1
00:00:01,349 --> 00:00:03,090
[Goo Goo Dolls
singing "Better Days"]
2
00:00:03,177 --> 00:00:04,743
[siren blaring]
3
00:00:06,354 --> 00:00:08,225
[explosion]
4
00:00:08,312 --> 00:00:09,357
[indistinct radio transmission]
5
00:00:09,444 --> 00:00:10,793
[explosion]
6
00:00:16,364 --> 00:00:20,585
♪ So take these words ♪
7
00:00:20,672 --> 00:00:24,981
♪ And sing out loud ♪
8
00:00:25,068 --> 00:00:28,071
♪ 'Cause everyone
is forgiven now ♪
9
00:00:29,899 --> 00:00:31,248
Max! Max!
10
00:00:31,335 --> 00:00:33,207
Ma'am, ma'am, ma'am,
stay back.
11
00:00:33,294 --> 00:00:34,382
Go on the other side
of the street.
12
00:00:34,469 --> 00:00:36,253
My baby's in there.
My son.
13
00:00:36,340 --> 00:00:37,689
- Where is he?
- My son. Oh, my God!
14
00:00:37,776 --> 00:00:39,735
- He's just a little baby.
- What floor?
15
00:00:39,822 --> 00:00:41,650
Hey, we got a kid in there.
Radio McElroy.
16
00:00:41,737 --> 00:00:43,782
- Ma'am, what floor?
- The fourth floor.
17
00:00:43,869 --> 00:00:45,654
-- 4F, 4-4
- F, 4F.
- McElroy!
18
00:00:45,741 --> 00:00:47,482
McElroy, fourth floor..
19
00:00:47,569 --> 00:00:50,572
♪ And it's someplace simple
where we could live ♪
20
00:00:50,659 --> 00:00:54,532
♪ Something only you can give ♪
21
00:00:54,619 --> 00:00:56,795
♪ And that's faith and trust ♪
22
00:00:56,882 --> 00:01:00,582
♪ And peace while we're alive ♪
23
00:01:00,669 --> 00:01:02,801
[crying]
No, no.
24
00:01:02,888 --> 00:01:07,241
♪ And the one poor child
who saved this world ♪
25
00:01:07,328 --> 00:01:10,070
♪ And there's ten million more
who probably could.. ♪
26
00:01:10,157 --> 00:01:12,159
[crying]
Oh, my baby!
27
00:01:12,246 --> 00:01:13,769
'No!'
28
00:01:13,856 --> 00:01:16,641
♪ And said a prayer for them ♪
29
00:01:18,295 --> 00:01:20,906
[crying]
'Oh, my God, my baby.'
30
00:01:20,993 --> 00:01:22,778
'My baby, Max.'
31
00:01:22,865 --> 00:01:25,259
[instrumental music]
32
00:01:40,883 --> 00:01:43,407
[Miller]
Central detectives picked
this lady up a few hours ago.
33
00:01:43,494 --> 00:01:45,453
Said she went nuts
in Rittenhouse Square.
34
00:01:45,540 --> 00:01:47,759
Scared the pants off
some dudes feeding the birds.
35
00:01:47,846 --> 00:01:50,022
Ex-junkie.
She still using?
36
00:01:50,110 --> 00:01:51,894
I don't know.
Sure acts in that way.
37
00:01:51,981 --> 00:01:54,418
Screaming she knows something
about a job from '05.
38
00:01:54,505 --> 00:01:56,725
Oh, boy, this should be
a waste of time.
39
00:01:56,812 --> 00:01:58,770
Lot of people you give
the benefit of the doubt
40
00:01:58,857 --> 00:02:00,772
but not addicts, huh?
41
00:02:00,859 --> 00:02:02,513
I was raised by one.
42
00:02:02,600 --> 00:02:04,907
Got no illusions left.
43
00:02:04,994 --> 00:02:06,256
[Miller]
'Heads up.
Trouble's coming.'
44
00:02:06,343 --> 00:02:08,258
[Saccardo]
'Hey, ladies.'
45
00:02:08,345 --> 00:02:09,781
Tombs are the place
to be today, huh?
46
00:02:09,868 --> 00:02:12,132
I got a stimulating conversation
to look forward to.
47
00:02:12,219 --> 00:02:13,916
- Few cells down.
- Priscilla Chapin.
48
00:02:14,003 --> 00:02:15,483
Oh, smackhead zombie.
I know her.
49
00:02:15,570 --> 00:02:17,093
You know all the screw-ups,
Saccardo.
50
00:02:17,180 --> 00:02:18,703
Hey, they make me feel
good about myself.
51
00:02:18,790 --> 00:02:21,271
I got her hauled in for a
disorderly conduct this morning.
52
00:02:21,358 --> 00:02:23,491
- Says she's got a tip.
- Yeah, waste your time.
53
00:02:23,578 --> 00:02:24,840
Well, that's what I said.
54
00:02:27,973 --> 00:02:29,236
[Priscilla]
'You're making a mistake.'
55
00:02:29,323 --> 00:02:31,194
'I need to get out of here.'
56
00:02:31,281 --> 00:02:32,326
'This is..'
57
00:02:38,941 --> 00:02:39,942
[Miller]
'Morning, Priscilla.'
58
00:02:40,029 --> 00:02:41,161
Detectives Miller and Rush.
59
00:02:41,248 --> 00:02:43,293
I gotta get outta here.
60
00:02:43,380 --> 00:02:45,121
You gotta help me.
You gotta get me out of here.
61
00:02:45,208 --> 00:02:46,731
Yeah? 'Cause, uh,
we heard you had information
62
00:02:46,818 --> 00:02:48,211
on a homicide but
if you got an appointment--
63
00:02:48,298 --> 00:02:49,560
It's about myson.
64
00:02:49,647 --> 00:02:51,214
Oh, says here
that the apartment
65
00:02:51,301 --> 00:02:53,695
you were living in 2005
burned to the ground
66
00:02:53,782 --> 00:02:55,305
'with your eight-month-old
son in it.'
67
00:02:55,392 --> 00:02:57,742
Ruled accidental death.
Not a murder.
68
00:02:57,829 --> 00:03:00,267
I saw him this morning
in the park.
69
00:03:02,530 --> 00:03:03,487
You saw your son?
70
00:03:03,574 --> 00:03:04,967
Yeah.
71
00:03:05,054 --> 00:03:06,925
Max was on the playground.
72
00:03:07,012 --> 00:03:08,362
I know it was him.
73
00:03:08,449 --> 00:03:09,798
I-I ran over to him
74
00:03:09,885 --> 00:03:11,626
but then, he was gone
in the crowd.
75
00:03:11,713 --> 00:03:12,888
You using again, Priscilla?
76
00:03:12,975 --> 00:03:13,932
No.
77
00:03:14,846 --> 00:03:16,544
No. I-I'm clean.
78
00:03:19,242 --> 00:03:21,766
When I got pregnant,
I did 90 meetings in 90 days.
79
00:03:21,853 --> 00:03:23,768
'I haven't used since.'
80
00:03:23,855 --> 00:03:25,422
So, how does it make sense
81
00:03:25,509 --> 00:03:26,815
'your son being
in the park today?'
82
00:03:26,902 --> 00:03:29,252
It's not what
they thought it was.
83
00:03:29,339 --> 00:03:31,123
- That fire..
- Well, they blamed it on you.
84
00:03:31,211 --> 00:03:32,560
Left the gas stove on
in your apartment.
85
00:03:32,647 --> 00:03:34,910
It was cold.
The heat didn't work.
86
00:03:34,997 --> 00:03:36,868
Sometimes I put the stove on.
87
00:03:36,955 --> 00:03:38,479
You left your baby alone
that night to..
88
00:03:39,871 --> 00:03:42,178
"...grab some cigarettes
at the bodega."
89
00:03:42,265 --> 00:03:44,354
Came back.
Fire had taken everything.
90
00:03:44,441 --> 00:03:45,921
Just some cigarettes, huh?
91
00:03:46,008 --> 00:03:47,227
They should have
prosecuted you
92
00:03:47,314 --> 00:03:48,793
for negligent homicide,
Priscilla.
93
00:03:48,880 --> 00:03:50,447
I didn't turn the gas on.
94
00:03:50,534 --> 00:03:51,579
Not that night.
95
00:03:53,102 --> 00:03:54,886
- So who did?
- I don't know.
96
00:03:54,973 --> 00:03:56,497
Somebody else.
97
00:03:56,584 --> 00:03:58,629
When you figure it out,
holler at us.
98
00:03:58,716 --> 00:03:59,761
I'm out.
99
00:04:01,328 --> 00:04:03,765
[Priscilla]
'Please, you gotta believe me.'
100
00:04:03,852 --> 00:04:05,462
I saw my son.
101
00:04:05,549 --> 00:04:07,203
His name is Max.
102
00:04:07,290 --> 00:04:08,726
He has sandy hair
103
00:04:08,813 --> 00:04:10,946
and he has a birthmark
on his right arm.
104
00:04:11,033 --> 00:04:12,382
It was him in the park.
105
00:04:15,167 --> 00:04:16,212
We'll take a look.
106
00:04:17,561 --> 00:04:18,606
Any truth
to what you're saying..
107
00:04:19,998 --> 00:04:21,043
...we'll find it.
108
00:04:24,786 --> 00:04:27,179
[theme music]
109
00:04:57,819 --> 00:04:59,560
[Stillman]
'What do you got
from Rittenhouse Square'
110
00:04:59,647 --> 00:05:01,213
that points to
Priscilla Chapin's son?
111
00:05:01,301 --> 00:05:03,607
[Rush]
I tracked down only two kids
there this morning.
112
00:05:03,694 --> 00:05:05,522
Eight and ten.
Too old.
113
00:05:05,609 --> 00:05:06,958
Coroner's report
tells it all though.
114
00:05:07,045 --> 00:05:08,960
"Blast threw Max Chapin
out of his crib.
115
00:05:09,047 --> 00:05:10,353
"Fractured his bones.
116
00:05:10,440 --> 00:05:11,485
Blaze got everything
but the skeleton."
117
00:05:11,572 --> 00:05:12,703
[Stillman]
Gas fire?
118
00:05:12,790 --> 00:05:14,444
[Rush]
On February 12, 2005.
119
00:05:14,531 --> 00:05:16,620
Time PFD got it under control
120
00:05:16,707 --> 00:05:19,101
252 Baker Street
burned to the ground.
121
00:05:19,188 --> 00:05:21,669
All the tenants got out
except the baby.
122
00:05:21,756 --> 00:05:24,149
[Rush]
Well, mom told the police she
left him alone for ten minutes.
123
00:05:24,236 --> 00:05:26,064
Her neighbor had
the baby monitor.
124
00:05:26,151 --> 00:05:27,414
[Vera]
That's her babysitting
solution?
125
00:05:27,501 --> 00:05:29,894
This Priscilla
has possession charges.
126
00:05:29,981 --> 00:05:33,463
'01, '02 and '04.
A teenage runaway.
127
00:05:33,550 --> 00:05:36,031
- Avoided juvie by doing rehab.
- Baby's father in the picture?
128
00:05:36,118 --> 00:05:38,860
Mom said he was AWOL,
never even met the kid.
129
00:05:38,947 --> 00:05:40,818
'No one listed
on the birth certificate.'
130
00:05:40,905 --> 00:05:43,734
Louie! You didn't have to
dress up for us.
131
00:05:43,821 --> 00:05:45,823
Well, if not for you,
then who, Rush?
132
00:05:45,910 --> 00:05:47,782
Me, clearly.
133
00:05:47,869 --> 00:05:49,479
What's your take on
the Baker Street fire, Louie?
134
00:05:49,566 --> 00:05:51,873
Well, right here's the source
of the, uh, gas leak.
135
00:05:51,960 --> 00:05:53,440
[Stillman]
'The kitchen.'
136
00:05:53,527 --> 00:05:55,616
All neighbors said
Priscilla Chapin had a habit
137
00:05:55,703 --> 00:05:56,921
of leaving the gas stove on.
138
00:05:57,008 --> 00:05:58,793
H-hinky thing?
139
00:05:58,880 --> 00:06:01,535
I'm seeing alligator patterns
in that room right over here.
140
00:06:01,622 --> 00:06:02,797
- The baby's room?
- Yup.
141
00:06:02,884 --> 00:06:04,146
What do you mean alligator?
142
00:06:04,233 --> 00:06:06,540
Well, on the walls,
if fire burns really hot
143
00:06:06,627 --> 00:06:08,716
or burns it for a long time,
it does it, but..
144
00:06:08,803 --> 00:06:10,326
But if the fire started
in the kitchen
145
00:06:10,413 --> 00:06:11,327
that's where
you should see them.
146
00:06:11,414 --> 00:06:12,372
Right.
147
00:06:13,938 --> 00:06:16,376
So the fire marshal
had it wrong in '05.
148
00:06:16,463 --> 00:06:17,725
Wasn't an accident?
149
00:06:17,812 --> 00:06:19,596
Look, the gas
came from the stove.
150
00:06:19,683 --> 00:06:21,424
That caused the blast,
you know?
151
00:06:21,511 --> 00:06:22,860
'But there was a fire burning'
152
00:06:22,947 --> 00:06:24,645
in that kid's room
before the explosion.
153
00:06:24,732 --> 00:06:26,037
So how's that happen,
an eight-month-old
154
00:06:26,124 --> 00:06:27,604
doesn't play with matches.
155
00:06:27,691 --> 00:06:29,606
Have a talk with the firefighter
who found the baby.
156
00:06:29,693 --> 00:06:30,912
See what he remembers
from that bedroom.
157
00:06:33,175 --> 00:06:34,959
[McElroy]
'You're saying the fire started
in the baby's room?'
158
00:06:37,440 --> 00:06:38,354
[Jeffries]
'That's one theory.'
159
00:06:41,662 --> 00:06:44,795
Hey, you remember a-a candle,
an incense?
160
00:06:44,882 --> 00:06:46,841
Anything might have sparked
the fire in that room?
161
00:06:46,928 --> 00:06:48,886
If anything incendiary
wasn't eaten up by then
162
00:06:48,973 --> 00:06:50,975
I-I would've reported it,
but, uh..
163
00:06:51,062 --> 00:06:52,281
Right.
164
00:06:54,501 --> 00:06:56,851
I'm sorry, guys.
165
00:06:56,938 --> 00:06:57,982
[Jeffries]
'It's a tough memory to shake'
166
00:06:58,069 --> 00:06:59,680
seeing a kid die like that.
167
00:06:59,767 --> 00:07:02,160
Hell, my daughter
had just been born, so, uh..
168
00:07:02,247 --> 00:07:04,685
Alright. Know you did
the best you could.
169
00:07:04,772 --> 00:07:06,295
Heading in there, I, I..
170
00:07:07,818 --> 00:07:08,950
...I didn't know
what I'd find.
171
00:07:11,082 --> 00:07:12,344
[glass shattering]
172
00:07:15,260 --> 00:07:17,437
[indistinct radio transmission]
173
00:07:20,048 --> 00:07:22,442
[dramatic music]
174
00:07:38,370 --> 00:07:39,807
Yeah, I've seen places.
175
00:07:39,894 --> 00:07:41,722
Junkies let their kids
sleep on the floor.
176
00:07:41,809 --> 00:07:42,940
There's trash everywhere.
177
00:07:44,594 --> 00:07:45,900
'Not this kid.'
178
00:07:45,987 --> 00:07:47,336
'This one was loved.'
179
00:07:47,423 --> 00:07:49,120
I believe there was glass
on the floor?
180
00:07:49,207 --> 00:07:50,339
Uh, from the window.
181
00:07:50,426 --> 00:07:51,383
'It was broken.'
182
00:07:52,515 --> 00:07:54,125
If it got broke in the blast
183
00:07:54,212 --> 00:07:55,953
it should have blown out..
184
00:07:56,040 --> 00:07:57,302
...right on to the fire escape.
185
00:07:57,389 --> 00:07:59,479
Well, it was inside
the apartment for sure.
186
00:07:59,566 --> 00:08:01,568
I mean, I almost cut myself
getting that kid out.
187
00:08:01,655 --> 00:08:04,266
The window wasn't broken
in the blast.
188
00:08:04,353 --> 00:08:08,052
Someone busted into that room,
started that fire.
189
00:08:08,139 --> 00:08:09,358
And this just became a homicide.
190
00:08:11,447 --> 00:08:14,581
Owner of 252 Baker got $925,000
191
00:08:14,668 --> 00:08:16,757
in insurance money
when the place burned down.
192
00:08:16,844 --> 00:08:18,193
That neighborhood?
193
00:08:18,280 --> 00:08:19,411
Couldn't have gotten
that on the market
194
00:08:19,499 --> 00:08:21,022
if he wallpapered in gold.
195
00:08:21,109 --> 00:08:22,371
Victor Martinez.
196
00:08:22,458 --> 00:08:24,068
He's got two condos
in Mt. Airy
197
00:08:24,155 --> 00:08:25,635
and a high-rise downtown.
198
00:08:25,722 --> 00:08:29,509
So, 252 Baker's the eyesore.
Makes motive.
199
00:08:29,596 --> 00:08:32,512
Licenses and Inspections sent
these over a couple minutes ago.
200
00:08:32,599 --> 00:08:34,731
Code violations filed
against the landlord
201
00:08:34,818 --> 00:08:36,124
by the tenant in 4F.
202
00:08:36,211 --> 00:08:37,604
- That Priscilla?
- Yep.
203
00:08:37,691 --> 00:08:39,388
Said the heat wasn't working
in the dead of winter.
204
00:08:39,475 --> 00:08:41,346
Unsanitary conditions.
205
00:08:41,433 --> 00:08:43,610
- That can bring a hefty fine.
- Or worse.
206
00:08:43,697 --> 00:08:46,003
Guy gets sued by the city.
Loses those condos.
207
00:08:47,570 --> 00:08:48,963
That fire could have killed
two birds
208
00:08:49,050 --> 00:08:51,226
with one stone for you,
Victor.
209
00:08:51,313 --> 00:08:53,315
Get some cash
from that rat trap.
210
00:08:53,402 --> 00:08:55,535
[Rush]
'And finished off
your pain-in-the-ass tenant.'
211
00:08:55,622 --> 00:08:58,146
- 'Priscilla Chapin.'
- Excuse me?
212
00:08:58,233 --> 00:09:00,888
What about me being a member
of the Chamber of Commerce
213
00:09:00,975 --> 00:09:02,280
'and a Catholic make you think'
214
00:09:02,367 --> 00:09:04,195
that I would take
the life of a child?
215
00:09:04,282 --> 00:09:06,067
That part was, uh..
216
00:09:06,154 --> 00:09:07,764
[clears throat]
217
00:09:07,851 --> 00:09:09,374
...unfortunate.
218
00:09:09,461 --> 00:09:10,985
[Rush]
'But you're a businessman,
Victor.'
219
00:09:11,072 --> 00:09:13,378
And that neighborhood,
wasn't getting any better.
220
00:09:13,465 --> 00:09:15,511
For your information,
I had an interested buyer
221
00:09:15,598 --> 00:09:18,079
and I would have made
more than the insurance.
222
00:09:18,166 --> 00:09:19,123
That's real concrete.
223
00:09:19,210 --> 00:09:20,777
You want the truth?
224
00:09:20,864 --> 00:09:23,693
Yeah, Priscilla Chapin's
the reason
225
00:09:23,780 --> 00:09:24,955
my property got burnt
to a crisp.
226
00:09:25,042 --> 00:09:26,348
By leaving the stove on?
227
00:09:26,435 --> 00:09:28,568
I'm talking about
her lifestyle, man.
228
00:09:28,655 --> 00:09:31,135
She tried to go clean
for the baby.
229
00:09:31,222 --> 00:09:35,009
[scoffs]
Once that bed is made,
you know.
230
00:09:35,096 --> 00:09:37,533
And tough to leave
the addict life behind.
231
00:09:37,620 --> 00:09:40,318
- So she started using again?
- She was white-knuckling it.
232
00:09:40,405 --> 00:09:41,624
Trying to turn her life around.
233
00:09:43,583 --> 00:09:45,497
But some people didn't wanna
get left behind.
234
00:09:45,585 --> 00:09:47,238
[The Good Life
singing "I Am an Island"]
235
00:09:47,325 --> 00:09:49,937
[Max crying]
236
00:09:50,024 --> 00:09:52,896
[Priscilla]
Come on, Max.
Please stop crying.
237
00:09:52,983 --> 00:09:54,637
It's time to go
to sleep now, baby.
238
00:09:54,724 --> 00:09:56,291
[crying continues]
239
00:09:56,378 --> 00:09:57,509
[dryer whirs]
240
00:09:57,597 --> 00:09:58,946
There, that's better?
241
00:09:59,033 --> 00:10:00,512
'You love the dryer,
don't you?'
242
00:10:00,600 --> 00:10:01,862
[crying continues]
243
00:10:01,949 --> 00:10:04,386
Please, please, please,
I'm so tired.
244
00:10:04,473 --> 00:10:07,084
Honey, shh.
245
00:10:07,171 --> 00:10:08,346
[crying continues]
246
00:10:08,433 --> 00:10:11,175
People said you were dead,
Priscilla.
247
00:10:11,262 --> 00:10:14,614
♪ 'Cause the night's
tragic rambling ♪
248
00:10:14,701 --> 00:10:17,617
But I knew you was laying low.
249
00:10:17,704 --> 00:10:20,402
♪ So if you can sit tight
'till the sun hits the blinds ♪
250
00:10:20,489 --> 00:10:21,969
Oh, look, man.
251
00:10:22,056 --> 00:10:23,535
[crying continues]
252
00:10:23,623 --> 00:10:27,409
[sighs]
I, uh, I had a baby, Franklin.
253
00:10:27,496 --> 00:10:29,367
So?
254
00:10:29,454 --> 00:10:31,108
You know,
I-I'm gonna get a job.
255
00:10:31,195 --> 00:10:33,371
A part-time job,
and I will pay you back.
256
00:10:33,458 --> 00:10:35,373
Yeah, don't pay me back
like that, girl.
257
00:10:35,460 --> 00:10:38,463
♪ I just can't trust
my instincts ♪
258
00:10:38,550 --> 00:10:40,204
I'm-I'm clean.
259
00:10:40,291 --> 00:10:41,641
♪ ...beats with passion ♪
260
00:10:41,728 --> 00:10:42,859
I'm a mom now.
261
00:10:44,382 --> 00:10:47,472
Then I need cash.
Three days.
262
00:10:47,559 --> 00:10:50,780
And if you fail to uphold
our business agreement, then..
263
00:10:50,867 --> 00:10:52,347
...I might have to get creative.
264
00:10:52,434 --> 00:10:54,044
♪ 'Till the mood swings
are gone ♪
265
00:10:54,131 --> 00:10:57,221
♪ Then we might just
have a chance oh no ♪
266
00:10:57,308 --> 00:10:59,049
- He's cute.
- 'It's okay.'
267
00:10:59,136 --> 00:11:00,747
'It's okay, Max.'
268
00:11:00,834 --> 00:11:02,270
[whispering]
It's going to be okay.
269
00:11:03,967 --> 00:11:05,229
[crying continues]
270
00:11:06,622 --> 00:11:08,624
It's nice of you
to intervene there, Vic.
271
00:11:08,711 --> 00:11:10,147
Are you nuts?
272
00:11:10,234 --> 00:11:11,496
You know who that guy is?
273
00:11:11,583 --> 00:11:12,933
Franklin Palmer.
274
00:11:13,020 --> 00:11:14,804
A big-time crack
and heroin dealer.
275
00:11:14,891 --> 00:11:16,850
He's a real humanitarian.
276
00:11:16,937 --> 00:11:18,068
You didn't hear this
all from me, alright?
277
00:11:19,417 --> 00:11:21,158
Oh, relax.
He's in prison now.
278
00:11:21,245 --> 00:11:23,857
Yeah, for torching the house
of one of his enemies.
279
00:11:29,123 --> 00:11:30,124
[cell door buzzing]
280
00:11:31,952 --> 00:11:33,301
[Jeffries]
You threatened Priscilla Chapin
281
00:11:33,388 --> 00:11:35,172
to give you your money
back or else..
282
00:11:35,259 --> 00:11:36,478
A week later,
her apartment building
283
00:11:36,565 --> 00:11:37,914
goes up in flames.
284
00:11:38,001 --> 00:11:39,568
You realize her kid died
in that fire?
285
00:11:40,874 --> 00:11:41,831
I do.
286
00:11:43,964 --> 00:11:46,662
Sometimes God plucks
the most beautiful flowers.
287
00:11:46,749 --> 00:11:48,011
You wouldn't
be gettin' sarcastic
288
00:11:48,098 --> 00:11:49,099
about a kid dyin',
would you?
289
00:11:49,186 --> 00:11:50,622
No, man.
290
00:11:50,710 --> 00:11:52,494
Look..
291
00:11:52,581 --> 00:11:55,323
...I don't take severe measures
with that kinda repeat customer.
292
00:11:55,410 --> 00:11:58,152
Priscilla was clean.
She wasn't coming back to you.
293
00:11:58,239 --> 00:12:00,284
So maybe you took away
the thing she loved.
294
00:12:00,371 --> 00:12:02,722
Smack is what she loved, dawg.
295
00:12:02,809 --> 00:12:06,116
H is a pleasure like you
can't find in this world.
296
00:12:06,203 --> 00:12:08,379
Give that up
for a crying baby
297
00:12:08,466 --> 00:12:10,077
and a fast food job?
298
00:12:10,164 --> 00:12:11,948
[scoffs]
No contest.
299
00:12:12,035 --> 00:12:13,341
Saying Priscilla fell
off the wagon?
300
00:12:13,428 --> 00:12:14,777
I'm sayin' the whole point
of usin'
301
00:12:14,864 --> 00:12:16,126
is to escape reality.
302
00:12:18,259 --> 00:12:21,175
And that girl's reality
was...bleak.
303
00:12:21,262 --> 00:12:23,307
[chuckling]
304
00:12:23,394 --> 00:12:24,918
[Wolf Parade
singing "Modern World"]
305
00:12:26,571 --> 00:12:30,271
♪ I'm not in love
with the modern world ♪
306
00:12:30,358 --> 00:12:31,751
[breathing heavily]
307
00:12:34,492 --> 00:12:39,541
♪ I was a torch driving
the savages back to the trees ♪
308
00:12:43,371 --> 00:12:44,851
Come on, girl.
309
00:12:44,938 --> 00:12:47,897
♪ ...has more ways
and I don't mention it ♪
310
00:12:47,984 --> 00:12:50,160
[female #1]
'Hey, have you seen Ellis?'
311
00:12:50,247 --> 00:12:52,772
What are you doing here,
Chantelle? I'm working.
312
00:12:52,859 --> 00:12:54,164
He ain't been around.
I don't know.
313
00:12:54,251 --> 00:12:55,644
I think maybe he left me.
314
00:12:55,731 --> 00:12:57,298
He's no good, Chantelle.
315
00:12:57,385 --> 00:12:59,517
He can't stay with anyone
longer than two weeks anyway.
316
00:13:00,736 --> 00:13:02,042
Look, I gotta get back
to work.
317
00:13:02,129 --> 00:13:03,565
I'm thinkin' maybe
it's 'cause of you.
318
00:13:03,652 --> 00:13:05,175
'Cause I know you been
calling about that baby.
319
00:13:06,350 --> 00:13:07,308
You better stay away from him.
320
00:13:08,962 --> 00:13:10,615
He needs to own up
to his responsibilities.
321
00:13:10,702 --> 00:13:14,054
He don't want you,
or your kid.
322
00:13:14,141 --> 00:13:16,360
Probably he ain't even the
father. He don't owe you squat.
323
00:13:16,447 --> 00:13:19,668
He is the father,
and he will help us.
324
00:13:19,755 --> 00:13:21,322
You know what?
You see him around?
325
00:13:21,409 --> 00:13:23,193
You tell him I'm going to
the cops if he doesn't own up.
326
00:13:23,280 --> 00:13:25,456
Stay away from him!
I'll kill you, bitch!
327
00:13:25,543 --> 00:13:27,502
Hey! Get out! Get out!
328
00:13:27,589 --> 00:13:29,939
- I'll break..
- 'Out of this store.'
329
00:13:30,026 --> 00:13:33,073
♪ 'Cause modern world
build things high ♪
330
00:13:33,160 --> 00:13:34,117
[chuckles]
331
00:13:35,858 --> 00:13:37,991
Priscilla, that's it.
332
00:13:38,078 --> 00:13:39,035
- No.
- You, too.
333
00:13:39,122 --> 00:13:40,820
Please. Please.
334
00:13:40,907 --> 00:13:42,604
Matt, I-I need this job.
335
00:13:46,826 --> 00:13:50,351
It was only a matter of time
before she came callin'.
336
00:13:50,438 --> 00:13:52,179
Except I got locked up
a few days later.
337
00:13:52,266 --> 00:13:54,921
- Who was the crackhead?
- Man, I don't know, man.
338
00:13:55,008 --> 00:13:56,487
You know all them fiends
be the same.
339
00:13:56,574 --> 00:13:58,838
- Got me.
- And the baby's daddy? Ellis?
340
00:13:58,925 --> 00:14:00,665
Do I look like 411, dawg?
341
00:14:02,189 --> 00:14:03,320
I don't know.
342
00:14:03,407 --> 00:14:05,279
Skinny white boy.
343
00:14:05,366 --> 00:14:06,933
Be surprised
if he's still kickin' it.
344
00:14:07,020 --> 00:14:08,935
Short shelf life,
these types.
345
00:14:09,022 --> 00:14:11,285
Especially with Franklin here
pushing 'em off.
346
00:14:15,419 --> 00:14:17,857
Why haven't you found Max?
I don't understand.
347
00:14:17,944 --> 00:14:20,250
We need to talk
about Max's father, Ellis.
348
00:14:21,121 --> 00:14:22,470
Ellis? Why?
349
00:14:22,557 --> 00:14:23,993
'Cause back in the day,
you told his girl
350
00:14:24,080 --> 00:14:25,473
you were gonna rat him out.
351
00:14:25,560 --> 00:14:26,561
Get his ass tossed in jail
352
00:14:26,648 --> 00:14:27,736
if he didn't pay up.
353
00:14:27,823 --> 00:14:29,912
Ellis was broke, okay?
354
00:14:29,999 --> 00:14:31,783
We were in love with dope,
not each other.
355
00:14:31,871 --> 00:14:33,437
He never even met Max.
356
00:14:33,524 --> 00:14:35,396
You need to find my son.
He's out there.
357
00:14:37,920 --> 00:14:39,487
There was no four-year-old boy
at that park.
358
00:14:39,574 --> 00:14:40,836
Yes, there was.
359
00:14:40,923 --> 00:14:42,707
Is there a reason
you're protecting Ellis?
360
00:14:42,794 --> 00:14:44,361
'Maybe he came back,
hurt your kid?'
361
00:14:46,755 --> 00:14:47,843
[sighs]
362
00:14:49,758 --> 00:14:51,412
That first night
in the hospital..
363
00:14:52,543 --> 00:14:53,718
...when Max was born..
364
00:14:55,285 --> 00:14:57,374
...they, uh, they put him in
365
00:14:57,461 --> 00:15:00,464
this little plastic thing
next to me.
366
00:15:00,551 --> 00:15:02,684
'And he started to cry
in the middle of the night.'
367
00:15:03,815 --> 00:15:05,252
'He was all swaddled up.'
368
00:15:06,557 --> 00:15:07,863
And I took it all off of him.
369
00:15:08,777 --> 00:15:10,692
All those layers.
370
00:15:10,779 --> 00:15:13,042
And I put him right here
on my heart.
371
00:15:14,261 --> 00:15:15,697
S-skin to skin.
372
00:15:18,352 --> 00:15:20,223
And I felt him start to..
373
00:15:20,310 --> 00:15:21,398
...breathe like me.
374
00:15:23,009 --> 00:15:24,184
It's the first time I ever felt
375
00:15:24,271 --> 00:15:25,446
like I had something to give.
376
00:15:28,144 --> 00:15:31,365
I would neverallow anyone
to hurt him.
377
00:15:33,280 --> 00:15:34,237
'Ever.'
378
00:15:42,637 --> 00:15:43,638
You called?
379
00:15:44,639 --> 00:15:46,293
Uh, Ellis Smith.
380
00:15:46,380 --> 00:15:47,642
Know him?
381
00:15:47,729 --> 00:15:49,470
Of him, yeah.
382
00:15:49,557 --> 00:15:50,688
Guy'd sell his mama
for a fix.
383
00:15:50,775 --> 00:15:52,168
Oh, where can I find him?
384
00:15:52,255 --> 00:15:55,476
I think he's a user nomad.
385
00:15:55,563 --> 00:15:56,781
I hear his sister pays
for him to go
386
00:15:56,868 --> 00:15:58,392
into the Maloney Smith Center
387
00:15:58,479 --> 00:15:59,610
every once in a while,
make a half-assed attempt
388
00:15:59,697 --> 00:16:01,047
to get clean.
389
00:16:01,134 --> 00:16:02,874
Real winners you hang with,
Saccardo.
390
00:16:02,962 --> 00:16:06,182
Hey, you know, you find Ellis,
keep him for me.
391
00:16:06,269 --> 00:16:07,749
I got a Mexican
trafficking thing I wanna
392
00:16:07,836 --> 00:16:09,577
conversate with him
about, alright?
393
00:16:09,664 --> 00:16:10,665
Alright.
394
00:16:17,977 --> 00:16:19,326
- What?
- Why you work in this job?
395
00:16:19,413 --> 00:16:20,762
That how I make the big bucks.
396
00:16:20,849 --> 00:16:22,720
You got a thing for kid jobs?
397
00:16:22,807 --> 00:16:25,549
Or addicts?
Or is it the combo platter?
398
00:16:25,636 --> 00:16:26,637
Kids with addict moms?
399
00:16:27,769 --> 00:16:29,901
Just doing my job, Saccardo.
400
00:16:29,989 --> 00:16:30,990
That's it.
401
00:16:32,904 --> 00:16:34,254
[chuckles]
402
00:16:39,259 --> 00:16:42,044
I saw Ellis here at the clinic
around Thanksgiving maybe.
403
00:16:42,131 --> 00:16:43,567
Not since then, no.
404
00:16:43,654 --> 00:16:45,134
Well, he ever mention anything
about his son?
405
00:16:46,266 --> 00:16:47,658
The one who died?
406
00:16:47,745 --> 00:16:49,051
Ellis is an addict.
407
00:16:49,138 --> 00:16:50,835
He doesn't have a lot
of lucid moments
408
00:16:50,922 --> 00:16:53,490
especially of,
let's say, accountability.
409
00:16:53,577 --> 00:16:54,752
What about the baby's mother?
410
00:16:54,839 --> 00:16:56,667
Oh, she came by here once..
411
00:16:56,754 --> 00:16:57,842
...to visit him with the baby.
412
00:16:57,929 --> 00:16:59,366
- Priscilla was here?
- Mmm.
413
00:16:59,453 --> 00:17:01,542
On hands and knees.
Like Ellis was any kind of help.
414
00:17:01,629 --> 00:17:03,413
She make any threats
about going to the cops?
415
00:17:03,500 --> 00:17:05,024
Not that I know of.
416
00:17:05,111 --> 00:17:07,243
You know Ellis pretty well,
I mean..
417
00:17:07,330 --> 00:17:09,071
...rehab gets intimate.
418
00:17:09,158 --> 00:17:11,378
Mmm, yes, it can,
when they're honest.
419
00:17:11,465 --> 00:17:13,423
Did he seem like the type
who'd hurt his kid?
420
00:17:13,510 --> 00:17:14,772
Hurt him?
421
00:17:14,859 --> 00:17:16,557
You mean set that fire?
422
00:17:16,644 --> 00:17:19,299
I know that for addicts,
serving their addiction
423
00:17:19,386 --> 00:17:21,692
is more important than anything.
424
00:17:21,779 --> 00:17:22,824
More than their own life..
425
00:17:23,955 --> 00:17:25,218
...or the life of their child.
426
00:17:25,305 --> 00:17:26,871
[Max crying]
427
00:17:26,958 --> 00:17:28,351
♪ ...ran with you down ♪
428
00:17:30,179 --> 00:17:35,358
♪ The rainy roads
of our old town ♪
429
00:17:35,445 --> 00:17:38,057
Max is really sick, Ellis.
430
00:17:38,144 --> 00:17:40,450
I swiped him baby aspirin,
'cause I lost my job.
431
00:17:42,974 --> 00:17:45,499
But it's not working.
I need to take him to a doctor.
432
00:17:45,586 --> 00:17:47,370
Why do you wanna lay it
all on me, Priscilla?
433
00:17:47,457 --> 00:17:48,763
'Look at where I'm at.'
434
00:17:48,850 --> 00:17:50,069
You think this is easy for me?
435
00:17:52,027 --> 00:17:53,594
I'm trying everything I can
to stay clean.
436
00:17:54,769 --> 00:17:56,510
Everything!
437
00:17:56,597 --> 00:17:58,773
You're the only one
I can ask for help.
438
00:17:58,860 --> 00:18:00,644
I never said I wanted a kid.
439
00:18:00,731 --> 00:18:03,691
♪ And on your own ♪
440
00:18:03,778 --> 00:18:05,736
Well, here he is.
441
00:18:05,823 --> 00:18:07,042
'Look at him.'
442
00:18:09,349 --> 00:18:12,047
He's the most amazing thing
in the whole world.
443
00:18:12,134 --> 00:18:16,573
♪ You'll knock on my door
and up will go ♪
444
00:18:16,660 --> 00:18:18,097
He's got snot all over his face.
445
00:18:19,707 --> 00:18:20,882
Ellis.
446
00:18:22,101 --> 00:18:24,581
Visiting hour's over, okay?
447
00:18:24,668 --> 00:18:27,932
♪ But what do I know? ♪
448
00:18:28,019 --> 00:18:31,110
♪ What do I know? ♪
449
00:18:31,197 --> 00:18:32,241
♪ I know ♪
450
00:18:32,328 --> 00:18:34,113
Call you.
451
00:18:34,200 --> 00:18:38,029
♪ I know you think
I'm holding you down ♪
452
00:18:40,510 --> 00:18:42,208
♪ But I do ♪
453
00:18:42,295 --> 00:18:44,601
♪ You follow me back
with the sun in your.. ♪
454
00:18:44,688 --> 00:18:46,864
I can't.
It's stuck.
455
00:18:46,951 --> 00:18:50,303
♪ And on your own ♪
456
00:18:50,390 --> 00:18:51,782
[female #2]
'It's a cute onesie.'
457
00:18:51,869 --> 00:18:53,306
'Made it yourself?'
458
00:18:53,393 --> 00:18:55,177
Yeah.
459
00:18:55,264 --> 00:18:56,570
'Keeps me busy at night.'
460
00:18:56,657 --> 00:18:57,745
'Making stuff for him.'
461
00:18:59,225 --> 00:19:00,443
He likes flowers.
462
00:19:00,530 --> 00:19:02,663
♪ And up will go ♪
463
00:19:02,750 --> 00:19:04,795
♪ In white light ♪
464
00:19:04,882 --> 00:19:06,841
Tough times.
The nights.
465
00:19:06,928 --> 00:19:09,626
They don't tell you
how hard it's gonna be.
466
00:19:09,713 --> 00:19:10,671
You know?
467
00:19:12,368 --> 00:19:14,588
I just, I just wish
someone had told me.
468
00:19:16,067 --> 00:19:17,808
♪ I know ♪
469
00:19:17,895 --> 00:19:19,245
[Max cooing]
470
00:19:21,986 --> 00:19:23,553
She was in a bad way.
471
00:19:23,640 --> 00:19:25,207
Poor girl.
472
00:19:25,294 --> 00:19:26,774
Not a lot of resources
for someone trying
473
00:19:26,861 --> 00:19:29,211
to stay sober
while raising an infant.
474
00:19:29,298 --> 00:19:31,126
No money, no babysitter,
nothin'.
475
00:19:31,213 --> 00:19:32,432
I've got a four-year-old
476
00:19:32,519 --> 00:19:34,085
and the limits of your sanity
are pushed
477
00:19:34,173 --> 00:19:36,827
but I've got a great husband,
and a job.
478
00:19:36,914 --> 00:19:38,133
Priscilla was all alone.
479
00:19:40,918 --> 00:19:42,311
Single mother at the end
of her rope
480
00:19:42,398 --> 00:19:44,008
and no one left to turn to.
481
00:19:44,095 --> 00:19:45,575
So why did she lie
about going to Ellis
482
00:19:45,662 --> 00:19:47,447
if she wasn't protecting him?
483
00:19:47,534 --> 00:19:50,450
'Cause maybe it wasn't him
she was protecting.
484
00:19:50,537 --> 00:19:51,581
Had the coroner
take a second look
485
00:19:51,668 --> 00:19:53,453
at the autopsy photos of Max.
486
00:19:53,540 --> 00:19:55,106
Anything new?
487
00:19:55,194 --> 00:19:57,370
[Vera]
'Uh, bone fractures
from the blast.'
488
00:19:57,457 --> 00:19:59,285
'Uh, baby got tossed around.'
489
00:20:00,808 --> 00:20:02,592
Some of 'em
are showing calcification.
490
00:20:03,724 --> 00:20:05,465
- Healing.
- Hmm.
491
00:20:05,552 --> 00:20:06,683
Meaning those fractures are old.
492
00:20:08,076 --> 00:20:10,296
We'd know more
if we had a body, but..
493
00:20:10,383 --> 00:20:12,689
Looks like Max was being abused.
494
00:20:12,776 --> 00:20:14,561
Seems like Priscilla
couldn't make a go of it.
495
00:20:16,432 --> 00:20:17,955
[sighs]
Abusing the kid
496
00:20:18,042 --> 00:20:19,609
and it goes too far one night
497
00:20:19,696 --> 00:20:21,350
and sets the fire
to cover it up.
498
00:20:33,580 --> 00:20:34,972
We should have held her
from day one.
499
00:20:39,368 --> 00:20:41,979
[Valens]
'Work says it's been two days.'
500
00:20:42,066 --> 00:20:43,764
Well, she's probably
under a bridge somewhere.
501
00:20:43,851 --> 00:20:45,809
- 'Back with Ellis.'
- More like guilt creeping up.
502
00:20:52,251 --> 00:20:53,643
[Rush chuckles]
503
00:20:53,730 --> 00:20:55,036
Well, she just bought this.
504
00:20:57,430 --> 00:20:59,649
This doesn't add up.
All this.
505
00:20:59,736 --> 00:21:01,260
The abuse.
506
00:21:01,347 --> 00:21:02,870
And it seems like
she loved that kid.
507
00:21:02,957 --> 00:21:04,219
Loves her drugs more.
508
00:21:05,699 --> 00:21:07,396
Kids always lose out.
509
00:21:07,483 --> 00:21:09,442
But we know Priscilla
wasn't usin' anymore.
510
00:21:09,529 --> 00:21:10,834
Not back then at least.
511
00:21:10,921 --> 00:21:12,009
Well, she left him
that night though.
512
00:21:13,359 --> 00:21:15,448
All alone.
513
00:21:15,535 --> 00:21:17,928
They think you're too young
to notice, to care.
514
00:21:19,582 --> 00:21:20,627
You won't remember.
515
00:21:22,455 --> 00:21:23,412
You do.
516
00:21:26,807 --> 00:21:28,939
The postmark's from last week.
517
00:21:29,026 --> 00:21:30,201
'Who does Priscilla know
on the Main Line?'
518
00:21:31,420 --> 00:21:32,508
Hmm.
519
00:21:33,770 --> 00:21:34,902
Look at that.
520
00:21:36,512 --> 00:21:37,818
'That's the same address.'
521
00:21:38,906 --> 00:21:40,951
And whoever that is..
522
00:21:41,038 --> 00:21:42,779
...they've been sendin'
her checks she don't cash.
523
00:21:45,869 --> 00:21:49,090
[Mr. Chapin]
I wish we could tell you
where our daughter is
524
00:21:49,177 --> 00:21:53,486
but we've been out of contact
with her for almost four years.
525
00:21:53,573 --> 00:21:54,965
Because of her drug problem?
526
00:21:55,052 --> 00:21:57,359
We sent her
to an excellent detox program
527
00:21:57,446 --> 00:21:59,753
when she was a senior
in high school.
528
00:21:59,840 --> 00:22:01,581
She relapsed.
529
00:22:01,668 --> 00:22:03,278
We tried again.
530
00:22:03,365 --> 00:22:05,324
She ran away.
531
00:22:05,411 --> 00:22:06,934
I have to ask you
a delicate question
532
00:22:07,021 --> 00:22:09,632
Mr. and Mrs. Chapin.
533
00:22:09,719 --> 00:22:12,113
Do you think Priscilla was
capable of hurting her child?
534
00:22:12,200 --> 00:22:13,332
Max?
535
00:22:16,552 --> 00:22:18,641
- You wanna say no, but--
- No!
536
00:22:22,906 --> 00:22:24,908
I'm sorry we couldn't
be more helpful.
537
00:22:24,995 --> 00:22:26,257
I can show you out.
538
00:22:30,827 --> 00:22:31,872
Thanks for your time.
539
00:22:37,747 --> 00:22:40,359
You send her money, Julie.
I know.
540
00:22:40,446 --> 00:22:42,839
No way any mom can shut out
her child completely.
541
00:22:45,059 --> 00:22:46,190
We need to find Priscilla.
542
00:22:47,278 --> 00:22:48,671
She never cashes those checks.
543
00:22:49,846 --> 00:22:52,414
Sometimes, she takes my calls.
544
00:22:52,501 --> 00:22:54,895
- Sometimes.
- Do you know where she is?
545
00:22:54,982 --> 00:22:56,766
I wouldn't know.
She doesn't trust me.
546
00:22:58,725 --> 00:22:59,726
And I don't blame her.
547
00:23:01,554 --> 00:23:03,512
We turned her away, you see.
548
00:23:03,599 --> 00:23:05,079
Right before the fire.
549
00:23:05,166 --> 00:23:07,516
[Dave Matthews
singing "Stay Or Leave"]
550
00:23:11,433 --> 00:23:12,434
[Julie]
'Aww!'
551
00:23:17,526 --> 00:23:20,834
I'd...like to borrow
some money
552
00:23:20,921 --> 00:23:23,924
'to, uh, take him
to a good doctor'
553
00:23:24,011 --> 00:23:26,883
'to help us move into a clean,
safe apartment'
554
00:23:26,970 --> 00:23:29,669
and, uh, I understand you
probably feel weird about that.
555
00:23:29,756 --> 00:23:31,758
♪ Kissing whisky by the fire ♪
556
00:23:31,845 --> 00:23:34,325
And I-I wouldn't ask
if it was just for me.
557
00:23:34,413 --> 00:23:38,112
[clears throat]
There is no realistic
long term plan
558
00:23:38,199 --> 00:23:39,635
for you and this child.
559
00:23:39,722 --> 00:23:42,856
♪ Swim at midnight
shiver cold ♪
560
00:23:42,943 --> 00:23:45,511
But Max is..
561
00:23:45,598 --> 00:23:47,730
...the only reason
why I'm not using.
562
00:23:47,817 --> 00:23:49,515
He saved my life.
563
00:23:49,602 --> 00:23:52,256
There are people who can give
this child what he needs.
564
00:23:52,343 --> 00:23:53,562
We can help you find them.
565
00:23:54,868 --> 00:23:56,086
[Priscilla sighs]
566
00:23:56,173 --> 00:23:57,218
What?
567
00:23:58,349 --> 00:23:59,394
No.
568
00:23:59,481 --> 00:24:01,352
♪ It was good as good.. ♪
569
00:24:01,440 --> 00:24:02,658
I love him.
570
00:24:02,745 --> 00:24:04,399
♪ ...goes ♪
571
00:24:06,357 --> 00:24:09,056
[sobbing]
He-he loves me, you know.
572
00:24:09,143 --> 00:24:11,145
Maybe that's not good enough.
573
00:24:11,232 --> 00:24:13,147
His parents are drug addicts.
574
00:24:13,234 --> 00:24:15,279
'He may not be..'
575
00:24:15,366 --> 00:24:17,804
'...what you want in a son.'
576
00:24:17,891 --> 00:24:19,109
'Have you ever thought of that?'
577
00:24:19,196 --> 00:24:20,633
But Max is perfect.
578
00:24:23,462 --> 00:24:25,768
He is gonna be better
than all of us.
579
00:24:27,640 --> 00:24:29,076
I'm not giving up my son.
580
00:24:29,163 --> 00:24:31,078
- What about the money?
- You can keep it.
581
00:24:34,298 --> 00:24:36,736
She protected her child
like I never did mine.
582
00:24:38,172 --> 00:24:39,739
What do you know
about the baby's father?
583
00:24:39,826 --> 00:24:41,958
Could she be with him now?
584
00:24:42,045 --> 00:24:44,439
When she was a teenager,
I used to see him with her.
585
00:24:44,526 --> 00:24:48,095
Those times, I'd drive around
all the places where she..
586
00:24:48,182 --> 00:24:50,532
...used drugs.
587
00:24:50,619 --> 00:24:52,491
If you could tell us
where those places were.
588
00:24:52,578 --> 00:24:54,754
The 17th Street underpass
was the main one.
589
00:24:57,974 --> 00:25:00,237
If you find Priscilla
590
00:25:00,324 --> 00:25:02,805
please tell her
she can come home.
591
00:25:05,416 --> 00:25:07,375
No strings attached this time.
592
00:25:11,379 --> 00:25:13,642
[indistinct chattering]
593
00:25:13,729 --> 00:25:15,165
[dog barking]
594
00:25:16,993 --> 00:25:18,212
[Valens]
Happy huntin'.
595
00:25:20,170 --> 00:25:21,563
Home sweet home.
596
00:25:21,650 --> 00:25:23,783
Hey, how you doing, buddy?
Seen this guy?
597
00:25:23,870 --> 00:25:25,175
Ellis Smith?
598
00:25:25,262 --> 00:25:27,351
- No? You seen this dude?
- No?
599
00:25:27,438 --> 00:25:28,396
No?
600
00:25:30,659 --> 00:25:31,965
[Valens]
'No? You seen this guy?'
601
00:25:33,270 --> 00:25:34,533
'He's over there?'
602
00:25:34,620 --> 00:25:36,186
Thanks, man.
603
00:25:36,273 --> 00:25:37,405
Rush.
604
00:25:43,977 --> 00:25:45,848
All you gotta do
is answer my question.
605
00:25:45,935 --> 00:25:47,415
[grunts]
606
00:25:47,502 --> 00:25:49,548
Quit denting my car, Ellis.
607
00:25:49,635 --> 00:25:51,071
- Hey, Saccardo.
- I don't know where she is.
608
00:25:51,158 --> 00:25:52,159
[Rush]
'We need him conscious.'
609
00:25:53,334 --> 00:25:54,509
[grunts]
610
00:25:56,250 --> 00:25:57,338
Hey, you missed a spot.
611
00:25:59,035 --> 00:26:01,603
- Talk about Priscilla.
- I told him.
612
00:26:01,690 --> 00:26:03,344
I don't know where she is.
613
00:26:03,431 --> 00:26:04,780
I haven't seen her in years.
614
00:26:04,867 --> 00:26:06,390
She was gonna rat you out,
Ellis.
615
00:26:06,477 --> 00:26:08,044
So you torched her place
to shut her up.
616
00:26:08,131 --> 00:26:09,437
That's crazy.
617
00:26:09,524 --> 00:26:11,918
Where were you,
the night of the fire?
618
00:26:12,005 --> 00:26:14,094
I was with Priscilla.
619
00:26:14,181 --> 00:26:15,225
The night your kid burned up
620
00:26:15,312 --> 00:26:16,705
you two were hanging out
together?
621
00:26:16,792 --> 00:26:17,924
I didn't know
she left the kid by itself.
622
00:26:18,011 --> 00:26:19,578
Would you have really cared?
623
00:26:19,665 --> 00:26:21,754
That what you two lovebirds
were doing that night?
624
00:26:21,841 --> 00:26:23,625
Getting high?
625
00:26:23,712 --> 00:26:25,671
I found her.
626
00:26:25,758 --> 00:26:29,631
She was in a bad way,
you know, jonesin' hard.
627
00:26:29,718 --> 00:26:32,329
I'm not the guy that's gonna
help you make the right choice.
628
00:26:37,030 --> 00:26:38,814
[car engine revving]
629
00:26:40,947 --> 00:26:42,383
[Ellis]
'Hey.'
630
00:26:42,470 --> 00:26:43,732
Hi.
631
00:26:43,819 --> 00:26:45,125
'Now, why you wanna walk'
632
00:26:45,212 --> 00:26:46,953
when you can jump
into a warm car?
633
00:26:50,696 --> 00:26:52,523
'Come on, Pris,
it's freezing out there.'
634
00:27:03,796 --> 00:27:05,232
Are you high?
635
00:27:05,319 --> 00:27:06,581
'Oh, I love this stuff.'
636
00:27:08,061 --> 00:27:09,323
Well, the moment I tried it..
637
00:27:11,281 --> 00:27:13,719
...I knew nothing else..
638
00:27:13,806 --> 00:27:14,937
...could compete.
639
00:27:19,376 --> 00:27:20,682
Maybe my parents are right.
640
00:27:24,773 --> 00:27:26,949
Maybe Max would be better off
with somebody else.
641
00:27:29,473 --> 00:27:30,779
Somebody better than me.
642
00:27:34,653 --> 00:27:36,393
It's just so hard to hold on.
643
00:27:38,395 --> 00:27:39,919
Then let go.
644
00:27:40,006 --> 00:27:41,181
'Hey.'
645
00:27:43,357 --> 00:27:44,488
I can fix you up.
646
00:27:45,576 --> 00:27:46,665
Right now.
647
00:27:51,147 --> 00:27:52,322
'Just like old times.'
648
00:27:55,499 --> 00:27:56,675
'Priscilla?'
649
00:27:58,938 --> 00:28:01,331
[dramatic music]
650
00:28:12,212 --> 00:28:13,300
No.
651
00:28:15,302 --> 00:28:17,696
[instrumental music]
652
00:28:25,094 --> 00:28:28,794
Priscilla was strong, you know?
She just walked away.
653
00:28:28,881 --> 00:28:31,710
So, that's five minutes
you're alibied.
654
00:28:31,797 --> 00:28:33,755
My sister had me picked up
for jackin' her ride.
655
00:28:33,842 --> 00:28:35,496
- Spent a night in jail.
- Yeah, we'll check that.
656
00:28:35,583 --> 00:28:36,976
[cellphone ringing]
657
00:28:38,847 --> 00:28:40,588
Any idea where Priscilla
might be hiding out?
658
00:28:42,633 --> 00:28:44,810
The flower mart, maybe.
659
00:28:44,897 --> 00:28:46,594
'Near the port.'
660
00:28:46,681 --> 00:28:48,422
Hey, she didn't hurt him.
661
00:28:48,509 --> 00:28:50,032
She loved that kid.
662
00:28:50,119 --> 00:28:51,599
Left it all behind for him.
663
00:28:51,686 --> 00:28:52,905
- Tough choice.
- Toughest there is.
664
00:28:54,036 --> 00:28:54,950
You just wouldn't know.
665
00:28:56,212 --> 00:28:57,648
Done with this piece of crap?
666
00:28:57,736 --> 00:28:58,954
Let's go.
667
00:29:00,260 --> 00:29:01,609
That was Nick.
668
00:29:01,696 --> 00:29:03,132
Coroner took a look
at the exhumed body.
669
00:29:03,219 --> 00:29:04,612
Yeah?
670
00:29:04,699 --> 00:29:06,875
Says something ain't right.
671
00:29:06,962 --> 00:29:08,703
Max Chapin
was eight months old.
672
00:29:08,790 --> 00:29:10,618
He would have had teeth.
673
00:29:10,705 --> 00:29:12,402
Teeth survive fire same as bone.
674
00:29:14,274 --> 00:29:15,797
But there are none
on the jawbone.
675
00:29:15,884 --> 00:29:17,712
Some kids get theirs late.
676
00:29:17,799 --> 00:29:19,148
Yeah, but there's this.
677
00:29:20,280 --> 00:29:22,586
The anterior fontanelle.
678
00:29:22,673 --> 00:29:24,850
- Okay.
- Soft spot, top of the head.
679
00:29:24,937 --> 00:29:27,287
Closes up from the time
they're born till they're two.
680
00:29:27,374 --> 00:29:30,551
This skull here, the fontanel's
three by two centimeters.
681
00:29:30,638 --> 00:29:32,292
'That's too big for
an eight month old like Max.'
682
00:29:32,379 --> 00:29:34,207
Well, what's it
normal sized for?
683
00:29:34,294 --> 00:29:35,512
A four month old.
684
00:29:37,993 --> 00:29:39,386
So this is not Max Chapin.
685
00:29:41,040 --> 00:29:43,782
Uh, it was another kid
who died in that fire.
686
00:29:43,869 --> 00:29:46,872
Well, if this kid ain't Max,
then who is he?
687
00:29:48,438 --> 00:29:49,744
And where's Priscilla's son?
688
00:29:56,707 --> 00:29:59,406
You're not getting Ellis Smith.
We're not done with him.
689
00:29:59,493 --> 00:30:01,887
- Did I say anything?
- The fire was just a diversion.
690
00:30:01,974 --> 00:30:03,758
Whoever set it wanted Max.
691
00:30:03,845 --> 00:30:06,979
And had access to an infant.
One who wouldn't be missed.
692
00:30:07,066 --> 00:30:09,068
So who knew Priscilla would be
out of the apartment that night?
693
00:30:09,155 --> 00:30:11,897
The ex, Ellis,
but he was in lock-up, right?
694
00:30:11,984 --> 00:30:14,160
Pretty elaborate plan,
kidnapping a baby.
695
00:30:14,247 --> 00:30:15,509
Had to know mom would be gone.
696
00:30:15,596 --> 00:30:17,337
Think I might have
our baby John Doe.
697
00:30:17,424 --> 00:30:21,036
Dropped off at St. Paul's ER,
February 11th, '05.
698
00:30:21,123 --> 00:30:22,951
Severe contusions
and internal bleeding.
699
00:30:23,038 --> 00:30:24,300
There's your abuse.
700
00:30:24,387 --> 00:30:25,954
Died the next day.
701
00:30:26,041 --> 00:30:27,956
And this baby went missing
from the hospital?
702
00:30:28,043 --> 00:30:29,871
Brought down to the morgue.
703
00:30:29,958 --> 00:30:31,786
Then vanished
the day of Priscilla's fire.
704
00:30:31,873 --> 00:30:32,961
[Stillman]
'Who had access to the morgue?'
705
00:30:33,048 --> 00:30:34,484
[Jeffries]
'About 250 people.'
706
00:30:34,571 --> 00:30:35,921
All the employees.
707
00:30:36,008 --> 00:30:38,445
County hospital, crap security.
708
00:30:38,532 --> 00:30:40,099
Will, you and Kat
go to St. Paul's
709
00:30:40,186 --> 00:30:41,927
find out who admitted
baby John Doe
710
00:30:42,014 --> 00:30:44,494
who was on the shift in NICU,
and the morgue.
711
00:30:44,581 --> 00:30:47,323
'Lil, track down Priscilla.
Try the flower mart.'
712
00:30:47,410 --> 00:30:50,065
There's a crack den
few doors down from 252 Baker.
713
00:30:50,152 --> 00:30:51,371
Desperate souls
if you're lookin' at
714
00:30:51,458 --> 00:30:53,112
who might have taken a kid.
715
00:30:53,199 --> 00:30:54,722
You two talk
to Priscilla together.
716
00:31:03,252 --> 00:31:05,646
[indistinct chattering]
717
00:31:08,344 --> 00:31:10,738
[dramatic music]
718
00:31:29,888 --> 00:31:31,585
I thought about not
leaving him that night.
719
00:31:34,893 --> 00:31:35,937
It was so cold.
720
00:31:39,767 --> 00:31:41,247
I closed the window
really tight..
721
00:31:43,640 --> 00:31:45,251
...and I said
722
00:31:45,338 --> 00:31:46,295
"I'll be right back."
723
00:31:49,168 --> 00:31:50,212
'I should have gone home.'
724
00:31:51,474 --> 00:31:52,780
[sniffles]
725
00:31:52,867 --> 00:31:54,173
He probably cried for me.
726
00:31:57,176 --> 00:31:58,699
Why didn't I hear him?
727
00:31:58,786 --> 00:31:59,830
Because you left.
728
00:32:01,006 --> 00:32:01,920
Why?
729
00:32:05,706 --> 00:32:06,663
You were right.
730
00:32:08,491 --> 00:32:10,754
- They should have put me away.
- Why did you leave him?
731
00:32:10,841 --> 00:32:12,191
- What does it even matter?
- Oh, it matters.
732
00:32:13,409 --> 00:32:15,107
'Cause I gotta know..
733
00:32:15,194 --> 00:32:17,979
...why a mother would leave
a child all alone like that.
734
00:32:22,723 --> 00:32:23,767
You wouldn't understand.
735
00:32:36,084 --> 00:32:38,173
It's like when you're a kid,
right?
736
00:32:39,958 --> 00:32:42,525
'And yeah, you run out'
737
00:32:42,612 --> 00:32:44,179
'in front of your parents
into the street.'
738
00:32:46,573 --> 00:32:48,967
That's what it's like
when you first start using.
739
00:32:52,231 --> 00:32:53,797
Free.
740
00:32:53,884 --> 00:32:55,930
You're flying, man.
You..
741
00:32:56,017 --> 00:32:57,801
And-and you hear' em
calling out for you
742
00:32:57,888 --> 00:33:00,543
but you don't care, do you?
743
00:33:02,545 --> 00:33:03,633
No.
744
00:33:03,720 --> 00:33:04,852
Next thing you know, you..
745
00:33:06,723 --> 00:33:08,116
You don't know
how to get home no more.
746
00:33:11,163 --> 00:33:12,555
You were finding your way home.
747
00:33:13,774 --> 00:33:14,775
All by yourself.
748
00:33:17,560 --> 00:33:18,822
'Cause you stayed clean
that night.
749
00:33:20,433 --> 00:33:21,434
Didn't you?
750
00:33:27,353 --> 00:33:28,484
Yes.
751
00:33:29,920 --> 00:33:31,357
- I did.
- For your son.
752
00:33:34,447 --> 00:33:35,448
And I know..
753
00:33:36,797 --> 00:33:37,754
'...it's terrible.'
754
00:33:39,017 --> 00:33:40,453
'I left him.'
755
00:33:40,540 --> 00:33:42,063
But, uh, I just thought..
756
00:33:44,065 --> 00:33:46,241
...if I could make it
through the night..
757
00:33:48,069 --> 00:33:50,028
...then Max and I would have
another day together.
758
00:33:57,165 --> 00:33:58,732
Why here, Priscilla?
759
00:33:58,819 --> 00:34:01,082
[sobbing]
It was right after
he was born..
760
00:34:02,562 --> 00:34:03,780
...when the heat
first went out..
761
00:34:06,522 --> 00:34:07,828
[sighs]
762
00:34:09,830 --> 00:34:11,614
...this was the first place
I felt hope.
763
00:34:14,835 --> 00:34:16,141
We're gonna find
some place warm.
764
00:34:16,228 --> 00:34:17,185
[Max crying]
765
00:34:17,272 --> 00:34:19,057
It's okay, Max. It's okay.
766
00:34:24,801 --> 00:34:25,889
Hi.
767
00:34:26,847 --> 00:34:28,631
Please.
768
00:34:28,718 --> 00:34:30,590
♪ The itsy bitsy spider
climbed up the water spout ♪
769
00:34:32,722 --> 00:34:34,811
♪ Down came the rain ♪
770
00:34:34,898 --> 00:34:37,466
[sobbing]
I just, I can't do this.
771
00:34:40,165 --> 00:34:45,257
♪ All my lovely life
I've been waiting ♪
772
00:34:45,344 --> 00:34:50,914
♪ Hot heels anticipating ♪
773
00:34:51,001 --> 00:34:53,656
♪ Another love I found ♪
774
00:34:53,743 --> 00:34:57,965
♪ Not to let it down ♪
775
00:35:01,055 --> 00:35:04,580
♪ Down ♪
776
00:35:04,667 --> 00:35:06,495
[indistinct chattering]
777
00:35:12,719 --> 00:35:14,590
Here we are.
778
00:35:14,677 --> 00:35:16,462
[sobbing]
779
00:35:16,549 --> 00:35:18,594
We're okay, okay?
780
00:35:18,681 --> 00:35:21,858
♪ Down ♪
781
00:35:21,945 --> 00:35:23,556
I promise.
782
00:35:23,643 --> 00:35:25,123
I'll always keep you warm, Max.
783
00:35:27,255 --> 00:35:29,214
And happy and loved.
784
00:35:32,304 --> 00:35:34,001
And I promise
I'll never leave you, baby.
785
00:35:35,916 --> 00:35:37,091
I promise.
786
00:35:48,102 --> 00:35:49,234
I promised him.
787
00:35:52,933 --> 00:35:54,413
Why did I break
so many promises?
788
00:36:01,071 --> 00:36:02,986
Priscilla..
789
00:36:03,073 --> 00:36:05,119
...we think your son
might be alive.
790
00:36:09,645 --> 00:36:11,995
Who knew that you came here
to the mart that night?
791
00:36:12,082 --> 00:36:15,173
[sobbing]
Ellis. Ellis knew.
792
00:36:15,260 --> 00:36:16,870
- Who else?
- I don't know, I..
793
00:36:16,957 --> 00:36:19,046
I told that rehab counselor.
794
00:36:19,133 --> 00:36:20,830
The one at Maloney Smith Center?
795
00:36:20,917 --> 00:36:23,268
Lois Rabinski?
796
00:36:23,355 --> 00:36:25,183
I told her it was the only way
I stayed clean.
797
00:36:26,532 --> 00:36:28,098
She seemed like she understood.
798
00:36:30,188 --> 00:36:31,276
What about my son?
799
00:36:33,495 --> 00:36:35,062
- What about my baby?
- We'll find him.
800
00:36:36,019 --> 00:36:37,543
[siren wailing]
801
00:36:40,285 --> 00:36:42,374
[dramatic music]
802
00:36:52,558 --> 00:36:53,950
Where is he, Lois?
803
00:36:54,037 --> 00:36:55,865
- Where's Max?
- Who's Max?
804
00:36:55,952 --> 00:36:57,084
You can't just come
in here and..
805
00:36:57,171 --> 00:36:58,433
[child laughing]
806
00:37:04,352 --> 00:37:07,137
Max Chapin is the child
you two kidnapped in 2005.
807
00:37:07,225 --> 00:37:08,748
I'm calling our lawyer.
808
00:37:08,835 --> 00:37:10,967
You took that little baby's body
from St. Paul's Hospital
809
00:37:11,054 --> 00:37:12,273
where you work, doc.
810
00:37:12,360 --> 00:37:13,883
You set that fire
to cover your tracks.
811
00:37:13,970 --> 00:37:16,582
This is crazy.
Those are outrageous lies.
812
00:37:16,669 --> 00:37:17,844
What? This is our son.
813
00:37:19,585 --> 00:37:20,977
Ourson. His name is Isaac.
814
00:37:21,064 --> 00:37:22,762
No, his mother named him Max.
815
00:37:24,111 --> 00:37:25,112
And she wants him back.
816
00:37:26,200 --> 00:37:27,375
[Valens]
'Oh, yeah.'
817
00:37:27,462 --> 00:37:28,463
Priscilla's alive.
818
00:37:28,550 --> 00:37:29,986
You thought she OD'd.
819
00:37:30,073 --> 00:37:31,510
She went so deep down
the rabbit hole
820
00:37:31,597 --> 00:37:33,555
that she wouldn't care
about Max.
821
00:37:33,642 --> 00:37:35,470
- 'But she does.'
- 'Now, she's clean.'
822
00:37:35,557 --> 00:37:37,298
Been clean,
four and a half years.
823
00:37:37,385 --> 00:37:38,473
She misses him so much.
824
00:37:39,735 --> 00:37:41,737
Her little boy.
825
00:37:41,824 --> 00:37:44,566
Who are you talking about?
My wife is Isaac's mother.
826
00:37:44,653 --> 00:37:47,090
- Tom.
- Please, Lois.
827
00:37:47,177 --> 00:37:49,397
We can do this here,
or we can let the DNA test
828
00:37:49,484 --> 00:37:50,485
do the talking.
829
00:37:56,839 --> 00:37:59,146
She was just like
so many others I'd seen..
830
00:38:02,149 --> 00:38:03,803
...who don't care.
831
00:38:03,890 --> 00:38:05,326
Who can't do it.
832
00:38:05,413 --> 00:38:07,023
Sweetheart,
why are you doing this?
833
00:38:08,198 --> 00:38:10,070
The day I met that woman..
834
00:38:10,157 --> 00:38:11,289
Priscilla.
835
00:38:13,247 --> 00:38:15,597
...I had just found out
I had to have another D & C.
836
00:38:17,251 --> 00:38:18,383
Another miscarriage.
837
00:38:21,473 --> 00:38:23,213
I wanted a baby so badly.
838
00:38:26,260 --> 00:38:27,566
[sobbing]
It wasn't fair.
839
00:38:27,653 --> 00:38:28,871
'We had so much to give.'
840
00:38:28,958 --> 00:38:30,090
So much love.
841
00:38:33,223 --> 00:38:35,617
[dramatic music]
842
00:38:40,666 --> 00:38:41,971
That woman couldn't
take care of him.
843
00:38:43,886 --> 00:38:45,758
Just like that other one
abandoned at the hospital
844
00:38:45,845 --> 00:38:48,674
beaten to death,
probably by crackhead parents.
845
00:38:48,761 --> 00:38:50,719
'That would have been Max.'
846
00:38:50,806 --> 00:38:52,330
We were saving his life.
847
00:38:52,417 --> 00:38:53,635
That's what
you tell yourself, huh?
848
00:38:53,722 --> 00:38:55,507
But you knew the truth.
849
00:38:55,594 --> 00:38:57,117
You saw his room.
850
00:38:57,204 --> 00:38:58,901
It was like walking into a room
851
00:38:58,988 --> 00:39:00,468
filled with a rainbow,
wasn't it?
852
00:39:07,562 --> 00:39:09,085
[chiming]
853
00:39:10,739 --> 00:39:12,567
No, that room was tiny.
854
00:39:12,654 --> 00:39:14,134
It was dirty.
855
00:39:14,221 --> 00:39:15,353
[Lois]
'And then he came home to us.'
856
00:39:17,050 --> 00:39:18,225
Ourbaby.
857
00:39:20,401 --> 00:39:22,795
[instrumental music]
858
00:39:28,409 --> 00:39:30,280
[Lois whispering]
'Let's see what we have here.'
859
00:39:35,764 --> 00:39:36,722
Oh!
860
00:39:36,809 --> 00:39:38,027
He wasn't yours.
861
00:39:38,114 --> 00:39:39,507
He never was.
862
00:39:39,594 --> 00:39:41,204
And you must have known that.
863
00:39:41,291 --> 00:39:42,597
'How did you live
with yourself?'
864
00:39:45,165 --> 00:39:46,514
I told myself to forget.
865
00:39:48,473 --> 00:39:49,517
I had to.
866
00:39:53,086 --> 00:39:55,001
Small, so prec..
867
00:39:57,177 --> 00:39:59,571
[music continues]
868
00:40:10,408 --> 00:40:12,758
[Nickelback singing "Far Away"]
869
00:40:14,760 --> 00:40:18,328
♪ This time this place ♪
870
00:40:18,416 --> 00:40:21,941
♪ Misused mistakes ♪
871
00:40:22,028 --> 00:40:25,510
♪ Too long too late ♪
872
00:40:25,597 --> 00:40:28,556
♪ Who was I to make you wait ♪
873
00:40:28,643 --> 00:40:32,734
♪ Just one chance
just one breath ♪
874
00:40:32,821 --> 00:40:35,911
♪ Just in case
there's just one left ♪
875
00:40:35,998 --> 00:40:39,828
♪ 'Cause you know you know ♪
876
00:40:39,915 --> 00:40:43,441
♪ You know ♪
877
00:40:43,528 --> 00:40:46,966
♪ I love you ♪
878
00:40:47,053 --> 00:40:50,578
♪ I loved you all along ♪
879
00:40:50,665 --> 00:40:54,234
♪ And I miss you ♪
880
00:40:54,321 --> 00:40:57,455
♪ Been far away
for far too long ♪
881
00:40:57,542 --> 00:41:00,588
♪ I keep dreaming ♪
882
00:41:00,675 --> 00:41:04,940
♪ You'll be with me
and you'll never go ♪
883
00:41:05,027 --> 00:41:07,987
♪ Stop breathing ♪
884
00:41:08,074 --> 00:41:14,254
♪ If I don't see you anymore ♪
885
00:41:14,341 --> 00:41:17,692
♪ I love you ♪
886
00:41:17,779 --> 00:41:21,435
♪ I loved you all along ♪
887
00:41:21,522 --> 00:41:25,004
♪ And I miss you ♪
888
00:41:25,091 --> 00:41:28,181
♪ Been far away
for far too long ♪
889
00:41:28,268 --> 00:41:31,227
♪ I keep dreaming ♪
890
00:41:31,314 --> 00:41:35,710
♪ You'll be with me
and you'll never go ♪
891
00:41:35,797 --> 00:41:38,670
♪ Stop breathing ♪
892
00:41:38,757 --> 00:41:44,937
♪ If I don't see you anymore ♪
893
00:41:45,024 --> 00:41:46,416
♪ So far away ♪
894
00:41:46,504 --> 00:41:48,593
♪ So far away♪
895
00:41:48,680 --> 00:41:51,770
♪ Far away for far too long ♪
896
00:41:51,857 --> 00:41:53,685
♪ So far away ♪
897
00:41:53,772 --> 00:41:55,643
♪ So far away♪
898
00:41:55,730 --> 00:41:59,038
♪ Far away for far too long ♪
899
00:41:59,125 --> 00:42:02,781
♪ But you know you know ♪
900
00:42:02,868 --> 00:42:06,306
♪ You know ♪
901
00:42:06,393 --> 00:42:10,310
♪ I wanted ♪
902
00:42:10,397 --> 00:42:13,400
♪ I wanted you to stay ♪
903
00:42:13,487 --> 00:42:17,186
♪ 'Cause I needed ♪
904
00:42:17,273 --> 00:42:20,973
♪ I need to hear you say ♪
905
00:42:21,060 --> 00:42:22,888
♪ That I love you ♪
906
00:42:22,975 --> 00:42:24,716
♪ I love you♪
907
00:42:24,803 --> 00:42:28,154
♪ I've loved you all along ♪
908
00:42:28,241 --> 00:42:30,199
♪ And I forgive you ♪
909
00:42:30,286 --> 00:42:31,766
♪ I forgive you♪
910
00:42:31,853 --> 00:42:34,987
♪ For being away
for far too long ♪
911
00:42:35,074 --> 00:42:38,164
♪ So keep breathing ♪
912
00:42:38,251 --> 00:42:42,690
♪ 'Cause I'm not
leaving you anymore ♪
913
00:42:42,777 --> 00:42:45,519
♪ Believe it ♪
914
00:42:45,606 --> 00:42:49,871
♪ Hold on to me
and never let me go ♪
915
00:42:49,958 --> 00:42:52,744
♪ Keep breathing ♪
916
00:42:52,831 --> 00:42:57,139
♪ 'Cause I'm not
leaving you anymore ♪
917
00:42:57,226 --> 00:42:59,968
♪ Believe it ♪
918
00:43:00,055 --> 00:43:04,146
♪ Hold on to me
and never let me go ♪
919
00:43:04,233 --> 00:43:07,193
♪ Keep breathing♪
920
00:43:07,280 --> 00:43:11,284
♪ Hold on to me
and never let me go ♪
921
00:43:11,371 --> 00:43:14,374
♪ Keep breathing♪
922
00:43:14,461 --> 00:43:18,900
♪ Hold on to me
and never let me go ♪
923
00:43:22,338 --> 00:43:24,950
[Rush]
Stay tuned for scenes
from our next episode.
924
00:43:25,951 --> 00:43:27,648
[theme music]