1 00:00:01,349 --> 00:00:03,090 [Goo Goo Dolls singing "Better Days"] 2 00:00:03,177 --> 00:00:04,743 [siren blaring] 3 00:00:06,354 --> 00:00:08,225 [explosion] 4 00:00:08,312 --> 00:00:09,357 [indistinct radio transmission] 5 00:00:09,444 --> 00:00:10,793 [explosion] 6 00:00:16,364 --> 00:00:20,585 ♪ So take these words ♪ 7 00:00:20,672 --> 00:00:24,981 ♪ And sing out loud ♪ 8 00:00:25,068 --> 00:00:28,071 ♪ 'Cause everyone is forgiven now ♪ 9 00:00:29,899 --> 00:00:31,248 Max! Max! 10 00:00:31,335 --> 00:00:33,207 Ma'am, ma'am, ma'am, stay back. 11 00:00:33,294 --> 00:00:34,382 Go on the other side of the street. 12 00:00:34,469 --> 00:00:36,253 My baby's in there. My son. 13 00:00:36,340 --> 00:00:37,689 - Where is he? - My son. Oh, my God! 14 00:00:37,776 --> 00:00:39,735 - He's just a little baby. - What floor? 15 00:00:39,822 --> 00:00:41,650 Hey, we got a kid in there. Radio McElroy. 16 00:00:41,737 --> 00:00:43,782 - Ma'am, what floor? - The fourth floor. 17 00:00:43,869 --> 00:00:45,654 -- 4F, 4-4 - F, 4F. - McElroy! 18 00:00:45,741 --> 00:00:47,482 McElroy, fourth floor.. 19 00:00:47,569 --> 00:00:50,572 ♪ And it's someplace simple where we could live ♪ 20 00:00:50,659 --> 00:00:54,532 ♪ Something only you can give ♪ 21 00:00:54,619 --> 00:00:56,795 ♪ And that's faith and trust ♪ 22 00:00:56,882 --> 00:01:00,582 ♪ And peace while we're alive ♪ 23 00:01:00,669 --> 00:01:02,801 [crying] No, no. 24 00:01:02,888 --> 00:01:07,241 ♪ And the one poor child who saved this world ♪ 25 00:01:07,328 --> 00:01:10,070 ♪ And there's ten million more who probably could.. ♪ 26 00:01:10,157 --> 00:01:12,159 [crying] Oh, my baby! 27 00:01:12,246 --> 00:01:13,769 'No!' 28 00:01:13,856 --> 00:01:16,641 ♪ And said a prayer for them ♪ 29 00:01:18,295 --> 00:01:20,906 [crying] 'Oh, my God, my baby.' 30 00:01:20,993 --> 00:01:22,778 'My baby, Max.' 31 00:01:22,865 --> 00:01:25,259 [instrumental music] 32 00:01:40,883 --> 00:01:43,407 [Miller] Central detectives picked this lady up a few hours ago. 33 00:01:43,494 --> 00:01:45,453 Said she went nuts in Rittenhouse Square. 34 00:01:45,540 --> 00:01:47,759 Scared the pants off some dudes feeding the birds. 35 00:01:47,846 --> 00:01:50,022 Ex-junkie. She still using? 36 00:01:50,110 --> 00:01:51,894 I don't know. Sure acts in that way. 37 00:01:51,981 --> 00:01:54,418 Screaming she knows something about a job from '05. 38 00:01:54,505 --> 00:01:56,725 Oh, boy, this should be a waste of time. 39 00:01:56,812 --> 00:01:58,770 Lot of people you give the benefit of the doubt 40 00:01:58,857 --> 00:02:00,772 but not addicts, huh? 41 00:02:00,859 --> 00:02:02,513 I was raised by one. 42 00:02:02,600 --> 00:02:04,907 Got no illusions left. 43 00:02:04,994 --> 00:02:06,256 [Miller] 'Heads up. Trouble's coming.' 44 00:02:06,343 --> 00:02:08,258 [Saccardo] 'Hey, ladies.' 45 00:02:08,345 --> 00:02:09,781 Tombs are the place to be today, huh? 46 00:02:09,868 --> 00:02:12,132 I got a stimulating conversation to look forward to. 47 00:02:12,219 --> 00:02:13,916 - Few cells down. - Priscilla Chapin. 48 00:02:14,003 --> 00:02:15,483 Oh, smackhead zombie. I know her. 49 00:02:15,570 --> 00:02:17,093 You know all the screw-ups, Saccardo. 50 00:02:17,180 --> 00:02:18,703 Hey, they make me feel good about myself. 51 00:02:18,790 --> 00:02:21,271 I got her hauled in for a disorderly conduct this morning. 52 00:02:21,358 --> 00:02:23,491 - Says she's got a tip. - Yeah, waste your time. 53 00:02:23,578 --> 00:02:24,840 Well, that's what I said. 54 00:02:27,973 --> 00:02:29,236 [Priscilla] 'You're making a mistake.' 55 00:02:29,323 --> 00:02:31,194 'I need to get out of here.' 56 00:02:31,281 --> 00:02:32,326 'This is..' 57 00:02:38,941 --> 00:02:39,942 [Miller] 'Morning, Priscilla.' 58 00:02:40,029 --> 00:02:41,161 Detectives Miller and Rush. 59 00:02:41,248 --> 00:02:43,293 I gotta get outta here. 60 00:02:43,380 --> 00:02:45,121 You gotta help me. You gotta get me out of here. 61 00:02:45,208 --> 00:02:46,731 Yeah? 'Cause, uh, we heard you had information 62 00:02:46,818 --> 00:02:48,211 on a homicide but if you got an appointment-- 63 00:02:48,298 --> 00:02:49,560 It's about myson. 64 00:02:49,647 --> 00:02:51,214 Oh, says here that the apartment 65 00:02:51,301 --> 00:02:53,695 you were living in 2005 burned to the ground 66 00:02:53,782 --> 00:02:55,305 'with your eight-month-old son in it.' 67 00:02:55,392 --> 00:02:57,742 Ruled accidental death. Not a murder. 68 00:02:57,829 --> 00:03:00,267 I saw him this morning in the park. 69 00:03:02,530 --> 00:03:03,487 You saw your son? 70 00:03:03,574 --> 00:03:04,967 Yeah. 71 00:03:05,054 --> 00:03:06,925 Max was on the playground. 72 00:03:07,012 --> 00:03:08,362 I know it was him. 73 00:03:08,449 --> 00:03:09,798 I-I ran over to him 74 00:03:09,885 --> 00:03:11,626 but then, he was gone in the crowd. 75 00:03:11,713 --> 00:03:12,888 You using again, Priscilla? 76 00:03:12,975 --> 00:03:13,932 No. 77 00:03:14,846 --> 00:03:16,544 No. I-I'm clean. 78 00:03:19,242 --> 00:03:21,766 When I got pregnant, I did 90 meetings in 90 days. 79 00:03:21,853 --> 00:03:23,768 'I haven't used since.' 80 00:03:23,855 --> 00:03:25,422 So, how does it make sense 81 00:03:25,509 --> 00:03:26,815 'your son being in the park today?' 82 00:03:26,902 --> 00:03:29,252 It's not what they thought it was. 83 00:03:29,339 --> 00:03:31,123 - That fire.. - Well, they blamed it on you. 84 00:03:31,211 --> 00:03:32,560 Left the gas stove on in your apartment. 85 00:03:32,647 --> 00:03:34,910 It was cold. The heat didn't work. 86 00:03:34,997 --> 00:03:36,868 Sometimes I put the stove on. 87 00:03:36,955 --> 00:03:38,479 You left your baby alone that night to.. 88 00:03:39,871 --> 00:03:42,178 "...grab some cigarettes at the bodega." 89 00:03:42,265 --> 00:03:44,354 Came back. Fire had taken everything. 90 00:03:44,441 --> 00:03:45,921 Just some cigarettes, huh? 91 00:03:46,008 --> 00:03:47,227 They should have prosecuted you 92 00:03:47,314 --> 00:03:48,793 for negligent homicide, Priscilla. 93 00:03:48,880 --> 00:03:50,447 I didn't turn the gas on. 94 00:03:50,534 --> 00:03:51,579 Not that night. 95 00:03:53,102 --> 00:03:54,886 - So who did? - I don't know. 96 00:03:54,973 --> 00:03:56,497 Somebody else. 97 00:03:56,584 --> 00:03:58,629 When you figure it out, holler at us. 98 00:03:58,716 --> 00:03:59,761 I'm out. 99 00:04:01,328 --> 00:04:03,765 [Priscilla] 'Please, you gotta believe me.' 100 00:04:03,852 --> 00:04:05,462 I saw my son. 101 00:04:05,549 --> 00:04:07,203 His name is Max. 102 00:04:07,290 --> 00:04:08,726 He has sandy hair 103 00:04:08,813 --> 00:04:10,946 and he has a birthmark on his right arm. 104 00:04:11,033 --> 00:04:12,382 It was him in the park. 105 00:04:15,167 --> 00:04:16,212 We'll take a look. 106 00:04:17,561 --> 00:04:18,606 Any truth to what you're saying.. 107 00:04:19,998 --> 00:04:21,043 ...we'll find it. 108 00:04:24,786 --> 00:04:27,179 [theme music] 109 00:04:57,819 --> 00:04:59,560 [Stillman] 'What do you got from Rittenhouse Square' 110 00:04:59,647 --> 00:05:01,213 that points to Priscilla Chapin's son? 111 00:05:01,301 --> 00:05:03,607 [Rush] I tracked down only two kids there this morning. 112 00:05:03,694 --> 00:05:05,522 Eight and ten. Too old. 113 00:05:05,609 --> 00:05:06,958 Coroner's report tells it all though. 114 00:05:07,045 --> 00:05:08,960 "Blast threw Max Chapin out of his crib. 115 00:05:09,047 --> 00:05:10,353 "Fractured his bones. 116 00:05:10,440 --> 00:05:11,485 Blaze got everything but the skeleton." 117 00:05:11,572 --> 00:05:12,703 [Stillman] Gas fire? 118 00:05:12,790 --> 00:05:14,444 [Rush] On February 12, 2005. 119 00:05:14,531 --> 00:05:16,620 Time PFD got it under control 120 00:05:16,707 --> 00:05:19,101 252 Baker Street burned to the ground. 121 00:05:19,188 --> 00:05:21,669 All the tenants got out except the baby. 122 00:05:21,756 --> 00:05:24,149 [Rush] Well, mom told the police she left him alone for ten minutes. 123 00:05:24,236 --> 00:05:26,064 Her neighbor had the baby monitor. 124 00:05:26,151 --> 00:05:27,414 [Vera] That's her babysitting solution? 125 00:05:27,501 --> 00:05:29,894 This Priscilla has possession charges. 126 00:05:29,981 --> 00:05:33,463 '01, '02 and '04. A teenage runaway. 127 00:05:33,550 --> 00:05:36,031 - Avoided juvie by doing rehab. - Baby's father in the picture? 128 00:05:36,118 --> 00:05:38,860 Mom said he was AWOL, never even met the kid. 129 00:05:38,947 --> 00:05:40,818 'No one listed on the birth certificate.' 130 00:05:40,905 --> 00:05:43,734 Louie! You didn't have to dress up for us. 131 00:05:43,821 --> 00:05:45,823 Well, if not for you, then who, Rush? 132 00:05:45,910 --> 00:05:47,782 Me, clearly. 133 00:05:47,869 --> 00:05:49,479 What's your take on the Baker Street fire, Louie? 134 00:05:49,566 --> 00:05:51,873 Well, right here's the source of the, uh, gas leak. 135 00:05:51,960 --> 00:05:53,440 [Stillman] 'The kitchen.' 136 00:05:53,527 --> 00:05:55,616 All neighbors said Priscilla Chapin had a habit 137 00:05:55,703 --> 00:05:56,921 of leaving the gas stove on. 138 00:05:57,008 --> 00:05:58,793 H-hinky thing? 139 00:05:58,880 --> 00:06:01,535 I'm seeing alligator patterns in that room right over here. 140 00:06:01,622 --> 00:06:02,797 - The baby's room? - Yup. 141 00:06:02,884 --> 00:06:04,146 What do you mean alligator? 142 00:06:04,233 --> 00:06:06,540 Well, on the walls, if fire burns really hot 143 00:06:06,627 --> 00:06:08,716 or burns it for a long time, it does it, but.. 144 00:06:08,803 --> 00:06:10,326 But if the fire started in the kitchen 145 00:06:10,413 --> 00:06:11,327 that's where you should see them. 146 00:06:11,414 --> 00:06:12,372 Right. 147 00:06:13,938 --> 00:06:16,376 So the fire marshal had it wrong in '05. 148 00:06:16,463 --> 00:06:17,725 Wasn't an accident? 149 00:06:17,812 --> 00:06:19,596 Look, the gas came from the stove. 150 00:06:19,683 --> 00:06:21,424 That caused the blast, you know? 151 00:06:21,511 --> 00:06:22,860 'But there was a fire burning' 152 00:06:22,947 --> 00:06:24,645 in that kid's room before the explosion. 153 00:06:24,732 --> 00:06:26,037 So how's that happen, an eight-month-old 154 00:06:26,124 --> 00:06:27,604 doesn't play with matches. 155 00:06:27,691 --> 00:06:29,606 Have a talk with the firefighter who found the baby. 156 00:06:29,693 --> 00:06:30,912 See what he remembers from that bedroom. 157 00:06:33,175 --> 00:06:34,959 [McElroy] 'You're saying the fire started in the baby's room?' 158 00:06:37,440 --> 00:06:38,354 [Jeffries] 'That's one theory.' 159 00:06:41,662 --> 00:06:44,795 Hey, you remember a-a candle, an incense? 160 00:06:44,882 --> 00:06:46,841 Anything might have sparked the fire in that room? 161 00:06:46,928 --> 00:06:48,886 If anything incendiary wasn't eaten up by then 162 00:06:48,973 --> 00:06:50,975 I-I would've reported it, but, uh.. 163 00:06:51,062 --> 00:06:52,281 Right. 164 00:06:54,501 --> 00:06:56,851 I'm sorry, guys. 165 00:06:56,938 --> 00:06:57,982 [Jeffries] 'It's a tough memory to shake' 166 00:06:58,069 --> 00:06:59,680 seeing a kid die like that. 167 00:06:59,767 --> 00:07:02,160 Hell, my daughter had just been born, so, uh.. 168 00:07:02,247 --> 00:07:04,685 Alright. Know you did the best you could. 169 00:07:04,772 --> 00:07:06,295 Heading in there, I, I.. 170 00:07:07,818 --> 00:07:08,950 ...I didn't know what I'd find. 171 00:07:11,082 --> 00:07:12,344 [glass shattering] 172 00:07:15,260 --> 00:07:17,437 [indistinct radio transmission] 173 00:07:20,048 --> 00:07:22,442 [dramatic music] 174 00:07:38,370 --> 00:07:39,807 Yeah, I've seen places. 175 00:07:39,894 --> 00:07:41,722 Junkies let their kids sleep on the floor. 176 00:07:41,809 --> 00:07:42,940 There's trash everywhere. 177 00:07:44,594 --> 00:07:45,900 'Not this kid.' 178 00:07:45,987 --> 00:07:47,336 'This one was loved.' 179 00:07:47,423 --> 00:07:49,120 I believe there was glass on the floor? 180 00:07:49,207 --> 00:07:50,339 Uh, from the window. 181 00:07:50,426 --> 00:07:51,383 'It was broken.' 182 00:07:52,515 --> 00:07:54,125 If it got broke in the blast 183 00:07:54,212 --> 00:07:55,953 it should have blown out.. 184 00:07:56,040 --> 00:07:57,302 ...right on to the fire escape. 185 00:07:57,389 --> 00:07:59,479 Well, it was inside the apartment for sure. 186 00:07:59,566 --> 00:08:01,568 I mean, I almost cut myself getting that kid out. 187 00:08:01,655 --> 00:08:04,266 The window wasn't broken in the blast. 188 00:08:04,353 --> 00:08:08,052 Someone busted into that room, started that fire. 189 00:08:08,139 --> 00:08:09,358 And this just became a homicide. 190 00:08:11,447 --> 00:08:14,581 Owner of 252 Baker got $925,000 191 00:08:14,668 --> 00:08:16,757 in insurance money when the place burned down. 192 00:08:16,844 --> 00:08:18,193 That neighborhood? 193 00:08:18,280 --> 00:08:19,411 Couldn't have gotten that on the market 194 00:08:19,499 --> 00:08:21,022 if he wallpapered in gold. 195 00:08:21,109 --> 00:08:22,371 Victor Martinez. 196 00:08:22,458 --> 00:08:24,068 He's got two condos in Mt. Airy 197 00:08:24,155 --> 00:08:25,635 and a high-rise downtown. 198 00:08:25,722 --> 00:08:29,509 So, 252 Baker's the eyesore. Makes motive. 199 00:08:29,596 --> 00:08:32,512 Licenses and Inspections sent these over a couple minutes ago. 200 00:08:32,599 --> 00:08:34,731 Code violations filed against the landlord 201 00:08:34,818 --> 00:08:36,124 by the tenant in 4F. 202 00:08:36,211 --> 00:08:37,604 - That Priscilla? - Yep. 203 00:08:37,691 --> 00:08:39,388 Said the heat wasn't working in the dead of winter. 204 00:08:39,475 --> 00:08:41,346 Unsanitary conditions. 205 00:08:41,433 --> 00:08:43,610 - That can bring a hefty fine. - Or worse. 206 00:08:43,697 --> 00:08:46,003 Guy gets sued by the city. Loses those condos. 207 00:08:47,570 --> 00:08:48,963 That fire could have killed two birds 208 00:08:49,050 --> 00:08:51,226 with one stone for you, Victor. 209 00:08:51,313 --> 00:08:53,315 Get some cash from that rat trap. 210 00:08:53,402 --> 00:08:55,535 [Rush] 'And finished off your pain-in-the-ass tenant.' 211 00:08:55,622 --> 00:08:58,146 - 'Priscilla Chapin.' - Excuse me? 212 00:08:58,233 --> 00:09:00,888 What about me being a member of the Chamber of Commerce 213 00:09:00,975 --> 00:09:02,280 'and a Catholic make you think' 214 00:09:02,367 --> 00:09:04,195 that I would take the life of a child? 215 00:09:04,282 --> 00:09:06,067 That part was, uh.. 216 00:09:06,154 --> 00:09:07,764 [clears throat] 217 00:09:07,851 --> 00:09:09,374 ...unfortunate. 218 00:09:09,461 --> 00:09:10,985 [Rush] 'But you're a businessman, Victor.' 219 00:09:11,072 --> 00:09:13,378 And that neighborhood, wasn't getting any better. 220 00:09:13,465 --> 00:09:15,511 For your information, I had an interested buyer 221 00:09:15,598 --> 00:09:18,079 and I would have made more than the insurance. 222 00:09:18,166 --> 00:09:19,123 That's real concrete. 223 00:09:19,210 --> 00:09:20,777 You want the truth? 224 00:09:20,864 --> 00:09:23,693 Yeah, Priscilla Chapin's the reason 225 00:09:23,780 --> 00:09:24,955 my property got burnt to a crisp. 226 00:09:25,042 --> 00:09:26,348 By leaving the stove on? 227 00:09:26,435 --> 00:09:28,568 I'm talking about her lifestyle, man. 228 00:09:28,655 --> 00:09:31,135 She tried to go clean for the baby. 229 00:09:31,222 --> 00:09:35,009 [scoffs] Once that bed is made, you know. 230 00:09:35,096 --> 00:09:37,533 And tough to leave the addict life behind. 231 00:09:37,620 --> 00:09:40,318 - So she started using again? - She was white-knuckling it. 232 00:09:40,405 --> 00:09:41,624 Trying to turn her life around. 233 00:09:43,583 --> 00:09:45,497 But some people didn't wanna get left behind. 234 00:09:45,585 --> 00:09:47,238 [The Good Life singing "I Am an Island"] 235 00:09:47,325 --> 00:09:49,937 [Max crying] 236 00:09:50,024 --> 00:09:52,896 [Priscilla] Come on, Max. Please stop crying. 237 00:09:52,983 --> 00:09:54,637 It's time to go to sleep now, baby. 238 00:09:54,724 --> 00:09:56,291 [crying continues] 239 00:09:56,378 --> 00:09:57,509 [dryer whirs] 240 00:09:57,597 --> 00:09:58,946 There, that's better? 241 00:09:59,033 --> 00:10:00,512 'You love the dryer, don't you?' 242 00:10:00,600 --> 00:10:01,862 [crying continues] 243 00:10:01,949 --> 00:10:04,386 Please, please, please, I'm so tired. 244 00:10:04,473 --> 00:10:07,084 Honey, shh. 245 00:10:07,171 --> 00:10:08,346 [crying continues] 246 00:10:08,433 --> 00:10:11,175 People said you were dead, Priscilla. 247 00:10:11,262 --> 00:10:14,614 ♪ 'Cause the night's tragic rambling ♪ 248 00:10:14,701 --> 00:10:17,617 But I knew you was laying low. 249 00:10:17,704 --> 00:10:20,402 ♪ So if you can sit tight 'till the sun hits the blinds ♪ 250 00:10:20,489 --> 00:10:21,969 Oh, look, man. 251 00:10:22,056 --> 00:10:23,535 [crying continues] 252 00:10:23,623 --> 00:10:27,409 [sighs] I, uh, I had a baby, Franklin. 253 00:10:27,496 --> 00:10:29,367 So? 254 00:10:29,454 --> 00:10:31,108 You know, I-I'm gonna get a job. 255 00:10:31,195 --> 00:10:33,371 A part-time job, and I will pay you back. 256 00:10:33,458 --> 00:10:35,373 Yeah, don't pay me back like that, girl. 257 00:10:35,460 --> 00:10:38,463 ♪ I just can't trust my instincts ♪ 258 00:10:38,550 --> 00:10:40,204 I'm-I'm clean. 259 00:10:40,291 --> 00:10:41,641 ♪ ...beats with passion ♪ 260 00:10:41,728 --> 00:10:42,859 I'm a mom now. 261 00:10:44,382 --> 00:10:47,472 Then I need cash. Three days. 262 00:10:47,559 --> 00:10:50,780 And if you fail to uphold our business agreement, then.. 263 00:10:50,867 --> 00:10:52,347 ...I might have to get creative. 264 00:10:52,434 --> 00:10:54,044 ♪ 'Till the mood swings are gone ♪ 265 00:10:54,131 --> 00:10:57,221 ♪ Then we might just have a chance oh no ♪ 266 00:10:57,308 --> 00:10:59,049 - He's cute. - 'It's okay.' 267 00:10:59,136 --> 00:11:00,747 'It's okay, Max.' 268 00:11:00,834 --> 00:11:02,270 [whispering] It's going to be okay. 269 00:11:03,967 --> 00:11:05,229 [crying continues] 270 00:11:06,622 --> 00:11:08,624 It's nice of you to intervene there, Vic. 271 00:11:08,711 --> 00:11:10,147 Are you nuts? 272 00:11:10,234 --> 00:11:11,496 You know who that guy is? 273 00:11:11,583 --> 00:11:12,933 Franklin Palmer. 274 00:11:13,020 --> 00:11:14,804 A big-time crack and heroin dealer. 275 00:11:14,891 --> 00:11:16,850 He's a real humanitarian. 276 00:11:16,937 --> 00:11:18,068 You didn't hear this all from me, alright? 277 00:11:19,417 --> 00:11:21,158 Oh, relax. He's in prison now. 278 00:11:21,245 --> 00:11:23,857 Yeah, for torching the house of one of his enemies. 279 00:11:29,123 --> 00:11:30,124 [cell door buzzing] 280 00:11:31,952 --> 00:11:33,301 [Jeffries] You threatened Priscilla Chapin 281 00:11:33,388 --> 00:11:35,172 to give you your money back or else.. 282 00:11:35,259 --> 00:11:36,478 A week later, her apartment building 283 00:11:36,565 --> 00:11:37,914 goes up in flames. 284 00:11:38,001 --> 00:11:39,568 You realize her kid died in that fire? 285 00:11:40,874 --> 00:11:41,831 I do. 286 00:11:43,964 --> 00:11:46,662 Sometimes God plucks the most beautiful flowers. 287 00:11:46,749 --> 00:11:48,011 You wouldn't be gettin' sarcastic 288 00:11:48,098 --> 00:11:49,099 about a kid dyin', would you? 289 00:11:49,186 --> 00:11:50,622 No, man. 290 00:11:50,710 --> 00:11:52,494 Look.. 291 00:11:52,581 --> 00:11:55,323 ...I don't take severe measures with that kinda repeat customer. 292 00:11:55,410 --> 00:11:58,152 Priscilla was clean. She wasn't coming back to you. 293 00:11:58,239 --> 00:12:00,284 So maybe you took away the thing she loved. 294 00:12:00,371 --> 00:12:02,722 Smack is what she loved, dawg. 295 00:12:02,809 --> 00:12:06,116 H is a pleasure like you can't find in this world. 296 00:12:06,203 --> 00:12:08,379 Give that up for a crying baby 297 00:12:08,466 --> 00:12:10,077 and a fast food job? 298 00:12:10,164 --> 00:12:11,948 [scoffs] No contest. 299 00:12:12,035 --> 00:12:13,341 Saying Priscilla fell off the wagon? 300 00:12:13,428 --> 00:12:14,777 I'm sayin' the whole point of usin' 301 00:12:14,864 --> 00:12:16,126 is to escape reality. 302 00:12:18,259 --> 00:12:21,175 And that girl's reality was...bleak. 303 00:12:21,262 --> 00:12:23,307 [chuckling] 304 00:12:23,394 --> 00:12:24,918 [Wolf Parade singing "Modern World"] 305 00:12:26,571 --> 00:12:30,271 ♪ I'm not in love with the modern world ♪ 306 00:12:30,358 --> 00:12:31,751 [breathing heavily] 307 00:12:34,492 --> 00:12:39,541 ♪ I was a torch driving the savages back to the trees ♪ 308 00:12:43,371 --> 00:12:44,851 Come on, girl. 309 00:12:44,938 --> 00:12:47,897 ♪ ...has more ways and I don't mention it ♪ 310 00:12:47,984 --> 00:12:50,160 [female #1] 'Hey, have you seen Ellis?' 311 00:12:50,247 --> 00:12:52,772 What are you doing here, Chantelle? I'm working. 312 00:12:52,859 --> 00:12:54,164 He ain't been around. I don't know. 313 00:12:54,251 --> 00:12:55,644 I think maybe he left me. 314 00:12:55,731 --> 00:12:57,298 He's no good, Chantelle. 315 00:12:57,385 --> 00:12:59,517 He can't stay with anyone longer than two weeks anyway. 316 00:13:00,736 --> 00:13:02,042 Look, I gotta get back to work. 317 00:13:02,129 --> 00:13:03,565 I'm thinkin' maybe it's 'cause of you. 318 00:13:03,652 --> 00:13:05,175 'Cause I know you been calling about that baby. 319 00:13:06,350 --> 00:13:07,308 You better stay away from him. 320 00:13:08,962 --> 00:13:10,615 He needs to own up to his responsibilities. 321 00:13:10,702 --> 00:13:14,054 He don't want you, or your kid. 322 00:13:14,141 --> 00:13:16,360 Probably he ain't even the father. He don't owe you squat. 323 00:13:16,447 --> 00:13:19,668 He is the father, and he will help us. 324 00:13:19,755 --> 00:13:21,322 You know what? You see him around? 325 00:13:21,409 --> 00:13:23,193 You tell him I'm going to the cops if he doesn't own up. 326 00:13:23,280 --> 00:13:25,456 Stay away from him! I'll kill you, bitch! 327 00:13:25,543 --> 00:13:27,502 Hey! Get out! Get out! 328 00:13:27,589 --> 00:13:29,939 - I'll break.. - 'Out of this store.' 329 00:13:30,026 --> 00:13:33,073 ♪ 'Cause modern world build things high ♪ 330 00:13:33,160 --> 00:13:34,117 [chuckles] 331 00:13:35,858 --> 00:13:37,991 Priscilla, that's it. 332 00:13:38,078 --> 00:13:39,035 - No. - You, too. 333 00:13:39,122 --> 00:13:40,820 Please. Please. 334 00:13:40,907 --> 00:13:42,604 Matt, I-I need this job. 335 00:13:46,826 --> 00:13:50,351 It was only a matter of time before she came callin'. 336 00:13:50,438 --> 00:13:52,179 Except I got locked up a few days later. 337 00:13:52,266 --> 00:13:54,921 - Who was the crackhead? - Man, I don't know, man. 338 00:13:55,008 --> 00:13:56,487 You know all them fiends be the same. 339 00:13:56,574 --> 00:13:58,838 - Got me. - And the baby's daddy? Ellis? 340 00:13:58,925 --> 00:14:00,665 Do I look like 411, dawg? 341 00:14:02,189 --> 00:14:03,320 I don't know. 342 00:14:03,407 --> 00:14:05,279 Skinny white boy. 343 00:14:05,366 --> 00:14:06,933 Be surprised if he's still kickin' it. 344 00:14:07,020 --> 00:14:08,935 Short shelf life, these types. 345 00:14:09,022 --> 00:14:11,285 Especially with Franklin here pushing 'em off. 346 00:14:15,419 --> 00:14:17,857 Why haven't you found Max? I don't understand. 347 00:14:17,944 --> 00:14:20,250 We need to talk about Max's father, Ellis. 348 00:14:21,121 --> 00:14:22,470 Ellis? Why? 349 00:14:22,557 --> 00:14:23,993 'Cause back in the day, you told his girl 350 00:14:24,080 --> 00:14:25,473 you were gonna rat him out. 351 00:14:25,560 --> 00:14:26,561 Get his ass tossed in jail 352 00:14:26,648 --> 00:14:27,736 if he didn't pay up. 353 00:14:27,823 --> 00:14:29,912 Ellis was broke, okay? 354 00:14:29,999 --> 00:14:31,783 We were in love with dope, not each other. 355 00:14:31,871 --> 00:14:33,437 He never even met Max. 356 00:14:33,524 --> 00:14:35,396 You need to find my son. He's out there. 357 00:14:37,920 --> 00:14:39,487 There was no four-year-old boy at that park. 358 00:14:39,574 --> 00:14:40,836 Yes, there was. 359 00:14:40,923 --> 00:14:42,707 Is there a reason you're protecting Ellis? 360 00:14:42,794 --> 00:14:44,361 'Maybe he came back, hurt your kid?' 361 00:14:46,755 --> 00:14:47,843 [sighs] 362 00:14:49,758 --> 00:14:51,412 That first night in the hospital.. 363 00:14:52,543 --> 00:14:53,718 ...when Max was born.. 364 00:14:55,285 --> 00:14:57,374 ...they, uh, they put him in 365 00:14:57,461 --> 00:15:00,464 this little plastic thing next to me. 366 00:15:00,551 --> 00:15:02,684 'And he started to cry in the middle of the night.' 367 00:15:03,815 --> 00:15:05,252 'He was all swaddled up.' 368 00:15:06,557 --> 00:15:07,863 And I took it all off of him. 369 00:15:08,777 --> 00:15:10,692 All those layers. 370 00:15:10,779 --> 00:15:13,042 And I put him right here on my heart. 371 00:15:14,261 --> 00:15:15,697 S-skin to skin. 372 00:15:18,352 --> 00:15:20,223 And I felt him start to.. 373 00:15:20,310 --> 00:15:21,398 ...breathe like me. 374 00:15:23,009 --> 00:15:24,184 It's the first time I ever felt 375 00:15:24,271 --> 00:15:25,446 like I had something to give. 376 00:15:28,144 --> 00:15:31,365 I would neverallow anyone to hurt him. 377 00:15:33,280 --> 00:15:34,237 'Ever.' 378 00:15:42,637 --> 00:15:43,638 You called? 379 00:15:44,639 --> 00:15:46,293 Uh, Ellis Smith. 380 00:15:46,380 --> 00:15:47,642 Know him? 381 00:15:47,729 --> 00:15:49,470 Of him, yeah. 382 00:15:49,557 --> 00:15:50,688 Guy'd sell his mama for a fix. 383 00:15:50,775 --> 00:15:52,168 Oh, where can I find him? 384 00:15:52,255 --> 00:15:55,476 I think he's a user nomad. 385 00:15:55,563 --> 00:15:56,781 I hear his sister pays for him to go 386 00:15:56,868 --> 00:15:58,392 into the Maloney Smith Center 387 00:15:58,479 --> 00:15:59,610 every once in a while, make a half-assed attempt 388 00:15:59,697 --> 00:16:01,047 to get clean. 389 00:16:01,134 --> 00:16:02,874 Real winners you hang with, Saccardo. 390 00:16:02,962 --> 00:16:06,182 Hey, you know, you find Ellis, keep him for me. 391 00:16:06,269 --> 00:16:07,749 I got a Mexican trafficking thing I wanna 392 00:16:07,836 --> 00:16:09,577 conversate with him about, alright? 393 00:16:09,664 --> 00:16:10,665 Alright. 394 00:16:17,977 --> 00:16:19,326 - What? - Why you work in this job? 395 00:16:19,413 --> 00:16:20,762 That how I make the big bucks. 396 00:16:20,849 --> 00:16:22,720 You got a thing for kid jobs? 397 00:16:22,807 --> 00:16:25,549 Or addicts? Or is it the combo platter? 398 00:16:25,636 --> 00:16:26,637 Kids with addict moms? 399 00:16:27,769 --> 00:16:29,901 Just doing my job, Saccardo. 400 00:16:29,989 --> 00:16:30,990 That's it. 401 00:16:32,904 --> 00:16:34,254 [chuckles] 402 00:16:39,259 --> 00:16:42,044 I saw Ellis here at the clinic around Thanksgiving maybe. 403 00:16:42,131 --> 00:16:43,567 Not since then, no. 404 00:16:43,654 --> 00:16:45,134 Well, he ever mention anything about his son? 405 00:16:46,266 --> 00:16:47,658 The one who died? 406 00:16:47,745 --> 00:16:49,051 Ellis is an addict. 407 00:16:49,138 --> 00:16:50,835 He doesn't have a lot of lucid moments 408 00:16:50,922 --> 00:16:53,490 especially of, let's say, accountability. 409 00:16:53,577 --> 00:16:54,752 What about the baby's mother? 410 00:16:54,839 --> 00:16:56,667 Oh, she came by here once.. 411 00:16:56,754 --> 00:16:57,842 ...to visit him with the baby. 412 00:16:57,929 --> 00:16:59,366 - Priscilla was here? - Mmm. 413 00:16:59,453 --> 00:17:01,542 On hands and knees. Like Ellis was any kind of help. 414 00:17:01,629 --> 00:17:03,413 She make any threats about going to the cops? 415 00:17:03,500 --> 00:17:05,024 Not that I know of. 416 00:17:05,111 --> 00:17:07,243 You know Ellis pretty well, I mean.. 417 00:17:07,330 --> 00:17:09,071 ...rehab gets intimate. 418 00:17:09,158 --> 00:17:11,378 Mmm, yes, it can, when they're honest. 419 00:17:11,465 --> 00:17:13,423 Did he seem like the type who'd hurt his kid? 420 00:17:13,510 --> 00:17:14,772 Hurt him? 421 00:17:14,859 --> 00:17:16,557 You mean set that fire? 422 00:17:16,644 --> 00:17:19,299 I know that for addicts, serving their addiction 423 00:17:19,386 --> 00:17:21,692 is more important than anything. 424 00:17:21,779 --> 00:17:22,824 More than their own life.. 425 00:17:23,955 --> 00:17:25,218 ...or the life of their child. 426 00:17:25,305 --> 00:17:26,871 [Max crying] 427 00:17:26,958 --> 00:17:28,351 ♪ ...ran with you down ♪ 428 00:17:30,179 --> 00:17:35,358 ♪ The rainy roads of our old town ♪ 429 00:17:35,445 --> 00:17:38,057 Max is really sick, Ellis. 430 00:17:38,144 --> 00:17:40,450 I swiped him baby aspirin, 'cause I lost my job. 431 00:17:42,974 --> 00:17:45,499 But it's not working. I need to take him to a doctor. 432 00:17:45,586 --> 00:17:47,370 Why do you wanna lay it all on me, Priscilla? 433 00:17:47,457 --> 00:17:48,763 'Look at where I'm at.' 434 00:17:48,850 --> 00:17:50,069 You think this is easy for me? 435 00:17:52,027 --> 00:17:53,594 I'm trying everything I can to stay clean. 436 00:17:54,769 --> 00:17:56,510 Everything! 437 00:17:56,597 --> 00:17:58,773 You're the only one I can ask for help. 438 00:17:58,860 --> 00:18:00,644 I never said I wanted a kid. 439 00:18:00,731 --> 00:18:03,691 ♪ And on your own ♪ 440 00:18:03,778 --> 00:18:05,736 Well, here he is. 441 00:18:05,823 --> 00:18:07,042 'Look at him.' 442 00:18:09,349 --> 00:18:12,047 He's the most amazing thing in the whole world. 443 00:18:12,134 --> 00:18:16,573 ♪ You'll knock on my door and up will go ♪ 444 00:18:16,660 --> 00:18:18,097 He's got snot all over his face. 445 00:18:19,707 --> 00:18:20,882 Ellis. 446 00:18:22,101 --> 00:18:24,581 Visiting hour's over, okay? 447 00:18:24,668 --> 00:18:27,932 ♪ But what do I know? ♪ 448 00:18:28,019 --> 00:18:31,110 ♪ What do I know? ♪ 449 00:18:31,197 --> 00:18:32,241 ♪ I know ♪ 450 00:18:32,328 --> 00:18:34,113 Call you. 451 00:18:34,200 --> 00:18:38,029 ♪ I know you think I'm holding you down ♪ 452 00:18:40,510 --> 00:18:42,208 ♪ But I do ♪ 453 00:18:42,295 --> 00:18:44,601 ♪ You follow me back with the sun in your.. ♪ 454 00:18:44,688 --> 00:18:46,864 I can't. It's stuck. 455 00:18:46,951 --> 00:18:50,303 ♪ And on your own ♪ 456 00:18:50,390 --> 00:18:51,782 [female #2] 'It's a cute onesie.' 457 00:18:51,869 --> 00:18:53,306 'Made it yourself?' 458 00:18:53,393 --> 00:18:55,177 Yeah. 459 00:18:55,264 --> 00:18:56,570 'Keeps me busy at night.' 460 00:18:56,657 --> 00:18:57,745 'Making stuff for him.' 461 00:18:59,225 --> 00:19:00,443 He likes flowers. 462 00:19:00,530 --> 00:19:02,663 ♪ And up will go ♪ 463 00:19:02,750 --> 00:19:04,795 ♪ In white light ♪ 464 00:19:04,882 --> 00:19:06,841 Tough times. The nights. 465 00:19:06,928 --> 00:19:09,626 They don't tell you how hard it's gonna be. 466 00:19:09,713 --> 00:19:10,671 You know? 467 00:19:12,368 --> 00:19:14,588 I just, I just wish someone had told me. 468 00:19:16,067 --> 00:19:17,808 ♪ I know ♪ 469 00:19:17,895 --> 00:19:19,245 [Max cooing] 470 00:19:21,986 --> 00:19:23,553 She was in a bad way. 471 00:19:23,640 --> 00:19:25,207 Poor girl. 472 00:19:25,294 --> 00:19:26,774 Not a lot of resources for someone trying 473 00:19:26,861 --> 00:19:29,211 to stay sober while raising an infant. 474 00:19:29,298 --> 00:19:31,126 No money, no babysitter, nothin'. 475 00:19:31,213 --> 00:19:32,432 I've got a four-year-old 476 00:19:32,519 --> 00:19:34,085 and the limits of your sanity are pushed 477 00:19:34,173 --> 00:19:36,827 but I've got a great husband, and a job. 478 00:19:36,914 --> 00:19:38,133 Priscilla was all alone. 479 00:19:40,918 --> 00:19:42,311 Single mother at the end of her rope 480 00:19:42,398 --> 00:19:44,008 and no one left to turn to. 481 00:19:44,095 --> 00:19:45,575 So why did she lie about going to Ellis 482 00:19:45,662 --> 00:19:47,447 if she wasn't protecting him? 483 00:19:47,534 --> 00:19:50,450 'Cause maybe it wasn't him she was protecting. 484 00:19:50,537 --> 00:19:51,581 Had the coroner take a second look 485 00:19:51,668 --> 00:19:53,453 at the autopsy photos of Max. 486 00:19:53,540 --> 00:19:55,106 Anything new? 487 00:19:55,194 --> 00:19:57,370 [Vera] 'Uh, bone fractures from the blast.' 488 00:19:57,457 --> 00:19:59,285 'Uh, baby got tossed around.' 489 00:20:00,808 --> 00:20:02,592 Some of 'em are showing calcification. 490 00:20:03,724 --> 00:20:05,465 - Healing. - Hmm. 491 00:20:05,552 --> 00:20:06,683 Meaning those fractures are old. 492 00:20:08,076 --> 00:20:10,296 We'd know more if we had a body, but.. 493 00:20:10,383 --> 00:20:12,689 Looks like Max was being abused. 494 00:20:12,776 --> 00:20:14,561 Seems like Priscilla couldn't make a go of it. 495 00:20:16,432 --> 00:20:17,955 [sighs] Abusing the kid 496 00:20:18,042 --> 00:20:19,609 and it goes too far one night 497 00:20:19,696 --> 00:20:21,350 and sets the fire to cover it up. 498 00:20:33,580 --> 00:20:34,972 We should have held her from day one. 499 00:20:39,368 --> 00:20:41,979 [Valens] 'Work says it's been two days.' 500 00:20:42,066 --> 00:20:43,764 Well, she's probably under a bridge somewhere. 501 00:20:43,851 --> 00:20:45,809 - 'Back with Ellis.' - More like guilt creeping up. 502 00:20:52,251 --> 00:20:53,643 [Rush chuckles] 503 00:20:53,730 --> 00:20:55,036 Well, she just bought this. 504 00:20:57,430 --> 00:20:59,649 This doesn't add up. All this. 505 00:20:59,736 --> 00:21:01,260 The abuse. 506 00:21:01,347 --> 00:21:02,870 And it seems like she loved that kid. 507 00:21:02,957 --> 00:21:04,219 Loves her drugs more. 508 00:21:05,699 --> 00:21:07,396 Kids always lose out. 509 00:21:07,483 --> 00:21:09,442 But we know Priscilla wasn't usin' anymore. 510 00:21:09,529 --> 00:21:10,834 Not back then at least. 511 00:21:10,921 --> 00:21:12,009 Well, she left him that night though. 512 00:21:13,359 --> 00:21:15,448 All alone. 513 00:21:15,535 --> 00:21:17,928 They think you're too young to notice, to care. 514 00:21:19,582 --> 00:21:20,627 You won't remember. 515 00:21:22,455 --> 00:21:23,412 You do. 516 00:21:26,807 --> 00:21:28,939 The postmark's from last week. 517 00:21:29,026 --> 00:21:30,201 'Who does Priscilla know on the Main Line?' 518 00:21:31,420 --> 00:21:32,508 Hmm. 519 00:21:33,770 --> 00:21:34,902 Look at that. 520 00:21:36,512 --> 00:21:37,818 'That's the same address.' 521 00:21:38,906 --> 00:21:40,951 And whoever that is.. 522 00:21:41,038 --> 00:21:42,779 ...they've been sendin' her checks she don't cash. 523 00:21:45,869 --> 00:21:49,090 [Mr. Chapin] I wish we could tell you where our daughter is 524 00:21:49,177 --> 00:21:53,486 but we've been out of contact with her for almost four years. 525 00:21:53,573 --> 00:21:54,965 Because of her drug problem? 526 00:21:55,052 --> 00:21:57,359 We sent her to an excellent detox program 527 00:21:57,446 --> 00:21:59,753 when she was a senior in high school. 528 00:21:59,840 --> 00:22:01,581 She relapsed. 529 00:22:01,668 --> 00:22:03,278 We tried again. 530 00:22:03,365 --> 00:22:05,324 She ran away. 531 00:22:05,411 --> 00:22:06,934 I have to ask you a delicate question 532 00:22:07,021 --> 00:22:09,632 Mr. and Mrs. Chapin. 533 00:22:09,719 --> 00:22:12,113 Do you think Priscilla was capable of hurting her child? 534 00:22:12,200 --> 00:22:13,332 Max? 535 00:22:16,552 --> 00:22:18,641 - You wanna say no, but-- - No! 536 00:22:22,906 --> 00:22:24,908 I'm sorry we couldn't be more helpful. 537 00:22:24,995 --> 00:22:26,257 I can show you out. 538 00:22:30,827 --> 00:22:31,872 Thanks for your time. 539 00:22:37,747 --> 00:22:40,359 You send her money, Julie. I know. 540 00:22:40,446 --> 00:22:42,839 No way any mom can shut out her child completely. 541 00:22:45,059 --> 00:22:46,190 We need to find Priscilla. 542 00:22:47,278 --> 00:22:48,671 She never cashes those checks. 543 00:22:49,846 --> 00:22:52,414 Sometimes, she takes my calls. 544 00:22:52,501 --> 00:22:54,895 - Sometimes. - Do you know where she is? 545 00:22:54,982 --> 00:22:56,766 I wouldn't know. She doesn't trust me. 546 00:22:58,725 --> 00:22:59,726 And I don't blame her. 547 00:23:01,554 --> 00:23:03,512 We turned her away, you see. 548 00:23:03,599 --> 00:23:05,079 Right before the fire. 549 00:23:05,166 --> 00:23:07,516 [Dave Matthews singing "Stay Or Leave"] 550 00:23:11,433 --> 00:23:12,434 [Julie] 'Aww!' 551 00:23:17,526 --> 00:23:20,834 I'd...like to borrow some money 552 00:23:20,921 --> 00:23:23,924 'to, uh, take him to a good doctor' 553 00:23:24,011 --> 00:23:26,883 'to help us move into a clean, safe apartment' 554 00:23:26,970 --> 00:23:29,669 and, uh, I understand you probably feel weird about that. 555 00:23:29,756 --> 00:23:31,758 ♪ Kissing whisky by the fire ♪ 556 00:23:31,845 --> 00:23:34,325 And I-I wouldn't ask if it was just for me. 557 00:23:34,413 --> 00:23:38,112 [clears throat] There is no realistic long term plan 558 00:23:38,199 --> 00:23:39,635 for you and this child. 559 00:23:39,722 --> 00:23:42,856 ♪ Swim at midnight shiver cold ♪ 560 00:23:42,943 --> 00:23:45,511 But Max is.. 561 00:23:45,598 --> 00:23:47,730 ...the only reason why I'm not using. 562 00:23:47,817 --> 00:23:49,515 He saved my life. 563 00:23:49,602 --> 00:23:52,256 There are people who can give this child what he needs. 564 00:23:52,343 --> 00:23:53,562 We can help you find them. 565 00:23:54,868 --> 00:23:56,086 [Priscilla sighs] 566 00:23:56,173 --> 00:23:57,218 What? 567 00:23:58,349 --> 00:23:59,394 No. 568 00:23:59,481 --> 00:24:01,352 ♪ It was good as good.. ♪ 569 00:24:01,440 --> 00:24:02,658 I love him. 570 00:24:02,745 --> 00:24:04,399 ♪ ...goes ♪ 571 00:24:06,357 --> 00:24:09,056 [sobbing] He-he loves me, you know. 572 00:24:09,143 --> 00:24:11,145 Maybe that's not good enough. 573 00:24:11,232 --> 00:24:13,147 His parents are drug addicts. 574 00:24:13,234 --> 00:24:15,279 'He may not be..' 575 00:24:15,366 --> 00:24:17,804 '...what you want in a son.' 576 00:24:17,891 --> 00:24:19,109 'Have you ever thought of that?' 577 00:24:19,196 --> 00:24:20,633 But Max is perfect. 578 00:24:23,462 --> 00:24:25,768 He is gonna be better than all of us. 579 00:24:27,640 --> 00:24:29,076 I'm not giving up my son. 580 00:24:29,163 --> 00:24:31,078 - What about the money? - You can keep it. 581 00:24:34,298 --> 00:24:36,736 She protected her child like I never did mine. 582 00:24:38,172 --> 00:24:39,739 What do you know about the baby's father? 583 00:24:39,826 --> 00:24:41,958 Could she be with him now? 584 00:24:42,045 --> 00:24:44,439 When she was a teenager, I used to see him with her. 585 00:24:44,526 --> 00:24:48,095 Those times, I'd drive around all the places where she.. 586 00:24:48,182 --> 00:24:50,532 ...used drugs. 587 00:24:50,619 --> 00:24:52,491 If you could tell us where those places were. 588 00:24:52,578 --> 00:24:54,754 The 17th Street underpass was the main one. 589 00:24:57,974 --> 00:25:00,237 If you find Priscilla 590 00:25:00,324 --> 00:25:02,805 please tell her she can come home. 591 00:25:05,416 --> 00:25:07,375 No strings attached this time. 592 00:25:11,379 --> 00:25:13,642 [indistinct chattering] 593 00:25:13,729 --> 00:25:15,165 [dog barking] 594 00:25:16,993 --> 00:25:18,212 [Valens] Happy huntin'. 595 00:25:20,170 --> 00:25:21,563 Home sweet home. 596 00:25:21,650 --> 00:25:23,783 Hey, how you doing, buddy? Seen this guy? 597 00:25:23,870 --> 00:25:25,175 Ellis Smith? 598 00:25:25,262 --> 00:25:27,351 - No? You seen this dude? - No? 599 00:25:27,438 --> 00:25:28,396 No? 600 00:25:30,659 --> 00:25:31,965 [Valens] 'No? You seen this guy?' 601 00:25:33,270 --> 00:25:34,533 'He's over there?' 602 00:25:34,620 --> 00:25:36,186 Thanks, man. 603 00:25:36,273 --> 00:25:37,405 Rush. 604 00:25:43,977 --> 00:25:45,848 All you gotta do is answer my question. 605 00:25:45,935 --> 00:25:47,415 [grunts] 606 00:25:47,502 --> 00:25:49,548 Quit denting my car, Ellis. 607 00:25:49,635 --> 00:25:51,071 - Hey, Saccardo. - I don't know where she is. 608 00:25:51,158 --> 00:25:52,159 [Rush] 'We need him conscious.' 609 00:25:53,334 --> 00:25:54,509 [grunts] 610 00:25:56,250 --> 00:25:57,338 Hey, you missed a spot. 611 00:25:59,035 --> 00:26:01,603 - Talk about Priscilla. - I told him. 612 00:26:01,690 --> 00:26:03,344 I don't know where she is. 613 00:26:03,431 --> 00:26:04,780 I haven't seen her in years. 614 00:26:04,867 --> 00:26:06,390 She was gonna rat you out, Ellis. 615 00:26:06,477 --> 00:26:08,044 So you torched her place to shut her up. 616 00:26:08,131 --> 00:26:09,437 That's crazy. 617 00:26:09,524 --> 00:26:11,918 Where were you, the night of the fire? 618 00:26:12,005 --> 00:26:14,094 I was with Priscilla. 619 00:26:14,181 --> 00:26:15,225 The night your kid burned up 620 00:26:15,312 --> 00:26:16,705 you two were hanging out together? 621 00:26:16,792 --> 00:26:17,924 I didn't know she left the kid by itself. 622 00:26:18,011 --> 00:26:19,578 Would you have really cared? 623 00:26:19,665 --> 00:26:21,754 That what you two lovebirds were doing that night? 624 00:26:21,841 --> 00:26:23,625 Getting high? 625 00:26:23,712 --> 00:26:25,671 I found her. 626 00:26:25,758 --> 00:26:29,631 She was in a bad way, you know, jonesin' hard. 627 00:26:29,718 --> 00:26:32,329 I'm not the guy that's gonna help you make the right choice. 628 00:26:37,030 --> 00:26:38,814 [car engine revving] 629 00:26:40,947 --> 00:26:42,383 [Ellis] 'Hey.' 630 00:26:42,470 --> 00:26:43,732 Hi. 631 00:26:43,819 --> 00:26:45,125 'Now, why you wanna walk' 632 00:26:45,212 --> 00:26:46,953 when you can jump into a warm car? 633 00:26:50,696 --> 00:26:52,523 'Come on, Pris, it's freezing out there.' 634 00:27:03,796 --> 00:27:05,232 Are you high? 635 00:27:05,319 --> 00:27:06,581 'Oh, I love this stuff.' 636 00:27:08,061 --> 00:27:09,323 Well, the moment I tried it.. 637 00:27:11,281 --> 00:27:13,719 ...I knew nothing else.. 638 00:27:13,806 --> 00:27:14,937 ...could compete. 639 00:27:19,376 --> 00:27:20,682 Maybe my parents are right. 640 00:27:24,773 --> 00:27:26,949 Maybe Max would be better off with somebody else. 641 00:27:29,473 --> 00:27:30,779 Somebody better than me. 642 00:27:34,653 --> 00:27:36,393 It's just so hard to hold on. 643 00:27:38,395 --> 00:27:39,919 Then let go. 644 00:27:40,006 --> 00:27:41,181 'Hey.' 645 00:27:43,357 --> 00:27:44,488 I can fix you up. 646 00:27:45,576 --> 00:27:46,665 Right now. 647 00:27:51,147 --> 00:27:52,322 'Just like old times.' 648 00:27:55,499 --> 00:27:56,675 'Priscilla?' 649 00:27:58,938 --> 00:28:01,331 [dramatic music] 650 00:28:12,212 --> 00:28:13,300 No. 651 00:28:15,302 --> 00:28:17,696 [instrumental music] 652 00:28:25,094 --> 00:28:28,794 Priscilla was strong, you know? She just walked away. 653 00:28:28,881 --> 00:28:31,710 So, that's five minutes you're alibied. 654 00:28:31,797 --> 00:28:33,755 My sister had me picked up for jackin' her ride. 655 00:28:33,842 --> 00:28:35,496 - Spent a night in jail. - Yeah, we'll check that. 656 00:28:35,583 --> 00:28:36,976 [cellphone ringing] 657 00:28:38,847 --> 00:28:40,588 Any idea where Priscilla might be hiding out? 658 00:28:42,633 --> 00:28:44,810 The flower mart, maybe. 659 00:28:44,897 --> 00:28:46,594 'Near the port.' 660 00:28:46,681 --> 00:28:48,422 Hey, she didn't hurt him. 661 00:28:48,509 --> 00:28:50,032 She loved that kid. 662 00:28:50,119 --> 00:28:51,599 Left it all behind for him. 663 00:28:51,686 --> 00:28:52,905 - Tough choice. - Toughest there is. 664 00:28:54,036 --> 00:28:54,950 You just wouldn't know. 665 00:28:56,212 --> 00:28:57,648 Done with this piece of crap? 666 00:28:57,736 --> 00:28:58,954 Let's go. 667 00:29:00,260 --> 00:29:01,609 That was Nick. 668 00:29:01,696 --> 00:29:03,132 Coroner took a look at the exhumed body. 669 00:29:03,219 --> 00:29:04,612 Yeah? 670 00:29:04,699 --> 00:29:06,875 Says something ain't right. 671 00:29:06,962 --> 00:29:08,703 Max Chapin was eight months old. 672 00:29:08,790 --> 00:29:10,618 He would have had teeth. 673 00:29:10,705 --> 00:29:12,402 Teeth survive fire same as bone. 674 00:29:14,274 --> 00:29:15,797 But there are none on the jawbone. 675 00:29:15,884 --> 00:29:17,712 Some kids get theirs late. 676 00:29:17,799 --> 00:29:19,148 Yeah, but there's this. 677 00:29:20,280 --> 00:29:22,586 The anterior fontanelle. 678 00:29:22,673 --> 00:29:24,850 - Okay. - Soft spot, top of the head. 679 00:29:24,937 --> 00:29:27,287 Closes up from the time they're born till they're two. 680 00:29:27,374 --> 00:29:30,551 This skull here, the fontanel's three by two centimeters. 681 00:29:30,638 --> 00:29:32,292 'That's too big for an eight month old like Max.' 682 00:29:32,379 --> 00:29:34,207 Well, what's it normal sized for? 683 00:29:34,294 --> 00:29:35,512 A four month old. 684 00:29:37,993 --> 00:29:39,386 So this is not Max Chapin. 685 00:29:41,040 --> 00:29:43,782 Uh, it was another kid who died in that fire. 686 00:29:43,869 --> 00:29:46,872 Well, if this kid ain't Max, then who is he? 687 00:29:48,438 --> 00:29:49,744 And where's Priscilla's son? 688 00:29:56,707 --> 00:29:59,406 You're not getting Ellis Smith. We're not done with him. 689 00:29:59,493 --> 00:30:01,887 - Did I say anything? - The fire was just a diversion. 690 00:30:01,974 --> 00:30:03,758 Whoever set it wanted Max. 691 00:30:03,845 --> 00:30:06,979 And had access to an infant. One who wouldn't be missed. 692 00:30:07,066 --> 00:30:09,068 So who knew Priscilla would be out of the apartment that night? 693 00:30:09,155 --> 00:30:11,897 The ex, Ellis, but he was in lock-up, right? 694 00:30:11,984 --> 00:30:14,160 Pretty elaborate plan, kidnapping a baby. 695 00:30:14,247 --> 00:30:15,509 Had to know mom would be gone. 696 00:30:15,596 --> 00:30:17,337 Think I might have our baby John Doe. 697 00:30:17,424 --> 00:30:21,036 Dropped off at St. Paul's ER, February 11th, '05. 698 00:30:21,123 --> 00:30:22,951 Severe contusions and internal bleeding. 699 00:30:23,038 --> 00:30:24,300 There's your abuse. 700 00:30:24,387 --> 00:30:25,954 Died the next day. 701 00:30:26,041 --> 00:30:27,956 And this baby went missing from the hospital? 702 00:30:28,043 --> 00:30:29,871 Brought down to the morgue. 703 00:30:29,958 --> 00:30:31,786 Then vanished the day of Priscilla's fire. 704 00:30:31,873 --> 00:30:32,961 [Stillman] 'Who had access to the morgue?' 705 00:30:33,048 --> 00:30:34,484 [Jeffries] 'About 250 people.' 706 00:30:34,571 --> 00:30:35,921 All the employees. 707 00:30:36,008 --> 00:30:38,445 County hospital, crap security. 708 00:30:38,532 --> 00:30:40,099 Will, you and Kat go to St. Paul's 709 00:30:40,186 --> 00:30:41,927 find out who admitted baby John Doe 710 00:30:42,014 --> 00:30:44,494 who was on the shift in NICU, and the morgue. 711 00:30:44,581 --> 00:30:47,323 'Lil, track down Priscilla. Try the flower mart.' 712 00:30:47,410 --> 00:30:50,065 There's a crack den few doors down from 252 Baker. 713 00:30:50,152 --> 00:30:51,371 Desperate souls if you're lookin' at 714 00:30:51,458 --> 00:30:53,112 who might have taken a kid. 715 00:30:53,199 --> 00:30:54,722 You two talk to Priscilla together. 716 00:31:03,252 --> 00:31:05,646 [indistinct chattering] 717 00:31:08,344 --> 00:31:10,738 [dramatic music] 718 00:31:29,888 --> 00:31:31,585 I thought about not leaving him that night. 719 00:31:34,893 --> 00:31:35,937 It was so cold. 720 00:31:39,767 --> 00:31:41,247 I closed the window really tight.. 721 00:31:43,640 --> 00:31:45,251 ...and I said 722 00:31:45,338 --> 00:31:46,295 "I'll be right back." 723 00:31:49,168 --> 00:31:50,212 'I should have gone home.' 724 00:31:51,474 --> 00:31:52,780 [sniffles] 725 00:31:52,867 --> 00:31:54,173 He probably cried for me. 726 00:31:57,176 --> 00:31:58,699 Why didn't I hear him? 727 00:31:58,786 --> 00:31:59,830 Because you left. 728 00:32:01,006 --> 00:32:01,920 Why? 729 00:32:05,706 --> 00:32:06,663 You were right. 730 00:32:08,491 --> 00:32:10,754 - They should have put me away. - Why did you leave him? 731 00:32:10,841 --> 00:32:12,191 - What does it even matter? - Oh, it matters. 732 00:32:13,409 --> 00:32:15,107 'Cause I gotta know.. 733 00:32:15,194 --> 00:32:17,979 ...why a mother would leave a child all alone like that. 734 00:32:22,723 --> 00:32:23,767 You wouldn't understand. 735 00:32:36,084 --> 00:32:38,173 It's like when you're a kid, right? 736 00:32:39,958 --> 00:32:42,525 'And yeah, you run out' 737 00:32:42,612 --> 00:32:44,179 'in front of your parents into the street.' 738 00:32:46,573 --> 00:32:48,967 That's what it's like when you first start using. 739 00:32:52,231 --> 00:32:53,797 Free. 740 00:32:53,884 --> 00:32:55,930 You're flying, man. You.. 741 00:32:56,017 --> 00:32:57,801 And-and you hear' em calling out for you 742 00:32:57,888 --> 00:33:00,543 but you don't care, do you? 743 00:33:02,545 --> 00:33:03,633 No. 744 00:33:03,720 --> 00:33:04,852 Next thing you know, you.. 745 00:33:06,723 --> 00:33:08,116 You don't know how to get home no more. 746 00:33:11,163 --> 00:33:12,555 You were finding your way home. 747 00:33:13,774 --> 00:33:14,775 All by yourself. 748 00:33:17,560 --> 00:33:18,822 'Cause you stayed clean that night. 749 00:33:20,433 --> 00:33:21,434 Didn't you? 750 00:33:27,353 --> 00:33:28,484 Yes. 751 00:33:29,920 --> 00:33:31,357 - I did. - For your son. 752 00:33:34,447 --> 00:33:35,448 And I know.. 753 00:33:36,797 --> 00:33:37,754 '...it's terrible.' 754 00:33:39,017 --> 00:33:40,453 'I left him.' 755 00:33:40,540 --> 00:33:42,063 But, uh, I just thought.. 756 00:33:44,065 --> 00:33:46,241 ...if I could make it through the night.. 757 00:33:48,069 --> 00:33:50,028 ...then Max and I would have another day together. 758 00:33:57,165 --> 00:33:58,732 Why here, Priscilla? 759 00:33:58,819 --> 00:34:01,082 [sobbing] It was right after he was born.. 760 00:34:02,562 --> 00:34:03,780 ...when the heat first went out.. 761 00:34:06,522 --> 00:34:07,828 [sighs] 762 00:34:09,830 --> 00:34:11,614 ...this was the first place I felt hope. 763 00:34:14,835 --> 00:34:16,141 We're gonna find some place warm. 764 00:34:16,228 --> 00:34:17,185 [Max crying] 765 00:34:17,272 --> 00:34:19,057 It's okay, Max. It's okay. 766 00:34:24,801 --> 00:34:25,889 Hi. 767 00:34:26,847 --> 00:34:28,631 Please. 768 00:34:28,718 --> 00:34:30,590 ♪ The itsy bitsy spider climbed up the water spout ♪ 769 00:34:32,722 --> 00:34:34,811 ♪ Down came the rain ♪ 770 00:34:34,898 --> 00:34:37,466 [sobbing] I just, I can't do this. 771 00:34:40,165 --> 00:34:45,257 ♪ All my lovely life I've been waiting ♪ 772 00:34:45,344 --> 00:34:50,914 ♪ Hot heels anticipating ♪ 773 00:34:51,001 --> 00:34:53,656 ♪ Another love I found ♪ 774 00:34:53,743 --> 00:34:57,965 ♪ Not to let it down ♪ 775 00:35:01,055 --> 00:35:04,580 ♪ Down ♪ 776 00:35:04,667 --> 00:35:06,495 [indistinct chattering] 777 00:35:12,719 --> 00:35:14,590 Here we are. 778 00:35:14,677 --> 00:35:16,462 [sobbing] 779 00:35:16,549 --> 00:35:18,594 We're okay, okay? 780 00:35:18,681 --> 00:35:21,858 ♪ Down ♪ 781 00:35:21,945 --> 00:35:23,556 I promise. 782 00:35:23,643 --> 00:35:25,123 I'll always keep you warm, Max. 783 00:35:27,255 --> 00:35:29,214 And happy and loved. 784 00:35:32,304 --> 00:35:34,001 And I promise I'll never leave you, baby. 785 00:35:35,916 --> 00:35:37,091 I promise. 786 00:35:48,102 --> 00:35:49,234 I promised him. 787 00:35:52,933 --> 00:35:54,413 Why did I break so many promises? 788 00:36:01,071 --> 00:36:02,986 Priscilla.. 789 00:36:03,073 --> 00:36:05,119 ...we think your son might be alive. 790 00:36:09,645 --> 00:36:11,995 Who knew that you came here to the mart that night? 791 00:36:12,082 --> 00:36:15,173 [sobbing] Ellis. Ellis knew. 792 00:36:15,260 --> 00:36:16,870 - Who else? - I don't know, I.. 793 00:36:16,957 --> 00:36:19,046 I told that rehab counselor. 794 00:36:19,133 --> 00:36:20,830 The one at Maloney Smith Center? 795 00:36:20,917 --> 00:36:23,268 Lois Rabinski? 796 00:36:23,355 --> 00:36:25,183 I told her it was the only way I stayed clean. 797 00:36:26,532 --> 00:36:28,098 She seemed like she understood. 798 00:36:30,188 --> 00:36:31,276 What about my son? 799 00:36:33,495 --> 00:36:35,062 - What about my baby? - We'll find him. 800 00:36:36,019 --> 00:36:37,543 [siren wailing] 801 00:36:40,285 --> 00:36:42,374 [dramatic music] 802 00:36:52,558 --> 00:36:53,950 Where is he, Lois? 803 00:36:54,037 --> 00:36:55,865 - Where's Max? - Who's Max? 804 00:36:55,952 --> 00:36:57,084 You can't just come in here and.. 805 00:36:57,171 --> 00:36:58,433 [child laughing] 806 00:37:04,352 --> 00:37:07,137 Max Chapin is the child you two kidnapped in 2005. 807 00:37:07,225 --> 00:37:08,748 I'm calling our lawyer. 808 00:37:08,835 --> 00:37:10,967 You took that little baby's body from St. Paul's Hospital 809 00:37:11,054 --> 00:37:12,273 where you work, doc. 810 00:37:12,360 --> 00:37:13,883 You set that fire to cover your tracks. 811 00:37:13,970 --> 00:37:16,582 This is crazy. Those are outrageous lies. 812 00:37:16,669 --> 00:37:17,844 What? This is our son. 813 00:37:19,585 --> 00:37:20,977 Ourson. His name is Isaac. 814 00:37:21,064 --> 00:37:22,762 No, his mother named him Max. 815 00:37:24,111 --> 00:37:25,112 And she wants him back. 816 00:37:26,200 --> 00:37:27,375 [Valens] 'Oh, yeah.' 817 00:37:27,462 --> 00:37:28,463 Priscilla's alive. 818 00:37:28,550 --> 00:37:29,986 You thought she OD'd. 819 00:37:30,073 --> 00:37:31,510 She went so deep down the rabbit hole 820 00:37:31,597 --> 00:37:33,555 that she wouldn't care about Max. 821 00:37:33,642 --> 00:37:35,470 - 'But she does.' - 'Now, she's clean.' 822 00:37:35,557 --> 00:37:37,298 Been clean, four and a half years. 823 00:37:37,385 --> 00:37:38,473 She misses him so much. 824 00:37:39,735 --> 00:37:41,737 Her little boy. 825 00:37:41,824 --> 00:37:44,566 Who are you talking about? My wife is Isaac's mother. 826 00:37:44,653 --> 00:37:47,090 - Tom. - Please, Lois. 827 00:37:47,177 --> 00:37:49,397 We can do this here, or we can let the DNA test 828 00:37:49,484 --> 00:37:50,485 do the talking. 829 00:37:56,839 --> 00:37:59,146 She was just like so many others I'd seen.. 830 00:38:02,149 --> 00:38:03,803 ...who don't care. 831 00:38:03,890 --> 00:38:05,326 Who can't do it. 832 00:38:05,413 --> 00:38:07,023 Sweetheart, why are you doing this? 833 00:38:08,198 --> 00:38:10,070 The day I met that woman.. 834 00:38:10,157 --> 00:38:11,289 Priscilla. 835 00:38:13,247 --> 00:38:15,597 ...I had just found out I had to have another D & C. 836 00:38:17,251 --> 00:38:18,383 Another miscarriage. 837 00:38:21,473 --> 00:38:23,213 I wanted a baby so badly. 838 00:38:26,260 --> 00:38:27,566 [sobbing] It wasn't fair. 839 00:38:27,653 --> 00:38:28,871 'We had so much to give.' 840 00:38:28,958 --> 00:38:30,090 So much love. 841 00:38:33,223 --> 00:38:35,617 [dramatic music] 842 00:38:40,666 --> 00:38:41,971 That woman couldn't take care of him. 843 00:38:43,886 --> 00:38:45,758 Just like that other one abandoned at the hospital 844 00:38:45,845 --> 00:38:48,674 beaten to death, probably by crackhead parents. 845 00:38:48,761 --> 00:38:50,719 'That would have been Max.' 846 00:38:50,806 --> 00:38:52,330 We were saving his life. 847 00:38:52,417 --> 00:38:53,635 That's what you tell yourself, huh? 848 00:38:53,722 --> 00:38:55,507 But you knew the truth. 849 00:38:55,594 --> 00:38:57,117 You saw his room. 850 00:38:57,204 --> 00:38:58,901 It was like walking into a room 851 00:38:58,988 --> 00:39:00,468 filled with a rainbow, wasn't it? 852 00:39:07,562 --> 00:39:09,085 [chiming] 853 00:39:10,739 --> 00:39:12,567 No, that room was tiny. 854 00:39:12,654 --> 00:39:14,134 It was dirty. 855 00:39:14,221 --> 00:39:15,353 [Lois] 'And then he came home to us.' 856 00:39:17,050 --> 00:39:18,225 Ourbaby. 857 00:39:20,401 --> 00:39:22,795 [instrumental music] 858 00:39:28,409 --> 00:39:30,280 [Lois whispering] 'Let's see what we have here.' 859 00:39:35,764 --> 00:39:36,722 Oh! 860 00:39:36,809 --> 00:39:38,027 He wasn't yours. 861 00:39:38,114 --> 00:39:39,507 He never was. 862 00:39:39,594 --> 00:39:41,204 And you must have known that. 863 00:39:41,291 --> 00:39:42,597 'How did you live with yourself?' 864 00:39:45,165 --> 00:39:46,514 I told myself to forget. 865 00:39:48,473 --> 00:39:49,517 I had to. 866 00:39:53,086 --> 00:39:55,001 Small, so prec.. 867 00:39:57,177 --> 00:39:59,571 [music continues] 868 00:40:10,408 --> 00:40:12,758 [Nickelback singing "Far Away"] 869 00:40:14,760 --> 00:40:18,328 ♪ This time this place ♪ 870 00:40:18,416 --> 00:40:21,941 ♪ Misused mistakes ♪ 871 00:40:22,028 --> 00:40:25,510 ♪ Too long too late ♪ 872 00:40:25,597 --> 00:40:28,556 ♪ Who was I to make you wait ♪ 873 00:40:28,643 --> 00:40:32,734 ♪ Just one chance just one breath ♪ 874 00:40:32,821 --> 00:40:35,911 ♪ Just in case there's just one left ♪ 875 00:40:35,998 --> 00:40:39,828 ♪ 'Cause you know you know ♪ 876 00:40:39,915 --> 00:40:43,441 ♪ You know ♪ 877 00:40:43,528 --> 00:40:46,966 ♪ I love you ♪ 878 00:40:47,053 --> 00:40:50,578 ♪ I loved you all along ♪ 879 00:40:50,665 --> 00:40:54,234 ♪ And I miss you ♪ 880 00:40:54,321 --> 00:40:57,455 ♪ Been far away for far too long ♪ 881 00:40:57,542 --> 00:41:00,588 ♪ I keep dreaming ♪ 882 00:41:00,675 --> 00:41:04,940 ♪ You'll be with me and you'll never go ♪ 883 00:41:05,027 --> 00:41:07,987 ♪ Stop breathing ♪ 884 00:41:08,074 --> 00:41:14,254 ♪ If I don't see you anymore ♪ 885 00:41:14,341 --> 00:41:17,692 ♪ I love you ♪ 886 00:41:17,779 --> 00:41:21,435 ♪ I loved you all along ♪ 887 00:41:21,522 --> 00:41:25,004 ♪ And I miss you ♪ 888 00:41:25,091 --> 00:41:28,181 ♪ Been far away for far too long ♪ 889 00:41:28,268 --> 00:41:31,227 ♪ I keep dreaming ♪ 890 00:41:31,314 --> 00:41:35,710 ♪ You'll be with me and you'll never go ♪ 891 00:41:35,797 --> 00:41:38,670 ♪ Stop breathing ♪ 892 00:41:38,757 --> 00:41:44,937 ♪ If I don't see you anymore ♪ 893 00:41:45,024 --> 00:41:46,416 ♪ So far away ♪ 894 00:41:46,504 --> 00:41:48,593 ♪ So far away♪ 895 00:41:48,680 --> 00:41:51,770 ♪ Far away for far too long ♪ 896 00:41:51,857 --> 00:41:53,685 ♪ So far away ♪ 897 00:41:53,772 --> 00:41:55,643 ♪ So far away♪ 898 00:41:55,730 --> 00:41:59,038 ♪ Far away for far too long ♪ 899 00:41:59,125 --> 00:42:02,781 ♪ But you know you know ♪ 900 00:42:02,868 --> 00:42:06,306 ♪ You know ♪ 901 00:42:06,393 --> 00:42:10,310 ♪ I wanted ♪ 902 00:42:10,397 --> 00:42:13,400 ♪ I wanted you to stay ♪ 903 00:42:13,487 --> 00:42:17,186 ♪ 'Cause I needed ♪ 904 00:42:17,273 --> 00:42:20,973 ♪ I need to hear you say ♪ 905 00:42:21,060 --> 00:42:22,888 ♪ That I love you ♪ 906 00:42:22,975 --> 00:42:24,716 ♪ I love you♪ 907 00:42:24,803 --> 00:42:28,154 ♪ I've loved you all along ♪ 908 00:42:28,241 --> 00:42:30,199 ♪ And I forgive you ♪ 909 00:42:30,286 --> 00:42:31,766 ♪ I forgive you♪ 910 00:42:31,853 --> 00:42:34,987 ♪ For being away for far too long ♪ 911 00:42:35,074 --> 00:42:38,164 ♪ So keep breathing ♪ 912 00:42:38,251 --> 00:42:42,690 ♪ 'Cause I'm not leaving you anymore ♪ 913 00:42:42,777 --> 00:42:45,519 ♪ Believe it ♪ 914 00:42:45,606 --> 00:42:49,871 ♪ Hold on to me and never let me go ♪ 915 00:42:49,958 --> 00:42:52,744 ♪ Keep breathing ♪ 916 00:42:52,831 --> 00:42:57,139 ♪ 'Cause I'm not leaving you anymore ♪ 917 00:42:57,226 --> 00:42:59,968 ♪ Believe it ♪ 918 00:43:00,055 --> 00:43:04,146 ♪ Hold on to me and never let me go ♪ 919 00:43:04,233 --> 00:43:07,193 ♪ Keep breathing♪ 920 00:43:07,280 --> 00:43:11,284 ♪ Hold on to me and never let me go ♪ 921 00:43:11,371 --> 00:43:14,374 ♪ Keep breathing♪ 922 00:43:14,461 --> 00:43:18,900 ♪ Hold on to me and never let me go ♪ 923 00:43:22,338 --> 00:43:24,950 [Rush] Stay tuned for scenes from our next episode. 924 00:43:25,951 --> 00:43:27,648 [theme music]