1 00:00:00,333 --> 00:01:12,000 sari kata oleh : mohd faiz 1 00:01:12,333 --> 00:01:17,333 KAMPUNG NONG PRADOO 2 00:05:13,417 --> 00:05:15,250 diminta bertenang!... 3 00:05:15,375 --> 00:05:20,667 Pemenang tahun ini ialah Ting muda! 4 00:05:32,042 --> 00:05:35,000 Selamat datang penduduk Nong Pradoo... 5 00:05:35,083 --> 00:05:37,958 Selamat datang semua... 6 00:05:38,042 --> 00:05:42,125 Kita sedang merayakan upacara penyembahan, dewa Ong Bak... 7 00:05:42,208 --> 00:05:45,917 Upacara ini ialah permulaan... 8 00:05:46,042 --> 00:05:49,500 dari upacara besar Ong Bak... 9 00:05:49,583 --> 00:05:53,125 Yang akan bermula di sini, dalam tujuh hari lagi... 10 00:05:53,208 --> 00:05:56,667 Dan yang terakhir kali dibuat... 11 00:05:56,792 --> 00:06:00,333 Setiap 24 tahun... 12 00:06:00,417 --> 00:06:04,583 Semua perjuangan kita selama ini... 13 00:06:04,708 --> 00:06:10,458 Akan kembali lagi untuk kita. 14 00:06:20,792 --> 00:06:22,792 mana azimat Buddha tu?... 15 00:06:27,042 --> 00:06:31,750 ada tanda-tanda kerosakan, kepala sedikit terkelupas... 16 00:06:31,875 --> 00:06:34,000 keadaan tak sempurna... 17 00:06:34,125 --> 00:06:37,167 200.000 baht untuk barang ni terlalu mahal... 18 00:06:37,250 --> 00:06:39,042 Kenapa awak tak nak jual ?... 19 00:06:42,667 --> 00:06:45,375 Oh! sebutkan berapa harganya. 20 00:06:45,458 --> 00:06:47,625 Don, itu bukan untuk dijual. 21 00:06:47,708 --> 00:06:51,375 Wah! Kenapa awak berubah fikiran? saya datang jauh-jauh dari Bangkok... 22 00:06:51,500 --> 00:06:54,125 cuma untuk ini. 23 00:06:54,208 --> 00:06:57,958 saya tak pernah janji, nak jual benda ini kepada awak... 24 00:06:58,042 --> 00:07:01,250 saya akan bagi benda ni kepada anak saya, Bak Hum Lae... 25 00:07:01,375 --> 00:07:02,583 masa dia jadi sami nanti... 26 00:07:02,583 --> 00:07:04,542 Untuk melayan dewa Ong Bak. 27 00:07:07,708 --> 00:07:10,333 telepon saya bila awak nak jual. 28 00:07:10,458 --> 00:07:14,333 Lupakan saja, saya tak ada telepon. 29 00:07:14,417 --> 00:07:16,833 saya akan bagi alamat saya... 30 00:07:16,917 --> 00:07:21,333 31 00:07:36,042 --> 00:07:38,167 Memukul bumi!... 32 00:07:38,292 --> 00:07:40,417 Mencabut ekor buaya!... 33 00:07:40,542 --> 00:07:42,625 melawan gajah!... 34 00:07:42,708 --> 00:07:44,833 Cincin Hanuman!... 35 00:07:44,917 --> 00:07:48,708 Mengancam lawan, Tendangan belakang!... 36 00:07:48,833 --> 00:07:50,792 Kedua siku menyerang!... 37 00:07:50,875 --> 00:07:54,208 Diikuti dengan menaikkan lutut!... 38 00:07:54,333 --> 00:07:56,208 Memukul musuh!... 39 00:07:56,333 --> 00:07:58,458 Mengelak bahaya!... 40 00:07:58,542 --> 00:08:00,292 Menundukkan kepala ke bawah!... 41 00:08:00,375 --> 00:08:02,250 pahlawan membaling kapak!... 42 00:08:02,375 --> 00:08:05,125 Gelombang penghancur ombak!... 43 00:08:05,208 --> 00:08:07,750 Berjumpa lawan, merangkul lawan!... 44 00:08:07,875 --> 00:08:10,375 pahlawan menangkap monyet!... 45 00:08:10,500 --> 00:08:12,792 Menangkap lawan!... 46 00:08:12,875 --> 00:08:14,667 Ular mengejar !... 47 00:08:15,917 --> 00:08:19,125 Getaran air!... 48 00:08:19,208 --> 00:08:22,125 Melumpuhkan pedang!... 49 00:08:22,208 --> 00:08:25,042 Mengumpulkan kekuatan!, Kuda mengejar burung!... 50 00:08:39,417 --> 00:08:43,917 saya dah ajar awak, seni bela diri Muay Thai... 51 00:08:44,042 --> 00:08:47,667 Tapi jangan awak gunakan, untuk mendapatkan duit... 52 00:08:48,958 --> 00:08:52,292 awak faham, Bak Tim? - saya faham, Guru Pra Kroo. 53 00:08:52,375 --> 00:08:54,375 Bagus. 54 00:09:02,542 --> 00:09:05,792 Dia dah pergi... 55 00:09:06,875 --> 00:09:09,375 awak kata awak akan faham, betulkah? 56 00:09:18,042 --> 00:09:23,417 Ada cerita tentang guru awak Pra Kroo, dulu dia belajar seni bela diri kuno Muay Thai... 57 00:09:23,542 --> 00:09:26,000 Dari buku rahsia... 58 00:09:27,083 --> 00:09:32,083 Lalu Pra Kroo ingin seorang lawan, dan dia pergi ke arena pertarungan... 59 00:09:33,875 --> 00:09:37,000 Untuk dapatkan duit, Dia belasah lawan dia sampai mati!... 60 00:09:39,125 --> 00:09:44,000 dan Kerana dia rasa sangat bersalah, dia buat keputusan untuk jadi seorang sami... 61 00:09:44,083 --> 00:09:46,042 Seni Muay Thai sangat bahaya... 62 00:09:47,583 --> 00:09:53,375 saya tak nak awak gunakannya , kecuali masa awak betul2 perlukannya, faham?... 63 00:09:55,208 --> 00:09:58,375 kalau awak masih belum yakin... 64 00:10:00,750 --> 00:10:04,708 ayuh, lawan dengan saya, Ting. 65 00:10:04,792 --> 00:10:07,833 Pak cik ! 66 00:10:40,042 --> 00:10:42,708 Hah! 67 00:10:42,833 --> 00:10:46,958 Hei, pengacau! awak buat apa? 68 00:10:56,333 --> 00:10:58,083 Cepat! 69 00:11:09,375 --> 00:11:11,833 Itu Bak Don!... 70 00:11:11,917 --> 00:11:14,125 Dialah yang memotong kepala patung Ong Bak!... 71 00:11:18,958 --> 00:11:21,750 Dia juga mencuri semua duit persembahan, Pra Kroo. 72 00:11:23,208 --> 00:11:27,000 Bak Don! anak biadab! 73 00:11:28,458 --> 00:11:32,083 kalau kita tak dapat mengembalikan kepala Ong Bak... 74 00:11:32,208 --> 00:11:35,125 kampung kita akan dilanda bencana! 75 00:11:36,167 --> 00:11:38,917 Tenang. 76 00:11:39,042 --> 00:11:41,625 Kita akan cari cara... 77 00:11:41,708 --> 00:11:46,833 Untuk bawa balik kepala Buddha itu , sebelum upacara besar dibuat. 78 00:11:46,917 --> 00:11:50,292 Tapi dimana kita akan cari, Pra Kroo? 79 00:11:53,042 --> 00:11:55,000 saya akan cari sendiri! 80 00:11:56,875 --> 00:11:59,750 ada yang tahu dimana Bak Don tinggal ? 81 00:12:02,708 --> 00:12:06,667 Nasib kampung Ban Nong Pradoo... 82 00:12:06,750 --> 00:12:08,625 Ada di tangan awak... 83 00:12:08,708 --> 00:12:12,792 Ini azimat suci, mengandungi herba Ninpat... 84 00:12:12,875 --> 00:12:17,667 Guru saya kata, benda ni dipanggil Kroo Dum. 85 00:12:18,750 --> 00:12:21,833 Bawa bersama awak. 86 00:12:26,625 --> 00:12:29,458 Ini alamat Bak Don... 87 00:12:29,542 --> 00:12:33,792 Dan tolong berikan surat ni untuk Hum Lae 88 00:12:33,875 --> 00:12:35,500 Ting... 89 00:12:35,583 --> 00:12:41,375 Pastikan awak bawa kepala Ong Bak, pulang dengan selamat ke kampung kita... 90 00:12:51,167 --> 00:12:55,333 Ini duit untuk perjalanan awak... 91 00:12:55,417 --> 00:12:59,333 Semua harapan saya ada ditangan awak. 92 00:13:00,375 --> 00:13:04,708 Ibu saya bagi cincin ini, sebelum dia meninggal. 93 00:13:05,958 --> 00:13:07,958 Warn, tolong jaga nenek. 94 00:13:27,875 --> 00:13:29,625 Kami semua ... 95 00:13:29,708 --> 00:13:33,417 doakan keselamatan awak. 96 00:13:33,542 --> 00:13:36,583 Dalam perjalanan 97 00:13:56,875 --> 00:13:59,208 BANGKOK 98 00:14:13,000 --> 00:14:15,417 Sial, saya kalah! 99 00:14:25,833 --> 00:14:28,792 sini! 100 00:14:28,875 --> 00:14:32,875 Motor apa yang awak guna untuk berlumba?, Kenapa senang sangat aku boleh kalah ! 101 00:14:33,000 --> 00:14:36,792 Itulah adat berlumba ! Menang atau kalah itu biasa!... 102 00:14:36,875 --> 00:14:39,000 tak adil kalau awak salahkan saya! 103 00:14:39,083 --> 00:14:41,333 Kenapa awak suruh wanita ni berlumba dengan saya? 104 00:14:44,375 --> 00:14:47,833 awak tahu dengan siapa awak bercakap? 105 00:14:47,917 --> 00:14:50,417 Memalukan, Berani awak cakap macam tu ! 106 00:14:50,542 --> 00:14:52,792 107 00:15:12,875 --> 00:15:16,708 saya bayar bunga setiap bulan, dan pinjaman tu masih belum langsai!... 108 00:15:16,833 --> 00:15:19,333 Berikan saya duit tu biar saya bertaruh! 109 00:15:19,417 --> 00:15:23,375 awak nak atau tak! - saya rasa itu lebih baik daripada tak ada langsung.. 110 00:15:32,375 --> 00:15:34,708 Hei, bagi saya! 111 00:15:40,667 --> 00:15:44,792 awak dah dapat duit saya, boleh awak beri sedikit untuk kawan saya? 112 00:15:44,875 --> 00:15:49,958 awak tak akan jumpa dadah ni kat mana- mana !... 113 00:15:50,042 --> 00:15:52,333 awak tak boleh ambil saya punya, lebih baik awak jangan pakai dadah tu... 114 00:15:52,417 --> 00:15:55,875 ia telalu kuat, kawan awak mungkin tak tahan dengan benda tu . 115 00:15:55,958 --> 00:15:58,208 Percayalah. 116 00:16:11,208 --> 00:16:13,833 Bangsat! 117 00:16:22,000 --> 00:16:25,042 Eh, lamanya , duit saya! 118 00:16:25,167 --> 00:16:29,667 Mana bahagian saya? cepat! saya tengah tergesa2 ni! 119 00:16:29,750 --> 00:16:33,375 Ai Keng tangkap saya, dia tahu kita pakai dadah palsu untuk bertaruh... 120 00:16:33,500 --> 00:16:35,375 Dia ambil semua duit tu! 121 00:16:35,500 --> 00:16:39,625 Apa? awak buat lawak ??, tak lawak langsung ! 122 00:16:39,708 --> 00:16:42,042 tengok ! tengok muka saya!... 123 00:16:42,167 --> 00:16:45,042 awak rasa saya yang buat benda ni sendiri? 124 00:16:47,708 --> 00:16:51,667 Sial! jangan sentuh, sakit ! 125 00:16:51,750 --> 00:16:54,792 Nasib buruk betul ! macam mana dia boleh tahu? 126 00:16:54,875 --> 00:16:57,958 Lupakanlah ! awak ada 200 baht? 127 00:16:58,042 --> 00:17:01,500 Tunggu! bayar dulu, pinjam nanti! 128 00:17:01,583 --> 00:17:06,750 masa saya menang, awak selalu ambil bahagian saya! 129 00:17:06,875 --> 00:17:09,167 Dan tak pernah kongsi! 130 00:17:09,250 --> 00:17:13,292 awaklah yang pengacau! 131 00:17:13,375 --> 00:17:15,500 saya pengacau ? jadi, saya bodoh dan awak bijak ! 132 00:17:16,667 --> 00:17:19,500 Ai Keng cuma bagi saya masa 3 hari, untuk bayar... 133 00:17:19,583 --> 00:17:22,417 kalau saya tak bayar, maka dia akan belasah saya, belasah saya! 134 00:17:22,542 --> 00:17:24,625 Ai Hum Lae! 135 00:17:28,167 --> 00:17:30,042 awak, Ai Hum Lae?... 136 00:17:30,167 --> 00:17:32,000 Salam. 137 00:17:32,083 --> 00:17:34,250 dia kawan awak ke ? 138 00:17:34,375 --> 00:17:38,167 maksud awak apa ? dia panggil awak, ya kan? 139 00:17:38,250 --> 00:17:40,667 awak kenal orang dusun ni? 140 00:17:40,750 --> 00:17:43,833 Ingat saya? saya Bak Tim, dari kampung Ban Nong Pradoo. 141 00:17:43,917 --> 00:17:47,625 Bodoh! awak dengar tak! saya baru saja cakap... 142 00:17:47,708 --> 00:17:50,625 Kalau saya tak kenal awak! 143 00:17:50,708 --> 00:17:53,042 Tapi saya kenal awak, Ai Hum Lae. 144 00:17:53,167 --> 00:17:57,542 Hum Lae, Hum apa? nama apa tu? nama terbodoh yang pernah saya dengar!... 145 00:17:57,625 --> 00:17:59,917 saya ingatkan awak, sebelum saya tendang punggung awak! 146 00:18:00,042 --> 00:18:02,417 Jangan bohong! Ai Hum Lae... 147 00:18:02,542 --> 00:18:04,875 George, yang saya maksud! 148 00:18:05,000 --> 00:18:08,167 urus hal awak sendiri! 149 00:18:08,250 --> 00:18:10,708 Pergi dari sini! Pergi! 150 00:18:10,792 --> 00:18:14,833 OK, awak cakap awak dari...Ban? dimana itu? - Ban Nong Pradu. 151 00:18:14,958 --> 00:18:18,875 betul, saya akan pergi. - Jadi korang berdua berasal dari Ban Nong Pradoo. 152 00:18:18,958 --> 00:18:21,875 pasti banyak benda yang korang bualkan 153 00:18:22,000 --> 00:18:24,542 154 00:18:24,667 --> 00:18:27,292 Pergilah! pergi! tapi bagi saya duit dulu! 155 00:18:27,375 --> 00:18:30,333 Ini! untuk ubat awak. 156 00:18:30,417 --> 00:18:32,667 saya pergi sekarang, Ai Hum Lae. 157 00:18:34,792 --> 00:18:39,208 Dengar, kawan! awak sepatutnya balik ke tempat asal awak. 158 00:18:40,375 --> 00:18:43,667 Hum Lae, ayah awak bagi saya surat untuk awak. 159 00:18:43,750 --> 00:18:46,000 saya dah cakap, saya tak kenal awak! pergilah! 160 00:18:51,583 --> 00:18:55,542 Ini tempat saya, lupakan apa yang saya cakap tadi ... 161 00:18:55,625 --> 00:19:00,542 Tutup pintu , jangan bagi nyamuk masuk. 162 00:19:01,708 --> 00:19:03,833 saya tengah stress ni . 163 00:19:07,708 --> 00:19:11,667 awak tahu, kampung kita dalam masalah besar... 164 00:19:11,792 --> 00:19:15,583 Bak Don dan anak buah dia curi kepala Ong Bak!... 165 00:19:15,708 --> 00:19:20,000 Ayah awak suruh saya jumpa awak... 166 00:19:20,083 --> 00:19:22,875 Agar awak boleh bantu saya cari Ong Bak... 167 00:19:23,000 --> 00:19:27,333 saya ada alamat Bak Don. - Simpan untuk nanti... 168 00:19:27,417 --> 00:19:32,083 Sini, bersihkan diri awak, dan mandilah! 169 00:19:32,208 --> 00:19:35,542 Disini, ini bilik mandi , masuklah. 170 00:19:35,667 --> 00:19:38,792 saya tak ada pakaian lain. - Jangan risau, saya akan pinjamkan pakaian saya. masuklah. 171 00:19:38,875 --> 00:19:41,917 saya akan hidupkan lampu... 172 00:19:42,042 --> 00:19:45,167 Sabun di sebelah kiri, ubat gigi di sebelah kanan... 173 00:19:45,250 --> 00:19:48,333 Hati-hati, lantai tu licin... 174 00:19:48,458 --> 00:19:51,750 Hallo! Muay! 175 00:19:51,875 --> 00:19:56,708 jumpa saya di Khaosan Road. - Stadium tinju, OK 176 00:20:38,917 --> 00:20:42,208 Masih ada masa nak bertaruh? - Ya 177 00:20:46,042 --> 00:20:47,583 Ini! Semuanya! 178 00:21:00,958 --> 00:21:02,917 Mana azimat tu? 179 00:21:03,042 --> 00:21:07,542 ketua kampung tu berubah fikiran, dan tak nak menjualnya, bos... 180 00:21:07,667 --> 00:21:11,583 Tapi saya ada kepala patung Ong Bak, bos... 181 00:21:11,708 --> 00:21:15,833 Ini patung dewa berharga, bos! mereka memujanya. 182 00:21:19,125 --> 00:21:21,375 awak cuma buang waktu!... 183 00:21:21,458 --> 00:21:23,833 Ini cuma batu yang buruk! 184 00:21:25,292 --> 00:21:27,667 185 00:21:28,875 --> 00:21:31,500 buang batu ni .. 186 00:21:32,667 --> 00:21:34,750 Sebelum saya betul-betul marah! 187 00:21:41,250 --> 00:21:44,542 anak buah awak buat awak marah .. ya? 188 00:21:44,625 --> 00:21:46,542 Lihat petarung awak, Pearl Harbour...< i> 189 00:21:46,625 --> 00:21:51,875 saya rasa dia akan kalah dengan petarung saya Arun, dengan teknik Kamikaze dia. 190 00:21:55,542 --> 00:21:58,667 awak nampak sangat yakin ! 191 00:21:58,792 --> 00:22:02,833 192 00:22:02,958 --> 00:22:04,917 saya tak cakap tentang duit, duit dapat saya cari sendiri. 193 00:22:10,625 --> 00:22:13,167 Sekarang awak jual dadah juga! - Ya 194 00:22:57,958 --> 00:23:02,083 Petarung saya mungkin akan menang selepas ni. 195 00:23:02,208 --> 00:23:05,833 kalau awak rasa boleh menang, macam mana kalau taruhan tu kita naikkan. 196 00:23:08,750 --> 00:23:11,917 Pemenang, Pearl Harbour. 197 00:23:12,042 --> 00:23:14,750 celaka ! 198 00:23:14,875 --> 00:23:18,417 Pearl dah menang tiga kali! 199 00:23:18,542 --> 00:23:23,042 Sial! - Siapa yang nak lawan lagi ? 200 00:23:23,167 --> 00:23:26,083 mana duit tu? - Apa? 201 00:23:26,208 --> 00:23:29,250 mana duit tu? - mana saya tahu 202 00:23:29,375 --> 00:23:30,917 Ada! tu. 203 00:23:38,542 --> 00:23:40,042 Ah! 204 00:23:40,125 --> 00:23:43,333 lawan baru! 205 00:23:47,042 --> 00:23:52,667 - Ayuh, meletakkan pertaruhan anda! 3 kepada 1! 206 00:23:55,500 --> 00:24:00,125 Apa yang budak kampung tu buat? 207 00:24:00,208 --> 00:24:03,292 Yup, kita boleh melambaikan salam perpisahan untuk Ting. 208 00:24:04,625 --> 00:24:06,500 saya beri 10 - 1! 209 00:24:07,917 --> 00:24:10,833 Tapi lebih baik awak tak payah ambill risiko 210 00:24:10,917 --> 00:24:14,667 okey, mari kita naikkan taruhan satu juta. 211 00:24:14,750 --> 00:24:17,208 saya terima. 212 00:24:17,292 --> 00:24:20,125 saya tak nak gaduh saya cuma nak duit saya! 213 00:24:20,208 --> 00:24:22,583 Tenanglah saya akan bagi duit itu nanti. 214 00:24:22,708 --> 00:24:24,333 mulakan! 215 00:24:44,250 --> 00:24:48,833 Kita ada pemenang baru malam ni... 216 00:24:48,917 --> 00:24:52,458 - Siapa nama awak? - Ting dari Ban Nong Pradu. 217 00:24:53,958 --> 00:24:56,958 Ting, Legenda Pradu! 218 00:25:10,917 --> 00:25:14,292 tak, saya cuma nak duit saya balik 219 00:25:14,375 --> 00:25:17,625 Bodoh! 220 00:25:26,083 --> 00:25:30,667 Hey! Hey! Kenapa awak tak terima hadiah tu? awak bodoh ke ? 221 00:25:30,792 --> 00:25:34,833 Lain kali cakap kat saya kalau awak nak bertarung lagi. 222 00:25:34,917 --> 00:25:37,708 awak ada peluang untuk menang. 223 00:25:37,833 --> 00:25:39,833 saya dapat merasakan duit yang banyak, banyak dan banyak. 224 00:25:39,917 --> 00:25:42,042 awak nak saya bertarung demi duit. 225 00:25:42,167 --> 00:25:46,000 Kenapa awak curi duit penduduk kampung, untuk berjudi? 226 00:25:46,083 --> 00:25:47,917 tak mencuri, untuk penyelidikan... 227 00:25:48,042 --> 00:25:50,542 kalau kita ada banyak duit, saya akan bantu awak cari Ong-Bak. 228 00:25:52,667 --> 00:25:54,625 - awak betul2 nak membantu saya? - Tentu saja 229 00:25:57,833 --> 00:26:00,583 Ini alamatnya Don, boleh awak bawa saya kesana? 230 00:26:00,708 --> 00:26:03,333 saya akan bawa awak nanti ... 231 00:26:03,458 --> 00:26:06,167 Tapi sementara tu , pinjamkan saya duit, 232 00:26:06,250 --> 00:26:09,333 kalau saya dapat lebih, saya akan bayar awak balik . dan saya akan bawa awak kemanapun awak nak... 233 00:26:09,458 --> 00:26:11,250 saya janji! 234 00:26:16,917 --> 00:26:21,125 Pergi! Pergilah! celaka ! saya tanya baik-baik, sial! 235 00:26:51,167 --> 00:26:54,875 Tentang pinjaman awak minta untuk menubuhkan perniagaan... 236 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 saya tak dapat bantu awak... 237 00:26:57,083 --> 00:27:00,000 kerana di kampung kemarau . 238 00:27:00,083 --> 00:27:03,333 Lebih buruk dari itu, Don curi kepala Ong Bak. 239 00:27:03,417 --> 00:27:07,375 Ayah harap awak dapat bantu Bak Tim untuk cari dan mengembalikan Ong Bak kekampung kita... 240 00:27:07,500 --> 00:27:09,500 Dan selamatkan kampung kita dari bencana. 241 00:27:09,625 --> 00:27:11,583 mengarut ! 242 00:27:40,583 --> 00:27:44,625 Warn, kering, kemana lagi kita nak cari air . 243 00:27:49,875 --> 00:27:55,167 Tolong, Tuhan, bantu mereka cari Ong Bak. 244 00:28:01,417 --> 00:28:04,333 macam mana bisnes awak? 245 00:28:06,833 --> 00:28:09,375 Ai Piew, awak sedang bertaruh? 246 00:28:09,500 --> 00:28:12,000 Hai, Lao! - Hai, George. 247 00:28:12,125 --> 00:28:14,667 awak Dari mana ? 248 00:28:14,750 --> 00:28:19,750 saya sedang cari kawan saya. 249 00:28:19,875 --> 00:28:23,417 Maaf, saya sibuk, saya sedang cari kawan saya. 250 00:28:23,542 --> 00:28:25,333 Jangan hari ni, hari lain lah 251 00:28:25,417 --> 00:28:27,500 tak, sekarang, Cepat! 252 00:28:27,583 --> 00:28:29,583 Itu lebih baik 253 00:28:32,167 --> 00:28:34,667 Pergilah, permainan awak sangat buruk. 254 00:28:36,833 --> 00:28:38,708 umur macam awak ni sepatutnya tinggal dirumah... 255 00:28:38,792 --> 00:28:41,833 Menjaga anak-anak awak. 256 00:28:44,833 --> 00:28:48,708 awak tengok apa ? pergilah! 257 00:28:48,792 --> 00:28:53,333 Warna itu sesuai dengan saya, dan awak tak patut tiru . 258 00:28:57,333 --> 00:29:00,375 259 00:29:00,500 --> 00:29:04,292 kalau kalah itu bukan salah saya. 260 00:29:04,375 --> 00:29:07,000 Double nine! 261 00:29:13,417 --> 00:29:16,708 Berikan duit tu ! 262 00:29:16,792 --> 00:29:20,833 awak ada duit? - 3.000 baht! Cukup untuk awak? 263 00:29:20,917 --> 00:29:25,208 awak nak ikut? awak pasti kalah... semua duit awak dan apa yang awak ada 264 00:29:32,042 --> 00:29:35,667 Double eight! 265 00:29:35,750 --> 00:29:38,708 Berikan duit tu, George. 266 00:29:38,792 --> 00:29:42,833 Tunggu... saya ada 19. bayar! 267 00:29:53,583 --> 00:29:57,542 saya ada 9. 268 00:30:01,458 --> 00:30:04,667 Triple eight! - Sembilan poin . 269 00:30:06,542 --> 00:30:09,167 Ada apa dengan kad ini? 270 00:30:09,250 --> 00:30:11,958 Dia bertuah. 271 00:30:12,042 --> 00:30:16,333 Dia cuma bertuah, itu saja bos. 272 00:30:16,417 --> 00:30:18,750 saya ada sembilan 273 00:30:20,458 --> 00:30:23,458 lapan poin lagi! -Sembilan poin lagi. 274 00:30:23,542 --> 00:30:25,042 Sial! 275 00:30:25,125 --> 00:30:27,250 saya menang lagi! bayar 276 00:30:30,042 --> 00:30:32,792 lapan ! 277 00:30:32,875 --> 00:30:37,083 Sembilan lagi,awak kalah. 278 00:30:42,583 --> 00:30:45,250 Tinggalkan kad awak di atas meja 279 00:30:45,375 --> 00:30:49,292 saya nak tengok mungkin dia main tipu 280 00:30:49,375 --> 00:30:51,292 Dia dapat sembilan poin 15 kali. 281 00:30:51,375 --> 00:30:56,625 saya nak tengok , kalau awak akan dapat 9 poin lagi. 282 00:30:58,000 --> 00:31:02,167 Ini bermakna awak pasti tipu 283 00:31:02,250 --> 00:31:04,458 celaka ! 284 00:31:05,583 --> 00:31:07,833 Mari kita lihat. 285 00:31:07,917 --> 00:31:10,833 saya ada lapan lagi! 286 00:31:10,917 --> 00:31:16,000 kalau awak dapat sembilan poin, lebih baik berhati-hati 287 00:31:16,125 --> 00:31:19,833 lihat bos, dia ada empat poin 288 00:31:19,958 --> 00:31:22,375 Lihat! - saya tak percaya . 289 00:31:23,625 --> 00:31:26,542 saya yakin dia sorok beberapa kad, saya nak periksa dia. 290 00:31:26,625 --> 00:31:28,875 Tenang, saya akan periksa. . 291 00:31:28,958 --> 00:31:30,750 Tenang, George 292 00:31:30,875 --> 00:31:34,333 Hey! awak sorok kad ke ? - tak 293 00:31:34,458 --> 00:31:37,833 Biar saya periksa. - Dimana? tak ada di saku saya 294 00:31:37,917 --> 00:31:39,917 saya akan cari ! - tak ada apa-apa! 295 00:31:40,042 --> 00:31:42,250 Ok, sekarang awak boleh pergi. 296 00:31:42,375 --> 00:31:46,708 awak patut periksa semuanya, - awak boleh pergi, ayuh enyahlah! 297 00:31:46,833 --> 00:31:49,792 Jangan datang kesini lagi,celaka ! 298 00:31:49,875 --> 00:31:52,833 awak buang2 masa kita yang berharga 299 00:31:52,917 --> 00:31:55,083 ayuh lanjutkan, kita boleh kalahkan mereka. 300 00:31:55,208 --> 00:31:57,833 tak ada yang boleh main, mereka semua bangkrap bangkrap ! 301 00:31:57,917 --> 00:32:00,625 - Dia dapat semua duit mereka, - Jangan salahkan saya ! 302 00:32:00,708 --> 00:32:04,417 Totalnya 8,000 baht, saya beri awak 3,000 baht. 303 00:32:04,542 --> 00:32:08,292 - Apa? cuma 3.000? -awak tak perlu dapat banyak2. ! 304 00:32:08,375 --> 00:32:13,208 - Apa? tak ada tambahan untuk saya? - Jangan minta banyak sangat. ! 305 00:32:13,292 --> 00:32:16,250 - Beri saya 4.000! - tak! 3.000 sudah cukup untuk awak. ! 306 00:32:16,375 --> 00:32:18,333 - Itu tak cukup nak bayar biaya kolej saya! - Hei ! 307 00:32:20,042 --> 00:32:24,333 - Hey! nampak macam awak ada banyak duit sekarang. - Orang itu disini. ! 308 00:32:24,417 --> 00:32:26,750 - bagi saya! - Ini milik saya ! 309 00:32:26,875 --> 00:32:29,458 Ini pinjaman! saya akan bayar nanti. ! 310 00:32:29,542 --> 00:32:34,833 Hi! saya baru nak bayar , tapi awak dah jumpa saya disini. Ini! ! 311 00:32:34,917 --> 00:32:37,083 - Hei, itu saya punya! - Apa? 312 00:32:39,500 --> 00:32:42,042 Ada 8.000! lebih dia nanti ! 313 00:32:42,167 --> 00:32:45,042 Jangan pandang saya macam tu. ! 314 00:32:45,167 --> 00:32:47,875 saya tak peduli dengan duit ini. ! 315 00:32:48,000 --> 00:32:51,833 korang berdua buat saya marah! saya benci ! 316 00:32:51,917 --> 00:32:54,667 - Bangunlah! 317 00:32:54,750 --> 00:32:57,083 saya tak nak gaduh , saya tak nak gaduh Tolong! Tolong! 318 00:33:04,542 --> 00:33:06,958 awak tipu saya. Sini! ! 319 00:33:10,625 --> 00:33:12,417 awak nak cari masalah? 320 00:33:15,625 --> 00:33:17,417 Siapa awak? 321 00:33:25,250 --> 00:33:27,792 Terimalah! 322 00:33:38,333 --> 00:33:40,167 saya akan kembali! ! 323 00:33:43,625 --> 00:33:43,750 saya berutang budi pada awak, Ting ! 324 00:33:43,750 --> 00:33:45,917 Terima kasih, Ai Tim. ! 325 00:33:46,042 --> 00:33:48,833 Dan saya akan tolong awak cari Ong Bak. ! 326 00:33:51,000 --> 00:33:53,375 boleh awak bertarung sekali lagi? 327 00:33:55,208 --> 00:33:57,292 Dengar saya! 328 00:33:57,375 --> 00:34:00,042 awak tengok seminit yang lalu, mereka pukul saya habis-habisan. 329 00:34:00,167 --> 00:34:02,458 kalau saya tak bayar dia, mereka akan bunuh saya. ! 330 00:34:02,542 --> 00:34:05,333 Bantu saya! lawan sekali lagi! kali Terakhir ! saya mohon- 331 00:34:05,417 --> 00:34:07,625 OK. Itu juga tak terlalu penting bagi saya. Dasar bodoh! ! 332 00:34:07,708 --> 00:34:11,833 Dasar bodoh, penduduk kampung yang bodoh! ! 333 00:34:11,917 --> 00:34:14,875 menghantar seorang untuk lawan seluruh geng ... 334 00:34:14,958 --> 00:34:16,958 untuk cari Ong Bak. 335 00:34:17,042 --> 00:34:21,250 Gila! kalau Ong-Bak berkuasa sangat , mengapa dia tiada kepala? 336 00:34:21,375 --> 00:34:23,417 Dia cuma batu! 337 00:34:26,667 --> 00:34:29,458 Ting! Apa yang awak buat? 338 00:34:29,542 --> 00:34:32,333 - awak sepupu, hentikan ! - Dia pukul saya! 339 00:34:32,417 --> 00:34:35,583 Lupakan semua! tengok siapa yang datang ! 340 00:34:37,542 --> 00:34:39,333 Ai Peng! ! 341 00:34:39,417 --> 00:34:41,500 awak belum puas ke ? 342 00:34:41,625 --> 00:34:44,000 awak nak kena pukul lagi? 343 00:34:46,792 --> 00:34:49,500 Umm... awak ada banyak kawan ! 344 00:34:51,792 --> 00:34:54,250 Dengar, George ... 345 00:34:54,375 --> 00:34:56,833 awak tahu apa yang harus awak buat, kan? 346 00:34:56,958 --> 00:35:01,833 Muay, awak tahu apa yang harus awak buat !!! 347 00:35:03,000 --> 00:35:04,958 jaga diri awak sendiri ! 348 00:35:08,375 --> 00:35:12,208 Tunggu saya! 349 00:35:12,292 --> 00:35:13,417 Kejar mereka! 350 00:35:27,042 --> 00:35:29,375 Ikut dia! yang lain dengan saya ! 351 00:35:38,042 --> 00:35:40,833 - awak! 352 00:35:40,917 --> 00:35:42,500 saya keluar dari sini! 353 00:36:07,208 --> 00:36:09,542 Awas, Awas! 354 00:36:23,375 --> 00:36:25,333 Oh! macam mana dia boleh buat benda itu ? 355 00:36:32,542 --> 00:36:34,958 Ini bukan hari bertuah saya! 356 00:37:25,750 --> 00:37:28,000 Lulus berikan pisau awak! Cepat ! 357 00:37:28,125 --> 00:37:30,042 saya akan sembelih awak hidup-hidup! 358 00:37:45,083 --> 00:37:48,792 Pisau untuk dijual! ! 359 00:37:49,833 --> 00:37:52,625 Pisau untuk jual! 360 00:38:51,583 --> 00:38:54,542 Tangkap dan bunuh mereka! 361 00:40:17,958 --> 00:40:19,917 Hei! Hei! 362 00:40:22,458 --> 00:40:25,417 Tunggu saya! Hei, bantu saya! 363 00:40:25,542 --> 00:40:27,958 tak! awak sampah, seperti Don ! 364 00:40:28,042 --> 00:40:32,167 Ai Don! Ya, saya tahu alamatnya. saya akan menunjukkannya. ! 365 00:40:32,250 --> 00:40:34,208 366 00:41:03,250 --> 00:41:05,333 Hei awak! awak! ! 367 00:41:05,417 --> 00:41:07,875 - saya pernah napak Ai Don berkeliaran disini, menjual dadah. ! 368 00:41:08,000 --> 00:41:11,417 - kalau awak tak percaya, tanya Muay! - Hey awak! ayuh! ! 369 00:41:11,542 --> 00:41:14,500 - Siapa berikutnya? awak? - awak takut?- 370 00:41:19,125 --> 00:41:22,042 awak? Hei! Siapapun! ? 371 00:41:22,125 --> 00:41:25,208 - Siapa? - budak tu di sini, bos ! 372 00:41:27,875 --> 00:41:31,083 Siapa berikutnya? siapa berikutnya? awak! ? 373 00:41:31,208 --> 00:41:34,417 saya akan buat dia lawan Big Bear 374 00:41:34,542 --> 00:41:36,458 awak? 375 00:41:36,542 --> 00:41:40,208 boleh ! Apa taruhannya? 376 00:41:47,708 --> 00:41:49,417 Hei, awak! 377 00:42:01,875 --> 00:42:05,958 Selamat datang juara kami, Legenda Pradu Ting! 378 00:42:10,750 --> 00:42:12,417 ayuh! awak nak lawan saya? 379 00:42:12,542 --> 00:42:15,958 ayuh! apa yang awak tunggu? mari kita pergi. saya di sini . 380 00:42:16,042 --> 00:42:18,083 Apa? awak takut? mari kita pergi! 381 00:42:18,208 --> 00:42:20,458 ayuh! mari kita pergi! ! 382 00:42:20,542 --> 00:42:22,542 Apa yang awak tunggu ? 383 00:42:22,625 --> 00:42:25,500 - Apa yang berlaku? - Big Bear lawan Ting ! 384 00:42:27,917 --> 00:42:31,292 Seni bela diri Thailand tak cukup bagus! awak patut guna teknik bebas. ! 385 00:42:31,375 --> 00:42:35,167 awak tak akan boleh kalahkan saya! Orang Thailand tak cukup kuat. 386 00:42:35,250 --> 00:42:38,417 Itulah mengapa perempuan Thailand datang ke negara saya dan jadi pelacur ! 387 00:42:38,542 --> 00:42:41,167 ayuh! saya akan tunjukkan kepada awak! 388 00:42:42,708 --> 00:42:45,250 - ayuh! ayuh! 389 00:42:49,875 --> 00:42:52,750 ayuh! ayuh! 390 00:42:56,542 --> 00:42:58,958 ayuh! 391 00:43:01,792 --> 00:43:04,625 ayuh!! saya akan belasah awak! 392 00:43:04,708 --> 00:43:07,417 saya akan ajar awak Muay Thai! ayuh ! 393 00:43:12,375 --> 00:43:14,500 - ayuh! 394 00:43:22,958 --> 00:43:26,458 ayuh! ayuh! ! 395 00:43:26,542 --> 00:43:29,875 awak tak lawan saya sekarang, orang ini akan mati ! 396 00:43:35,333 --> 00:43:37,708 - awak nampak Don? - tak! 397 00:43:37,833 --> 00:43:41,917 tak, tapi saya melihat ada orang Thailand sedang dipukul. awak pengecut ! 398 00:43:52,583 --> 00:43:56,250 awak akan tolong dia ? kalau tak, dia akan mati ! 399 00:43:56,375 --> 00:43:58,583 - ayuh! 400 00:44:00,292 --> 00:44:02,792 Ting! 401 00:44:06,375 --> 00:44:10,250 kalau saya tahu awak macam ni, saya tak akan tolong awak cari Ong Bak. ! 402 00:44:10,375 --> 00:44:14,333 awak boleh cakap nanti, Tapi awak harus tolong dia dulu. 403 00:44:47,542 --> 00:44:51,208 lawan Berikutnya! Big Bear !!! 404 00:44:51,333 --> 00:44:53,917 Ting, Legenda Pradu! 405 00:44:59,958 --> 00:45:03,000 ayuh! 5-1! 406 00:45:03,125 --> 00:45:06,083 saya akan beri awak 2 - 1? 407 00:45:06,208 --> 00:45:08,958 okey, saya bertaruh tiga juta ! 408 00:45:11,917 --> 00:45:17,167 Lawan saya sekarang, ayuh! pergi mampus Muay Thai! 409 00:45:20,708 --> 00:45:22,667 Menyerang musuh. 410 00:45:34,292 --> 00:45:36,792 Hanuman kunjungan Lanka ! 411 00:45:41,000 --> 00:45:43,708 kalau dia menang beri saya hadiah duit ! 412 00:45:43,833 --> 00:45:45,667 saya tahu ! 413 00:46:30,542 --> 00:46:32,833 Ai Tim! Ai Tim! awak yang terbaik! 414 00:46:34,083 --> 00:46:37,292 Cukup! tak ada peluang untuk awak menang hari ini ! 415 00:47:58,875 --> 00:48:02,083 Bagus! Muay, mana beg duit itu? 416 00:48:02,208 --> 00:48:05,792 - Untuk apa? - saya cuma berani bertaruh setengah dari itu ! 417 00:48:05,875 --> 00:48:08,125 - Tentu? - Percayalah ! 418 00:49:52,375 --> 00:49:56,083 lawan lain? Kali ini, ada peluang! 419 00:49:56,208 --> 00:49:59,417 Tentu, 10 juta di atas meja 420 00:49:59,542 --> 00:50:01,667 tak ada masalah ! 421 00:52:24,708 --> 00:52:26,833 bolehkah awak ambil itu? 422 00:52:30,792 --> 00:52:33,333 Tinggalkan saya sendiri! 423 00:52:35,750 --> 00:52:37,958 - Lepaskan saya! 424 00:53:52,250 --> 00:53:55,333 awak yang terbaik, Ting! 425 00:53:55,458 --> 00:53:58,083 Kita harus bertaruh semua ! 426 00:53:58,208 --> 00:54:01,958 Kita kaya? saya kaya raya! 427 00:54:56,292 --> 00:54:58,708 Muay, ambil duit tu ! 428 00:54:58,792 --> 00:55:02,333 Sudah cukup untuk hari ini! awak tak nak duit awak balik kan? ! 429 00:55:08,208 --> 00:55:12,667 430 00:55:12,792 --> 00:55:16,333 - Ini sangat hebat. - Ai Don ! 431 00:55:18,417 --> 00:55:20,917 - Musik! 432 00:55:27,208 --> 00:55:29,167 ayuh, masuk! ! 433 00:55:43,375 --> 00:55:45,667 Minggu ni saya akan jumpa dengan pembeli. 434 00:55:45,792 --> 00:55:48,000 saya nak barang ini disiapkan. 435 00:55:48,125 --> 00:55:51,792 - Katakan pada saya kalau ada masalah., okey? - Ya, bos ! 436 00:55:52,875 --> 00:55:54,833 macam mana awak kenal budak tu? 437 00:55:58,875 --> 00:56:00,958 macam mana kita nak cari Don? 438 00:56:01,042 --> 00:56:03,292 Makan pertama! Makan ! 439 00:56:03,375 --> 00:56:05,875 Jangan risau! Kita akan jumpa dia ! 440 00:56:05,958 --> 00:56:10,500 Di sini, semua orang tahu dia! Makanlah ! 441 00:56:10,625 --> 00:56:13,875 Muay, ikut saya besok! 442 00:56:14,000 --> 00:56:17,000 Mungkin besok ada peluang untuk buat duit. ! 443 00:56:17,083 --> 00:56:19,167 saya tak boleh. Ada ujian besok. 444 00:56:19,250 --> 00:56:21,833 Ujian ? saya tak pernah pergi kolej ! 445 00:56:21,917 --> 00:56:24,875 446 00:56:24,958 --> 00:56:26,292 Apa! 447 00:56:26,375 --> 00:56:28,458 cuma bergurau, bergurau ! 448 00:56:28,542 --> 00:56:32,000 awak murid yang baik! Makan ! 449 00:56:36,875 --> 00:56:39,333 Terima kasih atas bantuan awak mencari Ong Bak . 450 00:56:39,458 --> 00:56:41,500 - Lupakan saja! - Ayah awak akan gembira ! 451 00:56:41,625 --> 00:56:47,417 Ai Yod, awak belum bayar selama 3 bulan! Nah ? 452 00:56:47,542 --> 00:56:52,500 Beri saya tiga hari lagi, okey? Kali ini saya pasti bayar. ! 453 00:56:52,625 --> 00:56:58,042 awak selalu cakap macam tu! saya nak hari ini kalau tak awak keluar ! 454 00:56:58,167 --> 00:57:01,042 - Ambil cincin ni sebagai ganti ! - okey, kalau begitu ! 455 00:57:01,167 --> 00:57:04,708 awak ada satu minggu lagi untuk bayar ! 456 00:57:04,833 --> 00:57:10,208 kalau tak, awak harus keluar dari apartmen saya ! 457 00:57:41,375 --> 00:57:44,083 saya nak awak pulang dengan Ting. 458 00:57:44,208 --> 00:57:47,208 Jangan risau tentang duit ... 459 00:57:47,333 --> 00:57:49,958 Ayah tak kisah kalau awak tak nak menjadi sami. . 460 00:57:50,042 --> 00:57:55,375 Ayah nak awak mengunjungi kami. Ayah rindu pada awak. . 461 00:58:46,042 --> 00:58:50,417 saya tak sehebat bekas suami awak ke ? 462 00:58:53,458 --> 00:58:55,875 pergi mampus! 463 00:58:59,042 --> 00:59:01,375 Don !!! 464 00:59:01,458 --> 00:59:03,833 saya tak nak jual dadah lagi ! 465 00:59:06,542 --> 00:59:08,500 Mengapa ? 466 00:59:15,958 --> 00:59:17,917 saya nak berhenti. ! 467 00:59:25,333 --> 00:59:27,292 awak nak berhenti? 468 00:59:30,250 --> 00:59:32,250 betul-betul nak berhenti? Sini! 469 00:59:35,708 --> 00:59:38,583 awak rasa dapat berhenti semudah itu. 470 00:59:38,708 --> 00:59:40,792 awak rasa awak boleh, tapi tak. ! 471 00:59:40,875 --> 00:59:45,417 - Ke depan ! 472 01:00:08,917 --> 01:00:10,875 Siapa tu? 473 01:00:30,458 --> 01:00:32,375 Pi Ngek! Pi Ngek! 474 01:00:32,458 --> 01:00:34,917 Pi Ngek! Pi Ngek! ! 475 01:00:35,042 --> 01:00:37,125 - mana Ong-Bak? - saya tak tahu . 476 01:00:37,208 --> 01:00:39,417 - awak yang ambil ! - saya cakap saya tak tahu ! 477 01:00:40,875 --> 01:00:42,792 Ai Ting! 478 01:00:48,208 --> 01:00:49,875 Pi Ngek! 479 01:00:59,875 --> 01:01:02,667 Pergilah Don, cepat! 480 01:01:09,542 --> 01:01:12,875 Panggil ambulans sekarang! bilik 212, Dia lemah ! 481 01:01:25,458 --> 01:01:27,625 Ai Tim! Masuklah, cepat! 482 01:02:35,000 --> 01:02:36,792 celaka! 483 01:03:15,208 --> 01:03:17,042 Ai Ting! ! 484 01:03:18,542 --> 01:03:22,292 Rem! 485 01:06:20,875 --> 01:06:24,208 Pastikan awak periksa semua. 486 01:06:24,292 --> 01:06:26,333 belasah mereka !!! 487 01:06:26,458 --> 01:06:30,500 Jangan biarkan orang yang tak dikenali masuk ! 488 01:06:30,583 --> 01:06:33,208 Bangsat itu tak pernah menyerah! 489 01:08:37,375 --> 01:08:39,167 Masuk. ! 490 01:08:41,792 --> 01:08:44,417 polis dan Warisan Nasional Departement ... 491 01:08:44,542 --> 01:08:47,250 Hari ini polis jumpa .. barang antik yang di curi dalam jumlah yang banyak !!! 492 01:08:47,375 --> 01:08:50,458 Disembunyikan di sungai Chao Praya 493 01:08:50,542 --> 01:08:53,375 Barang-barang yang dijumpai ini tak ternilai harganya. 494 01:08:53,458 --> 01:08:57,208 Dan merupakan kekayaan milik negara 495 01:08:57,208 --> 01:08:58,458 kerana setiapnya adalah khazanah negara 496 01:08:58,542 --> 01:09:00,917 The National Heritage Department... 497 01:09:01,042 --> 01:09:03,875 Pemerintah tak memberikan informasi apapun. 498 01:09:03,958 --> 01:09:07,917 Kami akan melaporkan setiap perkembangan berita ini . 499 01:09:19,667 --> 01:09:22,583 saya dah kata kat awak, jangan buat masalah. ! 500 01:09:22,708 --> 01:09:26,792 saya tak memulakannya! Mereka cari Ong-Bak ! 501 01:09:28,667 --> 01:09:30,375 Ong-Bak tu apa ? 502 01:09:31,583 --> 01:09:34,042 Kepala patung Buddha yang saya bawa kepada awak. ! 503 01:09:34,125 --> 01:09:37,417 celaka ! awak nak lawan saya? 504 01:09:37,542 --> 01:09:39,792 saya kalah bertaruh untuk 10 juta !!! 505 01:09:39,875 --> 01:09:44,250 Dan sekarang awak nak kacau bisnes saya dengan kepala batu Buddha itu ! 506 01:09:47,833 --> 01:09:52,833 Jangan sedih! Setiap orang harus mati suatu hari nanti! 507 01:09:53,875 --> 01:09:56,792 saya akan ada di sini untuk awak! Apa yang- 508 01:09:58,875 --> 01:10:01,750 Kemana awak akan bawa kami? 509 01:10:15,375 --> 01:10:17,125 awak tak tahu !!! 510 01:10:17,208 --> 01:10:19,458 Beraninya awak mengganggu kerja saya! ! 511 01:10:20,542 --> 01:10:23,667 saya tak tahu apa-apa tentang hal itu ! 512 01:10:23,750 --> 01:10:27,875 Ini antara Ting dan Don! Jujur! saya tak tahu apa-apa ! 513 01:10:41,708 --> 01:10:46,667 saya tahu yang awak cari kepala ni ! 514 01:10:47,917 --> 01:10:50,083 awak sangat gigih ! 515 01:10:52,750 --> 01:10:56,375 kalau awak nak saya ada permainan! 516 01:11:04,042 --> 01:11:07,000 saya melihat Ong-Bak dengan mata saya sendiri ! 517 01:11:07,083 --> 01:11:11,000 cuma satu kali pertarungan dan dia akan bagi balik ! 518 01:11:11,083 --> 01:11:13,833 Dan melepaskan Muay ! 519 01:11:13,917 --> 01:11:17,542 Apa yang awak kata ni ? 520 01:11:21,125 --> 01:11:23,292 saya akan buat apapun yang awak minta !!! 521 01:11:24,875 --> 01:11:27,500 Untuk bawa Ong-Bak ke kampung kami ! 522 01:11:28,708 --> 01:11:32,375 kalau perlu, saya akan korbankan diri saya sendiri. ! 523 01:11:34,542 --> 01:11:38,875 BOXING HALL PERBATASAN Thai-Burma 524 01:11:51,000 --> 01:11:53,042 Mengapa buat pertarungan ini di sempadan? 525 01:11:55,958 --> 01:11:58,000 cuma perubahan suasana ! 526 01:11:58,083 --> 01:12:00,458 saya ingin pertarungan ! 527 01:12:00,542 --> 01:12:04,375 Di sini, kalau ada yang mati, itu tak akan menjadi masalah ! 528 01:12:04,458 --> 01:12:08,750 awak sangat benci anak kampung , Anda ingin dia mati? 529 01:12:09,875 --> 01:12:13,208 530 01:12:14,333 --> 01:12:16,375 531 01:13:08,375 --> 01:13:10,792 Dan sekarang untuk acara utama . 532 01:13:10,875 --> 01:13:15,708 - Di sudut timur, Ting Legenda Pradu. 533 01:13:15,833 --> 01:13:20,875 Ting adalah petarung yang masih baru 534 01:13:21,000 --> 01:13:25,208 Di sudut barat, seorang petinju Burma, Saming Sibtid ... 535 01:13:25,292 --> 01:13:27,708 Dia salah satu yang terbaik.. 536 01:13:27,792 --> 01:13:30,458 Atur pertandingan. Bawa mereka! ! 537 01:13:30,542 --> 01:13:35,500 Untuk Saming Sibtid, ini adalah pertarungan pertamanya ... 538 01:13:35,625 --> 01:13:38,375 setelah sekian lama berehat. dari arena pertandingan . 539 01:13:38,458 --> 01:13:40,792 540 01:13:40,875 --> 01:13:45,000 Ting menendang dengan kaki kiri. Kemudian kanan, lalu kiri lagi . 541 01:13:45,125 --> 01:13:48,292 542 01:15:26,000 --> 01:15:28,083 awak nak mati, Nak? 543 01:16:09,625 --> 01:16:13,375 kalau awak nak Ong-Bak, ikut saya ! 544 01:16:43,542 --> 01:16:45,167 hadiah awak ... 545 01:16:45,292 --> 01:16:48,958 546 01:16:58,917 --> 01:17:00,750 Hei, hormat sedikit ! 547 01:17:00,875 --> 01:17:04,833 saya tak hormat batu macam yang Awak buat! 548 01:17:06,208 --> 01:17:08,708 saya tak ada agama. 549 01:17:08,833 --> 01:17:11,875 saya bebas 550 01:17:12,000 --> 01:17:15,583 sayalah tuhan! 551 01:17:15,708 --> 01:17:17,875 saya yang akan tentukan awak hidup atau mati! 552 01:17:19,708 --> 01:17:21,458 celaka ! 553 01:17:21,542 --> 01:17:25,542 554 01:17:25,667 --> 01:17:29,625 Sekarang serahkan Ong-Bak! 555 01:17:34,708 --> 01:17:39,333 batu itu berharga 100 juta! 556 01:17:40,750 --> 01:17:44,792 Jangan ingat saya akan bagi balik kepada dia ! 557 01:17:44,875 --> 01:17:47,208 Ingat, sayalah tuhan ! 558 01:17:47,208 --> 01:17:49,042 Ingat, sayalah tuhan ! 559 01:17:49,167 --> 01:17:52,958 jumpa saya di gua 560 01:18:09,125 --> 01:18:11,625 buat senyap2 ! 561 01:18:26,042 --> 01:18:28,958 saya dah kata jangan buat bising. 562 01:18:44,208 --> 01:18:47,458 polis mungkin tengah dalam perjalanan 563 01:18:56,583 --> 01:18:58,875 Hei! tangkap mereka! 564 01:20:53,708 --> 01:20:55,667 Mana Ong-Bak? 565 01:21:11,542 --> 01:21:13,875 Hey! saya ikut awak. ! 566 01:21:14,000 --> 01:21:15,958 Jangan ! 567 01:21:16,042 --> 01:21:18,542 saya tak akan biarkan sesiapa pun mati kerana Ong-Bak ! 568 01:21:18,625 --> 01:21:21,250 Kecuali diri saya, dan cuma saya. ! 569 01:21:27,125 --> 01:21:30,792 Ting! Ting! 570 01:21:32,333 --> 01:21:34,833 bagi saya bantu awak. ! 571 01:21:37,292 --> 01:21:40,583 572 01:21:40,708 --> 01:21:45,292 Maafkan saya! Biarkan saya buat sesuatu untuk kampung Ban Nong Pradoo ! 573 01:21:47,333 --> 01:21:50,708 biarkan saya hidupkan motor itu untuk awak. ! 574 01:21:53,292 --> 01:21:57,250 saya Humlae Nong Pradu kampung ! 575 01:22:10,208 --> 01:22:13,458 Don kata di sebelah gunung ni ... 576 01:22:13,542 --> 01:22:15,167 ada gua rahsia. 577 01:26:04,208 --> 01:26:06,292 awak tak pernah mengalah, kan ? 578 01:26:13,667 --> 01:26:18,083 awak nak benda n i, awak mesti tukar dengan hidup awak. 579 01:26:18,208 --> 01:26:20,417 macam mana dengan yang satu ni? 580 01:29:21,875 --> 01:29:25,167 Hum Lae, awak okay ? 581 01:29:31,750 --> 01:29:34,792 Pergi dan selamatkan Ong-Bak! Cepat ! 582 01:29:37,667 --> 01:29:39,875 Jangan risau saya! 583 01:29:40,000 --> 01:29:41,792 Cepat! 584 01:30:44,000 --> 01:30:46,292 Hati-hati ! 585 01:30:46,375 --> 01:30:48,875 586 01:31:42,292 --> 01:31:44,792 Kita dah hampir, bos ! 587 01:31:44,875 --> 01:31:48,000 Bagus! tarik keluar. ! 588 01:35:38,667 --> 01:35:40,750 awak nak kepala ni? 589 01:35:40,875 --> 01:35:45,750 saya nak tengok macam mana kalau benda ni hancur. 590 01:37:08,042 --> 01:37:09,792 Hum Lae! 591 01:37:11,875 --> 01:37:15,000 Hum Lae, awak okay ? 592 01:37:25,375 --> 01:37:27,208 George! 593 01:37:27,333 --> 01:37:30,167 awak boleh dengar saya cakap ? 594 01:37:33,500 --> 01:37:35,792 - Hum Lae! - Muay ... 595 01:37:36,875 --> 01:37:39,625 selesaikan.. sekolah awak... 596 01:37:41,542 --> 01:37:43,750 Dan cari kerja yang baik ! 597 01:37:53,708 --> 01:37:55,583 Ting !!! 598 01:37:55,708 --> 01:38:00,042 Ai Ting..cakap kat ayah saya, 599 01:38:02,125 --> 01:38:05,750 saya tak boleh jadi sami. 600 01:38:05,875 --> 01:38:09,458 Huh! kenapa awak kata begitu ? saya akan bawa awak ke hospital 601 01:38:09,542 --> 01:38:11,250 - awak akan baik-baik saja! - Hum Lae ! 602 01:38:17,375 --> 01:38:19,333 George! awak tak boleh mati! 603 01:38:19,417 --> 01:38:23,000 awak dah janji nak jaga saya ! saya tak nak awak mati! 604 01:38:23,083 --> 01:38:25,542 Jangan buat benda ni! 605 01:38:25,667 --> 01:38:31,042 Bangun Ai Pi Yod! jangan tinggalkan saya awak masti pegang janji awak.