1 00:00:02,350 --> 00:00:04,091 ♪ Crazy ♪ 2 00:00:04,178 --> 00:00:10,662 ♪ I'm crazy for feeling so lonely ♪ 3 00:00:13,839 --> 00:00:17,017 ♪ I'm crazy ♪ 4 00:00:18,105 --> 00:00:21,108 ♪ Crazy for feeling.. ♪ 5 00:00:28,680 --> 00:00:34,425 ♪ I knew you'd love me as long as.. ♪ 6 00:00:35,600 --> 00:00:37,124 Sweetheart, it's just me. 7 00:00:37,211 --> 00:00:39,561 You shouldn't sneak up on me like that when I'm writing. 8 00:00:39,648 --> 00:00:41,215 Let me have a peek. 9 00:00:41,302 --> 00:00:43,695 I thought you said you were going to your lecture. 10 00:00:43,782 --> 00:00:45,654 I wanted to see my wife before I go. 11 00:00:45,741 --> 00:00:47,699 Give my new bride a kiss goodbye. 12 00:00:49,788 --> 00:00:52,704 Honey. Dan, stop. 13 00:00:52,791 --> 00:00:54,663 Rachel hasn't gone to bed yet. 14 00:00:54,750 --> 00:00:57,100 Look it. Now I have hair like mommy's! 15 00:00:58,319 --> 00:01:00,799 ♪ Why do I let myself.. ♪ 16 00:01:00,886 --> 00:01:03,498 Rachel, sweetie, you have beautiful hair. 17 00:01:03,585 --> 00:01:05,935 Red hair runs in your family, doesn't it, Nancy? 18 00:01:06,022 --> 00:01:08,851 - Really, mommy? - My mother had red hair. 19 00:01:08,938 --> 00:01:10,896 But yours is even prettier. 20 00:01:10,983 --> 00:01:12,333 Where is she? 21 00:01:13,725 --> 00:01:15,553 In heaven, sweetheart. 22 00:01:15,640 --> 00:01:17,425 She died when I was a baby. 23 00:01:17,512 --> 00:01:18,687 'But guess what?' 24 00:01:18,774 --> 00:01:20,732 I think it's somebody's bedtime. 25 00:01:20,819 --> 00:01:23,213 Go with Annette. I'll be up in a minute to say goodnight. 26 00:01:23,300 --> 00:01:28,523 ♪ Crazy for thinking that my love.. ♪ 27 00:01:30,481 --> 00:01:31,613 Did you hear that? 28 00:01:31,700 --> 00:01:34,833 Oh. Nancy, we've talked about this. 29 00:01:34,920 --> 00:01:37,227 I'm telling you I keep hearing these noises, Dan. 30 00:01:37,314 --> 00:01:38,837 It's an old house, Nance. 31 00:01:38,924 --> 00:01:41,666 I think they're coming from the attic. 32 00:01:41,753 --> 00:01:44,234 There are no monsters in the attic, I promise. 33 00:01:45,844 --> 00:01:47,281 You know, you should save all that imagination 34 00:01:47,368 --> 00:01:48,934 for your writing. 35 00:01:49,021 --> 00:01:51,023 I don't know how you hear anything with the racket 36 00:01:51,111 --> 00:01:52,721 that typewriter makes anyway. 37 00:01:52,808 --> 00:01:55,419 None of it's any good. 38 00:01:55,506 --> 00:01:57,682 Give yourself a chance. 39 00:01:57,769 --> 00:02:00,468 And promise me you won't let a few bumps scare you? 40 00:02:02,296 --> 00:02:06,387 ♪ I'm crazy for trying ♪ 41 00:02:33,327 --> 00:02:35,720 What's up with Cyndi Lauper? 42 00:02:35,807 --> 00:02:37,505 'Can we help you with something?' 43 00:02:37,592 --> 00:02:39,289 You're all like, the cops that investigate 44 00:02:39,376 --> 00:02:41,030 really old murder cases, right? 45 00:02:41,117 --> 00:02:43,032 Detectives, actually. 46 00:02:43,119 --> 00:02:46,122 - Rush, Valens. - My name's Liza. 47 00:02:46,209 --> 00:02:48,951 I have something I want to show you. 48 00:02:49,038 --> 00:02:51,693 My grandma Nancy Patterson was found hung 49 00:02:51,780 --> 00:02:53,434 in her attic in 1962. 50 00:02:53,521 --> 00:02:54,870 A suicide. 51 00:02:54,957 --> 00:02:56,654 That's what everyone said but the people 52 00:02:56,741 --> 00:02:59,527 that live in the house now are renovating the upstairs 53 00:02:59,614 --> 00:03:03,574 and they found this note. 54 00:03:03,661 --> 00:03:06,838 "I must end it, my dearest, my butterfly. 55 00:03:06,925 --> 00:03:08,971 '"Only in death will I find peace.' 56 00:03:09,058 --> 00:03:12,888 I hope in time you'll forgive me." 57 00:03:12,975 --> 00:03:14,759 It's a suicide note. 58 00:03:14,846 --> 00:03:17,153 But that's not my grandma's handwriting. 59 00:03:17,240 --> 00:03:21,984 Grandma Nancy wrote on the back of all of our old photos. Look. 60 00:03:22,071 --> 00:03:23,551 You guys can test it, can't you? 61 00:03:23,638 --> 00:03:25,205 You have special instruments or something? 62 00:03:25,292 --> 00:03:26,902 What about your parents? 63 00:03:26,989 --> 00:03:28,556 They think your grandmother wrote this? 64 00:03:28,643 --> 00:03:31,472 My mom doesn't like me to talk about Grandma Nancy. 65 00:03:31,559 --> 00:03:34,083 She was only five when she died. 66 00:03:34,170 --> 00:03:36,651 Tough to lose a parent at that age. 67 00:03:36,738 --> 00:03:39,001 It's like she never got over it. 68 00:03:39,088 --> 00:03:40,307 Well, we'll take a look. 69 00:03:41,395 --> 00:03:42,700 No promises. 70 00:03:42,787 --> 00:03:43,832 Thank you. 71 00:03:47,923 --> 00:03:50,447 I ain't an expert but the handwriting 72 00:03:50,534 --> 00:03:51,927 don't look the same to me. 73 00:03:52,014 --> 00:03:55,365 The note definitely sounds like a goodbye. 74 00:03:55,452 --> 00:03:58,238 If Nancy didn't write it, who did? 75 00:04:32,750 --> 00:04:34,012 Questioned documents confirmed handwriting 76 00:04:34,099 --> 00:04:36,232 on the suicide note wasn't Nancy's. 77 00:04:36,319 --> 00:04:38,452 Well, strangulation could have happened before the hanging. 78 00:04:38,539 --> 00:04:39,583 Note tell us anything else? 79 00:04:39,670 --> 00:04:40,976 There's no latent prints 80 00:04:41,063 --> 00:04:42,934 but the date of the paper checked out. 81 00:04:43,021 --> 00:04:45,850 It said, the note's at least 30, 40 years old. 82 00:04:45,937 --> 00:04:48,375 Nancy's daughter Rachel Patterson found the body. 83 00:04:48,462 --> 00:04:51,726 Had a bad dream that night. Went looking for her mom. 84 00:04:51,813 --> 00:04:54,119 Hell of a thing living with that your whole life. 85 00:04:54,206 --> 00:04:55,512 Nancy's husband Daniel Patterson 86 00:04:55,599 --> 00:04:57,166 was working late when it happened. 87 00:04:57,253 --> 00:04:59,516 - Professor Daniel Patterson? - Are you familiar? 88 00:04:59,603 --> 00:05:01,562 Patterson was a state Poet Laureate. 89 00:05:01,649 --> 00:05:04,434 I take it that means he was good? 90 00:05:04,521 --> 00:05:07,132 "Hollow. No escape from the dark. 91 00:05:07,219 --> 00:05:10,353 I sit alone. In empty rooms." 92 00:05:10,440 --> 00:05:13,487 I hadn't really pegged you as a poetry type, boss. 93 00:05:13,574 --> 00:05:15,750 Well, not me. The ex-wife. 94 00:05:15,837 --> 00:05:18,970 I thought poetry was supposed to rhyme. 95 00:05:19,057 --> 00:05:21,843 A-apparently, he's still giving lectures 96 00:05:21,930 --> 00:05:24,846 as a professor emeritus of literature at Powell University. 97 00:05:24,933 --> 00:05:26,456 Where he met Nancy. 98 00:05:26,543 --> 00:05:28,763 - One of his students? - Try secretary. 99 00:05:28,850 --> 00:05:31,418 Her first husband died in a car crash. 100 00:05:31,505 --> 00:05:33,681 Left Nancy with a kid to support on her own. 101 00:05:33,768 --> 00:05:35,639 Nancy married Patterson in '61. 102 00:05:35,726 --> 00:05:37,075 Went back to being a homemaker. 103 00:05:37,162 --> 00:05:38,555 He had a much bigger house. 104 00:05:38,642 --> 00:05:39,904 Daniel Patterson told police 105 00:05:39,991 --> 00:05:42,080 his wife started acting paranoid 106 00:05:42,167 --> 00:05:44,344 shortly after they moved in. 107 00:05:44,431 --> 00:05:46,476 Anybody benefit from Nancy's death? 108 00:05:46,563 --> 00:05:48,478 There was no life insurance, no inheritance. 109 00:05:48,565 --> 00:05:50,175 No leads. 110 00:05:50,262 --> 00:05:52,439 Well, have a talk with the husband. The daughter too. 111 00:05:52,526 --> 00:05:53,962 'Maybe they can shed some light.' 112 00:05:59,054 --> 00:06:01,926 Liza shouldn't have bothered you about this. 113 00:06:02,013 --> 00:06:03,275 It's what we do. 114 00:06:05,234 --> 00:06:07,845 Well, my mother killed herself long time ago. 115 00:06:07,932 --> 00:06:09,673 Oh, there's a chance she didn't. 116 00:06:09,760 --> 00:06:13,938 A chance? So you don't know for certain then? 117 00:06:14,025 --> 00:06:15,375 Mom, at least look at the note. 118 00:06:15,462 --> 00:06:16,985 I've seen the note, Liza. 119 00:06:17,072 --> 00:06:19,291 It changes nothing. 120 00:06:19,379 --> 00:06:21,685 I-I'm sorry, but I don't see the point. 121 00:06:21,772 --> 00:06:24,688 Well, losing your mom like that, hard to accept. 122 00:06:24,775 --> 00:06:27,474 But I did and I've moved on. 123 00:06:30,520 --> 00:06:33,480 Honey, you shouldn't be here. 124 00:06:33,567 --> 00:06:35,046 Mom, come on. 125 00:06:42,489 --> 00:06:44,665 Ah, your daughter just wants to help. 126 00:06:44,752 --> 00:06:49,321 Detective, my mother was very disturbed 127 00:06:49,409 --> 00:06:52,281 and I've had to accept that whatever made her that way.. 128 00:06:54,109 --> 00:06:55,545 ...might be in us. 129 00:06:55,632 --> 00:06:57,895 You and Liza, you mean. 130 00:06:57,982 --> 00:07:02,160 I made it past my 27th birthday. 131 00:07:02,247 --> 00:07:03,510 What about my daughter? 132 00:07:03,597 --> 00:07:05,555 It's the age your mother was when she died. 133 00:07:05,642 --> 00:07:09,429 Everybody assumes that I want to, bury this.. 134 00:07:10,952 --> 00:07:13,563 ...but I have to live with it every day. 135 00:07:13,650 --> 00:07:14,869 And your stepdad? 136 00:07:14,956 --> 00:07:16,479 Daniel? 137 00:07:16,566 --> 00:07:19,351 He, uh, sent me off to a boarding school 138 00:07:19,439 --> 00:07:21,963 as soon as I was old enough. 139 00:07:22,050 --> 00:07:25,009 I think probably because I reminded him of her. 140 00:07:25,096 --> 00:07:27,316 So it was just the three of you in the house mostly? 141 00:07:27,403 --> 00:07:31,102 No, Daniel was away a lot trying to meet a deadline 142 00:07:31,189 --> 00:07:33,148 for his book or lecture-- 143 00:07:33,235 --> 00:07:35,585 Then it was just you alone with your mom that night? 144 00:07:35,672 --> 00:07:37,326 Yeah, we were alone a lot. 145 00:07:39,807 --> 00:07:44,072 But she was always hearing strange sounds. 146 00:07:45,813 --> 00:07:47,205 ♪ Devil or angel.. ♪ 147 00:07:47,292 --> 00:07:51,079 'One, two, three' 148 00:07:51,166 --> 00:07:55,605 'four, five, six' 149 00:07:55,692 --> 00:08:00,349 'seven, eight, nine.' 150 00:08:00,436 --> 00:08:02,960 'Ten. Ready or not, here I come!' 151 00:08:03,047 --> 00:08:06,486 ♪ I miss you I miss you ♪ 152 00:08:06,573 --> 00:08:09,619 'I can hear you!' 153 00:08:09,706 --> 00:08:12,361 'Rachel, are you in the attic?' 154 00:08:12,448 --> 00:08:16,278 'I told you I don't want you going in the attic.' 155 00:08:16,365 --> 00:08:17,584 ♪ Love me or leave me ♪ 156 00:08:17,671 --> 00:08:18,802 Rachel? 157 00:08:18,889 --> 00:08:22,632 ♪ I'll go out of my mind.. ♪ 158 00:08:22,719 --> 00:08:23,894 Rachel? 159 00:08:27,245 --> 00:08:29,987 Oh, sweetie, what are you doing in here? 160 00:08:30,074 --> 00:08:31,206 You could suffocate. 161 00:08:31,293 --> 00:08:33,382 I wanted a good place to hide! 162 00:08:33,469 --> 00:08:35,950 I don't want you coming up here anymore. 163 00:08:36,037 --> 00:08:37,604 - Promise me. - Why, mommy? 164 00:08:41,869 --> 00:08:43,044 Come on. Let's go. 165 00:08:53,968 --> 00:08:55,143 What's wrong, mommy? 166 00:08:57,145 --> 00:09:00,148 - What's wrong, mommy? - Shh, shh, shh. 167 00:09:00,235 --> 00:09:03,673 Shh! There's someone out there. 168 00:09:03,760 --> 00:09:06,197 - Mommy, I'm scared. - Hush, shh, shh, shh. 169 00:09:14,118 --> 00:09:15,555 Who's out there, mommy? 170 00:09:17,687 --> 00:09:20,255 - No one. - Who locked it? 171 00:09:20,342 --> 00:09:24,172 Oh, um, the door must have jammed. That's all. 172 00:09:24,259 --> 00:09:27,001 Uh, it's okay, sweetie. Come here. 173 00:09:28,872 --> 00:09:30,918 Mommy's just out of sorts. 174 00:09:31,005 --> 00:09:33,921 But we're okay. We're okay. No one's here. 175 00:09:46,803 --> 00:09:48,022 Someone was in the house? 176 00:09:48,109 --> 00:09:49,937 No, I think that she probably 177 00:09:50,024 --> 00:09:52,896 knocked the vase over before she went in. 178 00:09:52,983 --> 00:09:54,811 - I'm late for-- - Someone was in your house. 179 00:09:54,898 --> 00:09:56,334 I've got a deadline. 180 00:09:56,421 --> 00:09:57,814 Maybe someone who had a problem with your mother. 181 00:09:57,901 --> 00:09:59,686 A grudge, an argument maybe. 182 00:09:59,773 --> 00:10:01,862 I told you, detective. 183 00:10:01,949 --> 00:10:04,647 The problem was in my mother's head. 184 00:10:04,734 --> 00:10:07,128 Look, I know it's hard, Rachel. You think back-- 185 00:10:07,215 --> 00:10:10,784 Thanks for your time, Rachel. We'll be in touch. 186 00:10:10,871 --> 00:10:14,048 Yeah. I can't change what my mother did. 187 00:10:14,135 --> 00:10:15,136 That's the past. 188 00:10:16,746 --> 00:10:18,226 Let it stay there. 189 00:10:28,236 --> 00:10:29,933 For years I've searched for an explanation. 190 00:10:30,020 --> 00:10:33,458 Something that'd make sense. Nothing ever did till now. 191 00:10:33,545 --> 00:10:35,417 'You said Nancy had been acting a little paranoid.' 192 00:10:35,504 --> 00:10:39,160 No one had a word for what was happening to Nancy then.. 193 00:10:39,247 --> 00:10:40,465 ...or a cure. 194 00:10:40,552 --> 00:10:42,772 Electroshock therapy, lobotomies? 195 00:10:42,859 --> 00:10:46,950 Huh, it was seen as shameful, insanity. 196 00:10:47,037 --> 00:10:49,344 Gotta ask, professor, but maybe that someone 197 00:10:49,431 --> 00:10:51,085 she was afraid of was you. 198 00:10:53,087 --> 00:10:56,351 I loved my wife. I didn't kill her. 199 00:10:56,438 --> 00:10:59,006 Plus, I was never around, really. 200 00:10:59,093 --> 00:11:01,661 I was on the deadline. Spent all my nights here. 201 00:11:01,748 --> 00:11:03,401 Deadline for this book? 202 00:11:03,488 --> 00:11:06,927 My collection of poetry, "Empty Rooms." 203 00:11:07,014 --> 00:11:08,929 'It was going to be my gift to her.' 204 00:11:09,016 --> 00:11:13,020 My...attempt to capture her spirit. 205 00:11:13,107 --> 00:11:15,675 See the world through her eyes. 206 00:11:15,762 --> 00:11:17,589 She died before it was published. 207 00:11:19,635 --> 00:11:22,072 Such a fool.. 208 00:11:22,159 --> 00:11:24,640 ...spending my time writing about the woman I loved 209 00:11:24,727 --> 00:11:27,599 instead of being with her. 210 00:11:27,687 --> 00:11:30,777 Sounds like Nancy spent a lot of time home alone. 211 00:11:30,864 --> 00:11:32,430 That's why I hired Annette. 212 00:11:34,258 --> 00:11:35,303 'Annette?' 213 00:11:35,390 --> 00:11:36,739 Our housekeeper. 214 00:11:36,826 --> 00:11:38,045 Annette have keys to the house? 215 00:11:38,132 --> 00:11:39,742 Yes. 216 00:11:39,829 --> 00:11:41,613 She's the only one outside the family who did. 217 00:11:41,701 --> 00:11:43,398 The attic, too? 218 00:11:43,485 --> 00:11:47,010 - Yes, but you don't think-- - We'll need her last name. 219 00:11:48,577 --> 00:11:51,188 Also, a sample of your handwriting. 220 00:11:51,275 --> 00:11:53,016 Of course. 221 00:11:53,103 --> 00:11:54,931 'It sounds strange' 222 00:11:55,018 --> 00:11:58,935 somehow knowing she didn't do it herself.. 223 00:12:01,111 --> 00:12:02,460 ...is a relief. 224 00:12:06,464 --> 00:12:09,032 Nancy had been so blessed. 225 00:12:09,119 --> 00:12:12,557 Hard to believe someone wanting to hurt her. 226 00:12:12,644 --> 00:12:15,386 You had been working for the Patterson's for several months. 227 00:12:15,473 --> 00:12:18,085 Yes, I started shortly after they were married. 228 00:12:18,172 --> 00:12:21,392 And you had keys to the house, the attic? 229 00:12:21,479 --> 00:12:23,525 Really now, you don't think 230 00:12:23,612 --> 00:12:26,006 I had something to do with what happened? 231 00:12:27,224 --> 00:12:29,357 Professor Patterson trusted me. 232 00:12:29,444 --> 00:12:30,662 And you respected him. 233 00:12:30,750 --> 00:12:32,839 Oh, he was a gentleman. Kind. 234 00:12:32,926 --> 00:12:35,363 Sure you weren't holding a torch, Annette? 235 00:12:35,450 --> 00:12:40,629 Huh, Professor Patterson only had eyes for his wife. 236 00:12:40,716 --> 00:12:42,413 She was a beautiful woman. 237 00:12:42,500 --> 00:12:45,068 - Full of life. - Until she started slipping. 238 00:12:45,155 --> 00:12:49,290 - That's what they all believed. - Not you, Annette? 239 00:12:49,377 --> 00:12:53,120 There was one incident that I had trouble explaining away. 240 00:12:55,383 --> 00:12:58,299 ♪ See the pyramids along.. ♪ 241 00:12:58,386 --> 00:12:59,735 Ma'am? 242 00:12:59,822 --> 00:13:02,520 The page I typed last night, it was right here. 243 00:13:02,607 --> 00:13:05,480 It was in my typewriter. 244 00:13:05,567 --> 00:13:08,309 You're sure Rachel hasn't been playing with my things? 245 00:13:08,396 --> 00:13:10,398 I'm sure, Mrs. Patterson. 246 00:13:10,485 --> 00:13:11,834 I put Rachel to bed. 247 00:13:11,921 --> 00:13:13,357 I should be going now. 248 00:13:14,402 --> 00:13:16,056 Goodnight. 249 00:13:16,143 --> 00:13:18,885 ♪ You belong to.. ♪ 250 00:13:18,972 --> 00:13:20,364 Wait, Annette! 251 00:13:24,238 --> 00:13:25,326 'Annette!' 252 00:13:26,936 --> 00:13:28,372 Did you lock all the windows and doors? 253 00:13:28,459 --> 00:13:30,374 Of course. 254 00:13:30,461 --> 00:13:32,246 - The back door, too? - Yes. 255 00:13:35,379 --> 00:13:36,467 Did you feel that? 256 00:13:36,554 --> 00:13:37,991 That breeze? 257 00:13:44,345 --> 00:13:49,132 ♪ You belong to me ♪ 258 00:13:51,569 --> 00:13:52,919 Oh, my God. 259 00:13:57,314 --> 00:14:00,100 I don't understand. I locked everything. 260 00:14:00,187 --> 00:14:01,579 'Mrs. Patterson?' 261 00:14:01,666 --> 00:14:03,755 "Death lurks in the corners of your past 262 00:14:03,843 --> 00:14:06,454 leaving her marks about your neck" 263 00:14:14,897 --> 00:14:17,639 Drummond. That name mean anything to you? 264 00:14:17,726 --> 00:14:19,423 First time I ever heard it. 265 00:14:19,510 --> 00:14:21,991 Long time ago. Maybe, your memory's a little fuzzy. 266 00:14:22,078 --> 00:14:25,516 My memory's sharp as a tack. Thank you. 267 00:14:25,603 --> 00:14:27,736 'Sounds like whoever this Drummond was' 268 00:14:27,823 --> 00:14:29,869 he was obsessed with Nancy. 269 00:14:29,956 --> 00:14:31,609 There was a man once 270 00:14:31,696 --> 00:14:35,178 parked out in front of the house in a brown woodie. 271 00:14:35,265 --> 00:14:36,832 A station wagon. 272 00:14:36,919 --> 00:14:38,312 Buick, I think. 273 00:14:38,399 --> 00:14:40,967 He was just sitting there, staring up at the study. 274 00:14:41,054 --> 00:14:42,838 You never mentioned this. 275 00:14:42,925 --> 00:14:45,275 Well, everybody said she killed herself. 276 00:14:45,362 --> 00:14:47,538 So, why would I? 277 00:14:47,625 --> 00:14:49,410 'Any leads on a brown station wagon?' 278 00:14:49,497 --> 00:14:51,194 Well, according to the DMV there were at least 279 00:14:51,281 --> 00:14:53,457 a hundred of them in the city in '62. 280 00:14:53,544 --> 00:14:54,894 Any of them belong to a Drummond? 281 00:14:54,981 --> 00:14:56,460 Nope, and the only Drummond we found 282 00:14:56,547 --> 00:14:59,072 was a 98 year old man in a rest home. 283 00:14:59,159 --> 00:15:01,291 But we did find this. 284 00:15:01,378 --> 00:15:04,033 Brown Buick station wagon was issued a speeding ticket 285 00:15:04,120 --> 00:15:06,253 not more than two blocks from Nancy's house. 286 00:15:06,340 --> 00:15:08,908 'Turns out, Speedy was one of Patterson's students.' 287 00:15:08,995 --> 00:15:10,648 A Bruce Davies. 288 00:15:10,735 --> 00:15:12,912 We thought this Bruce might be connected to Drummond. 289 00:15:12,999 --> 00:15:14,957 A nickname, another student maybe. 290 00:15:15,044 --> 00:15:17,351 Took a look at some yearbooks and school newspapers. 291 00:15:17,438 --> 00:15:18,569 Found this. 292 00:15:18,656 --> 00:15:20,310 Picture from the spring social. 293 00:15:20,397 --> 00:15:22,443 'Bruce Davies with his sweetheart Nancy.' 294 00:15:22,530 --> 00:15:23,966 'Nancy married Daniel Patterson' 295 00:15:24,053 --> 00:15:25,968 less than a year after this was taken. 296 00:15:26,055 --> 00:15:27,883 Ol' Bruce got the heave-ho. 297 00:15:27,970 --> 00:15:29,754 A scorned lover turned stalker. 298 00:15:38,850 --> 00:15:40,156 Philly Homicide. 299 00:15:40,243 --> 00:15:42,550 We'd like to talk with Bruce Davies. 300 00:15:42,637 --> 00:15:44,247 - Are you Mrs. Davies? - Me? 301 00:15:44,334 --> 00:15:45,901 No. Name's Belle. 302 00:15:45,988 --> 00:15:48,382 I might've been somebody's wife if the job paid better. 303 00:15:48,469 --> 00:15:49,687 I work here. 304 00:15:49,774 --> 00:15:51,559 Help out with the cooking and cleaning. 305 00:15:51,646 --> 00:15:52,952 Something tells me you haven't always 306 00:15:53,039 --> 00:15:54,562 been cooking and cleaning. 307 00:15:54,649 --> 00:15:57,086 I spent a lot of good years dancing, too. 308 00:15:57,173 --> 00:15:58,958 'I'll bet.' 309 00:15:59,045 --> 00:16:01,264 Still know how to bring a smile to a man's face. 310 00:16:02,744 --> 00:16:04,137 Talkin' about my cooking, of course. 311 00:16:04,224 --> 00:16:06,922 - Of course. - This way. 312 00:16:15,800 --> 00:16:18,064 Police wanna have a word with you, Mr. Davies. 313 00:16:18,151 --> 00:16:19,282 The police? 314 00:16:21,154 --> 00:16:23,895 Make a mean apple pie. 315 00:16:23,983 --> 00:16:26,986 And you look like a man that appreciates good pie. 316 00:16:29,205 --> 00:16:31,164 A la mode. 317 00:16:31,251 --> 00:16:34,732 - What is this about? - Nancy Patterson. You knew her. 318 00:16:34,819 --> 00:16:36,386 Haven't heard that name in years. 319 00:16:36,473 --> 00:16:38,388 What about the name Drummond? That ring any bells? 320 00:16:38,475 --> 00:16:40,347 No. Should it? 321 00:16:40,434 --> 00:16:42,784 We'll need you to come down, provide a writing sample. 322 00:16:42,871 --> 00:16:44,264 Why? 323 00:16:44,351 --> 00:16:46,744 Because we think Nancy was murdered. 324 00:16:46,831 --> 00:16:48,355 'You two dated, right?' 325 00:16:48,442 --> 00:16:50,139 She was a secretary in English Department 326 00:16:50,226 --> 00:16:51,967 when I was a grad student, so what? 327 00:16:52,054 --> 00:16:54,404 So, she kicked you to the curb and married Daniel. 328 00:16:54,491 --> 00:16:56,102 'But that wasn't the end of it.' 329 00:16:56,189 --> 00:16:59,540 You sat outside in your car for hours, pining away. 330 00:16:59,627 --> 00:17:02,412 I was pining away, alright, but not for Nancy 331 00:17:02,499 --> 00:17:05,676 or for that dowdy housekeeper of hers. 332 00:17:05,763 --> 00:17:08,244 Two down, gentlemen. one to go. 333 00:17:09,985 --> 00:17:12,379 You were pining for the husband? 334 00:17:12,466 --> 00:17:14,642 They didn't have a name for that in '62. 335 00:17:15,643 --> 00:17:16,948 They do now. 336 00:17:18,428 --> 00:17:20,952 I was his lovelorn grad student. 337 00:17:21,823 --> 00:17:23,172 Tragic, really. 338 00:17:23,259 --> 00:17:24,478 Sayin' it was a two-way street? 339 00:17:24,565 --> 00:17:27,002 - You and the professor? - In my dreams. 340 00:17:27,089 --> 00:17:29,265 Professor Patterson barely knew I existed. 341 00:17:29,352 --> 00:17:31,876 Doesn't mean you didn't kill off the competition. 342 00:17:31,963 --> 00:17:33,878 I was interviewing for a teaching post 343 00:17:33,965 --> 00:17:35,706 in Cincinnati the night she died. 344 00:17:35,793 --> 00:17:37,534 - You can check. - We will. 345 00:17:39,754 --> 00:17:42,278 I was truly sorry when I heard about Nancy. 346 00:17:42,365 --> 00:17:44,193 Never believed it. 347 00:17:44,280 --> 00:17:46,761 - Suicide, I mean. - Why's that? 348 00:17:46,848 --> 00:17:49,546 Something was going on in that house. 349 00:17:49,633 --> 00:17:50,634 Something strange. 350 00:17:55,596 --> 00:17:59,861 Well, Bruce, my advice is simple to a young poet. 351 00:17:59,948 --> 00:18:01,819 Let nothing come between you and the page. 352 00:18:01,906 --> 00:18:04,822 Is that why you prefer writing everything longhand, professor? 353 00:18:04,909 --> 00:18:06,520 'The truest connection, really.' 354 00:18:06,607 --> 00:18:08,870 'Because when the muse speaks to you' 355 00:18:08,957 --> 00:18:10,306 she does in a whisper. 356 00:18:10,393 --> 00:18:11,394 Or a scream. 357 00:18:13,048 --> 00:18:14,832 Pardon me. 358 00:18:14,919 --> 00:18:16,573 I don't know what made me say that. 359 00:18:16,660 --> 00:18:18,488 Could it be your muse is a banshee? 360 00:18:18,575 --> 00:18:21,230 Of course, I don't write. Not really. 361 00:18:21,317 --> 00:18:22,623 Not like my husband does. 362 00:18:22,710 --> 00:18:25,278 Actually, Nancy is a voracious reader. 363 00:18:25,365 --> 00:18:27,584 Seems she's read nearly every book in my library. 364 00:18:27,671 --> 00:18:31,545 Oh, and somehow manages to make delightful pigs in the blanket. 365 00:18:31,632 --> 00:18:33,242 I better check on Rachel. 366 00:18:33,329 --> 00:18:34,983 Excuse me. Please. 367 00:18:37,464 --> 00:18:39,901 Nancy grew up an orphan 368 00:18:39,988 --> 00:18:41,946 so she got a late start on the great works. 369 00:18:42,033 --> 00:18:44,297 But it's just made her curious about all that she's missed. 370 00:18:44,384 --> 00:18:45,863 Speaking of great works 371 00:18:45,950 --> 00:18:47,865 I heard that your collection is coming out next spring. 372 00:18:47,952 --> 00:18:49,911 My editor paid you to say that, didn't he? 373 00:18:49,998 --> 00:18:52,261 Well, it's a good problem to have, professor. 374 00:18:52,348 --> 00:18:54,829 People waiting with bated breath for your next project. 375 00:18:54,916 --> 00:18:57,223 Well, don't hold your breath for too long. 376 00:18:57,310 --> 00:19:00,617 The muse can be as unpredictable as my wife. 377 00:19:00,704 --> 00:19:03,403 You'll give us a preview, won't you? Of your collection? 378 00:19:03,490 --> 00:19:04,969 You're not going to make us wait. 379 00:19:05,056 --> 00:19:06,449 'Well, if I shared it now' 380 00:19:06,536 --> 00:19:08,103 that would just spoil the anticipation. 381 00:19:08,190 --> 00:19:09,496 'Daniel!' 382 00:19:10,323 --> 00:19:12,151 Nancy? 383 00:19:12,238 --> 00:19:13,848 Nancy, what's wrong? 384 00:19:17,547 --> 00:19:18,722 Nancy? 385 00:19:18,809 --> 00:19:19,810 Nancy? 386 00:19:21,899 --> 00:19:22,944 'Oh, hell!' 387 00:19:25,468 --> 00:19:26,687 Daniel. 388 00:19:34,521 --> 00:19:37,306 Professor Patterson asked for me to be discreet. 389 00:19:37,393 --> 00:19:39,743 His wife's problems, you see. 390 00:19:39,830 --> 00:19:42,529 He said it must've been a misunderstanding. 391 00:19:42,616 --> 00:19:44,008 Some misunderstanding. 392 00:19:44,095 --> 00:19:45,140 I respected him. 393 00:19:46,315 --> 00:19:47,838 So, I never spoke of it again. 394 00:19:50,319 --> 00:19:51,973 'Been holding out on us, professor.' 395 00:19:52,060 --> 00:19:53,801 Kinda thing makes us suspicious. 396 00:19:53,888 --> 00:19:55,324 What are you talking about? 397 00:19:55,411 --> 00:19:57,152 Hmm, forgot to, uh, clue us in 398 00:19:57,239 --> 00:19:58,197 on the dinner party. 399 00:19:59,589 --> 00:20:01,374 The noose in the attic. 400 00:20:01,461 --> 00:20:03,637 This doesn't make a lot of sense you keepin' that quiet. 401 00:20:03,724 --> 00:20:05,465 - It didn't mean anything. - 'Really?' 402 00:20:05,552 --> 00:20:07,031 Someone breaking into your house 403 00:20:07,118 --> 00:20:09,730 stringing up a noose ...doesn't mean anything? 404 00:20:12,123 --> 00:20:13,734 I couldn't believe it at the time. 405 00:20:13,821 --> 00:20:16,606 And after she died? What about then? 406 00:20:16,693 --> 00:20:19,566 - It only made matters worse. - Why? 407 00:20:19,653 --> 00:20:21,089 Because you didn't do anything to stop it? 408 00:20:21,176 --> 00:20:24,135 No. Because I believed her. 409 00:20:26,660 --> 00:20:29,532 - We need to go to the police. - And tell them what? 410 00:20:29,619 --> 00:20:32,579 The-there has to be some rational explanation for this. 411 00:20:32,666 --> 00:20:34,320 Someone was in our house. 412 00:20:34,407 --> 00:20:37,061 You saw it with your own eyes. What more do you want? 413 00:20:37,148 --> 00:20:38,498 It just doesn't make any sense. 414 00:20:38,585 --> 00:20:41,196 - I mean who would do a thing-- - I don't know. 415 00:20:43,024 --> 00:20:45,287 I'm so scared, Daniel. 416 00:20:45,374 --> 00:20:47,942 You're always gone and I'm left here alone. 417 00:20:48,029 --> 00:20:51,250 - What do you expect from me? - I expect you to believe me. 418 00:20:55,471 --> 00:20:56,472 I do. 419 00:20:58,213 --> 00:21:00,302 I'm sorry. 420 00:21:00,389 --> 00:21:02,783 We'll go to the police. Together. 421 00:21:02,870 --> 00:21:04,001 You.. 422 00:21:11,792 --> 00:21:13,402 Give me the keys. I'll drive. 423 00:21:24,674 --> 00:21:25,762 What's the matter, Nancy? 424 00:21:32,160 --> 00:21:33,379 You bought rope? 425 00:21:36,556 --> 00:21:38,819 - I don't understand, Daniel. - "Nancy Patterson." 426 00:21:38,906 --> 00:21:41,169 - Tha-that's your signature. - I didn't. I.. 427 00:21:41,256 --> 00:21:43,040 I-I didn't buy that. 428 00:21:47,958 --> 00:21:49,395 Did I? 429 00:21:54,313 --> 00:21:56,227 Nancy bought the rope? 430 00:21:59,143 --> 00:22:01,320 I wanted there to be another explanation. 431 00:22:02,408 --> 00:22:04,018 And when you came to me.. 432 00:22:07,413 --> 00:22:09,023 ...I thought maybe there was. 433 00:22:19,338 --> 00:22:21,078 Cops had it right the first time. 434 00:22:21,165 --> 00:22:22,428 Nancy did herself in. 435 00:22:25,344 --> 00:22:27,084 And we've been chasing a ghost. 436 00:22:32,960 --> 00:22:35,658 So, we've been chasing our tails on this one, huh? 437 00:22:35,745 --> 00:22:38,400 Great, 'cause I got nothin' better to do with my time. 438 00:22:38,487 --> 00:22:40,837 Well, Nancy locked herself and Rachel in the attic 439 00:22:40,924 --> 00:22:42,317 put the note in the typewriter 440 00:22:42,404 --> 00:22:43,797 'hung up the noose at the party.' 441 00:22:43,884 --> 00:22:45,320 That's some kinda crazy. 442 00:22:45,407 --> 00:22:47,975 Well, maybe she went into a fugue state. 443 00:22:48,062 --> 00:22:51,065 - 'Forgot she did any of it.' - So, that's that, huh? 444 00:22:51,152 --> 00:22:54,068 - Job's open and shut? - 'Pretty much, yeah.' 445 00:22:54,155 --> 00:22:55,765 And what about Drummond? 446 00:22:55,852 --> 00:22:57,724 "Death lurks" message he left? 447 00:22:57,811 --> 00:22:59,247 Looney Tunes made him up. 448 00:22:59,334 --> 00:23:00,770 'Hey, hey, hey, hey.' 449 00:23:02,990 --> 00:23:04,470 Can't you read? 450 00:23:04,557 --> 00:23:06,689 Since when is milk private property? 451 00:23:06,776 --> 00:23:07,821 Saving it, alright? 452 00:23:07,908 --> 00:23:09,605 For what? 453 00:23:09,692 --> 00:23:11,520 Apple pie, maybe? 454 00:23:11,607 --> 00:23:14,262 Just keep your hands off of it. 455 00:23:14,349 --> 00:23:16,046 Most of the women in this book.. 456 00:23:16,133 --> 00:23:18,048 ...just don't seem like the type to leave 457 00:23:18,135 --> 00:23:19,354 without saying goodbye. 458 00:23:19,441 --> 00:23:20,877 Are you forgetting the suicide note? 459 00:23:20,964 --> 00:23:23,489 It wasn't hers, or her husband's 460 00:23:23,576 --> 00:23:26,187 or the housekeeper's, or Bruce's. 461 00:23:26,274 --> 00:23:28,885 - So, who wrote it? - It ain't an exact science. 462 00:23:28,972 --> 00:23:31,105 - Oh, that's your explanation? - Drop it, Scotty. 463 00:23:33,847 --> 00:23:36,066 It's bad enough we rocked the boat with the family, you know? 464 00:23:38,895 --> 00:23:40,419 She didn't write that note, Nick. 465 00:23:43,857 --> 00:23:45,554 This isn't about you, Scotty. 466 00:23:46,642 --> 00:23:47,730 'Or Elisa.' 467 00:23:52,605 --> 00:23:53,736 Or is it? 468 00:23:58,219 --> 00:24:00,047 'You're talking about the woman that hung herself.' 469 00:24:00,134 --> 00:24:02,005 Yeah, Nancy Patterson. You heard about her? 470 00:24:02,092 --> 00:24:03,659 Now, Impossible not to. 471 00:24:03,746 --> 00:24:06,053 Grandpa Hal told that story a million times. 472 00:24:06,140 --> 00:24:07,663 Crazy lady that came into the store 473 00:24:07,750 --> 00:24:09,360 bought the rope that she hung herself with. 474 00:24:09,448 --> 00:24:11,972 And your grandpa was the one that sold it to her? 475 00:24:12,059 --> 00:24:14,278 - You sure about that? - Yeah. 476 00:24:14,365 --> 00:24:16,542 - She didn't believe him. - What do you mean? 477 00:24:16,629 --> 00:24:18,195 She came back in after buying the rope 478 00:24:18,282 --> 00:24:19,675 asking all these weird questions. 479 00:24:19,762 --> 00:24:21,198 Questions like what? 480 00:24:21,285 --> 00:24:22,461 Same ones you're asking now. 481 00:24:27,291 --> 00:24:30,120 - Excuse me. - May I help you? 482 00:24:30,207 --> 00:24:32,253 My name is Nancy Patterson and I think 483 00:24:32,340 --> 00:24:34,385 there's been a mistake on my husband's account. 484 00:24:34,473 --> 00:24:35,778 What kind of mistake? 485 00:24:35,865 --> 00:24:37,911 I don't recognize one of the charges. 486 00:24:37,998 --> 00:24:39,521 Oh, let's take a look. 487 00:24:41,392 --> 00:24:42,872 Patterson.. 488 00:24:43,830 --> 00:24:45,440 Huh. 489 00:24:45,527 --> 00:24:46,920 'That's your signature, right?' 490 00:24:47,007 --> 00:24:50,314 - Oh, but that's impossible. - How's that? 491 00:24:50,401 --> 00:24:54,188 I've never set foot in this store until this very day. 492 00:24:54,275 --> 00:24:55,668 Maybe, it just slipped your mind. 493 00:24:55,755 --> 00:24:58,105 No, it didn't slip my mind! That-that can't be! 494 00:24:58,192 --> 00:25:00,150 I saw you myself, miss, with these very eyes 495 00:25:00,237 --> 00:25:02,501 wearing the same hat you're wearing now. 496 00:25:02,588 --> 00:25:03,806 Maybe, you just forgot. 497 00:25:06,200 --> 00:25:07,244 Yes. 498 00:25:08,898 --> 00:25:10,030 Maybe. 499 00:25:12,511 --> 00:25:13,816 Uh, Miss Patterson.. 500 00:25:14,948 --> 00:25:16,515 ...forgot your pen, too. 501 00:25:16,602 --> 00:25:18,125 Last time you were here. 502 00:25:22,651 --> 00:25:24,218 It is yours, right? 503 00:25:38,928 --> 00:25:41,235 The pen had the name Drummond on it? 504 00:25:41,322 --> 00:25:44,194 Yeah. The cuckoo's nest. 505 00:25:44,281 --> 00:25:47,197 What? Drummond's a mental hospital? 506 00:25:47,284 --> 00:25:50,026 Over in Olney. Closed down in the '80s. 507 00:25:50,113 --> 00:25:52,507 My grandpa heard Mrs. Patterson was kind of spacey 508 00:25:52,594 --> 00:25:54,944 but apparently she was, you know.. 509 00:25:56,598 --> 00:25:58,034 A week later she was dead. 510 00:25:59,862 --> 00:26:01,255 'You were a nurse' 511 00:26:01,342 --> 00:26:03,692 at Drummond Mental Hospital back in '62? 512 00:26:03,779 --> 00:26:06,782 Head nurse, over 30 years. 513 00:26:06,869 --> 00:26:09,437 But Drummond's been closed a long time. 514 00:26:09,524 --> 00:26:11,221 We tracked down the employment records. 515 00:26:11,308 --> 00:26:15,356 Hoped to find someone who might know something about this woman. 516 00:26:15,443 --> 00:26:17,619 'I remember her like it was yesterday.' 517 00:26:17,706 --> 00:26:20,404 You...knew Nancy Patterson? 518 00:26:20,491 --> 00:26:23,016 No, not really. 519 00:26:23,103 --> 00:26:24,670 I was working the front desk 520 00:26:24,757 --> 00:26:27,977 when she came in, claiming she was being followed. 521 00:26:28,064 --> 00:26:30,545 Even had a pen as proof of it. 522 00:26:30,632 --> 00:26:33,548 - So, Nancy did visit Drummond? - Yes, she did. 523 00:26:33,635 --> 00:26:35,202 We think someone associated with the hospital 524 00:26:35,289 --> 00:26:36,725 might have killed her. 525 00:26:36,812 --> 00:26:38,727 'She said she was being followed, Edna?' 526 00:26:38,814 --> 00:26:40,337 Yes, that's what she said. 527 00:26:40,424 --> 00:26:42,339 And she thought it was a patient 528 00:26:42,426 --> 00:26:44,385 or someone who worked at Drummond? 529 00:26:44,472 --> 00:26:48,476 The only thing following Nancy was her past. 530 00:27:02,838 --> 00:27:05,232 I need to speak to someone immediately. 531 00:27:05,319 --> 00:27:08,365 Someone has been following me, pretending to be me. 532 00:27:10,237 --> 00:27:11,586 Do I know you? 533 00:27:13,936 --> 00:27:15,634 You're the spitting image of her. 534 00:27:15,721 --> 00:27:18,158 - Of-of who? - Your mother. 535 00:27:18,245 --> 00:27:22,031 - What? I-I don't understand. - I was her nurse for years. 536 00:27:22,118 --> 00:27:24,381 Oh, no, you must be mistaken. 537 00:27:24,468 --> 00:27:26,949 Um, my mother, she died in childbirth. 538 00:27:28,821 --> 00:27:30,344 You never got the note, did you, Nancy? 539 00:27:30,431 --> 00:27:31,867 What note? 540 00:27:31,954 --> 00:27:33,652 How did you know my name? 541 00:27:33,739 --> 00:27:38,352 She left a note addressed to "My dearest, my butterfly." 542 00:27:38,439 --> 00:27:40,876 'I'd always assumed that was you.' 543 00:27:40,963 --> 00:27:42,617 It was you, wasn't it? 544 00:27:44,837 --> 00:27:46,882 What was my mother doing here? 545 00:27:46,969 --> 00:27:48,928 No one told you? 546 00:27:49,015 --> 00:27:50,277 Told me what? 547 00:27:51,539 --> 00:27:54,150 T-told me what? 548 00:27:54,237 --> 00:27:55,586 Your mother was a patient here. 549 00:27:55,674 --> 00:27:58,154 No, no, I-I told you she died in childbirth. 550 00:27:58,241 --> 00:28:00,026 You were so young, Nancy, just a little girl-- 551 00:28:00,113 --> 00:28:02,419 You're lying! If she's here, where? 552 00:28:02,506 --> 00:28:03,856 Where is she? 553 00:28:06,249 --> 00:28:09,035 I found her in the storeroom one morning. 554 00:28:09,122 --> 00:28:10,514 No. 555 00:28:10,601 --> 00:28:12,516 She hung herself from the rafters. 556 00:28:17,391 --> 00:28:19,393 I never should've told her like that. 557 00:28:19,480 --> 00:28:20,829 I just couldn't believe 558 00:28:20,916 --> 00:28:22,701 she didn't know about her own mother. 559 00:28:22,788 --> 00:28:24,528 Who died just like Nancy. 560 00:28:24,615 --> 00:28:26,226 With a noose around her neck. 561 00:28:29,620 --> 00:28:32,188 The suicide note Nancy's granddaughter brought in 562 00:28:32,275 --> 00:28:34,277 belonged to Nancy's mother. 563 00:28:34,364 --> 00:28:36,366 Nancy must've took it from the mental hospital. 564 00:28:36,453 --> 00:28:39,500 She didn't. Somebody else signed out her mother's medical file. 565 00:28:39,587 --> 00:28:41,720 - Check out the signature. - Nancy Patterson, so? 566 00:28:41,807 --> 00:28:43,373 That's not Nancy's handwriting. 567 00:28:43,460 --> 00:28:45,332 You're saying someone forged her signature? 568 00:28:45,419 --> 00:28:47,116 Probably the same somebody who forged 569 00:28:47,203 --> 00:28:49,510 the receipt at the hardware store. 570 00:28:49,597 --> 00:28:51,164 And guess who that was? 571 00:28:52,992 --> 00:28:54,645 Annette, the housekeeper. 572 00:28:54,733 --> 00:28:56,430 Handwriting's a perfect match to this. 573 00:28:56,517 --> 00:28:58,040 Locked door, message on the typewriter 574 00:28:58,127 --> 00:29:00,086 noose in the attic. She set it all up. 575 00:29:00,173 --> 00:29:01,435 One goal in mind. 576 00:29:02,741 --> 00:29:04,438 Drive Nancy insane. 577 00:29:08,398 --> 00:29:09,312 Couldn't have been easy cleaning for a woman 578 00:29:09,399 --> 00:29:11,532 who had everything you didn't. 579 00:29:11,619 --> 00:29:14,100 Nice big house, cute kid. 580 00:29:16,232 --> 00:29:19,670 - Good looking husband. - I was satisfied with my life. 581 00:29:19,758 --> 00:29:21,629 'Alone in your two room apartment?' 582 00:29:21,716 --> 00:29:25,415 Early '60s, a woman was expected to marry, have a family. 583 00:29:25,502 --> 00:29:27,548 Wasn't in the cards for some of us. 584 00:29:27,635 --> 00:29:31,073 Maybe, you had your heart set on someone in particular. 585 00:29:31,160 --> 00:29:32,814 I told you. 586 00:29:32,901 --> 00:29:35,861 Professor Patterson was in love with his wife. 587 00:29:35,948 --> 00:29:37,688 But if she wasn't in the picture.. 588 00:29:37,776 --> 00:29:41,388 Who better to fill her shoes...than you? 589 00:29:41,475 --> 00:29:43,259 He'd never think of me that way. 590 00:29:43,346 --> 00:29:45,566 Now, you were around the same age, you and Nancy. 591 00:29:45,653 --> 00:29:47,133 From similar neighborhoods. 592 00:29:47,220 --> 00:29:48,874 Very little difference between you. 593 00:29:48,961 --> 00:29:50,745 Except Nancy was beautiful. 594 00:29:53,226 --> 00:29:56,098 I don't know if I could do it, mopping floors for a woman 595 00:29:56,185 --> 00:29:57,491 lucky enough to catch a man like that. 596 00:29:57,578 --> 00:29:59,623 You wouldn't have to, would you? 597 00:29:59,710 --> 00:30:03,192 Women like you, you take everything for granted. 598 00:30:03,279 --> 00:30:04,672 Women like me? 599 00:30:04,759 --> 00:30:08,632 You bat your eyelashes, smile sweet 600 00:30:08,719 --> 00:30:10,199 get whatever you want. 601 00:30:12,767 --> 00:30:15,117 Oh, everything comes easy, right? 602 00:30:15,204 --> 00:30:16,597 Like it did with Nancy? 603 00:30:16,684 --> 00:30:18,120 'You thought you could have her committed.' 604 00:30:18,207 --> 00:30:21,080 - Get her out of the way. - Nonsense. 605 00:30:21,167 --> 00:30:22,777 Oh, you knew about Drummond. 606 00:30:24,083 --> 00:30:25,475 I don't know that place. 607 00:30:27,260 --> 00:30:30,959 - Who said it was a place? - 'Oh, you went there.' 608 00:30:31,046 --> 00:30:33,570 Forged her signature, signed out her mother's file. 609 00:30:33,657 --> 00:30:36,138 Went to the hardware store, too. 610 00:30:36,225 --> 00:30:37,923 It was for their own good. 611 00:30:38,010 --> 00:30:41,143 Who? Rachel? Daniel? 612 00:30:41,230 --> 00:30:43,102 That why you killed her? To protect them? 613 00:30:43,189 --> 00:30:44,973 That woman was dangerous. 614 00:30:45,060 --> 00:30:50,109 ♪ All alone am I ever since you.. ♪ 615 00:30:50,196 --> 00:30:52,285 Sorry, I didn't realize you were here, ma'am. 616 00:30:53,721 --> 00:30:55,766 Mrs. Patterson? 617 00:30:55,854 --> 00:30:58,117 They put her away because she nearly killed me. 618 00:30:59,770 --> 00:31:02,121 Locked me in a closet. 619 00:31:02,208 --> 00:31:03,949 I was seven. 620 00:31:04,036 --> 00:31:05,951 She left me a note. 621 00:31:06,038 --> 00:31:07,474 'And I just can't help but think' 622 00:31:07,561 --> 00:31:10,216 is it happening to me? Am I slipping? 623 00:31:15,525 --> 00:31:16,831 Where's Rachel? 624 00:31:16,918 --> 00:31:19,181 She woke up almost an hour ago. 625 00:31:19,268 --> 00:31:21,575 Said the two of you were gonna play hide-and-seek. 626 00:31:23,316 --> 00:31:24,795 Rachel, sweetie? 627 00:31:26,275 --> 00:31:27,320 Rachel? 628 00:31:31,106 --> 00:31:32,412 'Rachel, sweetie?' 629 00:31:34,414 --> 00:31:36,242 Rachel! 630 00:31:36,329 --> 00:31:38,679 Rach.. Rachel! 631 00:31:41,160 --> 00:31:42,683 Help me! Help me, please! 632 00:31:58,786 --> 00:32:00,309 I'm so sorry. 633 00:32:06,185 --> 00:32:07,795 I might've done a lot of things 634 00:32:07,882 --> 00:32:11,103 but I did not put that key in her pocket. 635 00:32:11,190 --> 00:32:14,149 You had nothing to do with Rachel being in that trunk? 636 00:32:14,236 --> 00:32:16,673 I would never hurt that little girl. 637 00:32:16,760 --> 00:32:19,024 I wanted to drive Nancy from the house. 638 00:32:19,111 --> 00:32:20,982 That was all, I swear. 639 00:32:26,074 --> 00:32:28,076 A fragile woman pushed to her death. 640 00:32:32,515 --> 00:32:33,690 Someone I gotta see. 641 00:32:44,266 --> 00:32:45,267 I, uh.. 642 00:32:46,965 --> 00:32:48,401 I owe you an apology. 643 00:32:50,620 --> 00:32:54,973 I know...when you don't get a goodbye.. 644 00:32:55,060 --> 00:32:57,584 ...or at least one that makes sense.. 645 00:32:57,671 --> 00:32:59,020 ...it stays with you. 646 00:33:00,108 --> 00:33:01,762 It stays either way. 647 00:33:01,849 --> 00:33:03,372 Doesn't it, detective? 648 00:33:04,852 --> 00:33:06,332 Yeah. 649 00:33:06,419 --> 00:33:08,334 It does. 650 00:33:08,421 --> 00:33:12,512 I'd hoped it'd turn out different for you. 651 00:33:12,599 --> 00:33:13,948 Yeah, me too. 652 00:33:19,345 --> 00:33:21,738 My mother did say goodbye, you know. 653 00:33:23,349 --> 00:33:24,872 Oh, she did? 654 00:33:24,959 --> 00:33:27,788 Yeah, I just didn't know it at the time. 655 00:33:33,054 --> 00:33:35,752 - Are you crying, mommy? - No. 656 00:33:35,839 --> 00:33:38,973 If you're scared, you can sleep here with me. 657 00:33:39,060 --> 00:33:40,279 Oh.. 658 00:33:44,979 --> 00:33:46,850 You are my very best little girl. 659 00:33:46,937 --> 00:33:48,113 You know that, right? 660 00:33:50,419 --> 00:33:54,510 I'll do anything to protect you. Anything. 661 00:33:54,597 --> 00:33:58,601 And I want you to remember that no matter what.. 662 00:33:58,688 --> 00:34:01,039 ...mommy loves you very, very much. 663 00:34:02,997 --> 00:34:04,912 I love you too, mommy. 664 00:34:17,098 --> 00:34:18,099 Wait! 665 00:34:21,668 --> 00:34:23,148 Look, it for you. 666 00:34:25,106 --> 00:34:26,977 For me? 667 00:34:27,065 --> 00:34:29,458 Oh and Rachel has red hair. 668 00:34:29,545 --> 00:34:31,156 Like your mommy. 669 00:34:36,857 --> 00:34:38,728 Rachel, where did you get this paper? 670 00:34:40,339 --> 00:34:42,341 This is the page I was missing. My poetry. 671 00:34:42,428 --> 00:34:44,604 Where did you get it? 672 00:34:44,691 --> 00:34:46,823 It was in daddy's things. 673 00:34:48,260 --> 00:34:50,610 In daddy's things? 674 00:34:50,697 --> 00:34:52,090 Where? 675 00:34:52,177 --> 00:34:53,613 In the attic. 676 00:34:56,006 --> 00:34:57,921 You still have that drawing? 677 00:34:58,008 --> 00:34:59,532 Of course. 678 00:34:59,619 --> 00:35:01,577 I never threw it out. 679 00:35:01,664 --> 00:35:05,625 I'd forgotten, what she said to me that night until now. 680 00:35:05,712 --> 00:35:08,932 That I was her very best little girl. 681 00:35:09,019 --> 00:35:12,980 You sure it was Nancy's poem on the back of that paper? 682 00:35:13,067 --> 00:35:15,113 That's what my mother said. 683 00:35:15,200 --> 00:35:16,418 It was hers. 684 00:35:18,681 --> 00:35:22,424 "Hollow. No escape from the dark. 685 00:35:23,382 --> 00:35:24,557 "I sit. 686 00:35:24,644 --> 00:35:26,385 Huh. 687 00:35:26,472 --> 00:35:29,257 Alone in empty rooms." 688 00:35:29,344 --> 00:35:31,433 Poetry ain't really my thing, but I gotta admit 689 00:35:31,520 --> 00:35:33,609 that this one got to me. 690 00:35:33,696 --> 00:35:35,872 It was translated into seven languages. 691 00:35:35,959 --> 00:35:38,745 Critics said it was infused with your wife's spirit. 692 00:35:38,832 --> 00:35:41,051 It was. I dedicated it to her. 693 00:35:41,139 --> 00:35:43,358 Didn't really see you as the type to write like this. 694 00:35:43,445 --> 00:35:44,664 What do you mean? 695 00:35:44,751 --> 00:35:48,581 Oh, this poem is about...frailty. 696 00:35:48,668 --> 00:35:50,496 People on the fringes, lost hope. 697 00:35:50,583 --> 00:35:53,586 Nancy knew a lot about that, didn't she? 698 00:35:53,673 --> 00:35:56,197 Uneducated, orphaned by her mother.. 699 00:35:56,284 --> 00:35:58,982 ...widowed, raising a kid on her own. 700 00:35:59,069 --> 00:36:00,767 She didn't have an easy time of it. 701 00:36:00,854 --> 00:36:04,336 The worst part is she never got the credit she deserved. 702 00:36:04,423 --> 00:36:06,251 I'm afraid I'm not following. 703 00:36:06,338 --> 00:36:08,905 This was infused with your wife's spirit 704 00:36:08,992 --> 00:36:10,864 because she wrote the damn thing. 705 00:36:12,126 --> 00:36:13,475 It's preposterous. 706 00:36:13,562 --> 00:36:14,955 Then what was Nancy's original 707 00:36:15,042 --> 00:36:17,087 doing in the attic in your desk? 708 00:36:20,482 --> 00:36:22,136 It's not Nancy's original. It's mine. 709 00:36:22,223 --> 00:36:25,095 You didn't use a typewriter. Remember, the muse and all? 710 00:36:25,183 --> 00:36:27,707 - Sh-sh-sh-she typed it for me. - You son of a bitch. 711 00:36:27,794 --> 00:36:29,970 She's the one who should be sitting behind that desk. 712 00:36:30,057 --> 00:36:31,928 - And you know it. - Nonsense! 713 00:36:32,015 --> 00:36:33,930 You had a deadline, your career was at stake. 714 00:36:34,017 --> 00:36:35,758 And you couldn't write a thing, could you? 715 00:36:35,845 --> 00:36:37,630 Now, who better to steal from than the real talent 716 00:36:37,717 --> 00:36:38,718 living in your house. 717 00:36:38,805 --> 00:36:40,459 She stole from me! 718 00:36:40,546 --> 00:36:42,809 That's what you told yourself. How you slept at night? 719 00:36:42,896 --> 00:36:44,376 You made her out to be nuts so you could steal 720 00:36:44,463 --> 00:36:46,160 her work and make it your own. 721 00:36:46,247 --> 00:36:48,858 You got poor, dumb, lovelorn Annette in on the plan, too. 722 00:36:48,945 --> 00:36:50,860 It's a perfect solution. 723 00:36:50,947 --> 00:36:52,427 Nancy's daughter 724 00:36:52,514 --> 00:36:56,170 spent her entire life afraid she might go crazy, too. 725 00:36:56,257 --> 00:36:58,390 Beating herself up, thinking she was the one 726 00:36:58,477 --> 00:37:00,043 who pushed her mother over the edge. 727 00:37:01,001 --> 00:37:02,394 But it was you. 728 00:37:03,699 --> 00:37:05,614 I was so desperate. 729 00:37:05,701 --> 00:37:08,617 People expected so much from me. 730 00:37:08,704 --> 00:37:11,968 - I had no choice! - Why your wife? 731 00:37:12,055 --> 00:37:13,448 'Why steal from her?' 732 00:37:13,535 --> 00:37:16,059 Had to be other writers around, other students. 733 00:37:18,105 --> 00:37:20,194 You still don't get it, do you? 734 00:37:20,281 --> 00:37:21,500 Get what? 735 00:37:22,718 --> 00:37:25,417 How good Nancy was. 736 00:37:31,771 --> 00:37:32,815 Nance? 737 00:37:35,296 --> 00:37:37,211 Nancy? 738 00:37:54,184 --> 00:37:55,664 Daniel. 739 00:37:55,751 --> 00:37:57,797 Nancy. 740 00:37:57,884 --> 00:38:00,365 - What are you doing up here? - I'm confused. 741 00:38:00,452 --> 00:38:01,975 I know. You need rest. Come to bed. 742 00:38:02,062 --> 00:38:04,020 I'm confused about who you are. 743 00:38:04,107 --> 00:38:05,326 What? 744 00:38:05,413 --> 00:38:07,459 Only a monster would use this against me. 745 00:38:08,808 --> 00:38:10,723 You're the one who's lost his mind. 746 00:38:15,118 --> 00:38:16,424 You shouldn't have come up here. 747 00:38:16,511 --> 00:38:19,862 You took my words. You took me! 748 00:38:19,949 --> 00:38:21,516 You know what my first professor said about me? 749 00:38:21,603 --> 00:38:24,432 He said my pen must have been touched by the Gods. 750 00:38:24,519 --> 00:38:26,434 He said my potential was unlimited. 751 00:38:26,521 --> 00:38:29,002 - What's wrong with you, Daniel? - He was wrong. 752 00:38:29,089 --> 00:38:30,960 All I had was potential, nothing more. 753 00:38:31,047 --> 00:38:34,007 I have craft and diligence and a PhD. 754 00:38:34,094 --> 00:38:37,010 And it's amounted to a thousand pages of mediocrity. 755 00:38:37,097 --> 00:38:38,838 I'm going downstairs to Rachel. 756 00:38:38,925 --> 00:38:41,928 As I toiled in the dark, where were the Gods then? 757 00:38:42,015 --> 00:38:43,451 Where were they? 758 00:38:43,538 --> 00:38:44,887 With a secretary? 759 00:38:47,412 --> 00:38:49,370 This is genius. 760 00:38:49,457 --> 00:38:51,894 Written by a daughter of the state? 761 00:38:51,981 --> 00:38:54,201 - That's what you hate-- - You couldn't have done this. 762 00:38:54,288 --> 00:38:56,072 You couldn't have written this. Not you! 763 00:38:56,159 --> 00:38:57,770 But I did. 764 00:38:57,857 --> 00:39:00,599 - I did write it, Daniel. - No, you didn't. I did. 765 00:39:00,686 --> 00:39:04,254 It's mine. You stole it from me. 766 00:39:04,342 --> 00:39:06,822 My pen has been touched by the hand of God. 767 00:39:07,910 --> 00:39:09,259 Oh. 768 00:39:25,232 --> 00:39:27,495 ♪ Why does the sun ♪ 769 00:39:27,582 --> 00:39:30,150 ♪ Go on shining ♪ 770 00:39:33,283 --> 00:39:35,590 ♪ Why does the sea ♪ 771 00:39:35,677 --> 00:39:38,550 ♪ Rush to shore ♪ 772 00:39:41,640 --> 00:39:44,382 ♪ Don't they know ♪ 773 00:39:44,469 --> 00:39:48,255 ♪ It's the end of the world ♪ 774 00:39:50,170 --> 00:39:52,912 ♪ 'Cause you don't love me ♪ 775 00:39:52,999 --> 00:39:55,393 ♪ Anymore ♪ 776 00:39:55,480 --> 00:39:57,873 ♪ Yes ♪ 777 00:39:57,960 --> 00:40:00,136 ♪ Why do the birds ♪ 778 00:40:00,223 --> 00:40:03,488 ♪ Go on singing ♪ 779 00:40:06,099 --> 00:40:08,362 ♪ Why do the stars ♪ 780 00:40:08,449 --> 00:40:11,800 ♪ Glow above ♪ 781 00:40:14,281 --> 00:40:16,544 ♪ Don't they know ♪ 782 00:40:16,631 --> 00:40:21,288 ♪ It's the end of the world ♪ 783 00:40:22,507 --> 00:40:25,466 ♪ It ended when I lost ♪ 784 00:40:25,553 --> 00:40:27,555 ♪ Your love ♪ 785 00:40:28,991 --> 00:40:32,995 ♪ I wake up in the morning ♪ 786 00:40:33,082 --> 00:40:35,868 ♪ And I wonder ♪ 787 00:40:38,000 --> 00:40:41,482 ♪ Why everything's the same ♪ 788 00:40:41,569 --> 00:40:44,877 ♪ As it was ♪ 789 00:40:46,182 --> 00:40:48,533 ♪ I can't understand ♪ 790 00:40:48,620 --> 00:40:53,189 ♪ No I can't understand ♪ 791 00:40:53,276 --> 00:40:56,889 ♪ How life goes on ♪ 792 00:40:56,976 --> 00:41:01,154 ♪ The way it does ♪ 793 00:41:03,286 --> 00:41:05,332 ♪ Why does my heart ♪ 794 00:41:05,419 --> 00:41:08,466 ♪ Go on beating ♪ 795 00:41:11,381 --> 00:41:13,601 ♪ Why do these eyes ♪ 796 00:41:13,688 --> 00:41:17,431 ♪ Of mine cry ♪ 797 00:41:19,477 --> 00:41:22,044 ♪ Don't they know ♪ 798 00:41:22,131 --> 00:41:25,831 ♪ It's the end of the world ♪ 799 00:41:27,441 --> 00:41:32,141 ♪ It ended when you said goodbye ♪ 800 00:41:32,228 --> 00:41:34,622 Stay tuned for scenes from our next episode.