektubum vardı. 204 00:18:46,800 --> 00:18:49,800 Bana bulaşma dedim, aptal! 205 00:18:55,600 --> 00:18:57,400 Burası benim. 206 00:18:57,500 --> 00:19:00,900 Daha yeni taşındım. 207 00:19:02,100 --> 00:19:04,800 Sen ilk misafirimsin. 208 00:19:04,900 --> 00:19:06,900 Sevmedim ama alışmaya çalışıyorum. 209 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 Dirty Balls, ... 210 00:19:11,000 --> 00:19:14,500 ...senden yardım istemeye geldim. 211 00:19:15,500 --> 00:19:18,900 Ba Duan, heykelin kafasını çalmış. 212 00:19:19,600 --> 00:19:23,800 Köydekiler yardımını istiyorlar. 213 00:19:23,800 --> 00:19:26,900 İkimiz onu bulabiliriz. 214 00:19:26,900 --> 00:19:30,000 Bu mektup da sana. 215 00:19:30,000 --> 00:19:33,100 Boş ver, çantaya bakayım. 216 00:19:33,100 --> 00:19:34,100 Banyoya ihtiyacın var galiba. 217 00:19:34,200 --> 00:19:36,200 Bir duş al, sonra konuşuruz. 218 00:19:36,300 --> 00:19:38,000 Banyo burada. 219 00:19:38,100 --> 00:19:39,100 İçeride. 220 00:19:39,200 --> 00:19:40,300 Konuşmalıyız. 221 00:19:40,400 --> 00:19:42,400 Önce banyo. 222 00:19:42,500 --> 00:19:45,700 Dur, ışığı yakayım. 223 00:19:45,700 --> 00:19:48,700 Sabun şurada, havlu sağda. 224 00:19:48,700 --> 00:19:51,900 Temizlen ve giyin. 225 00:19:51,900 --> 00:19:54,600 Sonra konuşuruz... 226 00:19:54,700 --> 00:19:57,400 ...heykelin kafasını... 227 00:19:57,500 --> 00:20:00,500 ...nasıl bulacağımızı. 228 00:20:42,700 --> 00:20:44,600 Bahis açık mı? 229 00:20:44,700 --> 00:20:47,300 Büyük oynayacağım. 230 00:20:47,400 --> 00:20:50,400 Tamam. 231 00:20:50,400 --> 00:20:53,400 Hepsi Quan Ya He'ye. 232 00:21:04,500 --> 00:21:07,500 Emaneti hâlâ getirmedin. 233 00:21:08,800 --> 00:21:11,100 Köydeki yaşlı inatlaştı. 234 00:21:11,200 --> 00:21:14,400 Ben de bunu getirebildim. 235 00:21:14,400 --> 00:21:17,500 Bu onlar için daha değerli. 236 00:21:17,500 --> 00:21:21,600 Bu onların nimeti. 237 00:21:22,700 --> 00:21:25,900 Çok kötü kırılmış. 238 00:21:25,900 --> 00:21:28,900 Hepsi bu mu? 239 00:21:28,900 --> 00:21:33,000 Günümü mahvettin. 240 00:21:33,000 --> 00:21:36,200 Ben buna beş para vermem. 241 00:21:36,200 --> 00:21:40,300 Buna aptallık denir. 242 00:21:45,100 --> 00:21:49,700 Bu gece iyi bir dövüş olacak gibi. 243 00:21:50,100 --> 00:21:51,900 Şuna bir bakın. 244 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 Buradan sağ çıksa onun için... 245 00:21:54,100 --> 00:21:57,100 ...iyi olur. 246 00:21:58,500 --> 00:22:02,500 Bana bak, hayatım beni ilgilendirir. 247 00:22:02,500 --> 00:22:08,500 Çok meraklıysan bana yardım edersin. 248 00:22:13,800 --> 00:22:17,900 İyi eğlenceler. Benim işim var. 249 00:22:29,600 --> 00:22:32,600 Al şunu. 250 00:22:32,800 --> 00:22:35,800 Dışarı! 251 00:22:45,300 --> 00:22:48,300 Kalk ve saldır! 252 00:23:01,900 --> 00:23:06,100 İkinciliği beğenmedin galiba. 253 00:23:06,100 --> 00:23:09,200 Bir daha, iş bitmeden konuşma. 254 00:23:13,500 --> 00:23:16,500 Kazanan! 255 00:23:17,200 --> 00:23:19,400 Kahretsin! 256 00:23:19,500 --> 00:23:22,500 Köşe 1 kazandı. 257 00:23:23,900 --> 00:23:26,900 Sıradaki? 258 00:23:27,000 --> 00:23:28,300 Paralarım nerede? 259 00:23:28,400 --> 00:23:29,800 Ne parası? 260 00:23:29,900 --> 00:23:30,500 Çantamdaki para! 261 00:23:30,600 --> 00:23:31,000 Ben almadım! 262 00:23:31,100 --> 00:23:34,100 O aldı. 263 00:23:40,000 --> 00:23:43,000 Sıradaki? 264 00:23:44,300 --> 00:23:47,400 Yeni dövüşçü geldi! 265 00:23:52,000 --> 00:23:56,300 Bahisleri çabuk oynayın! 266 00:23:59,300 --> 00:24:03,500 Umarım Ting yener. 267 00:24:04,300 --> 00:24:07,300 Onu sevdin değil mi? 268 00:24:08,200 --> 00:24:11,200 2 katına oynayalım. 269 00:24:11,800 --> 00:24:14,800 Şimdi göreyim hayalarını. 270 00:24:14,900 --> 00:24:19,800 100 bin. İşte benim hayalarım. 271 00:24:20,000 --> 00:24:21,400 Anlaştık. 272 00:24:21,500 --> 00:24:24,100 Ben sadece paramı istiyorum. 273 00:24:24,200 --> 00:24:28,000 Dövüşmek zorundasın. Bahisler oynandı! 274 00:24:48,300 --> 00:24:52,500 İşte yeni şampiyonumuz! 275 00:24:52,500 --> 00:24:54,500 Adın ne? 276 00:24:54,600 --> 00:24:57,600 Adım Ting. 277 00:25:07,100 --> 00:25:11,300 Kazananın ödülü! 278 00:25:14,800 --> 00:25:18,300 Ben paramı istiyorum. 279 00:25:18,300 --> 00:25:21,300 Salak herif! 280 00:25:29,800 --> 00:25:34,200 O parayı niye almadın? 281 00:25:35,400 --> 00:25:37,400 İyi dövüştüğünü de söylemedin. 282 00:25:37,500 --> 00:25:39,500 İyi para kazanırsın. 283 00:25:39,600 --> 00:25:43,800 Biraz daha sıksan zengin olursun! 284 00:25:43,700 --> 00:25:45,700 Ben buraya heykel için geldim. 285 00:25:45,800 --> 00:25:47,800 Dirty Balls, ... 286 00:25:47,900 --> 00:25:49,800 ...yardım edecek misin? 287 00:25:49,900 --> 00:25:52,000 Şu işi bir kenara bıraksan. 288 00:25:52,100 --> 00:25:56,200 Başkente gidersen belki bulursun. 289 00:25:56,500 --> 00:25:59,500 Yardım edecek misin? 290 00:26:01,400 --> 00:26:04,500 Önce şu mektubu bir oku. 291 00:26:04,500 --> 00:26:06,500 Onu da boş ver, demiştim. 292 00:26:06,600 --> 00:26:08,600 Biraz para verirsen ederim. Para ver de konuşalım. 293 00:26:08,700 --> 00:26:10,000 Para olursa yardım da olur. 294 00:26:10,100 --> 00:26:11,600 Ben parasız çalışmam. 295 00:26:11,700 --> 00:26:15,200 Ödeme yaparsan olabilir, yoksa olmaz. 296 00:26:20,700 --> 00:26:22,500 Canın cehenneme! 297 00:26:22,600 --> 00:26:27,100 Aptal mısın? Gel buraya! 298 00:26:54,500 --> 00:26:58,300 "Ting'in sana ihtiyacı var." 299 00:26:58,600 --> 00:27:00,600 "Yalnız yapamaz." 300 00:27:00,700 --> 00:27:05,300 "Birinin Ong Bak'ın kafasını keseceğini..." 301 00:27:05,300 --> 00:27:07,000 "...hiç düşünmemiştik." 302 00:27:07,100 --> 00:27:10,800 "Baban yardım etmen için yalvarıyor. Heykelin kafasını yerine koymamız lâzım." 303 00:27:11,000 --> 00:27:14,000 "Bedeli ne olursa olsun." 304 00:27:14,000 --> 00:27:17,000 Ben anlamam ki. 305 00:27:44,300 --> 00:27:48,700 İçecek suyu nereden bulacağız anne? 306 00:27:53,900 --> 00:27:58,800 Ong-Bak'ın kafasını bulmak için bize yardım etmelisin. 307 00:28:05,600 --> 00:28:08,600 Katılabilir miyim? 308 00:28:10,500 --> 00:28:13,100 N'aber kaplan? 309 00:28:13,200 --> 00:28:14,900 Nasıl gidiyor? 310 00:28:15,000 --> 00:28:18,000 Seni çoktandır görmedim. 311 00:28:18,200 --> 00:28:19,700 Kızlarla uğraştım. 312 00:28:19,800 --> 00:28:21,600 Seni çok aradım. 313 00:28:21,700 --> 00:28:23,800 Yardımın lâzım. 314 00:28:23,900 --> 00:28:25,700 Ben nişanlıyım, uğraşamam. 315 00:28:25,800 --> 00:28:27,300 Buraya gelip yardım etmeyeceksin yani 316 00:28:27,400 --> 00:28:29,100 Kötü zamanlama. 317 00:28:29,200 --> 00:28:31,500 Uzun sürmez! 318 00:28:31,600 --> 00:28:34,600 Yeni kâğıt ver. 319 00:28:36,400 --> 00:28:39,400 Git başımdan! 320 00:28:40,500 --> 00:28:42,300 İyi bir ele benziyor. 321 00:28:42,400 --> 00:28:45,600 Sen kutsal bir adama benziyorsun. 322 00:28:48,800 --> 00:28:50,700 Beni rahat bırakacak mısın? 323 00:28:50,800 --> 00:28:52,800 Şu köşede otur. 324 00:28:52,900 --> 00:28:55,700 Başımda dikilip durma uğursuz. 325 00:28:55,800 --> 00:28:58,800 Kafamı karıştırıyorsun. 326 00:29:01,300 --> 00:29:04,300 Kartlar geliyor. 327 00:29:04,600 --> 00:29:07,000 Olduğu gibi bırak. 328 00:29:07,100 --> 00:29:09,200 Açık bırak. 329 00:29:09,300 --> 00:29:12,300 19! 330 00:29:14,500 --> 00:29:16,600 Bir daha. 331 00:29:16,700 --> 00:29:19,200 Yeniden dağıt. 332 00:29:19,300 --> 00:29:21,000 Buradayım. 333 00:29:21,100 --> 00:29:22,000 Sen giremezsin. 334 00:29:22,100 --> 00:29:22,100 Ben bayanım ama. Sen giremezsin. 335 00:29:22,200 --> 00:29:24,900 Ben bayanım ama? 336 00:29:25,000 --> 00:29:28,600 Para kaybedeceksen otur. 337 00:29:28,500 --> 00:29:30,500 Bol şans! 338 00:29:30,600 --> 00:29:33,600 Kâğıtları karıştır. 339 00:29:33,800 --> 00:29:36,300 Deste sonu. 340 00:29:36,400 --> 00:29:39,400 18'im var! 341 00:29:40,300 --> 00:29:42,200 Öde. 342 00:29:42,300 --> 00:29:46,400 19'um var, öde. 343 00:29:50,300 --> 00:29:53,300 400 baht. 344 00:29:57,900 --> 00:29:59,700 Olmaz, 16. 345 00:29:59,800 --> 00:30:02,800 19'da kalıyorum. 346 00:30:05,300 --> 00:30:07,600 18, lânet! 347 00:30:07,700 --> 00:30:10,700 19'um var. 348 00:30:10,800 --> 00:30:13,600 Nasıl yapıyor bunu? 349 00:30:13,700 --> 00:30:16,700 Şans herhâlde. 350 00:30:16,700 --> 00:30:20,100 Çok şanslı galiba. 351 00:30:20,500 --> 00:30:23,500 19 şanslı sayım. 352 00:30:24,100 --> 00:30:25,700 Yine 18! 353 00:30:25,800 --> 00:30:28,000 19! İndim çıktım! 354 00:30:28,100 --> 00:30:31,100 Tamam, öde. 355 00:30:34,400 --> 00:30:36,400 18, lânet! 356 00:30:36,500 --> 00:30:40,300 Yine ben! 357 00:30:41,000 --> 00:30:42,600 18, s*ktir! 358 00:30:42,700 --> 00:30:45,700 19! 359 00:30:46,100 --> 00:30:50,100 Desteye bakalım. Bir yanlışlık var. 360 00:30:50,300 --> 00:30:53,500 Yamuk yaptıysan yakarım! 361 00:30:53,500 --> 00:30:55,800 Nasıl yapıyorsun bunu? 362 00:30:55,900 --> 00:30:59,000 Hepimiz baktık; ama nasıl yaptığını anlamadık. 363 00:30:59,300 --> 00:31:02,300 Nasıl oluyor? 364 00:31:02,900 --> 00:31:06,400 Bir daha olmasa iyi olur. 365 00:31:06,400 --> 00:31:09,400 Seni izliyorum! 366 00:31:09,400 --> 00:31:14,400 Bu sefer 8. 367 00:31:15,300 --> 00:31:17,900 Seyret, 19 gelecek. 368 00:31:18,000 --> 00:31:21,000 19 çıkarsa seni keserim. 369 00:31:21,700 --> 00:31:25,100 Kandırmaya vakti bile olmadı. 370 00:31:25,500 --> 00:31:27,800 İnanmıyorum. 371 00:31:27,900 --> 00:31:31,500 Eğer üstünde kart bulursam seni... 372 00:31:31,600 --> 00:31:33,100 Dur, ben hallederim. 373 00:31:33,200 --> 00:31:35,700 Bak bakayım. 374 00:31:35,800 --> 00:31:37,100 Bir şey varsa söyle. 375 00:31:37,200 --> 00:31:38,900 Bir şey yok. 376 00:31:39,000 --> 00:31:40,700 Bir şey saklamıyorum! 377 00:31:40,800 --> 00:31:41,700 Çantanı aç. 378 00:31:41,800 --> 00:31:43,000 Dur bakayım. 379 00:31:43,100 --> 00:31:44,000 Baktım, bir şey yok. 380 00:31:44,100 --> 00:31:45,700 Şimdi bas git buradan. 381 00:31:45,800 --> 00:31:47,300 Yani bakmadan bıraktın gitti mi? 382 00:31:47,400 --> 00:31:48,700 Baktım, bir şey bulamadım. 383 00:31:48,800 --> 00:31:50,800 Çık ve bir daha gelme! 384 00:31:50,900 --> 00:31:56,800 Annenin yanına git. Erkeklerle kumar oynama. 385 00:31:56,900 --> 00:31:59,100 Neyse, devam edelim. 386 00:31:59,500 --> 00:32:02,100 Yamuk yapmadan olmaz ki; hepimizi yenemez ki. 387 00:32:02,200 --> 00:32:03,900 Bir de paramızı alıp gidiyor. 388 00:32:04,000 --> 00:32:05,000 Öyleyse payını verin. 389 00:32:05,100 --> 00:32:08,500 Bize 8.000, sana 3.000. 390 00:32:08,900 --> 00:32:10,800 Ne? 3 .000 çok az. 391 00:32:10,900 --> 00:32:13,000 Al ve git. 392 00:32:13,100 --> 00:32:14,100 Böyle olmaz. 393 00:32:14,200 --> 00:32:16,400 İş çok zordu. Bu para çok az. 394 00:32:16,500 --> 00:32:17,900 Bu kadar dediysem bu kadar işte. 395 00:32:18,000 --> 00:32:18,800 1.000 daha ver. 396 00:32:18,900 --> 00:32:21,000 3.000 yeter. Ben de zorlandım. 397 00:32:21,100 --> 00:32:24,100 Okul için daha fazla lâzım! 398 00:32:24,600 --> 00:32:26,500 Hayat mücadelesi mi? 399 00:32:26,600 --> 00:32:29,600 Yine mi bu? 400 00:32:30,700 --> 00:32:32,100 Ver şunu. 401 00:32:32,200 --> 00:32:32,800 Bu benim param! 402 00:32:32,900 --> 00:32:34,500 Sonra veririm. 403 00:32:34,600 --> 00:32:38,600 Ben de tam paranı verecektim. 404 00:32:39,400 --> 00:32:40,300 Bu benim param! 405 00:32:40,400 --> 00:32:43,400 Bu ne ya? 406 00:32:44,300 --> 00:32:47,500 8.000 al. Sonra tamamlarım. 407 00:32:47,500 --> 00:32:50,100 Bir daha olmaz, söz. 408 00:32:50,200 --> 00:32:52,500 Mevzu para değil. 409 00:32:52,600 --> 00:32:56,800 Birlik olup etrafta milleti kandırıyorsunuz. 410 00:32:58,300 --> 00:33:02,200 Sen çık, ben hallederim. 411 00:33:04,400 --> 00:33:07,400 Ting! Ting! 412 00:33:09,300 --> 00:33:12,300 Lütfen, öderim ya. 413 00:33:15,100 --> 00:33:18,100 Bunu hak ettiniz. 414 00:33:29,700 --> 00:33:30,900 Ölmek mi istiyorsun? 415 00:33:31,000 --> 00:33:34,000 Kafanı, gözünü... 416 00:33:42,700 --> 00:33:45,700 Bunu ödeyeceksin! 417 00:33:48,200 --> 00:33:50,700 Yardımın için sağ ol Ting. 418 00:33:50,800 --> 00:33:54,900 Ong-Bak'ın kafasını bulman için sana yardım edeceğim. 419 00:33:55,600 --> 00:33:58,600 Borcum var. 420 00:33:59,500 --> 00:34:02,000 Dediğimi duydun mu? 421 00:34:02,100 --> 00:34:04,800 Sen olmasan beni öldürmüşlerdi. 422 00:34:04,900 --> 00:34:07,100 Sayende hayattayım. 423 00:34:07,200 --> 00:34:10,200 Yardım edeyim işte. 424 00:34:11,000 --> 00:34:11,800 Boş ver. 425 00:34:11,900 --> 00:34:14,900 Sana yardım etmek istiyorum, aptal. 426 00:34:15,500 --> 00:34:18,700 Aptal köylü! Hadi köyüne dön, salak! 427 00:34:18,900 --> 00:34:22,800 Yardım ediyorum, kabul etmiyorsun. Şuna bak. 428 00:34:23,000 --> 00:34:25,800 Pişman olacaksın; ama geç olacak. 429 00:34:25,900 --> 00:34:28,900 Bulduğun artık bir işe yaramayacak. 430 00:34:31,900 --> 00:34:33,700 Ne cüretle? 431 00:34:33,800 --> 00:34:36,100 Senin hayatını kurtardı. 432 00:34:36,200 --> 00:34:37,000 Bana vurdu! 433 00:34:37,100 --> 00:34:40,600 Şunun da icabına baksan? 434 00:34:42,100 --> 00:34:45,100 Dersini almadın galiba. 435 00:34:45,100 --> 00:34:48,600 Salak! Sana vuramaz mıyım? 436 00:34:51,600 --> 00:34:54,600 Neyse, boş ver. 437 00:34:56,700 --> 00:35:00,700 Bizi nasıl aptal yerine koyarsın? 438 00:35:02,000 --> 00:35:06,100 Ona sor Fikir onundu. 439 00:35:07,500 --> 00:35:10,500 Bol şans. Ben gidiyorum 440 00:35:12,900 --> 00:35:16,000 Beni bırakma! 441 00:35:17,100 --> 00:35:20,100 Yakalayın! 442 00:35:31,600 --> 00:35:34,600 Siz oradan gidin! 443 00:35:45,900 --> 00:35:48,900 Bırak beni! 444 00:36:12,900 --> 00:36:15,900 Çekil, çekil! 445 00:36:28,400 --> 00:36:31,400 Yapamam ki! 446 00:36:36,400 --> 00:36:40,400 Neyse, pantolon yarılsın yeter. 447 00:37:30,500 --> 00:37:32,900 Ver şu bıçağı! 448 00:37:33,000 --> 00:37:37,100 Gel de doğrayayım seni! 449 00:37:49,700 --> 00:37:57,100 Bıçak satıyorum, iyi bıçak. 450 00:38:31,500 --> 00:38:34,500 Acı biber tozu. 451 00:38:56,600 --> 00:38:59,600 Bana cesedini getirin! 452 00:40:28,100 --> 00:40:30,400 Ting, yardım et! 453 00:40:30,500 --> 00:40:33,200 Ba Duan'ı bulmalıyım. 454 00:40:33,300 --> 00:40:36,300 Tamam, onu bulacağız. 455 00:40:36,300 --> 00:40:39,300 Önemli, biliyorum. 456 00:41:05,900 --> 00:41:10,100 Sıradaki! Gelin hadi! 457 00:41:09,800 --> 00:41:12,500 Onu daha önce burada gördüm. 458 00:41:12,600 --> 00:41:15,600 Etrafa bir soralım. 459 00:41:16,400 --> 00:41:19,400 Neyse, belki... 460 00:41:27,900 --> 00:41:30,900 Hatırladın mı onu? 461 00:41:35,800 --> 00:41:40,000 Dövüştür. Dövüşürse ben kazanırım. 462 00:41:40,100 --> 00:41:42,200 Koca oğlana karşı mı? 463 00:41:42,300 --> 00:41:46,000 Olsun. Ben ona oynayacağım. 464 00:41:53,300 --> 00:41:56,300 Dursana! 465 00:41:58,200 --> 00:42:01,200 Deli misin? 466 00:42:06,800 --> 00:42:12,000 Hoş geldin, son şampiyon Ting! 467 00:42:15,100 --> 00:42:17,100 Beni mi yeneceksin? 468 00:42:17,200 --> 00:42:19,000 Ne bekliyorsun? 469 00:42:19,100 --> 00:42:26,800 Buradayım canım, gel! Korktun mu yoksa? 470 00:42:27,400 --> 00:42:28,800 Sence dövüşür mü? 471 00:42:28,900 --> 00:42:30,900 Daha önce dövüştü. 472 00:42:31,000 --> 00:42:36,400 Gelsene! Tai boksu boş ver. Serbest takıl. 473 00:42:36,500 --> 00:42:40,000 Beni yenemezsin, sıska! 474 00:42:40,200 --> 00:42:43,200 Karılarınız bu yüzden bana bayılıyorlar! 475 00:42:43,400 --> 00:42:46,400 Hadi güzelim! 476 00:43:06,500 --> 00:43:12,500 Demek sertsin. Biraz Tai's Fist dersi verelim sana! 477 00:43:15,400 --> 00:43:18,400 S*ktir! 478 00:43:30,300 --> 00:43:33,500 Gel de dövüşelim! 479 00:43:39,900 --> 00:43:41,600 Ba Duan'ı gördün mü? 480 00:43:41,700 --> 00:43:44,800 Yok; ama sopa yiyen şu Tai oğlanı gördüm. 481 00:43:45,000 --> 00:43:48,000 Olmadı. 482 00:43:51,600 --> 00:43:54,600 Hadi! 483 00:43:57,300 --> 00:44:00,300 Elinden alsan iyi olur. 484 00:44:01,800 --> 00:44:04,800 Hadi! Hadi! 485 00:44:05,600 --> 00:44:08,600 Ting! 486 00:44:12,000 --> 00:44:15,000 Onu kurtarmazsan sana yardım etmeyeceğim! 487 00:44:15,200 --> 00:44:20,700 Lütfen! Zavallı çocuk ölüp gidecek! 488 00:44:26,500 --> 00:44:28,300 Öldüreceğim onu! 489 00:44:28,300 --> 00:44:31,300 Hayır! 490 00:44:52,200 --> 00:44:57,800 Sırada, Koca Oğlan ve Ting! 491 00:45:02,200 --> 00:45:05,300 Bahisler gelsin! 492 00:45:05,300 --> 00:45:08,300 Çabuk oynayın! 493 00:45:08,400 --> 00:45:11,500 İki katı oynayalım. 494 00:45:11,500 --> 00:45:15,600 Tamam. Benden Ting'e 300 bin. 495 00:45:15,600 --> 00:45:16,700 Başla! 496 00:45:16,800 --> 00:45:19,500 Dövüş! Hadi! 497 00:45:19,600 --> 00:45:22,600 Muay Thai'yi s*keyim ! 498 00:45:25,800 --> 00:45:28,800 Aygır yüzünü tepti. 499 00:45:39,500 --> 00:45:42,500 Doğru yere vurmak rakibi bitirir. 500 00:45:44,900 --> 00:45:48,700 Ting kazanırsa parayı ben alırım. 501 00:45:48,800 --> 00:45:50,100 İyi, peki! 502 00:45:50,200 --> 00:45:53,200 Sağ ol. 503 00:46:35,500 --> 00:46:38,500 Kazandık! Kazandık! 504 00:46:39,200 --> 00:46:43,400 Bugün canına okudum senin! 505 00:47:28,700 --> 00:47:34,400 Sıradaki, Şampiyon Ting ve Esrarengiz! 506 00:48:02,000 --> 00:48:04,200 İyi oldu! Kolay oldu! 507 00:48:04,300 --> 00:48:06,700 Para ver de daha çok yatırayım. 508 00:48:06,800 --> 00:48:08,400 Yeter bu kadar. 509 00:48:08,500 --> 00:48:13,400 Bunu kimse yenemez! Ver şunu. 510 00:49:59,700 --> 00:50:01,800 Ben sana ne dedim? 511 00:50:01,900 --> 00:50:04,600 1 milyona ne dersin? 512 00:50:04,700 --> 00:50:07,700 Olur! 513 00:50:15,300 --> 00:50:18,300 Dikkat et! 514 00:52:30,400 --> 00:52:33,400 Olay bu işte! 515 00:52:35,100 --> 00:52:38,800 Bırak beni! 516 00:52:39,900 --> 00:52:43,600 Ting! Yardım et! 517 00:52:44,800 --> 00:52:48,600 Bırak dedim sana! 518 00:53:26,000 --> 00:53:29,300 Zararım çok. 519 00:53:57,400 --> 00:53:59,800 Çok iyi Ting! Süper! 520 00:53:59,900 --> 00:54:03,300 Biliyordum! Ona söylemiştim! 521 00:54:04,500 --> 00:54:07,500 Zengin olduk! 522 00:55:01,900 --> 00:55:04,900 Parayı topla! 523 00:55:05,100 --> 00:55:10,000 İyi sopa yedin! 524 00:55:14,000 --> 00:55:18,500 Beraber olup bu işten iyi para kazanabiliriz. 525 00:55:18,500 --> 00:55:20,500 İnanılmaz! 526 00:55:20,600 --> 00:55:23,600 Ba Duan! 527 00:55:25,100 --> 00:55:27,900 Gidelim! 528 00:55:28,000 --> 00:55:30,000 Müzik! 529 00:55:30,100 --> 00:55:33,100 Bekle! 530 00:55:33,800 --> 00:55:36,800 Yürü! Çabuk! 531 00:55:40,100 --> 00:55:43,100 Durun! 532 00:55:46,300 --> 00:55:49,000 Yakalayın! 533 00:55:49,100 --> 00:55:51,900 Bu hafta zarardayım. 534 00:55:52,000 --> 00:55:53,800 Bir şeyler yapalım. 535 00:55:53,900 --> 00:55:56,200 İntikamımı al. 536 00:55:56,300 --> 00:55:58,500 Pekâlâ. 537 00:55:58,600 --> 00:56:02,100 Benim için bir şeyler yap. 538 00:56:02,300 --> 00:56:06,400 Geri dönmemiz lâzım. 539 00:56:06,400 --> 00:56:08,900 Sen yemeğine bak. 540 00:56:09,000 --> 00:56:11,700 Sinirlenme. 541 00:56:11,800 --> 00:56:14,900 Buluruz. O iş kolay. 542 00:56:15,200 --> 00:56:17,300 Yemeğini ye. 543 00:56:17,400 --> 00:56:19,700 Yarın hallederiz. 544 00:56:19,800 --> 00:56:22,900 Bugün paranın tadını çıkaralım. 545 00:56:22,900 --> 00:56:24,900 Yarın sınavım var. 546 00:56:25,000 --> 00:56:27,600 Sınava çalışmadın ki. 547 00:56:27,700 --> 00:56:31,600 Boş ver. Öğretmenin cebine bir şeyler atarsın! 548 00:56:32,000 --> 00:56:34,300 Şaka yaptım! 549 00:56:34,400 --> 00:56:38,100 İyisin, boş ver. Yemeğini ye. 550 00:56:41,400 --> 00:56:44,600 Çok misafirperversin. 551 00:56:44,600 --> 00:56:46,400 Ne demezsin. 552 00:56:46,500 --> 00:56:50,100 3 aylık kiraya ne oldu? 553 00:56:50,100 --> 00:56:52,300 Sana diyorum! 554 00:56:52,400 --> 00:56:54,700 3 gün sonra ödeyeceğim. 555 00:56:54,800 --> 00:56:57,800 Söz, sadece 3 gün. 556 00:56:57,800 --> 00:56:59,800 O 3 gün önceydi. 557 00:56:59,900 --> 00:57:03,500 Ya seni sokağa atarsam? 558 00:57:03,600 --> 00:57:07,300 - Bunu emanet al. - Çok değerli. 559 00:57:07,400 --> 00:57:10,500 Bir haftan var. 560 00:57:10,700 --> 00:57:12,300 Parayı getirmezsen... 561 00:57:12,400 --> 00:57:15,400 ...doğru sokağa! 562 00:57:46,600 --> 00:57:49,400 "Baban tek şey istiyor." 563 00:57:49,500 --> 00:57:52,600 "Yardım etmen tehlikeli olabilir..." 564 00:57:52,600 --> 00:57:55,300 "...ama en azından denemelisin." 565 00:57:55,400 --> 00:57:58,100 "Yardımın çok değerli." 566 00:57:58,200 --> 00:58:01,400 "Baban sana minnettâr olur." 567 00:58:51,600 --> 00:58:55,700 Bu kadar kasılma! Sürtük! 568 00:58:59,300 --> 00:59:02,300 Havamı bozdun! 569 00:59:06,800 --> 00:59:09,800 Bana yardım etmelisin. 570 00:59:11,800 --> 00:59:14,800 Neden? 571 00:59:21,300 --> 00:59:24,300 Hapları bırakmak istiyorum. 572 00:59:30,800 --> 00:59:33,800 Demek öyle. 573 00:59:35,500 --> 00:59:39,600 Aç ağzını. 574 00:59:41,100 --> 00:59:44,100 Bırak hadi. 575 00:59:44,500 --> 00:59:49,300 Hadi! Bıraksana! 576 01:00:14,600 --> 01:00:17,600 Kim bu ya? 577 01:00:26,400 --> 01:00:29,400 Tanrım! 578 01:00:37,400 --> 01:00:40,200 Ne oldu? 579 01:00:40,300 --> 01:00:42,600 Bilmiyorum. 580 01:00:42,700 --> 01:00:45,700 Kafa nerede? 581 01:00:47,100 --> 01:00:48,500 Ting! 582 01:00:48,600 --> 01:00:51,600 Bırak beni! 583 01:00:54,500 --> 01:00:57,500 Kalk! 584 01:01:04,700 --> 01:01:08,800 Yakalayın şunu! 585 01:01:10,900 --> 01:01:13,900 Çekil! 586 01:01:15,900 --> 01:01:19,900 Doktor çağır! 212'de bir kız ölüyor! 587 01:01:31,200 --> 01:01:34,200 Ting! Buraya! 588 01:01:36,300 --> 01:01:39,100 Çabuk! 589 01:01:39,200 --> 01:01:42,200 Çabuk! 590 01:02:41,100 --> 01:02:44,500 Vazgeçmiyorsun değil mi? 591 01:03:02,800 --> 01:03:05,800 Sıkı tutun! 592 01:03:17,300 --> 01:03:20,300 Kahretsin! 593 01:03:25,400 --> 01:03:29,500 Ting! Geri çek! 594 01:03:32,800 --> 01:03:35,800 İmdat! 595 01:03:49,600 --> 01:03:52,600 Dikkatli ol! 596 01:04:59,700 --> 01:05:02,800 Yine mi sen? 597 01:05:17,300 --> 01:05:20,300 S*ktir git! 598 01:06:27,500 --> 01:06:32,000 Etrafa bak. Tetikte ol. 599 01:06:32,300 --> 01:06:36,500 Buraya kimse girmesin! 600 01:06:36,700 --> 01:06:40,400 Manyak! Yine geldi! 601 01:08:43,100 --> 01:08:46,100 Hadi! 602 01:08:48,300 --> 01:08:52,500 Görebildiğiniz gibi... 603 01:08:53,500 --> 01:08:56,700 ...heykelleri yavaşça çıkarıyorlar. 604 01:08:56,700 --> 01:08:59,800 Bunların hepsi maddî ve manevî olarak çok değerli. 605 01:08:59,800 --> 01:09:04,000 Belli bir yerde toplanıp değerlendiriliyorlar. 606 01:09:08,200 --> 01:09:11,300 Hepsi sahiplerine iade edilecek. 607 01:09:11,300 --> 01:09:15,400 Şimdi merkeze bağlanıyoruz. 608 01:09:25,200 --> 01:09:28,900 Sorun çıkarma, dedim. 609 01:09:29,400 --> 01:09:33,300 Heykelleri kendi kendine buldu! 610 01:09:34,500 --> 01:09:37,300 Kim buldu? 611 01:09:37,400 --> 01:09:40,500 Köylü çocuk. Bunu arıyormuş. 612 01:09:40,500 --> 01:09:44,200 Bunun bedelini sen ödeyeceksin. 613 01:09:44,200 --> 01:09:46,400 Onu yenene 10 milyon vereceğim. 614 01:09:46,500 --> 01:09:48,300 Her şeyi mahvettin. 615 01:09:48,400 --> 01:09:51,700 Kafayı çaldığın için oldu. Onu istiyorum. 616 01:09:54,100 --> 01:09:56,500 Çok üzüldüm. 617 01:09:56,600 --> 01:09:59,600 Yaşam da var, ölüm de. 618 01:09:59,700 --> 01:10:01,700 Hep yanında ol. 619 01:10:01,800 --> 01:10:05,900 Bırak onu! 620 01:10:05,900 --> 01:10:07,900 Gitmek istemiyorum! 621 01:10:08,000 --> 01:10:11,000 Yürü! Çabuk! 622 01:10:21,600 --> 01:10:23,800 Çok mu akıllısın? 623 01:10:24,200 --> 01:10:27,200 Bana kafa mı tutuyorsun? 624 01:10:28,100 --> 01:10:31,700 Hepsi Ting'in suçu. Bizim işimiz değil. 625 01:10:31,800 --> 01:10:34,800 Ting akıllıdır. 626 01:10:48,000 --> 01:10:52,500 Yardım ettiğini biliyorum. 627 01:10:54,200 --> 01:10:57,200 Gönüllü veya gönülsüz. 628 01:10:59,100 --> 01:11:03,000 Seninle bir oyun oynayacağız. 629 01:11:10,200 --> 01:11:13,200 Nihayet kafayı gördüm. 630 01:11:13,300 --> 01:11:15,500 Ve sen çok iyisin. 631 01:11:15,600 --> 01:11:20,000 Kafayı alırsak, her şey iyi olacak. 632 01:11:20,200 --> 01:11:23,900 Nasıl olacaksa... 633 01:11:27,500 --> 01:11:30,500 Tek amacım var. 634 01:11:31,100 --> 01:11:34,300 Emaneti köyüme geri götürmek. 635 01:11:35,800 --> 01:11:39,500 Öleceksem de, buna hazırım. 636 01:11:56,700 --> 01:12:00,900 Niye akıllanmıyorsun ki? 637 01:12:02,200 --> 01:12:04,900 Sen git hava al. 638 01:12:05,000 --> 01:12:07,000 Ben kazanacağım. 639 01:12:07,100 --> 01:12:09,100 Ölümüne bir şey bu. 640 01:12:09,200 --> 01:12:11,100 Görmem lâzım. 641 01:12:11,200 --> 01:12:15,300 Ölümü davet ediyorsun gibi. 642 01:12:16,000 --> 01:12:19,200 Ona güveniyorum. 643 01:12:20,500 --> 01:12:23,500 Eceline susamışsın. 644 01:13:14,500 --> 01:13:19,600 Bugünkü dövüş, Doğulu Ting ile... 645 01:13:21,700 --> 01:13:25,800 ..."Yeni Nesil Dövüşçüsü" arasında. 646 01:13:26,800 --> 01:13:31,000 Karşınızda Batılı Sha Ming. 647 01:13:34,200 --> 01:13:37,300 Ve başlıyor! 648 01:13:37,500 --> 01:13:41,700 İkisi de aynı. Zayıflığı bulan kazanır. 649 01:13:41,700 --> 01:13:45,800 Hızlı olan avantajlı olur. 650 01:15:31,300 --> 01:15:35,600 Öleceksin Ting! Durdurun! 651 01:16:16,200 --> 01:16:20,300 Heykeli istiyorsan, gel. 652 01:16:50,700 --> 01:16:52,600 Bu bir çeşit telafi. 653 01:16:52,700 --> 01:16:57,000 Canına okudum işte. 654 01:17:05,600 --> 01:17:07,500 Bu da ne? 655 01:17:07,600 --> 01:17:09,500 Aradığın şey bu işte... 656 01:17:09,600 --> 01:17:12,600 ...bütün ihtişamı ile. 657 01:17:13,000 --> 01:17:15,800 Ben kendime güveniyorum. 658 01:17:15,900 --> 01:17:18,600 sen de güven. 659 01:17:18,700 --> 01:17:25,400 Çünkü hayatın bana ait. 660 01:17:26,800 --> 01:17:29,800 Rezil! Nerede o!? 661 01:17:30,300 --> 01:17:34,000 "Ting dövüşürse, vereceğim." demiştin. 662 01:17:34,000 --> 01:17:37,000 Biz aptal mıyız? 663 01:17:41,300 --> 01:17:43,300 Onu öldürtebilirim. 664 01:17:43,400 --> 01:17:46,400 Bu yüzden 100 milyon kaybettim. 665 01:17:47,600 --> 01:17:51,100 Bunun telafisi yok. 666 01:17:51,500 --> 01:17:55,200 Heykele değil, bana ibadet etmelisin. 667 01:17:55,700 --> 01:18:00,600 Bütün aptallıkların bir bedeli vardır. 668 01:18:15,700 --> 01:18:18,700 Temizleyin şunları. 669 01:18:30,200 --> 01:18:33,200 Dikkat! 670 01:18:33,800 --> 01:18:36,800 İşi sessizce yapın! 671 01:18:51,600 --> 01:18:55,700 Çabuk! Duyan olur. 672 01:19:03,400 --> 01:19:06,400 Şu tarafa gittiler! 673 01:21:01,200 --> 01:21:03,600 Kafa nerede? 674 01:21:03,700 --> 01:21:06,800 Dağdaki mağara... 675 01:21:19,000 --> 01:21:20,900 Bırakma bizi. 676 01:21:21,000 --> 01:21:23,000 Bu acil. 677 01:21:23,100 --> 01:21:26,300 Kafayı alırsam hiç kimseyi incitmem. 678 01:21:27,300 --> 01:21:30,300 Bu bir görev. 679 01:21:39,700 --> 01:21:42,700 Yardım edeyim. 680 01:21:44,500 --> 01:21:47,500 Sayende hayattayım. 681 01:21:48,000 --> 01:21:50,000 Borcum var. 682 01:21:50,100 --> 01:21:54,400 Yardım edeyim. Çok fazlalar. 683 01:21:54,400 --> 01:21:58,500 Borcumu ödemem lâzım. 684 01:22:00,500 --> 01:22:04,300 Dirty Balls, Ong-Bak'a ibadet eder. 685 01:22:16,900 --> 01:22:18,900 Dağa yaklaşmalıyız. 686 01:22:19,000 --> 01:22:21,000 Mağara uzak olamaz. 687 01:22:21,100 --> 01:22:24,100 Ama yaklaşmak zor olabilir. 688 01:26:11,500 --> 01:26:14,500 Bu herif çok inatlaştı. 689 01:26:20,600 --> 01:26:24,600 Hayatına mâl olacak. Farkında değilsin 690 01:26:25,900 --> 01:26:29,100 Ama bu sonuncusu olacak. 691 01:27:49,800 --> 01:27:52,800 Ting! İmdat! 692 01:28:06,200 --> 01:28:09,200 Ting! 693 01:28:09,300 --> 01:28:12,300 Ting, Ting! 694 01:29:29,800 --> 01:29:32,800 Dirty Balls! İyi misin? 695 01:29:39,300 --> 01:29:42,300 Git ve kafayı al. 696 01:29:45,300 --> 01:29:49,100 Çabuk, yoksa kaçacaklar! 697 01:30:51,200 --> 01:30:53,500 Dikkatli ol. 698 01:30:53,600 --> 01:30:56,600 Seni zorlayabilir. 699 01:31:49,700 --> 01:31:52,300 Kafayı bana ver! 700 01:31:52,400 --> 01:31:55,400 Devam edin! 701 01:35:45,300 --> 01:35:47,600 Çok mu istiyorsun? 702 01:35:47,700 --> 01:35:52,900 Ben de parçalamak istiyorum! 703 01:35:52,900 --> 01:35:55,900 Hayır! 704 01:37:16,100 --> 01:37:19,100 Dirty Balls... 705 01:37:19,200 --> 01:37:22,200 ...iyi misin? 706 01:37:26,300 --> 01:37:29,300 Ong-Bak'ı al... 707 01:37:29,400 --> 01:37:32,800 ...köye götür! 708 01:37:33,900 --> 01:37:37,000 İyi misin? 709 01:37:40,600 --> 01:37:43,600 İyiyim. 710 01:37:44,000 --> 01:37:46,000 Oku ve... 711 01:37:46,100 --> 01:37:49,100 ...okulunu bitir. 712 01:38:00,900 --> 01:38:03,500 Ting, ... 713 01:38:03,600 --> 01:38:06,400 ...ona iyi bak. 714 01:38:06,500 --> 01:38:09,200 Ben, ... 715 01:38:09,300 --> 01:38:12,300 ...gitmeliyim. 716 01:38:13,000 --> 01:38:17,900 Öyle deme! İyi olacaksın! 717 01:38:18,400 --> 01:38:19,900 Dirty Balls, ... 718 01:38:20,000 --> 01:38:22,700 ...bana bak! 719 01:38:22,800 --> 01:38:27,000 Kalk! Ölemezsin! 720 01:38:27,000 --> 01:38:31,100 Yanında olacağım, dedin! Söz verdin! 721 01:38:31,100 --> 01:38:34,100 Yalancı! 722 01:38:34,100 --> 01:38:37,400 Yalancı! Kalk diyorum sana! 723 01:38:37,400 --> 01:38:39,400 Senden başka kimsem yok! 724 01:38:39,500 --> 01:38:41,500 Bir tek sen kaldın. 725 01:38:41,600 --> 01:38:43,500 Ölemezsin! 726 01:38:43,600 --> 01:38:46,700 Bunu bana yapma! 727 01:38:46,700 --> 01:38:51,000 Yapamazsın! 728 01:38:51,000 --> 01:38:55,100 Söz verdin! Ölemezsin! 729 01:38:56,200 --> 01:38:59,200 Hayır! 730 01:39:00,300 --> 01:39:04,500 Beni yalnız bırakma! 731 01:39:04,500 --> 01:39:07,600 Hadi! Kalk, hadi! 732 01:39:07,600 --> 01:39:11,800 Söz verdin! 733 01:39:12,200 --> 01:39:16,400 Senden başka kimsem yok! 734 01:44:55,500 --> 01:45:00,500 Çeviri: [ ® Grande ® ]