1 00:00:00,652 --> 00:00:02,654 [water sloshing] 2 00:00:06,180 --> 00:00:08,791 [panting] 3 00:00:08,878 --> 00:00:11,576 [Spanish song playing] 4 00:00:16,886 --> 00:00:18,453 [song continues] 5 00:00:18,540 --> 00:00:19,932 [siren wailing] 6 00:00:20,020 --> 00:00:21,847 Guarda Costa! 7 00:00:21,934 --> 00:00:23,110 [man over PA] 'This is the United States Coast Guard.' 8 00:00:23,197 --> 00:00:26,026 [men shouting in Spanish] 9 00:00:27,201 --> 00:00:29,942 [song continues] 10 00:00:33,120 --> 00:00:35,861 [man over PA] You're entering US waters. You will be arrested. 11 00:00:35,948 --> 00:00:38,603 [song continues] 12 00:00:38,690 --> 00:00:40,953 [male #1] 'Coast Guard officials have confirmed' 13 00:00:41,041 --> 00:00:42,912 these men are indeed Cuban rafters 14 00:00:42,999 --> 00:00:44,696 trying to reach dry land. 15 00:00:44,783 --> 00:00:46,959 [reporter] 'They've spent days, even weeks adrift' 16 00:00:47,047 --> 00:00:49,614 'navigating through turbulent shark-infested waters.' 17 00:00:49,701 --> 00:00:51,747 'According to wet-foot, dry-foot law' 18 00:00:51,834 --> 00:00:54,402 'any rafter arrested before reaching dry land' 19 00:00:54,489 --> 00:00:56,969 'will immediately be sent back to Cuba.' 20 00:00:57,057 --> 00:01:00,451 'Should they reach dry land, they will be granted asylum.' 21 00:01:01,452 --> 00:01:03,628 [Spanish song playing] 22 00:01:08,285 --> 00:01:10,635 [fans cheering] 23 00:01:15,205 --> 00:01:17,860 [song continues] 24 00:01:22,560 --> 00:01:25,346 [cheering continues] 25 00:01:25,433 --> 00:01:29,480 [male reporter #1] 'Looks like the last one is turning himself in now.' 26 00:01:29,567 --> 00:01:31,003 [cheering continues] 27 00:01:37,053 --> 00:01:39,142 [announcer speaking Spanish] 28 00:01:39,229 --> 00:01:41,927 [male announcer] 'Gonzalo Luque is trying to steal home.' 29 00:01:42,014 --> 00:01:44,669 [panting] 30 00:01:47,672 --> 00:01:48,804 [all cheering] 31 00:01:48,891 --> 00:01:51,023 [panting] 32 00:01:51,111 --> 00:01:52,764 [cheering continues] 33 00:01:52,851 --> 00:01:54,418 [announcer shouting Spanish] 34 00:01:54,505 --> 00:01:56,638 [male announcer] 'He dives! And he's safe!' 35 00:01:56,725 --> 00:01:58,640 [panting] 36 00:02:01,599 --> 00:02:03,732 [dramatic music] 37 00:02:08,563 --> 00:02:11,348 [indistinct chatter] 38 00:02:13,176 --> 00:02:14,656 [male #2] 'Buenas tardes.' 39 00:02:14,743 --> 00:02:16,484 [male #2] My name is Jaime Reyes. 40 00:02:16,571 --> 00:02:20,227 And, uh, for those who know a little about Cuban baseball 41 00:02:20,314 --> 00:02:24,187 this is Gonzalo Luque, the Cuban Mickey Mantle. 42 00:02:24,274 --> 00:02:26,058 And I'm happy to announce that he has just signed 43 00:02:26,146 --> 00:02:28,539 with the Philadelphia Phillies organization 44 00:02:28,626 --> 00:02:31,847 and he will report to the Redding Phils next week. 45 00:02:31,934 --> 00:02:34,328 [applauding] 46 00:02:34,415 --> 00:02:36,286 Gonzalo would like to say something. 47 00:02:36,373 --> 00:02:39,071 Hey. Hello, America. 48 00:02:40,595 --> 00:02:43,641 Thank you, and... I want to play baseball. 49 00:02:43,728 --> 00:02:46,340 [applause] 50 00:02:48,080 --> 00:02:50,344 [camera shutter clicking] 51 00:02:50,431 --> 00:02:52,346 [indistinct chatter] 52 00:02:53,434 --> 00:02:55,914 [dramatic music] 53 00:03:00,180 --> 00:03:02,834 [music continues] 54 00:03:07,665 --> 00:03:10,494 [music continues] 55 00:03:18,241 --> 00:03:20,722 [music continues] 56 00:03:22,724 --> 00:03:24,421 [dramatic music] 57 00:03:26,336 --> 00:03:28,991 ICE agent says this guy's got information on a cold job 58 00:03:29,078 --> 00:03:30,949 October '99. 59 00:03:31,036 --> 00:03:32,516 Those are all the possible matches. 60 00:03:32,603 --> 00:03:35,345 A couple of gang shootings, robbery gone bad. 61 00:03:35,432 --> 00:03:37,173 Two stone-cold whodunits. 62 00:03:37,260 --> 00:03:38,870 This guy fishing for a deal? 63 00:03:38,957 --> 00:03:40,045 Aren't they all? 64 00:03:41,003 --> 00:03:43,614 [indistinct chatter] 65 00:03:43,701 --> 00:03:44,789 Agent Scarcelli 66 00:03:44,876 --> 00:03:46,835 Immigrations and Customs Enforcement. 67 00:03:46,922 --> 00:03:48,489 [Scarcelli] 'Eddy's in our country uninvited.' 68 00:03:48,576 --> 00:03:50,012 'He got popped for an electronics store' 69 00:03:50,099 --> 00:03:52,101 smash-and-grab along with cannabis possession. 70 00:03:52,188 --> 00:03:54,930 The smoke was for religious purposes. 71 00:03:55,017 --> 00:03:56,192 Lemme guess, you're looking at a boat ride 72 00:03:56,279 --> 00:03:57,411 back to Port-au-Prince. 73 00:03:57,498 --> 00:03:58,934 Yes, sir. 74 00:03:59,021 --> 00:04:00,544 Eddie'd rather spend a month in lockup here 75 00:04:00,631 --> 00:04:02,111 than go back to the Haitian clinker. 76 00:04:02,198 --> 00:04:04,983 Look, I testify, I get to stay, right? 77 00:04:05,070 --> 00:04:07,159 It depends what you got. 78 00:04:07,247 --> 00:04:08,900 It was October. 79 00:04:08,987 --> 00:04:11,599 Pretty good memory with all that praying you been doing, Eddie. 80 00:04:11,686 --> 00:04:12,730 It's the truth. 81 00:04:12,817 --> 00:04:15,516 I remember because of the pumpkins. 82 00:04:15,603 --> 00:04:17,082 Start with a location. 83 00:04:17,169 --> 00:04:19,737 That sandlot near Lancaster Avenue. 84 00:04:21,870 --> 00:04:23,654 Wrong answer. 85 00:04:23,741 --> 00:04:25,874 [Scotty] We got no unsolved murders in that area. 86 00:04:25,961 --> 00:04:27,049 I warned you about wasting our time. 87 00:04:27,136 --> 00:04:28,703 It was that baseball player. 88 00:04:28,790 --> 00:04:30,922 He was going to play for the Phillies. 89 00:04:31,009 --> 00:04:33,185 The guy's name was Gonzalo Luque. 90 00:04:33,273 --> 00:04:34,665 Oui. 91 00:04:34,752 --> 00:04:37,581 Only problem, Eddie, is, uh, Gonzalo was killed 92 00:04:37,668 --> 00:04:40,280 about five miles from Lancaster Avenue. 93 00:04:40,367 --> 00:04:42,325 Body was found in the Badlands. 94 00:04:42,412 --> 00:04:44,153 Tha-that's not what I saw. 95 00:04:45,937 --> 00:04:48,200 [dramatic music] 96 00:04:51,247 --> 00:04:52,814 Yo, man. 97 00:04:54,511 --> 00:04:56,644 [music continues] 98 00:05:00,300 --> 00:05:02,780 [tires squealing] 99 00:05:06,871 --> 00:05:08,220 [music continues] 100 00:05:09,613 --> 00:05:11,615 I come out, the body gone. 101 00:05:11,702 --> 00:05:13,095 Oh, you couldn't swipe Jesus 102 00:05:13,182 --> 00:05:14,749 so you settled for the Louisville slugger? 103 00:05:14,836 --> 00:05:16,228 [chuckling] 104 00:05:16,316 --> 00:05:17,578 [Lilly] You see the car? 105 00:05:17,665 --> 00:05:19,841 - No. - What about the bat? 106 00:05:19,928 --> 00:05:21,495 Perfectly good bat. 107 00:05:21,582 --> 00:05:25,063 I give it to my nephew Patrick. He hit real keen with it. 108 00:05:25,150 --> 00:05:26,108 Bring us the bat. 109 00:05:26,195 --> 00:05:27,457 We'll see what we can do 110 00:05:27,544 --> 00:05:29,764 about prolonging your jail time in America. 111 00:05:29,851 --> 00:05:31,069 Oui. 112 00:05:31,896 --> 00:05:34,508 Play ball. 113 00:05:34,595 --> 00:05:37,162 [theme music] 114 00:05:42,820 --> 00:05:45,475 [music continues] 115 00:05:54,223 --> 00:05:56,965 [music continues] 116 00:06:01,491 --> 00:06:04,059 [music continues] 117 00:06:06,496 --> 00:06:08,368 [instrumental music] 118 00:06:11,109 --> 00:06:13,851 [John] Gonzalo Luque, 23 years old. 119 00:06:13,938 --> 00:06:17,115 Found dead in an alley off Elkhart in the Badlands 120 00:06:17,202 --> 00:06:19,857 morning of October 22, 1999. 121 00:06:19,944 --> 00:06:23,121 Cause of death, blunt-force trauma to the chest 122 00:06:23,208 --> 00:06:24,993 resulting in cardiac arrest. 123 00:06:25,080 --> 00:06:27,387 [Scotty] Assigned back in the day figured that 'hood 124 00:06:27,474 --> 00:06:30,825 Gonzalo was looking for drugs, guns, or tail. 125 00:06:30,912 --> 00:06:32,653 [John] 'Played for Double-A Redding.' 126 00:06:32,740 --> 00:06:34,045 [Scotty] 'Uh, guy could rake.' 127 00:06:34,132 --> 00:06:35,133 'Big league club invited him' 128 00:06:35,220 --> 00:06:36,787 to Spring training. 129 00:06:36,874 --> 00:06:38,223 Yeah, he'd have won a ring last season. 130 00:06:38,310 --> 00:06:39,790 [door opening] 131 00:06:39,877 --> 00:06:42,271 The bat Eddie the Haitian says was next to the body. 132 00:06:43,403 --> 00:06:44,839 Oh, that could be a good match 133 00:06:44,926 --> 00:06:47,711 for the contusion that killed him. 134 00:06:47,798 --> 00:06:49,887 Initials, "ST" 135 00:06:49,974 --> 00:06:51,454 [Will] 'The proffer was asked about that.' 136 00:06:51,541 --> 00:06:53,282 He said the letters were there already. 137 00:06:53,369 --> 00:06:55,632 Lumber could belong to one of his teammates. 138 00:06:55,719 --> 00:06:57,504 Nobody with those initials on the team. 139 00:06:57,591 --> 00:06:59,941 So now we got a dead baseball player's body 140 00:07:00,028 --> 00:07:01,812 being moved across town. 141 00:07:01,899 --> 00:07:05,076 Or maybe our doer didn't want the lot connected to the body. 142 00:07:05,163 --> 00:07:07,383 I didn't even know there was a baseball diamond there. 143 00:07:07,470 --> 00:07:11,126 Detective back in '99 spoke to Jaime Reyes, Gonzalo's agent 144 00:07:11,213 --> 00:07:13,433 and a cousin, Juan de la Cruz. 145 00:07:13,520 --> 00:07:16,827 Says here Gonzalo's wife Piedad and son Andres turned up 146 00:07:16,914 --> 00:07:18,873 near Key West day after his murder. 147 00:07:18,960 --> 00:07:21,658 Wanna double-check that story along with this cousin. 148 00:07:21,745 --> 00:07:23,878 Find out what Gonzalo was doing on that field. 149 00:07:23,965 --> 00:07:26,184 I'll see what the agent remembers. 150 00:07:26,271 --> 00:07:27,403 Guy makes it all the way from Cuba 151 00:07:27,490 --> 00:07:29,449 ends up dead in an alley. 152 00:07:30,580 --> 00:07:32,408 [footsteps] 153 00:07:33,844 --> 00:07:36,673 Oh, Cuban Pete's all over this one. 154 00:07:36,760 --> 00:07:38,893 Yeah, well.. 155 00:07:38,980 --> 00:07:40,721 I'm half Puerto Rican. 156 00:07:40,808 --> 00:07:42,549 Maybe the doer's Puerto Rican. 157 00:07:43,506 --> 00:07:45,726 [instrumental music] 158 00:07:45,813 --> 00:07:47,467 Alright, everybody, listen up! 159 00:07:47,554 --> 00:07:49,904 Sign-up sheet for the annual softball game 160 00:07:49,991 --> 00:07:51,688 against the fire department. 161 00:07:51,775 --> 00:07:53,560 We won't get hosed like we did last year. 162 00:07:53,647 --> 00:07:55,692 To that end, they got a ringer down in Patrol. 163 00:07:55,779 --> 00:07:57,477 The guy is unhittable. 164 00:07:57,564 --> 00:07:59,391 Been a rule change this year. 165 00:07:59,479 --> 00:08:03,526 - Mandated coed teams, so.. - Sounds good. Sign me up. 166 00:08:04,919 --> 00:08:06,181 Can you catch? 167 00:08:06,268 --> 00:08:07,748 Hell, yeah, I can catch. 168 00:08:07,835 --> 00:08:09,053 You throw like a girl? 169 00:08:09,140 --> 00:08:11,708 You dance like a white guy? 170 00:08:11,795 --> 00:08:14,755 Alright, pencil you in as alternate, bench. 171 00:08:14,842 --> 00:08:16,060 You throw like a girl? 172 00:08:16,147 --> 00:08:17,279 Yup. 173 00:08:17,366 --> 00:08:18,454 Catch? 174 00:08:18,541 --> 00:08:19,499 Not so much. 175 00:08:19,586 --> 00:08:21,631 Alright, you're our catcher. 176 00:08:22,589 --> 00:08:25,156 [telephone ringing] 177 00:08:25,243 --> 00:08:27,855 And you're riding bitch with me all the way to Union City. 178 00:08:27,942 --> 00:08:30,945 Located the victim's wife, Piedad Luque. 179 00:08:33,904 --> 00:08:35,515 Hmm! 180 00:08:36,124 --> 00:08:37,517 Alright. 181 00:08:37,604 --> 00:08:39,562 [dramatic music] 182 00:08:41,651 --> 00:08:42,696 See you later, Mom. 183 00:08:42,783 --> 00:08:44,393 Make sure you take the bus back. 184 00:08:44,480 --> 00:08:45,394 I don't wanna hear about you cutting through the park. 185 00:08:45,481 --> 00:08:46,569 Okay. 186 00:08:46,656 --> 00:08:48,049 Andres, ven aca. 187 00:08:54,882 --> 00:08:57,188 Please, uh, sit. 188 00:08:57,275 --> 00:08:58,712 [Nick] Does Andres know 189 00:08:58,799 --> 00:09:00,931 the circumstances around his father's death? 190 00:09:01,018 --> 00:09:03,238 No, I never believed what they said 191 00:09:03,325 --> 00:09:05,414 Gonzalo was doing in that part of town. 192 00:09:05,501 --> 00:09:06,763 He was a family man. 193 00:09:06,850 --> 00:09:08,373 [Kat] 'Wondering how Gonzalo could' 194 00:09:08,460 --> 00:09:10,114 leave you and your son back in Cuba. 195 00:09:10,201 --> 00:09:11,420 He had no choice. 196 00:09:11,507 --> 00:09:12,769 None of this would have happened 197 00:09:12,856 --> 00:09:15,946 if they hadn't taken baseball away from him. 198 00:09:16,033 --> 00:09:17,382 Who's "they"? 199 00:09:17,469 --> 00:09:19,820 The Cuban government. 200 00:09:19,907 --> 00:09:22,344 They said he and some other players had contact 201 00:09:22,431 --> 00:09:23,954 with an American sports agent. 202 00:09:24,041 --> 00:09:26,174 That agent Jaime Reyes? 203 00:09:26,261 --> 00:09:28,393 Yes. 204 00:09:28,480 --> 00:09:32,267 After the ban, it was a nightmare. 205 00:09:32,354 --> 00:09:36,576 No money, no food, no friends. 206 00:09:36,663 --> 00:09:39,927 That why Gonzalo left, to make a new start? 207 00:09:40,014 --> 00:09:42,277 Hardest decision of his life. 208 00:09:42,364 --> 00:09:45,236 But once he'd made it, there was no turning back. 209 00:09:47,369 --> 00:09:48,849 [instrumental music] 210 00:09:48,936 --> 00:09:51,591 [dog barking in distance] 211 00:09:57,335 --> 00:09:59,468 [music continues] 212 00:09:59,555 --> 00:10:01,296 [speaking in Spanish] 213 00:10:03,777 --> 00:10:06,127 [speaking in Spanish] 214 00:10:08,738 --> 00:10:11,175 [dramatic music] 215 00:10:14,483 --> 00:10:16,964 [indistinct chatter] 216 00:10:24,536 --> 00:10:26,974 [music continues] 217 00:10:29,541 --> 00:10:31,456 And that was it. 218 00:10:31,543 --> 00:10:33,023 The last time I saw him. 219 00:10:33,110 --> 00:10:35,373 [Nick] You had plans to join him? 220 00:10:35,460 --> 00:10:37,854 When the time was right. 221 00:10:37,941 --> 00:10:39,856 Hell of a raft trip. 222 00:10:39,943 --> 00:10:41,989 Would have done anything to see him again. 223 00:10:42,076 --> 00:10:43,686 You stay in touch with him when he got to Philly? 224 00:10:43,773 --> 00:10:45,122 It wasn't easy. 225 00:10:45,209 --> 00:10:48,473 Our phone calls were monitored, letters opened. 226 00:10:48,560 --> 00:10:50,562 He mention any problems to you? 227 00:10:50,650 --> 00:10:51,781 No. 228 00:10:51,868 --> 00:10:53,783 Juan said Gonzalo was very excited 229 00:10:53,870 --> 00:10:55,916 we would be joining him in America. 230 00:10:56,003 --> 00:10:57,352 Juan, his cousin? 231 00:10:57,439 --> 00:10:59,354 Yeah, he was my cousin. 232 00:10:59,441 --> 00:11:02,096 But Gonzalito was more like.. 233 00:11:02,183 --> 00:11:03,663 ...like my little brother. 234 00:11:04,664 --> 00:11:07,231 I came to-to America.. 235 00:11:07,318 --> 00:11:09,103 ...two months before he was killed. 236 00:11:09,190 --> 00:11:12,280 Juan, where were you the night Gonzalo was killed? 237 00:11:12,367 --> 00:11:14,935 You guys are not Internal Revenue. 238 00:11:15,022 --> 00:11:17,459 I was, uh, I was removing asbestos 239 00:11:17,546 --> 00:11:19,548 off the books, at Liberty Towers. 240 00:11:19,635 --> 00:11:21,115 I worked my way up since then. 241 00:11:21,202 --> 00:11:22,899 You ever go to that old sandlot 242 00:11:22,986 --> 00:11:25,075 near Lancaster Avenue with Gonzalo? 243 00:11:25,162 --> 00:11:26,424 Lancaster Avenue? 244 00:11:26,511 --> 00:11:29,384 Yeah, a lot of pickup baseball games there. 245 00:11:29,471 --> 00:11:31,125 - Familiar with it? - Not that one. 246 00:11:31,212 --> 00:11:33,344 But Gonzalito, he-he loved baseball. 247 00:11:33,431 --> 00:11:34,694 He would see a game and.. 248 00:11:34,781 --> 00:11:37,305 [chuckling] ...stop to ask if he could play. 249 00:11:37,392 --> 00:11:38,741 He always had his equipment with him. 250 00:11:38,828 --> 00:11:40,482 Is this Gonzalo's bat? 251 00:11:41,875 --> 00:11:43,354 [telephone ringing in distance] 252 00:11:45,182 --> 00:11:48,229 No, not Gonzalo's. It's too heavy. 253 00:11:48,316 --> 00:11:50,361 He was a contact hitter. 254 00:11:50,448 --> 00:11:52,320 He put the ball anywhere. 255 00:11:52,407 --> 00:11:55,192 Know anybody with those initials? 256 00:11:55,279 --> 00:11:56,846 [whispering] No. 257 00:11:57,760 --> 00:11:58,805 You play ball? 258 00:11:58,892 --> 00:12:00,502 A little in Cuba. 259 00:12:00,589 --> 00:12:02,373 Pero olvidate when I got here 260 00:12:02,460 --> 00:12:04,071 it was all work. 261 00:12:04,158 --> 00:12:07,465 Did you happen to see Gonzalo on the day he died? 262 00:12:08,989 --> 00:12:11,252 I was busy working. 263 00:12:11,339 --> 00:12:12,601 He was training hard. 264 00:12:12,688 --> 00:12:15,169 Getting ready for Spring training in October? 265 00:12:15,256 --> 00:12:18,085 It's what he loved. 266 00:12:18,172 --> 00:12:20,740 Couldn't believe all the things this country had given him. 267 00:12:20,827 --> 00:12:23,655 [Orishas singing "537 Cuba"] 268 00:12:25,396 --> 00:12:28,443 Oye, take off that garbage, huh? 269 00:12:28,530 --> 00:12:31,315 [chuckling] 270 00:12:31,402 --> 00:12:33,927 [song continues] 271 00:12:37,060 --> 00:12:39,149 [song continues] 272 00:12:40,847 --> 00:12:43,632 [Juan speaking Spanish] 273 00:12:46,809 --> 00:12:48,289 Mira. 274 00:12:48,376 --> 00:12:50,595 Take what you want, primo. 275 00:12:50,682 --> 00:12:52,336 - Primo. - It's all yours. 276 00:12:52,423 --> 00:12:54,382 Oye, can't have you looking fresh off the boat. 277 00:12:54,469 --> 00:12:56,166 [chuckling] 278 00:12:56,253 --> 00:12:57,733 - Oye. - Oh! 279 00:12:57,820 --> 00:12:58,952 You hungry? 280 00:12:59,039 --> 00:13:00,997 [scoffing] 281 00:13:01,781 --> 00:13:04,261 [song continues] 282 00:13:04,348 --> 00:13:06,089 [Juan speaking Spanish] 283 00:13:07,612 --> 00:13:09,832 [song continues] 284 00:13:09,919 --> 00:13:12,008 You see this one? 285 00:13:12,095 --> 00:13:13,227 This one's reserved for the day 286 00:13:13,314 --> 00:13:16,404 that Cuba's free of its oppressor. 287 00:13:16,491 --> 00:13:17,884 May it be soon.. 288 00:13:17,971 --> 00:13:19,363 ...and may it be painful. 289 00:13:19,450 --> 00:13:21,626 Amen. 290 00:13:22,802 --> 00:13:24,673 [song continues] 291 00:13:26,501 --> 00:13:28,285 Juan de la Cruz 292 00:13:28,372 --> 00:13:29,983 welcome to the land 293 00:13:30,070 --> 00:13:32,246 of the Yankee imperialistas! 294 00:13:32,333 --> 00:13:33,987 Traidor! 295 00:13:34,074 --> 00:13:35,075 [Juan laughing] 296 00:13:35,162 --> 00:13:36,816 [shouting] 297 00:13:37,642 --> 00:13:39,644 [song fading] 298 00:13:39,731 --> 00:13:42,560 I still have that champagne. 299 00:13:42,647 --> 00:13:44,911 It won't be the same when I can finally open it. 300 00:13:46,913 --> 00:13:48,305 [speaking Spanish] 301 00:13:48,392 --> 00:13:49,654 On my father's side. 302 00:13:49,741 --> 00:13:52,309 I was born here, though. 303 00:13:52,396 --> 00:13:54,311 [Juan speaking Spanish] 304 00:13:54,398 --> 00:13:57,184 [speaking Spanish] 305 00:13:58,533 --> 00:14:01,797 Hello? Chicos? Gringa. 306 00:14:01,884 --> 00:14:03,451 [chuckling] 307 00:14:03,538 --> 00:14:05,018 [Lilly] 'Now, how much money did Gonzalo' 308 00:14:05,105 --> 00:14:07,194 stand to make when he got called up, Juan? 309 00:14:07,281 --> 00:14:11,154 Gonzalo made seven dollars a month playing baseball in Cuba. 310 00:14:11,241 --> 00:14:12,895 He had no idea about millions. 311 00:14:12,982 --> 00:14:15,898 [Juan] 'His, uh, agent managed everything.' 312 00:14:15,985 --> 00:14:17,987 Oh, Jaime Reyes? 313 00:14:18,074 --> 00:14:20,250 And his...agent managed his money, too? 314 00:14:20,337 --> 00:14:22,165 [Juan] After he died 315 00:14:22,252 --> 00:14:25,952 Reyes tried to screw Piedad out of what money was left. 316 00:14:27,388 --> 00:14:29,607 [dramatic music] 317 00:14:32,523 --> 00:14:35,396 [phone ringing] 318 00:14:38,051 --> 00:14:39,226 Detectives. 319 00:14:39,313 --> 00:14:41,663 - Sparkling water? - No. 320 00:14:41,750 --> 00:14:44,927 We, uh, we have some questions about your former client 321 00:14:45,014 --> 00:14:46,668 Gonzalo Luque. 322 00:14:46,755 --> 00:14:48,322 [Will] 'Spoke to Gonzalo's widow.' 323 00:14:48,409 --> 00:14:50,150 'Said it was your contact with him that got him' 324 00:14:50,237 --> 00:14:52,369 banned from baseball in Cuba. 325 00:14:52,456 --> 00:14:55,198 I offered him freedom and a better way of life. 326 00:14:55,285 --> 00:14:57,157 [Will] And what'd you offer his widow after he died? 327 00:14:57,244 --> 00:14:59,550 Everything Gonzalo had left, which wasn't much. 328 00:14:59,637 --> 00:15:00,856 He did what they all do. 329 00:15:00,943 --> 00:15:03,076 Fancy cars, nice clothes, jewelry. 330 00:15:03,163 --> 00:15:05,078 We understand you managed his money. 331 00:15:05,165 --> 00:15:07,645 I run a full-service agency. There's a problem? 332 00:15:07,732 --> 00:15:08,820 [John] 'His widow thought there should've been' 333 00:15:08,908 --> 00:15:10,822 more of that money left over. 334 00:15:10,910 --> 00:15:14,304 [chuckling] Piedad never quite grasped the probate process. 335 00:15:14,391 --> 00:15:17,786 Exactly how much did she grasp? 336 00:15:17,873 --> 00:15:20,615 Lay the money out for us, Jaime. 337 00:15:20,702 --> 00:15:21,921 I'm gonna have to find Gonzalo's records. 338 00:15:22,008 --> 00:15:23,313 It could take a day or two. 339 00:15:23,400 --> 00:15:24,967 I put everything in an off-site storage 340 00:15:25,054 --> 00:15:26,751 when we moved to our new offices. 341 00:15:26,838 --> 00:15:28,275 Well, you've done quite well for yourself. 342 00:15:28,362 --> 00:15:30,842 I started with a desk in my garage. 343 00:15:30,930 --> 00:15:32,714 Cuban players are good for business. 344 00:15:32,801 --> 00:15:35,586 Well, now, yeah, but... Gonzalo was my first. 345 00:15:35,673 --> 00:15:37,284 With his skills in today's market 346 00:15:37,371 --> 00:15:39,547 forget it, you're talking about top-of-league money. 347 00:15:40,722 --> 00:15:42,593 Watch this. Watch this. 348 00:15:42,680 --> 00:15:44,900 [Benny More singing "Que Bueno Baila Usted"] 349 00:15:47,163 --> 00:15:49,644 Savage, Gonzalo, savage! 350 00:15:49,731 --> 00:15:52,081 [laughing] 351 00:15:52,168 --> 00:15:53,343 [grunting] 352 00:15:54,605 --> 00:15:57,130 [shouting in Spanish] 353 00:15:57,217 --> 00:15:59,959 [all shouting] 354 00:16:00,046 --> 00:16:01,830 Hey! 355 00:16:03,179 --> 00:16:05,138 [instrumental music] 356 00:16:07,053 --> 00:16:08,489 It's hard for a guy like that to see someone 357 00:16:08,576 --> 00:16:10,317 who's been touched by the baseball gods. 358 00:16:10,404 --> 00:16:11,796 Who was he? 359 00:16:11,883 --> 00:16:14,016 Eric Hynes, he got demoted to right field 360 00:16:14,103 --> 00:16:15,104 to make room for Gonzalo. 361 00:16:15,191 --> 00:16:17,759 That's him on the right. 362 00:16:19,630 --> 00:16:21,676 [John] 'This Hynes ever make it to the bigs?' 363 00:16:21,763 --> 00:16:25,201 [chuckling] No. No, he got popped for a domestic assault charge. 364 00:16:25,288 --> 00:16:27,812 And he was arrested for waving a gun around in a nightclub. 365 00:16:28,944 --> 00:16:31,120 Eric "Showtime" Hynes. 366 00:16:31,207 --> 00:16:32,513 Showtime? 367 00:16:32,600 --> 00:16:35,690 [Will] 'ST, same initials on the bat.' 368 00:16:35,777 --> 00:16:37,866 Uh, nothing like having a signed murder weapon. 369 00:16:39,389 --> 00:16:40,782 [dramatic music] 370 00:16:42,784 --> 00:16:44,568 [dramatic music] 371 00:16:46,092 --> 00:16:48,442 Hell, yeah, I remember Gonz. 372 00:16:48,529 --> 00:16:50,922 Boy had wheels in center field. 373 00:16:51,010 --> 00:16:52,576 Shame he got killed like that. 374 00:16:52,663 --> 00:16:53,664 Killed like how? 375 00:16:53,751 --> 00:16:55,492 Messing where he was messing. 376 00:16:55,579 --> 00:16:58,060 You mean the Badlands or that sandlot by Lancaster Avenue? 377 00:16:59,453 --> 00:17:01,368 You trying to cross me up or something? 378 00:17:02,325 --> 00:17:03,674 Still on probation. 379 00:17:03,761 --> 00:17:06,112 Getting ready to start a hitting clinic. 380 00:17:06,199 --> 00:17:09,245 Pass on my techniques to disadvantaged youths. 381 00:17:09,332 --> 00:17:12,379 Oh, domestic assault ought to go over big with the baseball moms. 382 00:17:12,466 --> 00:17:14,816 Yeah, why don't you give us some pointers on.. 383 00:17:14,903 --> 00:17:17,688 ...how you take out your competition, Showtime. 384 00:17:17,775 --> 00:17:18,907 Where'd you get that stick? 385 00:17:18,994 --> 00:17:21,344 At the crime scene. 386 00:17:21,431 --> 00:17:22,432 The giveaway.. 387 00:17:22,519 --> 00:17:23,999 the "ST" right here. 388 00:17:24,086 --> 00:17:26,436 Technically, "Showtime" is one word, Einstein. 389 00:17:26,523 --> 00:17:27,959 May be time to change your name to Jail Time 390 00:17:28,047 --> 00:17:29,396 just to get a jump on things. 391 00:17:29,483 --> 00:17:32,138 I gave that bat to him. 392 00:17:32,225 --> 00:17:33,965 I told him he could grow into it. 393 00:17:34,053 --> 00:17:35,880 You and Gonz buried the hatchet. 394 00:17:35,967 --> 00:17:38,579 That's right. 395 00:17:38,666 --> 00:17:41,756 To tell you the truth I always felt a little guilty when.. 396 00:17:41,843 --> 00:17:43,192 ...I heard they thought he was uptown 397 00:17:43,279 --> 00:17:45,238 looking for a little something something. 398 00:17:45,325 --> 00:17:47,196 You introduce him to some of your bad habits? 399 00:17:47,283 --> 00:17:51,200 Nah. Nah, Gonz was a pretty straight arrow. 400 00:17:52,680 --> 00:17:54,160 I just showed him how to roll. 401 00:17:54,247 --> 00:17:55,987 [instrumental music] 402 00:17:56,075 --> 00:17:57,946 Hey, Havana. 403 00:17:58,033 --> 00:18:01,254 You want a nipple for that Cuba Libre you nursing there? 404 00:18:01,341 --> 00:18:02,864 We call it a mentirita. 405 00:18:02,951 --> 00:18:04,692 Translation, Havana. 406 00:18:04,779 --> 00:18:05,997 It's a lie. 407 00:18:06,085 --> 00:18:07,173 Cuba's not libre. 408 00:18:07,260 --> 00:18:08,870 [chuckling] 409 00:18:08,957 --> 00:18:10,480 [ShowTime] 'Hey, how about that?' 410 00:18:10,567 --> 00:18:12,091 [ShowTime] 'That's Marisol.' 411 00:18:12,178 --> 00:18:14,310 Damn, she's bringing it tonight! 412 00:18:14,397 --> 00:18:16,138 You wanna take a cut at that, Papa? 413 00:18:16,225 --> 00:18:18,619 - No, I'm okay. - Uh, no, you ain't. 414 00:18:18,706 --> 00:18:21,883 What you need is a dip in the Caribbean. 415 00:18:21,970 --> 00:18:24,886 ♪ Lie about it baby just alleviate your clothes ♪ 416 00:18:24,973 --> 00:18:28,194 - What's up, E? - Hey, Marisol, Marisol! 417 00:18:28,281 --> 00:18:30,370 I want you to meet my man here from Havana. 418 00:18:30,457 --> 00:18:32,198 - Gonzalo. - Marisol. 419 00:18:32,285 --> 00:18:34,678 Yeah, Gonzalo here is fresh off the boat. 420 00:18:34,765 --> 00:18:37,377 He needs someone to talk to him in his native tongue. 421 00:18:37,464 --> 00:18:39,466 [speaking in Spanish] 422 00:18:39,553 --> 00:18:43,600 [chuckling] Oh, my man! 423 00:18:43,687 --> 00:18:45,733 ♪ When you flaunt it time to give it to daddy ♪ 424 00:18:45,820 --> 00:18:49,128 ♪ now tell me how you want it.. ♪ 425 00:18:52,392 --> 00:18:54,045 Marisol had an eye for the guys 426 00:18:54,133 --> 00:18:56,309 who were gonna pull down the coin. 427 00:18:56,396 --> 00:18:58,441 You know he had a wife and kid back in Cuba? 428 00:18:58,528 --> 00:19:00,922 [chuckling] He never told me about that. 429 00:19:01,009 --> 00:19:04,534 Look. Gonz was real lonely. 430 00:19:04,621 --> 00:19:06,580 Marisol helped relieve him 431 00:19:06,667 --> 00:19:11,498 of some of that loneliness on a nightly basis. 432 00:19:11,585 --> 00:19:15,110 You see them together before Gonzalo was killed? 433 00:19:15,197 --> 00:19:17,243 I don't exactly recall. 434 00:19:17,330 --> 00:19:18,505 [Kat] How about you? 435 00:19:19,332 --> 00:19:20,768 How about me what? 436 00:19:20,855 --> 00:19:24,075 Where were you the night Gonz got killed, October 21? 437 00:19:24,902 --> 00:19:27,253 Fall of '99. 438 00:19:27,340 --> 00:19:29,733 I was patrolling center field for the Taipei Gida. 439 00:19:31,387 --> 00:19:33,476 Had a nice little run over there in Taiwan. 440 00:19:35,261 --> 00:19:36,740 Till I snapped a hammy. 441 00:19:37,654 --> 00:19:39,221 [repeated banging] 442 00:19:39,308 --> 00:19:42,616 [Nick] Son of a bitch! 443 00:19:42,703 --> 00:19:45,184 There he goes again disrespecting the furnishings. 444 00:19:46,402 --> 00:19:48,448 I lost my ringer. 445 00:19:48,535 --> 00:19:50,841 Turns out the guy's wife works for those fire-dousing ferries 446 00:19:50,928 --> 00:19:53,583 and she threatened to cut him off if he pitches for us. 447 00:19:53,670 --> 00:19:56,238 - Slow or fast pitch? - Slow. 448 00:19:56,325 --> 00:19:58,458 I played a little beer league. 449 00:19:59,589 --> 00:20:01,896 They called me the Golden Arch. 450 00:20:01,983 --> 00:20:04,028 Let's see it, Mickey D. 451 00:20:04,115 --> 00:20:06,205 [indistinct chattering] 452 00:20:06,292 --> 00:20:08,468 Ready? 453 00:20:09,817 --> 00:20:12,080 [chuckling] 454 00:20:13,429 --> 00:20:14,909 [John] We'll see you on the field. 455 00:20:15,866 --> 00:20:18,347 [instrumental music] 456 00:20:18,434 --> 00:20:21,350 Marisol, your name came up in an investigation. 457 00:20:21,437 --> 00:20:23,309 [Scotty] Gonzalo Luque. 458 00:20:23,396 --> 00:20:25,224 Like a decade ago. 459 00:20:25,311 --> 00:20:27,182 I've moved on. 460 00:20:27,269 --> 00:20:28,923 Heard you had a thing for ballplayers. 461 00:20:29,010 --> 00:20:31,708 In our line of work, we get badge bunnies. 462 00:20:31,795 --> 00:20:33,101 Not into cops. 463 00:20:33,188 --> 00:20:34,276 Too controlling. 464 00:20:34,363 --> 00:20:36,278 That's a shame. 465 00:20:36,365 --> 00:20:37,975 Gonzalo another notch on your bedpost? 466 00:20:38,062 --> 00:20:39,281 Okay, what is this about? 467 00:20:39,368 --> 00:20:40,804 Oh, your boyfriend's found dead 468 00:20:40,891 --> 00:20:42,241 and you don't come forward with information. 469 00:20:42,328 --> 00:20:45,113 - He wasn't my boyfriend. - Huh. 470 00:20:45,200 --> 00:20:47,855 Well, then, maybe another player in your roster 471 00:20:47,942 --> 00:20:51,424 took exception to the hours you were keeping with Gonzalo. 472 00:20:51,511 --> 00:20:53,774 I told you we weren't together when he was killed. 473 00:20:55,079 --> 00:20:56,559 It was complicated. 474 00:20:56,646 --> 00:20:59,083 Uncomplicate it for us, then. 475 00:20:59,170 --> 00:21:02,826 [scoffing] Broke my rule.. 476 00:21:02,913 --> 00:21:05,394 ...and fell for the guy. 477 00:21:07,396 --> 00:21:08,571 [Gonzalo] 'How come every time I ask you about them' 478 00:21:08,658 --> 00:21:10,617 'you change the subject, hmm?' 479 00:21:10,704 --> 00:21:12,488 You know how things are over there. 480 00:21:12,575 --> 00:21:14,925 I...wanna know about my family. 481 00:21:16,100 --> 00:21:17,624 Andrecito looks just like you. 482 00:21:17,711 --> 00:21:18,668 [speaking Spanish] 483 00:21:18,755 --> 00:21:21,062 [chuckling] 484 00:21:21,149 --> 00:21:23,456 [speaking Spanish] 485 00:21:23,543 --> 00:21:24,674 [Gonzalo] 'I write, I call.' 486 00:21:24,761 --> 00:21:26,241 [Juan] She's being careful. 487 00:21:26,328 --> 00:21:28,069 Things are not so easy for her. 488 00:21:28,156 --> 00:21:30,419 What? 489 00:21:30,506 --> 00:21:32,334 She do? She with someone else? 490 00:21:34,162 --> 00:21:37,034 [sighing] She filed for divorce. 491 00:21:37,861 --> 00:21:40,342 [sighing] 492 00:21:40,429 --> 00:21:42,866 Gonzalito, what did you expect? 493 00:21:44,303 --> 00:21:47,741 I'm losing myself here, primo. 494 00:21:47,828 --> 00:21:49,046 I need to get my son back. 495 00:21:49,133 --> 00:21:51,222 No, no, no, Andrecito is just a kid. 496 00:21:51,310 --> 00:21:53,529 It-it's too dangerous. 497 00:21:53,616 --> 00:21:54,878 [speaking Spanish] 498 00:21:54,965 --> 00:21:56,315 Nothing is impossible here, Juan. 499 00:21:57,881 --> 00:22:01,320 I'm gonna do what I have to do to see my son. 500 00:22:02,277 --> 00:22:04,888 [dramatic music] 501 00:22:07,456 --> 00:22:10,241 He had this whole other life I didn't know about. 502 00:22:10,329 --> 00:22:13,897 They split up, but he wanted to get his son back. 503 00:22:13,984 --> 00:22:16,683 He still needed her to bring him over. 504 00:22:16,770 --> 00:22:18,902 Not what I signed up for. 505 00:22:18,989 --> 00:22:20,774 That's when I knew it was over. 506 00:22:21,688 --> 00:22:24,386 [machine whirring] 507 00:22:25,126 --> 00:22:26,823 Alright. 508 00:22:28,042 --> 00:22:29,435 Ahem. 509 00:22:29,522 --> 00:22:33,656 Agent Scarcelli's faxing me Piedad's INS file. 510 00:22:33,743 --> 00:22:35,789 Maybe shed some light on what happened in Cuba 511 00:22:35,876 --> 00:22:37,443 between Piedad and Gonzalo. 512 00:22:38,182 --> 00:22:39,749 They broke up. 513 00:22:39,836 --> 00:22:41,360 He must have been a pretty convincing guy 514 00:22:41,447 --> 00:22:44,406 get her to chaperone his son across the Florida Straits. 515 00:22:44,493 --> 00:22:47,061 Still a ticket out of Cuba. 516 00:22:47,148 --> 00:22:50,456 No, ahem, can't say I blame her. 517 00:22:52,022 --> 00:22:53,110 You ever been? 518 00:22:54,590 --> 00:22:56,113 Nope. 519 00:22:56,200 --> 00:22:57,680 Don't you wanna see it before there's a Starbucks 520 00:22:57,767 --> 00:22:59,682 on every corner? 521 00:22:59,769 --> 00:23:01,118 I'll leave that to the tourists 522 00:23:01,205 --> 00:23:03,556 and hipsters sporting Che T-shirts. 523 00:23:03,643 --> 00:23:05,775 [fax machine beeping] 524 00:23:05,862 --> 00:23:08,430 [Scotty] I know too much about what happens there 525 00:23:08,517 --> 00:23:11,390 to sip mimosas poolside in Havana. 526 00:23:12,869 --> 00:23:14,131 [fax machine beeping] 527 00:23:15,742 --> 00:23:19,572 Got something? 528 00:23:19,659 --> 00:23:22,096 Lemme see Gonzalo's immigration file. 529 00:23:27,580 --> 00:23:29,059 Sunburned and blistered. 530 00:23:30,757 --> 00:23:35,370 Look like she spent a week at sea the way Gonzalo did? 531 00:23:35,457 --> 00:23:37,807 Not on a raft, she didn't. 532 00:23:37,894 --> 00:23:40,767 More like an overnight speedboat ride, point-to-point. 533 00:23:42,856 --> 00:23:45,989 Divorce wasn't the only thing Piedad was lying about. 534 00:23:46,990 --> 00:23:48,905 [dramatic music] 535 00:23:55,172 --> 00:23:57,740 [engine revving] 536 00:23:57,827 --> 00:24:00,177 How was it you got to America, Piedad? 537 00:24:00,264 --> 00:24:02,005 I told you already. 538 00:24:02,092 --> 00:24:04,268 Also told us you were married to Gonzalo. 539 00:24:04,355 --> 00:24:06,575 Failed to mention that you filed for divorce back in Cuba. 540 00:24:06,662 --> 00:24:09,404 Neighborhood spies were watching us. 541 00:24:10,840 --> 00:24:12,886 The divorce made it easier for us to escape. 542 00:24:12,973 --> 00:24:15,584 Or maybe you were pissed off 'cause he ditched you. 543 00:24:15,671 --> 00:24:18,413 Came to America, got rich, and dipped into who knows what? 544 00:24:18,500 --> 00:24:20,023 No. 545 00:24:20,110 --> 00:24:22,330 When Gonzalo got suspended from baseball in Cuba 546 00:24:22,417 --> 00:24:25,289 it destroyed him. He had to leave. 547 00:24:25,376 --> 00:24:28,554 But you divorced him after he defected. 548 00:24:28,641 --> 00:24:31,121 I had no choice. 549 00:24:31,208 --> 00:24:33,559 When Gonzalo came to America, the government threatened 550 00:24:33,646 --> 00:24:36,170 to take our house. 551 00:24:36,257 --> 00:24:38,520 I was protecting Andres. 552 00:24:38,607 --> 00:24:40,827 Divorce meant survival. 553 00:24:40,914 --> 00:24:42,698 We're trying to solve your husband's murder 554 00:24:42,785 --> 00:24:45,658 but you keep lying to us. 555 00:24:45,745 --> 00:24:48,617 [Nick] 'You look pretty good for just coming off a raft, Piedad.' 556 00:24:48,704 --> 00:24:51,620 If you tell us again how you brought your two-year-old 557 00:24:51,707 --> 00:24:53,970 on a 90-mile raft trip 558 00:24:54,057 --> 00:24:55,276 Andres is gonna come home 559 00:24:55,363 --> 00:24:58,235 to see his mom being hauled away in cuffs. 560 00:24:58,322 --> 00:25:02,239 - I was afraid. - Of what? 561 00:25:02,326 --> 00:25:04,633 The man who brought us here. 562 00:25:05,982 --> 00:25:08,507 [dramatic music] 563 00:25:11,597 --> 00:25:14,513 [Piedad speaking Spanish] 564 00:25:20,606 --> 00:25:22,216 [speaking Spanish] 565 00:25:23,347 --> 00:25:24,697 Gonzalo. 566 00:25:56,076 --> 00:25:57,338 Hello? 567 00:25:57,425 --> 00:25:59,383 [Gonzalo over phone] 'Hello?' 568 00:26:01,211 --> 00:26:02,909 Gonzalo went to see this man. 569 00:26:02,996 --> 00:26:04,824 In Miami? 570 00:26:04,911 --> 00:26:07,522 No. He was in Philadelphia. 571 00:26:07,609 --> 00:26:09,089 He arranged the whole thing? 572 00:26:09,176 --> 00:26:10,743 Yes. 573 00:26:10,830 --> 00:26:13,267 You think this man killed your husband? 574 00:26:13,354 --> 00:26:14,355 Yes. 575 00:26:14,442 --> 00:26:16,009 We need a name, Piedad. 576 00:26:17,140 --> 00:26:18,751 [siren wailing in distance] 577 00:26:18,838 --> 00:26:21,275 All I have is my son. 578 00:26:21,362 --> 00:26:23,016 They already took Gonzalo. 579 00:26:23,103 --> 00:26:25,018 - You want to be safe? - Yes. 580 00:26:25,105 --> 00:26:27,934 You make this right and tell us who did this to Gonzalo. 581 00:26:33,679 --> 00:26:36,159 The men called him "Oz". 582 00:26:37,073 --> 00:26:39,467 That's all I know. 583 00:26:40,207 --> 00:26:41,600 [dramatic music] 584 00:26:41,687 --> 00:26:43,645 [indistinct chatter] 585 00:26:43,732 --> 00:26:45,081 [Nick] Oz into recycling? 586 00:26:45,168 --> 00:26:46,692 [Kat] Nope. 587 00:26:46,779 --> 00:26:49,477 [Kat] But an old CI of mine is. Goes by "Clifford". 588 00:26:49,564 --> 00:26:50,696 [Nick] As in big red dog? 589 00:26:50,783 --> 00:26:52,393 [Kat] As in white boy with dreads. 590 00:26:52,480 --> 00:26:53,699 [Kat] Guy's a walking Ghetto Pages 591 00:26:53,786 --> 00:26:56,179 of the illegal import/export biz in Philly. 592 00:26:56,266 --> 00:26:58,094 [Nick] He collect cans on the side? 593 00:26:58,181 --> 00:27:00,053 [Kat] Sells to the addicts after they get their returnable money. 594 00:27:00,140 --> 00:27:01,620 Enterprising. 595 00:27:01,707 --> 00:27:03,404 Yo, Clifford! 596 00:27:04,535 --> 00:27:06,755 [dramatic music] 597 00:27:08,496 --> 00:27:10,629 [indistinct chatter] 598 00:27:13,370 --> 00:27:15,198 Hey. 599 00:27:16,809 --> 00:27:18,593 [grunting] 600 00:27:18,680 --> 00:27:20,551 [groaning] 601 00:27:20,639 --> 00:27:21,944 [Clifford] They try to do me like Rodney King! 602 00:27:22,031 --> 00:27:22,989 [Kat] Shut it, Clifford. 603 00:27:23,076 --> 00:27:24,730 [Clifford grunting] 604 00:27:24,817 --> 00:27:26,122 If I stroke out the last thing I'm gonna do 605 00:27:26,209 --> 00:27:27,341 is shoot your dumb ass! 606 00:27:27,428 --> 00:27:30,039 Yo, blue, I ain't holding. 607 00:27:30,126 --> 00:27:32,085 That's good 'cause we need a name, Clifford. 608 00:27:33,913 --> 00:27:35,828 Oh, snap! 609 00:27:35,915 --> 00:27:38,918 You looking tight, baby girl. Didn't know it was you. 610 00:27:39,005 --> 00:27:40,876 Call me "baby girl" again. 611 00:27:40,963 --> 00:27:43,357 I apologize for matriculating. 612 00:27:44,401 --> 00:27:45,751 Clifford is at your service. 613 00:27:45,838 --> 00:27:48,231 The guy's name is Oz. You heard of him? 614 00:27:48,318 --> 00:27:49,798 [scoffing] 615 00:27:49,885 --> 00:27:51,800 You trying to see the Wizard? Why didn't ya say so? 616 00:27:51,887 --> 00:27:54,629 [Benny More singing "Que Bueno Baila Usted"] 617 00:27:56,283 --> 00:27:58,372 [song continues] 618 00:28:00,330 --> 00:28:01,244 [song continues on radio] 619 00:28:01,331 --> 00:28:03,856 [knocking] 620 00:28:06,728 --> 00:28:08,121 Here to see the Wizard. 621 00:28:08,948 --> 00:28:10,427 Grab the rack. 622 00:28:11,037 --> 00:28:12,212 Come on. 623 00:28:12,299 --> 00:28:14,475 Osmany Leon. 624 00:28:14,562 --> 00:28:15,911 [Scotty] Take a walk. 625 00:28:19,175 --> 00:28:21,743 Come on. Sit down. 626 00:28:21,830 --> 00:28:22,875 Cafecito? 627 00:28:22,962 --> 00:28:24,964 We're here about Gonzalo Luque. 628 00:28:25,051 --> 00:28:27,009 You smuggled his family out of Cuba. 629 00:28:30,317 --> 00:28:31,753 I don't even own a boat. 630 00:28:31,840 --> 00:28:35,801 Fence, import/export contraband, 'cause I'm guessing 631 00:28:35,888 --> 00:28:37,628 fluff n' fold ain't the only thing you're into. 632 00:28:37,716 --> 00:28:39,630 I'm a legitimate businessman. 633 00:28:39,718 --> 00:28:40,893 I'm a member of the Chamber of Commerce. 634 00:28:40,980 --> 00:28:43,330 And representing what, the Lollipop Guild? 635 00:28:43,417 --> 00:28:45,854 They hate to disrupt your business here, Osmany. 636 00:28:45,941 --> 00:28:48,335 Screw up your cash flow, ding your name on the street. 637 00:28:48,422 --> 00:28:51,904 You gonna shut me down? Okay. 638 00:28:51,991 --> 00:28:55,081 Or you could tell us why you held Gonzalo's wife and kid 639 00:28:55,168 --> 00:28:58,301 in a motel room in Miami till he came up with more cash. 640 00:29:01,348 --> 00:29:03,263 It's important to give back to the community. 641 00:29:04,525 --> 00:29:06,527 [Osmany] Reunite families. 642 00:29:06,614 --> 00:29:08,790 Long as they pay the freight charge. 643 00:29:08,877 --> 00:29:12,838 Sounds like Gonzalo had a problem paying up. 644 00:29:12,925 --> 00:29:15,057 Bishop to D4. 645 00:29:15,144 --> 00:29:16,580 [Lilly] 'Mate in two.' 646 00:29:19,105 --> 00:29:20,759 [Osmany] Huh. 647 00:29:24,414 --> 00:29:25,851 Nice. 648 00:29:25,938 --> 00:29:27,722 Calling in the cavalry. Have 'em toss this place. 649 00:29:29,289 --> 00:29:33,728 Gonzalo Luque and I had mutual interests. 650 00:29:33,815 --> 00:29:38,385 He wanted to get his family back and I wanted to send a message. 651 00:29:39,865 --> 00:29:41,823 [instrumental music] 652 00:29:44,260 --> 00:29:46,741 - Tranquilo. - I did what I was told. 653 00:29:46,828 --> 00:29:49,831 Paid my money, and now you tell me there was a problem? 654 00:29:49,918 --> 00:29:51,920 Mm-hmm. 655 00:29:52,007 --> 00:29:54,662 These are the people that your friend 656 00:29:54,749 --> 00:29:55,924 arranged for me to pick up. 657 00:29:57,143 --> 00:29:58,274 Piedad and Andres. 658 00:29:58,361 --> 00:29:59,841 And.. 659 00:30:01,495 --> 00:30:03,802 No, no, no. Where are my parents? 660 00:30:03,889 --> 00:30:04,890 You know those two? 661 00:30:04,977 --> 00:30:05,978 Teammates back in Cuba. 662 00:30:06,065 --> 00:30:07,806 [chuckling] 663 00:30:07,893 --> 00:30:11,070 Look, this is a mistake. I pay for my family! 664 00:30:11,157 --> 00:30:14,290 That's right. 40,000 was the family discount. 665 00:30:14,377 --> 00:30:16,292 Ballplayers are a premium. 666 00:30:16,379 --> 00:30:18,033 Reyes never told me about these players! 667 00:30:18,120 --> 00:30:20,383 Well, that makes two of us, Gonzalo. 668 00:30:20,470 --> 00:30:22,951 You tell Reyes I need another 40K. 669 00:30:23,038 --> 00:30:24,779 I want my family! Desgraciado! 670 00:30:24,866 --> 00:30:29,262 -Oyeme, - I get my money, and you get your wife and son back. 671 00:30:29,349 --> 00:30:32,134 The rest is between you and your agent. 672 00:30:32,221 --> 00:30:35,181 Now buenos noches, Gonzalo! 673 00:30:37,313 --> 00:30:39,925 [instrumental music] 674 00:30:44,799 --> 00:30:48,934 Gonzalo wanted to be reunited with his family. 675 00:30:49,021 --> 00:30:50,674 I respect that. 676 00:30:50,761 --> 00:30:52,546 But Gonzalo thought Reyes was gonna get 677 00:30:52,633 --> 00:30:54,200 his entire family over. 678 00:30:54,287 --> 00:30:56,767 We were both being gamed. 679 00:30:56,855 --> 00:30:58,247 Reyes come up with the money? 680 00:30:58,334 --> 00:31:01,163 That same night. And I kept my word. 681 00:31:01,250 --> 00:31:04,079 I released Gonzalo's wife and son. 682 00:31:04,166 --> 00:31:05,864 Who were these players? 683 00:31:08,910 --> 00:31:11,565 I like to look at the box scores. 684 00:31:14,873 --> 00:31:17,876 [Osmany] Lots of interesting information. 685 00:31:19,965 --> 00:31:21,618 Some big names. 686 00:31:23,707 --> 00:31:25,579 Gonzalo go to see Reyes? 687 00:31:27,320 --> 00:31:28,843 Wouldn't you? 688 00:31:29,583 --> 00:31:31,802 [dramatic music] 689 00:31:33,761 --> 00:31:35,676 [dramatic music] 690 00:31:35,763 --> 00:31:37,504 [Jaime] Come over if you want, but the only thing you need 691 00:31:37,591 --> 00:31:39,158 to worry about is that I've got.. 692 00:31:39,245 --> 00:31:40,681 Hey, oye, oye! I'm in the middle of something here. 693 00:31:40,768 --> 00:31:42,857 Yeah, you were. 694 00:31:42,944 --> 00:31:44,728 This guy takes a whole lot more than ten percent. 695 00:31:44,815 --> 00:31:47,601 Please! Butch, give me five minutes, okay? 696 00:31:49,168 --> 00:31:52,519 Signed for six and eight million a piece. 697 00:31:54,347 --> 00:31:56,479 - That's a tidy commission. - They were worth it. 698 00:31:56,566 --> 00:31:59,352 Worth having Gonzalo's wife and kid held for ransom? 699 00:31:59,439 --> 00:32:00,962 That's it. I'm calling my attorney. 700 00:32:01,049 --> 00:32:02,746 Why? Only thing you need to worry about right now 701 00:32:02,833 --> 00:32:04,313 is immigration violations. 702 00:32:04,400 --> 00:32:06,054 [John] But we'll leave that up to the feds, huh? 703 00:32:06,141 --> 00:32:08,752 Unless you killed him. 704 00:32:08,839 --> 00:32:11,973 Look, Gonzalo wanted his family here. 705 00:32:12,060 --> 00:32:14,019 I said to him that I was gonna take care of it. 706 00:32:14,106 --> 00:32:15,846 I didn't want him getting mixed up in that mess. 707 00:32:15,934 --> 00:32:17,805 Oh, you mixed him up real good 708 00:32:17,892 --> 00:32:19,633 but you couldn't fool the great and powerful Oz. 709 00:32:19,720 --> 00:32:21,374 I was gonna fix it. 710 00:32:21,461 --> 00:32:24,246 By stealing Gonzalo's money to smuggle players out of Cuba? 711 00:32:24,333 --> 00:32:27,728 Big league talent. Can see why you wanted those players so bad. 712 00:32:27,815 --> 00:32:31,384 Baseball players are a prized possession to Castro. 713 00:32:31,471 --> 00:32:34,430 By liberating them, I stick it to that bearded bastard. 714 00:32:34,517 --> 00:32:36,389 You're a real freedom fighter. 715 00:32:36,476 --> 00:32:39,044 Using Gonzalo's account to stake your little empire. 716 00:32:39,131 --> 00:32:41,481 Only one problem, Reyes. You got caught. 717 00:32:41,568 --> 00:32:43,222 I didn't kill Gonzalo. 718 00:32:43,309 --> 00:32:45,354 But he wanted to kill me. 719 00:32:46,355 --> 00:32:47,748 I trusted you, Jaime. 720 00:32:47,835 --> 00:32:49,358 You're looking at this the wrong way. 721 00:32:49,445 --> 00:32:51,795 How else am I supposed to look at it, huh? 722 00:32:51,882 --> 00:32:53,536 My wife and son are being held hostage 723 00:32:53,623 --> 00:32:55,016 and my parents are still in Cuba. 724 00:32:55,103 --> 00:32:57,801 Don't worry about it. We'll get 'em out. 725 00:32:57,888 --> 00:32:58,759 And I'm gonna cut you in on the deal. 726 00:32:58,846 --> 00:33:01,675 Wrong. I'm cutting you out. 727 00:33:01,762 --> 00:33:03,764 You fix this, and then we're done. 728 00:33:03,851 --> 00:33:06,114 [Jaime] 'Come on, Gonzalo. Gonzalo, don't.' 729 00:33:06,201 --> 00:33:08,290 [Jaime] 'Come on, Gonzalo. I got a scout coming.' 730 00:33:08,377 --> 00:33:10,423 He's gonna try out your cousin. 731 00:33:10,510 --> 00:33:12,077 We're gonna make it work! 732 00:33:14,383 --> 00:33:16,646 I tried to tell Gonzalo, but he didn't wanna hear it. 733 00:33:16,733 --> 00:33:19,040 I put the money back in his account. 734 00:33:19,127 --> 00:33:21,173 His cousin Juan, what did he have to do with this? 735 00:33:21,260 --> 00:33:24,045 Juan was the first Cuban player I ever tried to contact. 736 00:33:24,132 --> 00:33:27,744 His fastball used to top off at 95-plus. 737 00:33:27,831 --> 00:33:30,443 - His change-up was a decleater. - Used to? 738 00:33:30,530 --> 00:33:33,272 Yeah, by the time he came over, the guy had lost it. 739 00:33:34,273 --> 00:33:36,188 But Gonzalo idolized Juan. 740 00:33:36,971 --> 00:33:38,451 [dramatic music] 741 00:33:38,538 --> 00:33:40,061 Quick hands. 742 00:33:41,062 --> 00:33:42,759 Nice. 743 00:33:42,846 --> 00:33:45,240 Checked out Juan's story. Got some major holes. 744 00:33:45,327 --> 00:33:46,937 Starting with his immigration file. 745 00:33:47,025 --> 00:33:49,810 Turns out, Juan was on Gonzalo's raft. 746 00:33:51,116 --> 00:33:52,508 Wet-foot, dry-foot. 747 00:33:52,595 --> 00:33:54,684 Gonzalo reaches dry land, stays. 748 00:33:54,771 --> 00:33:56,164 Juan gets arrested in the water 749 00:33:56,251 --> 00:33:57,557 sent back to Cuba the same day. 750 00:33:57,644 --> 00:33:59,907 Mm. Bet you that was a warm homecoming. 751 00:33:59,994 --> 00:34:02,910 Sixteen months later, Juan takes another raft. 752 00:34:02,997 --> 00:34:04,216 Lands on Key Largo. 753 00:34:04,303 --> 00:34:05,739 Picked up along with five other rafters 754 00:34:05,826 --> 00:34:07,958 begging for water at a tiki bar. 755 00:34:08,046 --> 00:34:10,918 That and Juan's alibi has got as many holes as our softball team. 756 00:34:12,615 --> 00:34:14,835 [instrumental music] 757 00:34:14,922 --> 00:34:16,532 Where'd you say you were working again? 758 00:34:16,619 --> 00:34:19,535 - The day Gonzalo was killed? - Uh, Liberty Towers. 759 00:34:19,622 --> 00:34:21,755 - Construction and security. - We spoke to your boss. 760 00:34:21,842 --> 00:34:24,584 Said you were working a jobsite off Lancaster Ave. 761 00:34:24,671 --> 00:34:27,369 Next to the lot where Gonzalo was killed. 762 00:34:27,456 --> 00:34:29,632 [speaking Spanish] 763 00:34:29,719 --> 00:34:31,286 You think I killed him? 764 00:34:31,373 --> 00:34:33,158 Gonzalito was like my little brother. 765 00:34:33,245 --> 00:34:37,292 You didn't play just a "little" ball in Cuba, either, Juan. 766 00:34:37,379 --> 00:34:40,382 You played with your cousin in the Cuban League. 767 00:34:40,469 --> 00:34:43,168 [Scotty] Right with the Industriales. 768 00:34:43,255 --> 00:34:44,952 What did they call you? 769 00:34:47,520 --> 00:34:49,826 - "El Canon". - Mm. The cannon. 770 00:34:49,913 --> 00:34:52,046 Must have had a hell of a fastball. 771 00:34:52,133 --> 00:34:56,137 Till you and Gonzalo were banned from playing in Cuba. 772 00:34:56,224 --> 00:34:58,270 You were with Gonzalo on that raft. 773 00:34:58,357 --> 00:35:02,274 Gonzalo made it to dry land. You didn't. 774 00:35:02,361 --> 00:35:06,104 Got your repatriation order from immigration. 775 00:35:06,191 --> 00:35:09,281 April 6, 1998. 776 00:35:09,368 --> 00:35:11,413 Gonzalo got to stay. 777 00:35:11,500 --> 00:35:12,414 They sent you back. 778 00:35:14,677 --> 00:35:17,376 [panting] 779 00:35:23,251 --> 00:35:25,514 [Lilly] 'You went back to Cuba a traitor.' 780 00:35:25,601 --> 00:35:27,908 And they threw you in prison, Juan. 781 00:35:33,914 --> 00:35:35,133 Ahem.. 782 00:35:37,091 --> 00:35:40,703 [Scotty] This is my grandfather and his older brother. 783 00:35:40,790 --> 00:35:42,792 [Scotty] 'The Revolution split 'em up.' 784 00:35:42,879 --> 00:35:45,839 One to Philly, the other to Castro's jails. 785 00:35:47,406 --> 00:35:49,582 Decades go by. 786 00:35:49,669 --> 00:35:53,760 My grandfather gets word from Cuba his brother's dead. 787 00:35:53,847 --> 00:35:58,068 A month later my abuelo's gone. 788 00:36:00,070 --> 00:36:01,028 From what? 789 00:36:01,115 --> 00:36:03,073 A heart attack. 790 00:36:03,161 --> 00:36:06,294 My father, working stiff said 791 00:36:07,600 --> 00:36:11,517 "His heart didn't stop. 792 00:36:11,604 --> 00:36:12,735 It broke." 793 00:36:14,781 --> 00:36:18,132 What happens in Cuba stays with us. 794 00:36:20,656 --> 00:36:22,615 [Scotty] 'I know what they do to traitors in prison, Juan.' 795 00:36:23,746 --> 00:36:26,140 Ballplayers? 796 00:36:26,227 --> 00:36:28,621 They cripple 'em. 797 00:36:28,708 --> 00:36:32,233 Put you back out on the street as a warning to the others. 798 00:36:33,930 --> 00:36:36,411 [dramatic music] 799 00:36:42,635 --> 00:36:44,202 [music continues] 800 00:36:44,289 --> 00:36:47,727 It isn't just a game, is it, Juan? 801 00:36:51,165 --> 00:36:54,821 If I would have just made it that day, on the beach.. 802 00:36:54,908 --> 00:36:58,128 You'd be playing baseball right now. 803 00:36:58,216 --> 00:37:00,305 Gonzalo would still be alive. 804 00:37:01,610 --> 00:37:05,440 All this time, we couldn't figure out 805 00:37:05,527 --> 00:37:08,008 why his body was moved from that sandlot. 806 00:37:08,095 --> 00:37:11,620 And then we realized Episcopal's only a few blocks away. 807 00:37:13,448 --> 00:37:15,058 [Lilly] 'You went to get the car.' 808 00:37:15,145 --> 00:37:17,104 You were trying to get your cousin to a hospital. 809 00:37:20,499 --> 00:37:22,805 I was trying to save him. 810 00:37:22,892 --> 00:37:24,764 We know you didn't mean to hurt your cousin. 811 00:37:26,983 --> 00:37:29,725 You just...lost control. 812 00:37:31,988 --> 00:37:33,990 Oyeme.. 813 00:37:34,077 --> 00:37:36,471 We're trying to help you here, Juan. 814 00:37:37,690 --> 00:37:40,258 [dramatic music] 815 00:37:42,912 --> 00:37:45,611 [sobbing] He didn't make it. 816 00:37:47,352 --> 00:37:49,179 [dramatic music] 817 00:37:52,182 --> 00:37:53,445 [ball slamming] 818 00:37:55,621 --> 00:37:57,884 [dramatic music] 819 00:38:00,582 --> 00:38:02,802 [Gonzalo] Eso, eso! Juan. 820 00:38:02,889 --> 00:38:05,979 Hey, Canon is resurrected! 821 00:38:06,066 --> 00:38:08,373 I heard the cannon from the car, and I had to hit something! 822 00:38:08,460 --> 00:38:09,722 What happened? 823 00:38:09,809 --> 00:38:11,985 [Gonzalo speaking Spanish] 824 00:38:12,072 --> 00:38:13,682 - In Miami? - Si. 825 00:38:13,769 --> 00:38:15,336 [speaking Spanish] 826 00:38:15,423 --> 00:38:17,295 [Gonazalo] 'No. Reyes screwed me.' 827 00:38:17,382 --> 00:38:18,861 That son of a bitch. 828 00:38:18,948 --> 00:38:20,907 He gave my parents' spots to a couple of ballplayers. 829 00:38:20,994 --> 00:38:23,257 [speaking Spanish] 830 00:38:25,085 --> 00:38:27,827 He thought I was stupid, but I took care of it, got rid of him. 831 00:38:27,914 --> 00:38:29,307 You did what? 832 00:38:29,394 --> 00:38:32,745 [speaking Spanish] I fired him. 833 00:38:32,832 --> 00:38:34,964 Reyes was gonna get me a tryout. 834 00:38:35,051 --> 00:38:36,401 - Scouts were gonna-- - Hermano. 835 00:38:36,488 --> 00:38:38,707 I'll get you the tryout and scouts. 836 00:38:38,794 --> 00:38:39,795 When they see your fastball.. 837 00:38:39,882 --> 00:38:41,188 [speaking Spanish] 838 00:38:41,275 --> 00:38:42,537 Hey, man, you know what? 839 00:38:42,624 --> 00:38:45,235 This is your first tryout right now. 840 00:38:45,323 --> 00:38:47,847 Now, gotta give me that cannon. 841 00:38:49,936 --> 00:38:52,504 [dramatic music] 842 00:38:52,591 --> 00:38:54,027 Come on. 843 00:38:56,377 --> 00:38:59,119 [music continues] 844 00:39:00,512 --> 00:39:02,688 [speaking Spanish] 845 00:39:02,775 --> 00:39:04,733 I know you got it. 846 00:39:07,214 --> 00:39:09,782 [dramatic music] 847 00:39:11,044 --> 00:39:13,916 [groaning] 848 00:39:16,005 --> 00:39:17,703 Juan? 849 00:39:19,531 --> 00:39:22,403 You okay? You need to warm up more. 850 00:39:22,490 --> 00:39:23,839 [Gonzalo] 'Throw more pitches, man.' 851 00:39:23,926 --> 00:39:26,712 - It's just that you don't know. - Don't know what? 852 00:39:26,799 --> 00:39:29,323 You don't know what they did to me over there. 853 00:39:30,977 --> 00:39:32,848 [groaning] 854 00:39:32,935 --> 00:39:34,415 I'll pitch to you, eh? 855 00:39:34,502 --> 00:39:36,678 - Hey, man, Juan, man. - I can't. 856 00:39:36,765 --> 00:39:40,508 Yes, you can! 857 00:39:40,595 --> 00:39:43,293 [sighing] 858 00:39:43,381 --> 00:39:44,991 Mira, primo, no importa. 859 00:39:45,078 --> 00:39:47,167 Don't worry about it, huh? 860 00:39:47,254 --> 00:39:48,342 I'll take care of it, alright? 861 00:39:48,429 --> 00:39:50,910 What're you gonna take care of? 862 00:39:50,997 --> 00:39:53,086 Eh? Mi familia? 863 00:39:53,173 --> 00:39:54,957 My parents? 864 00:39:55,044 --> 00:39:56,872 Primo, what.. 865 00:39:56,959 --> 00:39:58,918 If it wasn't for me, you wouldn't even be here. 866 00:39:59,005 --> 00:40:00,136 Juan, what are you talking about? 867 00:40:00,223 --> 00:40:01,877 [speaking Spanish] 868 00:40:01,964 --> 00:40:03,662 I built that raft! 869 00:40:03,749 --> 00:40:07,100 - I know that. - To get us here. 870 00:40:07,187 --> 00:40:10,146 - I know. - To get us here! Us! 871 00:40:12,148 --> 00:40:13,498 They sent me back. 872 00:40:13,585 --> 00:40:14,673 Everything's gonna be okay now-- 873 00:40:14,760 --> 00:40:17,893 No, it's not! 874 00:40:17,980 --> 00:40:18,938 It's not. 875 00:40:20,679 --> 00:40:23,116 You wanna know what they did to me in there? 876 00:40:23,203 --> 00:40:25,771 [dramatic music] 877 00:40:25,858 --> 00:40:28,817 Every time they broke my arm.. 878 00:40:28,904 --> 00:40:30,471 ...they laugh at me. 879 00:40:30,558 --> 00:40:32,125 Se reian de mi! 880 00:40:34,127 --> 00:40:36,956 We got a single, and we got a triple! 881 00:40:37,043 --> 00:40:40,438 And we got a home run! 882 00:40:40,525 --> 00:40:42,570 Juan.. 883 00:40:42,657 --> 00:40:45,138 - Juan. Juan. - They took my arm! 884 00:40:45,225 --> 00:40:47,532 They took my arm away! 885 00:40:47,619 --> 00:40:49,795 [grunting] I have nothing. 886 00:40:49,882 --> 00:40:51,013 I have nothing! 887 00:40:51,100 --> 00:40:54,190 I have nothing. I have nothing. 888 00:40:54,277 --> 00:40:56,454 No tengo nada! No tengo nada! 889 00:40:56,541 --> 00:40:58,543 Primo, no tengo nad.. 890 00:40:58,630 --> 00:40:59,587 Primo? 891 00:40:59,674 --> 00:41:00,893 'Primo?' 892 00:41:00,980 --> 00:41:03,286 Gonzalito? Gonzalito! 893 00:41:03,373 --> 00:41:07,160 Primo. Primo. Primo. Primo. Primo. Primo. Primo. 894 00:41:07,247 --> 00:41:09,031 [speaking Spanish] 895 00:41:09,118 --> 00:41:11,730 Somebody help me! Somebody help me! 896 00:41:11,817 --> 00:41:14,123 [speaking Spanish] 897 00:41:14,210 --> 00:41:16,952 [speaking Spanish] 898 00:41:17,039 --> 00:41:18,127 Primo. Primo.. 899 00:41:23,872 --> 00:41:26,353 [Nil Lara singing "Vida Mas Simple"] 900 00:41:30,531 --> 00:41:33,360 [camera shutter clicking] 901 00:41:38,017 --> 00:41:39,845 [clicking continues] 902 00:41:41,368 --> 00:41:43,762 [instrumental music] 903 00:41:43,849 --> 00:41:48,549 ♪ Un palmar ♪ 904 00:41:48,636 --> 00:41:53,249 ♪ Baila con las brisas del mar ♪ 905 00:41:53,336 --> 00:41:58,080 ♪ Y al amanecer ♪ 906 00:41:58,167 --> 00:42:02,694 ♪ Tu latido pide volver ♪ 907 00:42:02,781 --> 00:42:07,568 ♪ Tierra de mi amor ♪ 908 00:42:07,655 --> 00:42:11,311 ♪ Tu recuerdo vive sin poder ♪ 909 00:42:11,398 --> 00:42:14,488 ♪ Oh mi Dios ♪ 910 00:42:14,575 --> 00:42:18,361 ♪ Desde el cielo escucha mi voz ♪ 911 00:42:21,190 --> 00:42:27,022 ♪ Cuanto mas tengo que rezar pidiendo mi regreso y ♪ 912 00:42:29,764 --> 00:42:34,639 ♪ Vida mas simple la de ayer ♪ 913 00:42:35,596 --> 00:42:37,598 [instrumental music] 914 00:42:39,165 --> 00:42:45,258 ♪ Vida mas simple la de ayer ♪ 915 00:42:49,697 --> 00:42:54,180 ♪ Un cafa ♪ 916 00:42:54,267 --> 00:42:58,576 ♪ Era al precio de la amistad ♪ 917 00:42:58,663 --> 00:43:03,798 ♪ Sin tener que hablar ♪ 918 00:43:03,885 --> 00:43:08,716 ♪ Se ofrecia una mano fiel ♪ 919 00:43:08,803 --> 00:43:12,851 ♪ La ninez ♪ 920 00:43:12,938 --> 00:43:17,551 ♪ Respetaba sin preguntar ♪ 921 00:43:17,638 --> 00:43:22,121 ♪ Y siempre al comer ♪ 922 00:43:22,208 --> 00:43:25,733 ♪ La familia unida en el hogar ♪ 923 00:43:25,820 --> 00:43:28,780 ♪ Oh mi Dios ♪ 924 00:43:28,867 --> 00:43:35,047 ♪ Desde el cielo escucha mi voz ♪ 925 00:43:35,134 --> 00:43:41,357 ♪ Cuanto mas tengo que rezar pidiendo mi regreso y ♪ 926 00:43:43,751 --> 00:43:48,451 ♪ Vida mas simple la de ayer ♪ 927 00:43:49,409 --> 00:43:51,106 [instrumental music] 928 00:43:52,891 --> 00:43:58,723 ♪ Vida mas simple la de ayer ♪ 929 00:44:01,247 --> 00:44:03,684 [Rush narrating] 'Stay tuned for scenes from our next episode.' 930 00:44:05,294 --> 00:44:08,167 [theme music]