1
00:00:00,652 --> 00:00:02,654
[water sloshing]
2
00:00:06,180 --> 00:00:08,791
[panting]
3
00:00:08,878 --> 00:00:11,576
[Spanish song playing]
4
00:00:16,886 --> 00:00:18,453
[song continues]
5
00:00:18,540 --> 00:00:19,932
[siren wailing]
6
00:00:20,020 --> 00:00:21,847
Guarda Costa!
7
00:00:21,934 --> 00:00:23,110
[man over PA]
'This is the United States
Coast Guard.'
8
00:00:23,197 --> 00:00:26,026
[men shouting in Spanish]
9
00:00:27,201 --> 00:00:29,942
[song continues]
10
00:00:33,120 --> 00:00:35,861
[man over PA]
You're entering US waters.
You will be arrested.
11
00:00:35,948 --> 00:00:38,603
[song continues]
12
00:00:38,690 --> 00:00:40,953
[male #1]
'Coast Guard officials
have confirmed'
13
00:00:41,041 --> 00:00:42,912
these men are indeed
Cuban rafters
14
00:00:42,999 --> 00:00:44,696
trying to reach dry land.
15
00:00:44,783 --> 00:00:46,959
[reporter]
'They've spent days,
even weeks adrift'
16
00:00:47,047 --> 00:00:49,614
'navigating through turbulent
shark-infested waters.'
17
00:00:49,701 --> 00:00:51,747
'According
to wet-foot, dry-foot law'
18
00:00:51,834 --> 00:00:54,402
'any rafter arrested
before reaching dry land'
19
00:00:54,489 --> 00:00:56,969
'will immediately
be sent back to Cuba.'
20
00:00:57,057 --> 00:01:00,451
'Should they reach dry land,
they will be granted asylum.'
21
00:01:01,452 --> 00:01:03,628
[Spanish song playing]
22
00:01:08,285 --> 00:01:10,635
[fans cheering]
23
00:01:15,205 --> 00:01:17,860
[song continues]
24
00:01:22,560 --> 00:01:25,346
[cheering continues]
25
00:01:25,433 --> 00:01:29,480
[male reporter #1]
'Looks like the last one
is turning himself in now.'
26
00:01:29,567 --> 00:01:31,003
[cheering continues]
27
00:01:37,053 --> 00:01:39,142
[announcer speaking Spanish]
28
00:01:39,229 --> 00:01:41,927
[male announcer]
'Gonzalo Luque is trying
to steal home.'
29
00:01:42,014 --> 00:01:44,669
[panting]
30
00:01:47,672 --> 00:01:48,804
[all cheering]
31
00:01:48,891 --> 00:01:51,023
[panting]
32
00:01:51,111 --> 00:01:52,764
[cheering continues]
33
00:01:52,851 --> 00:01:54,418
[announcer shouting Spanish]
34
00:01:54,505 --> 00:01:56,638
[male announcer]
'He dives! And he's safe!'
35
00:01:56,725 --> 00:01:58,640
[panting]
36
00:02:01,599 --> 00:02:03,732
[dramatic music]
37
00:02:08,563 --> 00:02:11,348
[indistinct chatter]
38
00:02:13,176 --> 00:02:14,656
[male #2]
'Buenas tardes.'
39
00:02:14,743 --> 00:02:16,484
[male #2]
My name is Jaime Reyes.
40
00:02:16,571 --> 00:02:20,227
And, uh, for those who know
a little about Cuban baseball
41
00:02:20,314 --> 00:02:24,187
this is Gonzalo Luque,
the Cuban Mickey Mantle.
42
00:02:24,274 --> 00:02:26,058
And I'm happy to announce
that he has just signed
43
00:02:26,146 --> 00:02:28,539
with the Philadelphia
Phillies organization
44
00:02:28,626 --> 00:02:31,847
and he will report to the
Redding Phils next week.
45
00:02:31,934 --> 00:02:34,328
[applauding]
46
00:02:34,415 --> 00:02:36,286
Gonzalo would like
to say something.
47
00:02:36,373 --> 00:02:39,071
Hey. Hello, America.
48
00:02:40,595 --> 00:02:43,641
Thank you, and... I
want to play baseball.
49
00:02:43,728 --> 00:02:46,340
[applause]
50
00:02:48,080 --> 00:02:50,344
[camera shutter clicking]
51
00:02:50,431 --> 00:02:52,346
[indistinct chatter]
52
00:02:53,434 --> 00:02:55,914
[dramatic music]
53
00:03:00,180 --> 00:03:02,834
[music continues]
54
00:03:07,665 --> 00:03:10,494
[music continues]
55
00:03:18,241 --> 00:03:20,722
[music continues]
56
00:03:22,724 --> 00:03:24,421
[dramatic music]
57
00:03:26,336 --> 00:03:28,991
ICE agent says this guy's
got information on a cold job
58
00:03:29,078 --> 00:03:30,949
October '99.
59
00:03:31,036 --> 00:03:32,516
Those are all
the possible matches.
60
00:03:32,603 --> 00:03:35,345
A couple of gang shootings,
robbery gone bad.
61
00:03:35,432 --> 00:03:37,173
Two stone-cold whodunits.
62
00:03:37,260 --> 00:03:38,870
This guy fishing for a deal?
63
00:03:38,957 --> 00:03:40,045
Aren't they all?
64
00:03:41,003 --> 00:03:43,614
[indistinct chatter]
65
00:03:43,701 --> 00:03:44,789
Agent Scarcelli
66
00:03:44,876 --> 00:03:46,835
Immigrations and Customs
Enforcement.
67
00:03:46,922 --> 00:03:48,489
[Scarcelli]
'Eddy's in our
country uninvited.'
68
00:03:48,576 --> 00:03:50,012
'He got popped for
an electronics store'
69
00:03:50,099 --> 00:03:52,101
smash-and-grab along
with cannabis possession.
70
00:03:52,188 --> 00:03:54,930
The smoke was
for religious purposes.
71
00:03:55,017 --> 00:03:56,192
Lemme guess, you're
looking at a boat ride
72
00:03:56,279 --> 00:03:57,411
back to Port-au-Prince.
73
00:03:57,498 --> 00:03:58,934
Yes, sir.
74
00:03:59,021 --> 00:04:00,544
Eddie'd rather spend a month
in lockup here
75
00:04:00,631 --> 00:04:02,111
than go back to
the Haitian clinker.
76
00:04:02,198 --> 00:04:04,983
Look, I testify,
I get to stay, right?
77
00:04:05,070 --> 00:04:07,159
It depends what you got.
78
00:04:07,247 --> 00:04:08,900
It was October.
79
00:04:08,987 --> 00:04:11,599
Pretty good memory with all that
praying you been doing, Eddie.
80
00:04:11,686 --> 00:04:12,730
It's the truth.
81
00:04:12,817 --> 00:04:15,516
I remember
because of the pumpkins.
82
00:04:15,603 --> 00:04:17,082
Start with a location.
83
00:04:17,169 --> 00:04:19,737
That sandlot
near Lancaster Avenue.
84
00:04:21,870 --> 00:04:23,654
Wrong answer.
85
00:04:23,741 --> 00:04:25,874
[Scotty]
We got no unsolved
murders in that area.
86
00:04:25,961 --> 00:04:27,049
I warned you about
wasting our time.
87
00:04:27,136 --> 00:04:28,703
It was that baseball player.
88
00:04:28,790 --> 00:04:30,922
He was going to play
for the Phillies.
89
00:04:31,009 --> 00:04:33,185
The guy's name
was Gonzalo Luque.
90
00:04:33,273 --> 00:04:34,665
Oui.
91
00:04:34,752 --> 00:04:37,581
Only problem, Eddie, is,
uh, Gonzalo was killed
92
00:04:37,668 --> 00:04:40,280
about five miles
from Lancaster Avenue.
93
00:04:40,367 --> 00:04:42,325
Body was found in the Badlands.
94
00:04:42,412 --> 00:04:44,153
Tha-that's not what I saw.
95
00:04:45,937 --> 00:04:48,200
[dramatic music]
96
00:04:51,247 --> 00:04:52,814
Yo, man.
97
00:04:54,511 --> 00:04:56,644
[music continues]
98
00:05:00,300 --> 00:05:02,780
[tires squealing]
99
00:05:06,871 --> 00:05:08,220
[music continues]
100
00:05:09,613 --> 00:05:11,615
I come out, the body gone.
101
00:05:11,702 --> 00:05:13,095
Oh, you couldn't swipe Jesus
102
00:05:13,182 --> 00:05:14,749
so you settled
for the Louisville slugger?
103
00:05:14,836 --> 00:05:16,228
[chuckling]
104
00:05:16,316 --> 00:05:17,578
[Lilly]
You see the car?
105
00:05:17,665 --> 00:05:19,841
- No.
- What about the bat?
106
00:05:19,928 --> 00:05:21,495
Perfectly good bat.
107
00:05:21,582 --> 00:05:25,063
I give it to my nephew Patrick.
He hit real keen with it.
108
00:05:25,150 --> 00:05:26,108
Bring us the bat.
109
00:05:26,195 --> 00:05:27,457
We'll see what we can do
110
00:05:27,544 --> 00:05:29,764
about prolonging
your jail time in America.
111
00:05:29,851 --> 00:05:31,069
Oui.
112
00:05:31,896 --> 00:05:34,508
Play ball.
113
00:05:34,595 --> 00:05:37,162
[theme music]
114
00:05:42,820 --> 00:05:45,475
[music continues]
115
00:05:54,223 --> 00:05:56,965
[music continues]
116
00:06:01,491 --> 00:06:04,059
[music continues]
117
00:06:06,496 --> 00:06:08,368
[instrumental music]
118
00:06:11,109 --> 00:06:13,851
[John]
Gonzalo Luque, 23 years old.
119
00:06:13,938 --> 00:06:17,115
Found dead in an alley
off Elkhart in the Badlands
120
00:06:17,202 --> 00:06:19,857
morning of October 22, 1999.
121
00:06:19,944 --> 00:06:23,121
Cause of death,
blunt-force trauma to the chest
122
00:06:23,208 --> 00:06:24,993
resulting in cardiac arrest.
123
00:06:25,080 --> 00:06:27,387
[Scotty]
Assigned back in the day
figured that 'hood
124
00:06:27,474 --> 00:06:30,825
Gonzalo was looking
for drugs, guns, or tail.
125
00:06:30,912 --> 00:06:32,653
[John]
'Played for Double-A Redding.'
126
00:06:32,740 --> 00:06:34,045
[Scotty]
'Uh, guy could rake.'
127
00:06:34,132 --> 00:06:35,133
'Big league club invited him'
128
00:06:35,220 --> 00:06:36,787
to Spring training.
129
00:06:36,874 --> 00:06:38,223
Yeah, he'd have won
a ring last season.
130
00:06:38,310 --> 00:06:39,790
[door opening]
131
00:06:39,877 --> 00:06:42,271
The bat Eddie the Haitian
says was next to the body.
132
00:06:43,403 --> 00:06:44,839
Oh, that could be a good match
133
00:06:44,926 --> 00:06:47,711
for the contusion
that killed him.
134
00:06:47,798 --> 00:06:49,887
Initials, "ST"
135
00:06:49,974 --> 00:06:51,454
[Will]
'The proffer
was asked about that.'
136
00:06:51,541 --> 00:06:53,282
He said the letters
were there already.
137
00:06:53,369 --> 00:06:55,632
Lumber could belong
to one of his teammates.
138
00:06:55,719 --> 00:06:57,504
Nobody with those
initials on the team.
139
00:06:57,591 --> 00:06:59,941
So now we got
a dead baseball player's body
140
00:07:00,028 --> 00:07:01,812
being moved across town.
141
00:07:01,899 --> 00:07:05,076
Or maybe our doer didn't want
the lot connected to the body.
142
00:07:05,163 --> 00:07:07,383
I didn't even know there
was a baseball diamond there.
143
00:07:07,470 --> 00:07:11,126
Detective back in '99 spoke
to Jaime Reyes, Gonzalo's agent
144
00:07:11,213 --> 00:07:13,433
and a cousin, Juan de la Cruz.
145
00:07:13,520 --> 00:07:16,827
Says here Gonzalo's wife Piedad
and son Andres turned up
146
00:07:16,914 --> 00:07:18,873
near Key West
day after his murder.
147
00:07:18,960 --> 00:07:21,658
Wanna double-check that story
along with this cousin.
148
00:07:21,745 --> 00:07:23,878
Find out what Gonzalo
was doing on that field.
149
00:07:23,965 --> 00:07:26,184
I'll see what
the agent remembers.
150
00:07:26,271 --> 00:07:27,403
Guy makes it
all the way from Cuba
151
00:07:27,490 --> 00:07:29,449
ends up dead in an alley.
152
00:07:30,580 --> 00:07:32,408
[footsteps]
153
00:07:33,844 --> 00:07:36,673
Oh, Cuban Pete's
all over this one.
154
00:07:36,760 --> 00:07:38,893
Yeah, well..
155
00:07:38,980 --> 00:07:40,721
I'm half Puerto Rican.
156
00:07:40,808 --> 00:07:42,549
Maybe the doer's Puerto Rican.
157
00:07:43,506 --> 00:07:45,726
[instrumental music]
158
00:07:45,813 --> 00:07:47,467
Alright, everybody, listen up!
159
00:07:47,554 --> 00:07:49,904
Sign-up sheet
for the annual softball game
160
00:07:49,991 --> 00:07:51,688
against the fire department.
161
00:07:51,775 --> 00:07:53,560
We won't get hosed
like we did last year.
162
00:07:53,647 --> 00:07:55,692
To that end, they got
a ringer down in Patrol.
163
00:07:55,779 --> 00:07:57,477
The guy is unhittable.
164
00:07:57,564 --> 00:07:59,391
Been a rule change this year.
165
00:07:59,479 --> 00:08:03,526
- Mandated coed teams, so..
- Sounds good. Sign me up.
166
00:08:04,919 --> 00:08:06,181
Can you catch?
167
00:08:06,268 --> 00:08:07,748
Hell, yeah, I can catch.
168
00:08:07,835 --> 00:08:09,053
You throw like a girl?
169
00:08:09,140 --> 00:08:11,708
You dance like a white guy?
170
00:08:11,795 --> 00:08:14,755
Alright, pencil you
in as alternate, bench.
171
00:08:14,842 --> 00:08:16,060
You throw like a girl?
172
00:08:16,147 --> 00:08:17,279
Yup.
173
00:08:17,366 --> 00:08:18,454
Catch?
174
00:08:18,541 --> 00:08:19,499
Not so much.
175
00:08:19,586 --> 00:08:21,631
Alright, you're our catcher.
176
00:08:22,589 --> 00:08:25,156
[telephone ringing]
177
00:08:25,243 --> 00:08:27,855
And you're riding bitch with
me all the way to Union City.
178
00:08:27,942 --> 00:08:30,945
Located the victim's
wife, Piedad Luque.
179
00:08:33,904 --> 00:08:35,515
Hmm!
180
00:08:36,124 --> 00:08:37,517
Alright.
181
00:08:37,604 --> 00:08:39,562
[dramatic music]
182
00:08:41,651 --> 00:08:42,696
See you later, Mom.
183
00:08:42,783 --> 00:08:44,393
Make sure you
take the bus back.
184
00:08:44,480 --> 00:08:45,394
I don't wanna hear about you
cutting through the park.
185
00:08:45,481 --> 00:08:46,569
Okay.
186
00:08:46,656 --> 00:08:48,049
Andres, ven aca.
187
00:08:54,882 --> 00:08:57,188
Please, uh, sit.
188
00:08:57,275 --> 00:08:58,712
[Nick]
Does Andres know
189
00:08:58,799 --> 00:09:00,931
the circumstances
around his father's death?
190
00:09:01,018 --> 00:09:03,238
No, I never believed
what they said
191
00:09:03,325 --> 00:09:05,414
Gonzalo was doing
in that part of town.
192
00:09:05,501 --> 00:09:06,763
He was a family man.
193
00:09:06,850 --> 00:09:08,373
[Kat]
'Wondering how Gonzalo could'
194
00:09:08,460 --> 00:09:10,114
leave you and
your son back in Cuba.
195
00:09:10,201 --> 00:09:11,420
He had no choice.
196
00:09:11,507 --> 00:09:12,769
None of this would have happened
197
00:09:12,856 --> 00:09:15,946
if they hadn't taken
baseball away from him.
198
00:09:16,033 --> 00:09:17,382
Who's "they"?
199
00:09:17,469 --> 00:09:19,820
The Cuban government.
200
00:09:19,907 --> 00:09:22,344
They said he and some
other players had contact
201
00:09:22,431 --> 00:09:23,954
with an American sports agent.
202
00:09:24,041 --> 00:09:26,174
That agent Jaime Reyes?
203
00:09:26,261 --> 00:09:28,393
Yes.
204
00:09:28,480 --> 00:09:32,267
After the ban,
it was a nightmare.
205
00:09:32,354 --> 00:09:36,576
No money, no food, no friends.
206
00:09:36,663 --> 00:09:39,927
That why Gonzalo left,
to make a new start?
207
00:09:40,014 --> 00:09:42,277
Hardest decision of his life.
208
00:09:42,364 --> 00:09:45,236
But once he'd made it,
there was no turning back.
209
00:09:47,369 --> 00:09:48,849
[instrumental music]
210
00:09:48,936 --> 00:09:51,591
[dog barking in distance]
211
00:09:57,335 --> 00:09:59,468
[music continues]
212
00:09:59,555 --> 00:10:01,296
[speaking in Spanish]
213
00:10:03,777 --> 00:10:06,127
[speaking in Spanish]
214
00:10:08,738 --> 00:10:11,175
[dramatic music]
215
00:10:14,483 --> 00:10:16,964
[indistinct chatter]
216
00:10:24,536 --> 00:10:26,974
[music continues]
217
00:10:29,541 --> 00:10:31,456
And that was it.
218
00:10:31,543 --> 00:10:33,023
The last time I saw him.
219
00:10:33,110 --> 00:10:35,373
[Nick]
You had plans to join him?
220
00:10:35,460 --> 00:10:37,854
When the time was right.
221
00:10:37,941 --> 00:10:39,856
Hell of a raft trip.
222
00:10:39,943 --> 00:10:41,989
Would have done anything
to see him again.
223
00:10:42,076 --> 00:10:43,686
You stay in touch with him
when he got to Philly?
224
00:10:43,773 --> 00:10:45,122
It wasn't easy.
225
00:10:45,209 --> 00:10:48,473
Our phone calls
were monitored, letters opened.
226
00:10:48,560 --> 00:10:50,562
He mention any problems to you?
227
00:10:50,650 --> 00:10:51,781
No.
228
00:10:51,868 --> 00:10:53,783
Juan said Gonzalo
was very excited
229
00:10:53,870 --> 00:10:55,916
we would be
joining him in America.
230
00:10:56,003 --> 00:10:57,352
Juan, his cousin?
231
00:10:57,439 --> 00:10:59,354
Yeah, he was my cousin.
232
00:10:59,441 --> 00:11:02,096
But Gonzalito was more like..
233
00:11:02,183 --> 00:11:03,663
...like my little brother.
234
00:11:04,664 --> 00:11:07,231
I came to-to America..
235
00:11:07,318 --> 00:11:09,103
...two months
before he was killed.
236
00:11:09,190 --> 00:11:12,280
Juan, where were you
the night Gonzalo was killed?
237
00:11:12,367 --> 00:11:14,935
You guys are not
Internal Revenue.
238
00:11:15,022 --> 00:11:17,459
I was, uh,
I was removing asbestos
239
00:11:17,546 --> 00:11:19,548
off the books,
at Liberty Towers.
240
00:11:19,635 --> 00:11:21,115
I worked my way up since then.
241
00:11:21,202 --> 00:11:22,899
You ever go to that old sandlot
242
00:11:22,986 --> 00:11:25,075
near Lancaster Avenue
with Gonzalo?
243
00:11:25,162 --> 00:11:26,424
Lancaster Avenue?
244
00:11:26,511 --> 00:11:29,384
Yeah, a lot of pickup
baseball games there.
245
00:11:29,471 --> 00:11:31,125
- Familiar with it?
- Not that one.
246
00:11:31,212 --> 00:11:33,344
But Gonzalito,
he-he loved baseball.
247
00:11:33,431 --> 00:11:34,694
He would see a game and..
248
00:11:34,781 --> 00:11:37,305
[chuckling]
...stop to ask if he could play.
249
00:11:37,392 --> 00:11:38,741
He always had his
equipment with him.
250
00:11:38,828 --> 00:11:40,482
Is this Gonzalo's bat?
251
00:11:41,875 --> 00:11:43,354
[telephone ringing in distance]
252
00:11:45,182 --> 00:11:48,229
No, not Gonzalo's.
It's too heavy.
253
00:11:48,316 --> 00:11:50,361
He was a contact hitter.
254
00:11:50,448 --> 00:11:52,320
He put the ball anywhere.
255
00:11:52,407 --> 00:11:55,192
Know anybody
with those initials?
256
00:11:55,279 --> 00:11:56,846
[whispering]
No.
257
00:11:57,760 --> 00:11:58,805
You play ball?
258
00:11:58,892 --> 00:12:00,502
A little in Cuba.
259
00:12:00,589 --> 00:12:02,373
Pero olvidate when I got here
260
00:12:02,460 --> 00:12:04,071
it was all work.
261
00:12:04,158 --> 00:12:07,465
Did you happen to see
Gonzalo on the day he died?
262
00:12:08,989 --> 00:12:11,252
I was busy working.
263
00:12:11,339 --> 00:12:12,601
He was training hard.
264
00:12:12,688 --> 00:12:15,169
Getting ready for Spring
training in October?
265
00:12:15,256 --> 00:12:18,085
It's what he loved.
266
00:12:18,172 --> 00:12:20,740
Couldn't believe all the things
this country had given him.
267
00:12:20,827 --> 00:12:23,655
[Orishas singing
"537 Cuba"]
268
00:12:25,396 --> 00:12:28,443
Oye, take off
that garbage, huh?
269
00:12:28,530 --> 00:12:31,315
[chuckling]
270
00:12:31,402 --> 00:12:33,927
[song continues]
271
00:12:37,060 --> 00:12:39,149
[song continues]
272
00:12:40,847 --> 00:12:43,632
[Juan speaking Spanish]
273
00:12:46,809 --> 00:12:48,289
Mira.
274
00:12:48,376 --> 00:12:50,595
Take what you want, primo.
275
00:12:50,682 --> 00:12:52,336
- Primo.
- It's all yours.
276
00:12:52,423 --> 00:12:54,382
Oye, can't have you
looking fresh off the boat.
277
00:12:54,469 --> 00:12:56,166
[chuckling]
278
00:12:56,253 --> 00:12:57,733
- Oye.
- Oh!
279
00:12:57,820 --> 00:12:58,952
You hungry?
280
00:12:59,039 --> 00:13:00,997
[scoffing]
281
00:13:01,781 --> 00:13:04,261
[song continues]
282
00:13:04,348 --> 00:13:06,089
[Juan speaking Spanish]
283
00:13:07,612 --> 00:13:09,832
[song continues]
284
00:13:09,919 --> 00:13:12,008
You see this one?
285
00:13:12,095 --> 00:13:13,227
This one's reserved for the day
286
00:13:13,314 --> 00:13:16,404
that Cuba's free
of its oppressor.
287
00:13:16,491 --> 00:13:17,884
May it be soon..
288
00:13:17,971 --> 00:13:19,363
...and may it be painful.
289
00:13:19,450 --> 00:13:21,626
Amen.
290
00:13:22,802 --> 00:13:24,673
[song continues]
291
00:13:26,501 --> 00:13:28,285
Juan de la Cruz
292
00:13:28,372 --> 00:13:29,983
welcome to the land
293
00:13:30,070 --> 00:13:32,246
of the Yankee imperialistas!
294
00:13:32,333 --> 00:13:33,987
Traidor!
295
00:13:34,074 --> 00:13:35,075
[Juan laughing]
296
00:13:35,162 --> 00:13:36,816
[shouting]
297
00:13:37,642 --> 00:13:39,644
[song fading]
298
00:13:39,731 --> 00:13:42,560
I still have that champagne.
299
00:13:42,647 --> 00:13:44,911
It won't be the same
when I can finally open it.
300
00:13:46,913 --> 00:13:48,305
[speaking Spanish]
301
00:13:48,392 --> 00:13:49,654
On my father's side.
302
00:13:49,741 --> 00:13:52,309
I was born here, though.
303
00:13:52,396 --> 00:13:54,311
[Juan speaking Spanish]
304
00:13:54,398 --> 00:13:57,184
[speaking Spanish]
305
00:13:58,533 --> 00:14:01,797
Hello? Chicos? Gringa.
306
00:14:01,884 --> 00:14:03,451
[chuckling]
307
00:14:03,538 --> 00:14:05,018
[Lilly]
'Now, how much money
did Gonzalo'
308
00:14:05,105 --> 00:14:07,194
stand to make when
he got called up, Juan?
309
00:14:07,281 --> 00:14:11,154
Gonzalo made seven dollars a
month playing baseball in Cuba.
310
00:14:11,241 --> 00:14:12,895
He had no idea about millions.
311
00:14:12,982 --> 00:14:15,898
[Juan]
'His, uh, agent
managed everything.'
312
00:14:15,985 --> 00:14:17,987
Oh, Jaime Reyes?
313
00:14:18,074 --> 00:14:20,250
And his...agent
managed his money, too?
314
00:14:20,337 --> 00:14:22,165
[Juan]
After he died
315
00:14:22,252 --> 00:14:25,952
Reyes tried to screw Piedad
out of what money was left.
316
00:14:27,388 --> 00:14:29,607
[dramatic music]
317
00:14:32,523 --> 00:14:35,396
[phone ringing]
318
00:14:38,051 --> 00:14:39,226
Detectives.
319
00:14:39,313 --> 00:14:41,663
- Sparkling water?
- No.
320
00:14:41,750 --> 00:14:44,927
We, uh, we have some questions
about your former client
321
00:14:45,014 --> 00:14:46,668
Gonzalo Luque.
322
00:14:46,755 --> 00:14:48,322
[Will]
'Spoke to Gonzalo's widow.'
323
00:14:48,409 --> 00:14:50,150
'Said it was your contact
with him that got him'
324
00:14:50,237 --> 00:14:52,369
banned from baseball in Cuba.
325
00:14:52,456 --> 00:14:55,198
I offered him freedom
and a better way of life.
326
00:14:55,285 --> 00:14:57,157
[Will]
And what'd you offer
his widow after he died?
327
00:14:57,244 --> 00:14:59,550
Everything Gonzalo had left,
which wasn't much.
328
00:14:59,637 --> 00:15:00,856
He did what they all do.
329
00:15:00,943 --> 00:15:03,076
Fancy cars,
nice clothes, jewelry.
330
00:15:03,163 --> 00:15:05,078
We understand
you managed his money.
331
00:15:05,165 --> 00:15:07,645
I run a full-service agency.
There's a problem?
332
00:15:07,732 --> 00:15:08,820
[John]
'His widow thought
there should've been'
333
00:15:08,908 --> 00:15:10,822
more of that money left over.
334
00:15:10,910 --> 00:15:14,304
[chuckling]
Piedad never quite grasped
the probate process.
335
00:15:14,391 --> 00:15:17,786
Exactly how much
did she grasp?
336
00:15:17,873 --> 00:15:20,615
Lay the money out for us, Jaime.
337
00:15:20,702 --> 00:15:21,921
I'm gonna have to find
Gonzalo's records.
338
00:15:22,008 --> 00:15:23,313
It could take a day or two.
339
00:15:23,400 --> 00:15:24,967
I put everything
in an off-site storage
340
00:15:25,054 --> 00:15:26,751
when we moved
to our new offices.
341
00:15:26,838 --> 00:15:28,275
Well, you've done
quite well for yourself.
342
00:15:28,362 --> 00:15:30,842
I started with a desk
in my garage.
343
00:15:30,930 --> 00:15:32,714
Cuban players
are good for business.
344
00:15:32,801 --> 00:15:35,586
Well, now, yeah,
but... Gonzalo was my first.
345
00:15:35,673 --> 00:15:37,284
With his skills
in today's market
346
00:15:37,371 --> 00:15:39,547
forget it, you're talking
about top-of-league money.
347
00:15:40,722 --> 00:15:42,593
Watch this. Watch this.
348
00:15:42,680 --> 00:15:44,900
[Benny More singing
"Que Bueno Baila Usted"]
349
00:15:47,163 --> 00:15:49,644
Savage, Gonzalo, savage!
350
00:15:49,731 --> 00:15:52,081
[laughing]
351
00:15:52,168 --> 00:15:53,343
[grunting]
352
00:15:54,605 --> 00:15:57,130
[shouting in Spanish]
353
00:15:57,217 --> 00:15:59,959
[all shouting]
354
00:16:00,046 --> 00:16:01,830
Hey!
355
00:16:03,179 --> 00:16:05,138
[instrumental music]
356
00:16:07,053 --> 00:16:08,489
It's hard for a guy
like that to see someone
357
00:16:08,576 --> 00:16:10,317
who's been touched
by the baseball gods.
358
00:16:10,404 --> 00:16:11,796
Who was he?
359
00:16:11,883 --> 00:16:14,016
Eric Hynes, he got
demoted to right field
360
00:16:14,103 --> 00:16:15,104
to make room for Gonzalo.
361
00:16:15,191 --> 00:16:17,759
That's him on the right.
362
00:16:19,630 --> 00:16:21,676
[John]
'This Hynes ever
make it to the bigs?'
363
00:16:21,763 --> 00:16:25,201
[chuckling]
No. No, he got popped
for a domestic assault charge.
364
00:16:25,288 --> 00:16:27,812
And he was arrested for waving
a gun around in a nightclub.
365
00:16:28,944 --> 00:16:31,120
Eric "Showtime" Hynes.
366
00:16:31,207 --> 00:16:32,513
Showtime?
367
00:16:32,600 --> 00:16:35,690
[Will]
'ST, same initials on the bat.'
368
00:16:35,777 --> 00:16:37,866
Uh, nothing like having
a signed murder weapon.
369
00:16:39,389 --> 00:16:40,782
[dramatic music]
370
00:16:42,784 --> 00:16:44,568
[dramatic music]
371
00:16:46,092 --> 00:16:48,442
Hell, yeah, I remember Gonz.
372
00:16:48,529 --> 00:16:50,922
Boy had wheels in center field.
373
00:16:51,010 --> 00:16:52,576
Shame he got killed like that.
374
00:16:52,663 --> 00:16:53,664
Killed like how?
375
00:16:53,751 --> 00:16:55,492
Messing where he was messing.
376
00:16:55,579 --> 00:16:58,060
You mean the Badlands or that
sandlot by Lancaster Avenue?
377
00:16:59,453 --> 00:17:01,368
You trying to cross
me up or something?
378
00:17:02,325 --> 00:17:03,674
Still on probation.
379
00:17:03,761 --> 00:17:06,112
Getting ready
to start a hitting clinic.
380
00:17:06,199 --> 00:17:09,245
Pass on my techniques
to disadvantaged youths.
381
00:17:09,332 --> 00:17:12,379
Oh, domestic assault ought to go
over big with the baseball moms.
382
00:17:12,466 --> 00:17:14,816
Yeah, why don't you
give us some pointers on..
383
00:17:14,903 --> 00:17:17,688
...how you take out
your competition, Showtime.
384
00:17:17,775 --> 00:17:18,907
Where'd you get that stick?
385
00:17:18,994 --> 00:17:21,344
At the crime scene.
386
00:17:21,431 --> 00:17:22,432
The giveaway..
387
00:17:22,519 --> 00:17:23,999
the "ST" right here.
388
00:17:24,086 --> 00:17:26,436
Technically, "Showtime"
is one word, Einstein.
389
00:17:26,523 --> 00:17:27,959
May be time to change
your name to Jail Time
390
00:17:28,047 --> 00:17:29,396
just to get a jump on things.
391
00:17:29,483 --> 00:17:32,138
I gave that bat to him.
392
00:17:32,225 --> 00:17:33,965
I told him
he could grow into it.
393
00:17:34,053 --> 00:17:35,880
You and Gonz buried the hatchet.
394
00:17:35,967 --> 00:17:38,579
That's right.
395
00:17:38,666 --> 00:17:41,756
To tell you the truth I always
felt a little guilty when..
396
00:17:41,843 --> 00:17:43,192
...I heard they
thought he was uptown
397
00:17:43,279 --> 00:17:45,238
looking for a little
something something.
398
00:17:45,325 --> 00:17:47,196
You introduce him
to some of your bad habits?
399
00:17:47,283 --> 00:17:51,200
Nah. Nah, Gonz was
a pretty straight arrow.
400
00:17:52,680 --> 00:17:54,160
I just showed him how to roll.
401
00:17:54,247 --> 00:17:55,987
[instrumental music]
402
00:17:56,075 --> 00:17:57,946
Hey, Havana.
403
00:17:58,033 --> 00:18:01,254
You want a nipple for that
Cuba Libre you nursing there?
404
00:18:01,341 --> 00:18:02,864
We call it a mentirita.
405
00:18:02,951 --> 00:18:04,692
Translation, Havana.
406
00:18:04,779 --> 00:18:05,997
It's a lie.
407
00:18:06,085 --> 00:18:07,173
Cuba's not libre.
408
00:18:07,260 --> 00:18:08,870
[chuckling]
409
00:18:08,957 --> 00:18:10,480
[ShowTime]
'Hey, how about that?'
410
00:18:10,567 --> 00:18:12,091
[ShowTime]
'That's Marisol.'
411
00:18:12,178 --> 00:18:14,310
Damn, she's bringing it tonight!
412
00:18:14,397 --> 00:18:16,138
You wanna take
a cut at that, Papa?
413
00:18:16,225 --> 00:18:18,619
- No, I'm okay.
- Uh, no, you ain't.
414
00:18:18,706 --> 00:18:21,883
What you need is a dip
in the Caribbean.
415
00:18:21,970 --> 00:18:24,886
♪ Lie about it baby just
alleviate your clothes ♪
416
00:18:24,973 --> 00:18:28,194
- What's up, E?
- Hey, Marisol, Marisol!
417
00:18:28,281 --> 00:18:30,370
I want you to meet
my man here from Havana.
418
00:18:30,457 --> 00:18:32,198
- Gonzalo.
- Marisol.
419
00:18:32,285 --> 00:18:34,678
Yeah, Gonzalo here
is fresh off the boat.
420
00:18:34,765 --> 00:18:37,377
He needs someone to talk
to him in his native tongue.
421
00:18:37,464 --> 00:18:39,466
[speaking in Spanish]
422
00:18:39,553 --> 00:18:43,600
[chuckling]
Oh, my man!
423
00:18:43,687 --> 00:18:45,733
♪ When you flaunt it
time to give it to daddy ♪
424
00:18:45,820 --> 00:18:49,128
♪ now tell me
how you want it.. ♪
425
00:18:52,392 --> 00:18:54,045
Marisol had an eye for the guys
426
00:18:54,133 --> 00:18:56,309
who were gonna
pull down the coin.
427
00:18:56,396 --> 00:18:58,441
You know he had a wife
and kid back in Cuba?
428
00:18:58,528 --> 00:19:00,922
[chuckling]
He never told me about that.
429
00:19:01,009 --> 00:19:04,534
Look. Gonz was real lonely.
430
00:19:04,621 --> 00:19:06,580
Marisol helped relieve him
431
00:19:06,667 --> 00:19:11,498
of some of that loneliness
on a nightly basis.
432
00:19:11,585 --> 00:19:15,110
You see them together
before Gonzalo was killed?
433
00:19:15,197 --> 00:19:17,243
I don't exactly recall.
434
00:19:17,330 --> 00:19:18,505
[Kat]
How about you?
435
00:19:19,332 --> 00:19:20,768
How about me what?
436
00:19:20,855 --> 00:19:24,075
Where were you the night
Gonz got killed, October 21?
437
00:19:24,902 --> 00:19:27,253
Fall of '99.
438
00:19:27,340 --> 00:19:29,733
I was patrolling center field
for the Taipei Gida.
439
00:19:31,387 --> 00:19:33,476
Had a nice little run
over there in Taiwan.
440
00:19:35,261 --> 00:19:36,740
Till I snapped a hammy.
441
00:19:37,654 --> 00:19:39,221
[repeated banging]
442
00:19:39,308 --> 00:19:42,616
[Nick]
Son of a bitch!
443
00:19:42,703 --> 00:19:45,184
There he goes again
disrespecting the furnishings.
444
00:19:46,402 --> 00:19:48,448
I lost my ringer.
445
00:19:48,535 --> 00:19:50,841
Turns out the guy's wife works
for those fire-dousing ferries
446
00:19:50,928 --> 00:19:53,583
and she threatened to cut
him off if he pitches for us.
447
00:19:53,670 --> 00:19:56,238
- Slow or fast pitch?
- Slow.
448
00:19:56,325 --> 00:19:58,458
I played a little beer league.
449
00:19:59,589 --> 00:20:01,896
They called me the Golden Arch.
450
00:20:01,983 --> 00:20:04,028
Let's see it, Mickey D.
451
00:20:04,115 --> 00:20:06,205
[indistinct chattering]
452
00:20:06,292 --> 00:20:08,468
Ready?
453
00:20:09,817 --> 00:20:12,080
[chuckling]
454
00:20:13,429 --> 00:20:14,909
[John]
We'll see you on the field.
455
00:20:15,866 --> 00:20:18,347
[instrumental music]
456
00:20:18,434 --> 00:20:21,350
Marisol, your name came up
in an investigation.
457
00:20:21,437 --> 00:20:23,309
[Scotty]
Gonzalo Luque.
458
00:20:23,396 --> 00:20:25,224
Like a decade ago.
459
00:20:25,311 --> 00:20:27,182
I've moved on.
460
00:20:27,269 --> 00:20:28,923
Heard you had a thing
for ballplayers.
461
00:20:29,010 --> 00:20:31,708
In our line of work,
we get badge bunnies.
462
00:20:31,795 --> 00:20:33,101
Not into cops.
463
00:20:33,188 --> 00:20:34,276
Too controlling.
464
00:20:34,363 --> 00:20:36,278
That's a shame.
465
00:20:36,365 --> 00:20:37,975
Gonzalo another notch
on your bedpost?
466
00:20:38,062 --> 00:20:39,281
Okay, what is this about?
467
00:20:39,368 --> 00:20:40,804
Oh, your boyfriend's found dead
468
00:20:40,891 --> 00:20:42,241
and you don't come
forward with information.
469
00:20:42,328 --> 00:20:45,113
- He wasn't my boyfriend.
- Huh.
470
00:20:45,200 --> 00:20:47,855
Well, then, maybe another
player in your roster
471
00:20:47,942 --> 00:20:51,424
took exception to the hours
you were keeping with Gonzalo.
472
00:20:51,511 --> 00:20:53,774
I told you we weren't
together when he was killed.
473
00:20:55,079 --> 00:20:56,559
It was complicated.
474
00:20:56,646 --> 00:20:59,083
Uncomplicate it for us, then.
475
00:20:59,170 --> 00:21:02,826
[scoffing]
Broke my rule..
476
00:21:02,913 --> 00:21:05,394
...and fell for the guy.
477
00:21:07,396 --> 00:21:08,571
[Gonzalo]
'How come every time
I ask you about them'
478
00:21:08,658 --> 00:21:10,617
'you change
the subject, hmm?'
479
00:21:10,704 --> 00:21:12,488
You know how things
are over there.
480
00:21:12,575 --> 00:21:14,925
I...wanna know
about my family.
481
00:21:16,100 --> 00:21:17,624
Andrecito looks just like you.
482
00:21:17,711 --> 00:21:18,668
[speaking Spanish]
483
00:21:18,755 --> 00:21:21,062
[chuckling]
484
00:21:21,149 --> 00:21:23,456
[speaking Spanish]
485
00:21:23,543 --> 00:21:24,674
[Gonzalo]
'I write, I call.'
486
00:21:24,761 --> 00:21:26,241
[Juan]
She's being careful.
487
00:21:26,328 --> 00:21:28,069
Things are not so easy for her.
488
00:21:28,156 --> 00:21:30,419
What?
489
00:21:30,506 --> 00:21:32,334
She do? She with someone else?
490
00:21:34,162 --> 00:21:37,034
[sighing]
She filed for divorce.
491
00:21:37,861 --> 00:21:40,342
[sighing]
492
00:21:40,429 --> 00:21:42,866
Gonzalito, what did you expect?
493
00:21:44,303 --> 00:21:47,741
I'm losing myself here, primo.
494
00:21:47,828 --> 00:21:49,046
I need to get my son back.
495
00:21:49,133 --> 00:21:51,222
No, no, no,
Andrecito is just a kid.
496
00:21:51,310 --> 00:21:53,529
It-it's too dangerous.
497
00:21:53,616 --> 00:21:54,878
[speaking Spanish]
498
00:21:54,965 --> 00:21:56,315
Nothing is impossible
here, Juan.
499
00:21:57,881 --> 00:22:01,320
I'm gonna do what I have
to do to see my son.
500
00:22:02,277 --> 00:22:04,888
[dramatic music]
501
00:22:07,456 --> 00:22:10,241
He had this whole other
life I didn't know about.
502
00:22:10,329 --> 00:22:13,897
They split up, but he wanted
to get his son back.
503
00:22:13,984 --> 00:22:16,683
He still needed her
to bring him over.
504
00:22:16,770 --> 00:22:18,902
Not what I signed up for.
505
00:22:18,989 --> 00:22:20,774
That's when I knew it was over.
506
00:22:21,688 --> 00:22:24,386
[machine whirring]
507
00:22:25,126 --> 00:22:26,823
Alright.
508
00:22:28,042 --> 00:22:29,435
Ahem.
509
00:22:29,522 --> 00:22:33,656
Agent Scarcelli's faxing me
Piedad's INS file.
510
00:22:33,743 --> 00:22:35,789
Maybe shed some light
on what happened in Cuba
511
00:22:35,876 --> 00:22:37,443
between Piedad and Gonzalo.
512
00:22:38,182 --> 00:22:39,749
They broke up.
513
00:22:39,836 --> 00:22:41,360
He must have been a pretty
convincing guy
514
00:22:41,447 --> 00:22:44,406
get her to chaperone his son
across the Florida Straits.
515
00:22:44,493 --> 00:22:47,061
Still a ticket out of Cuba.
516
00:22:47,148 --> 00:22:50,456
No, ahem, can't say I blame her.
517
00:22:52,022 --> 00:22:53,110
You ever been?
518
00:22:54,590 --> 00:22:56,113
Nope.
519
00:22:56,200 --> 00:22:57,680
Don't you wanna see it
before there's a Starbucks
520
00:22:57,767 --> 00:22:59,682
on every corner?
521
00:22:59,769 --> 00:23:01,118
I'll leave that to the tourists
522
00:23:01,205 --> 00:23:03,556
and hipsters sporting
Che T-shirts.
523
00:23:03,643 --> 00:23:05,775
[fax machine beeping]
524
00:23:05,862 --> 00:23:08,430
[Scotty]
I know too much
about what happens there
525
00:23:08,517 --> 00:23:11,390
to sip mimosas
poolside in Havana.
526
00:23:12,869 --> 00:23:14,131
[fax machine beeping]
527
00:23:15,742 --> 00:23:19,572
Got something?
528
00:23:19,659 --> 00:23:22,096
Lemme see Gonzalo's
immigration file.
529
00:23:27,580 --> 00:23:29,059
Sunburned and blistered.
530
00:23:30,757 --> 00:23:35,370
Look like she spent a week
at sea the way Gonzalo did?
531
00:23:35,457 --> 00:23:37,807
Not on a raft, she didn't.
532
00:23:37,894 --> 00:23:40,767
More like an overnight
speedboat ride, point-to-point.
533
00:23:42,856 --> 00:23:45,989
Divorce wasn't the only thing
Piedad was lying about.
534
00:23:46,990 --> 00:23:48,905
[dramatic music]
535
00:23:55,172 --> 00:23:57,740
[engine revving]
536
00:23:57,827 --> 00:24:00,177
How was it you got
to America, Piedad?
537
00:24:00,264 --> 00:24:02,005
I told you already.
538
00:24:02,092 --> 00:24:04,268
Also told us
you were married to Gonzalo.
539
00:24:04,355 --> 00:24:06,575
Failed to mention that you
filed for divorce back in Cuba.
540
00:24:06,662 --> 00:24:09,404
Neighborhood spies
were watching us.
541
00:24:10,840 --> 00:24:12,886
The divorce made it
easier for us to escape.
542
00:24:12,973 --> 00:24:15,584
Or maybe you were pissed off
'cause he ditched you.
543
00:24:15,671 --> 00:24:18,413
Came to America, got rich,
and dipped into who knows what?
544
00:24:18,500 --> 00:24:20,023
No.
545
00:24:20,110 --> 00:24:22,330
When Gonzalo got suspended
from baseball in Cuba
546
00:24:22,417 --> 00:24:25,289
it destroyed him.
He had to leave.
547
00:24:25,376 --> 00:24:28,554
But you divorced him
after he defected.
548
00:24:28,641 --> 00:24:31,121
I had no choice.
549
00:24:31,208 --> 00:24:33,559
When Gonzalo came to America,
the government threatened
550
00:24:33,646 --> 00:24:36,170
to take our house.
551
00:24:36,257 --> 00:24:38,520
I was protecting Andres.
552
00:24:38,607 --> 00:24:40,827
Divorce meant survival.
553
00:24:40,914 --> 00:24:42,698
We're trying to solve
your husband's murder
554
00:24:42,785 --> 00:24:45,658
but you keep lying to us.
555
00:24:45,745 --> 00:24:48,617
[Nick]
'You look pretty good for just
coming off a raft, Piedad.'
556
00:24:48,704 --> 00:24:51,620
If you tell us again how you
brought your two-year-old
557
00:24:51,707 --> 00:24:53,970
on a 90-mile raft trip
558
00:24:54,057 --> 00:24:55,276
Andres is gonna come home
559
00:24:55,363 --> 00:24:58,235
to see his mom
being hauled away in cuffs.
560
00:24:58,322 --> 00:25:02,239
- I was afraid.
- Of what?
561
00:25:02,326 --> 00:25:04,633
The man who brought us here.
562
00:25:05,982 --> 00:25:08,507
[dramatic music]
563
00:25:11,597 --> 00:25:14,513
[Piedad speaking Spanish]
564
00:25:20,606 --> 00:25:22,216
[speaking Spanish]
565
00:25:23,347 --> 00:25:24,697
Gonzalo.
566
00:25:56,076 --> 00:25:57,338
Hello?
567
00:25:57,425 --> 00:25:59,383
[Gonzalo over phone]
'Hello?'
568
00:26:01,211 --> 00:26:02,909
Gonzalo went to see this man.
569
00:26:02,996 --> 00:26:04,824
In Miami?
570
00:26:04,911 --> 00:26:07,522
No. He was in Philadelphia.
571
00:26:07,609 --> 00:26:09,089
He arranged the whole thing?
572
00:26:09,176 --> 00:26:10,743
Yes.
573
00:26:10,830 --> 00:26:13,267
You think this man
killed your husband?
574
00:26:13,354 --> 00:26:14,355
Yes.
575
00:26:14,442 --> 00:26:16,009
We need a name, Piedad.
576
00:26:17,140 --> 00:26:18,751
[siren wailing in distance]
577
00:26:18,838 --> 00:26:21,275
All I have is my son.
578
00:26:21,362 --> 00:26:23,016
They already took Gonzalo.
579
00:26:23,103 --> 00:26:25,018
- You want to be safe?
- Yes.
580
00:26:25,105 --> 00:26:27,934
You make this right and tell us
who did this to Gonzalo.
581
00:26:33,679 --> 00:26:36,159
The men called him "Oz".
582
00:26:37,073 --> 00:26:39,467
That's all I know.
583
00:26:40,207 --> 00:26:41,600
[dramatic music]
584
00:26:41,687 --> 00:26:43,645
[indistinct chatter]
585
00:26:43,732 --> 00:26:45,081
[Nick]
Oz into recycling?
586
00:26:45,168 --> 00:26:46,692
[Kat]
Nope.
587
00:26:46,779 --> 00:26:49,477
[Kat]
But an old CI of mine is.
Goes by "Clifford".
588
00:26:49,564 --> 00:26:50,696
[Nick]
As in big red dog?
589
00:26:50,783 --> 00:26:52,393
[Kat]
As in white boy with dreads.
590
00:26:52,480 --> 00:26:53,699
[Kat]
Guy's a walking
Ghetto Pages
591
00:26:53,786 --> 00:26:56,179
of the illegal
import/export biz in Philly.
592
00:26:56,266 --> 00:26:58,094
[Nick]
He collect cans on the side?
593
00:26:58,181 --> 00:27:00,053
[Kat]
Sells to the addicts after they
get their returnable money.
594
00:27:00,140 --> 00:27:01,620
Enterprising.
595
00:27:01,707 --> 00:27:03,404
Yo, Clifford!
596
00:27:04,535 --> 00:27:06,755
[dramatic music]
597
00:27:08,496 --> 00:27:10,629
[indistinct chatter]
598
00:27:13,370 --> 00:27:15,198
Hey.
599
00:27:16,809 --> 00:27:18,593
[grunting]
600
00:27:18,680 --> 00:27:20,551
[groaning]
601
00:27:20,639 --> 00:27:21,944
[Clifford]
They try to do me
like Rodney King!
602
00:27:22,031 --> 00:27:22,989
[Kat]
Shut it, Clifford.
603
00:27:23,076 --> 00:27:24,730
[Clifford grunting]
604
00:27:24,817 --> 00:27:26,122
If I stroke out
the last thing I'm gonna do
605
00:27:26,209 --> 00:27:27,341
is shoot your dumb ass!
606
00:27:27,428 --> 00:27:30,039
Yo, blue, I ain't holding.
607
00:27:30,126 --> 00:27:32,085
That's good 'cause we
need a name, Clifford.
608
00:27:33,913 --> 00:27:35,828
Oh, snap!
609
00:27:35,915 --> 00:27:38,918
You looking tight, baby girl.
Didn't know it was you.
610
00:27:39,005 --> 00:27:40,876
Call me "baby girl" again.
611
00:27:40,963 --> 00:27:43,357
I apologize for matriculating.
612
00:27:44,401 --> 00:27:45,751
Clifford is at your service.
613
00:27:45,838 --> 00:27:48,231
The guy's name is Oz.
You heard of him?
614
00:27:48,318 --> 00:27:49,798
[scoffing]
615
00:27:49,885 --> 00:27:51,800
You trying to see the Wizard?
Why didn't ya say so?
616
00:27:51,887 --> 00:27:54,629
[Benny More singing
"Que Bueno Baila Usted"]
617
00:27:56,283 --> 00:27:58,372
[song continues]
618
00:28:00,330 --> 00:28:01,244
[song continues on radio]
619
00:28:01,331 --> 00:28:03,856
[knocking]
620
00:28:06,728 --> 00:28:08,121
Here to see the Wizard.
621
00:28:08,948 --> 00:28:10,427
Grab the rack.
622
00:28:11,037 --> 00:28:12,212
Come on.
623
00:28:12,299 --> 00:28:14,475
Osmany Leon.
624
00:28:14,562 --> 00:28:15,911
[Scotty]
Take a walk.
625
00:28:19,175 --> 00:28:21,743
Come on. Sit down.
626
00:28:21,830 --> 00:28:22,875
Cafecito?
627
00:28:22,962 --> 00:28:24,964
We're here about Gonzalo Luque.
628
00:28:25,051 --> 00:28:27,009
You smuggled his family
out of Cuba.
629
00:28:30,317 --> 00:28:31,753
I don't even own a boat.
630
00:28:31,840 --> 00:28:35,801
Fence, import/export
contraband, 'cause I'm guessing
631
00:28:35,888 --> 00:28:37,628
fluff n' fold ain't
the only thing you're into.
632
00:28:37,716 --> 00:28:39,630
I'm a legitimate businessman.
633
00:28:39,718 --> 00:28:40,893
I'm a member of the
Chamber of Commerce.
634
00:28:40,980 --> 00:28:43,330
And representing what,
the Lollipop Guild?
635
00:28:43,417 --> 00:28:45,854
They hate to disrupt
your business here, Osmany.
636
00:28:45,941 --> 00:28:48,335
Screw up your cash flow,
ding your name on the street.
637
00:28:48,422 --> 00:28:51,904
You gonna shut me down? Okay.
638
00:28:51,991 --> 00:28:55,081
Or you could tell us why you
held Gonzalo's wife and kid
639
00:28:55,168 --> 00:28:58,301
in a motel room in Miami
till he came up with more cash.
640
00:29:01,348 --> 00:29:03,263
It's important to give
back to the community.
641
00:29:04,525 --> 00:29:06,527
[Osmany]
Reunite families.
642
00:29:06,614 --> 00:29:08,790
Long as they pay
the freight charge.
643
00:29:08,877 --> 00:29:12,838
Sounds like Gonzalo
had a problem paying up.
644
00:29:12,925 --> 00:29:15,057
Bishop to D4.
645
00:29:15,144 --> 00:29:16,580
[Lilly]
'Mate in two.'
646
00:29:19,105 --> 00:29:20,759
[Osmany]
Huh.
647
00:29:24,414 --> 00:29:25,851
Nice.
648
00:29:25,938 --> 00:29:27,722
Calling in the cavalry.
Have 'em toss this place.
649
00:29:29,289 --> 00:29:33,728
Gonzalo Luque and I
had mutual interests.
650
00:29:33,815 --> 00:29:38,385
He wanted to get his family back
and I wanted to send a message.
651
00:29:39,865 --> 00:29:41,823
[instrumental music]
652
00:29:44,260 --> 00:29:46,741
- Tranquilo.
- I did what I was told.
653
00:29:46,828 --> 00:29:49,831
Paid my money, and now
you tell me there was a problem?
654
00:29:49,918 --> 00:29:51,920
Mm-hmm.
655
00:29:52,007 --> 00:29:54,662
These are the people
that your friend
656
00:29:54,749 --> 00:29:55,924
arranged for me to pick up.
657
00:29:57,143 --> 00:29:58,274
Piedad and Andres.
658
00:29:58,361 --> 00:29:59,841
And..
659
00:30:01,495 --> 00:30:03,802
No, no, no.
Where are my parents?
660
00:30:03,889 --> 00:30:04,890
You know those two?
661
00:30:04,977 --> 00:30:05,978
Teammates back in Cuba.
662
00:30:06,065 --> 00:30:07,806
[chuckling]
663
00:30:07,893 --> 00:30:11,070
Look, this is a mistake.
I pay for my family!
664
00:30:11,157 --> 00:30:14,290
That's right.
40,000 was the family discount.
665
00:30:14,377 --> 00:30:16,292
Ballplayers are a premium.
666
00:30:16,379 --> 00:30:18,033
Reyes never told me
about these players!
667
00:30:18,120 --> 00:30:20,383
Well, that makes
two of us, Gonzalo.
668
00:30:20,470 --> 00:30:22,951
You tell Reyes
I need another 40K.
669
00:30:23,038 --> 00:30:24,779
I want my family! Desgraciado!
670
00:30:24,866 --> 00:30:29,262
-Oyeme,
- I get my money, and
you get your wife and son back.
671
00:30:29,349 --> 00:30:32,134
The rest is between
you and your agent.
672
00:30:32,221 --> 00:30:35,181
Now buenos noches, Gonzalo!
673
00:30:37,313 --> 00:30:39,925
[instrumental music]
674
00:30:44,799 --> 00:30:48,934
Gonzalo wanted to be
reunited with his family.
675
00:30:49,021 --> 00:30:50,674
I respect that.
676
00:30:50,761 --> 00:30:52,546
But Gonzalo thought
Reyes was gonna get
677
00:30:52,633 --> 00:30:54,200
his entire family over.
678
00:30:54,287 --> 00:30:56,767
We were both being gamed.
679
00:30:56,855 --> 00:30:58,247
Reyes come up
with the money?
680
00:30:58,334 --> 00:31:01,163
That same night.
And I kept my word.
681
00:31:01,250 --> 00:31:04,079
I released
Gonzalo's wife and son.
682
00:31:04,166 --> 00:31:05,864
Who were these players?
683
00:31:08,910 --> 00:31:11,565
I like to look
at the box scores.
684
00:31:14,873 --> 00:31:17,876
[Osmany]
Lots of interesting information.
685
00:31:19,965 --> 00:31:21,618
Some big names.
686
00:31:23,707 --> 00:31:25,579
Gonzalo go to see Reyes?
687
00:31:27,320 --> 00:31:28,843
Wouldn't you?
688
00:31:29,583 --> 00:31:31,802
[dramatic music]
689
00:31:33,761 --> 00:31:35,676
[dramatic music]
690
00:31:35,763 --> 00:31:37,504
[Jaime]
Come over if you want,
but the only thing you need
691
00:31:37,591 --> 00:31:39,158
to worry about is
that I've got..
692
00:31:39,245 --> 00:31:40,681
Hey, oye, oye! I'm in the middle
of something here.
693
00:31:40,768 --> 00:31:42,857
Yeah, you were.
694
00:31:42,944 --> 00:31:44,728
This guy takes a whole
lot more than ten percent.
695
00:31:44,815 --> 00:31:47,601
Please! Butch, give me
five minutes, okay?
696
00:31:49,168 --> 00:31:52,519
Signed for six and
eight million a piece.
697
00:31:54,347 --> 00:31:56,479
- That's a tidy commission.
- They were worth it.
698
00:31:56,566 --> 00:31:59,352
Worth having Gonzalo's wife
and kid held for ransom?
699
00:31:59,439 --> 00:32:00,962
That's it.
I'm calling my attorney.
700
00:32:01,049 --> 00:32:02,746
Why? Only thing you need
to worry about right now
701
00:32:02,833 --> 00:32:04,313
is immigration violations.
702
00:32:04,400 --> 00:32:06,054
[John]
But we'll leave that up
to the feds, huh?
703
00:32:06,141 --> 00:32:08,752
Unless you killed him.
704
00:32:08,839 --> 00:32:11,973
Look, Gonzalo wanted
his family here.
705
00:32:12,060 --> 00:32:14,019
I said to him that
I was gonna take care of it.
706
00:32:14,106 --> 00:32:15,846
I didn't want him getting
mixed up in that mess.
707
00:32:15,934 --> 00:32:17,805
Oh, you mixed him up real good
708
00:32:17,892 --> 00:32:19,633
but you couldn't fool
the great and powerful Oz.
709
00:32:19,720 --> 00:32:21,374
I was gonna fix it.
710
00:32:21,461 --> 00:32:24,246
By stealing Gonzalo's money
to smuggle players out of Cuba?
711
00:32:24,333 --> 00:32:27,728
Big league talent. Can see why
you wanted those players so bad.
712
00:32:27,815 --> 00:32:31,384
Baseball players are
a prized possession to Castro.
713
00:32:31,471 --> 00:32:34,430
By liberating them, I stick
it to that bearded bastard.
714
00:32:34,517 --> 00:32:36,389
You're a real freedom fighter.
715
00:32:36,476 --> 00:32:39,044
Using Gonzalo's account
to stake your little empire.
716
00:32:39,131 --> 00:32:41,481
Only one problem, Reyes.
You got caught.
717
00:32:41,568 --> 00:32:43,222
I didn't kill Gonzalo.
718
00:32:43,309 --> 00:32:45,354
But he wanted to kill me.
719
00:32:46,355 --> 00:32:47,748
I trusted you, Jaime.
720
00:32:47,835 --> 00:32:49,358
You're looking at
this the wrong way.
721
00:32:49,445 --> 00:32:51,795
How else am I supposed
to look at it, huh?
722
00:32:51,882 --> 00:32:53,536
My wife and son are
being held hostage
723
00:32:53,623 --> 00:32:55,016
and my parents are
still in Cuba.
724
00:32:55,103 --> 00:32:57,801
Don't worry about it.
We'll get 'em out.
725
00:32:57,888 --> 00:32:58,759
And I'm gonna cut
you in on the deal.
726
00:32:58,846 --> 00:33:01,675
Wrong. I'm cutting you out.
727
00:33:01,762 --> 00:33:03,764
You fix this,
and then we're done.
728
00:33:03,851 --> 00:33:06,114
[Jaime]
'Come on, Gonzalo.
Gonzalo, don't.'
729
00:33:06,201 --> 00:33:08,290
[Jaime]
'Come on, Gonzalo.
I got a scout coming.'
730
00:33:08,377 --> 00:33:10,423
He's gonna try out your cousin.
731
00:33:10,510 --> 00:33:12,077
We're gonna make it work!
732
00:33:14,383 --> 00:33:16,646
I tried to tell Gonzalo,
but he didn't wanna hear it.
733
00:33:16,733 --> 00:33:19,040
I put the money back
in his account.
734
00:33:19,127 --> 00:33:21,173
His cousin Juan, what did
he have to do with this?
735
00:33:21,260 --> 00:33:24,045
Juan was the first Cuban player
I ever tried to contact.
736
00:33:24,132 --> 00:33:27,744
His fastball used to
top off at 95-plus.
737
00:33:27,831 --> 00:33:30,443
- His change-up was a decleater.
- Used to?
738
00:33:30,530 --> 00:33:33,272
Yeah, by the time he came
over, the guy had lost it.
739
00:33:34,273 --> 00:33:36,188
But Gonzalo idolized Juan.
740
00:33:36,971 --> 00:33:38,451
[dramatic music]
741
00:33:38,538 --> 00:33:40,061
Quick hands.
742
00:33:41,062 --> 00:33:42,759
Nice.
743
00:33:42,846 --> 00:33:45,240
Checked out Juan's story.
Got some major holes.
744
00:33:45,327 --> 00:33:46,937
Starting with his
immigration file.
745
00:33:47,025 --> 00:33:49,810
Turns out,
Juan was on Gonzalo's raft.
746
00:33:51,116 --> 00:33:52,508
Wet-foot, dry-foot.
747
00:33:52,595 --> 00:33:54,684
Gonzalo reaches dry land, stays.
748
00:33:54,771 --> 00:33:56,164
Juan gets arrested
in the water
749
00:33:56,251 --> 00:33:57,557
sent back to Cuba
the same day.
750
00:33:57,644 --> 00:33:59,907
Mm. Bet you that
was a warm homecoming.
751
00:33:59,994 --> 00:34:02,910
Sixteen months later,
Juan takes another raft.
752
00:34:02,997 --> 00:34:04,216
Lands on Key Largo.
753
00:34:04,303 --> 00:34:05,739
Picked up along with
five other rafters
754
00:34:05,826 --> 00:34:07,958
begging for water at a tiki bar.
755
00:34:08,046 --> 00:34:10,918
That and Juan's alibi has got as
many holes as our softball team.
756
00:34:12,615 --> 00:34:14,835
[instrumental music]
757
00:34:14,922 --> 00:34:16,532
Where'd you say
you were working again?
758
00:34:16,619 --> 00:34:19,535
- The day Gonzalo was killed?
- Uh, Liberty Towers.
759
00:34:19,622 --> 00:34:21,755
- Construction and security.
- We spoke to your boss.
760
00:34:21,842 --> 00:34:24,584
Said you were working
a jobsite off Lancaster Ave.
761
00:34:24,671 --> 00:34:27,369
Next to the lot
where Gonzalo was killed.
762
00:34:27,456 --> 00:34:29,632
[speaking Spanish]
763
00:34:29,719 --> 00:34:31,286
You think I killed him?
764
00:34:31,373 --> 00:34:33,158
Gonzalito was like
my little brother.
765
00:34:33,245 --> 00:34:37,292
You didn't play just a "little"
ball in Cuba, either, Juan.
766
00:34:37,379 --> 00:34:40,382
You played with your cousin
in the Cuban League.
767
00:34:40,469 --> 00:34:43,168
[Scotty]
Right with the Industriales.
768
00:34:43,255 --> 00:34:44,952
What did they call you?
769
00:34:47,520 --> 00:34:49,826
- "El Canon".
- Mm. The cannon.
770
00:34:49,913 --> 00:34:52,046
Must have had
a hell of a fastball.
771
00:34:52,133 --> 00:34:56,137
Till you and Gonzalo were
banned from playing in Cuba.
772
00:34:56,224 --> 00:34:58,270
You were with Gonzalo
on that raft.
773
00:34:58,357 --> 00:35:02,274
Gonzalo made it
to dry land. You didn't.
774
00:35:02,361 --> 00:35:06,104
Got your repatriation
order from immigration.
775
00:35:06,191 --> 00:35:09,281
April 6, 1998.
776
00:35:09,368 --> 00:35:11,413
Gonzalo got to stay.
777
00:35:11,500 --> 00:35:12,414
They sent you back.
778
00:35:14,677 --> 00:35:17,376
[panting]
779
00:35:23,251 --> 00:35:25,514
[Lilly]
'You went back
to Cuba a traitor.'
780
00:35:25,601 --> 00:35:27,908
And they threw you
in prison, Juan.
781
00:35:33,914 --> 00:35:35,133
Ahem..
782
00:35:37,091 --> 00:35:40,703
[Scotty]
This is my grandfather
and his older brother.
783
00:35:40,790 --> 00:35:42,792
[Scotty]
'The Revolution split 'em up.'
784
00:35:42,879 --> 00:35:45,839
One to Philly,
the other to Castro's jails.
785
00:35:47,406 --> 00:35:49,582
Decades go by.
786
00:35:49,669 --> 00:35:53,760
My grandfather gets word
from Cuba his brother's dead.
787
00:35:53,847 --> 00:35:58,068
A month later
my abuelo's gone.
788
00:36:00,070 --> 00:36:01,028
From what?
789
00:36:01,115 --> 00:36:03,073
A heart attack.
790
00:36:03,161 --> 00:36:06,294
My father, working stiff said
791
00:36:07,600 --> 00:36:11,517
"His heart didn't stop.
792
00:36:11,604 --> 00:36:12,735
It broke."
793
00:36:14,781 --> 00:36:18,132
What happens in Cuba
stays with us.
794
00:36:20,656 --> 00:36:22,615
[Scotty]
'I know what they do to
traitors in prison, Juan.'
795
00:36:23,746 --> 00:36:26,140
Ballplayers?
796
00:36:26,227 --> 00:36:28,621
They cripple 'em.
797
00:36:28,708 --> 00:36:32,233
Put you back out on the street
as a warning to the others.
798
00:36:33,930 --> 00:36:36,411
[dramatic music]
799
00:36:42,635 --> 00:36:44,202
[music continues]
800
00:36:44,289 --> 00:36:47,727
It isn't just a game,
is it, Juan?
801
00:36:51,165 --> 00:36:54,821
If I would have just made it
that day, on the beach..
802
00:36:54,908 --> 00:36:58,128
You'd be playing
baseball right now.
803
00:36:58,216 --> 00:37:00,305
Gonzalo would still be alive.
804
00:37:01,610 --> 00:37:05,440
All this time,
we couldn't figure out
805
00:37:05,527 --> 00:37:08,008
why his body was moved
from that sandlot.
806
00:37:08,095 --> 00:37:11,620
And then we realized Episcopal's
only a few blocks away.
807
00:37:13,448 --> 00:37:15,058
[Lilly]
'You went to get the car.'
808
00:37:15,145 --> 00:37:17,104
You were trying to get
your cousin to a hospital.
809
00:37:20,499 --> 00:37:22,805
I was trying to save him.
810
00:37:22,892 --> 00:37:24,764
We know you didn't mean
to hurt your cousin.
811
00:37:26,983 --> 00:37:29,725
You just...lost control.
812
00:37:31,988 --> 00:37:33,990
Oyeme..
813
00:37:34,077 --> 00:37:36,471
We're trying to
help you here, Juan.
814
00:37:37,690 --> 00:37:40,258
[dramatic music]
815
00:37:42,912 --> 00:37:45,611
[sobbing]
He didn't make it.
816
00:37:47,352 --> 00:37:49,179
[dramatic music]
817
00:37:52,182 --> 00:37:53,445
[ball slamming]
818
00:37:55,621 --> 00:37:57,884
[dramatic music]
819
00:38:00,582 --> 00:38:02,802
[Gonzalo]
Eso, eso! Juan.
820
00:38:02,889 --> 00:38:05,979
Hey, Canon is resurrected!
821
00:38:06,066 --> 00:38:08,373
I heard the cannon from the car,
and I had to hit something!
822
00:38:08,460 --> 00:38:09,722
What happened?
823
00:38:09,809 --> 00:38:11,985
[Gonzalo speaking Spanish]
824
00:38:12,072 --> 00:38:13,682
- In Miami?
- Si.
825
00:38:13,769 --> 00:38:15,336
[speaking Spanish]
826
00:38:15,423 --> 00:38:17,295
[Gonazalo]
'No. Reyes screwed me.'
827
00:38:17,382 --> 00:38:18,861
That son of a bitch.
828
00:38:18,948 --> 00:38:20,907
He gave my parents' spots
to a couple of ballplayers.
829
00:38:20,994 --> 00:38:23,257
[speaking Spanish]
830
00:38:25,085 --> 00:38:27,827
He thought I was stupid, but I
took care of it, got rid of him.
831
00:38:27,914 --> 00:38:29,307
You did what?
832
00:38:29,394 --> 00:38:32,745
[speaking Spanish]
I fired him.
833
00:38:32,832 --> 00:38:34,964
Reyes was gonna get me a tryout.
834
00:38:35,051 --> 00:38:36,401
- Scouts were gonna--
- Hermano.
835
00:38:36,488 --> 00:38:38,707
I'll get you
the tryout and scouts.
836
00:38:38,794 --> 00:38:39,795
When they see your fastball..
837
00:38:39,882 --> 00:38:41,188
[speaking Spanish]
838
00:38:41,275 --> 00:38:42,537
Hey, man, you know what?
839
00:38:42,624 --> 00:38:45,235
This is your first
tryout right now.
840
00:38:45,323 --> 00:38:47,847
Now, gotta give me that cannon.
841
00:38:49,936 --> 00:38:52,504
[dramatic music]
842
00:38:52,591 --> 00:38:54,027
Come on.
843
00:38:56,377 --> 00:38:59,119
[music continues]
844
00:39:00,512 --> 00:39:02,688
[speaking Spanish]
845
00:39:02,775 --> 00:39:04,733
I know you got it.
846
00:39:07,214 --> 00:39:09,782
[dramatic music]
847
00:39:11,044 --> 00:39:13,916
[groaning]
848
00:39:16,005 --> 00:39:17,703
Juan?
849
00:39:19,531 --> 00:39:22,403
You okay?
You need to warm up more.
850
00:39:22,490 --> 00:39:23,839
[Gonzalo]
'Throw more pitches, man.'
851
00:39:23,926 --> 00:39:26,712
- It's just that you don't know.
- Don't know what?
852
00:39:26,799 --> 00:39:29,323
You don't know what
they did to me over there.
853
00:39:30,977 --> 00:39:32,848
[groaning]
854
00:39:32,935 --> 00:39:34,415
I'll pitch to you, eh?
855
00:39:34,502 --> 00:39:36,678
- Hey, man, Juan, man.
- I can't.
856
00:39:36,765 --> 00:39:40,508
Yes, you can!
857
00:39:40,595 --> 00:39:43,293
[sighing]
858
00:39:43,381 --> 00:39:44,991
Mira, primo, no importa.
859
00:39:45,078 --> 00:39:47,167
Don't worry about it, huh?
860
00:39:47,254 --> 00:39:48,342
I'll take care of it, alright?
861
00:39:48,429 --> 00:39:50,910
What're you gonna take care of?
862
00:39:50,997 --> 00:39:53,086
Eh? Mi familia?
863
00:39:53,173 --> 00:39:54,957
My parents?
864
00:39:55,044 --> 00:39:56,872
Primo, what..
865
00:39:56,959 --> 00:39:58,918
If it wasn't for me,
you wouldn't even be here.
866
00:39:59,005 --> 00:40:00,136
Juan, what are you
talking about?
867
00:40:00,223 --> 00:40:01,877
[speaking Spanish]
868
00:40:01,964 --> 00:40:03,662
I built that raft!
869
00:40:03,749 --> 00:40:07,100
- I know that.
- To get us here.
870
00:40:07,187 --> 00:40:10,146
- I know.
- To get us here! Us!
871
00:40:12,148 --> 00:40:13,498
They sent me back.
872
00:40:13,585 --> 00:40:14,673
Everything's gonna
be okay now--
873
00:40:14,760 --> 00:40:17,893
No, it's not!
874
00:40:17,980 --> 00:40:18,938
It's not.
875
00:40:20,679 --> 00:40:23,116
You wanna know what
they did to me in there?
876
00:40:23,203 --> 00:40:25,771
[dramatic music]
877
00:40:25,858 --> 00:40:28,817
Every time they broke my arm..
878
00:40:28,904 --> 00:40:30,471
...they laugh at me.
879
00:40:30,558 --> 00:40:32,125
Se reian de mi!
880
00:40:34,127 --> 00:40:36,956
We got a single,
and we got a triple!
881
00:40:37,043 --> 00:40:40,438
And we got a home run!
882
00:40:40,525 --> 00:40:42,570
Juan..
883
00:40:42,657 --> 00:40:45,138
- Juan. Juan.
- They took my arm!
884
00:40:45,225 --> 00:40:47,532
They took my arm away!
885
00:40:47,619 --> 00:40:49,795
[grunting]
I have nothing.
886
00:40:49,882 --> 00:40:51,013
I have nothing!
887
00:40:51,100 --> 00:40:54,190
I have nothing. I have nothing.
888
00:40:54,277 --> 00:40:56,454
No tengo nada! No tengo nada!
889
00:40:56,541 --> 00:40:58,543
Primo, no tengo nad..
890
00:40:58,630 --> 00:40:59,587
Primo?
891
00:40:59,674 --> 00:41:00,893
'Primo?'
892
00:41:00,980 --> 00:41:03,286
Gonzalito? Gonzalito!
893
00:41:03,373 --> 00:41:07,160
Primo. Primo. Primo.
Primo. Primo. Primo. Primo.
894
00:41:07,247 --> 00:41:09,031
[speaking Spanish]
895
00:41:09,118 --> 00:41:11,730
Somebody help me!
Somebody help me!
896
00:41:11,817 --> 00:41:14,123
[speaking Spanish]
897
00:41:14,210 --> 00:41:16,952
[speaking Spanish]
898
00:41:17,039 --> 00:41:18,127
Primo. Primo..
899
00:41:23,872 --> 00:41:26,353
[Nil Lara singing
"Vida Mas Simple"]
900
00:41:30,531 --> 00:41:33,360
[camera shutter clicking]
901
00:41:38,017 --> 00:41:39,845
[clicking continues]
902
00:41:41,368 --> 00:41:43,762
[instrumental music]
903
00:41:43,849 --> 00:41:48,549
♪ Un palmar ♪
904
00:41:48,636 --> 00:41:53,249
♪ Baila con las
brisas del mar ♪
905
00:41:53,336 --> 00:41:58,080
♪ Y al amanecer ♪
906
00:41:58,167 --> 00:42:02,694
♪ Tu latido pide volver ♪
907
00:42:02,781 --> 00:42:07,568
♪ Tierra de mi amor ♪
908
00:42:07,655 --> 00:42:11,311
♪ Tu recuerdo vive sin poder ♪
909
00:42:11,398 --> 00:42:14,488
♪ Oh mi Dios ♪
910
00:42:14,575 --> 00:42:18,361
♪ Desde el cielo
escucha mi voz ♪
911
00:42:21,190 --> 00:42:27,022
♪ Cuanto mas tengo que rezar
pidiendo mi regreso y ♪
912
00:42:29,764 --> 00:42:34,639
♪ Vida mas simple la de ayer ♪
913
00:42:35,596 --> 00:42:37,598
[instrumental music]
914
00:42:39,165 --> 00:42:45,258
♪ Vida mas simple la de ayer ♪
915
00:42:49,697 --> 00:42:54,180
♪ Un cafa ♪
916
00:42:54,267 --> 00:42:58,576
♪ Era al precio de la amistad ♪
917
00:42:58,663 --> 00:43:03,798
♪ Sin tener que hablar ♪
918
00:43:03,885 --> 00:43:08,716
♪ Se ofrecia una mano fiel ♪
919
00:43:08,803 --> 00:43:12,851
♪ La ninez ♪
920
00:43:12,938 --> 00:43:17,551
♪ Respetaba sin preguntar ♪
921
00:43:17,638 --> 00:43:22,121
♪ Y siempre al comer ♪
922
00:43:22,208 --> 00:43:25,733
♪ La familia unida
en el hogar ♪
923
00:43:25,820 --> 00:43:28,780
♪ Oh mi Dios ♪
924
00:43:28,867 --> 00:43:35,047
♪ Desde el cielo
escucha mi voz ♪
925
00:43:35,134 --> 00:43:41,357
♪ Cuanto mas tengo que rezar
pidiendo mi regreso y ♪
926
00:43:43,751 --> 00:43:48,451
♪ Vida mas simple
la de ayer ♪
927
00:43:49,409 --> 00:43:51,106
[instrumental music]
928
00:43:52,891 --> 00:43:58,723
♪ Vida mas simple
la de ayer ♪
929
00:44:01,247 --> 00:44:03,684
[Rush narrating]
'Stay tuned for scenes
from our next episode.'
930
00:44:05,294 --> 00:44:08,167
[theme music]